alanzoka
fiquem tranquilos que nextage jr ta vindo forte pra trazer o hexa daqui uns 20 anos
07-07-2026 · 7h 13m
⚠️ VOD is unavailable.
alanzoka VODs on twitchBroadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.
Aaaaaah, boa tarde chat, começamos esta bela quarta-feira que na verdade é terça, falei
errado começando mais uma live de atriz tch
É irmão, o cara quer ganhar e ele quer ganhar, quando os cara quer ganhar, eles quer ganhar e eles vai ganhar
Quem quer ganhar quer ganhar, quem não quer ganhar perde, quem quer ganhar ganha, é a verdade
Né?
Caralho mano, eu tava na academia quando o Messi roubou o penalty mano, uma agritaria
Uma agritaria foi pouco incrível mano
né mas o cara é roubante mas não ficou no e se ele tivesse feito para forar
meter o três né não precisou ficar no e se ele
tivesse feito o tempo não precisou por já pagar um alam que pagar o ala que eu
queria que a gente não ganhasse o seu desgraçado do cara dá uma mamadinha que
bem devagarinho tá lentinho ó os ouro zoca bré pôs trinta e nove
Eu, hein? É brincadeira, né?
Pô, que isso, cara, foi mal, pô.
O cara falou que me pagando pra torcer pra Argentina tá desacanagem, né?
Tu viu o Goa no lado? Eu vi, mano, que o cara fez a falta lá três horas antes
e o Goa foi lá no lado, tipo, cinco minutos depois, né?
Que os cara já tava no outro campo, já quase.
Oi, esse Vale é uma merda, mano. Eu falei isso de, sei lá,
eu acho que uma semana atrás duas varia uma merda ver me desculpa
para pior a decisão do futebol moderno para mim var só tinha que funcionar no
impedimento olha lá
nossa vai muito ruim vai unizar pelos quatro teu cu não eu odeio var eu odeio
tecnologia
Ó o bar não.
O bar é muito podre, mano.
O tibol tem que ter uns bagulheirados, não?
Não tem que ter uns bagulheirados, mas falta mal marcado.
Um espelho de mal marcado, não tem?
Lógico que tem, pô.
Tem bar, não.
Lógico que tem, pô, faz parte.
Não?
Não é brincadeira.
Vamo cá de fly, bré, pô, 585, né?
Esse baby tem que salvar a gente.
Já relaxa, gente, relaxa.
relaxa se ele não se tornar o melhor gamer do brasil né porque vai ter que
passar eu vai ser difícil não sei se ele vai conseguir
próximo passa a se tornar o melhor jogador de futebol do país que daí não é
muito difícil né então a gente traz o exa tá fica tranquilo aqui mano logo cedo
já vai ter intimidade com a pelota já vai ter intimidade com a pelota
tá fica tranquilo mano já vou ensinar chutar com os dois pés é tranquilo
cara feira demais cara feira demais vai começar no rocket league ensina a bater
Batepeanute é...
Ele é para o Neymar ensinar ele a Batepeanute mano
Ensinar a fazer cera, ensinar a fazer cera é bom pô
Ensinar a fazer cera é bom mano
Neymar o caralho Alan, se toca
Nossa gente, olha o que vocês tem com o Neymar hein mano
Jesus Cristo mano
Vocês são meio vergonha um pouco assim
Falei falar o nome dele pô
para coba a pena eu te bem pô que eu posso fazer e que vai ensinar meu filho eu
hein
né cobra não é cobra que não era puta pena eu sei lá como vocês falam pô
é rene debra pôs 40 com a tamo de volta tamo de volta
Enfim, chat, vamos parar de falar de futebol, né?
Não para de falar de futebol, é que é Copa do Mundo, né?
É difícil não falar de futebol, mano.
A regra é clara, é proibir falar de futebol, política e religião, certo?
Mas pô, Copa do Mundo tem que dar pra falar de futebol.
Não, futebol é falar de vez em quando, né?
Futebol é legal, pô.
Quer dizer, não é legal, eu não assisto, né?
Mas a Copa do Mundo é legal.
E o Copa do Mundo é legal, né?
Mas esses são muito loucas, mesmo.
Na fora da Copa do Mundo não faz futebol, não é que eu não assisto.
Vai ver a Eurocopa, eu vou ver.
A Eurocopa eu vou ver.
Eu não assisto futebol brasileiro, assim, nem o Europeu, né?
Eu assisti.
Aí a Eurocopa é legal, a Eurocopa é da hora, né?
Copa do Mundo é da hora, a Eurocopa é da hora, né?
Errado, sempre bom falar sobre tudo, tipo, Game of the Earth do God of War foi válido.
Vocês sabem essa resposta, né?
Eu preciso falar pra vocês, vocês sabem essa resposta.
Pobrou mais pro árbitro aí pra Argentina, mano.
Tá?
Esse Game of the...
Né?
Vitinho, Bruno, Brunos, 36, Felipe, Brunos, 5.
Né?
Ou não?
E o game of the year 2023 foi Baldur's Gate foi aí não tem como né caldeira aí foi com certeza
eu nem lembro qual jogo tava em 2023 mas é preciso né acho que sim né
nem lembro que jogo teve em 2023 né
e aí o voto naquele Zelda cansado a gente já quer Zelda né cara ó que eu devo ter votado no Zelda
né eu vou ter no Zelda mas se eu vou ter no Zelda tenho certeza que eu tava entre o Zelda e o Baldur's
Gate eu só vou ter no Zelda porque eu sou Zelda né a certeza Baldur's Gate também foi o melhor
jogo de 2003 né oi cara eu sou Zelda né pô tem o que fazer mas eu admito pô eu admito que Baldur's
com certeza foi o melhor jogo de 2003, junto com o Tiers of the Kingdom, né?
Mas assim, é absurdo, absurdo não, tem que falar.
Né?
E o de 2016 foi mesmo Overwatch?
O que que tinha em 2016 na enxata de 4, né?
