Streamer Profile Picture

alanzoka

o começo do credo 2 !eventos

06-03-2026 · 6h 44m

⚠️ VOD is unavailable.

alanzoka VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:04:00] Há!
[00:04:06] Ah!
[00:04:08] Não, galera!
[00:04:09] Bem-vindo, Bota!
[00:04:11] Ai, esqueci!
[00:04:14] Gente, tem que fazer um pico.
[00:04:45] Oh, that fighting and pain till you left one day
[00:04:49] Wish I could take back all those days I said
[00:04:54] I'm getting the dead, I miss you
[00:04:57] And I know that you miss me through
[00:05:01] So I get over all the shoes
[00:05:03] And go back to me as you
[00:05:07] I know that they drop everybody
[00:05:09] But I think it's your death
[00:05:11] Nobody knows who the light got through
[00:05:13] I'm getting the dead, I miss you
[00:05:45] Eu sou o Mestre, eu sou o Wreck, quando eu vejo a sua face
[00:05:49] E eu sei que você está sentindo exatamente o mesmo
[00:05:52] Vamos parar com a sentença, nós devemos ficar apartes
[00:05:58] Me desculpe, alguém sabe o que não pode acontecer
[00:06:02] E eu sei que eu estou um pouco infeliz
[00:06:05] Mas você é o único que me entende
[00:06:10] Eu estou achando que eu me amei
[00:06:13] E eu sei que você me desculpe
[00:06:17] Então vejo os rostos e me desculpe
[00:06:23] Eu sei que esses rostos me desculpe
[00:06:27] Eu sei que eles não me desculpe
[00:06:43] tão bom número. Tá não, né? Ainda não. Ele me fica me
[00:06:48] mortrendo, mano. Tá vermelho, ó. Tá brincando de arregaçar
[00:06:53] minha mão, mano. Qual o nome do bebê hoje? Luce Nildo, é o
[00:06:58] nome dele hoje, tava pensando antes da lá.
[00:07:03] Né? Hoje é Luce Nildo. Tá? Que é uma expectativa pra
[00:07:11] para são os novos cara não instalou não vou mentir ontem à noite eu quase liguei o pc
[00:07:16] de stream para instalar a spotify nele para resolver isso mas eu fui preguiça tá então
[00:07:22] quem sabe amanhã não tem a preguiça né vamos ver né a dormir isso hoje quem dormiu
[00:07:29] mal foi amar e ter eu dormi melhor quer dizer acordei cansada ainda mas eu consegui dormir
[00:07:35] mais tempo, né?
[00:07:41] Tem aqui ó, sabuguinho, tem aqui o sabuguinho, tem live amanhã?
[00:07:46] Ué, porque que não teria live amanhã, Chat? Já tá com a
[00:07:50] boquinha de esgoto, nem pô tem um meio essa boca e já tá
[00:07:53] esgotida, já tá esgota. Ah, feriado? Pra mim não tem feriado
[00:07:59] não, né, gente? Minha vida não é fácil assim não.
[00:08:03] Você?
[00:08:05] Você acha que a minha vida é fácil, feriado?
[00:08:10] Eu amo a gente de Deus, que feriado.
[00:08:12] Não é feriado pra mim, não mano.
[00:08:14] Doem o Rap Luz sem beats, Eduard Rap Luz 32.
[00:08:16] Achei que o nome do bebê hoje ia ser Etzio.
[00:08:18] Etzio é o editora e salvatore da salbara.
[00:08:23] Né?
[00:08:27] É isso aí, Remy?
[00:08:28] Fala.
[00:08:33] Voltei, voltei. Eu tava falando, esqueci mano, esqueci o que eu tava falando mano. Loste,
[00:08:46] Bébos 45, Douradoi, Bébos 39, 15 anos de acompanhar por tudo, o nome do bebê pode
[00:08:52] mudar para Arthur Morgan ainda. Cara, não sei mano, né? Sei mano, Ana incógnita hoje
[00:09:02] que vai jogar vai ser assassins cara a gente tá em 80% assassins tá
[00:09:06] tamo aí 80% a gente vai bater um papo aqui vamos ver se chegando os 95 ali né mas
[00:09:13] tá nos nos 80% mano né nos 80% os 20% vagabundo é foda
[00:09:22] E caraca o novo God of War, caraca a pena estou arrepiado, é que eles tem os Grapple 55
[00:09:31] a Tatuy foi com eu nem instalei o Ratatuy porque eu esqueci, não é, porque eu esqueci
[00:09:38] Tô no tempo é o Ratatuy, hein, falar nisso, vou ver aqui para procurar um vídeo na internet
[00:09:45] É... Ratatouille, PC, Full Game, PC, PC eu quero, não quero a versão de console
[00:09:55] Cara tem um cara aqui que tem Full Game 100% só que daí tá PS2, Wii, Game, Cube, Xbox, PC
[00:10:00] Qual que é a versão, não sei né, que ele tá jogando
[00:10:04] 3 horas e pouco, oh curtinho Ratatouille mano
[00:10:09] 3 horas e 30 o cara terminou, mas é o cara competente, na minha mão tá a ver se ele é umas 5 horas
[00:10:14] Né?
[00:10:15] Na minha mão talvez seja umas 5 horas mano.
[00:10:22] E cara, quem tem essa semana chat tem evento 6 e tem Gotik né?
[00:10:28] O Gotik, eu vi um pessoal falando que tá rodando mal pra caralho, será que vai rodar mal mesmo?
[00:10:33] Você que ele ainda não lançou né, mas...
[00:10:36] Se eu vi alguém falando que tá rodando mal, igual a Casseta vendo.
[00:10:41] 30 FPS numa 50 90 é eu vi isso aí mano eu vi isso aí então já fiquei meio pauta
[00:10:49] ligado fiquei meio pau já e meu pau mano
[00:10:54] é então mano
[00:11:00] é foda mano tá usando uma 50 90 não tô na 40 90 ainda eu só adepto da 40 90
[00:11:10] só adepto da série 40 mano
[00:11:15]
[00:11:18]
[00:11:23] tem os 9 a plus 9 chai gabi a plus 23 ela comprei os 007 hoje não sei se vale 330
[00:11:29] cara depois de você jogar você me fala então
[00:11:31] também não sei se vale não
[00:11:34] o jogo é bom velho, o jogo é bom
[00:11:40] mas é que pô, nenhum jogo vale 330 né, de acordo com o mundo
[00:11:46] mas né, fazer o que pô, é o preço né
[00:11:50] tem uns caras que falam que o jogo é muito curto pra 330
[00:11:54] né, esse jogo custa 310 e ele tem que ter 200 horas de jogo
[00:11:58] Aí se você for um desses talvez não vale, porque ele não tem 300 horas de jogo, nem felizmente.
[00:12:04] Inclusive a Rami já arrumou o preço do control no play 5.
[00:12:07] É?
[00:12:08] Não sei, não uso o play 5.
[00:12:11] Quando vai aposentar 40, 90?
[00:12:13] Cara, vou aposentar 40, 90 quando lançar 60, 90.
[00:12:17] E... que mais?
[00:12:20] Ou quando o Fizzx... É, acho que eu não vou pegar a série 50, porque já não peguei até agora, né?
[00:12:26] Agora eu vou esperar 60.90 quando lança 60.90 mano
[00:12:33] Viu o preso do Wolverine? 400p na pré-venda?
[00:12:37] O jogo do Wolverine... não vai ter pra PC né? Isso que é foda mano
[00:12:41] Ah, o jogo do Wolverine eu to meio...
[00:12:43] To meio...
[00:12:44] Tá ligado
[00:12:46] Comece assim ó...
[00:12:47] Ah, foi assim, não me impressionou o que eu vi ontem, eu já vi desde que eu ia lanciar
[00:12:58] e tô com isso.
[00:12:59] Tá da hora?
[00:13:01] Ah, mano, sei lá, po.
[00:13:04] Esse jogo do Playstation tá tudo igual, po.
[00:13:06] Parece que ele só lança os mesmos jogos só com outra esquina, né?
[00:13:11] Tudo a câmera igual, trado personagem, mano.
[00:13:14] Parece sempre o mesmo jogo, po.
[00:13:15] Eu acho que eles tinha que dar um...
[00:13:17] Eles tinha que dar um 360 lá, não, se eles dão 360 eles param ao mesmo lugar.
[00:13:21] Eles têm que dar um 180 e faz uns bagulhos diferentes, pô.
[00:13:25] Parece que já jogou o maior dos jogos que eles estão lançando.
[00:13:28] Até o GoraFore novo, parece o outro GoraFore.
[00:13:31] Mas eu vou jogar, né? Mas assim, esse...
[00:13:33] O GoraFore foi legal, assim, né?
[00:13:36] O Wolverine...
[00:13:39] É legal, né? Mais ou menos.
[00:13:41] Eu vou jogar...
[00:13:42] O jogo que mais gostei do Eventjorn foi o Will, o Lost Wilds, foi esses dois, não lembro
[00:13:50] qual mais.
[00:13:51] Esses foram os que eu mais gostei, gostei mais do que o God of War e o Wolverine, eu
[00:13:55] to meio foda sinceramente, eu vou jogar mas não ligo muito.
[00:13:58] E o God of War é foda porque por santa Monica faz um bagulho muito foda, mandava pra
[00:14:05] ver as animação, era tudo muito foda, bem feito.
[00:14:08] Isso não dá vontade de jogar.
[00:14:09] pra questão da história em si, assim, jogar com a...
[00:14:12] Pia! Pia! Pai! Pia!
[00:14:15] Fala... Lafuya! Esqueci o nome dela.
[00:14:18] Tem meu preguiço também.
[00:14:20] Não é? Queria jogar com o Kratos, matando todo mundo, arregaçando.
[00:14:23] Já que ele vai pro 3...
[00:14:25] Oh, tô com medo dos remakes, mano!
[00:14:28] Será que os remakes, as câmeras, vai ser igual a esses goderfonds novo, mano?
[00:14:31] Será que vai ser a câmera por trás, over the shoulder?
[00:14:34] Nossa, espero que não, né, velho, pelo amor de Deus.
[00:14:37] O amor de Deus, pô.
[00:14:44] Né?
[00:14:46] Espero que não, pô.
[00:14:49] Porra.
[00:14:52] Mas agora eu for, vou gostar ainda.
[00:14:54] Agora eu vou ver e eu tomei o foda-se.
[00:14:55] Mas eu vou jogar.
[00:14:56] Vou jogar, né?
[00:14:57] Se a Sonia quiser patrocinar também, estamos juntos.
[00:14:59] Não vou recusar.
[00:15:00] É.
[00:15:01] O bobo nem nada, né?
[00:15:03] Mas eu tomeu foda-se
[00:15:07] Se eu vou ver ele
[00:15:11] Peter Brackle um ano, Jujubes Brackle os 36
[00:15:15] Bancho de chefe, esse foi legal também pô
[00:15:18] Esse foi legal, mas o que eu mais gostei foi o Will e o Lost Wild
[00:15:21] Pô, nossa...
[00:15:22] Caramba, tem mais algum? Eu não lembro qual é esse produto
[00:15:24] Eu lembro, só do Entildown 2
[00:15:26] Legalzinho também, mas o que eu mais gostei foi o Will e o...
[00:15:29] Eu falei assim que é o Pro, é o Pro
[00:15:32] é o pro é o pro
[00:15:39] Raymond legends cara perco Raymond legends eu fui ver né um como é que eu nome uma
[00:15:45] comparação do desse novo com antigo antiga mais bonito por
[00:15:53] né se der 3d mas o 2d do antigo é maravilhoso
[00:16:02] Nossa, o Lucienildo tá gritando, viu?
[00:16:07] Isso é que ele tem, mano.
[00:16:11] Tá ouvindo?
[00:16:13] Ou não?
[00:16:18] Não?
[00:16:20] Caramba, o microfone é insano, mano.
[00:16:23] É só dobrar pros 42!
[00:16:25] Ele tava quieto quando eu comecei a live, foi só começar a live, pô.
[00:16:29] E aí
[00:16:38] Ouvindo o que grito
[00:16:48] Você quer jogar Assassin's Creed?
[00:16:50] Olha como grita
[00:16:52] Olha
[00:16:53] Fator braco os 42
[00:16:55] Júlias Gabriel braco os 7
[00:16:59] pode tirar o filtro, é, você tirar o filtro dá pra ouvir mesmo, mas eu nem sei tirar o filtro
[00:17:03] porque minha Gox LR já tá configurada, perfeito, eu não vou mexer não
[00:17:07] e 5 anos pra configurar essa Gox LR, e quando eu comprei ela, nunca mais mudei a config dela mano
[00:17:14] até louco, parou
[00:17:18] parou ou não, deixa eu ver
[00:17:59] a
[00:18:14] às vezes para o já
[00:18:22] né? Achei que ele estava na sala, mas não estava na sala.
[00:18:29] Joe, Bráforo um ano, abraço, Eve, Winter, Bráforo os 16.
[00:18:32] Eu acho que dá pra ouvir o Baby Stage, mas fica na paz.
[00:18:35] Beijo pra essa linda família, eu não vejo, mano, caralho.
[00:18:38] Qual o Nick do Mini Next Stage? Hoje é Lucienildo, o nome dele, mano.
[00:18:45] Hoje é Lucienildo, mano.
[00:18:49] O cenildo, né?
[00:18:59] E o mená já lucendo o caputino?
[00:19:05] Nem brinque não, nem brinca mano, não fala um bagulho desse não mano.
[00:19:17] Nem brinque irmão.
[00:19:20] Né?
[00:19:24] Ei!
[00:19:27] Ele tá com burn out? Ele tá com burn out, mano.
[00:19:30] Ele tá com burn out.
[00:19:38] Mano, a lanzoca foi pai e o Delesto Tavos 3 ainda não lançou.
[00:19:41] Ah, era pra lançar antes do sepai das tovas 3, man, não lançou nem intergalactico, irmão, imagina das tovas 3, mano.
[00:19:51] Noridog aí tá talento pra fazer jogo, viu. Se você quiser entrar, a Noridog tá enrolada pra fazer jogo, né?
[00:20:05] É louco mano, brincadeira mano
[00:20:11] Isso Remy
[00:20:16] Vai
[00:20:19] Vai
[00:20:22] Nem uma enxarta com a filha do Drake? Não cara esquece a enxarta
[00:20:25] Não precisa fazer enxarta com a filha do Drake
[00:20:29] Não vai virar agora o Gordor for por já já tem Gordor for com atreus
[00:20:33] Ninguém quer jogar com atreus mano
[00:20:35] Ninguém quer jogar 4-3, pô.
[00:20:37] Tá num bastava e ele fica enchendo meu saco
[00:20:40] enquanto eu jogava com a porra do Kratos, mano.
[00:20:43] Né?
[00:20:45] Bastava e ele fica enchendo meu saco lá.
[00:20:48] Ih, arremessa o machado ali!
[00:20:50] Diogo B3 Plus 8!
[00:20:55] Eu não quero jogar 4-3.
[00:20:56] Ô, porque assim, eu aceitaria o Novan Charter, mano.
[00:20:59] Mas eu não quero.
[00:21:01] Não precisa, já fechou, né?
[00:21:03] Nossa, mas eu queria, mas eu não quero, eu já fechou, pô, não precisa de outro encharter
[00:21:07] Nossa, mas eu queria, mas eu não quero, porque já foi, né, já fechou
[00:21:11] Mas eu queria mesmo
[00:21:13] Pô, ele cobrou pelos três, eu gosto muito de encharter, mano, meu Deus, né?
[00:21:18] Vai, Remy, vai, ele vai sair, se você quiser
[00:21:20] Vai, vai, vai, vai, vai
[00:21:23] Eu queria que eles lançassem pra PC um ao três mano, isso eu não vou mentir tá.
[00:21:43] Mas agora não vou lançar né, nunca mais aparentemente, mas eu queria muito que eles
[00:21:47] lançassem para pc o um ao três né só tem o quatro no pc né um ao três eu
[00:21:56] queria muito no pc velho porra falar para vocês mano mas infelizmente
[00:22:02] eu para a próxima né mano
[00:22:07] perca os jogos da sony vendei mal no pc cara mas lógico eles lançam os jogos no
[00:22:12] pc um ano depois que lançou no console é foda né também pô
[00:22:17] se eles lançar se jun, eu acho que vende a melhor, né?
[00:22:24] Feina também, né?
[00:22:30] Eu acho, né?
[00:22:32] Na brisa, brá, pro 56.
[00:22:34] Ainda rola uma run de Lucky Tower, já tá engavertado.
[00:22:43] Cara, rola um dia, não sei, né?
[00:22:45] Tivemos uma hora aí, rola, pô.
[00:22:48] Rola, rola, rola, rola.
[00:22:50] É que, como eu fiquei um tempo sem fazer live, né?
[00:22:53] Agora a gente tá voltando, daí eu tenho que tirar o atraso, né?
[00:22:57] Tem que tirar o atraso, mano. Tem muito jogo pra jogar, hein?
[00:23:01] Eu tava jogando Lucky Tower porque, né?
[00:23:03] Tava no pré-nascimento do Lucenildo.
[00:23:06] Tá aí, né? Não podia começar nenhum jogo muito longo, né?
[00:23:10] Tá aí, pô. Tava focando ali em um joguinho curto, né?
[00:23:13] Agora estou focando nos jogos mais longos, estou louco por um Fallout 3, um Deus Ex de 2000,
[00:23:22] estou louco por um System Shock que a gente precisa terminar, porque eu fui viajar.
[00:23:25] Estou louco por um Assassin's Creed 2, A3, estou louco por um Prey, estou louco por um Prey, estou louco
[00:23:39] pra rejogar Dishonored, que louco pra jogar...
[00:23:42] Ah, tem um jogo meio do submundo aí que eu quero jogar também.
[00:23:45] Tem um jogo do submundo aí que eu quero jogar também.
[00:23:48] XCOM! XCOM!
[00:23:51] XCO1!
[00:23:53] Tô louco pra jogar o XCO1.
[00:23:56] Tô louco pra jogar o XCO1.
[00:23:59] Tô louco pra jogar o XCO1. Tô louco.
[00:24:01] Dragon's Dogma 2? Oh, crebe.
[00:24:03] Vai a merda, mano. Não tá mais foliando na minha live.
[00:24:05] O Dragon's Dogma 2.
[00:24:09] Né, catinha, abriu a pros Z6, estamos ficando velhos mesmo, Alan, quando tiramos a primeira
[00:24:13] foto em evento era criança catarrenta, agora você já é até pai, eu sou CLT, o tempo voa.
[00:24:20] Catinha, você é a Kat, né?
[00:24:22] Vou até abrir aqui pra ver se é você.
[00:24:24] É você, mano.
[00:24:26] Cara, a Kat é bizarro, mano.
[00:24:28] Mano, a Kat, velho, todo evento que eu ia, ela tava lá, eu conheço ela desde que ela
[00:24:32] tem oito anos de idade, desde que eu tinha 14 anos de idade, daí eu fui crescendo,
[00:24:37] foi crescendo e ela ia nos eventos, ela ia nos eventos, tirava foto, tirava foto, tirava
[00:24:41] foto, conhecia a mãe dela, eu acho né Cati, eu conheci também pessoal, mãe ia com você
[00:24:48] né, daí agora ela tá aqui ainda, eu tô aqui também, tá todo mundo aqui mano, muito
[00:24:55] foda mano, muito foda mano, o Alan fala a mesma coisa sempre, cara que eu lembro né mano,
[00:25:02] eu lembro mano, você tá desde o early access cara do Alan Zocan
[00:25:07] você tá aí desde o early access né, acho que eu não lembro mano
[00:25:14]
[00:25:18] quanto tempo de youtube mais twitter, uns 12 anos já?
[00:25:21] cara, esse canal no youtube 2011, mas eu comecei a postar uns vídeos sem voz, sem câmera, 2008
[00:25:29] vou fazer as contas aí que eu não sei
[00:25:32] né os vídeos estão online ainda tá
[00:25:43] os vídeos estão online ainda
[00:25:50] vou ver é eu fazer a vídeo mostrando como tá o jogo rodava em tal placa de
[00:25:55] vídeo na época eu tinha uma 48 50 da rádio aí eu ia postando mano
[00:26:05] né eu ia postando mano né ó de qual ah não cara não é 2008 por nenhum mas
[00:26:16] inventar uma fake news total aqui por 2010 mano achei que era 2008 depois eu tenho
[00:26:21] só confirmar se não tenham outro vídeo antigo que eu prevei né mas 2010 mano
[00:26:27] eu inventei uma fake news total
[00:26:30] eu achei que era 2008
[00:26:33] 15 anos atrás
[00:26:36] 15 anos atrás
[00:26:40] paralho mano olha aí eu rodando mano deixa eu abrir meu bs
[00:26:44] eu rodando e tier 2 na época mano mostrando como é que rodava no ultra numa hd 4850
[00:26:49] tá mano 15 anos atrás
[00:26:54] era demais mano lost media lost media não tá aí
[00:27:01] tá tá tá aí a mídia mano ah não é o gato não começa com essa putaria
[00:27:08] porra voltou esse bug né o gato o negue tá mano
[00:27:14] Oh
[00:27:24] Perdi
[00:27:32] Aí ó eu rodando o Itcherzão
[00:27:35] Witcher 2 HD4850 Gameplay Ultra Settings
[00:27:40] Tens.
[00:27:42] Nossa, já travou tudo, mano.
[00:27:46] É, irmão, no outro, né?
[00:27:48] A 4850 não era a melhor placa de vídeo do mundo, pô.
[00:27:52] Era uma...
[00:27:53] Meia bomba.
[00:28:01] É...
[00:28:06] Era pesado pra caralho gravar na época, também, né?
[00:28:09] Não era igual hoje mano.
[00:28:19] 48.50 era a meta, nada pô, tinha as, um bem mais forte, 49 não tinha, agora.
[00:28:25] 48.50 não era top não, era a meia bomba ali, era a meia né, não era mais fraca também, mas não era mais top.
[00:28:34] Né?
[00:28:39] O cara não matava desde essa época, chat.
[00:28:44] Desde essa época eu já era um cara do bem que não matava ninguém, né?
[00:28:50] que não matava desde essa época chat
[00:28:54] desde essa época eu já era um cara do bem que não matava ninguém
[00:28:57] né?
[00:29:11] vai na exteja mostra como será bom mano
[00:29:14] mostra como será bom
[00:29:16] toma, toma, toma nilba
[00:29:18] só maniuba só maniuba
[00:29:20] só maniuba
[00:29:22] a next page
[00:29:36] é mano
[00:29:42] 15 fps
[00:29:44] é o que dava pra rodar
[00:29:46] É o que dava pra rodar né mano.
[00:29:49] Ó, e crisis 2 rodando.
[00:29:52] Crisis 2.
[00:29:55] Na HD 4850.
[00:29:58] Olha lá, o cara ainda vai mostrar os gráficos pô.
[00:30:08] Ó, resolução que eu usava, 1440x900, eu lembro desse monitorzinho meu.
[00:30:13] É 16x10 se eu não me engano, né? 1.440x900
[00:30:23] Estou onde você está!
[00:30:25] Oh, seu armadilho! Identifique-se!
[00:30:27] Estou! Estou! Estou!
[00:30:29] Ele é um marido!
[00:30:30] 16x10
[00:30:32] Aí, rodava, pô, dava pra jogar, mano!
[00:30:34] Eu não mostrei os gráficos, né? Mostrei
[00:30:38] Ah, tá no Hardcore? Hardcore System Spec Hardcore, tá no talo, mano
[00:30:43] Você não tem que me ver, eu tenho que fazer algo de novo.
[00:31:13] eu lembro dessa fase quando a gente rejogou o crisis, tem pessoal atrás na grand central
[00:31:28] Pelo a na estação
[00:31:33] Primeiramente virateado, eu espero que era mesmo
[00:31:46] Era mesmo
[00:31:47] Corre, net6! Vixe, travou tudo! Vixi, Maria travou tudo, cara, até fechou o vídeo.
[00:32:00] Travou tudo, mano. É, irmão. É louco, mano. Você viu isso tanto em que deu quando eu
[00:32:06] morri, mano? O HD não tava processando, mano, as informações.
[00:32:14] Isabela, a Béblas 2, Sabrina, Fanda Alonsova, Béblas 48, A Lampadilha, Béblas 6, deu pro Bad Cat, Tizarjo, Béblas 22, Baia, Béblas 31
[00:32:23] Ah, eu usava fraps pra gravar, cara, eu usava... Acho que nessa época eu não usava fraps, eu usava DxStory, era o nome
[00:32:31] TXStory
[00:32:32] Ele era meio... sei se era melhor que o fraps, ele era melhor que o fraps, ele tinha mais...
[00:32:37] Ele tinha mais...
[00:32:40] Mais... mais opções que o fraps, mano
[00:32:42] que era mais leve também
[00:32:47] não ganta até na estinha ele deixa eu ver hoje em dia ninguém mais usa é tomo
[00:32:51] só o obs
[00:32:57] ela não tem jurava que tinha action ah eu usei o action também mirilis action o
[00:33:03] o action tem na estinha o dextor mirilis action mirilis
[00:33:09] calma não tem mais na Steam ou louco pô tinha na Steam eu juro
[00:33:12] hacktion aqui ó eu tenho mil horas de hacktion mano
[00:33:18] eu usava já usei bastante o hacktion pra gravar também
[00:33:21] aí ó mil horas mil horas mano
[00:33:30] né mas o hacktion foi mais recente né
[00:33:35] Caralho, a última vez que eu abri ele foi em 2019, até 2019 eu usava ele pra gravar
[00:33:41] Caralho
[00:33:46] Oh, que loucura mano
[00:33:49] Naquela época, se você ganhou uma placa de vídeo, você comprou
[00:33:52] Mano, naquela época eu só ganhava fumo, mano, ganhou placa de vídeo, está de sacanagem
[00:33:57] Ganhou placa de vídeo, eu não sei nem como eu consegui aquela placa de vídeo, irmão
[00:34:01] Na época, eu não sei se foi minha tia que me deu, porque a única pessoa que tinha dinheiro para me dar era minha tia, não lembro nem lembro como eu consegui.
[00:34:11] Eu não lembro de onde veio minha 4850.
[00:34:13] Eu lembro que depois da 4850, tá aí, quando o canal começou a dar certo, isso daí já foi uns três anos depois, quatro anos.
[00:34:23] Eu fiquei com ela até esse vídeo de 2010.
[00:34:26] eu fiquei com essa 48,50 até até 2013 eu acho mano e daí quando caiu o dinheiro do
[00:34:34] youtube a primeira vez foi 300 reais mano eu lembro eu parcelei uma meia 8,50 em duas
[00:34:41] vezes né porque acho que ela custava 600 e poucos reais
[00:34:45] aí o youtube me pagou 300 eu falei vou parcelar uma meia 8,50 né pô pra dar um
[00:34:50] up já né pra dar um up aí eu comprei a primeira coisa que eu comprei com o dinheiro do youtube foi
[00:34:55] uma meia oito cinquenta pra rodar mais coisa né a meia oito cinquenta é investimento
[00:35:03] pô primeiro dinheiro você acha que eu gastei comprando um carro não comprar a placa de
[00:35:07] vídeo pra rodar mais jogo né pra conseguir gravar mais coisa até porque que três anos
[00:35:14] ainda dá pra comprar um carro né qual foi o salto de placa que tu fez cara antigamente
[00:35:23] Eu não lembro, porque eu tive milhares de placas de vídeo, né mano, desde a placa de vídeo das placas que era a GP da vida
[00:35:31] Mas assim, recente desse ano, eu lembro, foi 48,50, não, eu não lembro não, eu lembro da 48,50, a meia oito, 50
[00:35:38] Daí eu tive um crossfire de 7,970, que metade nossa, foi da hora mas foi muito ruim, metade do jogo não rodava
[00:35:45] Daí depois da 7,970, eu voltei pra NVIDIA
[00:35:48] Daí eu não lembro qual que foi mano, sinceramente
[00:35:50] e antes da quarenta e oitocinquenta eu acho que eu tive uma oito mil seiscentos de
[00:35:55] fatalite ou foi uma sete mil cem gs não não não foi a oito mil seiscentos de fatalite
[00:36:00] acho porque a sete mil cem gs era antes de oito mil seiscentos de t tá aí da sete mil
[00:36:05] cem gs não rodava porra nenhuma na uma placa horrorosa eu ganhei da minha tia de aniversário
[00:36:10] foi de aniversário acho eu lembro da gente indo na santa figene a comprar eu peguei uma
[00:36:13] oito mil seiscentos de fatalite aí que foi quando eu consegui jogar os jogos de dois mil
[00:36:17] 2007 que eu falo pra vocês crisis é Far Cry não BioShock assassin's creed é Lost
[00:36:25] Planet mais me dá o Fiona airborne esse jogos tudo em 2007 foi com a 8600 GT que eu consegui
[00:36:33] jogar por isso que 2007 2008 2007 foram jogos que me marcaram muito né foi quando meu PC
[00:36:39] consegui rodar esse jogo aí depois foi a 4850 eu acho daí depois foi essas que eu falei
[00:36:44] Daí depois da 7.9.70 eu não lembro mano, daí eu já tava no Youtube né, daí eu não lembro qual placa eu peguei na época
[00:36:49] Daí eu voltei pra NVIDIA mas eu só não lembro qual que foi na época
[00:36:53] Não lembro qual que foi, sinceramente
[00:36:56] Teve a 1080Ti, tem até hoje, tá guardado aqui
[00:37:01] Foi a 2.080Ti, não lembro qual que eu tenho mano, não lembro se eu tive a 1080Ti
[00:37:05] Eu tenho umas placas de vídeo solta aqui mano
[00:37:08] Guardado
[00:37:12]
[00:37:14] Inclusive eu precisava aguardar elas melhoras, estão muito solta aqui, mandadinhas mano.
[00:37:18] Então vamos funcionar nunca mais, tu não vende, nada eu vou enquadrar cara, minhas placas de vídeo depois.
[00:37:23] Eu me arrependo pra caralho de ter sumido com a minha 8600GT Fatalif mano.
[00:37:28] Não sei onde foi parar mano.
[00:37:31] Quando eu mudei pra essa casa, pra cá né, pra esse apartamento, no meu outro caso eu lembro que eu achei minha caixa de PC
[00:37:38] e tinha minhas 279.70 que eu usei em Crossfire na caixa.
[00:37:43] Eu não sei o que eu fiz com elas e me arrependi de jogar fora.
[00:37:46] Jogar fora não, eu não joguei fora, não joguei no lixo.
[00:37:48] Mas eu falei, ah, mãe, dá pra alguém isso daí.
[00:37:50] Então eu falei, caralho, eu queria a minha 7970 ainda, pô.
[00:37:54] A guarda de recordação, eu sou acumulador, pô.
[00:37:57] É, às vezes é melhor que ela tenha dado mesmo,
[00:37:59] porque daí eu não acumulo coisa, né.
[00:38:01] Mas, cara...
[00:38:04] É foda, né.
[00:38:08] Usertrendo!
[00:38:09] Usertrendo, ódio, o Béloh Poulos 5 saiu de presente.
[00:38:12] Belarmino bré plus oito. Qual só placa hoje hoje tem uma quarenta noventa e tem uma trinta
[00:38:21] noventa agora as placas mais antigas mais antigas não né as placas antes dessa não desfiz
[00:38:26] está tudo aqui guardar minha trinta noventa aqui dois mil e oitenta é que mais eu sei
[00:38:32] quais outros mais essas daí eu não me desfiz não está guardado vou enquadrar mano tá
[00:38:39] um quadro pra que o quadrado
[00:38:45] é
[00:38:48] hum seu monitor é o led não é bebê
[00:38:53] monitor de OLED chat aí vai desassassar
[00:38:56] sim que o de memo
[00:38:59] vai né mano desse sonor da braca os 11
[00:39:02] belarmino braca os oito
[00:39:05] tem placa melhor que eu tô no mercado
[00:39:07] Mercado tem assim 50 90 não é
[00:39:11] que nós termina até amanhã
[00:39:14] era ratatui não era caramba gente
[00:39:21] vocês não ouviu que eu falo nesses óbvio que você esquece só né
[00:39:27] caralho só no fim da live eu falei pô será que eu jogo um ratatui uma sassin
[00:39:31] eu abri a Assassin's Creed, será que eu vou jogar ele chat?
[00:39:38] O 2 né, a gente já jogou 1 né?
[00:39:45] Cara que tem tanto jogo que eu quero jogar, a gente mete tudo jogo velho mano, a gente
[00:39:51] tem que que essa Assassin's Creed também é velho né, separar pra pensar.
[00:39:56] tem uns novos que eu quero jogar mas não tem português mas acho que esse jogo nunca
[00:40:01] vai ter em português mano eu achei um jogo de terror velho o submundo da internet tá
[00:40:06] e ele é um jogo de terror mundo aberto com elementos de immersive sim velho e me pegou
[00:40:15] ver se eu queria jogar na live mas acho que ele nunca vai ter em português mano nunca
[00:40:20] só vai ter em português mano, ai eu falei ai então eu vou ter que jogar
[00:40:25] vou ter que jogar né
[00:40:28] ter que jogar né, qual o nome segredo pô, senão vou roubar meu jogo mano
[00:40:36] ele é longo esse jogo, não sei, não tem um vídeo de ninguém terminando ele cara
[00:40:43] até tarado em immersive sim, eu sou um pouco mano, inclusive eu estou com alguns
[00:40:46] instalaços que eu queria jogar em off
[00:40:48] cara já jogamos vários na lives né quero jogar mais né cara eu gosto muito de
[00:40:52] Merciful sim aqui Merciful sim é um gênero em si né meio que um subgênero
[00:40:55] né porque em Merciful sim engloba algumas coisas né mas eu gosto pra caralho
[00:40:59] pô tem mais no mundo
[00:41:01] antes de ver a polo 57 eu sou o alien ver a polo 72
[00:41:04] Ryan ver a polo 50
[00:41:07] tem mais que eu tenho uns aí pra lançar né glum wood vai lançar em breve
[00:41:11] em breve em breve é meu pau né que vai lançar em breve
[00:41:18] Jogou o Steve antigo, já joguei, eu acho que eu nunca cheguei a terminar o Steve, mano.