Cara, que pô, Overwatch, mano.
Só quem tava ali sabe o que foi, mano.
Overwatch foi um...
Um bagulho diferente, né? Um bagulho diferente na época de 2000...
Tem certos momentos que não voltam mais na história dos jogos.
Só você está vivendo lá, você sabe como foi.
PUBG em, não sei o que ano, 2016, 2017.
Overwatch em 2016, Fortnite em 2018.
Tem momentos que, cara...
você viu que era um bagulho gigante sabe que você vê caralho olha o que isso se tornou
mano né que mudou a indústria por não teve mô quantos quantos overwatch teve até hoje
tem um marvel rival que pubg quantos bairro real e não teve depois de pubg é que teve antes teve
o maquilheogra muito ruim aquele h1z1 era horroroso achava pubg que por um bom mesmo né e fortnite
depois de fortnite também forte inclusive né veio depois do pubg né não veio né
E antes do pub que que nós jogava nós jogava o mod do battlegrounds no arma 2
Lembra chat só os tru estava aqui em 2014 quando nós jogava o battlegrounds antes de
pub né lá no arma 2 o mod de arma 2 só os tru jogaram mano eu fazia live jogando
Antes da H1Z1, antes da H1Z1, pô, outro mesmo, né?
Arma 2, Arma 3, né?
Ah, Tarkov nunca foi muito grande assim, mas Tarkov influenciou a indústria pra caralho.
Quanto os Extraction Shooters não teve depois de Tarkov, pô?
Até agora tá lançando.
Tarkov também influenciou pra caralho.
Mas não acho que não foi tão grande quanto o Overwatch foi gigantesco, mano, em 2016.
A Blizzard estava em sã em 2016.
Lembra do Paladins? Lembra? Era meio a bomba, Paladins.
Pô, a próxima Grande Onda.
Cara, se Deus quiser a próxima Grande Onda de jogos de piratas ou de dinossauros, bons, mano.
Vocês gostavam de Paladins, gente? Nossa senhora, mano.
Vocês devem gostar de Alonsoca, né? Só gosto de merda mesmo.
E é que se eu lembrar pelo 5, o João Pinho é ansioso, o Brépolis 48, bão, bão.
Point... Não, Point and Click não volta, mano.
Point and Click foi grande em 90, até 2000 no máximo ali, porque hoje em dia é nichado, né?
Point and Click não dá, pô.
Point and Click já foi a época de Point and Click.
Point and Click era um jogo que só existiu pela limitação do hardware na época, né, mano?
né não agora comparar pra pensar porque né você apontava e clicava né pois não tinha gráficos
ultra realista né o artesão
nossa gente ontem então crinçom desert não presta cara crinçom desert tem seu valor
mas eu acho que ele tenta ser tudo ao mesmo tempo e eu canso um pouco no respiro
Não é termina aí meu Criation Desert?
Em algum momento você jogou Perfect Word e amava demais?
Cara, eu não lembro se eu joguei Perfect Word mano
Talvez em algum momento da febre de MMOs que teve nos anos 2000 da vida ali
Eu tenho abaixado mano, porque já joguei Lineage 2
Agnarok, enfim, todos os MMOs, Rose Online, todos os MMOs assim né
Da época, Perfect Word é antigo né
Então assim, eu talvez eu tenha baixado e jogado 10 minutos, mas nunca peguei pra jogar muito não.
Qual que é o editor que era famoso? Pristone Peiutam era famoso. Pristone Peiutam era bem grande.
Cabal online.
Guild Wars.
Alan profissional em Transformice. Oh, era bom em Transformice, tá?
era bom mu mu joguei pra caralho joguei pra caralho
eu joguei mano, pegou o Ragnarok? cara eu joguei pouco de Ragnarok
eu devia ter pagado uns dois meses na época eu não sei o que eu diria né
mas na época eu pagava por mês né era da level up eu acho que não lembro era 15 reais por mês
eu acho que eu cheguei a comprar dois meses só nunca joguei muito Ragnarok mano
nunca me pegou Ragnarok
Tiba joguei pra caralho mano mas Ragnarok não, Guns joguei também pô.
Chase Atlante que nunca ouvi falar na minha vida, Grand Chase e Grand Chase não joguei
não, joga bomba, Grand Chase não joguei não bomba bomba bomba bomba bomba bomba.
Woow, foi irmão, respeita né.
Woow desde o lançamento joguei, né joguei, observa pirata quando não tinha dinheiro
não tinha dinheiro que nada funcionava
então você acha que veio o next stage cara?
você acha que é?
vai não conhecer a história de next stage né?
grande next stage né?
acho que next stage surgiu aqui na live wrong
next stage surgiu lá
2004, 2005, 2006 no over
tá?
chegou a época do club pingou hein? não
eu não lançou essa porra, eu já devia ter uns 40 anos não
nunca joguei isso
Eu acho, não sei, mas eu não... Quer dizer, eu acho que não, eu nunca joguei mesmo,
mas eu não sei quando lançou, né?
Cara, tinha um jogo que eu tinha, eu tinha uma revista que tinha, acho que o CD dele,
que eu nunca consegui jogar, e ninguém costuma falar dele, alguém jogou lá do jogo, eu
acho que ele chamava Dragon Raja, só até pesquisando em frente, eu lembro que eu tinha
uma revista que viu cd dele eu nunca consegui jogar esse jogo dragon raja
online
dragon raja global wizard ala possui 5 anos atrás existe existe ainda poxa
abrimos bs eu dei eu só abri alguma coisa errada o bs browser pra nós que cobrir
Tem uma versão para mobile? É? Ô, ontem no metalar, gente, a versão lá, acho que
vai ser calo ainda, mano. Será que tá ensinando o gato? Ó, Dragon Raja! Caralho, foda,
O nome do cara é Fido Dido mano, não tinha mais marca de roupa chamada Fido Dido, era
um personagem de desenho mano Então e eu tinha a revista com essa porra
Eu tinha a revista que vinha com o CD desse Dragon Raja, mas eu não lembro o motivo, eu
nunca consegui jogar, nunca consegui jogar Eu tava vendo tipo a capa da revista Dragon
Raja online é muito foda e eu nunca consegui jogar tipo eu não sei não lembro
motivo tá ligado e quando que é dragão raja raja raja raja
caralho é um anime essa porra acabei de ver
online
caralho velho tudo que eu pesquiso achar anime não game online game ou de
Não, Dragon Raja, ou de PC Game, assim tem que ser.