[00:41:27] Eu tô com o Gold instalado, eu queria jogar, não sei se eu jogo na live ou em off, mas
[00:41:31] eu já joguei, mas eu não gostava muito quando era mais novo de Steve, se acreditar.
[00:41:37] Jovem né cara, Tiki, qual que era a foda, mano?
[00:41:39] Se tem choque, eu instalei o velho hoje, não sei por que, de vontade, mas eu queria jogar
[00:41:45] lá mas não tem tradução vamos jogar o remake mesmo
[00:42:01] não calma aí porque começa a cutscene
[00:42:05] cancela cutscene mano botei o controle raro por isso que não tá reconhecendo
[00:42:09] o gameplay 5 o controle play 5 nem reconhece esse jogo
[00:42:13] Eu já que exposto que ele conhece. Aí, olha.
[00:42:20] Meu contortatório chumbrecado, velho.
[00:42:21] Ok, isso. Nenhum uso direito que o contortatório é arregaçado.
[00:42:26] É.
[00:42:27] Gente, vamos embora Assassin's Creed 2!
[00:42:29] Mais um jogo aí que estava na nossa lista.
[00:42:31] Consegui finalmente gravar o Assassin's Creed 1, que não tinha a legenda.
[00:42:35] Então, se você não assistiu o Assassin's Creed 1, recomenda assistir.
[00:42:37] Porque o 2 é a continuação do 1, né?
[00:42:39] E obviamente, né?
[00:42:41] E vamos jogar o 2 agora.
[00:42:43] Tá traduzido, né? Modo História, Let's Go, nome.
[00:42:47] Meu nome vai ser Desmond mesmo.
[00:42:49] Vambora.
[00:42:53] Legal, uma legenda.
[00:43:13] É como se fosse um bruxete.
[00:43:15] Não, meu traduzo, chat.
[00:43:17] Eu estou legendo.
[00:43:18] Eles me utilizam.
[00:43:19] Me utilizam para procurar por algo.
[00:43:21] É o Apple.
[00:43:23] É um arteféio.
[00:43:24] Um de muitos, chamados de
[00:43:25] Pieces de Iberê.
[00:43:27] A Templar coletiva.
[00:43:28] É como se estivesse empurrado.
[00:43:30] E se as Templar se deram suas mãos em outra,
[00:43:32] tudo seria diferente.
[00:43:36] Eles querem nos ajudar todos os seus esclaves.
[00:43:38] Quando eles me começaram a me dar,
[00:43:40] eu estava frio de o que teria acontecido se eu tivesse tentado lutar.
[00:43:42] Agora? Agora eu estou frio de que o que vai acontecer se eu não...
[00:43:49] Eu não posso fazer isso sozinho.
[00:43:51] E talvez eu não tenha.
[00:43:53] Eu conheci alguém, o nome dele é Lucy.
[00:43:57] Eu acho que ela está na minha lado.
[00:44:02] Ela está indo agora.
[00:44:03] Ela está sendo levada por um vítico mais rápido do que o Vittic e seu mestre Templar.
[00:44:07] Eu não sei o que vai acontecer.
[00:44:08] O que vai acontecer comigo.
[00:44:10] All I know is I need to get out of here, and I need to do it soon.
[00:44:15] Então não saber que era uma assassina, cara.
[00:44:17] My name is Desmond Miles, and this is my story.
[00:44:20] Bom, gente, aí foi onde acabou a Assassin's Creed 1, né?
[00:44:23] Basicamente, os tempários estão atrás das maçãs do Eren aí,
[00:44:25] ele foi sequestrado aí para nos tempar para usar a memória dele para ver onde ela estava.
[00:44:29] A Lúcia ajudou ele, né? Nossa, Assassin's Creed 1, e tá...
[00:44:33] E tá porra, tá lagada aqui, hein?
[00:44:35] Agora temos legenda.
[00:44:37] Agora temos legenda.
[00:44:39] Chate.
[00:44:41] A câmera tem que ficar aqui, né?
[00:44:43] Pera, porque que minha tela tá chumbrecada?
[00:44:45] Desmond.
[00:44:47] Gente, eu juro pra você, eu testei esse jogo fora da porra da live.
[00:44:49] Tava perfeito.
[00:44:51] Daí eu abro a live, chumbreco o jogo inteiro.
[00:44:53] Por que que tá...
[00:44:55] Por que que tá click-click?
[00:44:57] Porque que tá click-click?
[00:44:59] Porque que tá click-click?
[00:45:01] O que é o que é o Desmond?
[00:45:09] O que é o Desmond?
[00:45:17] O que é o Desmond?
[00:45:29] Chate quebrou, vamos ter que ir para o Ratatouille mano
[00:45:33] E agora o meu controle não funciona, porra maravilhosa
[00:45:36] Chate eu juro para vocês mano
[00:45:40] Eu juro para vocês mano
[00:45:43] Eu testei esse jogo fora da live, eu joguei até...
[00:45:46] até... pô quase zerei ele
[00:45:49] e...
[00:45:51] e agora não tá funcionando mano
[00:45:54] Será que o OBS que tá bugando pode ser cara?
[00:45:57] pode ser, mas eu joguei não tava com o bs né
[00:46:03] pode ser
[00:46:06]
[00:46:15] pode ser
[00:46:16] o contor pode funcionar agora mano, por que?
[00:46:19] gente agora o meu contor não funciona mano
[00:46:21] Agora temos que ir!
[00:46:24] Lucy, onde está o teu lugar?
[00:46:25] Por que eles estão aqui agora?
[00:46:26] Agora!
[00:46:27] O que está explicando ainda?
[00:46:29] Cara, está explicando ainda, hein?
[00:46:31] Ou não está mais explicando?
[00:46:33] Carte, acho que fora de aplicar, hein?
[00:46:35] Só reiniciar o jogo.
[00:46:47] Só reiniciar o jogo, mas agora estou com medo, pô.
[00:46:49] Agora estou com medo, pô.
[00:46:53] Agora estou com medo de...
[00:46:55] Agora eu estou com medo de... de bugar de novo, pô.
[00:47:02] Parou.
[00:47:07] Vou ter que fazer outra intro, Shady. Vamos ter que fazer outra intro, mano.
[00:47:10] Vamos ter que fazer outra intro.
[00:47:12] Oh, mas a Cutscene inicial não tem legenda?
[00:47:15] Vamos ter que fazer outra intro, mano.
[00:47:18] Vamos ver se tem legenda. Legenda, sim, já está com legenda, né?
[00:47:25] Vamos ter que fazer outra intro.
[00:47:27] Vamos ter que fazer outra intro, Cháde.
[00:47:28] Receta, receta, receta.
[00:47:29] Entre os dois, entre os dois. Vambora, vambora.
[00:47:31] A cutscene inicial não tem, não.
[00:47:33] Perfeito, perfeito. Vambora.
[00:47:34] Entre os dois, a gente já joga.
[00:47:35] Ninguém no YouTube vai saber que a gente veio do time.
[00:47:37] Gente, vambora!
[00:47:37] Assassin's Creed 2 começando aí.
[00:47:40] Jogamos um, consegui gravar, finalmente, legendado no YouTube
[00:47:43] para quem não assistiu a Cista ou o jogo-jogo,
[00:47:45] porque eles daqui é a continuação direta do Assassin's Creed 1
[00:47:49] que a gente jogou, certo?
[00:47:50] Ah, quando a gente começa esse jogo,
[00:47:52] não tem legenda a cutscene inicial, tá?
[00:47:54] e meio que faz um flashback do que aconteceu no Facente Fidium.
[00:47:57] Eu vou legendar o vídeo, tá bom? Mais resumindo.
[00:47:59] Os templários estão atrás das maças do Eden
[00:48:02] pra destruir o mundo, sei lá o que eles querem fazer no mundo.
[00:48:06] O Desmond foi sequestrado por eles pra descobrir a localização,
[00:48:08] a luz se ajudou ele a fugir, é isso, é resumindo, né?
[00:48:11] Mas eu vou deixar o vídeo passando, aí, vambora.
[00:48:24] Tem quatro assassinos.
[00:48:54] E se os templares deram suas mãos em outra, tudo vai mudar.
[00:49:00] Eles querem nos transformar em seus esclaves.
[00:49:02] Mas eles primeiro me trouxeram aqui.
[00:49:04] Eu estava frio de o que teria acontecido se eu tivesse tentado lutar de volta.
[00:49:06] Agora?
[00:49:08] Agora eu estou frio de o que teria acontecido se eu tivesse feito isso.
[00:49:13] Eu não posso fazer isso em si.
[00:49:15] E talvez não tenho você.
[00:49:17] Eu conheci alguém.
[00:49:18] O nome dele é Lucy.
[00:49:21] Eu acho que ela está na minha lado.
[00:49:24] E ela está indo agora.
[00:49:26] Eu estava levando-o por um buraco mais rápido, que eu posso fazer com o seu mestre Templar.
[00:49:30] Eu não sei o que vai acontecer com ela, mas o que vai acontecer comigo.
[00:49:34] Eu sei tudo porque eu preciso sair daqui.
[00:49:37] E eu preciso fazer isso logo.
[00:49:40] Meu nome é Desmond Miles.
[00:49:43] E essa é a minha história.
[00:49:54] Tá ligado?
[00:49:56] Nunca parei, aperte um botão por qualquer, vambora
[00:49:58] Ó, isso daqui, ó, exatamente onde a gente tava, lembra disso daí no 1, eu lembro, foco
[00:50:03] Eu lembro
[00:50:10] Para não estar com um flick-flick
[00:50:11] Ah, isso aí tava bugado, pô
[00:50:13] Pelo menos
[00:50:14] Vou estar com a câmera aqui, né, que ali vai ter a vida
[00:50:24] Se não estamos aqui e na rua antes...
[00:50:27] Espera, vamos embora...
[00:50:28] Desmond, eu prometo que eu vou responder todas as suas perguntas, depois.
[00:50:31] Mas agora eu preciso de você para só cerrar e fazer o que eu digo.
[00:50:34] Então por favor, siga o Animus.
[00:50:36] Tudo bem.
[00:50:51] Desde que o líder tirou, salvam o mundo.
[00:50:54] Acente 17, 10 mil.
[00:50:59] Ela não fez heroes.
[00:51:00] Ah é, não, heroes é a Raiden, não sei o que é a Loirinha, pô.
[00:51:03] Bistembel é a Dugu de Plays, maluco.
[00:51:07] Ela participou do heroes, na verdade.
[00:51:14] Agora eu fiquei maluco, pô. Ela participou do heroes.
[00:51:17] O meu amor, me desculpe, eu estava em branco quando eu me tornei, mas eu me esqueci de
[00:51:26] te ver.
[00:51:27] O meu amor, me desculpe, eu estava em branco quando eu me tornei, mas eu me esqueci de
[00:51:38] te ver.
[00:51:39] Oh, meu amor, me desculpe, eu estava no banho quando eles me disseram, mas eu estou tão late.
[00:51:46] Desculpe-me, eu estava no banho quando eles me disseram, mas eu estou tão late.
[00:51:49] Desculpe-me, eu estou aqui.
[00:51:51] Shhh, meu amor, isso é tudo certo.
[00:51:55] Você é um auditor, você é um combattente.
[00:52:00] perdi
[00:52:02] perdi
[00:52:04] perdi
[00:52:06] perdi
[00:52:08] perdi
[00:52:10] Tutorial de mão. Toma!
[00:52:12] Toma, tutorial de mão.
[00:52:14] Toma, tutorial de mão.
[00:52:16] Ué.
[00:52:18] Kaper...
[00:52:20] Já...
[00:52:22] Tá apertando o enterrado, gente.
[00:52:24] Sabia de perceber, pô.
[00:52:26] Tá apertando o boter...
[00:52:28] O boterá vermelho tá apertando o X, que é azul, cara.
[00:52:30] Confundi, errou meu aqui.
[00:52:36] Errou meu, rumeiro.
[00:52:40] Esse é o Auditore da Firenze.
[00:52:44] Nasceu!
[00:52:49] Esse é o Auditore da Firenze.
[00:52:54] Ai...
[00:52:56] Vamos, vamos.
[00:52:59] Sim, eu vou precisar de um segundo.
[00:53:01] Não há tempo, Desmond, temos que ir.
[00:53:03] Por favor.
[00:53:14] É nesse associação que eles fogem, então.
[00:53:17] Quando eu gravei o primeiro, eu achava que era no primeiro que eles cugiram.
[00:53:20] Mas é nesse, mano.
[00:53:33] Eu acho que ela no primeiro que fugiu.
[00:53:35] Eu posso ver.
[00:53:37] Aí eles são!
[00:53:38] Não deixem eles fugirem!
[00:53:43] Toma, toma!
[00:53:45] Caralho!
[00:53:46] Pernalto!
[00:53:52] Olha essas paredes.
[00:54:03] Bem, eu lembro que é mais explosivo autônomo.
[00:54:11] Hey, spoiler, you're good.
[00:54:21] Eu não joguei o 3 nem o revelations, mano. Então eu só faço a fala do 2 e o 4, gorge.
[00:54:27] Eu parei no 1 e 2, daí eu só joguei o 4 e depois eu caralei, eu joguei o 4 na live, não joguei antes.
[00:54:41] Joguei tem 1 ano, 4.
[00:54:43] Não jogou o 3, mentira, não. Eu joguei, cara, eu joguei 20 minutos do 3, eu nunca zerei o 3.
[00:54:48] Então não tem, eu não sei nada do 3.
[00:54:51] Eu joguei no save da minha antiga. Eu sei que parece meme, mas não é.
[00:54:58] Estou perto.
[00:55:00] Nunca joguei o Brotherhood também.
[00:55:03] O que?
[00:55:05] Quantos de eles estão lá?
[00:55:07] Espera.
[00:55:11] É o Animus ou o Animai?
[00:55:15] O que você acha, Luci?
[00:55:17] Luci, o que eles precisam de todos?
[00:55:19] Desculpe.
[00:55:30] C******, eu pensei que esse card iria funcionar.
[00:55:32] Deve ser em um sistema separado e eu não tenho a coda.
[00:55:43] C******.
[00:55:49] 2, 3, 7, 4...
[00:56:49] E aí, fita?
[00:56:56] É o seu próprio capítulo.
[00:56:58] Ah, cara...
[00:56:59] Estamos quase lá.
[00:57:02] Agora vou cair do merdan!
[00:57:04] Você cara!
[00:57:05] Olha o garoto, ele está lá.
[00:57:09] É para comer um pouco, tá?
[00:57:10] É para comer um pouco.
[00:57:13] A lista vai ficar bem.
[00:57:14] Ele está lá.
[00:57:15] Você está lá.
[00:57:17] Tá, cara.
[00:57:18] Estamos quase lá.
[00:57:20] cara me botou no porta-mal ainda mano
[00:57:23] tá louco
[00:57:29] nem pra deixar no banco de trás né, deitado
[00:57:37] olha mano, pegar os daplus 6 e a toa, estamos junto
[00:57:40] estamos junto para lembrar daplus 15 e a gacebona e daplus 31
[00:57:50] O que é isso?
[00:57:52] O que é isso?
[00:57:54] Então, você me diz o que está acontecendo agora?
[00:57:56] Há uma razão para o descanso, Desmond.
[00:57:58] Figuras.
[00:57:59] Precisamos de sua ajuda.
[00:58:00] Por que?
[00:58:01] Uma outra atleta de trecho?
[00:58:02] A estergo vai replicar o Apple de Ivan.
[00:58:05] A sua irmã sua garantia.
[00:58:08] Os outros assassinos, eles vão fazer o que eles podem.
[00:58:11] Onde eles podem, mas...
[00:58:13] O que?
[00:58:14] O que é isso?
[00:58:16] Nós perdemos esta guerra, Desmond.
[00:58:18] Os templares são muito poderosos.
[00:58:20] E cada dia, mais de nós moramos.
[00:58:22] Eu ainda não vejo como eu fico com as coisas.
[00:58:24] Nós vamos te ensinar.
[00:58:26] Te transformarmos em um de nós.
[00:58:28] Não, você me viu na acção.
[00:58:32] Eu não estou bem com isso. E mesmo se eu tivesse, isso iria levar meses.
[00:58:34] A anos, mesmo.
[00:58:36] Não. Não com o Animas.
[00:58:38] Não com o efeito de luta.
[00:58:40] Mas eu sou apenas um cara.
[00:58:42] Às vezes, isso é tudo que você precisa.
[00:58:44] O que você precisa de?
[00:58:45] O que você precisa de?
[00:58:46] O que você precisa de?
[00:58:47] A minha irmã.
[00:58:48] O que o seu nome é?
[00:58:49] Ezio?
[00:58:50] Se você pode me seguir em seus footsteps, você vai aprender tudo que você fez.
[00:58:54] Justo como ele fez.
[00:58:55] Meus anos de treinamento, absorvido em uma questão de dias.
[00:58:58] Você me deixou de um obstáculo e me levou aqui para me fazer um assassinato?
[00:59:02] Ah...
[00:59:03] Olha, tem mais de mais do que isso, mas vai ter que esperar.
[00:59:07] Me confie em mim, ok?
[00:59:09] Ok.
[00:59:10] Tudo bem, eu vou.
[00:59:12] Dê-me o que você precisa.
[00:59:14] Sério? Você é certo.
[00:59:16] Eu pensei que você estaria feliz com isso.
[00:59:18] Desculpe, eu estou um pouco surpreso.
[00:59:21] Eu fiz o todo aqui, figuring-o como eu vou convidar você a fazer isso.
[00:59:25] Escreva-o.
[00:59:26] Depois de que esses bastantes tempos me colocaram, eu estou pronto?
[00:59:34] Obrigado.
[00:59:42] Não tem nada, amor.
[00:59:52] Lucy, você conseguiu.
[00:59:55] Meu Deus, isso foi muito longa. 7 anos, pode acreditar?
[01:00:00] Sim, bem-vindo.
[01:00:02] Ah, então isso deve ser o Subject 17.
[01:00:06] Desmond Miles...
[01:00:38] Eu estou achando a coda.
[01:00:50] Ei, escute, eu só queria dizer que obrigado.
[01:00:53] E eu me desculpe.
[01:00:55] Desculpe?
[01:00:56] Sim, você sabe, antes.
[01:00:57] Tudo era obstáculo.
[01:00:59] Era só...
[01:01:00] Eu não estava pronto.
[01:01:01] É ok.
[01:01:02] Não.
[01:01:03] Vamos por todo isso.
[01:01:05] Sabendo que a templar ainda existe, o que eles estão plantando.
[01:01:07] O que eles estão planejando?
[01:01:08] O que está fazendo, Desmond.
[01:01:09] Você está aqui agora e isso é o que acontece.
[01:01:37] O que é isso?
[01:01:51] Irôs?
[01:02:07] Sim, não é só databases, mas também eu dou suporte técnico para os outros assassinos.
[01:02:13] Você sabe, Desmond, quando você está lá, fazendo algo,
[01:02:17] riscando suas vidas, coisas assim...
[01:02:34] Oi, Desmond. O que?
[01:02:35] Estou me perguntando o que é seu rol em tudo isso.
[01:02:38] Eu vou cuidar de um bebê.
[01:02:39] É meu trabalho para segurar o seu dinheiro.
[01:02:41] bebê?
[01:02:42] Você quer dizer que é o Animus?
[01:02:43] Na verdade eu prefiro Animus 2.0,
[01:02:46] porque o bebê é quase tão ótimo
[01:02:48] que qualquer coisa que você encontra no Abstergo,
[01:02:50] os templares podem ter mais poquitos do que nós,
[01:02:52] mas eles não têm ambição,
[01:02:54] nenhum paixão,
[01:02:55] nenhum vinte competitivo.
[01:02:56] É por isso que,
[01:02:57] mesmo com todas as suas ressourcenças,
[01:02:59] qualquer coisa que eles podem fazer, eu posso fazer melhor.
[01:03:01] Mais rápido também.
[01:03:02] você.
[01:03:03] De qualquer forma, levá-lo quando você está pronto e nós podemos começar.
[01:03:06] Eu só preciso fazer um pouco mais de ajustes.
[01:03:32] Você é muito lindo, hein.
[01:03:49] Ah, isso agora vai começar, hein.
[01:03:53] Yes, baby.
[01:03:58] Agora sim, mano.
[01:04:00] o literador da plus noventa e nove coca em uma ação concluída dá o you play
[01:04:06] patóxia plus vinte e sete lá brevou cinco laco del
[01:04:12] e
[01:04:15] e
[01:04:18] república florentina mil quatrocentos e setenta e seis
[01:04:23] o
[01:04:25] e
[01:04:27] e
[01:04:29] e
[01:04:31] e
[01:04:33] e
[01:04:35] e
[01:04:37] e
[01:04:39] e
[01:04:41] e
[01:04:43] e
[01:04:45] e
[01:04:47] e
[01:04:49] e
[01:04:51] Encerra-me pela vitória!
[01:04:53] Encerra-me!
[01:04:55] Silêncio, meus amigos!
[01:04:57] Silêncio!
[01:04:59] Grazie!
[01:05:01] Você sabe o que nos traz aqui hoje?
[01:05:03] Honoura!
[01:05:05] O Ere Depaz slender o nome da minha família
[01:05:07] e forçar suas minhas minhas forças.
[01:05:09] Se nós...
[01:05:11] O suficiente do seu senso, grulo!
[01:05:13] Grulo!
[01:05:15] Se nós...
[01:05:17] Certo o que nós...
[01:05:21] O que é isso mesmo?
[01:05:23] Estamos apenas falando sobre você.
[01:05:25] Estou surpreso de ver você aqui.
[01:05:27] Eu pensei que a Patzi
[01:05:29] tinha outras pessoas para fazer o trabalho do seu peito.
[01:05:31] É sua família,
[01:05:33] que grita por guardas,
[01:05:35] quando tem problemas.
[01:05:37] Codardo.
[01:05:39] Aforei de se aguentar as coisas de você.
[01:05:41] A sua irmã parece bastante satisfeita,
[01:06:13] cara o pai insano a gameplay né? vem aqui, vem aqui
[01:06:20] caralho, foi louco? vem aqui, vem aqui, toma a joelhada, toma a joelhada
[01:06:28] toma a joelhada Nilba do caralho, toma, pulo o cara no chão, toma Nilba, toma, toma, toma
[01:06:36] aperte uma vez por golpe no momento certo
[01:06:40] Como é que eu sei qual que é o momento certo?
[01:06:42] Ai!
[01:06:44] Como é que eu sei qual que é o momento certo?
[01:06:52] A porra!
[01:06:56] Caralho mano, eu dei um...
[01:06:58] Eu dei um chabal na orelha dele mano, estorei os típanos do cara.
[01:07:10] Eu não sei qual é o momento certo até agora, o jogo nunca me confiou qual é o momento certo.
[01:07:14] Ei, está atrás de você.
[01:07:19] É Federico? O que você está fazendo?
[01:07:23] Eu quero ver se seu irmão pode finalmente se derrubar.
[01:07:29] E?
[01:07:30] Você tem estilo, mas a insurramção é o que acontece.
[01:07:34] Vamos ver quantos de eles você pode se errar antes de eles se enganar.
[01:07:44] Você vai vir com o garoto assim ali na X-Tase e vai mamar.
[01:07:50] Peguei, peguei o combo.
[01:07:54] Peguei o combo, peguei o combo. Toma.
[01:07:57] Peguei o combo, peguei...
[01:07:59] Perdei, vou ter errado.
[01:08:04] Ai, ai caralho, fiquei isso.
[01:08:08] Meu Deus, deu um carry no carinho. Sabe que era possível fazer isso.
[01:08:14] como que eu fiz isso?
[01:08:24] fome então
[01:08:26] fome o bomba meu boi na tua cara
[01:08:31] vai atacar Perry irmão
[01:08:35] cara chat sou muito bom em videogame irmão
[01:08:37] é um bagulho meio assustador
[01:08:40] que quer dar um Perry?
[01:08:42] Como é que eu dei parry? Contra-ataque. Ah, entendi.
[01:08:46] É igual no um pouco de parry. Caralho.
[01:08:50] É que se eu lembrando.
[01:08:52] Vem aqui, vem aqui que você vai mamar, vem.
[01:08:55] Vem, vai tomar o counter.
[01:08:56] Volte!
[01:08:57] Volte!
[01:09:01] Pega.
[01:09:02] O que? Não tem mais um.
[01:09:04] Você me deixou.
[01:09:06] Só para se escutar.
[01:09:07] Deixe o doctor decidir.
[01:09:08] Não é necessário. Além, eu não tenho dinheiro para ser o Dr. de vocês.
[01:09:13] Apenas o que?
[01:09:14] E as mulheres e o porra, né?
[01:09:15] Eu ouvi chamá-la de o que?
[01:09:17] E alguns flores, então.
[01:09:18] Ou se você fez o mesmo.
[01:09:21] Seja-se.
[01:09:23] Há um bocadinho em seus corpos.
[01:09:38] Agora pra saquear os Florianas agora
[01:09:44] Eu acho que o cara tava com dinheiro aí mano esse daí
[01:09:46] Você é louco
[01:09:47] Mas ele é
[01:09:48] Deixe o BNF
[01:09:49] Ah, Deixe o BNF
[01:09:50] Calma aí parceiro, calma aí Nuff
[01:09:52] E não é Nuff que cortaram
[01:09:54] Não me liberaram
[01:09:55] Calma aí, eu vou lutar todo mundo nessa porra velho
[01:09:57] Você acha que eu sou bobo?
[01:10:01] Respect next stage mano
[01:10:05] Vou lutar todo mundo mano
[01:10:07] Reclamou, problema não é meu.
[01:10:10] Tem duas coisas que eu não reclamo na vida, que eu não recuso na vida.
[01:10:13] Uma delas é dinheiro, a outra precisa de saber qual que é.
[01:10:29] E cigarro, cara!
[01:10:37] Eu vou lutar todo mundo, mano. Eu vou ganhar até um atimento rápido e lutar todo mundo.
[01:10:46] O jogo nem tem ativamente na Steam, cara. É para a próxima missão.
[01:10:57] Ele deveria ver outro cara. Siga Frederico até o médico.
[01:10:59] médio
[01:11:03] redo redo redo rederico rederico rederico
[01:11:12] vai entender esse pulinho de bombinha que cedeu aí nilba
[01:11:19] ele caiu mano ele caiu você é um merda você caiu e daí eu
[01:11:23] aí eu fez eu esperar eu não derrubei ele mano é incompetente
[01:11:33] inclusive esse esse pet de pet né esse modzinho de correção que eu tô usando
[01:11:38] ele aumenta viu distância eu acho dá por distância isso vai fazer meu jogo
[01:11:43] crachar em alguma missão só não sei qual mano ele melhora a
[01:11:50] Acho que o nível de detalhe da distância dos prédios, aí em algum momento vai bugar e vai crachar meu jogo em uma missão específica, acho.
[01:11:58] Eu não sei qual é.
[01:12:16] Vai ficar com uma cicatriz soltada.
[01:12:20] E aí estamos?
[01:12:22] Agora saímos aqui.
[01:12:24] Obrigado.
[01:12:25] O Tizi, esta way.
[01:12:27] O Tizi.
[01:12:29] Por que a noite?
[01:12:31] De verdade.
[01:12:32] Só que esperamos que todos fiquem muito divertidos.
[01:12:34] Oh, espera.
[01:12:36] Eles são.
[01:12:38] Leonardo da Vinci.
[01:12:40] Nós devemos ir para casa, Mátcio.
[01:12:42] O pai deve estar me perguntando onde vamos.
[01:12:44] Sim.
[01:12:45] E eu devia evitar a lectura.
[01:12:47] Leonardo da Vinci.
[01:12:49] Vou evitar a lectura.
[01:12:51] Vou dar uma pequena estrada, cara.
[01:12:53] Para onde?
[01:12:54] Eh...
[01:12:55] A ruta da igreja.
[01:13:03] E no canto do príncipe?
[01:13:05] Um, dois, três!
[01:13:11] Talvez o meu irmão ainda tenha bastante tempo para aprender.
[01:13:16] Eu quase me sinto barato com isso.
[01:13:19] Não se engane, meu irmão!
[01:13:25] Vá, cara. Esta parte. O que você está fazendo?
[01:13:28] Você vê?
[01:13:49] Boa vida, meu irmão.
[01:13:53] O melhor é que nunca se muda.
[01:13:56] Eu posso, nunca nos muda.
[01:13:58] Um.
[01:14:03] Um.
[01:14:06] Um.
[01:14:07] Assasso o discrito, oi.
[01:14:11] Um.
[01:14:14] Um.
[01:14:15] Um.
[01:14:16] Um.
[01:14:17] Um.
[01:14:18] Um.
[01:14:19] Um.
[01:14:20] Um.
[01:14:21] Um.
[01:14:22] Um.
[01:14:23] Um.
[01:14:24] Um.
[01:14:25] Um.
[01:14:26] Um.
[01:14:27] Para isso, depois.
[01:14:57] Ponto de controle alcançado, segure plau e plau pra pua saltar.
[01:15:02] Pau, me empurra pra frente, empurra o que pra frente?
[01:15:08] Cazzo, é Vieri, cazzo.
[01:15:12] Keep looking, he couldn't have gotten far.
[01:15:18] Cazzo.
[01:15:22] Cazzo.
[01:15:23] O que é isso?
[01:15:24] É você.
[01:15:25] Eu deveria ter conhecido!
[01:15:26] Posso me ver?
[01:15:27] Tudo bem, mas só por um minuto.
[01:15:28] Um minuto é tudo que eu preciso.
[01:15:29] Claro.
[01:15:30] Você está indo.
[01:15:31] Calma.
[01:15:32] Calma, eu vou te ver.
[01:15:33] Calma.
[01:15:34] Calma.
[01:15:35] Calma.
[01:15:36] Calma.
[01:15:37] Calma.
[01:15:38] Calma.
[01:15:39] Calma.
[01:15:40] Calma.
[01:15:41] Calma.
[01:15:42] Calma.
[01:15:43] Calma.
[01:15:44] Calma.
[01:15:45] Calma.
[01:15:46] Calma.
[01:15:47] Calma.
[01:15:48] Calma.
[01:15:49] Calma.
[01:15:50] Calma.
[01:15:51] Calma.
[01:15:52] Um minuto... um minuto? Pô, pode cesse já, né?
[01:16:17] Caralho!
[01:16:22] Eu vou ter que apertar um botão de...
[01:16:28] Eita!
[01:16:33] Hehehe!
[01:16:34] Tem sexo no sr.
[01:16:38] Cristina! Cristina!
[01:16:41] Celia! O tutor vai estar aqui logo!
[01:16:44] Vá, meu filho!
[01:16:45] É muito terrível isso!
[01:16:48] Fichu Tunkane! O que é isso?
[01:16:50] O que é do Nathia, me sere? O que é do Nenya?
[01:16:53] I kill you!
[01:16:54] Ah, não, não é necessário.
[01:16:57] Guard! Guard! Volte-o na sua testa!
[01:17:00] Agora!
[01:17:01] O que é do Nenya? Não precisa de violência.
[01:17:11] Você me confundiu com alguém outro.
[01:17:14] Ela precisou de alguma ajuda, com algumas coisas.
[01:17:18] Eu... sou um imerso.
[01:17:48] Eu preciso de uma... eu preciso de uma... eu preciso de uma... eu preciso de isso aqui, ó.
[01:18:01] Cara, impossível, os caras me vêem. Câmera contextual. Como é que eu entro na câmera contextual?
[01:18:06] Tá escrito ali, câmera contextual.
[01:18:11] E aí tio, você não vai... eu tenho que sair dessa área pra contar.
[01:18:14] O cara tá me olhando mano, já foi, NICE.
[01:18:19] Corridas agora estão disponíveis.
[01:18:20] Saideira.
[01:18:21] Eu tava vendo se funcionava batendo os PDS nos trans e uns.
[01:18:39] Funciona.
[01:18:40] Selecionando remédio, pressione plau pra selecionar remédico.
[01:18:43] É mano, eu não tenho remédico.
[01:18:44] Selecionando plau.
[01:18:49] Tem uma missão, ah é aqui.
[01:18:52] Quem quer você?
[01:18:59] Meu pai.
[01:19:10] E depois, essa pequena visita a Cristina, seu comportamento é inacessível.
[01:19:18] É... É...
[01:19:22] É me lembrança de mim quando eu era de sua age.
[01:19:26] Eu assumi que essa desadventura quer que o seu trabalho esteja.
[01:19:31] Não, padre, vente a minha parola.
[01:19:34] Ah, vente a minha parola.
[01:19:36] Eu preparo algumas documentas aqui para o Lorenzo de Medecito revirar.
[01:19:40] Eu preciso de que eles se livrem para ele.
[01:19:42] A gente fechou, pai.
[01:19:43] Eles me tornam quando é fechado.
[01:20:06] Como é que eu leo a carta do meu pai mano?
[01:20:14] Como é que eu leo a carta do meu pai mano?
[01:20:20] Almanquinipe!
[01:20:21] de Medici, meu protetor e amigo.
[01:20:25] Eu tenho feito, como requestado, e completado a minha investigação
[01:20:29] para o incidente do Milano.
[01:20:31] Eu posso confirmar para você que isso se extende far
[01:20:34] além da satisfação com o Ducco Gagliazzo Sforzo's Rule.
[01:20:38] É meu creio que outras partes desejarem
[01:20:41] uma grande gravação manipuladas em uma maneira
[01:20:45] para achar seus gols sem sendo revelados.
[01:20:50] Lampunyani, Olgiatti e Visconti são o crime do crime, para ser mostrado.
[01:20:57] E eles têm encontrado as mãos para seus atletas.
[01:21:01] Mas várias outras famílias novas são implicadas também.
[01:21:05] Nosso Francesco Di Pazzi, entre eles.
[01:21:09] Sua causa e motivação não é ainda claro para mim,
[01:21:11] mas as finais iniciais indicam o plano.
[01:21:14] O escopo de que é claro para distribuir.
[01:21:17] Bem-vindo a continuar esta conversa em personagens, como estive ansioso para colocar minha suspicião para o papel.
[01:21:24] Repito com um lugar em tempo, e eu te encontrei lá.
[01:21:28] Eu também tenho o ordem de Francesco ser ajudado pelo Gonfaloniere até o mês de fevereiro.
[01:21:35] A sua inconfidência, Giovanni.
[01:21:47] A gente tá na frente tio, sai! Sai! Sai! Sai tia! Sai! Sai todo mundo da porra da frente. Caralho.
[01:21:57] Ferreiro mano, tem ferreiro no jogo. Cadê as torres mano? Já vi que meu mapa tá todo fudido, né?
[01:22:05] Fiquei de torre já pra liberar esse mapa. Nossa mano, o menu é 10 fps.
[01:22:12] o ânimo está lagado né como que os caras me viram me contam
[01:22:25] ele é que esteja
[01:22:29] que esteja
[01:22:31] como é galera
[01:22:32] que esteja
[01:22:36] quero subir nessa torre aqui
[01:22:41] ela não sobe aqui não né
[01:22:46] possível amor
[01:22:52] sim, nos calça o beque
[01:23:25] em certeza seu nilba do caralho em certeza que é ser a mão com o next stage
[01:23:29] você quer?
[01:23:30] o poma, poma, poma, poma, tapa na boca, poma, tapa na cara
[01:23:33] aqui, poma, poma, tapa na cara, caralho
[01:23:38] hum
[01:23:45] come sempre
[01:23:55] Eu não vou voltar para mais um dia.
[01:23:58] Eu deixo meu pai saber.
[01:24:06] Eu vou me desculpar.
[01:24:25] Chau!
[01:24:27] Vá para fora!
[01:24:28] Não sei onde é a entrada da casa do meu pai, mano.
[01:24:32] Não sei onde é a entrada da casa do meu pai, mano.
[01:24:37] Ah, é aqui a entrada da casa do meu pai, mano.
[01:24:40] Cadê meu pai?
[01:24:41] Alvi, irmão. Cadê meu pai?
[01:24:42] Boa trabalho.
[01:24:43] Biscarol.
[01:24:47] Você se preocupou muito, Giovanni.
[01:24:50] Francesco de Pati está em prisão.
[01:24:52] Quem está falando? Ah, o Giovanni está falando com o meu pai.
[01:25:02] Ah não, é o Alberto.
[01:25:05] Bom dia, Conta Lonieri Alberto.
[01:25:07] Você também é um jovem homem.
[01:25:09] Eu acredito que você trouxe a mensagem.
[01:25:11] Sim, padre, mas parece que o Lorenzo está em casa.
[01:25:15] É verdade, o Giovanni é o pai, ele mandou ele entregar para quem não é o Lorenzo.
[01:25:18] O que é isso, Mato?
[01:25:19] Então você espera outro dia ou dois.
[01:25:22] O seu irmão e sua irmã estão procurando para você.
[01:25:25] Eu vou precisar de você em um pouco, mas para agora, veja se você pode ajudar eles.
[01:25:30] Você está seguro?
[01:25:31] Sim, agora se você nos desculpa.
[01:25:34] Bom ver você, Ezio.
[01:25:52] Minha mãe?
[01:26:22] Esse colarzinho do Ezreal, de moleque cachorro, encontre Puna Dutcio.
[01:26:29] Caralho, mudou a vibe do jogo, agora está meio vermelho, antes estava meio azul.
[01:26:38] Azora, meu.
[01:26:40] A gente precisa liberar mais uma torre né mano, vocês sabem que eu sou a favor de liberar torres né mano
[01:26:49] Pra quem assistiu eu joguei na Assassin's Creed 1 e liberei todas as torres do jogo
[01:26:53] Era a frente seus meus
[01:26:56] Tá merda, o tamanho dessa pomba dessa torre velho
[01:27:02] Ai meu Deus, nem vi que tinha um pulo aqui
[01:27:08] Mano, essa torre é alta, hein?
[01:27:15] Tá brincando que ele não escala essa pombo aqui.
[01:27:19] Vai, Ezio!
[01:27:22] Escala a torre!
[01:27:23] Por favor!
[01:27:24] Ah, cazzo!
[01:27:25] Mano!
[01:27:26] Escala a torre!
[01:27:27] Mano, ele não escala a torre, velho, que inferno!
[01:27:32] Ah, mano!
[01:27:33] Ah, mano!
[01:27:36] O que é que é escalado? É pelo lado dito.
[01:27:42] Não, não, não, não, não, não, não vem com um grassita.
[01:27:44] Não vem com um grassita, escala o lator.
[01:27:48] Vamos, vamos, vamos, escala o lator.
[01:27:52] Isso, isso, isso. E agora? E agora?
[01:27:56] Como voe subindo a toa?
[01:27:58] Mano, como é que sobe nessa toa, e ver se eu pulo agora a escala?
[01:28:03] eu vou pular uma janela aqui
[01:28:05] ah
[01:28:07] isso, isso
[01:28:09] ah, esse
[01:28:11] esse eu acho que não dá pra liberar ainda
[01:28:13] respect next stage mano
[01:28:15] não dá pra liberar
[01:28:17] acho que dá mano
[01:28:19] gente, acho que não dá pra liberar mesmo
[01:28:21] pra ver aqui
[01:28:23] só nós achar outra janela mano
[01:28:25] é possível que não tenha outra janela nesse jogo
[01:28:29] acho que não dá pra liberar não hein mano
[01:28:33] Ah! Ah!
[01:28:34] Olha o Ezio!
[01:28:36] Escala o tatore!
[01:28:38] NÃO!
[01:28:42] O Ezio, burro!
[01:28:45] Eu não vou mais subir nessa torre, mano.
[01:28:47] Esse idiota se desceu sem motivo.
[01:28:49] Graba, mano, o que que ele pulou, velho?
[01:28:52] Oh!
[01:28:53] Duccio!
[01:28:54] É uma luta luta!
[01:28:56] Nossa...
[01:28:58] Olha ele traindo ela, cara.
[01:29:00] Mas o que foi com a Claudia?
[01:29:03] Eu pensei que você tinha sido promocido a ela.
[01:29:05] O pai disse que eu poderia fazer muito melhor para a sua vida.
[01:29:10] Ah!
[01:29:11] Virbante!
[01:29:12] Virbante!
[01:29:13] Vá, vamos andar um pouco.
[01:29:15] O que?
[01:29:16] Eu tinha algo de outro.
[01:29:18] Calma aí!
[01:29:19] Eu te amo.
[01:29:24] Ei!
[01:29:25] Nure do Porco!
[01:29:27] É você, meu amigo!
[01:29:30] Você insulta a minha irmã, parado por trás da sua Putana.
[01:29:35] O que você está falando?
[01:29:37] Eu vi o que você deu para ela.
[01:29:39] O que você disse?
[01:29:41] Talvez a sua irmã não deveria ser tão stingy com a sua virta.
[01:29:44] Você deixou seu coração.
[01:29:46] E agora eu vou te romper a sua face.
[01:29:50] Você e o Doutoram já falaram.
[01:29:52] Mas uma vez por um tempo...
[01:29:54] Você refletiu a sua irmã.
[01:29:57] Toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um, toma um.
[01:30:04] Vem aqui, vem aqui, toma, toma, toma outro.
[01:30:09] Agora eu me cuidei no chão. Toma, filho da puta. Toma, pisamo o saco dele.
[01:30:12] Nice.
[01:30:13] Estou lá, Flamastica!
[01:30:43] Basta! Basta!
[01:30:47] Quem foi o bosto do olho que tacou o bosto em mim? Foi você?
[01:30:50] A Marta!
[01:30:53] Vai pra casa do caralho!
[01:30:54] Eu não sei! Eu tenho que fazer qualquer coisa!
[01:30:56] Deixe-me ir!
[01:30:57] Ah, você quer deixar você aí?
[01:30:58] Eu tenho que ir, bruto!
[01:31:05] Fronso!
[01:31:06] Eu quero muito te apoiar, pô!
[01:31:10] Eu tenho que te achar!
[01:31:13] viu feiti que pervi mano eu quero jogar é que não tem português né mano e
[01:31:19] falando que tá bem curtinho orlexas
[01:31:22] eu queria jogar por um novo da que me sai of my semédia que tá de correcuso
[01:31:28] nunca recusaria lá bruxhuta
[01:31:34] Lá brochuta!
[01:31:36] Lá brochuta!
[01:31:38] Lá brochuta!
[01:31:40] Lá brochuta!
[01:31:42] Cate, como é que esse ca...
[01:31:44] Cara, acho que eu caputurei...
[01:31:46] Ah não, aqui eu já tinha subido.
[01:31:50] Lá brochuta!
[01:31:52] Mano, esse escada é muito difícil de subir.
[01:31:54] Mano, eu vou me jogar de novo, velho, eu sempre faço isso.
[01:32:00] Cara, aqui achei, achei!
[01:32:02] Cara, aqui achei, achei! Tem todo um sweet spot, mano.
[01:32:08] Pô, tem todo um local legal. E aqui, tem, tem, tem raro aqui. Eu vi que tinha um baú ali embaixo.
[01:32:17] Que droga nessas pombas desses baú, mano.
[01:32:20] R$15,00, mano.
[01:32:22] Pô, mano, eu quero descer tudo lá, não. Fala pra vocês. Tem um baú lá embaixo.
[01:32:30] Eu quero continuar subindo minha torre, mano.
[01:32:32] Será que é por dentro? Ah, é por fora, mano. Ah, depois eu desço pra equilibrar um dia, ou não, mano?
[01:32:42] Ou não, né? Que gostoso, gente! Que gostoso! Quem fala pra mim que não tá com vontade de subir uma torre na nossa semesquíde é maluco!
[01:32:55] Você não acorda um dia e fala que vão estar subindo uma torre na sacia de hoje, mano.
[01:33:32] É, gadito, bré, por uns 10 meses, mano, brigado...
[01:33:40] Poda, Chat.
[01:33:42] Cara, eu não vou fazer essas missões secundárias, missão de espancamento, missão de entregar a carta.
[01:33:47] Eu quero que você foda, mano, espancar alguém ou entregar a carta.
[01:33:51] Tem alguma coisa, Chat?
[01:34:02] como é que você dá porra mano o segredo de petrúcio
[01:34:16] eu gostei em tempo ainda de pegar a pena
[01:34:21] pena adquirida, pena, eu tenho um irmão que é feio pra caralho
[01:34:25] eu me perdi mano
[01:34:27] Bem chato, se as missões secundárias ganham alguma coisa que vale a pena, tem no pun intended.
[01:34:37] Eu estou na missão de pegar a pena.
[01:34:47] Eu vou fazer uma de cada só pra gente não é sentir, mas não vou fazer várias não.
[01:34:57] O que eu tenho aqui nessa pomba de jogo agora?
[01:35:06] Hummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
[01:35:15] Eu vou drop ali!
[01:35:18] Oh tem que ir pro telhado?
[01:35:21] Ah não é aqui na meiucca né?
[01:35:24] 7 horas...
[01:35:39] Aqui, eu prometi.
[01:35:41] Obrigado, meu irmão.
[01:35:42] Você ainda não me disse onde você quer isso.
[01:35:44] Eu vou...
[01:35:45] Em tempo.
[01:35:54] Olha a minha próxima missão, mamãe. Quando é mamãe agora.
[01:35:58] Maria Alditore.
[01:36:00] Eu não sei o que você está falando.
[01:36:01] Um dia eu vou em Madre. Como é a tarde?
[01:36:04] Bem, e você?
[01:36:06] Você ainda se recuperou da última noite?
[01:36:09] Eu não sei o que você está falando.
[01:36:11] Claro que não.
[01:36:13] De qualquer forma, eu tenho uma edita para correr.
[01:36:15] Eu gostaria de você me juntar.
[01:36:17] Com piacere.
[01:36:18] Vá, não é de aqui.
[01:36:30] Eu sei sobre a sua luta com o mundo.
[01:36:34] Qual luta?
[01:36:36] A Zephyr!
[01:36:37] A Zephyr!
[01:36:38] Percas, ché.
[01:36:39] Vamos ver o jogo.
[01:36:41] O que é isso?
[01:36:43] Eu não poderia lutar ele continuar.
[01:36:45] Eu tenho certeza que ele tem um tempo difícil de fazer com as acusações contra o seu pai.
[01:36:50] Francesco de Paz e tantas coisas.
[01:36:53] E nenhum deles é bom.
[01:36:55] Mas eu nunca pensei que ele seria capaz de matar.
[01:36:58] O que aconteceu com ele?
[01:37:00] Eu imagino que há um treino.
[01:37:02] O seu pai fala com você.
[01:37:04] Ele tem que ter. Ele é o que vai ser evidente.
[01:37:07] Mas, eu espero que tenha outro jeito.
[01:37:10] Você não tem nada a sentir.
[01:37:12] Todo mundo só está pronto.
[01:37:15] É um estado de afécio. Mas ele vai passar.
[01:37:28] Fique na주는 e visite Zeven
[01:37:38] Jeje de Leonardo
[01:37:42] Gabriel
[01:37:46] Leonardo da Vinci
[01:37:53] Olá, Leonardo
[01:37:55] Uma Mãe Maria
[01:37:56] Esse é meu sonho, Ezio.
[01:37:59] Muito honorado.
[01:38:00] O honro é meu.
[01:38:02] Deixe-me ir e fechar as pinturas.
[01:38:04] Vou estar de volta.
[01:38:07] Oh, Gaut?
[01:38:08] Ele é muito talento.
[01:38:10] Imagino.
[01:38:11] A expressão é importante para entender e gostar da vida.
[01:38:15] Você deve encontrar um outlet.
[01:38:17] Eu tenho muitos outlets.
[01:38:19] Eu me referi a vaginas.
[01:38:22] Mãe...
[01:38:23] Vá para a sua casa, certo?
[01:38:25] Sim, é você.
[01:38:27] É o seu, ajuda Leonardo, por favor?
[01:38:33] Então é você, o que você faz?
[01:38:35] Se você está trabalhando para seu pai...
[01:38:38] Ah, você está a ser um bancar.
[01:38:41] Por agora, e você...
[01:38:43] era isso?
[01:38:46] De verdade, eu estou falando.
[01:38:48] É muito difícil para eu ser satisfeito.
[01:38:50] A pintura é boa, mas eu também sinto como se fosse meu...
[01:38:52] Eu não sei, é perversa.
[01:38:54] Se isso faz sentido, eu gostaria de contribuir mais praticamente, mais direitamente, na arquitetura.
[01:39:00] Vamo, Leonardo.
[01:39:01] Eu não tenho dúvida de que você iria fazer uma grande coisa.
[01:39:05] Você se enganou, Madonna. Isso é um tipo de você.
[01:39:22] Obrigado por a sua ajuda, sonho. Não deixe-me te manter por sua outra rede.
[01:39:29] É muito bom te conhecer, Júlia.
[01:39:32] É muito bom.
[01:39:34] Obrigado, Júlia.
[01:39:36] Obrigado, Júlia.
[01:39:38] Obrigado, Júlia.
[01:39:40] Obrigado, Júlia.
[01:39:42] Obrigado, Júlia.
[01:39:44] Obrigado, Júlia.
[01:39:46] Obrigado, Júlia.
[01:39:48] Obrigado, Júlia.
[01:39:50] É muito bom que você me conheça, Ezio. Espero que nossos patos se passem de novo.
[01:39:54] Obrigado.
[01:40:10] Ezio, vem aqui.
[01:40:13] Eu preciso desses paquetes que os associadores da minha cidade precisam.
[01:40:17] Eu também preciso de você para retrasar uma mensagem para mim de uma pidgeoncube, não muito longe daqui.
[01:40:22] Tudo bem. Eu vou fazer isso.
[01:40:25] Venha aqui quando você está pronto.
[01:40:27] Há algo que precisamos discutir. E por favor, meu filho.
[01:40:32] Espere de problemas.
[01:40:47] Giovanni, se eu la essa carta, seria errado a brilha.
[01:40:51] Tá bom, não?
[01:40:54] Tá bom, não?
[01:40:57] Eu não vou a brilha, né?
[01:40:59] Eu não vou a brilha.
[01:41:05] Eu não vou a brilha.
[01:41:07] O pombau é nutelhado, ou não?
[01:41:12] Cara, acho que é. Não, é aqui.
[01:41:14] É aqui. Calma, tem baú, não?
[01:41:18] É um bauzinho, né?
[01:41:21] Caralho, 200 pontos no baú.
[01:41:23] Você é Giovanna, rapaz?
[01:41:26] Não, idiota. Ele só acontece de ser exatamente como o homem.
[01:41:30] Deixe-o aqui.
[01:41:33] Não se preocupe, rapaz. Nós não somos contagiados.
[01:41:37] Neste momento, não.
[01:41:53] Ali ó
[01:42:00] Fiz aonde a água
[01:42:03] Fiz aonde a água eu já vi nessa torre chate porque parece que eu já vi nela não você tá marcada não vindo
[01:42:10] Não não estaria marcada certo
[01:42:16] Você cai na água morre cara eu acho que nesse não morre não acho que nesse da pra nadar mano
[01:42:23] E aí
[01:42:27] E aí
[01:42:34] Eu segura oi sorte que eu sou muito gamer mano
[01:42:38] E foi impressa mesmo aí não foi impressa mesmo é qualquer um que faz esse pulo aí não
[01:42:45] É louco sorte que eu sei uma sete
[01:42:47] cara a frente caralho você também precisa da porra minha frente porra
[01:42:53] porra eu já tinha naquela pois não né sincronizou mas parece que não liberou
[01:43:00] nada na porra do mapa né
[01:43:03] liberou sim poxa
[01:43:09] cara olha o cara pintando a parede mano se fosse red air redemption a gente ia
[01:43:14] Vou voltar aqui depois e a parede já está pintada, mano.
[01:43:22] Bom.
[01:43:29] Vou subir aqui, achando que era em cima e embaixo, bagulho.
[01:43:32] Tá lá, aqui, meu.
[01:43:32] É, por aqui.
[01:43:36] Eu tenho uma delivery para o...
[01:43:37] Comer na atoria?
[01:43:39] Sim.
[01:43:39] Você foi seguido?
[01:43:40] Não.
[01:43:41] Não?
[01:43:42] Por que eu seria seguido?
[01:43:43] Dê-me o bagageiro. Dê ao seu pai que está movendo a noite. Ele também deve.
[01:43:48] Quem está movendo? O que está acontecendo aqui?
[01:43:51] Espera, voltem! Explica-se!
[01:44:00] Thanks, Teige.
[01:44:03] Se eu só me esconder...
[01:44:05] Dois e tira a ficha!
[01:44:06] Thanks, Teige.
[01:44:13] Mano, ele não sobe velho, cara, é bizarro, não dá pra fazer esse pulo?
[01:44:27] Claramente dá pra fazer esse pulo, mano, não sei o que ele não sobe, mano.
[01:44:31] Olha o pombal, é aqui o pombal, mano.
[01:44:42] segure para usar a câmera contextual mano mas que botão que é esse segure o que que botão é esse
[01:44:47] segure que botão que esse pô
[01:44:56] que diabo de botão aquele pô segure o cara me bota um botão de câmera como é que eu vou usar
[01:45:02] o botão de câmera o alus com o tendeiro para revelar comprimapas para a reversa do cara
[01:45:11] Eu não sei qual é o botão contextual, gente. Agora alguém precisa me falar qual é o botão contextual.
[01:45:24] Eu não sei qual é o botão contextual.
[01:45:28] Dá com a caixa aí, irmão. Nossa, se deu sorte.
[01:45:38] Verdura fresca.
[01:45:41] Pega o papo.
[01:45:46] Ferdura fresca.
[01:45:48] Pном...
[01:45:50] Ederico.
[01:45:52] Tu...
[01:45:56] Eu... Eu me sinto, eu me sinto...
[01:45:58] O que aconteceu? O que é que está acontecendo?
[01:46:01] Eles levaram seu papo e os amigos ao Palado da Acelinória.
[01:46:05] Para seInaudible.
[01:46:06] E minha mãe. A minha irmã.
[01:46:08] Ezio.
[01:46:09] Cláuria.
[01:46:11] Você está bem?
[01:46:13] Sim, mas a mãe...
[01:46:15] Ela está em shock.
[01:46:17] Ela resistiu.
[01:46:20] Não está bem aqui.
[01:46:22] Tem algum lugar que você pode pegar?
[01:46:24] Sim, sim, para as minhas irmãs.
[01:46:27] Bem, faça isso.
[01:46:29] A próxima vez eu vou ver meu pai.
[01:46:31] Cuidado, Sr. Ezio.
[01:46:33] A casa vai te procurar também.
[01:46:41] Ele foi bem na hora do Aliyun mesmo, completa a missão.
[01:46:43] Alcança a sela de Giovanni no topo do palácio de la senhora e descubra por que ele foi pessoal.
[01:46:55] E por reconhecido, significa que os guardas estão desconfiados.
[01:46:58] Quem vai me reconhecer?
[01:46:59] Chat, meu plano nesse jogo aqui, porque pra quem assistiu jogando Assassin's Creed 1, viu que teve algumas missões que...
[01:47:05] ... sairam do controle, vamos dizer assim.
[01:47:07] Nesse daqui o meu plano é matar todo mundo sem ser visto, tá?
[01:47:19] Né, minha especialidade, vocês sabem, né?
[01:47:24] Agarrar, aperte quando estiver caindo pra se agarrar. Já sei disso, né, bebê? Que seja.
[01:47:29] Oh! Oh! Oh!
[01:47:32] Vou ter que subir pela janela que eu acho, será que dá?
[01:47:36] Vamos para a janela do meio aqui.
[01:47:42] Está aquele pulo ali em cima?
[01:47:49] Oh! Oh! Oh!
[01:47:55] Ah, te amei de óculos, mano.
[01:47:59] Opa, opa, ali ó, ali na esquerda eu consigo.
[01:48:04] Tá, é isso, nem trouxe os bráplus 10 meses, são, são sim bráplus 27, é ali bráplus
[01:48:11] 18, XMIBR bráplus 17.
[01:48:13] Uai!
[01:48:14] Exige.
[01:48:15] Poli, bráplus 10, seu de presente, poli, brigadão, viu, poli, valeu.
[01:48:24] Aí sua vizinha de presente.
[01:48:27] Algumas áreas são restritas e os guardas vão reagir rapidamente se virem em você.
[01:48:30] É aí que você se engana, se virem em você, mas que eles não vão me ver.
[01:48:35] Arremesse um inimigo em um objeto destrutível para matá-lo.
[01:49:09] era o tutorial pô de spray esse aqui eu tinha que tomar
[01:49:14] esse aqui eu tinha que tomar nossa gente precisa ver o vídeo dos óleo
[01:49:18] jogando a uma seu marrinho, a uma seu marrinho
[01:49:23] pra quem não viu ainda
[01:49:27] ai por que você foi preso e só negou imposto mano
[01:49:33] posta hein mano
[01:49:36] Papalo! Papalo! Donde está-lo?
[01:49:39] Eu te ajudo!
[01:49:41] Pô! O que aconteceu?
[01:49:43] Ficou um pouco de perigo, mas eu estou bem.
[01:49:46] Qual é a sua irmã e a sua irmã?
[01:49:48] Estou bem agora.
[01:49:49] E a Eita pegou eles?
[01:49:51] Sim. Espera. Você sabe o que aconteceu?
[01:49:54] Não é o que aconteceu?
[01:49:56] Não é o que aconteceu?
[01:49:57] Não é o que aconteceu?
[01:49:59] Não é o que aconteceu?
[01:50:00] Não é o que aconteceu?
[01:50:01] Não é o que aconteceu?
[01:50:03] Não é o que aconteceu?
[01:50:04] Você sabia que isso ia acontecer?
[01:50:05] Não é o jeito que ele fez, e não é tão rápido.
[01:50:08] Não importa agora.
[01:50:10] O que você quer dizer? Explica!
[01:50:12] Não há tempo. Siga mais.
[01:50:14] Retorne para a casa.
[01:50:16] Em meu office, é uma porta de atletas.
[01:50:18] Use o seu talento para encontrar.
[01:50:20] Além de uma chave,
[01:50:22] pegue tudo que você encontra dentro.
[01:50:25] Muito pode parecer estranho para você, mas tudo é importante.
[01:50:29] Você entende?
[01:50:30] Sim.
[01:50:31] Bom.
[01:50:33] Um dos contatos é uma letra, e tem algumas documentas.
[01:50:36] Eu preciso de vocês para pegar essas documentas para Mr. Roberto.
[01:50:39] Ele foi comigo na oficina esta noite.
[01:50:41] O Gonfaro Nere, eu lembro.
[01:50:43] Por favor, me diga o que está acontecendo.
[01:50:45] São as patas de trás disso.
[01:50:47] Havia uma notícia para você, o Pidgey.
[01:50:49] Ele disse, vá, Ezio.
[01:50:50] Vá agora!
[01:51:03] Qual que era a carta do Pombal mano?
[01:51:06] Almanif, Colorenzo de Medici, meu protetor é...
[01:51:10] É, esse a gente já leu.
[01:51:11] Esse daqui a gente não leu, é o 3.
[01:51:13] Ah...
[01:51:18] Pô, tem uma torre aqui ainda, calma aí, vamos ter que se calar essa pomba de novo.
[01:51:24] Tem uma torre lá em cima para nós...
[01:51:28] Né?
[01:51:33] 3 horas escalando a torre mano, isso que é duro né mano, não cabe vibrar pro sub, cabe
[01:51:42] em guinda aí, brigadão pelo apoio.
[01:51:44] Tá pra sincronizar aqui ainda não né.
[01:51:55] Cadê a pomba?
[01:51:56] Eu estou vendo a pomba. Aqui é pomba.
[01:52:04] Olha que lindo, meu.
[01:52:10] Por favor, acerta o lipo a face, mano.
[01:52:13] Obrigado.
[01:52:16] Acha que 5 de 73, estamos quase terminando.
[01:52:21] Pamei.
[01:52:22] para frente cara nem precisa fazer isso mano foi mal irmão eu roumei o pacaralho
[01:52:35] que é que eles vão me ver entrando aqui vamos pra caralho
[01:52:41] agora eles ficaram em choque
[01:52:43] Você é louco mano, o nextage no seu apps aqui, você é louco, o Lorde Amorim abriu
[01:52:53] para os 54 anos, abriu para o Sambi, tá isso, maravilha, let's a gola, let's a gola,
[01:53:06] Peraça de família, recupera os documentos de Giovanni e os entregue pra Humberto.
[01:53:31] É mentira, Sabrina.
[01:53:32] Ah, isso. Desculpa, mano. Encontre-lá a sala secreta.
[01:53:35] Eu disse que havia uma porta aqui.
[01:53:37] Ah, se eu fosse uma porta secreta, Chat, atrás do quadro eu estaria.
[01:53:41] Use a visão de águia. Não está eu usando, estou apertando o botão.
[01:53:45] Ah, tem que segurar o botão agora pra ativar. Não é só aplau. Isso aqui tem que segurar.
[01:53:55] Cadê? Lá a cartita? Dá pra falar aqui.
[01:54:01] Ouuu.
[01:54:31] É que foi um desfim de me ser Roberto.
[01:54:53] Traditório!
[01:54:54] Ei, o que com essas armas?
[01:54:57] Você não deve me assinar?
[01:54:59] Não!
[01:55:01] O que você quer?
[01:55:04] Para você morrer!
[01:55:07] Não vai me enganar.
[01:55:09] Por que não exploramos outras opções?
[01:55:11] Não é outra opção!
[01:55:29] tem clisinha assim, mas funciona, velho
[01:55:32] é gostoso
[01:55:34] até fácil, né?
[01:55:36] você dá counter e você dá instaquilos, caramba
[01:55:38] gostoso mano
[01:55:47] calmo, calmo, calmo
[01:55:49] calma, calma, não tem necessidade
[01:55:51] calma mano
[01:55:53] tem que fugir, primeiro
[01:55:55] A gente vai ter que ir pro entro, ela tem que ficar amônima.
[01:56:00] P***!
[01:56:01] Ah, mano, vou ser na mão com os caras, p***.
[01:56:06] Olha, fora que os caras estão vindo na mão comigo, mano, eu tô até com um pouco de
[01:56:16] dó.
[01:56:17] Tem dó de rolão, mamã.
[01:56:18] Quem tem dó, quem tem dó.
[01:56:19] Quem tem...
[01:56:20] Tem bom!
[01:56:23] Tem!
[01:56:47] O louco!
[01:56:50] O que você está fazendo aqui nessa hora?
[01:56:52] É... Eu não...
[01:56:55] Espere, childe.
[01:56:57] Take a breath, collect your thoughts.
[01:57:00] Os meus filhos e irmãs foram em prisão.
[01:57:02] Eu estava tentando te trazer isso.
[01:57:04] Ah...
[01:57:06] Eu vejo agora.
[01:57:08] É uma missão da minha vida.
[01:57:10] Eu não posso fazer isso.
[01:57:12] Eu não posso fazer isso.
[01:57:14] Eu não posso fazer isso.
[01:57:16] Eu vejo agora. É um desunderstando, Ezio.
[01:57:21] Eita!
[01:57:22] Eu vou acelerar tudo.
[01:57:24] Como?
[01:57:25] Os documentos que você me deu, contém a evidência de uma conspiração contra sua família e contra a cidade.
[01:57:34] Eu vou apresentar esses papos que eles estão entendendo no morro, e eles vão ser lançados.
[01:57:40] Obrigado, senhor.
[01:57:41] Claro, meu filho.
[01:57:43] Você precisa de um lugar para ficar. Você está mais do que bem aqui.
[01:57:47] Não, graças a Deus. Eu preciso de uma piaça.
[01:57:50] Não me enganeça.
[01:57:51] Tudo vai ser bem.
[01:58:04] A pauta é aberta. Desculpe.
[01:58:07] Mantos de assassinos adquiridos.
[01:58:12] Lâmina oculta quebrada. Ah, Leonardo da Vinci vai ter que arrumar minha lâmina.
[01:58:16] Que a lambe meia.
[01:58:24] Que a lambe meia.
[01:58:27] Essa porra aqui que tá no chão, desde o começo do jogo, tá me incomodando, mano.
[01:58:31] Não dá pra eu pegar, mano.
[01:58:33] Mano, pinta essa parede direita, aí ó, derrubou a porra, vamos ver se ele vai pegar o pincel e continuar pintando ou vai embora.
[01:58:43] Se a Red Arrow Dempestia 2 ele pegar o pincel e ir continuar pintando, mano.
[01:58:49] Ela tá certa né, pô!
[01:58:52] Mano, e esse porra pinta tá tendo, não tava tendo antes.
[01:59:03] para o chão
[01:59:16] pergunte-me
[01:59:20] último homem restante
[01:59:22] assista a absolvição de petrúcio jovani e frederico
[01:59:24] ai meu irmão também foi pego
[01:59:26] Os dois são em transação!
[01:59:28] Isso não é...
[01:59:30] Não é que tem algo que não pode ser absolvido!
[01:59:32] Vão ser absolvidos, sim, viu?
[01:59:34] Pode ir para.
[01:59:37] Meu Deus, as bandeiras estão com um fofinho, mano.
[01:59:39] O seu corpo é o decor!
[01:59:42] Você e seus acomplices
[01:59:44] estão acusados
[01:59:46] do crime de Triso!
[01:59:49] Você tem algum evidência
[01:59:51] para counterar esse joio?
[01:59:53] Sim!
[01:59:54] que foram apresentados a você ontem!
[01:59:57] Eu estou frio de que eu não sei nada de seus documentos.
[02:00:01] Ele está caindo!
[02:00:03] Você foi mais perto.
[02:00:07] Em o absenso de qualquer evidência compelhante ao contrário,
[02:00:13] eu sou bom para pronunciar você, Dil.
[02:00:18] Você e seus colaboradores estão aqui por sentimento.
[02:00:54] Abatê-lo!
[02:00:56] Abatê-lo!
[02:01:08] Tá mais tempo do Prince of Charges.
[02:01:10] Charges de Charges, porque deve ir num Prince, né?
[02:01:16] Decide zerar o último.
[02:01:24] E aí
[02:01:40] Ó a física do plano mano
[02:01:42] Esse jogo aqui é de 1114 tá?
[02:01:44] Ó!
[02:01:45] Melhor que o 007 que ele clifa pelo plano
[02:01:54] Eu tenho uma pequena demanda para você. Eu tenho identificado vários marcamentos estranhos que eu descobri,
[02:02:11] logo em cima de um Aesons de Itália. Agora, eu não sei o que eles estão fazendo lá, mas eu quero que você me ajude.