Does anyone remember the original Dragon Raja MMORPG?
É, alguém lembra, só o Reddit mesmo pra achar, né?
Cadê, mano? Quero saber quando lançou essa bomba de jogo, velho.
Não tem ninguém falando, mano.
Mano, não tem Wikipedia dessa porra de jogo, mano.
é release date
o claskey PC MMORPG Dragon Raja was originally developed by esoftnet and
2000, lançando nos anos 2000, ano 2000
é baseado no anime pô, nem sabia, caralho
2000 mano, olha lá, pra que eu acho foto dessa revista
é Dragon Raja Online Revista
Nossa, acho que ninguém não vai ter foto disso, né? Cara, tem uma foto de um CD aqui, tá?
A Venda na Shoppi. Eu acho que era esse CD, só que tá sem a revista aqui, só tá o CD,
mas acho que era esse cd
era esse cd mano
pra honraja a febre online chegando em sua casa mano
é capaz de eu ter esse cd até hoje mano eu preciso abrir minhas coisas aqui
capaz de eu ter até hoje esse cd mano
o jeito que eu sou acumulador
rapaz eu tecedo até hoje mano, não calma ai, agora eu fiquei em cocked, chato
vocês sabem quando eu fico em cocked
eu adoro ser acumulador porra eu adoro ser acumulador
eu adoro ser acumulador eu tenho nossa quantos anos tem isso daqui em chat só
deu sábio mano eu adoro ser acumulador pô
ó construtor
caralho sabia que eu tinha pô tem alguns cds experts ainda
range of mages 2 nem fácil de ver que você já é esse daqui em original de play 2
eu mesmo que gravei tá com a minha letra
o que nós tem aqui de bomba
olha lá o melhor jogo já feito de rts eu mesmo que gravei em anães daqui tá
coletando a minha tia só letra acho que não é minha não
pela minha tia só letra
poste cadê o segundo disco do propilote
Caralho chat, olha o jogo que eu tenho aqui, URM, esse jogo é bom pra caralho, não vende em lugar nem hoje em dia, eu queria jogar na live
Esse jogo aqui é um jogo de PC, um FPS, muito bom mano, quer dizer, na época eu achava bom né, hoje em dia eu não sei se é bom véi
Eu preciso jogar, mas eu tenho que baixar né, eu tenho um jogo muito perdido aqui
Traga honragem, eu já mostrei esses discos né mano, acho que eu já mostrei pô
Counter Strike completo com dois bots, dez hostilitários, Steam 2.0, 100 waypoints, 150 mapas, 200 skins, dois modos fantásticos.
E o Dragon Raja, mano. Falei que eu tinha, pô.
Paralhe, CD está até amarelo, sim, City 3000, mano. CD está até amarelado, mano.
um
driver
driver 1 pra pc
eu tenho mais cd
ai ó vir e mexe alguém aparece na minha live falando esse jogo
vir e mexe alguém pergunta já jogou clau já jogou clau
já joguei bebê já joguei
por que que eu guardei isso é brincadeira mano tem um jogo chamado
mano tem um jogo de 1996 aqui actual soccer
futeba mano futeba mano 1996 cara eu tenho eu tenho outro CD mas eu não sei eu
não sei onde tá mano esse daqui em português em take no prisoners da cd
Experte mano, muito foda, muito foda pô, guarda.
Música
Eu pergentei a tampa do negócio que eu abri agora.
Tá cheio.
Não.
depois das minhas coisas a outra um outro desse bagulho de guardar cd eu não sei onde tá
aqui é um cd raro também lá mas eu não sei onde eu botei vendo já jogou altera de
bici eu jogava bastante no master system mano nas outras versões eu não lembro de ter
jogado não só joguei no master system eu tava sabe o que eu tava fazendo esses dias
eu estava catalogando meus jogos, porque às vezes eu compro jogo que eu já tenho sem querer
e eu estava catalogando meus jogos, daí eu... num app, é o cataloguei meus jogos de play 1,
play 2, Gamecube e eu fiquei com o período de catalogar os de PC, que eu tenho muito de PC,
eu preciso terminar de catalogar, mas...
Qual é? Cara tem um chamado game, mas eu não tô usando, eu tô usando o price
para esse charting. Você consegue ver preço das coisas, mas você também consegue catalogar
os jogos, tá ligado? Mas o outro é grátis, esse daqui. Esse daqui é grátis também,
mas se você quiser fazer mais coisa tem que pagar, eu não paguei, eu só tô catalogando
mesmo, daí não precisa pagar, né? Mas aí é da hora que você abre a câmera
Você escanei o código de barra do jogo, ele já puxa na hora o jogo, tá ligado?
Ele já puxa na hora o jogo, mano.
Não, Backlog é de outra coisa, chat. Backlog não é pra jogo que você vai jogar, sei lá?
É outro pegado, acho.
Eu quero catalogar o jogo que eu tenho pra, sei lá...
Ah, eu vi um jogo que eu quero comprar, eu escrevo ali, tá o jogo Metal Gear.
Ah, já tenho, então eu não compro, entendeu?
É, é mó bom pô.
Maria abre a pulos três, DBZim abre a pulos dois.
Maluco tá colocando um sistema do estoque já, lógico pô, tenho que saber porque eu
percebi que eu tenho dois jogos repetidos já de PC.
Vou levar lá no tiozão mano.
quem quiser que compre. Mas eu já percebi que eu acabei pegando um jogo repetido já tá ligado?