[02:02:17] Rebecca tem marcado a sua localização em general na base de dados com um ícone meu, que também tem que lhe dar glow.
[02:02:23] Deixe-me seguir.
[02:02:32] Serezio, obrigado. Estou olhando para você todo o lugar.
[02:02:36] Eu não podia parar eles, Annetta. Eu tentava, eu esperava. Mas há tantos guardas.
[02:02:42] Por favor, vem comigo. Precisamos te pegar nas estrelas.
[02:02:46] O que é que a minha mãe e a minha irmã?
[02:02:47] Eles são seguras. Eu te dou para eles.
[02:02:50] Não.
[02:02:51] É muito perigoso para nós viajarmos juntos.
[02:02:53] Dê-me onde iri, eu vou te encontrar.
[02:02:55] A minha irmã's house. Just north of the Duomo.
[02:02:59] Eu estou no meu caminho.
[02:03:02] Eu estou no meu caminho!
[02:03:23] Eu gosto de pelas ruas, teatro, vocês sabem que eu sou um adepto das ruas, né?
[02:03:28] A peleada dá muito trabalho, muito trigoso torcer um tornozelo.
[02:03:33] É...
[02:03:43] Ah, tem um ferreiro ali, mas eu acho que eu não consigo fazer nada ainda, né?
[02:03:47] No ferreiro, eu aguei consigo, bebê.
[02:03:50] Acho que não, não?
[02:03:55] Agora eu quero vir pelo telhado na real, mano.
[02:04:01] Acho que embaixo está moiado. Muito guarda.
[02:04:09] Quero ir nessa torrita, na torrita.
[02:04:12] Porque eu não tenho minha lámina para matá-lo.
[02:04:15] Ah, esse torrita para nós.
[02:04:22] É.
[02:04:25] Estamos no grau.
[02:04:36] Mapa atualizado.
[02:04:41] Bom, eu não vou dar o lipo feito porque a minha missão é ali.
[02:04:44] Deixa eu dar um pulo ali e conseguir ficar vivo
[02:04:46] Aaaaaaau, segura, segura!
[02:04:58] Cache não deu mano, não tinha nada pra segurar pô
[02:05:07] O que que dava pra segurar mano
[02:05:14] Caramba, casa legal ainda, é uma da ela.
[02:05:19] Tem decorada?
[02:05:22] Não, não, isso é isso.
[02:05:26] Você viu a escada, porra?
[02:05:28] Decorada com um paninho, é uma bonitinha.
[02:05:34] É um prazer fazer sua equipe, Miseretio.
[02:05:37] Aneta fala bastante sobre você. Eu posso ver por que.
[02:05:41] Eu apreciei o tipo das palavras, Madonna.
[02:05:44] Te prego. Me chamo Paola.
[02:05:46] Te que prego.
[02:05:47] Obrigado por oferecer sua casa à minha família, Paola.
[02:05:49] Foi o melhor que eu podia fazer. Você deve estar cansado.
[02:05:52] Talvez você...
[02:05:53] Não, graças a Deus. Eu não posso ficar.
[02:05:55] Por que? Onde você vai?
[02:05:59] O que eu lhe aberto a aberte.
[02:06:01] Eu entendo que você deseja vencer, mas o gonfaloneiro é um homem poderoso.
[02:06:06] Você não é um killer, Ezio.
[02:06:08] Espere-me o leitor.
[02:06:09] Mas eu posso te fazer um.
[02:06:11] E por que você vai me ensinar a matar?
[02:06:13] Eu não. Eu vou te ensinar como survivar.
[02:06:17] Vá.
[02:06:24] Esta extranetinha é paralelada para a sua profissão.
[02:06:26] Nós devemos andar na rua freio.
[02:06:28] Ver, mas não ver.
[02:06:30] Vocês dois devemos aprender a se juntar como nós.
[02:06:32] E se tornar um com as frases de cidades.
[02:06:35] Minhas garotas vão te mostrar como.
[02:06:39] Você também pode se misturar com um grupo de civis de movimento, pica paola, misture para
[02:06:56] para ficar invisível aos guardas
[02:07:06] misturar-se
[02:07:10] misturei-me
[02:07:12] mas porra mano, ficou muito ruim
[02:07:16] os guardas estão me vendo
[02:07:18] A promissora costusão aqui mano, eu não vi a costusão aqui no meio deles, aqui da licença
[02:07:31] paola por favor, a licença caralho, grazie, por assim estou incondito.
[02:07:37] Aide perto, cara.
[02:07:46] Aide perto, cara.
[02:07:50] Aide perto, você também.
[02:07:51] Sai daqui, mano.
[02:07:52] Sai de perto, cara.
[02:07:53] Sai de perto de mim, já falei.
[02:07:55] É?
[02:07:56] Sai de perto de mim.
[02:07:57] Sai de perto de mim.
[02:07:58] Pra quem já me encontrou nas ruas é assim que eu traço.
[02:08:00] A gente fica perto de mim!
[02:08:02] Só a gente perde mim!
[02:08:04] Pra quem já me encontrou nas ruas, é assim que eu trago os fãs.
[02:08:08] Vai de perto!
[02:08:10] Meu Deus!
[02:08:11] Todos eles vão me ver eu falar o tutorial mano.
[02:08:15] Caralho, eu tava fazendo entretenimento mano, empurrando meu fã
[02:08:18] E eu fazendo o tutorial porque eu tava fazendo entretenimento, pô!
[02:08:22] Um acervo meu total aqui pô!
[02:08:24] O que você está fazendo com as paredes da minha profissão?
[02:08:31] Nós devemos ir para as ruas frias, visto, mas não visto.
[02:08:35] Vocês dois devem nos ensinar e se tornar um com as ruas da cidade.
[02:08:40] Minhas garotas vão te mostrar como.
[02:08:54] Mesture para ficar invisível aos guardas, cara mas eu vou misturar com quem mano?
[02:09:09] da aqui não mistura
[02:09:14] vamos guarda tão ali ainda e aí
[02:09:25] aí misturei misturei misturei misturei misturei misturei
[02:09:29] misturei eu quero misturar com esse estilzão aqui ó
[02:09:32] aí na isso agora estou agora estou no grau
[02:09:36] roubaram para roubar alguém o jogo não liberou roubar ainda
[02:09:42] eu acho
[02:09:49] agora tem outro jogo já
[02:09:57] nossa ela foi pro outro lado mano ela foi pro outro lado chat
[02:10:04] Não viu ninguém, calma.
[02:10:11] Será que eu consigo passar correndo aqui sem ninguém me ver?
[02:10:16] Caramba, quase uma meia chat, quase uma meia mano.
[02:10:29] é um tutorial muito difícil esse, é um tutorial qualquer um fazer não
[02:10:47] vamos dar galera, vocês vão reto aqui, aí na esta aqui, tá bom
[02:10:59] Nossa, esse culturão é um dos mais difíceis que eu já joguei nos jogos.
[02:11:04] Paola!
[02:11:09] Eu quero roubar alguém, mano.
[02:11:11] Ai, eu perdi o autorado, meu Deus.
[02:11:19] Ah, a gente deu uma volta no quarteirão, mano. Volta, mano.
[02:11:29] Bem, agora que você aprende a se misturar, eu vou te mostrar como usar isso mais do que só se movimentar.
[02:11:38] Vamos ensinar a roubar-lo.
[02:11:41] Vamos ensinar a roubar-lo.
[02:11:45] Ah, ande, segura aí.
[02:11:47] Ei, ei, ei!
[02:11:51] Depois que você se assinou com alguém, você não deve ser linda.
[02:11:55] Certo!
[02:11:56] Não se engane, não me engane!
[02:12:06] Eu não sei, sei sem querer.
[02:12:12] Caralho, o Robert onde gente mano?
[02:12:15] Ação do despercebido.
[02:12:17] Você pode ir agora, garotos.
[02:12:19] Ah, nós temos que ir.
[02:12:21] É tão imenso.
[02:12:22] Ele é lindo.
[02:12:25] Agora que você aprendeu como aproximar o inimigo,
[02:12:28] precisamos encontrar você com um equipamento.
[02:12:30] O que você terá que me usar?
[02:12:32] Ah, mas você já tem a resposta.
[02:12:35] Ei, meu pai tem um brilho e um brilho.
[02:12:38] O que você conseguiu?
[02:12:41] Por que você tem um brilho e um brilho?
[02:12:44] Você vai pegar eles!
[02:12:46] Por usar as mesmas habilidades que eu falo de você.
[02:12:49] Não é exatamente em condição de trabalho.
[02:12:51] Eu assumi que você está familiar com Leonardo da Vinci.
[02:12:54] Sim.
[02:12:55] Sim.
[02:12:56] Como é que um pintor está fazendo isso?
[02:12:57] Ele está muito mais perto do que isso.
[02:12:59] Brilhe-lo. Você verá.
[02:13:01] Sim, sim.
[02:13:03] Antes de eu ir, uma última pergunta, se eu puder.
[02:13:07] Claro.
[02:13:08] Por que você está te dando as minhas leis tão rádiosas para mim?
[02:13:11] Um estranho.
[02:13:14] Eu também não sei, Betrayo.
[02:13:44] ele para de contrato a de Leonardo da 20 ali o grupo para contratar é que eu sou brigada a contratar
[02:13:50] para contratar 150 reais de um pouco contratar mas meu Deus gente vocês viram o tamanho do mapa
[02:14:01] Onde é Leonardo?
[02:14:03] Gente, por que não marco?
[02:14:05] Mano, parem falar assim seu fudido do caralho.
[02:14:11] Caralho!
[02:14:13] Vai pecer no cor só mano.
[02:14:17] O guarda é bom hein mano, você viu os polinhos do tiozão?
[02:14:21] Ele não ta marcando Leonardo da 20 no meu mapa.
[02:14:31] Eu acho que é a linha em chat, eu vou entrar ali então.
[02:14:47] A licença aí embaixo.
[02:14:54] desboquear a oficina do Leonardo
[02:15:00] Ah irmão, ah irmão, você quer mexer com o X-Tank?
[02:15:03] Você quer mexer?
[02:15:07] Cara nem é a oficina do Leonardo ali?
[02:15:14] Vai para a parede seu punido
[02:15:24] Não me pareça, cara!
[02:15:36] Caraca, tem um disparo aqui, viu?
[02:15:40] Sim!
[02:15:41] Ele está indo!
[02:15:47] Ele está indo!
[02:15:51] Vamos fazer o seguinte?
[02:15:53] Você não quer correr away dessa vez!
[02:16:09] Mato, eu preciso de você!
[02:16:11] Eu vou te dar uma olhada!
[02:16:18] Eu vejo eles, Tato!
[02:16:23] Apalhe os caras lá pra mim, por favor.
[02:16:25] Vamos junto.
[02:16:30] Cate! Eu não sei onde é que o Leonardo da Vinci mora, meu.
[02:16:36] Se fosse o Leonardo da Vinci, vocês moraria, mano.
[02:16:40] Pra que o ícone dele no mapa não é de missão, é um ícone de Leonardo?
[02:16:44] A página do code se comerciante de arte o Leonardo da Vinci é um comerciante de arte
[02:16:58] cadê o Leonardo?
[02:17:01] Cente não marca, gente não marca eu vou no comerciante de arte porque o Leonardo comerciante
[02:17:09] E aí
[02:17:13] Eu ainda estou sendo perseguido, eu acho
[02:17:30] Gente, eu não sei onde é o Leonardo da... Meu Deus, entrei num cubo sem saída, velho
[02:17:35] Um B quer dizer, não.
[02:17:38] Caraca, espero que o Leonardo da Vinci seja o comerciante de arte, se não amei.
[02:17:44] Não sei, não está marcando lá a missão, né?
[02:17:52] Eu acho que tem que abrir mais um mapa.
[02:18:02] Eu já passei na casa do Leonardo da Vinci, era aqui no meio...
[02:18:05] Não era?
[02:18:06] Eu acho que era a casa do Leonardo, do Leo.
[02:18:09] E não tá marcando a missão, não entendi essa, velho.
[02:18:15] Então demora, Leonardo.
[02:18:19] Então demora.
[02:18:20] Para de...
[02:18:21] Gente, desculpe, eu tenho problema, mano.
[02:18:23] Quando eu começo a falar assim, de alguma forma diferente, eu...
[02:18:26] Eu entro num vício lingual.
[02:18:29] E que eu fico falando essa porra de jeito...
[02:18:32] eu não vou cometer o mesmo erro que eu cometei a última vez em me trofá-la e morrer né
[02:18:42] vamos
[02:18:46] Não é o Leonardo da Vinci!
[02:18:51] Tá bom jogo, eu não sei onde mora o Leonardo da Vinci mano.
[02:18:57] Jati, não sei onde mora o Leonardo da Vinci, é aí.
[02:19:12] Posto de viagem rápida, ferreiro.
[02:19:13] Não é possível, gente. Visite Leonardo da Vinci em sua oficina.
[02:19:19] Onde que é a oficina do Leo?
[02:19:23] Onde que é a oficina do Leo?
[02:19:27] Ferreiro, ferreiro, ferreiro, médico, alfaiate.
[02:19:32] Cacha, eu não sei onde é a oficina do Leo. Alguém sabe?
[02:19:43] Porque que não marca? Onde é o Léo?
[02:19:52] É um ícone de L, mas não tá aparecendo.
[02:19:55] Porra, bugou meu jogo!
[02:20:00] Será?
[02:20:04] Meu jogo tá salvo.
[02:20:06] Mano, será que eu dou um load?
[02:20:07] Pra ver se...
[02:20:09] Quero uma.
[02:20:13] Eu vi ele! Lá!
[02:20:23] O que é isso?
[02:20:34] Eu acho que ele me virou.
[02:20:43] Você precisa coletar os códigos que está mostrando o mapa, pô?
[02:20:53] No começo não aparece um ícone de L mesmo, não.
[02:20:57] Tem que fazer mais quest?
[02:21:02] Ele usa os códigos pra consertar?
[02:21:04] Ah tá, os códigos é depois.
[02:21:06] Ah, mas pô, mas eu não sei onde ele mora.
[02:21:18] Onde que é minha casa, final?
[02:21:19] Não é onde é minha casa, era aqui na meia-uca, minha casa.
[02:21:21] Pentei.
[02:21:22] Para, Alan, tu.
[02:21:23] Ele é da puta.
[02:21:24] Aquela porra da tua boca.
[02:21:27] Bala direito nessa berda.
[02:21:32] é gente aqui como de óbito em mana não são de moro leonard da 20 não são de moro leonard
[02:21:56] da vinte mano
[02:22:05] Calma, voltei no mesmo lugar que já tinha voltado
[02:22:09] Ah, isso tá anônimo pra entrar aqui mano
[02:22:13] Caralho, mamei
[02:22:20] Gente
[02:22:22] Não tá marcando pra mim eu demoro o Leonardo da Vinci, não tem como adivinhar onde mora o Leonardo da Vinci
[02:22:29] Infelizmente
[02:22:33] Vou dar um load aqui, deixa os cara parar de vim atrás de mim
[02:22:37] Vou dar um load aqui pra ver se aparece o Leonardo da Vinci
[02:22:42] Ai apareceu, ah não mano, dei de cara aqui o outro de cara, não é possível
[02:23:22] Bom, vou dar um load.
[02:23:30] Porque eu não sei onde está o Leonardo da Vinci, não está aparecendo, eu preciso que o...
[02:23:33] Ah não, nem é load isso, pô!
[02:23:35] Ah não, é load sim.
[02:23:40] Vamos ver.
[02:23:43] Cadê?
[02:23:44] Ah, agora apareceu!
[02:23:46] Estava bugado, mano.
[02:23:48] Agora apareceu, mano.
[02:23:50] O que é isso?
[02:23:51] É... é doce.
[02:23:54] É... é doce.
[02:23:56] É doce!
[02:23:57] É doce!
[02:24:05] O que é isso?
[02:24:06] É doce!
[02:24:11] É doce!
[02:24:12] É doce!
[02:24:13] É doce!
[02:24:14] Essa ação era só o...
[02:24:19] Meu Deus, tem muito guarda aqui nesse jogo, meu.
[02:24:23] Tá meio.
[02:24:25] Oh, meu Deus, os Christ. Quantos guardas existem no mundo, meu.
[02:24:30] Oh, meu Deus.
[02:24:34] Christ, tem muito guarda no universo!
[02:24:36] O que é isso?
[02:24:42] Isso é uma torre?
[02:24:45] É, super merda.
[02:24:48] Nossa, aqui não tem saída mano.
[02:24:51] Acabou. Aqui literalmente acabou mano.
[02:24:53] A sua casa está em sua casa?
[02:25:23] não estou dando nesses guardas
[02:25:25] não está com o pedra em mim não Nilva
[02:25:27] caralho
[02:25:29] olha o tempo de golpe é que tem nessa porra
[02:25:31] essa cidade é mais bem protegida da zona sua
[02:25:33] que de floresta cara
[02:25:35] pelo amor de deus mano, volta nesse cara de novo
[02:25:37] e na próxima eleição porque esse cara é insano
[02:25:39] velho, olha a segurança dessa cidade
[02:25:41] porra
[02:25:43] é brincadeira
[02:25:47] e isso
[02:25:49] esse fudido desse exo alde merda não sobe no muro
[02:25:57] mas o cara está tacando pedra em mim
[02:25:59] relaxa eu desvio da pedra
[02:26:01] relaxa nunca vamos acertar irmão nunca
[02:26:03] vamos acertar horrorosos nilbaz nilbaz
[02:26:07] mas os caras erraram todas as pedras ainda
[02:26:10] mano agora eles tem que meter o pedra aqui
[02:26:42] Eu não vou me desculpar. Eu não vou me desculpar.
[02:27:12] Esse jogo não, mano.
[02:27:14] Meu Deus, tem guarda até no telhado.
[02:27:16] Cara, eu tô falando, mano, o prefeito dessa cidade é absurdo, velho.
[02:27:25] Leonardo, cheguei!
[02:27:27] É um pouquinho atressado, mas cheguei.
[02:27:33] Ah, esse caralho.
[02:27:42] Ah! Onde estão meus banheiros?
[02:27:44] Bem-vindo!
[02:27:46] Agora, como posso ser de serviço?
[02:27:49] Eu estava esperando que você pudesse reparar algo da minha.
[02:27:51] Claro! Vá, esta way!
[02:27:54] Que pasticho!
[02:27:56] Do Santo Chão no Quecherno.
[02:27:58] Deixe-me ter um espaço claro.
[02:28:01] Tudo bem, vamos ver.
[02:28:05] Fascinante!
[02:28:08] Eu não sei, Ezio.
[02:28:09] Mesmo que a sua educa, a construção é mais avançada, eu nunca vi nada bastante como isso.
[02:28:14] Eu estou fraco que não há muito que eu possa fazer sem os planos originais.
[02:28:18] Me desculpe.
[02:28:20] Espera, espera, espera.
[02:28:21] Me desculpe.
[02:28:23] O que você está fazendo?
[02:28:25] Os contatos dessa página estão incriptos, mas se a minha ideia é correta, based nos esses sketches,
[02:28:30] pode ser muito bem...
[02:28:32] Pode ser muito bem... o que?
[02:28:34] Por favor, sede.
[02:28:35] Leonardo, é...
[02:28:36] Lohan!
[02:28:38] Leonardo!
[02:28:40] Remarco!
[02:28:41] Se transposarmos as letras e depois selecionamos cada terceiro...
[02:28:49] Lá!
[02:28:50] É final!
[02:28:52] O que é final?
[02:28:54] A palha.
[02:28:55] Eu consegui o código do seu departamento.
[02:28:58] Ele me mostra exatamente o que fazer.
[02:29:00] Agora que o que tem que ter, é remover o seu dedo.
[02:29:03] Sério? Desculpe, mas isso é como deve ser feito.
[02:29:06] O brilho está diseiro para garantir o comitamento de qualquer que o veja.
[02:29:12] Espera, veja mais rápido.
[02:29:17] Eu só estava com o funcione.
[02:29:19] Caralho!
[02:29:19] Mas o brilho once precisava de sacrifício, ele foi modificado.
[02:29:22] Você pode manter o seu dedo.
[02:29:29] Incrível!
[02:29:30] Sim, é.
[02:29:31] Diga-me, você tem outras páginhas como essas?
[02:29:34] Desculpe, só o que tem.
[02:29:36] Esses, se você nunca se ocorre através de outra, por favor, coloque-o para mim.
[02:29:40] Você é o meu nome, e obrigado por fixar isso.
[02:29:44] O meu ordem do Florantín Gar.
[02:29:46] Abre esta porta!
[02:29:48] Ah, um momento.
[02:29:50] Espere aqui.
[02:29:56] Você é o Leonardo da Vinci?
[02:29:58] Sim, me ajude a servir.
[02:30:00] Eu preciso de você para responder algumas perguntas.
[02:30:02] Certamente.
[02:30:07] Certamente.
[02:30:10] Certamente. Meu tombrá para os abigares...
[02:30:12] Não tentei estubir da trama.
[02:30:14] Um perdiço que dizia que você tinha visto você consortando com um inimigo da cidade.
[02:30:17] O que?
[02:30:18] Me?
[02:30:19] Consorto de facadas.
[02:30:21] Quando foi a última vez que você viu ou falou com o H.O. auditório?
[02:30:25] Quem?
[02:30:26] Não perdi seu finto, tonto.
[02:30:28] Nós sabemos que você estava perto com o Defani.
[02:30:32] Talvez isso ajudaria a clarar sua cabeça.
[02:30:36] O que você está fazendo?
[02:30:38] O que você está fazendo agora?
[02:30:45] Não sei ainda.
[02:30:58] Obrigado, Ezio. Desculpe por isso.
[02:31:01] Eu vou te dar um acusamento para seus abusos.
[02:31:04] O que é o corpo?
[02:31:06] Vem lá dentro e coloque-o com os outros.
[02:31:08] Os outros?
[02:31:09] A cidade lhe dá para mim, para a pesquisa.
[02:31:28] Atenção!
[02:31:30] Ah!
[02:31:32] Não devo ser o caminho, calma.
[02:31:34] Não, não era e não, é aqui mesmo.
[02:31:42] Desculpa.
[02:31:44] Era o meu, ó.
[02:31:46] Ali.
[02:31:52] Vê? Como se não acontecesse.
[02:31:54] Obrigado, Leonardo.
[02:31:56] E tudo.
[02:31:57] Algum momento.
[02:31:58] E lembrem-se, se você encontrar mais desses pângulos estranhos,
[02:32:01] levá-los para mim.
[02:32:02] Se eles contêm novos designs, eu vou acrescentar suas plantas.
[02:32:05] Ah, então as falhas de Codex é coisa boa, hein?
[02:32:08] Ainda deve estar voltando para a Paola.
[02:32:09] Por de ler em meio a Mady.
[02:32:26] não estou com espada ainda né mas eu consigo assassinar os caras
[02:32:32]
[02:32:34] pelo menos eu consigo assassinar os caras na mais por a maldade
[02:32:39] jogando de nós tem que colar agora é longe? nossa meio longe pra caralho bem meu
[02:32:44] matou aqui do meu lado a gente pode pegar bom mas vou cortar aqui no youtube pra
[02:32:48] quem tiver gg já vem gente vou dar uma mijada aproveitar né
[02:32:55] Dá uma mijadinha, tal, uma cura...
[02:32:57] Cara, eu tô morto, né? Esqueci que desse daqui...
[02:32:59] Você tem que chupar cura, né?
[02:33:01] É verdade.
[02:33:02] Gia Magro é pelo 57,
[02:33:03] mas bem são os ao next stage, pai.
[02:33:05] Zack Sans é pelo 100 bit, salve a Alan, salve galera da live,
[02:33:08] aqui quem tá falando é o Ricardo Juarez.
[02:33:10] Galera, tô muito feliz com o jogo,
[02:33:12] muito feliz com a repercussão,
[02:33:14] e é isso.
[02:33:15] Era o todo mundo jogando,
[02:33:17] jovem, espartando.
[02:33:20] Cala bem, chá, dois minutos, hein?
[02:38:55] ...
[02:39:05] ...
[02:39:15] ...
[02:41:24] .
[02:41:25] .
[02:41:28] .
[02:41:41] .
[02:41:44] .
[02:41:47] .
[02:41:50] .
[02:41:52] Esse é o editora da Firenza!
[02:41:56] Esse é o editora da Firenza!
[02:41:58] Que é o Bráplus 37, Dani Bráplus 63, Erbini Bráplus 51!
[02:42:05] Hmm, voltou com o que de bom?
[02:42:07] Cara, eu tomei um Iorgut!
[02:42:09] Eu não quis tomar aqui, fiquei com preguiça e café só.
[02:42:19] Um Frepático!
[02:42:22] O doutor fez um corte infraepático no paciente, não estendo aqui, a pronúncia do professor
[02:42:33] foi diferente da sua, é, obviamente sim, a pronúncia do professor, é, professor
[02:42:39] pela última vez, infraepático, certo, o que ele falou, infraepático.
[02:42:43] Vem embora continuar Assassin's Creed 2, o retorno do inimigo que agora é outro, a gente
[02:42:50] Tá bem pro na torre, né?
[02:42:52] Uma torrezinha 15 Gamer, né?
[02:42:58] Qual jogo eu compro, chat?
[02:42:59] Pillars of a Tarnet 2 ou Divinity 2?
[02:43:02] Cara, depende, você jogou um desses jogos?
[02:43:05] E aí, daí, né?
[02:43:13] Deve ter jogado, né?
[02:43:14] Então, compra o Pillars of a Tarnet 2.
[02:43:50] Ele me movia antes de ir no processo da Santa Carta!
[02:43:53] E se você for a Santa Carta?
[02:43:54] Cara, hoje eu vou instalar o jogo do Ratatun!
[02:43:56] Onde eu vou encarar?
[02:43:57] Ei, desculpe!
[02:43:58] Ah não, não comece de novo!
[02:44:01] Ele tem um chato.
[02:44:02] Ele tem um chato.
[02:44:03] Eu vou encarar!
[02:44:04] Escuta a cabeça!
[02:44:05] Santa!
[02:44:06] Escuta!
[02:44:07] Escuta!
[02:44:09] Ah, não seja chato!
[02:44:10] Eu só entro aqui!
[02:44:11] Ei, escuta-lhe!
[02:44:13] Nossa, chate!
[02:44:14] Chate
[02:44:19] Vá pra baby
[02:44:24] Meu Deus, mas esses guardas são muito bons, velhos
[02:44:32] Até é louco esses guardas... Oh, tô sem vida, mano
[02:44:34] Como é que eu como? Ah, acho que eu não comprei vida no médico, Chate
[02:44:44] Ele tá me furando!
[02:44:46] Ele me machou, man, que é essa!
[02:44:50] Vai pra cá do caralho então, pô!
[02:44:57] Não, impossível isso.
[02:44:58] Mano, eu tô com meio vida.
[02:45:00] Meio de vida eu tô.
[02:45:01] Literalmente meio de vida.
[02:45:02] Agora tô com...
[02:45:04] Eu não tenho saída aqui.
[02:45:14] Não estamos aqui, começamos aqui.
[02:45:16] E não, eles não vão levar muito tempo.
[02:45:18] Lá em nós, morrem!
[02:45:22] Ah, não é que não!
[02:45:32] Não há lugar para correr, Strontar!
[02:45:34] Deixe-me!
[02:45:39] Descobre!
[02:45:40] Move!
[02:45:44] Boa velho
[02:45:47] Olha isso eu não consigo fugir, eu que sou incompetente vocês acham?
[02:45:53] Eu desgorgo mano
[02:45:57] Eu vou ter que discordar de vocês
[02:46:04] Aí ó viu, eu fiz tudo isso pra já sair direto onde eu precisava ir da missão
[02:46:09] Para essa corta
[02:46:14] Você foi embora por muito tempo.
[02:46:19] Leonardo gosta de falar.
[02:46:21] Ele faz, mas eu acredito que ele fez mais do que falar.
[02:46:28] Eu lhe dei suas habilidades, Leonardo lhe deu a sua bladera.
[02:46:32] Tudo o que resta é o verdadeiro.
[02:46:35] Onde posso encontrar o Huberto?
[02:46:37] De acordo com as minhas garotas, ele vai ser atendido e enviado hoje em dia para o trabalho mais novo de Rocchio.
[02:46:42] O que será feito com a loja de Santa Croce, Cloister?
[02:46:45] Veja o que eu estou fazendo com a minha mãe e a minha irmã.
[02:46:48] Claro, Ezio.
[02:46:49] Como se fossem minha própria.
[02:47:12] O que é isso?
[02:47:42] Dá pra eu furar ele com a minha lança?
[02:47:47] Ah, qual lançainha já dá? Qual lançainha já dá jogo? Qual lançainha já dá jogo? Qual lançainha já dá jogo?
[02:47:52] Qual lançainha já dá jogo, mano?
[02:47:56] Qual lançainha já dá jogo, mano? Tá cê.
[02:48:03] Qual lançainha já dá jogo, chat? Tá tranquilo.
[02:48:07] Eu quero curar agora, não. Quero suplementos.
[02:48:12] Dá pra comprar cinco de uma vez não?
[02:48:14] Selecionar a quantidade.
[02:48:16] Aí.
[02:48:17] Você deve se sentir melhor agora.
[02:48:19] Cuidado.
[02:48:20] Acho que é pra esquerda assim.
[02:48:22] O que está acontecendo aqui?
[02:48:24] Tá pra pegar a espada no chão, não vou pegar a espada dos caras, é o que dá.
[02:48:29] Tá nada pô.
[02:48:31] Siga o que está acontecendo. O que está acontecendo aqui?
[02:48:34] Isso não é o que o patão diz para a humanidade.
[02:48:42] Nossa, arremesseu o Padre, mano.
[02:48:57] Chat, vocês estão prontos pra gameplay de altíssima qualidade?
[02:49:01] Eu vou proporcionar.
[02:49:06] Vai ser uns assassinatos mais bonitos do Umberto que vão ter feito no mundo, velho.
[02:49:12] Ah, ele não sobe, não sei porquê, velho.
[02:49:21] Não é o Humberto, o nome dele? Humberto, pô!
[02:49:29] Aí, ó!
[02:49:42] Innocente, tão conveniente.
[02:49:46] Apenas agora, vemos como a corrente do faro se extende,
[02:49:49] que é dizer, sem lugar em todo.
[02:49:52] É uma luta valida para mim e meus alais.
[02:49:57] Sim.
[02:49:58] Os alais são os patos, sabe?
[02:50:00] É isso que isso é sobre?
[02:50:01] Cuidado com as suas palavras, Lorenzo.
[02:50:04] Você pode tentar uma mistura de sorte de perigo.
[02:50:12] sem ser detectado, olha só o olho que o cara pediu pra eu ver
[02:50:17] tem um lipo no local, ícone de olho aonde?
[02:50:22] vou usar pra eu dar o lipo ao feito aqui que eu não...
[02:50:27] E aí
[02:50:47] E aí
[02:50:49] E aí
[02:50:57] A gente vai pegar as minas, a gente vai beita os caras, a gente beita os caras na maldade.
[02:51:17] Isso é, Mestre!
[02:51:22] É! Eu vim me governar um miro para você também.
[02:51:26] Eu acredito em você se juntar a mim.
[02:51:28] De verdade, uma boa destruição da última vizena que eu fiz foi feita.
[02:51:33] Você acha que eu não posso matar você?
[02:51:37] Você!
[02:51:47] Acha que eu não morreria. Eu ainda estou aqui. Eu! Acha que eu morreria!
[02:52:17] de tudo que descobri nas últimas semanas, no caso que eu seja silenciado e impedi de
[02:52:20] compartilhar isso com você pessoalmente, porque eu entendo que o assassinato do Duque de Milão
[02:52:23] não foi uma mera manobra política, em vez disso foi parte de uma conspiração que tem
[02:52:26] alcance bem mais distante do que Florença, contando com membros em Roma, Veneza e Forley,
[02:52:31] para nomear algumas cidades.
[02:52:32] A anexada dessa nota está uma lista, ou melhor, o início de uma daqueles que serem culpados,
[02:52:36] seu conteúdo não está completo de forma alguma, mas eu pretendo corrigir isso em breve.
[02:52:39] Eu posso, entretanto, dizer com certeza que a família Paz está envolvida, devemos apressar
[02:52:43] em questionar franchesco antes que ele compre sua liberdade da prisão, fazer isso com certeza
[02:52:47] adicionará mais nomes à lista. Eu já tenho as suspeitas de quem são esses homens, dado
[02:52:51] que seus atos possuem todas as marcas de um amigo, de um antigo inimigo, temos que eles
[02:52:55] anotam a termina burro totalmente aqui, Giovanni deve ter parado de escondê-la com um garoto
[02:52:58] e era prendê-lo.
[02:52:59] Atei-me, não!
[02:53:01] Atei-me! Atei-me!
[02:53:03] Atei-me! Atei-me!
[02:53:05] O que é que está acontecendo?
[02:53:07] Atei-me!
[02:53:09] Atei-me!
[02:53:11] Atei-me! Atei-me!
[02:53:15] Eu queria ir por baixo, não?
[02:53:23] Sera a frente, gente. Sera a frente.
[02:53:25] Meu Deus, os guarda um esviro.
[02:53:29] Tá na frente tropa, tá na frente tropa, tá na frente tropa, tá na frente tropa!
[02:53:36] Escusa-me, escusa-me, droga, me vira, droga, cara, isso é muito bom mano.