Então eu falei, não, não, não, eu preciso catalogar meus jogos, pô. Tá pronto, porque eu tenho muito
jogo de PC, mano, muito jogo de PC. Então eu preciso catalogar e, né, pra saber o que eu tenho não,
não é? Não, mano. O
Ensino Adceito tem, tenho. Tenho sim.
Inclusive tá no no no negócio de DVD que eu
perdi. Eu preciso achar. Eu preciso muito
achar. Tem um jogo bom lá no no outro.
É um laranja não, é um ele é verde.
Eu não sei onde que tá. Eu preciso achar.
Eu preciso abrir meu depósito de procurar,
mano.
Né? E surpreende eles não estarem como
decoração. Ah, cara, que aqui não cabe
muito jogo, né? Eu tenho muito mais jogo
que cabe aqui eu queria botar mano pensando em tirar esses bonecos daqui para
falou como é que ele falou não tem medo do do farelo
mexendo os enfeites né foi o que ele disse da eu tô pensando em tirar meus
os enfeites mano daqui né
é
os bonecos é
e meu mano
sabe me informar se a Malenya ainda tá atrás?
aqui a Malenya
é que a minha câmera desfoca né mas ela tá ali sim e tem um mano do ar que
sou estreita ali em cima que não dá pra ver mano aqui vai até lá em cima né
então eu tenho a alian eu tenho duro tem umas uns bem da hora ali em cima mano
eu tenho uns bem da hora ali em cima, ali em cima não, ali em cima
não sabe eu não vou jogar fora o bagulho né eu vou só guardar né não vou não é
O bebê da hora, o bebê da hora.
Você limpa esses bonecos que eu tô empoeirado?
Então, Lucas, você quer a verdade ou você quer mentira, mano?
Eu preciso limpar. Eu limpo assim, uma vez a cada...
Eu prefiro não comentar.
Preciso limpar. Tá no ar de limpar já.
Tá no ar de limpar.
Essa é a verdade.
Tá no ar de limpar já.
É.
Jati, eu tinha falado hoje que eu ia jogar...
o cara engasguei, eu tinha marixi
o mana might vir e mexe, ela fala deixa eu limpar ai, deixa eu arrumar ai
eu falo não, não precisa, daí fica sujo, mas eu tenho que limpar né, mas eu esqueço
às vezes, eu fico preguiça
não engasguei com o pomo, não engasguei com o pomo
eu falei que eu ia jogar aquele Fatmópolis né, mas acho que eu vou deixar para amanhã
Porque, ah mano, a gente mete até hoje o dia inteiro se pá, mano, amanhã tem jogos amigos, dois jogos assim que parecem bem suspeitos, e então, como os jogos parecem bem suspeitos, vai que são jogos curtos, né?
Aí eu jogo Fatmaw, porque ele já aproveita amanhã, sei lá.
Você é suso, Falk, recomendou?
Cara, o pior que fui é que eu recomendo os dois, mano.
Mas...
É, é a vida, né, pô, mas pelo menos eu admito, né?
Pelo menos eu admito, né?
Não vai continuar Black Flag recinct de não, não vou.
Eu já zerei original, pô, não tem motivo pra eu jogar o outro.
ao outro, a não ser que você jogue no off time, né? Daí tem. Não? Teve filho e decalma
as recomendações. Cara, aqui mano, um é um playtesting que parece bom, mas daí o
beat falou né, fui ver uns reviews aqui de seu quê, de um chinês que tá jogando,
que é ruim assim um jogo não parece horroroso né parece bom até
daí mas agora já fiquei com o pé atrás o outro parece extremamente suspeito
pros meus padrões tá pros padrões do meu amigo é game of the year
agora pros meus padrões parece suspeito você sincero tá agora pros padrões do
meu amigo game of the year melhor jogo do ano né mas o meu padrão parece meio sus
mesmo mas me mandar o que eu falei a jogar então não vou jogar então não é só
o ensadelo 63 presidente na anjum bré polo 64 é ouvir o bré polo 11 é do
tornado que tornado não sei o que que é tornado mano
Feijogo do tornado mano
O hangar cara eu vi o pessoal jogando esse hangar um pouco
Mas não tinha acesso a ele né não sei como é que tá rolando tem que no discord deles pegar acesso acho mas eu não
Lá não ligo muito
sinceramente
muito afim
Manda um texto mó bonitinho fui ignoradíssima, aonde cê mandou?
Acabei de ver.
Lini, bela por 6 meses obrigado por me dividir, dividira, eu não divido ninguém.
Nas tardes e nos momentos difíceis, alomei pra você, mas tem pro baby Alan, valeu Lini,
solo, to, obrigado por me dividir mano.
Que isso?
vai terminar o 5 Nights at Freddy's, você tá usando crack mano, pode 5 Nights mano
o amor de deus
né, e o mano da academia, mano eu não encontrei mais eles acreditam, eu tô indo todo dia,
todo dia não né, é quase todo dia eu tô indo, não vi mais ele lá não pô
aqui está de férias
como faz para ter vontade de ir para a academia, então esse é o segredo, você nunca tem vontade
você só vai mano, esse é literalmente segredo para você ir na academia, você tem que acordar
e falar eu vou para a academia e vai, você nunca vai ter vontade mano, essa é a questão
mas você tem que querer perder, você não tem, mas você vai, se você quiser, né?
Pô, tem mais disposição, né, mano, mais força, né, mano, mais saúde, daí você vai, pô.
Entendi, hoje eu acordei dormir mal pra caralho essa noite, eu ia mais ter.
Mas, aí, levantei e fui pra academia, tá.
Amanhã eu não vou, amanhã eu tô off, aqui na quinta e sexta eu vou.
Eu tô off.
É, mano, o farélo gritou pra caralho essa noite, não sei que eu vou ou não.
Nem sei que horas ela é, mano. Eu sei que nossa falei tudo errado. Eu sei que era a noite ainda, perigado? Não tava nem de dia, eu só não tinha nem raiado.