[02:53:52] Pô, esses guardas são insano, cara, tô falando de seis, velho.
[02:53:56] Eu nunca vi guardas tão competentes num jogo na minha carreira.
[02:53:59] E olha que minha carreira, vocês tão ligados que é uma das carreiras gamers mais de sucesso no universo.
[02:54:05] Então, também tem uma fuga, mano.
[02:54:08] Next edge, bré, para os E6.
[02:54:11] Mano, se o cara vier com furinho aqui furar o meu blog, eu ver vou ficar com raiva, tá?
[02:54:16] Ah, esse está sentindo de compra, não é?
[02:54:22] Carta de Alberto Adiquirida.
[02:54:26] A carta foi aqui, documentos de conspiração adiquílidos.
[02:54:52] O que você tem que fazer então?
[02:54:54] Eu vi posturas de todo o local.
[02:54:57] Devemos lhe ensiná-los para que a cidade se esqueça.
[02:55:00] Sem dúvida, os heraldes também estão dentro do público.
[02:55:03] Abre-los e eles falam outras coisas.
[02:55:06] Ou você pode atrasar aqueles que acabam de dar uma errada contra você.
[02:55:09] Eles são traídos dignamente para o coin.
[02:55:12] A sua lossa não seria mais.
[02:55:14] Faça essas coisas e você deverá estar livre de ir.
[02:55:22] Tá bom, tá bom.
[02:55:24] Um redução de autoridade.
[02:55:29] Ah, você vai correr, Nilba!
[02:55:37] Um já foi, um já foi.
[02:55:39] Vem, Nilba.
[02:55:49] Tá uma aí, Nilbo horroroso.
[02:55:50] cara eu sou muito nilba
[02:55:52] cara te calma
[02:55:54] calma
[02:55:56] calma mano
[02:55:58] foda-se
[02:56:00] eu não estou com reflexos mano
[02:56:02] eu estou com reflexos de 36 anos
[02:56:04] não tenho explicação
[02:56:06] que porra de reflexo é esse
[02:56:08] gente eu não tenho reflexo
[02:56:10] acabamos de reflexo, estou brincando sério
[02:56:12] estou falando sério
[02:56:16] que bizarro mano
[02:56:18] Mano, que bizarra!
[02:56:22] Que assustador isso, mano! Sem brincadeira, mano!
[02:56:26] Que assustador chat!
[02:56:28] Agora eu sei por que eu não pego o ro...
[02:56:30] Eu estou pensando em que lege a gente no Rocket League, mano!
[02:56:34] Ah, mas já resuzi!
[02:56:36] Eu me ouvi dois poster, pronto! Agora eu não estou na autoridade, pelo menos.
[02:56:38] Nice!
[02:56:40] Eu quero pegar uma das paginas de códice né mano tem uns três aqui no meu mapa
[02:56:48] que isso tá fácil
[02:56:51] tudo tem uma perto aqui vamos pegar uma mano dá pra melhorar minha lamina pegando a chave
[02:56:55] a chave não
[02:56:56] Entendemos tudo.
[02:56:58] Caramba!
[02:57:00] Não tem nada a ver com você, amigo.
[02:57:02] Vamos!
[02:57:03] Cê tá se sentado?
[02:57:07] O senhor se sentou.
[02:57:08] Tá muito bem.
[02:57:10] Um...
[02:57:11] Lá em cima.
[02:57:15] Oh!
[02:57:16] Lá em cima.
[02:57:17] Eu vou se sentar!
[02:57:19] Vamos lá!
[02:57:21] E depois vamos descansar!
[02:57:23] Vamos lá!
[02:57:24] Tem deu nada esse aqui, mas...
[02:57:26] Tem deu nada, Nilbinha!
[02:57:27] Tem deu nada, Nilbinha!
[02:57:30] Agora meu reflexo tá em dia, baby!
[02:57:32] Tá em choque?
[02:57:34] Não tem que ser se arrependendo, não, seu Nilba terrível, do caralho!
[02:57:37] Oh, meu Deus!
[02:57:41] Vem! Próximo!
[02:57:42] Se deu sorte, você deu sorte que eu não quis te matar, mano!
[02:57:54] Cate!
[02:57:56] Me mexe!
[02:57:58] Me fecha!
[02:58:04] Nextage!
[02:58:10] Ah, isso pegou uma parissa!
[02:58:12] Pazza, não!
[02:58:14] Paz na do Cod!
[02:58:16] Você já tá subindo minha noturidade de novo, mano?
[02:58:20] Nem fiz nada de errado!
[02:58:22] Eu não posso subir na minha autoridade.
[02:58:24] Eu deveria entrar.
[02:58:26] Eu sempre devo esconder você.
[02:58:28] Sim.
[02:58:34] Eu não sei.
[02:58:38] Nós estamos se sentados.
[02:58:40] Nós estamos se sentados.
[02:58:46] Você tem que fazer isso.
[02:58:48] Você tem que fazer isso.
[02:58:50] É louco, já 2300 conto, mano. Não tem esse valor, não, velho.
[02:59:03] Eu ouvi, eu ouvi, eu ouvi!
[02:59:12] Não, tem 2500, gente. Caramba, mano.
[02:59:14] Quando alguém vai te...
[02:59:16] Tente usar a visão agil.
[02:59:24] Espera, isso não é possível.
[02:59:27] Isso não pode ser.
[02:59:29] Espera, isso é uma círcula de computador.
[02:59:33] Deixa eu compilar.
[02:59:35] Oh, c****, é um file de encrypted.
[02:59:39] Aplado para o meu computador.
[02:59:40] A nossa decryption.
[02:59:43] Não, eu não posso.
[02:59:44] É apenas compatível com o Animus.
[02:59:48] Mas não uploada para o Desmondo. Eu acredito nisso.
[02:59:54] Uau, uau, uau, uau, uau!
[02:59:57] Oh, isso é...
[03:00:00] Eles chamam-me Subject 16.
[03:00:02] Esses, eu não tenho muito tempo.
[03:00:04] Há algo que tenho que mostrar.
[03:00:07] Nós havíamos levado a todo o tempo.
[03:00:09] Tudo o que sabemos, tudo o que estamos...
[03:00:11] ...vamos a acreditar.
[03:00:12] É... é errado.
[03:00:18] Ok, ah, eu aploto a evidência.
[03:00:21] O que é isso?
[03:00:22] Prova tudo, mas eu explico em 20 partes e coloco cada um com uma coca.
[03:00:28] Oh, não pode ser tão cuidado.
[03:00:31] Queen Isabella?
[03:00:33] Não, não ela.
[03:00:35] Ah... ah...
[03:00:37] Quanto tempo é isso?
[03:00:39] Ah... não importa.
[03:00:42] Eu estou escondendo o código para o primeiro file dentro deste programa.
[03:00:51] Encontre-o. Encontre-los todos.
[03:00:53] E, ao longo da way, você vai começar a ver a verdade.
[03:01:01] O que é isso? O que é isso que está dentro do Animus?
[03:01:05] Oh. Oh, o memória core.
[03:01:07] Nós transmitimos o data de memória 16 do Obstergo para o Animus 2.0.
[03:01:12] Ele deve ter pegado a máquina quando o Vedek levou ele em cima de sessões.
[03:01:17] Eu fiz todos esses puzzles aí sofridos.
[03:01:19] Eu tô off desse mundo.
[03:01:30] No início, desbloquear arquivo.
[03:01:35] 5 dessas cenas míticas compartilham uma similaridade importante.
[03:01:39] É...
[03:01:41] Cara, tem 5 que tem em maçã.
[03:01:44] Zoom, como é que é zoom?
[03:01:46] Qual que é o botão de zoom? Eu não sei o que é aquele botão de cabeça.
[03:01:49] Eu to apertando o botão de cabeça.
[03:01:52] Qual que é o botão de zoom?
[03:01:55] Qual que é o botão de zoom?
[03:01:58] Ai, o botão é o R2 mano.
[03:02:01] Pô, essa tem uma maçã.
[03:02:03] Essa não tem uma maçã.
[03:02:05] Essa tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma maçã, essa não tem uma ma
[03:02:35] Qual eu vi a verdade? Mano eu vi alguém pelando pulado! Alguém pulando pelado! Olha!
[03:02:45] Fala-lhe, mano.
[03:02:47] Não sei.
[03:02:49] Assustador.
[03:02:51] Vamos lá, vamos lá.
[03:02:53] Os caras pulando pelado.
[03:02:57] O que o devolente está fazendo?
[03:02:59] Agora pulando.
[03:03:01] Pulando pelado.
[03:03:03] Bem tornado, Etzio.
[03:03:05] Um grande sucesso.
[03:03:09] Porque eu vi outro ali perto, né?
[03:03:11] Mas eu não fui lá.
[03:03:13] Não! Onde você está?
[03:03:15] Eles não deixaram a gente morrer.
[03:03:17] E a mãe...
[03:03:18] Ela não falou nada mais do que o que a gente tem na casa.
[03:03:21] O pai vai precisar de algo para sair.
[03:03:23] Onde é o pai?
[03:03:24] E o Federico.
[03:03:26] E...
[03:03:29] Algum coisa aconteceu.
[03:03:32] O que você quer dizer?
[03:03:36] Não, é impossível.
[03:03:38] Laoria.
[03:03:39] Não, não, não, não.
[03:04:11] Eu já estou pronto. Obrigado de novo, por tudo.
[03:04:16] Fiquem seguros, Ezio. Fiquem vigilantes. Eu espero que o rosto de frente esteja longo.
[03:04:41] Ah, agora eu tô sendo um turidade, então os guarda a tomar e cê.
[03:04:45] O que cê quer aí, ô?
[03:04:52] Vai pra casa do caralho, seu vida da puta.
[03:04:57] Ah, louco! Não mata a minha irmã!
[03:05:03] Gente!
[03:05:05] Arrega a Saramaria!
[03:05:08] Seu tudo errado!
[03:05:09] Vagam a minha mãe!
[03:05:11] Vam morrer eu!
[03:05:17] Vagam a minha mãe!
[03:05:25] Pô, sabe que eu matei o músico, mano?
[03:05:31] Nossa, minha autoridade foi pra casa do caralho já, mano.
[03:05:33] Calma aí, irmãs.
[03:05:35] Gave-me a Minata!
[03:05:37] Gave-me a Minata!
[03:05:41] Nossa!
[03:05:43] Seguine! Seguine! Seguine!
[03:05:45] Porque eu só quero tirar o cartazzo!
[03:05:47] Oh meu Deus, eu não consigo!
[03:05:51] A missão mais simples de todos ele consegue ferrar!
[03:05:53] Adé cinto na vida irmão!
[03:05:59] Pronto, tiramos um pouco!
[03:06:01] Nossa, ainda tem muito de notorietate!
[03:06:05] por cento apenas caralho cara virou marre todo agora não é preciso ter mais
[03:06:11] cartáceis
[03:06:17] arremessa dinheiro como é que é remessa dinheiro
[03:06:22] arremessar dinheiro o jogo não me ensina a remessar dinheiro
[03:06:35] Vamos fazer isso!
[03:07:05] É que não é sempre que dá o poppins que é bizarro, a gente fez em nunca só
[03:07:10] Pronto, já deu um trocado pro meu bucho
[03:07:12] Meu Deus, mãe desculpa!
[03:07:21] Cara, cai na cabeça da minha irmã mano
[03:07:24] É legal que os guardas me cercaram
[03:07:31] Ah, isso, saímos da cidade
[03:07:35] Você o sabe, mas você quer saber o que é o que é.
[03:07:39] Você pode saber o que é o que é.
[03:07:43] Você pode saber o que é.
[03:07:47] Você pode saber o que é.
[03:07:50] Você pode saber o que é.
[03:08:01] Como poderia acontecer isso para nós?
[03:08:04] Eu não sei.
[03:08:07] Será que nunca voltaremos?
[03:08:08] Eu não sei.
[03:08:12] Eu não sei.
[03:08:18] Vamos ver se a gente consegue ir para a nossa casa.
[03:08:20] Eu não sei.
[03:08:23] Eles...
[03:08:25] Eles foram feitos por um bairro?
[03:08:28] Sim.
[03:08:29] Eles foram.
[03:08:34] Sabe de nada também, pqp?
[03:08:36] Foda mano
[03:08:38] Foda mano
[03:08:39] Sabe nada mano
[03:08:44] Seqüência 2 concluída
[03:08:55] Leide gago bréplo sub, Ayrton bréplo 34, um beijo
[03:08:59] Tá, como é que tacar dinheiro pros caras?
[03:09:01] Não vi a opção, não sei tacadinha. Será que eu tenho que comprar dinheiro pra eu poder pagar?
[03:09:04] Não faz sentido comprar dinheiro, eu tenho dinheiro já, pô.
[03:09:08] Toscana, 1.476.
[03:09:16] Vem perto de zerar, são só 12. Aí, pô, tamo na metade.
[03:09:21] Nice, nice, nice.
[03:09:23] É na roda de armas, eu não sei onde é a roda de armas.
[03:09:26] O jogo nunca me ensinou a apertar a roda de armas. Acho que é o R1.
[03:09:29] Eu juro que eu já apertei sem tirar a rodela de arma.
[03:09:37] Escolte Maria até a Vila Auditora.
[03:09:41] É, não é R1 mesmo.
[03:09:46] Nice.
[03:09:51] Ah, essa.
[03:09:55] Oh, quem tá aí, mano? De Patsy.
[03:09:59] Como você pode deixar um filenso sem dizer que você é o próprio?
[03:10:03] É, Joe!
[03:10:04] O que você quer, Vieri?
[03:10:06] Tanto coisas.
[03:10:09] Um palazzo grande,
[03:10:11] dois estes novos,
[03:10:13] uma brilhante mais bonita.
[03:10:16] Oh, e sim!
[03:10:18] A sua vida.
[03:10:20] O meu pai é uma merda!
[03:10:22] Ai meu Deus, vem, vem, vem!
[03:10:25] O que está acontecendo?
[03:10:26] Não há mais um dia para ajudar?
[03:10:28] Tô batendo a minha mãe!
[03:10:43] Ah, meu chumar.
[03:10:58] É o Mario, olha.
[03:11:01] E naquele morre no fim.
[03:11:03] Isso é mentira gente, eu não lembro o final desse jogo, mas nem para naquele morro mesmo.
[03:11:07] Não me conta se ele morre não, porque eu não quero spoiler, tá?
[03:11:16] Boa, isso, matou a ar mesmo, a ar deve estar revolta em seu oxigênio.
[03:11:20] O amigo que me atacou cara, não sei o que é que é o amigo
[03:11:30] Cumbates invostosos mano.
[03:11:47] Pode ficar com a espada.
[03:11:51] Era ali o esteregão aí.
[03:11:52] Eu conheço você de algum lugar?
[03:11:54] Não me reconhece!
[03:11:56] É eu! Mario!
[03:11:58] E tu, Mario?
[03:12:00] É muito longo, Bote!
[03:12:02] Muito longo!
[03:12:04] Eu ouvi o que aconteceu em Firenze.
[03:12:07] Terrible.
[03:12:08] Vá!
[03:12:10] Vamos te dar tudo de fora daqui.
[03:12:22] É que não tem toro.
[03:12:27] Casa do Uchecaça, explore a Vila Auditória com Mario.
[03:12:40] Poxa, o que você não sabe nesse jogo?
[03:12:52] Eu espero que você me enlouqueça.
[03:12:54] Vem aqui, siga a paz. Estamos quase lá.
[03:12:56] Eu acho que você vai encontrar muito para gostar de um Johnny Monteri.
[03:13:00] Eu pense que Johnny Monteri era um inimigo de Fidencia.
[03:13:03] Por agora, o próximo ano será seu amigo, o ano depois do seu inimigo.
[03:13:07] E ainda mais, e ainda mais.
[03:13:09] Eu não posso continuar o trecho, então eu vou parar de tentar.
[03:13:12] Essas são honestas, pessoas muito trabalhadas.
[03:13:15] Os nossos shoppadores podem só carregar simples boas,
[03:13:18] mas são bem-vindos e dependíveis.
[03:13:20] O que?
[03:13:22] A chapa aqui também.
[03:13:23] A Preta parece um amigo legal.
[03:13:25] Mas eu nunca tenho muito de perigoso.
[03:13:29] Você conheceu a Vila Auditoria, que é quase 200 anos olde?
[03:13:33] Ela foi construída por meu grande-grandpa.
[03:13:36] Um estranho homem que tem todos os segredos.
[03:13:39] A sua vista é aberta e você pode se desistir para eles.
[03:13:43] Com todo o seu amigo que foi acontecendo,
[03:13:45] esse lugar começou a se desistir para se dar um pouco de raio por sobre as ruas.
[03:13:49] Eu espero que eu possa fazer algo sobre isso, mas eu só não tenho tempo ou dinheiro para fixar as coisas.
[03:13:54] Gente, ícone de ouro...
[03:13:57] Ali, ali!
[03:13:58] Não te diga.
[03:13:59] Então, o que você acha?
[03:14:02] É o mais impressionante, Vangô.
[03:14:04] Ela está vendo melhores dias, eu acho.
[03:14:07] Acredita-me, eu tenho uma luz de novo, se só tenho um tempo.
[03:14:12] Agora que você tem um tour, Nepote, você deve ir e desistir de você.
[03:14:16] Os meus homens em Marte estão esperando você.
[03:14:19] Vá aqui quando você está pronto e vamos começar.
[03:14:22] Begin...
[03:14:23] Begin o que?
[03:14:24] Eu pensei que você ia me trair.
[03:14:27] Não, Uncle. Eu vou para a Firense.
[03:14:30] E eu tento me levar à minha família ainda mais.
[03:14:33] Mas o que é o seu pai? Ele quer você terminar o seu trabalho.
[03:14:37] O que é o trabalho? Meu pai foi um bancar.
[03:14:40] Espera, ele não te disse?
[03:14:42] Eu não tenho ideia o que você está falando.
[03:14:45] Mas pode ser que eu venho, Jepahli.
[03:14:48] Onde você vai começar?
[03:14:50] Vá e empurra o dinheiro no mercado.
[03:14:52] Você me dará tempo para pensar.
[03:14:54] Mas...
[03:14:55] Mas é isso.
[03:14:56] Vamos falar mais tarde.
[03:14:57] Algum gastar dinheiro que você precisa.
[03:15:00] E se você encontrar a sua própria, você precisa de um resto.
[03:15:02] Eu preparei o lugar para você na loja do alto da vila.
[03:15:15] cara vestido de assassino não sabe de nada ele é poser irmão
[03:15:24] o meu pausasso gigantesco de óculos como é que eu pego o código de barra mano
[03:15:31] tem que apertar algum botão já eu não lembro
[03:15:41] A passagem do passado é uma grande maneira de se sentir em todos os lugares.
[03:15:51] Ou é isso?
[03:16:11] se assim, né. Como é que gira a meiúca? Ah, a meiúca já tá girada. Eu espero que
[03:16:17] não tenha um que eu gire e que gire todos ao mesmo tempo. Ah, pelo amor de Deus, pô.
[03:16:23] Tá aqui tranquilidade. Fragmento do Eden 2, a maçã. Anota os códigos aí pra mim! Ah,
[03:16:31] tem outro.
[03:16:32] O imperador Napoleão primeiro da França, olha ele tinha maçã também cara, todo mundo tinha uma maçã menos eu
[03:16:47] Na colhão eu vou na parte. Também tinha uma na sã, né?
[03:17:05] George Washington, fragmento 3. Tenha, 10, 3, 5, 2, chate, a não ser pra mim.
[03:17:13] Graças.
[03:17:15] Olha lá, agora a gente dá pra ver os cara pulando pelado e...
[03:17:19] E vendo uma porta, hein?
[03:17:23] Já temos, pô, algo legal ali.
[03:17:35] É?
[03:18:06] Armadura, caneleira eu compro, compro caneleira de couro, eu compro, ele falou comprar daga,
[03:18:14] compro uma daga também mano, a daga. É isso. Como que eu equipo, já equipou? Aperte plau pra acessar
[03:18:24] a menu, mano, fora que eu não sei o que é plau. Armadura aumenta a vida, visite o médico,
[03:18:31] Como é que tomei a vida, então já é que posso, tá?
[03:18:35] Nem vi se mudou minha perna.
[03:18:40] Comprei remédios, agora é o tutorial de remédio, mas eu já tinha feito, né?
[03:18:48] Pronto, e aí?
[03:18:55] Aperte pra selecionar, não dá pra selecionar o remédio, eu to...
[03:19:01] Passador, que caça!
[03:19:05] Passador, que caça!
[03:19:24] Abra o seu inventário para gerençar seus itens e equipamentos, eu não sei onde é o meu inventário.
[03:19:29] Inventário.
[03:19:31] Armadura, Anelera, Decoro. Oh, muda a canelera, Decoro.
[03:19:36] Armas, Legalo, Suplementos, Legalo, Itens, Legalo.
[03:19:46] Muita coisa, hein, Chat.
[03:19:49] Ah, onde que eu tenho que fazer a missão quando eu entendi? Ah, no meu quarto, eu acho, né?
[03:19:57] Me perdi, Chat.
[03:19:58] Não é aqui mesmo.
[03:20:06] Salute, Onco. Eu fiz como você perguntou.
[03:20:09] E, mais rápido, também, bem facto.
[03:20:11] Bem facto.
[03:20:12] Vamos ensinar você a lutar.
[03:20:14] Não.
[03:20:15] Como eu disse, nós estamos vivendo.
[03:20:18] Ezio, você quase terá seu ombro contra o aerônomo.
[03:20:21] Você não vai sobreviver um dia na rua.
[03:20:24] Se você quiser ir, então seja isso.
[03:20:25] Então é isso. Mas, ao menos, doce, armado com as habilidades e conhecimentos necessários para defender-se.
[03:20:32] Se não for para mim, para a sua irmã e a sua irmã.
[03:20:35] Tudo bem.
[03:20:36] Óptimo!
[03:20:46] Você pode nos acertar para ser seguro, mas a defensa de Alonah não vai lutar a batalha.
[03:20:51] Você vai viver longamente para estragar.
[03:20:53] Eu vou te ensiná-lo para o dono.
[03:20:55] Você disse que meu pai era mais pequeno que apenas um banheiro.
[03:21:01] Não sei o que você disse.
[03:21:07] Eu já conheci você.
[03:21:09] Meu pai era um puxar de papel.
[03:21:11] Você é o armário da faxinha.
[03:21:16] Eu acho que é difícil de acreditar.
[03:21:18] O que é o que é isso?
[03:21:20] Você acha que é apenas um catalogo de mortes?
[03:21:23] Ele diz os nomes de esses responsáveis para o evento.
[03:21:27] Eu pensei que você era para evitar seus atletas.
[03:21:30] Agora você vai aprender como se fossem os seus avançadores.
[03:21:34] Como essas conversas de assassinatos e atletas...
[03:21:37] ...mais uma fantasia.
[03:21:40] Como se algo de uma antiga parte...
[03:21:41] ...eu estava fazendo um vídeo de uma filha.
[03:21:45] Como você sabe?
[03:21:47] Você tem seus filhos.
[03:21:49] Eu acho que você tem que ver o que está fazendo.
[03:21:53] Kosex.
[03:22:00] Você está procurando?
[03:22:04] General Leader é feito de swing.
[03:22:09] Você está procurando?
[03:22:12] Você está procurando.
[03:22:14] Hoje vou te ensinar como se posicionar você e o Battle.
[03:22:18] Aí você está, e como você move, para fazer toda a diferença.
[03:22:24] Não pensei que eu não tinha visto você se separar do meu livro.
[03:22:27] Isso é isso.
[03:22:28] Agora você está aqui.
[03:22:30] Sim.
[03:22:31] Uma luta.
[03:22:32] Um assassino.
[03:22:34] Eu não entendi.
[03:22:35] Por que você está com uma secreta?
[03:22:36] Você está se sentindo com uma luta.
[03:22:38] Ele está no meu livro.
[03:22:42] Ah.
[03:22:43] O historico te ensina...
[03:22:44] Eu não sei que porra de botão é esse, seu merda.
[03:22:47] O botão é um cabeça pra cima desgraça!
[03:22:54] Não sei que porra é aquele botão, não é?
[03:22:55] É um botão de cabeça, não é o provocara, é outro botão.
[03:22:58] O botão é um botão...
[03:23:00] Gente, não é o tom do controle!
[03:23:02] Dá pra desarmar o cara.
[03:23:06] Segure o cabeça pra cima!
[03:23:09] Que porra é cabeça pra cima?
[03:23:17] Mano eu não sei que porra é cabeça pra cima chat
[03:23:20] A cabeça pra cima é R2, eu já to segurando R2
[03:23:25] Segura o pra baixo na isla, é o A enquanto se afasta de um inimigo pra sair de uma luta
[03:23:31] Consegui, não sei como, não sei como
[03:23:34] Calma, não sei como eu fiz isso
[03:23:37] Também não sei como eu fiz, é só apertar pra trás?
[03:23:40] Que que eu gosto, velho
[03:23:41] Já tinha feito isso aqui pro lado, em vez de apertar pra trás
[03:23:44] Erró que tem uma área, ó
[03:23:47] Ah, Marcio, vai amar bem gostosinho, mano.
[03:23:51] Qual o Luigi?
[03:24:02] Vá!
[03:24:08] Precisa de lutar!
[03:24:10] Opa!
[03:24:16] Bem, Nebote.
[03:24:17] Você realmente veio para o seu lado.
[03:24:19] Obrigado, uncle.
[03:24:20] Por tudo que você me deu.
[03:24:22] Sua família.
[03:24:23] É como minha duta e minha deseja.
[03:24:26] Eu estou feliz que você me deixou.
[03:24:28] Bem, você se considerou o que deixou.
[03:24:32] Nós nos vendemos para a Espanha em três dias.
[03:24:34] Mas, Nebote,
[03:24:35] eu te dei essas habilidades que você pode ser melhor preparado para estragar contra os nossos inimigos.
[03:24:40] E se eles me encontram, eu vou.
[03:24:42] Você quer deixar isso?
[03:24:44] Para retirar tudo do que seu pai lhe matou e morreu para...
[03:24:48] Para denuncer a sua heredade?
[03:24:49] Tudo bem!
[03:24:50] Vá para o voo!
[03:24:51] A revigar-se e apoiar a fortuna!
[03:24:53] O que?
[03:24:54] O que é que eu disse?
[03:24:56] Como não pode ser?
[03:24:57] Vir está se arrasando, desde que você primeiro apareceu.
[03:25:00] Para ser esperado, eu acho.
[03:25:02] Dividendo a sua heredade.
[03:25:10] 56
[03:25:17] Mario ficou pro passo
[03:25:34] Antes de ir embora verifique Maria
[03:25:36] A gente vai ver a gente.
[03:25:40] Onde é a Maria?
[03:25:46] Está em cima, né?
[03:25:50] Maria!
[03:25:51] Maria!
[03:25:52] Maria!
[03:25:58] Missões de mensageiros bloqueadas.
[03:26:13] Cara, será que minha mãe só volta a falar se eu pegar 100 penas do meu irmão?
[03:26:17] eu não vou pegar essas penas nem fudendo mano
[03:26:21] vai ficar o jogo inteiro sem falar
[03:26:25] ó tem 3 penas aqui mãe
[03:26:29] é o máximo, 2 na real, nem 3, tem 2 mãe
[03:26:33] fica pra próxima mano
[03:26:37] é 2 penas foi o que eu peguei
[03:26:41] duas penas foi o que eu peguei
[03:26:45] é pra treinar não precisa praticar né, que seja um pratica, né, que seja exerce
[03:26:57] é
[03:27:01] que certas pessoas que não precisa praticar mano
[03:27:08] eu fosse um estábulo onde eu moraria, Jati
[03:27:41] E aí
[03:28:11] Não, não.
[03:28:23] Não tenho.
[03:28:24] Ah, veja galera, cheguei eu.
[03:28:41] Ajuda-me a seus homens a assassinar Vieira e de Patsy.
[03:29:11] Deixe o Kostas botar um botão para ele!
[03:29:13] Você pode fazer um acessão com ele!
[03:29:15] Deixe o Kostas botar um botão para ele!
[03:29:17] Deixe o Kostas botar um botão para ele!
[03:29:33] ker,pergunte-me,pergunte-me!
[03:29:35] Eu vou nos desistir!
[03:29:37] Once we have engaged them, get yourself over the wall and find a way to open the gates.
[03:29:42] Take these throwing knives, use them to dispatch the archers.
[03:29:46] I'm ready when you are, then let us begin.
[03:29:53] Arlatakl!
[03:30:07] Eu vou usar um barulho diferente mano, ali.
[03:30:34] Eu já o crashou
[03:30:40] Simplesmente
[03:30:41] Eu crashou
[03:30:47] Será que esse era o crash que eu falei?
[03:30:54] Faz o tubo?
[03:30:55] Não é por causa não, bebê
[03:30:57] Esse é uma porta aberta, velho
[03:30:59] né é só usar para os 15 e preparar para o exame do toque já faz toda semana mano
[03:31:08] por precaução
[03:31:19] Ah, verdade tudo?
[03:31:24] Pra que é essa missão que eu tenho que desativar o bagulho pra funcionar a chat?
[03:31:28] Se crachar de novo eu vou desativar o bagulho
[03:31:38] Tá bom, é isso aí.
[03:31:43] Aqui é como você está no trabalho.
[03:31:45] Eu já vi isso, Samuel.
[03:31:47] Já vi isso.
[03:31:48] Se a gente tiver pelo 78, se a gente tiver pelo 42,
[03:31:51] 42 me lembra a idade de alguém, né, papai?
[03:31:54] Usem eles para despachar os artes.
[03:31:56] Seu rei de quem não?
[03:31:57] Seu rei de quem não?
[03:32:03] Alataco!
[03:32:05] Alataco!
[03:32:38] Eu tenho que ajudar a trofa aqui
[03:32:50] Caramba gente, esse é muito forte
[03:32:54] Tem jogado
[03:32:57] Calma aí gente, papai é aquele lute
[03:33:05] Calma Mario
[03:33:07] Você vai falhar a minha missão, cara!
[03:33:09] Eu não vou ter corrigiate, então vou falhar a missão.
[03:33:15] Não ia falhar, não. Ele parou aqui.
[03:33:17] Eu quero que você destraque esses guardas e mantenhá-los do Alarm.
[03:33:22] Espero que isso me descanse de tempo para encontrar e se encerrar.
[03:33:25] Bem, pera.
[03:33:27] Pera aí.
[03:33:28] Eu vou pegar alguns dos meus meninos com você, apenas para estar segura.
[03:33:31] Venha me juntar quando eles se deram com eles.
[03:33:33] Você é um guarda de assassinatos.
[03:33:36] Ninguém sabe, mas algo tem um homem.
[03:33:39] Como ele pode ser?
[03:33:41] Eu vou te ensiná-lo de novo, quando você for.
[03:33:43] Os meus amigos estão trabalhando e estão lutando.
[03:33:46] E não tem um salto de mercenário.
[03:33:50] E as pessoas são os bons.
[03:33:51] E agora, vamos fazer as coisas.
[03:34:13] Pule a remessa, ó!
[03:34:16] Tem que doer, gente. Vamos na mão mesmo, porra.
[03:34:24] Vou botar. Tem que assassinar o cara na maldade, mano.
[03:34:29] Mas, porra, é skill?
[03:34:31] Vou começar a ver que ele vai destruir.
[03:34:41] Vou pegar mais página de Flodeck, será?
[03:34:43] ou libera a forma por jogando
[03:34:47] é do pantinho aí tio
[03:34:52] ó tem um monte de parede de codex aqui hein
[03:34:58] pelo menos duas
[03:35:02] não sei pra que que serve mas eu vou pegar, cadê?
[03:35:07] ah não é parede de codex isso é cartaspo
[03:35:09] Pô, tô com a farinha de Codex, mandei o mesmo ícone, parece.
[03:35:16] Foi louco 250 contra, legal!
[03:35:19] Eu devia ter comprado aquela bafoneira, velho.
[03:35:24] Vamo tropa, segue o pau aqui.
[03:35:28] Tão dormindo? Pô, tem uma torre aqui, espera aí embaixo.
[03:35:33] Vocês vão ter um know-how pra escalar igual eu.
[03:35:39] A
[03:35:41] A
[03:35:43] A
[03:35:45] A
[03:35:47] A
[03:35:49] A
[03:35:51] A
[03:35:53] A
[03:35:55] A
[03:35:57] A
[03:35:59] A
[03:36:01] A
[03:36:03] A
[03:36:05] A
[03:36:07] Mais uma torre para nós.
[03:36:14] A trofa, mande a trofa vim até mim, será que eles estão vindo?
[03:36:30] Não sei se eles estão vindo ou não, hein, Fláforo?
[03:36:34] Opa!
[03:36:37] Pausão, eu quero.
[03:36:42] Vocês baú, dá um dinheiro legal, hein? Ah, estão vindo, a tropa tá vindo, tá cê.
[03:36:50] Ora que eu me perdi no caminho aqui, mano.
[03:36:54] Nossa, nem era pra eu estar aqui, velho.
[03:36:57] Aperta um pouco mais ali.
[03:37:08] Agora, para eu estar aqui na entrada.
[03:37:10] Traa a tropa!
[03:37:12] Tá vindo, tá vindo, tá vindo.
[03:37:18] Ezio! Os seus anjos estão na ataca e eles ajudam!
[03:37:21] Vá para ele!
[03:37:27] Atenção, você foi reconhecido, os guarda-bissão e alerta está máxima.