Eu só agritava, mano.
Nossa.
Enfim, né?
a gente vai ficar bem no leite eu acho né daí amanhã jogo os amigos e se der o jogo
esse Fatmópolis aí que é curtinho também e se sobra tempo a gente ainda mete o GTA né não
sei que vale né na quinta a gente não jogar a maior que na quinta se ele não terminar hoje
A gente termina o GTA.
Tranquilo.
Espera demais, cara. A gente pode começar.
Cara, chato, tô louco pra jogar um Fallout 3, mano.
Tô louco pra jogar um Fallout 3 na live.
Live, mas eu preciso terminar uma joras, a gente terminou o carinho, eu preciso terminar uma joras, também.
Tô louco pra meter um Fallout, mano.
Tem o New Vegas, o New Vegas é depois, né gente?
Gente, que eu falo do 3, esquece o New Vegas, o New Vegas é depois.
Pô, tô jogando na ordem dos que lançou.
Então eu não vou jogar 1 e 1 no 2, 1 e 1 e 2 porque não tem tradução, senão eu jogava 1 e 2 também.
1 e 2 não tem tradução boa, né?
Então eu vou esquiar pra o 3, né, que nem preciso jogar 1 e 2 pra jogar o 3, né?
Mas vamos de 3, aí eu vou de New Vegas.
É, eu vou de Nivegas.
É.
Majora tem portas de PC igual o Carina tem, tem bom pra caralho, igualzinho o Carina, mano.
Tem sim.
Achei que tu fosse postar um e o dois no YouTube.
Ah, o Fallout?
Não, nem joguei, pô, na live não, nem gravei, nem joguei.
Estatísticas. Estatísticas. Tem um jogo em primeira pessoa, 13 minutos, mano.
13 minutos em primeira pessoa, eu joguei chat. É o Franklin Tarrico, mano, um milhão, milhão e meio.
Não se faz na fantasia antiga, não te pega não? Cara! É que se faz na fantasia antiga, eu tô louco pra jogar, eu não sei o que você considera antigo, né?
jogar o 12 eu acho que o puta não lembro com agora
jogar o 12 que jogava acho que o 10 é o 10 puta chate agora não lembro qual que
eu queria jogar é é o x é o x é o 10 né o 9 talvez o 9 eu não lembro eu não
lembro mas eu tava com que eu queria jogar só que mano
eu não sei se eu jogo na live você joga no play 2 mesmo mano ou no play 1 que
tem um que eu queria jogar no play eu acho que eu queria jogar um original no
E aí, pô, jogar na TVzinha de tubo,
The True Experience, né?
Eu tô pensando em seu jogo, né?
9.
Porque o 12 tem pra PC, né?
Eu acho que o 10 também, não sei.
O 7 também, né?
Todos tem pra PC, né?
Mas enfim.
É...
É, cara, aí, jogar jogo,
eu faço uma fãs na live, pô.
É, os caras falando, só tem diálogo nesse jogo.
Os caras dando o backseat.
Ah, não, mano.
Pera, ah, não.
Pera embaixo, né?
né eu tô na cogitação também é na cogitação
faz a build do gozo rosa existe a build do gozo rosa
VTMB foi igual na VTMB, mas Nischali que fala não, não sei.
Ah, VTMB não pô, VTMB foi tranquilo até eu acho mano.
VTMB é um jogo exclusivo de PC né pô, não é todo um jogo.
VTMB mais relax eu acho.
É ó, eu tinha talvez uns backseat, mas VTMB eu quero rejogar pô.
A maioria que tava aqui nunca tinha ouvido falar é que porra é VTMB é Vampire the Masquerade Bloodlines
Vamos pra caralho inclusive tá?
Quero rejogar, fazer uma outra run na live mano, fantástico, fantástico
Fantástico
Porque não tá no canal Lanzoca nem em 4K, a gente vai ter que rejogar a chat, a gente vai ter que rejogar pô
A gente vai ter que rejogar em 4K mano
Vem embora continuando GTA 7
Caralho, o Franklin tá mó gostosão, mano. Que isso, oh!
Já tá nem de onde paramos, eu não lembro onde paramos, tá?
Ah, eu lembro sim, a gente tava, tem um monte de site pra fazer com o Franklin, né?
Então, vamos resolver isso agora, né?
Poxa...
Ah, não tá que se parou do meu lado, chat. Então, eu vou aproveitar e chamar...
Não, tá que parou do meu lado, vou aproveitar!
Tá daí, porra!
Liga a rádio aí, tio!
Eu vou assistir essa viagem, dois quilômetros.
Olha o cara se apressar aqui, vamos ver se ele apresse.
Não é que eu consigo ler o chat, mano.
Lucas é pros 11, Duly Soares é pros 3, Vickbriar pros 47, Sara vai pros 62.
Eu paguei pro Daxi...
Ah não.
Você paga pra pular viagem, pra acelerar num...
Já jogou um Fire, joguei na live já, mano.
Mas eu não terminei.
Esse foi um dos jogos que ficavam falando que não acontece nada, só tem diálogo, inclusive.
Eu gosto às vezes de um, o pessoal fala que é a minha bomba, né?
É um jogo que eu queria pegar pra terminar assim, mano.
Vamo irmão, te paguei pra acelerar essa bomba, pô!
Vai ficar parando a pô do farol?
Tá de sacanagem?
Ah, gente, que peito, aqui você tá de sacanagem comigo, pô.
Tá de sacanagem comigo, mano.
O cara vai parar no farol, eu falei a pressa aí tio.
E o cara parou no farol é brincadeira né mano.
É 880, é um jogo que incentiva muito tu falar com os NPCs, mas o combate é meio a bomba, então a galera dropa a cedo.
É porque eu dropei, acho que ela tava numa outra vibe na live na época também mano, faz tempo que ele lançou, acho que foi 2016, tô maluco, viajei.
Alright brother, here we are.