[03:37:29] Por favor, por meio da preta, como que eu não vou ser reconhecido?
[03:37:31] É?
[03:37:32] Eu acho que meu clã está em algo de uma extranjura.
[03:37:34] Sim, esse homem nos empurrou e agora vamos lá.
[03:37:36] Vamos lá.
[03:37:37] Vamos lá.
[03:37:38] Vamos lá.
[03:37:39] Vamos lá.
[03:37:40] Vamos lá.
[03:37:41] Vamos lá.
[03:37:42] Vamos lá.
[03:37:43] Vamos lá.
[03:37:44] Vamos lá.
[03:37:45] Vamos lá.
[03:37:46] Vamos lá.
[03:37:47] Vamos lá.
[03:37:48] Vamos lá.
[03:37:49] Vamos lá.
[03:37:50] Vamos lá.
[03:37:51] Vamos lá.
[03:37:52] Vamos lá.
[03:37:53] Vamos lá.
[03:37:54] Vamos lá.
[03:37:55] Então, eu estou com você, e agora vamos para a Rádio.
[03:37:58] Meu irmão e eu irão estar com esses gatos.
[03:38:00] Eu não quero que você esteja por fora e se enganar com aquele gato.
[03:38:03] Veja que a justiça está servida.
[03:38:06] Não!
[03:38:20] Você tem seu coração com essa cita!
[03:38:22] Cita!
[03:38:25] Eu posso falar pra vocês, eu queria tirar...
[03:38:30] Eu queria tirar minha...
[03:38:38] Calma aí, calma aí.
[03:38:39] Quero tirar minha...
[03:38:43] É, não morra, não morra aqui, ó.
[03:38:46] Pô, matar esse cara é bom, você tem 15% de notoriedade a menos.
[03:38:52] Vamo seus lixo.
[03:38:55] General Lida!
[03:38:57] Não me engane!
[03:39:01] Venha me aprender!
[03:39:03] Eu vou ver o que você sabe, porra!
[03:39:25] Para a minha notoriedade ficar bem no grau.
[03:39:32] Não quero ser notado, né?
[03:39:43] Onde que é que eu vim aqui? Jesus Christ, baby!
[03:39:51] Jesus Christ, baby.
[03:39:55] tem outra torre aqui pra nós, mas vai subir né chat, vocês sabem que eu adoro uma torrezinha mano
[03:40:02] torre dele de árvore, tem um ícone, tem um ícone, tem um ícone
[03:40:08] cadê?
[03:40:10] cadê?
[03:40:11] mano, eu vi o ícone
[03:40:16] cara, tem um ícone chat
[03:40:19] significa que tem algo aqui nessa torre, mas tem que ficar com essa câmera
[03:40:23] e a gente achar
[03:40:28] a de estão vendo eu vi não ali é um cara pô
[03:40:34] desviro
[03:40:36] ali
[03:40:39] aqui
[03:40:41] era em cima meu
[03:40:43] O poder não morra, é o pássaro!
[03:41:13] Ah não, isso daí não é que cocaína é um banco.
[03:41:16] O que é a herança dele, ó?
[03:41:18] Pragmento do Eden 3.
[03:41:24] Pessoas, estão vendo a herança?
[03:41:30] Aqui as bolas da massa do Eden.
[03:41:33] Cara, eu sou cego.
[03:41:40] Caralho, é Mahatma Gandhi!
[03:41:42] Ele tinha amassando Eden
[03:41:51] Tchate, a 100 é 14, 5, 2, 3, não tá aí pra mim
[03:41:56] Ó, agora a gente consegue, ó
[03:41:58] Ó, gente, já tem uma visão legal, hein, agora
[03:42:05] O credo do assassino
[03:42:07] Riki que vc vai pro 6, obrigado mano, Deus abençoe a família 6 é 7
[03:42:18] Pauluzão
[03:42:25] Caraca, tá bem um dinheiro legal nesses barru, hein
[03:42:31] Ai ó, esse daqui é uma página de Glyphine de Kodak
[03:42:34] Será que eu vou ter que matar os mediantes?
[03:42:37] Eu acho, mano!
[03:42:39] Toma então você acordar pra vida!
[03:42:59] Cara, é bom, cara, é bom, cara, é bom!
[03:43:01] Cara, quem é isso, ano?
[03:43:04] Fala o que eu posso fazer com ele!!
[03:43:06] Eu vou te dar uma olhada aqui!
[03:43:13] Vem aqui, pitão!
[03:43:18] É isso!
[03:43:18] Não!
[03:43:19] O que é isso!!
[03:43:19] Ah!
[03:43:20] Eu vou te dar uma olhada aqui!
[03:43:24] Bem, eu não posso ir com esse caminho!
[03:43:34] GATIDADE
[03:44:04] Um Excellence de Bologna, a mega-barulho do gabinete, que é um bairro que se chama de
[03:44:15] Cinto, que é muito caro.
[03:44:16] Quanto custa a melhoria do Cinto?
[03:44:17] Não fala quanto, é grátis então, comprei.
[03:44:25] O resto eu não tenho condições.
[03:44:27] Parches! Good day, senhor!
[03:44:57] O 2 vai crachar em momentos aleatórios mesmo, foi foda mano.
[03:45:05] Não tinha crachado no começo, porque agora crachou.
[03:45:09] Bom, voltamos.
[03:45:12] Calma, a gente voltou aqui!
[03:45:14] Eu vou lhe dar uma vez mais quando precisar de um fono.
[03:45:44] voltou a missão mesmo
[03:46:06] eu continuo assassino escrit de brasileiro
[03:46:14] sugar foco
[03:46:29] é o seu
[03:46:30] seus velhos entre um ataque e seu ajuda
[03:46:32] vá ele
[03:46:39] uma
[03:46:40] um
[03:46:41] um
[03:46:43] um
[03:46:44] Ah, desculpa!
[03:46:48] Aqui está!
[03:46:49] É meu clã!
[03:46:50] Eu vou me matar!
[03:46:52] Aqui tem um homem!
[03:46:53] Agora vamos!
[03:46:54] Eu não vou me matar!
[03:46:55] Eu não vou me matar!
[03:46:57] Eu não vou!
[03:46:58] Eu vou lá!
[03:46:59] Eu vou me matar!
[03:47:00] Eu vou ver o que você tem!
[03:47:14] Eu vou chegar por trás e dar uma sabogadinha nele assim, ó.
[03:47:21] Eu vou por trás e sabogadinho.
[03:47:32] Pô, fora que eu tô agora com o meu negócio no máximo, né, minha tendibilidade, sei
[03:47:43] O nome? Notoridade.
[03:47:52] Bom, contou que eu peguei a parte, contou tudo.
[03:47:54] Só a missão não tinha salvado. Eu estava exatamente nessa parte, né então.
[03:48:00] Aí mamei, mano.
[03:48:05] Tem um côster aqui de notoridade.
[03:48:10] Do outro lado, mano.
[03:48:13] e aí e aí e aí e aí e aí e aí e aí e aí e aí e aí e aí e aí e aí então vamos lá
[03:48:22] ter que número dois e aí e aí e ai o cara mata esse cara que vem perde a notoriedade
[03:48:29] um pouco a dele é e vai ver a lugar nenhum bebê óbvio e agora você está incógneto
[03:48:37] Coquneto.
[03:48:38] Para minha missão.
[03:48:40] Vou ouvir no baú, hein.
[03:48:47] 199F.
[03:48:49] Como é que eu tenho que subir aqui?
[03:48:55] Isso aí.
[03:49:01] Paul de Patsy.
[03:49:03] É um setor.
[03:49:05] Dere, você vai ficar aqui para coordinar a mercenária.
[03:49:09] Francesco vai organizar as nossas forças na cidade
[03:49:12] e enviar o mundo quando a hora de estragar.
[03:49:15] Agobo, o seu trabalho é para calmar os cidadãos quando o dia está pronto.
[03:49:20] O que é isso, Ubreacon e Mario?
[03:49:22] Ele continua a arrasar as minhas forças
[03:49:24] e eu senti que ele descobri o que nós intentamos.
[03:49:27] Tem sempre sido problemas,
[03:49:28] apenas como aquele bastardo ou o meu irmão.
[03:49:30] Só como aquele bastardo, irmão de Deus.
[03:49:33] Então, me reunirem eles, pai.
[03:49:36] Há muito tempo para limpar o refute quando termos acabado.
[03:49:41] Agora, há nada mais?
[03:49:45] Vá bem.
[03:49:45] O assassino, Brasuca!
[03:49:47] O pai de compreensão.
[03:49:48] O pai de compreensão.
[03:49:53] Comandante!
[03:49:54] Comandante!
[03:49:55] O que?
[03:49:55] O Mário Audiportes tem em Davi a cita.
[03:49:58] Ele vem para você.
[03:49:59] Então, vamos não deixar ele esperar.
[03:50:29] E aí que se monee
[03:50:36] Cara essa daqui ou essa daqui foi insana tá
[03:50:45] Calma aí calma aí
[03:50:47] Calma aí calma aí
[03:50:49] Que isso?
[03:50:51] Que isso? Que que isso?
[03:50:53] Você atrapalharam o assassino Brasuka
[03:50:55] não deixaram assassinar mario mario é metilo meu tio
[03:51:02] próximo não vai dar um rolê na torre vai para lá vai para lá
[03:51:09] Ah!
[03:51:13] Calma, você vai ficar por último!
[03:51:16] Agora é um chizu, não é?
[03:51:21] Agora vai mamar-lo!
[03:51:24] Ah, porra! Não é espada mesmo!
[03:51:29] Toma!
[03:51:39] Você está esperando uma confissão?
[03:51:41] Peço de merda!
[03:51:43] Voria só que avesse sofrer-te de pió!
[03:51:46] Eu vou ter a fila que me irritava!
[03:51:49] Espero que ele se ferra!
[03:51:51] Eu te dou uma respeito.
[03:51:53] A respeito?
[03:51:55] Tudo que aconteceu!
[03:51:57] Você acha que ele não tinha visto a cada uma de nós?
[03:52:00] Você não é um teorista.
[03:52:02] Não se torna um homem.
[03:52:04] Toma.
[03:52:06] Que a morte te dê alepace e que acertava, requesca, em pache.
[03:52:12] Passe isso, lhe diga quando você tem o tempo.
[03:52:15] O nosso trabalho aqui é finalizado.
[03:52:17] Deixe-nos voltar para a vila.
[03:52:36] Codes
[03:52:38] Carta para franchesco adquirir tá
[03:52:42] A habilidade de arameiça de faca. Ué, eu já não tinha aprendido isso
[03:52:51] Era chate, o assassin's creed de berzucca ficou insano tá
[03:52:56] Vem num drip isaço que pô, não é pra qualquer um esse drip não mano
[03:52:59] Não, mano.
[03:53:03] Pernão, você vem de mais alguma coisa aqui, mano?
[03:53:05] Corsele...
[03:53:07] 4 pal, vou comprar.
[03:53:09] Comprei o Corseleite de Coro Chate.
[03:53:12] 4 pal, vou comprar a Zombreira por 2 pal.
[03:53:15] Comprei a Zombreira também.
[03:53:17] Me arrependi, mano.
[03:53:21] Mudou minha roupa?
[03:53:22] Mudou, pô.
[03:53:23] E aqui ele é! O nosso campeonato e o nosso
[03:53:26] Hélio Escio! Eu vejo que você não tem tempo para começar a celebração.
[03:53:30] E por que não? Você está feito como um grande serviço, Nepote.
[03:53:34] Com o Vieira morto, o Lato Scana vai se engordar mais quietamente.
[03:53:39] Você sabe o que é que é?
[03:53:40] Você é um grande serviço, Nepote.
[03:53:42] Com o Vieira morto, o Lato Scana vai se engordar mais quietamente.
[03:53:46] Você sabe o que é que é?
[03:53:49] Abre a vida e encontre as páginas do Códice escondidas nela.
[03:54:19] e líder da ordem do templar.
[03:54:24] O que faz ele ser responsável pela murdera dos meus pais e irmãos.
[03:54:28] Sim.
[03:54:29] E ele também vai matar você, dando a chance.
[03:54:32] E eu tenho que estar contra meu amor de Deus.
[03:54:36] Mas não até que todo outro templar tenha caído na minha plena.
[03:54:40] A outra lista me irá me ajudar.
[03:54:42] Onde irá?
[03:54:44] Firense, Francesco de Paz se tornará a feita do seu sonho.
[03:54:49] É um passo sensível.
[03:54:52] Não se esqueça de te dar uma olhada.
[03:54:55] Tudo bem, é o suficiente para falar uma noite.
[03:54:59] Eu vou estar no meu estúdio.
[03:55:02] Eu deveria ler a carta que meu irmão me deu.
[03:55:05] Deia a carta.
[03:55:35] Mas eu não acho que, como você falou, não seja um remédio.
[03:55:41] Mas, eu acredito que a solução para ser uma questão simples
[03:55:46] é que se procura seu aprovar, sua atenção.
[03:55:51] Esses outbursts são um resultado de insegurações,
[03:55:56] que são os de uma sensação de inadequação.
[03:55:59] Ele fala de você, muitas vezes, e fundamente,
[03:56:01] e expressa um desejo de ser mais perto de você.
[03:56:05] Então, quando ele está louco, e fã, e agente,
[03:56:10] eu me perdi, simplesmente porque ele quer ser notado.
[03:56:13] Ele quer ser amado.
[03:56:16] Ate, como você vê o FIAT, na informação que eu te dei.
[03:56:21] Mas, eu tenho que perguntar que nós termos essa correspondência.
[03:56:26] Preciso descobrir a natureza das nossas conversações.
[03:56:29] Eu sinto que pode me tornar.
[03:56:33] Você e o Conv...
[03:56:35] Pragio Condo.
[03:56:36] Pragio Condo.
[03:56:51] Olhe familiar?
[03:56:52] Nossas pés de Codex.
[03:56:53] Sim.
[03:56:54] Seu pai conseguiu encontrar e transmitir um pouco antes dele.
[03:57:01] Isso não é seu pai's trabalho.
[03:57:04] Alguém mais conseguiu transmitir isso.
[03:57:06] Leonardo da Vinci, um amigo.
[03:57:10] Você vê como as palavras passam de uma página para a próxima.
[03:57:14] Há algo que não precisa de tudo.
[03:57:17] Algum tipo de mapa.
[03:57:19] Onde está que ele está indo?
[03:57:21] O pai e eu conseguimos fazer as minhas propensas de um, escrotado por essas páginas.
[03:57:26] Foi escrito por um assassino como nós, que, há muito tempo, levou um pedaço de Eden.
[03:57:32] O nome dele foi Altair.
[03:57:34] Ele falou de algo poderoso e antigo, escondido por um planeta.
[03:57:39] O que é isso?
[03:57:40] O que é, de verdade, solvendo aquele pequeno misterio é exatamente por que nós coletamos essas páginas.
[03:57:46] Então me ajude. A cada vez que eu coloquei o trabalho do meu pai, tudo isso...
[03:57:53] Eu começo com a página que eu fiz com a Vieira. Leonardo vai colocar o código para nós.
[03:57:57] Venha, volte aqui quando o tempo permita, e vamos colocar para a quarta-feira.
[03:58:01] Sim, senhor.
[03:58:16] Eu já fui no ponto, poxa.
[03:58:23] Eu fui?
[03:58:26] Eu já fui, jogo!
[03:58:31] Ele não sobe as vezes, velho.
[03:58:39] Eu vou fazer o id novo no ponto, velho. Já fui, eu dei o prefire já ali.
[03:58:49] Já vim aqui, poxa.
[03:58:53] Nem asus, brépons 42 Legates, brépons Samus deu pro Silent.
[03:59:00] Aí ó, colete as 4... 4 páginas, meu amigo!
[03:59:06] Cê é louco! 4 palhas, não é muita palha, não!
[03:59:14] Olha esse detalhe, mano, da água caindo, da...
[03:59:17] Tá água, não, da palha caindo dele, mano.
[03:59:20] Não é qualquer jogo. Um jogo de 2020, 6, não teria esse detalhe, mano.
[03:59:23] Fala pro 6.
[03:59:25] Não teria, mano.
[03:59:27] Tem uma que é fora, velho. Eu vou ter que ir lá na casa do cara.
[03:59:30] cara, não feio
[03:59:38] vai que eu drop aqui sem morrer?
[03:59:40] lógico, né baby, né, que esteja
[03:59:42] que doce
[03:59:44] vou ter que pegar um cavalo pra ele pegar essa página agora que eu paro pra ressuscitar
[03:59:49] agora eu já era, né?
[03:59:50] agora eu vou te capar
[03:59:52] O que foi?
[04:00:22] Agora tem um na direita e um na esquerda. Vou ter que ir um em cada canto.
[04:00:29] Ai ai!
[04:00:33] Quem entra essa villa aí?
[04:00:39] Só tem um fast travel.
[04:00:46] Vou pegar esse daqui e depois pegamos o último.
[04:00:52] e o que é isso?
[04:00:54] E caraca mané!
[04:00:56] O Godia Fuor!
[04:00:58] Novo!
[04:01:00] Tatoeta de Netuno!
[04:01:22] Estatuíta de Netunus, ela em Crescinha, abriu a pelos 39.
[04:01:29] Vamos chegando, hein.
[04:01:30] Pegamos quatro páginzinhas.
[04:01:32] Quem que faz essas Codesc, Codzen?
[04:01:35] Falei no Codex.
[04:01:39] O que eu libero, mano?
[04:01:40] O cara falou que ia melhorar minha lâmina, mano.
[04:01:41] Como é que melhora uma lana?
[04:01:42] Lama?
[04:01:44] Como é que melhora uma lâmina?
[04:01:48] Vou fechá-la mais afiada.
[04:01:52] Vê que eu dei ficar 4 pages do código e se irá aumentar sua vida.
[04:02:00] Aaaah, aumenta a minha vida.
[04:02:03] 4 pages a aumentar a vida.
[04:02:07] Então Leonardo da Vinci mentiu.
[04:02:09] Que falo que melhorava minha lamina.
[04:02:14] Mentiroso.
[04:02:16] Mentiroso.
[04:02:19] Você já sabe da estreia do Gora for Love?
[04:02:21] Tem isso, cara.
[04:02:23] Inventando o jogo.
[04:02:31] Você fala com ela? Tem que ir aqui do lado?
[04:02:49] Se você começar a pagar para as mudanças para a cidade, eu vou manter o traque de eles em seu livro.
[04:02:53] E, porque eu não tenho nada melhor para fazer, eu também vou fazer a nota de qualquer objeto que você bringeira do exterior.
[04:02:59] Se você realmente chegar a este lugar e andar, os viajadores poderiam visitar e pagar dinheiro.
[04:03:04] Mesmo que eu não tenha ninguém que quer vir aqui, o Tio Mario sugere que nós tentemos encontrar o dinheiro para preparar o veículo.
[04:03:10] O problema é que tem um peito.
[04:03:12] Eu pensei que eu posso trazer um pouco de dinheiro.
[04:03:14] Oh, muito bom! Mais trabalho para mim.
[04:03:16] e pôr dinheiro.
[04:03:17] Mesmo que eu pensei que qualquer um quer sair daqui à cidade.
[04:03:20] Mas se eles fazem, eu vou manter o dinheiro que nós fazemos em seu rosto.
[04:03:24] Você vai ter que mostrar para a bancaria.
[04:03:27] Porque quando ele se engana, eu vou pegar o dinheiro extra para mim.
[04:03:31] Entendido?
[04:03:46] Um por cento, eu vou já roubar esse daqueles que a Cláudia roube de mim.
[04:03:52] Não dá pra eu pegar?
[04:03:57] Arquiteto da Vila.
[04:04:16] O que é isso?
[04:04:17] O Uncle, eu gosto desse arquiteto.
[04:04:21] Ele fica muito observado quando pode espelhar o tempo.
[04:04:23] Se você quer fazer um vídeo de esta cidade, eu vou precisar.
[04:04:25] Eu tenho uma lista de preço para novos repensos e renovações.
[04:04:28] Juste me dê me de um, faça uma escolha e eu vou começar de vez.
[04:04:32] Se eu construir um repensso, você, como o rio de lente, pode achar coisas lá em menos.
[04:04:37] Se você investe no rio, você vai ter uma maior dificuldade.
[04:04:41] Como para renovações, você vai dar o tempo e voltar para a vida.
[04:04:45] Como o Sermario me diz, isso foi muito importante para seu grande-grandfather.
[04:04:51] E quando você compra as empresas e renovações,
[04:04:53] você vai aumentar o número de pessoas que estão visitando,
[04:04:56] causando seu dinheiro para aumentar.
[04:04:58] Então, vamos ver, shall we?
[04:05:15] Chate, a gente não tem banco, um bordel é legal!
[04:05:20] Minas é legal também, igreja, alojamento militar,
[04:05:27] fiel da luz ladrões, não, vamos meter um banco na cidade, acho que é show mano.
[04:05:37] É, aumenta o valor da nossa cidade.
[04:05:41] Já tenho dinheiro aqui pra pegar?
[04:05:43] Pô, não trouxe nada.
[04:05:45] Claudia!
[04:05:47] Você está aqui para olhar o livro?
[04:06:03] Apresto, Ezio!
[04:06:05] É você, meu garoto. Eu acho que é hora de mostrar algo.
[04:06:35] Viu.
[04:06:39] Hum...
[04:06:49] Nossa, olha o que tem aqui, chat.
[04:06:57] A armadura rara ali.
[04:07:05] Esses são os assassinos que guardaram a liberação da humanidade quando foi mais treinado.
[04:07:10] E este é o armário de Altair.
[04:07:13] Literalmente é conhecido sobre a vida de Altair.
[04:07:16] Mas é armário de luz e muito forte.
[04:07:19] Eu lhe daria a você, mas eu não sei...
[04:07:22] Meu grande-branfa me disse que iria ficar de volta até que todos os protetores fossem todos.
[04:07:28] Eu ouvi rumores de cripteiros encontrados por Itália.
[04:07:32] A unidade de atletas está feita com pressão, onde esses seis foram movidos há anos atrás.
[04:07:38] Talvez eles possam ter algo a fazer com isso.
[04:07:41] Em meus dias maiores, eu vi esses seis eu mesmo.
[04:07:44] Com nenhum sucesso.
[04:07:46] Talvez você tenha melhor sorte.
[04:07:52] Em vez de achar a sincronização perfeita com Ezio, você tem que pegar aquele armário.
[04:08:02] Ou seja, você obrigada a pegar...
[04:08:04] ...para fazer todas essas tumbas.
[04:08:09] Só estou de qualidade de um para o outro, é gigante...
[04:08:11] Mano, pior que é bizarro, meu mano.
[04:08:15] Bizarro, mano.
[04:08:20] Bizarro, mesmo.
[04:08:21] É que o 1, mano... O 1...
[04:08:22] Agora que eu rejoguei tem pouco tempo...
[04:08:24] ...ele parece muito...
[04:08:26] Pera, ele tem uma vai de uma tech demo, né, mano?
[04:08:29] Não sei lá, ele mostra...
[04:08:30] alguma tecnologia nova de ter as pessoas, de você interagir com as pessoas, muito NPC
[04:08:37] no mapa, física das coisas, dos balde que eles derrubam, sei lá, parece que é um ataque
[04:08:44] demo jogável, não sei se explicar, mas eu gosto pra cara, não.
[04:08:52] É bizarro do 1 para o 2, como salta mesmo.
[04:08:57] Mas tem que colar agora.
[04:09:01] Montery Johnny.
[04:09:09] Eu não acho um repetitivo, sei lá, eu acho isso mais simples.
[04:09:14] É meio repetível, né? Porque você vai...
[04:09:16] Aí você tem que descobrir, sei lá, 3 pistas para descobrir onde o cara está e matar, né?
[04:09:19] Não muda muito as coisas, né? Mas é.
[04:09:22] eu gosto da vibe do 1 é muito diferente até do 2 mano a vibe do 1 é um bagulho mais
[04:09:31] dar aqui né não sei explicar um é mais dar aqui pelo que se leva mais a sério
[04:09:36] Mano, não sei.
[04:09:39] Esse daqui já tem mais algumas piadinhas, né?
[04:09:51] Você for fazer tol...
[04:09:52] CRACHO!
[04:09:56] Você for fazer... Por que eu tiro a câmera, mano? Não sei.
[04:10:00] Pera, como é que vocês estão vendo minha tela se não era pra vocês estarem vendo minha tela?
[04:10:04] Não era pra vocês estarem vendo minha tela.
[04:10:17] Já são 3 crashes.
[04:10:19] Cara, pode ser a opção que eu estou usando no patch que está fazendo crachar.
[04:10:24] Eu preciso ver se desativar qualquer coisa, a de melhorar a linea.
[04:10:28] Eu nem tá carregando meu jogo, eu acho que...
[04:10:31] Eu vou tentar dar mais um load, se não for, eu acho que é o pet.
[04:10:40] É só tirar o level of detail, não é nem level of detail o nome, eu esqueci o nome.
[04:10:47] É a view distance que está maior e buga e cracha, eu acho que é isso.
[04:10:54] Eu ia se crachar de novo, é isso, não tem como.
[04:10:56] é tá deixa eu ver aqui calma aí vou entrar na pasta do assassins eu vou
[04:11:05] vir aqui scriptis e golpete eu vou procurar o improve de drown improve
[04:11:10] e vou botar zero. Oi! Oi!
[04:11:23] O que vai ter? Ó, tirei.
[04:11:27] Pegou a hora do banho do... Como é que é o nome? Lucenildo.
[04:11:31] Quer ver? Vamos ver se vai parar de crachar. Eu tirei o improve draw distance.
[04:11:36] Eu acho que agora para de crachar. Acho que era aí que estava crachando, meu.
[04:11:39] Vamos ver.
[04:11:48] Aí voltamos, viu? Era isso mesmo que tava crachando o jogo.
[04:11:51] Acho que eu vou deixar improve draw distance em zero.
[04:11:54] Cache daí não cracha mais no jogo, mano.
[04:11:57] Acho que esse patch que eu tô usando que tem improve draw distance,
[04:12:00] que melhora draw distance mais buga em alguns momentos e cracha o jogo.
[04:12:03] Vou deixar off mesmo.
[04:12:09] A gente vai ver se a gente tem alguma diferença, eu vou subir no telhado.
[04:12:17] Vamos ver se a gente tem alguma diferença na draw distance, mas acho que não muda por
[04:12:25] nada.
[04:12:26] Tá mais feio o jogo?
[04:12:30] É igual né mano.
[04:12:34] Draw distance parece a mesma mano, não sei.
[04:12:38] mas enfim eu sei que cracha acho que é só nesse loading que cracha posso estar falando merda mas
[04:12:42] é enfim bom mas eu vou terminar para quem está no youtube esse vídeo por aqui em você contém
[04:12:48] que o deu mas continuaremos o próximo né aproveita quem já voltou aqui para a ferenda ser para
[04:12:57] aqui em cima que a gente chate vou parar aqui vou dar banho no next day jr tá vou fechar o jogo
[04:13:04] ou deixou aberto, aberto o jogo, é que não, vou fechar o jogo, vou fechar o jogo
[04:13:11] é... porque eu vou botar na tela o Johnny Castaway
[04:13:18] aí, né
[04:13:24] o Johnny Castaway, o Johnny Castaway, Castaway
[04:13:27] vocês estão vendo minha tela? por que vocês estão vendo minha tela?
[04:13:31] Não era pra vocês tavam vendo minha tela, Chati!
[04:13:33] Por que vocês tavam vendo minha tela?
[04:13:37] Agora, vocês não tavam vendo minha tela?
[04:13:46] Nossa, vocês são amossafados, mano!
[04:13:48] Não era pra vocês tavam vendo minha tela.
[04:13:51] Vocês tavam vendo minha tela?
[04:13:53] Hum, hum.
[04:13:57] Pronto, chat. Vou dar banho e já venho, hein, mano.
[04:14:00] Pra gente continuar uma assassina foda.
[04:14:01] Você me dá dois minutos aí.
[04:14:02] Hum?
[04:14:04] Deixa eu ler o subs antes, né, mano?
[04:14:06] Se não, vou esquecer. Eu nunca vou ler o subs, mano.
[04:14:07] Quem que eu não li?
[04:14:08] O Hitsibraplussub, Diego,
[04:14:09] Brapluss15, Melk,
[04:14:10] Brapluss47,
[04:14:11] Enzoane,
[04:14:12] Brapluss2,
[04:14:13] e o Liza,
[04:14:14] Brapluss13,
[04:14:15] e o Jucapituca,
[04:14:16] Brapluss19.
[04:14:17] Muito obrigado.
[04:14:18] Zé Lincristina já tinha lido.
[04:14:19] Já vem o chat, dois minutos aí.
[04:14:20] Era demais, cara. Fazer um treininho aí, cara.
[04:14:22] NÃO! NÃO! NÃO!
[04:14:52] Sim, é aí.
[04:15:22] Ah! Ah! Ah!
[04:15:44] Hum?
[04:15:45] Ah!
[04:15:46] Eu tô entrando, eu tô entrando.
[04:16:46] ...
[04:16:50] ...
[04:16:55] ...
[04:17:01] ...
[04:17:05] ...
[04:17:10] ...
[04:18:45] Calma!
[04:18:48] Não vai ser o décimo!
[04:18:49] Só que você pode falar mais...
[04:18:52] Eujoy!
[04:18:53] Sim, mas você pode falar mais...
[04:18:55] Mas você pode falar mais!
[04:19:01] Sim!
[04:19:02] Okay.
[04:19:03] Não pode falar mais!
[04:19:45] Ah tchau.
[04:20:45] EVA!
[04:20:45] genomeuts出 ago
[04:20:49] flip
[04:21:05] se me mangue os Chocolate
[04:21:09] de uma outra pessoa
[04:21:40] ...
[04:21:43] Hm?
[04:21:44] ...
[04:21:47] ...
[04:21:50] Hm?
[04:21:57] ...
[04:22:02] ...
[04:22:10] Hum?
[04:22:16] ...
[04:22:20] ...
[04:22:24] ...
[04:22:28] ...
[04:22:32] ...
[04:22:36] ...
[04:22:40] ...
[04:26:44] Nunca lettuce não tem nem um mistério ou completidade.
[04:26:48] No final, um local está em cima.
[04:26:49] Mas sou um cookbookvel, pessoal.
[04:26:50] O que e melhor de um divisão sei lá.
[04:26:51] Eu vou não te chamar e te escondere.
[04:26:52] A gente não deve ser agora.
[04:26:53] Quando euärtos a uma coisas, porque você pode ter um pouco de tempo,
[04:26:54] sabe isso?
[04:26:55] O que é isso?
[04:26:56] É a coisa que eu lembro.
[04:26:57] Então, vamos lá.
[04:26:58] Vamos lá.
[04:26:59] Vamos lá.
[04:27:00] Vá.
[04:27:01] Agora conflicts de talos um pouco mais.
[04:27:02] Um pouco mais.
[04:27:03] Ah não, sei lá.
[04:27:04] O que e aí?
[04:27:05] Tá Rut...
[04:27:06] É que é o jogo.
[04:27:07] Mas eu acho que você många, sabe?
[04:27:08] Uau.
[04:27:09] É, está Tudino mal dead.
[04:27:10] Parece que a hyena de um tile tem muito prix.
[04:29:11] Ah!
[04:29:15] Não, não, não, não, não, não!
[04:29:17] Hum?
[04:29:20] Ah!
[04:29:41] Ah, é tão mammalisante.
[04:29:45] Eu não me senti tão bem.
[04:29:48] Maldito, ainda um pages no 많io.
[04:29:52] Mas com a nossa jaguaria, ao mesmo tempo,urbou a casa.
[04:29:56] É uma época de nem weiß,não sei para eu ver o que é o que,
[04:30:00] Não sei o que é o que,
[04:30:02] Mas que...
[04:30:05] O que é o que?
[04:30:07] Não sei o que...
[04:30:09] Eu sei o que é o que,
[04:30:11] Missão teacher, O livrô com o Cap opposition.
[04:30:19] Agora na dia de hoje, evil sett looks like a disaster.
[04:30:27] Internet Again
[04:30:30] Éು
[04:31:34] Hum...
[04:31:40] Vem, vem, vem, vem, vem!
[04:31:45] Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
[04:31:51] Hum...
[04:31:53] Hum...
[04:31:54] Hum...
[04:32:04] Isso!
[04:32:34] Você está me sentado, não é?
[04:32:39] Sim.
[04:32:40] Ah!
[04:32:43] Não, não, não, não!
[04:32:46] Mano!
[04:32:47] Eu tenho um desculpe.
[04:32:49] Um desculpe.
[04:32:50] Um desculpe, cara.
[04:32:51] Uau.
[04:32:56] Um.
[04:33:11] Um.
[04:33:47] Quanto tempo eu vou abrir a segunda foto, quando a luz da peste nos torna.
[04:33:55] Quanto tempo eu vou abrir a segunda foto, quando a luz da peste nos torna.
[04:34:02] É melhor eu beraber fazer a peste, ou fazer a peste.
[04:34:40] Primeiro только para complicá-la de [?].
[04:34:44] Conquoice pra me Awake.
[04:34:47] Aqui EstoyTEn livers!
[04:34:49] O Drist ricteu!
[04:35:02] Você não pode matar.
[04:35:04] Se ela desgrace terñas exibidas.
[04:35:08] Ngeddoires.
[04:35:09] vida.
[04:35:10] O que Curacao?
[04:35:11] Fiquei comimento, mas...
[04:35:13] 3, 5 minutos e muito até o fim da próxima!
[04:35:17] Um...
[04:35:17] Arfinesse?