Eu não sei quando ele lançou, mas eu tava em outra vibe na live naquela época né.
Jogou ela, loading demorado da porra, né?
Avaliação de risco.
Como é que ele fala com o cachorro, é o doutor do livro?
Como é que ele fala com o cachorro?
Sigo o cachorro.
Vou acalmentar na resistência.
Ele just jumped out of a fucking helicopter.
His parachute fell to open.
And now you kind of wish he missed a tree.
But morality is a human construct and you are not hardwired to think that way.
I can't believe I'm getting smart talk by a fucking dog.
Vou dar a tira esse pechou, mano.
Ah!
Mano, eu achei que ele era um alienígena! Eu achei que ele era um reptiliano!
Eu achei que ele era um reptiliano!
Era bizarro!
E agora você parece que você misturou o trigo.
Mas a moralidade é um construtor humano e você não é difícil de pensar assim?
Eu não posso acreditar, eu sou um garoto de fã de garoto.
E o que?
O que? Você está falando sobre meu tipo de bichos? É o seu.
Essa merda está ficando estranha agora, cara.
O que é isso, cara?
Olha que missão é essa, Cháde.
Me, você não foi errado. Olha esse comida.
Poxi!
O cara de paraquedas aqui mesmo!
Ei, mano!
Você pode me dar uma mão aqui?
Mano, é um prédio de perigo. Você me levou?
O que, perigo?
É um perigo, é um prédio de perigo, mano.
Mano, eu não tenho ideia do que você está falando agora.
O que é isso?
Olá!
Quando você tem um momento.
Meu Deus.
Mano, isso foi rio.
Eu não sou um junkie adrenal.
Eu sou um junkie control.
Esse parado de tiros é intenso, cara.
Ei, se eu figuredi o que significa ser vivo.
Bem, então...
Vamos fazer isso um pouco espiritual e dizer que eu estou em uma jornada de pensamento.
Certo, nada me ajuda a sentir que eu não sou bem-intentado enquanto estou indo para uma certa morte, cara.
Então você está indo para isso.
Não é muito mal, eu respeito o gravo.
Oh, eu sabia que você era um pucinho.
Oh, porra!
É seguro, eu prometi.
É seguro que você está dirigindo um carro.
O único jeito que é seguro é se você for dirigindo um carro com um aeroplano.
Certo! Vamos!
Onde é o helicóptero?
Aqui vem meu piloto! Vamos ao próximo nível desse c**o!
Yo, Jeff! Você quer levar um pouco mais tempo, cara?
Meu Deus do céu!
Você tem que pegar a esquerda, cara!
Aqui é um pedaço para continuar com o domínio.
E um parâmetro para você parar de morrer.
O que você está fazendo?
O que você está fazendo?
Eu estou fazendo isso, meu amigo. Você está bem?
Eu estou bem, meu amigo.
Mano, que louco que foi isso.
Eu estava sozendo como um docton-stock em dois mil.
Fadei para a porta.
Dê-me o que você tem.
Dê-me o que você tem.
Nós temos que desistir isso agora.
Eu estava sozendo o médico de um pedaço.
Eu não podia fazer isso no sol! Eu pensei que você era um perigoso!
Oh, cara, eu consegui ouvir, mas eu estou com medo!
Mas no entanto, eu estava com medo...
Eu estava com medo...
Eu estava com medo por alguns segundos, eu falo de tudo.
E tudo me faz sentido! Você sabe o que significa?
É tudo!
Você vê, cara, é para você ser um perigoso no seu treino.
Não, eu escolhi o treino? Ou eu escolhi o treino?
Não sei, é a curva que importa. Não é a destinação.
Estou bem, Tep?
Dona-te, amigo.
Você é o dominador.
Em caso de estada, eu vejo que a destinação está se importando.
Então, o que ainda é que você fez, Jura?
AFF?
Você está muito bom com o PLF?
O que?
O que você treinou no futuro?
Mano, eu encontrei uma loucura de dominador.
Você não sabe o que é isso?
Você não sabe.
O que é isso?
Eu estou no pão!
Vou em cima.
Eu não sei o que você fez.
Você pode fazer uma combate, excepto ativar 100 km por hora, e ir para a terra.
Você não pode ir errado, eu tenho certo, Tati?
Especialmente, é melhor que eu tenha um aviso.
O que é isso?
Ah, cara, você tem que ir para a faciência, você sabe?
É mais tempo que eu vou ver.
Eu vou ver o que você pode dizer, ok?
Ok, galera, vamos ver como é o que você precisa de.
Você tem que pegar aquele redcor ali.
Idealmente, antes de você ir para a terra.
Então, é só uma coisa para lembrar, certo?
E o Toa é o senhor que o colocou no seu lado!
Eu não sei, a vibe é...
Ó, ó, lá vem!
Abrindo!
Uau!
Uau!
O que você quer?
Eu coloquei um bocadinho, eu tenho 100% de pôr no brilho...
É...
Garante!
Ok, eu vou ficar mal,
Colocamos o rameiro no muelle,
e você vai ser um pêlhe!
Ei, você viu o pão na cabeça?
Isso é muito fácil.
Ou o quê?
É o que está errado, meu amigo!
É com agrodim, sério!
Então, se você procura o rick, cara, eu não sei o que é isso.
Não, você é rick. Você é rato.
Você é fã de puta, mano. Cada vez que você procura um rick, algo está errado?
É um rato.
Você sabe que é um rato. Ok, não há mais conversa.
Nós temos que nos lembrar, em um caso, os olhos no prédio.
Pense sobre gravidade.
Switcha antes de switchar. Você sabe o que é isso?
É você, eu pego os apos.
O que está fazendo?
O que está fazendo?
Eu estou muito alto! Ok, vamos ver isso!
Você está pronto, Loppo? Vamos lá!
Vamos fazer isso!
É o cara, cara!
Oh, c****!
É, c****!
O que? O que é o que?
O que? O que? O que? O que? O que?
O que? O que? O que?