[04:35:18] Ah, é de Arfinesse.
[04:35:20] O par kobo!
[04:35:21] Gostaria de fazer isso...
[04:35:22] Eu posso lheevámos...
[04:35:23] Marcelo, o teclado e os outros...
[04:35:25] Mas...
[04:35:26] Amente tudo não vai ficar tudo em grado...
[04:35:28] O que você tem, Trávia?
[04:35:30] Mas...
[04:35:31] Um...
[04:35:31] Nós acabamos com o Teclado!
[04:35:32] O que é o teu projoso?
[04:35:33] Nem isso, sempre!
[04:35:34] É o melhor queiesto!
[04:36:05] Hmm?
[04:36:09] Ahn...
[04:36:14] Hmm!
[04:36:26] Ahn...
[04:36:27] Ahn...
[04:36:30] Ahn...
[04:36:35] Uh!
[04:36:37] Uh!
[04:37:05] Legendas pela comunidade de Amara.org
[04:41:35] O que é isso?
[04:42:35] E aí
[04:43:05] Hmm...
[04:43:35] ...
[04:43:40] ...
[04:43:45] ...
[04:43:50] ...
[04:43:55] ...
[04:45:00] Ah!
[04:45:30] ...
[04:45:35] ...
[04:45:40] ...
[04:45:45] ...
[04:45:50] ...
[04:46:25] Entendido por você.
[04:47:55] ...
[04:48:11] ...
[04:51:25] ...
[04:51:30] ...
[04:51:35] ...
[04:51:40] ...
[04:51:45] Oh!
[04:52:23] ...não, não, não, não, não.
[04:52:25] Hmm?
[04:52:31] Hmm...
[04:52:47] ...não, não, não, não, não, não.
[04:52:50] Eu não quero vencer ai!
[04:52:51] Obrigado!
[04:52:55] Awera!
[04:52:59] Agora, por favor, descreve o centro desse´p niche!
[04:53:05] E, não chide não!
[04:53:47] o que é isso?
[04:54:17] Hmm?
[04:56:17] Ah... Ah... Ah...
[04:56:21] Ei, pode ser försöühmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2x
[04:56:37] Lecapele collagen
[04:56:44] um volador
[04:56:48] E não importa o homem
[04:57:18] Eu não vi que tinha um tubo de pomada lá, eu dei em cima dele e esmaguei e ele vou pomar pra todo lado.
[04:57:33] Acontece.
[04:57:37] Tem um.
[04:57:40] O Never.
[04:57:44] O Never.
[04:57:45] O Never.
[04:57:48] Nossa, o jogo já me deu load na frente da missão, mano.
[04:57:55] Maravilha.
[04:57:57] Vamos embora, chat.
[04:57:59] Quem não vai continuar assim, Screech 2, a gente parou em cima de uma montanha, mas
[04:58:05] aí eu fechei o jogo e abri, agora ele deu load aqui, tá?
[04:58:08] Não fiz nada de diferente, né?
[04:58:10] Você que acha que eu sou um traidor.
[04:58:12] Mas o jogo me deu load na frente da missão, pô. Vou reclamar?
[04:58:16] Eu não vou reclamar, né? Eu vou direto pra missão, pô. Leonardo da Vinci.
[04:58:22] Né?
[04:58:25] Albi-Leo.
[04:58:42] Os códices.
[04:59:02] Agora eu vou aprender a assinar os caras por cima.
[04:59:12] Eu vi isso.
[04:59:14] Ah, claro. E por que não?
[04:59:16] Que ideia inspirada.
[04:59:18] Você pode fazer isso para mim enquanto eu tentei ver o que é um fragmento manual?
[04:59:21] Take it.
[04:59:22] Eu vou ter minha assistência e sete alguns domes para você praticar.
[04:59:25] Ei, Ingenzo!
[04:59:42] aprimorada hum agora eu vou conseguir matar os caras por todos os lados
[04:59:47] na esse chat maravilha ganha uma vida ainda ou de ou 12 mandias para os 11
[04:59:55] esse primeiro já foi
[04:59:58] o segundo ele quer como é que ele quer que eu faço ele quer que eu mate por cima
[05:00:04] Nais, esse segundo já foi, falta o terceiro que é pela bordinha né.
[05:00:14] Ele jogou o primeiro, joguei bebê tá lá no youtube.
[05:00:17] Joguei o primeiro, agora tamo no 2o, já foi mano, já foi, rola de profissina do leo.
[05:00:31] Ao vilão.
[05:00:33] Poupei.
[05:00:36] Eu fiz isso. Vá rápido. Olha.
[05:00:41] Passe, tente.
[05:00:44] Obrigado, Leonardo. Não cê de que?
[05:00:46] Não cê de que? Não cê de que?
[05:00:48] Há alguém que eu preciso ver o que eu vi.
[05:00:52] Eu não posso se aproximar publicamente.
[05:00:55] Você saberia o que foi...
[05:00:57] A golpe.
[05:00:58] A foca.
[05:00:59] Capisco, mas você sabe o que me faz com o meu rumo?
[05:01:03] Capisco?
[05:01:04] Talvez você é o mercado, com o que se desistiria.
[05:01:07] Inscreva-se, Amigo.
[05:01:29] praticando o que se prega
[05:01:34] capisco, capisco, nossa, só drogueses
[05:01:37] popin, quer dizer
[05:01:45] capisco
[05:01:47] estou a pegar a torre aqui, hein mano, caça raposa, encontre lavôlipo em algum lugar perto do mercado veco
[05:01:54] tá calma aí, antes de fazer isso eu preciso subir uma torre mano
[05:01:59] O pior é que a improved down draw distance muda assim, pô, olha a distância é... É isso aí.
[05:02:11] Estava mais bonito antes, mano, vou ter que ligar de novo.
[05:02:16] Não? Nada a ver?
[05:02:21] Não sei, na verdade, mano.
[05:02:23] tal viagra
[05:02:28] isso é mais uma turzinha pra nós
[05:02:30] aide games baprosa e 7
[05:02:33] vai ter vento, o evento é só sexta
[05:02:35] de domingo né
[05:02:38] pra calma que eu tenho que achar raposa velha
[05:02:41] que Deus me mantei
[05:02:45] tem que assassinar raposa velha
[05:02:47] ou só
[05:02:52] Mas nem existe a Raphosa Velha aqui.
[05:02:58] Achei a Raphosa Velha.
[05:03:05] Agora que eu estou com todo o meu capítio,
[05:03:08] vou pegar a Raphosa Velha.
[05:03:12] A Raphosa Velha está ali.
[05:03:18] Não, cara. Eu quero assassinar a Raphosa Velha.
[05:03:20] Eu tenho que assassinar a aposar velha ou conversar com a aposar velha?
[05:03:27] Mano, o jogo está me inscrevendo, assassinar.
[05:03:30] Mas eu não sei quem que ele está me assassinando, entendeu?
[05:03:34] É, eu vou matar primeiro, mano. Você está inscrito que é meu alvo, eu tenho que matar.
[05:03:47] Ele roubou meu dinheiro, mano!
[05:03:50] Me faz!
[05:03:52] Eu acho que eu tenho que agarra ele, velho.
[05:03:54] Ele não tem que agarra ele.
[05:03:58] Eu realmente não tenho interesse em cair em você.
[05:04:00] Então me dê meu dinheiro e vou chamá-lo de Ivan.
[05:04:03] Não tão rápido.
[05:04:05] O que você quer?
[05:04:07] Quem é você?
[05:04:08] Eles chamam me de muitas coisas.
[05:04:11] Merda,
[05:04:13] Caliagole,
[05:04:14] Lif,
[05:04:15] mas você pode chamá-la de Avolpe.
[05:04:18] No seu serviço, Sr. Redsio.
[05:04:23] Você sabe meu nome?
[05:04:26] É meu trabalho saber tudo na cidade.
[05:04:29] Não é isso por que você está aqui?
[05:04:31] Sim, eu preciso encontrar alguém.
[05:04:34] Você sabe onde ele vai antes que ele evena.
[05:04:36] Quem?
[05:04:38] Francesco de Pazzi.
[05:04:40] Há uma palavra na rua de Caravan,
[05:04:42] que chegou de Roma.
[05:04:44] Uma reunião secreta no mar de hoje.
[05:04:47] Você pode aprender algo que um Francesco tem de onde lá.
[05:04:50] Você sabe onde é que tem que ser escondido?
[05:04:52] Mas certo.
[05:04:54] Deixe-me ver quando você está pronto e vamos.
[05:04:58] Ah, sim.
[05:05:00] Aqui é o seu dinheiro.
[05:05:17] visão de águia
[05:05:20] falam tá com essa roupa feia ou louco cara tu faz cores do brasil
[05:05:24] porque é feia
[05:05:29] entendi mano né carolina abrata os dois anos
[05:05:36] la volpe mio la mia pica
[05:05:42] Oh meu deus, oh my god.
[05:05:46] Oh my god.
[05:05:49] Tá a viver.
[05:05:53] Ok.
[05:05:54] Fala comigo.
[05:05:55] Mas, nós devemos ir rápido.
[05:05:57] Você pode continuar?
[05:05:59] Não tem problema.
[05:06:00] Não tem problema.
[05:06:01] Ele vai ser lá.
[05:06:02] Encontre o lavouco em Santa Maria.
[05:06:03] Tem que seguir o lavouco.
[05:06:04] encontro que lavou em santa maria
[05:06:07] tem que seguir lavou?
[05:06:12] o lavou é bom hein mano
[05:06:17] parece bom mano, tem muito que falar
[05:06:23] pronto, lavou o AWP
[05:06:30] cara isso aqui nada mais era que um tutorial de spray
[05:07:04] Não, eu vou sim, tá ali já.
[05:07:07] Eu vou passar por uma torre aqui.
[05:08:04] Não me engane, por favor!
[05:08:34] Pô mano.
[05:08:39] Fô na sera, agora nós vai pra gameplay, velho.
[05:08:44] Meu Deus, esse popin tá insane.
[05:08:48] Insane.
[05:08:52] Meu guilvé é bom, né, de popin.
[05:08:55] Tem que matar em cima ou matar embaixo? Eu tenho que subir ou descer.
[05:08:58] Minha missão em cima ou embaixo?
[05:09:00] Tá com cara de ser em cima, hein.
[05:09:02] Ah, é embaixo, as catatumbras esqueci, mano.
[05:09:10] Ó, os Black Flag!
[05:09:14] É a caveira do Black Flag.
[05:09:26] Aí, mano, falar que não é do Brasil aqui, o jogo é meio wash de, né, a cara dele.
[05:09:31] Mas é Brasil, pô!
[05:09:38] Tem filtro nas catacumbas para chegar à reunião dos templários.
[05:09:46] Colocam os guardas e estão em alerta máxima.
[05:09:52] Eles têm alerta máxima nessa reunião, nessa região, né?
[05:10:31] O que é aí?
[05:10:43] Eu achei que eu tinha voltado no mesmo lugar, mas...
[05:10:58] O que isso significa?
[05:11:00] Ah, significa que eu vou descer.
[05:11:04] É louco?
[05:11:08] Cara, eu estou com um double blade agora.
[05:11:28] que lario
[05:11:32] a nós tem colar ali pra colar e nós tem colar ali e ali nossa tem colar em duas
[05:11:37] quais para chegar ali mano talvez até três
[05:11:40] velho
[05:11:47] é duro
[05:11:49] Ah, eu não vi o cara, vai ficar não. Relaxa, ele não me viu também.
[05:12:00] E aí
[05:12:12] Seja
[05:12:16] Adem o bagulho que ó um ali um ali
[05:12:20] São só esses
[05:12:26] São só esses né
[05:12:30] O que é isso?
[05:12:37] Olha o...
[05:12:44] Um?
[05:12:50] Ah, só tem um baú raro ali eu preciso pegar mano.
[05:12:54] O jogo me mostrou o caminho, mas eu não entendi o caminho.
[05:13:00] Tem que eu quero esse baú da licença.
[05:13:05] É secreta, R$0,50 é bom, hein.
[05:13:11] Tá, Chash, qual é o caminho que o jogo me mostrou? Mano, eu não preci atenção, velho.
[05:13:19] Talvez aqui.
[05:13:24] Pai!
[05:13:25] Quando eu vote...
[05:13:30] A gente vai estar em integrated, pô!
[05:13:43] O que foi feito?
[05:13:45] Ele foi um método maskrom...
[05:13:47] Ele foi um método...
[05:13:48] Ele vai se transformar em um método de batalha.
[05:13:50] Tá.
[05:13:51] Ele foi, ele foi!
[05:13:52] Eu me disse que não deveria vir aqui. Se eu ouvir qualquer coisa, eu vou correr para o outro guardaço. Então ajude-me, Deus!
[05:14:22] Vocês estão prontos para uma gameplay de altíssimo nível?
[05:14:36] Pegue a sua mão!
[05:14:41] Deixa eu ir!
[05:14:52] Corre não!
[05:14:54] Saberio! Eu vou voltar com os outros guardas!
[05:15:02] Eu acho que eu vou embora.
[05:15:11] Eu não estou acertando o jogo.
[05:15:22] O cara é bom mano!
[05:15:28] O cara é bom, ele não tem muito que falar, o cara é bom
[05:15:38] O cara é bom, ainda bem que ele me espera
[05:15:43] Não, faz portal!
[05:15:52] Aqui sem amor.
[05:15:55] Vai!
[05:15:56] E ele não vai me pegar.
[05:16:03] Agora sem amor, irmão. Agora é literalmente impossível você ficar vivo.
[05:16:11] Me deixe alone!
[05:16:13] O que é que eu puli nele aqui?
[05:16:15] Ai sim.
[05:16:26] Desolvido.
[05:16:27] Tem guarda aqui, abra a porta.
[05:16:32] Onde que mostrou que tinha um bagulho?
[05:16:34] Ele não dá pra usar minhas facas arremessador aqui.
[05:16:38] O que?
[05:16:44] Algum outro.
[05:16:46] Eu estou com a vida de você.
[05:16:53] Eu te dou.
[05:16:55] Você não vai escapar.
[05:17:08] E aí, Nilbinha!
[05:17:18] Quem é o Nilbinha que vai vir?
[05:17:20] É, vem com o braço, passa uma de Max Tejo.
[05:17:26] É você também.
[05:17:31] Max Tejo.
[05:17:34] Pô, eu fiquei meio triste que os caras não querem meu dinheiro, né mano?
[05:17:41] Não cobra a porta, chat.
[05:17:44] O objetivo nem era ali, pô, o meu objetivo era aqui, eu podia ter ignorado esses guardas,
[05:17:50] acabei de perceber.
[05:17:51] É tudo aqui, as armas, estaves, aces, armas, bostas, nossos homens não querem nada.
[05:18:21] Eu vou pegar esse dito para dizer que o povo consenue.
[05:18:25] Ele deu a sua felicidade à operação.
[05:18:28] Por que ninguém é morto.
[05:18:31] Estamos todos sete para o Duomo na tarde, senhora.
[05:18:34] O debate foi lançado, mas não foi fácil.
[05:18:37] Seu irmão está mudando seus planos.
[05:18:39] Sim.
[05:18:40] Ele precisa estar com a mão para que Juliano even se descer do peito para a igreja amanhã.
[05:18:46] O que é isso, Jacapo?
[05:18:48] Você acha que eu respeito algo?
[05:18:50] Impossível que o Medici seja tão orgulhoso ou tão estúpido de saber isso.
[05:18:55] Talvez um pouco de bota.
[05:18:57] Não se underestime, nosso inimigo, Francesco.
[05:19:01] Eu tenho você já esquecido de como seu filho foi murderado.
[05:19:05] Não terá surpresas como essa, Maestro.
[05:19:09] Você tem meu mundo.
[05:19:11] Muito bem. Eu deveria estar de fora.
[05:19:13] Eu tenho outro trabalho para esperar antes de eu voltar para Roma.
[05:19:18] Senhoras e senhores, amanhã, um novo sonho morrerá em França.
[05:19:24] Deixe o pai de entender o Dias.
[05:19:39] Olha essa statuíra. É idêntica para um aviilão auditório.
[05:19:43] Eu acho que você se assustou com um dos atletas do assassinato, Etcio's Uncle, mencionado.
[05:19:54] Agora que o vídeo está indo, eu vou agir os atletas contando atletas na base de data.
[05:20:13] Encontra a saída.
[05:20:18] Um de seis seles.
[05:20:24] Marcar marca agora o next stage vai ficar de pregas.
[05:20:26] Nada pô, se tumbe eu pego.
[05:20:29] Se tumbe eu pego, você acha?
[05:20:32] No next stage, não pregas baby.
[05:20:34] No next stage, zonle, no next stage, de brisuca.
[05:20:37] Ela chubra para os entramos, Hakone, brisuca para os 26.
[05:20:43] Eu não sei onde Francesco vai ser e quando, mas... o que é isso?
[05:21:05] Eu ouvi algo, eles tem armas, não há um batalhão, mesmo que os pobres lhe dão suporte.
[05:21:12] O que é o que eles estão tentando?
[05:21:14] Eu não podia entender as especificas, mas ele envolve a Medici.
[05:21:17] E ele começa amanhã no Duomo.
[05:21:19] A Medici estará lá para o serviço de sonho.
[05:21:24] E além de o resto de Firense,
[05:21:26] eles vão fazer isso no meio de alta massa.
[05:21:29] Mas também é uma chance para eu se enganar com a foda.
[05:21:32] E se eles acessarem, se nós perdemos o Lorenzo e Firense,
[05:21:36] eles vão se desculpar.
[05:21:38] E se eles desculpem,
[05:21:40] Se nós perdemos Lorentzo e Firense nos atendendo à parte...
[05:21:44] Não irá vir a isso.
[05:21:46] Eu prometo.
[05:21:47] Espero que você seja certo.
[05:21:51] Espero que você seja certo.
[05:22:10] onde tem tumba marcada missão de espancamento que espancar alguém
[05:22:17] eu estou com vontade de espancar alguém
[05:22:22] nem marcou cara que cego mano não existe tumba
[05:22:26] aqui é tumba não daqui a outra cidade a toscana vai ter uma tumba toscana
[05:22:33] Toscana, não, não quero marcar Toscana, como é que eu vejo Toscana?
[05:22:37] Foda-se então.
[05:22:43] É o símbolo dos assassinos.
[05:22:45] Ah, eu sou cego, caralho, eu não tinha visto.
[05:22:47] Nossa, mas só tem uma?
[05:22:49] Nossa.
[05:22:54] Pegar a pena do meu irmão morto.
[05:22:58] Começo na pena do meu irmão morto e que o barco tá fiscando então.
[05:23:03] Ah, pra saquear o barco.
[05:23:06] 300 reais no balda vila, hein, chat.
[05:23:10] Tem que lá pegar, senão o meu irmão vai me roubar, mano.
[05:23:13] Não parece que o meu irmão... o dinheiro não.
[05:23:15] Cara, ele sai molhado da água, velho!
[05:23:17] Pizarro.
[05:23:19] Pizarro, velho.
[05:23:26] Pizarro, mano.
[05:23:30] Ele sai molhado da água, chat.
[05:23:32] aqui de 1997. Oh, aquela improved draw distance, acho que muda isso, tá vendo como aqui tá sem
[05:23:38] textura, porque tá meio longe, daí eu chego mais perto. Aí arruma, né? Aí eu achei aquela
[05:23:46] config do mod, é isso que ele melhora. Mas o jogo está propício, propênsio, repússio,
[05:23:56] há mais crashes. Eu sei que aquele crash de da missão lá quando você sai da cidade
[05:24:01] era é conforme e agora não sei quais outros
[05:24:04] às vezes que meu jogo crasho foi por causa disso né
[05:24:08] você vai não
[05:24:22] era maluco mano
[05:24:25] Mas se jogou pô, tem que trabalhar pros dois anos, gestos é a pros 40?
[05:24:30] Quem sabe que esse jogo é de 2009, é absurdo?
[05:24:35] Irmãos, jogos antigos...
[05:24:39] Tão bons demais cara, o melhor que é a maioria dos jogos atuais da Arbizarra mano, você aí que...
[05:24:45] Não sei lá cara, jogos tão caros não, jogos atuais.
[05:24:48] É com um jogo antigo desse que custa 10 reais, velho, às vezes...
[05:24:51] Por que as vezes é melhor, velho?
[05:24:53] Vem de parte das vezes é melhor, né?
[05:24:57] Os jogos mais tomei de vir jogando na live atualmente são os jogos velhos, velho.
[05:25:04] É um que os novos são ruins, né?
[05:25:06] Tem vários jogos no jogo, pô.
[05:25:09] Mas os velhos são bons demais, velho.
[05:25:16] Que nem é tão velho esse, né?
[05:25:18] Pô, 2009 é velho.
[05:25:49] não joga a gente vê vídeo a gente já parece alguém falando sobre a gente vai
[05:25:53] vendo né é muita informação de jogo bom jogo ruim jogo não sei o que
[05:25:59] na verdade
[05:26:05] pegar esse que pudesse
[05:26:08] Meu Deus, me fiz merdita, totalos!
[05:26:15] Que isso?
[05:26:16] Muita gente!
[05:26:17] Nossa Senhora!
[05:27:38] Eu já matei a porra do fudido no teu primo que veio tocar essas coisas, essas músicas pra mim, irmão.
[05:27:44] Eu já matei...
[05:27:47] Não vê que essa porra tem violão pra ser...
[05:27:49] Tira essa porra tem violão!
[05:27:50] Aqui, caralho!
[05:27:53] Caralho, que ódio, mano!
[05:27:55] E você, padre?
[05:27:56] Quem que você quer?
[05:27:57] Suborne, como é que eu suborno?
[05:27:59] Tô quentos conto.
[05:28:00] Puta merda, quentos conto!
[05:28:02] Meu Deus, eu suborno e eu quero sem pensar!
[05:28:05] nossa nem vale a pena por quinhentos conto
[05:28:12] nossa suborneu cara por na no instinto gamer cara
[05:28:16] castei quinhentos conto mano ainda virei o número do diabo
[05:28:22] E aí é muito melhor o amigo do C.
[05:28:31] Vou curar isso mano.
[05:28:32] Para a frente tia.
[05:28:37] Alá o LD Leonardo.
[05:28:41] Agora aparece.
[05:28:42] Lobo em pele de cordeira, em peça com os conspiradores, ataca em a família Mediti.
[05:28:51] Encontre Francesco de Fag.
[05:28:52] Pazzi, vou por cima, mano, que agora é uma missão...
[05:28:56] Não sei que missão que é, na verdade. Eu não consigo por cima.
[05:29:01] Obrigado por vir por baixo.
[05:29:05] Falei, Francesco, de Pazzi, achei eu.
[05:29:22] É isso.
[05:29:24] Vá contra os Drisley.
[05:29:52] Seu dia é a morte, Lorenzo. A tua família toda morreu do meu sozinho.
[05:30:08] FALA!
[05:30:10] Eu vou matar ele!
[05:30:13] Não me enganeça de si mesmo!
[05:30:16] Die!
[05:30:18] Eu vou morrer!
[05:30:20] Eu preciso de ajuda!
[05:30:38] Eu não arrega a seu olho!
[05:30:40] Next thing.
[05:30:56] Next thing.
[05:31:02] Next thing.
[05:31:38] e aí
[05:31:48] vai fugir o newbie do caralho
[05:31:50] eu tenho que correr nele
[05:31:53] porque eu tenho que correr atrás dele
[05:31:55] ou não tem que correr no lorenzo
[05:31:57] não não não não não não tem que
[05:31:59] salvar o lorenzo
[05:32:08] Você salvou minha vida. Não é nada, mas o homem que fez isso você tem que pagar.
[05:32:18] Não agora. Eu preciso de ajuda primeiro, para minha casa. As pessoas eu confio em eles.
[05:32:24] Eu posso te matar?
[05:32:33] Eu vou me perder, tem muita dor.
[05:32:39] Pera aí, senhor. Eu estou movendo o mais rápido que eu posso.
[05:32:48] Eu vou te matar!
[05:32:54] Ok, esta maneira.
[05:32:56] Nós temos que ter, senhoras,
[05:32:58] conservar a energia
[05:33:00] ou eu estará entregando um corpo.
[05:33:02] Estamos quase lá agora.
[05:33:54] Lorenzão está indo dessa praça
[05:34:00] Lorenzão vai morrer mano, só achando o chat
[05:34:09] Lorenzão pelo amor de Deus, você morre, esse é o horror, o Oving de Jogane mano
[05:34:16] Vai com a palveira
[05:34:20] Ultimo, ultimo, ultimo, ultimo
[05:34:24] Pronto, Lorentor.
[05:34:28] Estou nem no tchau, cara, mano.
[05:34:33] Deu som.
[05:34:54] Por que você me ajudou? Você não é a única pessoa que perdeu o seu irmão para o Depazzi.
[05:34:59] Meu nome é Ezio Auditore.
[05:35:01] Ah...
[05:35:02] Você é um jovano, filho.
[05:35:05] Seu pai era um bom homem.
[05:35:08] Ele compreendu a honra.
[05:35:10] A loja.
[05:35:12] O Depazzi está se estornando no Palazzo de la Signoria.
[05:35:15] Nós não podemos lhe chamar mais mais.
[05:35:17] Não. Se eles entrem dentro deles, os nossos suportadores são mortos.
[05:35:20] E colocam seus próprios devos em poder.
[05:35:22] Então minha survivância não significa nada.
[05:35:24] Eu tenho que...
[05:35:29] Francesco de Pazzi.
[05:35:32] Me ajudem a salvar a cidade de auditório.
[05:35:36] Me matem.
[05:35:40] Francesco de Pazzi!
[05:35:43] Caralho 3, não é a is!
[05:35:46] Senhor, eu vi Francesco liderar um batalhão por trás do palazzo da senhora.
[05:35:52] Eu fecho que ele pode se enxergar de outra maneira.
[05:35:54] Vá, e se for mais tarde, faça o que você quiser!
[05:36:22] É, adora uma torrizinha meu.
[05:36:30] A viseira bré pulso IPP e bré pulso 57 mano, brigadão, velho.
[05:36:35] E aí quando eu tiver que fazer uma só 80 daí eu não resisto mesmo.
[05:36:38] Vai por enquanto eu tô resistindo, calma, já que é a torre aqui?
[05:36:47] Aqui, né?
[05:36:50] Ali, ó.
[05:36:52] Francesco, de pause!
[05:36:56] Toma o nosso subo, olha ali.
[05:36:58] Eu quero ler esse.
[05:37:00] É apenas do meu irmão.
[05:37:05] Olha o vento, mano.
[05:37:07] Caralho, irmão.
[05:37:08] Olha a aura desse jogo, velho.
[05:37:11] O deve do vento não precisava ter botado um vento ali, velho, mas ele quis botar.
[05:37:15] Como é que eu subo ali, poxa?
[05:37:18] Não tá fazendo um barulho ainda, mano. É borde baú, isso. É borde baú.
[05:37:22] Ah, como é que eu subo no sobo da torre? No topo da torre.
[05:37:30] Será que é só aqui assim? Ah!
[05:37:37] Resolvido.
[05:37:45] Ainda vou, 17 de 73 torres, eu to na metade das torres!
[05:37:53] Fala que eu sou diferenciado mano, qualquer um tem moral de fazer todas as torres esse
[05:37:59] fogo não.
[05:38:30] A cidade está em guerra.
[05:38:40] O que é isso? Um bausito raro.
[05:38:54] Um bausito muito rarito.
[05:38:56] Carito!
[05:39:00] Existe!
[05:39:01] Não!
[05:39:09] Esse jogo fez o Alanhara síndrome da Itaques, mano!
[05:39:12] Calma, só que uns dias passam, já tô tranquilo.
[05:39:26] Você é morto! Eu não sou morto! Mano, coloque-o!
[05:39:56] Tá pra pular ali pra esquerda...
[05:39:58] Segura!
[05:40:00] Achei que ele ia segurar sozinho, não sabia que eu tinha que segurar o botão.
[05:40:10] Caralho, fiquei em choque.
[05:40:20] Como é que os caras tão guardando o caixão forte aqui, né?
[05:40:24] Acho que não tem nada a ver mano
[05:40:38] É louco
[05:40:44] Entendeu nada
[05:40:45] Cara, entendeu nada, entendeu nada
[05:40:49] Eu consigo matar dois ao mesmo tempo?
[05:40:51] Meu Deus
[05:40:54] Aaaaaaahhh!
[05:40:56] A gente não tem nada a ver com ele.
[05:41:14] Eu falo que eu estou a trair Hardermas, daqui não é qualquer um que faz uma play dessa não.
[05:41:18] O cara se sinta de um assalto de soltamento.
[05:41:22] Então você se troca de um clave.
[05:41:24] Os meus meninos vão fazer um trabalho de sol.
[05:41:27] Você só vai deslizá-lo.
[05:41:29] Você só vai deslizá-lo. Você é um fim perigoso e perigoso.
[05:41:35] Calma! Calma!
[05:41:38] Ninguém vem.
[05:41:40] É só nós.
[05:41:42] Maldito que enviava-lo de porte!
[05:41:45] Está me lutando!
[05:42:15] Pome então.
[05:42:20] Devo meu ca...
[05:42:22] Eu vou te judging por o que você fez.
[05:42:24] É tudo.
[05:42:26] É tudo tudo.
[05:42:52] Libertad! Libertad! Libertad!
[05:42:57] Hopala! Libertad! Libertad!
[05:43:06] Francesco!
[05:43:08] A porra!
[05:43:22] Ah, esse é a Deus frantesco! Cansei da minha roupa do Brasil, gente.
[05:43:29] Eu preciso mudar a cor da minha roupa.
[05:43:34] Pequência 4 concluída.
[05:43:39] Mateus, é por 5 meses. Obrigado.
[05:43:41] Nivaldi vai a função.
[05:43:42] Eu preciso pegar meu dinheiro lá na cidade, né?
[05:43:44] Na minha vila.
[05:43:52] Já tá fazendo speedrun? Não, tô jogando normal, pô.
[05:43:59] Fazendo todas as torres ainda, que não é que isso seria um bagulho diferente, né?
[05:44:10] Só estamos na metade do jogo, né? Tamos na 5, são 12,
[05:44:13] então mostrando que terminar hoje na sede vai estar na metade do jogo.
[05:44:16] Quando eu era 6 anos, eu fui para o Arno. Eu soon found myself drifting down and into darkness.
[05:44:35] Umas memórias que demoram, está na metade não? Ah.
[05:44:52] Não apareceu alguém, mano.
[05:45:05] Oh.
[05:45:35] E também, lhe dê seus nomes.
[05:45:38] Antonio Maffei. Archbishop Francesco Salviatti.
[05:45:43] Stefano Dabbagnone.
[05:45:45] E Bernardo Baroncelli.
[05:45:47] Bem, eu vou ver o meu anjo.
[05:45:50] Ele tem um homem estacionado no lado do país.
[05:45:53] Espera, antes de você ir.
[05:45:56] Eu fiz o file de Francesco de Pazzi.
[05:46:01] A voz tem um interesse em coisas de antiguidade.
[05:46:06] Eu fiz seu pai, isso é significativo para mim também.
[05:46:10] Então considera-te um prédio que a senhora te protegerá.
[05:46:31] Um, dois, um!
[05:46:32] Uau!
[05:46:36] Contragem assassinada agora estão dispondo e o autor com 10 mil reais, hein?
[05:46:39] Aos conspiradores falam!
[05:46:41] Yakuubo de Patsy, o dinheiro, este cara foi o líder da família de Patsy, e ele ran o seu businesses de bancaria.
[05:46:48] Um associador de Lorenzo de Medici, ele não tinha ninguém contra ele,
[05:46:53] então ele houve quatro hipógetes de templar para cuidar da situação de ele,
[05:46:57] Bernardo de Bandino Baranceli.
[05:47:00] Fez-se a favor de a família de Medici para o exile de seus cousins.
[05:47:04] Baranceli se tornou o número no Pazzi Bank por dia.
[05:47:07] E se matou para os templos da noite.
[05:47:10] Foi Baranceli que o enviou o primeiro brilho.
[05:47:14] Stefano de Bagnoni.
[05:47:16] Convido por sua cruzada, Bagnoni foi treinado em Roma como um templo de Buccia.
[05:47:20] Foi Bagnoni que o estabeleceu Lorenzo de Medici no fundo.
[05:47:24] Antonio Maffei.
[05:47:26] Vindo para o saco de Volterra pelo Florianismo de Florentina,
[05:47:29] o Mofé brilhou Lorenzo.
[05:47:32] Ele se juntou aos templos para procurar a reação.
[05:47:34] Foi o Mofé que esclava o neve de Lorenzo.
[05:47:38] O Archbishop Francesco Salviati
[05:47:41] reconvinhou que ele seria o próximo Archbishop de Florentina.
[05:47:44] Salviati foi enraído quando Lorenzo se estive no seu caminho.
[05:47:48] Mas os templos estavam lá para despejar seus perigos.
[05:47:51] Foi o Salviati que marchou seus perigos para a cidade.
[05:47:56] Conspiradores Patsy. Legal hein mano. Legal os conspiradores.
[05:48:04] Legal. Você quer dinheiro dessa porra? Cara, o cara remenso a vassoura longe mano.
[05:48:13] Fique a missão de assassinato, eu imagino que seja uma missão de assassinato, né?
[05:48:29] Pra ganhar dinheiro, né?
[05:48:30] Que você não precisa de dinheiro, né?
[05:48:31] Que você seja rico.
[05:48:32] R$ 10.000, pô.
[05:48:33] Vou fazer com mais dinheiro, mano.