O que? O que? O que? O que?
O que? O que? O que?
Não tem bichas ainda!
Bichas? Você não me ensinou de fã de bichas!
Não, não me surpreende, Kimo Sabane!
Eu estava com a fã de quando você me encontrou com a fã de um homem!
Eu estou se encontrando com um homem de piscina!
Isso é maluco!
Abre muito antes, nada pô, sou profissional em paracedíaco.
Eu vi sobre o treino!
Não, você lançou o chocolate em mim!
Sumir, Clotik, Flash out, totalmente alvo.
suba uma motocicleta
isso não é motocicleta, isso é uma bicicleta
O que foi com o squirt, cara?
Descobre-o!
Espere-me!
Uau...
Agora vou perder, mano.
Era o porco!
Uai!
Relaxa, estamos no jogo. Estamos no jogo. Estamos no jogo. Estamos no jogo.
No jogo, tranquilamente.
Relaxa, relaxa.
Relaxa.
Essa é a missão mais difícil do jogo.
Relaxa, estamos no jogo.
Não, não, não!
Fique pronto para mais!
É a fita de cinco, e eu quero um recorde!
Vamos lutar isso!
Ah, espera, espera!
Eu acho que eu não vou, chat.
Eu acho que eu não vou, mano.
Eu não sei pular, mano.
É espaço?
Frendi.
Vamos!
Oh c******, dojo!
Vamos!
Go agro on the track!
Get right up in its grill!
Lock session!
Já era chate
Perdi mano
Anoncer?
Que?
Yes!
Eu sei que esse corpo, eu estava operando no parâmetro dos meus parâmetros, e você estava sendo imediatamente!
E agora você tem um avião!
O que?
Esses, me encontre no aeroporto quando você está crescendo aqui, certo?
FIBI
Tô com todo respeito a todos que estão nessa live hoje
Eu não vou andar até Floss Santos, nem se me pagarem muito dinheiro mano
Na verdade se me pagarem muito dinheiro eu ando sim, tá?
Caso contrário eu não ando não
Bicho burro, morriu sozinho mano, professor
Eu preciso de um carro, senhor. Obrigado, senhor.
Obrigado.
Eu tenho que ir lá rápido, mano!
E aí
Como é que vê história do cachorro?
como que eu vejo a história do cachorro mano, como que eu vejo a história do cachorro
cara nem li só cliquei em qualquer coisa
todo respeito tá eu não sei que isso é de graça não é nada a perder e tudo a
ganhar só criei em qualquer coisa eu não achei está do cachorro mano
todo respeito
né
Acepte o chaos do cachorro
É, eu não sei o que é isso
Caralho mano, tá em falta SSD ou Rockstar?
Será que é por isso que eles não conseguiram produzir um trailer competente do GTA 6 até agora?
Pelo amor de Deus mano
Oh meu Deus, eu entrei na missão sem queira.
O que está fazendo na turma?
Vapid Motor's Tornig.
Eu estava pensando que você poderia pegar o rato e...
Escrever o rato de fora precisa ir. Eu tenho.
Bom, mas uma coisa. Se eu fosse você, eu não iria comprar vapetado até a aquisição morrer.
Eu não posso ir para o Lotte agora.
Ah, o que é isso?
Gente, o cachorro era um espírito, a família tava de...
O...
A família tava passeando de carro e daí eles bateram, mano.
A filha perdeu um braço, os outros morreram, o cachorro morreu também com a língua de fora, mano.
Olha, eu fiz um tsunami também, o mundo tava lindo, eu cliquei e vi um tsunami.
Nossa, meu. Ainda deu um tiro no espírito do cachorro pra ele descansar em paz, porra.
Nossa, bizarro isso, mano.
Nossa...
Fizarro isso mano...
Bom eu não posso comprar ação até...
O bagulho falhar o cara falou né
Então eu não vou comprar
Então eu não vou comprar
A gente chegou a forte.
A gente chegou a forte.
Ele já tem cada ponto de ônibus até localizar o alvo.
Não tem carteira de ônibus.
Vai platinar? Vou, mano.
O que é isso?
Eu acho que vou platinar, mano.
Achei de todos os jogos que eu jogo.
Até esteja.
Nice.
Ela curva.
Damn, eu queria te matar, cara.
O que aconteceu com o bucho?
Eu realmente gostava desse cara.
Peguei.
O dia que ele patinar algum jogo muda o meu nome, foi cara, então já pode mudar,
A platina e vários, tá? Inclusive a verdadeira Dempchan 2.
É ele, é ele!
Oh, louco!
Oh, louco!
Que isso, roubou a bike da velha!
Atenção, passagers! Por favor, desculpe-se por as suas cintas!
Eu não vou me desculpar!
Vamos estar com as coisas que você não sabe, hein?
Meu deus, calma, eu preciso matar esse cara.
Eu tô com de vida!
Boa!
Extende, estende.
Extende, eu quero essa mão.
Rápido, rápido, rápido, rápido.
Rápido, não é de pé.
E aí eu posso investir já ou ainda não? 100%
tá liberado a investir eu ainda não ó
para aí tem uma missão do F aqui
caralho clon de papo não aqui é táxi chat me desculpa mano eu não vou andar 8
quilômetros 10 quilômetros mano é assim é o mapa inteiro por
Eu preciso de um cabelo, quando possível.
Vá para o caminho, senhor. Obrigado, amigo. Eu vou estar aqui.
Eu preciso de um cabelo, quando possível.
Vá para o caminho, senhor.
Obrigado, senhor.
Eu vou estar aqui.
Mas GTA 6 vai ter um monte de coisa pra fazer, né, mano?
GTA 6 vai poder caçar, pescar, esse daqui você mata animal pra nada, né?
Lá, pô, dai.
O Red Air Redemption não pulo porque, cara, no meio do caminho eu posso caçar um animal,
eu posso fazer um monte de coisa, tá ligado?
Então é diferente.
Ele daqui tem o quê pra eu fazer na polo meio caminada, mano?