[05:48:34] Né?
[05:48:35] Quanto custa?
[05:48:36] Reparar?
[05:48:37] né quanto custa reparar
[05:48:43] reparar meus itens nem sabia mano
[05:48:47] armadura braçadeira não tenho em
[05:48:52] quanto custa 2900 5200 vou comprar essa
[05:48:57] bachadeira aqui mano o caralho seis mil
[05:49:05] duzentos ombreira
[05:49:08] arma que vem simitarra de veneza o louco é
[05:49:12] sensando em marreta mais dois mais dois
[05:49:16] mais um a espada do capitão é legal em
[05:49:19] chat eu vou comprar a espada do capitão
[05:49:22] mano primeiro de dinheiro mano que
[05:49:25] Eu já sei todo meu dinheiro, chat.
[05:49:36] Eu tinha que ter comprado melhoria.
[05:49:39] Ah, onde é que eu compro melhoria? Eu esqueci. Tchau.
[05:49:44] O que que eu comprei de novo, a braçadeira?
[05:50:16] eu preciso colar lá velho
[05:50:23] colar lá lá lá lá
[05:50:24] colar lá na vila
[05:50:30] cara
[05:50:34] onde que é a tumba? aqui é a tumba
[05:50:39] vou meter uma tumbinha
[05:50:41] Até vão jogar esse jogo em kill, bom pra caralho pô!
[05:50:45] Nossa, que bom!
[05:50:51] Dou por lenço aes brancos, não lhe adica.
[05:50:54] Meu Deus, me arrepende de entrar na tumba, gente. Olha o tamanho dessa porra, essa tumba. Jesus Cristo, vereitor da constante moto.
[05:51:00] Puta que pariu, que porra de tumba é essa, velho?
[05:51:04] Obrigado, siga de fora do trabalho da arte nas ruas. E quando os seus homens pintam a dom,
[05:51:11] siga-se para não destruir qualquer relógio secreto na lanterna em tom.
[05:51:15] Eles são os mais importantes artefatos da nossa igreja.
[05:51:18] Sim, sim, padre. Justamente faça-se para nos apoiar um pouco para nosso mundo.
[05:51:34] Qual que é o depois, na ordem de lançamento do jogo?
[05:51:37] É o 3 ou o Brotherhood? É o 3, né?
[05:51:44] Exploda a Basica de Santa Maria, hein?
[05:51:46] É o Brotherhood lançou antes do 3?
[05:51:49] Nossa, então se eu for jogar, eu vou ter que jogar o Brotherhood antes, né?
[05:51:57] Eu nunca joguei o Brotherhood.
[05:52:28] Não, eu tenho um caminho de volta para cá, em vez de eu morrer.
[05:52:58] E perdi. Ah, é aqui mesmo.
[05:53:09] Cara, seis ele que caiu que ele é burro, porque eu pulei certinho.
[05:53:24] Batei uma parede invisível que nem existe
[05:53:29] Tá ligado?
[05:53:32] Literalmente batei uma parede invisível que nem existe mano
[05:53:44] É aqui que eu caí?
[05:53:46] É aqui né
[05:53:54] o que é isso o que é isso
[05:53:59] é louco das ideias tio
[05:54:02]
[05:54:05] ah
[05:54:08] e aí
[05:54:12] e aí
[05:54:16] e aí
[05:55:20] Ali, já vi, ali, ó. Não, não!
[05:55:24] Caralho, mano, quando eu ouvi o lugar, eu pulei pela derrada, é brincadeira, velho.
[05:55:28] Espera a escada.
[05:55:32] Espera a escada!
[05:55:33] Aqui, ó.
[05:55:39] O jogo mostra o caminho, ele... Oh, é, cara, o jogo mostra o caminho, mas ele faz um videozinho.
[05:55:42] Você acha que eu lembro o videozinho inteiro, velho?
[05:55:45] Pô, é brincadeira, né?
[05:55:46] aqui na memória eu fico cara, tem quase 40 anos, tem mais idade de ficar lembrando um vídeozinho
[05:55:59] aí de novo mano
[05:56:08] e chato, eu achei que ele vai gerar esse jogo só daqui segunda-feira viu?
[05:56:12] fala pra vocês
[05:56:16] O que eu tenho a pressa né, acho que não vai lançar nenhum jogo aí, mas não sei que tem um shadow drop aí no evento da Microsoft né, será?
[05:57:00] É um puzzle, né? É um puzzle de... de servida, né? De escalada, mas...
[05:57:04] Tá bem legal, mano. Agora eu me perdi, no caso.
[05:57:10] Cate, me perdi.
[05:57:14] Eu pulo ali...
[05:57:20] Ah, eu pulo ali, tá. Só pula reto mesmo. Achei que ali eu já tinha vidro.
[05:57:24] E do f...
[05:57:25] Vou pular aqui mesmo.
[05:57:26] Ponto de controle.
[05:57:27] Nais, esse jogo salvou porque ele sabe que Neilvin ia cair e ir aqui, não eu, né?
[05:57:35] Tá calmo, agora eu tenho que me associar.
[05:57:40] Que acham de onde é que eu vou subir nessa pomba de jogo?
[05:57:43] Você sobe aqui, Zé?
[05:57:44] Ou não?
[05:57:45] Não sobe.
[05:57:46] e esse chate me perdi então mano e esse chate me perdi então mano e esse chate me perdi
[05:58:03] Então mano, e esse chat?
[05:58:09] É um power que você quer, ué, por que que é que ele sobe e não usou outro não?
[05:58:13] Ele subiu.
[05:58:16] Ah, porque aqueles dois estavam a blockade, agora que eu via aqueles que não...
[05:58:21] Eu só...
[05:58:33] Ops, não segurei o botão. Ops, não segurei o botão.
[05:58:37] Ops, não segurei o botão.
[05:58:44] Pois é, tá de graça. Alta-ira, Ezio. Alta Ezio, Auditore.
[05:58:52] Nice.
[05:58:56] Tá de graça, mano.
[05:58:57] que graça total
[05:59:02] meu deus mano que tumba gigante desse assassino
[05:59:07] e aí
[05:59:14] escala essa pomba ai
[05:59:17] o louco eles calam meu
[05:59:19] cara meu bisócio o que você se tornou mano
[05:59:23] onde foi essa criatividade fala pra mim
[05:59:25] Onde foi essa vontade de fazer jogos pra casa do caralho mesmo?
[05:59:30] Pô mano...
[05:59:33] Olha o level design dessa porra do seu lugar cara, muito foda mano.
[05:59:42] Visar mano.
[05:59:55] É...
[05:59:58] Que mais baú?
[06:00:00] Não.
[06:00:03] Duas tumbas em chat, faltam quatro?
[06:00:06] Com seis, né?
[06:00:19] Duas tumbas, pô, dois de seis, ó.
[06:00:22] Peguei do de Ilduomo, mas eu acho que as outras, acho que são duas em cada cidade, né?
[06:00:28] Essas são duas, daí são duas lá em, em algum outro lugar, quer dizer, quantas cidades
[06:00:33] são?
[06:00:34] Foi duas aqui, duas ali, duas lá, qual tem um bauzão ali?
[06:00:41] Opa, tá aqui já, maravilha.
[06:00:43] Nossa mano.
[06:01:17] Aí, dropa, dropa! Aí, ó, o balda-vila tá cheio, hein!
[06:01:27] Mas eu tô achando que aqui posso falar o que tem? Aquele símbolo.
[06:01:35] Não sei por que, tá com uma carinha de quem tem aquele símbolo aqui.
[06:01:38] aqui
[06:01:44] Atencione pico porque
[06:01:50] Eu com graça mamô na bebê
[06:01:52] Eu com graça logo pra cima de quem
[06:01:54] Tá lendo a next page
[06:01:56] Pode
[06:02:04] Meu Deus
[06:02:08] Eu não sei.
[06:02:17] Seu nome é Leonardo.
[06:02:23] Ezio, obrigado por você.
[06:02:25] Esse homem é com uma medicina.
[06:02:27] E o Pazzi é isso que você procurou, Francesco.
[06:02:30] Não exatamente.
[06:02:31] Bem, por qualquer razão, a cidade está segura de novo, obrigado a você.
[06:02:35] Agora me diga, como você pode ter um serviço?
[06:02:38] Ah, outra página.
[06:02:42] Aham, é um cifro similar ao último.
[06:02:45] Isso não vai levar longa.
[06:02:47] Interessante.
[06:02:50] De verdade.
[06:02:51] Eu vejo.
[06:02:53] É um design de uma espada.
[06:02:55] Para deslizá-lo.
[06:02:56] Veneno!
[06:02:57] Você pode construir?
[06:02:59] Vê, não vai levar longa.
[06:03:01] Eu só preciso encontrar uma forma para alugar a espada.
[06:03:03] Sem sacrificar o...
[06:03:05] É tudo bem, Leonardo.
[06:03:08] Só faça o que você precisa fazer.
[06:03:16] Tudo pronto.
[06:03:17] Eu coloquei o seu palco com um pouco de poisson para começar com.
[06:03:20] Deixe-me rolar?
[06:03:21] Justamente visite o doctor.
[06:03:23] Poisson?
[06:03:24] Para meu doctor?
[06:03:25] Em doses de alta idade,
[06:03:27] que não que cura pode matar.
[06:03:29] Eu estou na sua morte mais uma vez, meu amigo.
[06:03:31] Qualquer vez que você.
[06:03:33] Qualquer vez.
[06:03:35] Não!
[06:03:40] Como que nós voltamos para a vila de forma rápida?
[06:03:46] Ai cara, tinha um poster aí, pô!
[06:03:49] Tem um fast travel, tem um fast travel aqui, deixa eu ver se eu tenho que voltar para a vila.
[06:03:57] Gente, eu não sei onde é que é a minha missão.
[06:04:02] A minha missão é...
[06:04:03] É em Toscana mesmo. Vamos pagar aqui para um viadio. Viadio, vamos para Toscana, Niko.
[06:04:12] Vamos para o portão, ah. Portão qual? Vamos para o portão norte, não. É, poder ser,
[06:04:17] ó. Pra quem viadio? Pô, é o nome do cara, pô, viadio. É viadio, ó, viadio. É viagem em Espanhol,
[06:04:29] eu vou ter o corso
[06:04:37] fala ó o teu outro atumba aqui ó, patizada em homenagem a sã geminiano, calma, calma,
[06:04:50] onde está a tombita, onde está a tombita, cara tem ator aqui que não fui ainda, e tem
[06:04:57] Pazina de Codice, está na minha frente, vou pegar-lo.
[06:05:04] Quatro horas e...
[06:05:06] Toma de dois, toma de treza...
[06:05:09] E toma de quatro... Ai!
[06:05:11] Caralho!
[06:05:12] O que é que você tem aí de novo vai para nós, mano?
[06:05:41] É ele que vende as aljibeiras.
[06:05:43] Mano, vamos melhorar a aljibeira de remédio.
[06:05:46] Acho legal, apesar de eu não tomar dano na nextage.
[06:05:50] A gente já está com a nossa roupa de...
[06:05:52] Ô, loucas! Será que é mais brazuca que a nossa? É chate!
[06:05:55] Ah não, essa é o que eu estou usando.
[06:06:03] Trajibonos!
[06:06:05] Se eu tenho trajibonos... Se eu tenho trajibonos...
[06:06:08] Eu vou manter a roupa brazuca por enquanto, depois nós troca já já.
[06:06:17] Você tem certeza que vai tocar essa porra de violão para cima de mim?
[06:06:19] Para que essa porra de violão caralho?
[06:06:21] Eu odeio quem fica tocando o meu violão na porra da minha cara velho.
[06:06:23] A porra, meu saco esses caras, que vai tocando violão na minha cara mano, olá para
[06:06:30] vocês.
[06:06:31] é louco, para não, mano
[06:06:38] tem um trocado para o seu bruxo, é águia gigante
[06:06:44] a pena do meu de fontinho
[06:06:47] meu irmão
[06:06:54] que aí tio, você não sobe os dinãos é?
[06:06:56] um amor de teu, né?
[06:07:01] Imagina os GT-A6 as penas dos NPCs, irmão, imagina aqui daqui, menos de um mês a gente vai ver um novo 3GT-A6 mano, imagina só isso.
[06:07:15] admire!
[06:07:24] Eu comi o yaov!
[06:07:35] O quadrado está aqui!
[06:07:37] Faça o caçador!
[06:07:41] Faça o caçador!
[06:07:42] Onde é que é a nossa missão mano?
[06:07:45] Pouco preciso ir na vila, calma, onde é que é a nossa missão?
[06:07:50] Onde que é a nossa missão?
[06:07:51] Meu Deus!
[06:07:52] É muito longe!
[06:07:53] Onde que é a nossa casa?
[06:07:54] Pichate, onde é que é a nossa casa?
[06:07:57] Essa mansão aí no meio é na tumba?
[06:07:59] Olha, o que é essa?
[06:08:02] Onde é que é nossa casa?
[06:08:04] Chate, onde é que é nossa casa?
[06:08:08] Essa mansão aí no meio é na tumba?
[06:08:13] Eu não vou na tumba, mas nossa casa é aqui.
[06:08:15] Onde é que eu moro? Não é aqui que eu moro na real, pô.
[06:08:17] Nem é aqui que eu moro, cara.
[06:08:19] Eu não moro em Toscana, cara. Agora que eu me toquei, mano.
[06:08:22] Caralho, que bosta, cara.
[06:08:24] Achei que eu tava vindo pra minha casa, pra minha vila.
[06:08:26] Meu irmão vai roubar meu dinheiro, porra.
[06:08:28] Poxa vida mano.
[06:08:35] Era a torrecita.
[06:08:49] Alguém dropa um cavalo aqui pra eu?
[06:08:54] um cavalinho mano dá pra pegar emprestado
[06:08:58] aqui é uma caravana não quero
[06:09:05] é chate ninguém ali deve ter nessa vila aí deve ter um cavalo pra nós por
[06:09:09] não é possível que não tem é que já tinha lido é cafezinho para os 26
[06:09:46] Oh, 19 de 73, mano, falei que a gente tá perto.
[06:09:53] Não, ninguém deixou um cavalo encostado aqui pra mim, mano, bizarro, viu.
[06:10:01] Vou ter que ir perto do meu objetivo, velho.
[06:10:08] Na hora de lançar um Skyrim na live, cara!
[06:10:11] Estou pensando, tá? Um dia aí.
[06:10:18] É de ganunca, né?
[06:10:19] Ali, o cavalo. Eu deixarei a porra do cavalo na entrada, mano.
[06:10:22] Calma! Eu vim pro lugar errado!
[06:10:23] Agora que eu vi, eu dei fast travel pra...
[06:10:25] Pro lugar errado!
[06:10:26] Meu Deus, mano.
[06:10:30] É verdade, eu dei fast travel pra Poscana,
[06:10:32] em vez de ir pra Monterey de Oni.
[06:10:34] Burrito.
[06:10:35] Muito burrito.
[06:10:41] Agora eu estou na minha vila, velho.
[06:10:46] Cripta da família auditória, olha, aqui tem cripta também.
[06:10:52] Então a gente já sabe onde tem mais duas criptas.
[06:10:54] Uma tá aqui e a outra tá ali.
[06:10:58] E ainda vai faltar duas.
[06:11:00] Nossa, a gente tá só o tome, mano.
[06:11:06] Quer dizer que você não está com mim?
[06:11:08] Eu estou com você.
[06:11:32] Bom dia.
[06:11:33] Salute Serecio, vamos ver a lista.
[06:12:03] Um bordelzinho legal.
[06:12:33] Esses homens são capazes de lutar os recursos de Yakopos,
[06:12:36] o que significa que eles serão mais facilos para encontrar.
[06:12:39] Eu vou colocar meus escritos também na vez.
[06:12:42] Eu apreciei a ajuda, Banco. Eu tenho algo para você também.
[06:12:46] Mais codex pages.
[06:12:47] Ah, vamos ver o que nós podemos aprender.
[06:12:51] O que é isso? O que é o profe?
[06:12:54] O que você achou, Banco?
[06:12:56] Só outro misterio.
[06:12:58] O texto que você retranslata a apenas o profe pode abrir.
[06:13:02] Há referência a dois pedaços de Eden, mas essas páginas não dão respostas, Nepote.
[06:13:07] A menos não em si mesmo. Você tem que encontrar mais.
[06:13:10] Temos que salvar isso por outro dia, Uncle.
[06:13:14] Tenho uma missão para chegar.
[06:13:16] Como você deseja. Agora, se você deseja derrotar essas pastardes, eu preciso te ensinar algumas coisas.
[06:13:23] Vê-me no prédio de praticamento.
[06:13:32] Tudo bem. Você está familiar com o counter-attack, mas o que acontece quando seu inimigo está bem?
[06:13:39] Eu não usually give them the opportunity.
[06:13:42] Tuff talk offers little protection against Templar steel.
[06:13:46] E por que isso, maestro?
[06:13:49] Teach me what to do.
[06:13:51] Agora, doge!
[06:13:57] Vene, vene! Agora faça-me mais!
[06:14:00] Muito melhor! Mais uma vez agora!
[06:14:03] Provação!
[06:14:20] Vamos ver isso outra vez!
[06:15:00] De novo, você exigeu as minhas expectativas.
[06:15:04] Senhor, nós encontramos o Jacopo. E eles esperam que o mundo se engane.
[06:15:10] Relate a sua seguida. Não há homem que mora até que eles se encontrem com o Ezio. Em Tersi?
[06:15:15] Isso será feito.
[06:15:17] Vá, Ezio. Visita com meus mercenários no lado do país. Veja se o Jacopo não vai lhe ajudar.
[06:15:23] Mas cuidado, eles estarão esperando você.
[06:15:30] roubaram o caminho bom a gente já fez uma tumba né então não vou fazer essa depois
[06:15:35] a gente faz
[06:15:39] o jogo não crasou ainda depois que eu botei o eu tirei aquele bagulho amanhã
[06:15:46] quando a gente for jogar eu vou ativar de novo a draw distance melhorado se
[06:15:53] crachado deixa desativado que daí é ela que está crachando o jogo mesmo
[06:15:56] Meu gato quer entrar, calma aí, bebê.
[06:15:58] Onde que eu tenho que ir?
[06:16:00] Sem revinha.
[06:16:06] Tem que ir pra Toshkanna?
[06:16:08] Como que eu descubro?
[06:16:13] Dá pra ver o mapa de Toshkanna?
[06:16:16] Ah, eu não vou dar fast travel não, vou de cavalo mesmo.
[06:16:26] Não é?
[06:16:32] Não é moral.
[06:16:41] Mim, você quiser entre agora, fica essa aí?
[06:16:44] Cara, eu tenho logo três missões!
[06:16:51] Bom, vamos nessa, porque já tem uma torre do lado, né?
[06:16:53] A gente já fica na metade das torres oficialmente.
[06:16:56] Né, eu dei quando ele tá com a doença dos idiomas sotaques, caralho.
[06:17:04] Nossa, tá bom então, cara.
[06:17:26] A gente tá com um chefe.
[06:17:36] Aqui tem coisas, hein, Chat?
[06:17:38] Aqui tem coisas, hein?
[06:17:39] Tem um olhinho que tudo vê nada acente, tem uma pena do meu irmão morto.
[06:17:44] É pra ter?
[06:17:45] Também?
[06:17:50] Olha o que eu localizei, Chat.
[06:17:56] Me esqueça aí.
[06:17:58] Parece que eu sei o que data eu estou procurando.
[06:18:00] Eu já vi isso.
[06:18:26] Mãe tem uns números aqui? Número é esse!
[06:18:33] O que que tá levando os jovens pro fim?
[06:18:36] Eu achei que era os números do selbit!
[06:18:40] Não é os números do selbit?
[06:18:43] O que que tá levando os jovens pro fim chat?
[06:18:46] O tic-cock!
[06:18:49] Mãe, o que que tá levando os jovens pro fim chat?
[06:18:53] Que co...
[06:18:57] Eu não tô vendo nada que tá levando os jovens pro fim aqui não, mano.
[06:19:01] Eu sou ruim dos olhos.
[06:19:04] Caramba, basta a gente espalmar o botão que uma hora a gente vai achar.
[06:19:18] Cara, na cabeça do soldado, velho, eu não vi.
[06:19:20] É, as chanas da sua garganta fizeram que os olhos deles saltassem.
[06:19:27] Nossa, olhos, olhos de quem? Eu não estou vendo olhos de ninguém.
[06:19:32] Para fora.
[06:19:35] Ah, te não vejo, não vejo.
[06:19:41] Vi.
[06:19:45] Esse monstro não tem origem humana.
[06:19:50] Pagamento é bem claro mas anota aí pra menchate 7214
[06:19:56] A verdade vamos ver como é que já tá nosso vídeo bosta de vídeo
[06:20:07] acho que nem precisar dessas senhas né mano pra notar pra alguma coisa vocês acham
[06:20:13] Eu guardo!
[06:20:15] Pessoal ditor é de merdita
[06:20:17] Para nunca mais desse pulo mano
[06:20:28] Oha, quase fez merda
[06:20:32] Demônia!
[06:20:34] Abri a polícia sempre em quadro
[06:20:36] E demônia, demônia cá
[06:20:38] Acha que este aí.
[06:20:46] Pode fazer o cara ir no cavalo e sobe.
[06:20:50] Bom, é pra ter uma missão aqui. Cadê?
[06:20:52] O manto não faz o monge.
[06:21:20] Caralho incrível que na Badia, mas com Stefanos.
[06:21:24] Tais.
[06:21:27] Pomba de fumaça, hein, chat!
[06:21:31] Pomba de fumaça é a minha Lacrêmia.
[06:21:33] Calma, a Badia é logo aqui, já.
[06:22:04] Viva, viva, viva!
[06:22:25] Achei!
[06:22:34] Mas padre me viram, mano.
[06:23:04] Você está certo! Eu deveria olhar para refletir isso.
[06:23:07] Depois, assassinato, morto...
[06:23:10] Ah, que honra da humana!
[06:23:12] Pelo menos com isso, nós acreditamos.
[06:23:14] Você viu? O devil...
[06:23:16] ... com uma espada imediativa.
[06:23:19] O devil?
[06:23:20] Não.
[06:23:21] Vem fora antes de eu chamar os carros!
[06:23:23] Eu lhe pergunto como se fosse um homem morto!
[06:23:27] Eu ainda sou um dos...
[06:23:32] Você é muito perigoso!
[06:23:33] Eu vejo quem era a melhor.
[06:23:44] Eu vejo quem era a melhor.
[06:23:47] Onde está o Jogbo?
[06:23:49] Nada para fechar, eu acho.
[06:23:53] Eles vivem no verão do Pacto Romano.
[06:24:03] Morte feia irmão que morte feia o que velho foi uma morte insana ninguém viu
[06:24:08] ninguém viu que eu esmoquei a b com a smoke do folenzão e metia fuga velho
[06:24:13] essa fuga já era já é já era pô fala sério mano morte feia é louco uma morte
[06:24:25] Cling, cling, cling, cling, cling, cling
[06:24:30] Cling, cling, cling, cling, cling, mano
[06:24:35] Olha o meu cavalo, roubar a porra do meu cavalo, mano
[06:24:36] Eu ia falar que essa região tava ferigota
[06:24:39] Só o meu cavalo apareceu, acho
[06:24:44] Ele ali
[06:24:47] Não é nem a meu cavalo, dele não tá pintado
[06:24:49] Meu cavalo era pintado
[06:24:55] era não vamos matar mais um não é
[06:25:09] não sei se a gente vai matar mais vamos nesse daqui
[06:25:13] pegar essas duas torres e matar esse cara
[06:26:18] ela não vou poder ir no foot de hoje mas deixei o narga com anselmo depois eu busco
[06:26:25] na sua baia estamos juntos irmão beleza ele me mandou mensagem falando mesmo
[06:26:30] E ai Anibat pros 80, próxima live termina cara pior que eu tenho meias dúvidas mas se não termina não tem problema também, não estamos com muita diferença.
[06:26:52] A gente se viu no arco-piches de Salviati. Ele se abriu dentro da vila.
[06:27:14] A gente encontrou a Salviati do arco-piches. Ele se abriu dentro da vila.
[06:27:22] Eu vou pegar alguns dos meus homens, usá-los para abrir os fios.
[06:27:25] E depois encontraram a caminho sobre a porta para que você possa abrir as portas.
[06:27:30] Ah, um homem sobre o meu próprio armamento.
[06:27:33] Uma boa mudança de peso, do que as pessoas falam e falam.
[06:27:37] Eu gostei.
[06:28:52] Menos, perdi-os! O assassinato chegou!
[06:28:58] Eu preciso encontrar uma maneira para abrir as portas.
[06:29:07] Eu quero que você fique de fora, assassinato! Você deveria ter ouvido isso!
[06:29:22] Ah, para! Nem precisa abrir o portão, mano!
[06:29:25] Acho que o next stage não tem o dom de matar aquele cara na maldade.
[06:29:37] Ah, ele entrou, mano. Não está peritando nisso, velho.
[06:29:41] Caralho, eu estava no switchcock, velho, de matar ele.
[06:29:52] ele ali, ele deu uma volta, nós pegamos ele, relaxa, relaxa
[06:29:59] eu nem preciso abrir o portão, quer abrir o portão para esse jogo aqui é neobinha
[06:30:04] Pessoal, calma...
[06:30:08] Às vezes eu preciso abrir o portão, mano.
[06:30:13] Onde ele vai sair?
[06:30:24] Ah, ele sai ali mesmo.
[06:30:30] Caramba, não estava com a lâmina selecionada porra, por isso que eu não consegui matar ele caralho.
[06:31:00] Suen, não me diga onde, eu acredito que eu deveria dar conforto, porém, pregui a escarte em paz.
[06:31:30] Não é normal, pô! Não é normal essa gameplay, é uma gameplay diferente que tá rolando.
[06:31:41] É louco!
[06:31:43] Porra, me desce, você quer entrar ou você quer sair?
[06:31:54] Nossa, eu tô com uma gameplay de altíssima qualidade, velho.
[06:32:00] É!
[06:32:02] Trata pra matar mais um só pra fechar, tá rápido, né?
[06:32:12] Fota dois ainda, mano.
[06:32:16] O portamo indo tão bem na gameplay, pô.
[06:32:18] Mata todos logo.
[06:32:24] Tá todos, não sei, mais um, mais um dá, mais um dá.
[06:32:30] o maldito o maldito porque corre atrás de mim não
[06:33:11] Eu prefiro ser assado demais porque eu olho cara!
[06:33:20] Não me calma!
[06:33:27] Eu tenho um monte de trabalho de um jovem artista.
[06:33:31] Para fazer isso, mas o que você quer?
[06:33:34] Vá para a frente.
[06:33:37] Para que eles se tornam nervosos em longos projetos para um grande jovem artista.
[06:33:57] Arrasou! Arrasou! Arrasou!
[06:34:04] A torre da Grossa! A torre da Grossa!
[06:34:09] Eu acho que você não tem que ser um ATV!
[06:34:12] A torre da grossa tem...
[06:34:22] Salute, Ezio. Antonio Moffay tem visto o refugio acima da estrutura maior da cidade, espalhando escrituras e arros em mesmas iguais.
[06:34:31] O homem claramente perdeu seu coração.
[06:34:34] Fazer a importância mais forte. Ele postou arde de arde tudo por ele. Você vai fazer bem para que eles apareçam antes de ir.
[06:34:41] Obrigado por a informação.
[06:35:00] Ei, você vê o que está acontecendo?
[06:35:03] Ah, eu não entendi. Mas você vai.
[06:35:11] O poder que tu usavam, cortava seu inimigo.
[06:35:18] Eu não sei que isso me fica.
[06:35:25] Eu não sei que isso me fica.
[06:35:36] Estou passando um que tinha uma espada, né?
[06:35:44] é a última espada em suas mãos sabe se apoia uma grande força
[06:35:56] O que foi, um?
[06:36:00] Sabe ser um Cetro, né?
[06:36:17] Moisés.
[06:36:19] Cajado, é cajado, não Cetro.
[06:36:22] Oito um quatro nove dois anota aí pra mim
[06:36:31] Pode abrir uma porta do Eden
[06:36:34] Do Eren
[06:36:38] Aonde que é mais alto? Meu Deus, é muito alto
[06:36:46] Aqui na torre de salvushe também tem, mas eu não vou fazer isso agora não
[06:36:50] de caparra esse bagulho
[06:36:56] vou manter um poster aqui para eu tirar minha perseguição
[06:37:01] para dele
[06:37:05] aqui
[06:37:13] para falar para eu matar os arqueiros primeiro né
[06:37:20] Por favor, siga o caminho!
[06:37:22] Tenho um buraco para atar o demonio!
[06:37:24] Desculpe-me sobre as suas coisas!
[06:37:26] Ela está no nosso mundo!
[06:37:28] Veja o que está acontecendo!
[06:37:30] Você não pode ficar de onde ele está!
[06:37:32] Por favor, por que você está?
[06:37:36] Porque você tem um destino!
[06:37:38] E o sacrifício que você tem para atar o destino!
[06:37:40] Para aquele reto!
[06:37:44] Você está atuado!
[06:37:46] Você está apoiando a minha primeira dream!
[06:37:48] Um por um, meu amigo, o que está acontecendo?
[06:37:51] Você tem um peito, meu amigo! Você tem um peito! Você está morto! Você está morto! Você está morto!
[06:37:59] E essa... que se derrubou no divino para ser...
[06:38:03] E o peito morreu!
[06:38:05] Sempre você perdeu a incrivelidade!
[06:38:09] Sabe que bons homens morreram, os homens que se protegem da sua evidência!
[06:38:14] Menos que falam de salvar esta terra, para a luta...
[06:38:18] Pala Estrinha, Pala Estrinha vai mamar.
[06:38:20] Ajoite-me, trairão, meu filho.
[06:38:23] Então que juntos, nós poderemos entender esta luta.
[06:38:27] Dê-me o oceano, e eu estará escondido.
[06:38:31] E me enganar para a terra.
[06:38:33] Não aprendo mais do que meu oceano.
[06:38:36] Deixe-me esconder o oceano como raio.
[06:38:39] Não pode ser fechado ainda.
[06:38:41] E...
[06:38:43] As brindas nos...
[06:38:45] As paredes da pareda.
[06:38:47] E as paredes no grão.
[06:38:49] Por que eu proclamei o nome do Deus.
[06:38:53] Desculpe a grandeza que você está fazendo.
[06:39:02] Vá com você, demônio.
[06:39:04] Tenho algum respeito por eles, meu amigo.
[06:39:07] Eu vou te ver respeito.
[06:39:09] Eu vou. E você pode, no final, encontrar o reposto.
[06:39:13] Corpo em elementos, como se fosse um peixe.
[06:39:39] Treino de cinquenta e seis.
[06:39:42] Treino de cinquenta e seis.
[06:39:45] Bom, gente, GG, hein, mano?
[06:39:47] Hoje vamos ficar por aqui.
[06:39:49] Jogo bom pra caralho, né, mano?
[06:39:51] Porra!
[06:39:52] Muito bom, ele vai terminar aqui na praça,
[06:39:54] mas quando eu download, eu não vou tá aqui na praça.
[06:39:57] Mas esse dano de sacanagem.
[06:39:59] Esse dano de sacanagem.
[06:40:01] Esse dano de sacanagem.
[06:40:02] Esse deram sorte.
[06:40:03] Esse deram sorte que eu vou terminar, mano.
[06:40:05] Vai dar logo três, me pegar.
[06:40:07] Vai dar logo três.
[06:40:08] Vai, tem GG.
[06:40:10] Não é, não é.
[06:40:14] Vou ver logo três cantar, vai, não é possível.
[06:40:18] Muito bom, mano. Caralho.
[06:40:20] Muito, muito, muito bom, mano.
[06:40:24] Muito, muito bene, muito bene, muito bene.
[06:40:27] Muito bene.
[06:40:29] Muito bene. Enfim, chat, GG, hein.
[06:40:32] Por hoje, jogamos só Assassin's Creed II.
[06:40:34] Muito bom, amanhã a gente deve jogar mais de novo.
[06:40:36] de novo e sexta lança o gotik e tem evento né daí não sei na sexta se eu jogo gotik
[06:40:42] eu queria muito jogar gotik terminar mas não sei se o jogo vai tá rodando bem tão falando
[06:40:48] que tá rodando bem mal o jogo né nixola bré polo sai da virreis da polo 98 matéu
[06:40:52] os vida bré polo 39 le milo bré polo 28 o segundo ferro de bré polo 36 a gabezão bré
[06:40:57] polo 39 lobato bré polo 83 debora bré polo 16 daí a gente já tinha ali já não lembro
[06:41:01] Carte, brilhato, um deu Sub, mandou bits, a comprou no geral a manhã
[06:41:05] tamo ai de novo pra mais Assassin's Creed e sexta tem Gothic e Summer Game
[06:41:09] Festival certo? Esse é o plano a não ser que os planos mulbem né? Mas a
[06:41:13] princípio o plano é isso né? Boa noite a todos, muito obrigado e a
[06:41:18] manhã tamo ai de novo. Moreira, abra pra uns três. Beijos, tchau e fui.
[06:42:31] E eu sei que você sabe que é como ele foi, foi, quando eu era velho, velho, que eu sou
[06:42:39] E eu sei que você sabe que eu vi um confronto, mas eu vou te segurar mais perto
[06:42:47] Eu sei que eu sou um soldado que eu sou um pouco perigoso, que eu sou um pouco perigoso
[06:42:55] E o mundo sabe que ele está te ensinando, te ensinando, e se assustando por um cara