Aí, eu vou matar essa pola de silêncio, por quê? Porque eu gosto.
Não vai mudar nada na minha vida, no Red Aridane deixa eu pegar a pele dele, tá ligado?
Né?
Mãe, deixa eu pegar a pele dele.
O que é isso?
Ou não?
E aí
Maravilha menina vai correr a quilonge
A mina que corre essa
Meu Deus, num bico no cor vem, ela tá correndo
Meu Deus, onde é que eu tô indo?
Meu Deus, é na praia! Eu subi tudo à toa!
Poxa cara, eu não estou no topo da missão mano.
Esse carro nem liga ainda pra piorar.
Oh, eu!
O que diabo a dimissão é esse?
Existe.
69, 70!
Stop looking at my ass!
Eu não estava procurando o seu ass.
Eu sei.
Não tem ninguém.
Eu não estava exercitando o demônio, francamente.
Que legal.
O que você está fazendo?
O que você quer?
Eu acho que tenho uma foda foda e eu só sobro porque eu flotei.
Eu estava fazendo uma conversa.
Eu estou fazendo um 3-way.
O que?
Um triathlon.
Parece que você tem muito tempo na sua mão.
F you! Você gosta de ser um cheiro de casa, Dia?
Você sabe o que é F you, bicho? Eu vou lutar você, vamo. Eu prometo.
Eu luto que você gostaria de lutar mulheres.
Eu pergunto por que sua boca está cumprida.
Perfeito, bicho! Eu tenho que ser locked in! Vamo!
C****, você precisa de vacação ou algo, rapaz.
Eu não estou even feeling it!
Me?
Eu realmente...
não sou um jovem!
E isso é isso!
Você...
você foi...
perdoar...
meu ovo...
no...
ovo...
Você...
você...
para...
o real?
Pelo amor de Deus, você é uma jovem!
Mãe está aqui!
Vá, sua mãe agora!
O que você está fazendo, Marianne?
Focacilhe!
Focacilhe!
Você é uma jovem!
Aqui vamos!
A corrida não teve ainda né, falta corrida ainda mano.
Era demais!
Ah, ela não chega em mim não pô.
Focou com muito esquio hoje.
Pega nunca.
Ó, vintei o carro pra bater nela, ah, tentei beitar o carro pra bater nela mano
next page
next page
KEEEEEEEEEEEEEEE
Qual é?
Meu deus meu, eu vou morrer, ele vai ter um embargo no meio do caminho, como é que eu
canso...
Mas que porra é essa, como é que eu vou ganhar delas se eu não aguento?
Por que que ele caiu?
Nossa mano, não estou acreditando, eu preciso estar a 100%.
Pulei, mas será que eu não podia ter pulado? Eu fiz assim, ó.
Meu Deus, ela já tá correndo.
Eu não vou ter que dar um turno na perna dela, ó.
Eu já tô perdendo vida!
Não sei se isso seria possible....
See?
Mas as mulheres são bonitas, eu vou fazer um currículo em que vai me embarcar!
Você é meu, hein?
Eu vou agir!
sehen!
Não tenho um briga...
Eu vou marcar o briga?
pm!
Esqueça a camiseta!
Use-a!
Devia você faça!
Estou tentando!
Não você, idiota, eu!
Meu coração nunca caiu por um 175!
Eu estou perdido!
Hey, você viu um jovem em algum lugar?
Ví!
Oh, as percas estavam tão perto, mano.
Mano, eu tava tão perto, Chucky.
Ah, agora tô com a vida cheia, agora já era.
Ah, agora é impossível perder.
Agora é impossível perder.
É a mulher do acidente, aquela?
Mas nem é perto do que ela bateu o carro, é?
Você tem fungo, não tem fungo juntos!
Ok, você viu uma roupa de corrida?
Não, acho que não era ela.
Ela acertou!
Daqui do mar, eu acho!
O que é isso?
Olha, a gente doa todos os tempos.
Esses tempos estão tomando parte de mim.
Não ganhamos, certo?
Mas é sempre que ganhamos!
Tá bom.
Eu tenho que continuar.
Um perigoso.
Um perigoso, perigoso.
Ei, grud, você tem que ser alivio do rosto.
Vá para a effing.
Esse perigoso, perigoso, perigoso, perigoso!
Ei, garoto, você tem que se calhar e ir embora!
Vá para o merda!
Uma missão de um lado, uma missão do outro. Vou ter que ficar ainda a ponta do mapa ao outro.
Aí é brincadeira também, né?
Ah, vou de táculos, já, já.
Eu não vou ficar 10 minutos andando de carro, nem foda-me.
Os devs não botaram o taxi a toa, pô.
12 km!
Os caras da Rockstar, vocês acham que ele botaram o taxi a toa?
Botaram nada, mano.
Botaram pra usar, né?
O que é esse vermelhinho aqui? Posso matar?
Eita porra, sequestro! Eita porra!
Que isso?
Eu estou louco, chat. Olha lá.
Viu porque eu não pego táxi? Porque a gente pega uns bagulhos assim no meio do caminho.
Oh, thank God. Eu pensei que eu ia pegar um cabelo.
Eu não ia pegar um cabelo.
Eu não ia pegar um cabelo.
Oh, Deus do céu. Eu pensei que eu estava morto, por certeza.
Eu não sabia de onde nós estamos. Você não me deu um carro, não é?
Sim, por que eu não vou deixar você aqui?
Isso é uma noite, né? Eu sei que ele não era seguro. Eu tenho que fazer um call.
Ah, é só com o Trevor?
Beppe, você precisa vir...
Aqui vamos!
Olhe para fora!
Beppe, você precisa vir e me dar.
Sim, agora?
Eu estava apenas 10 segundos atrás de me dar um rato.
Amei-me em Vynwood Hills, eu tenho que sair daqui.
Em qualquer lugar. Ok, eu tenho um cara que vem para mim, Vynwood Hills.
Não me desculpe, não me desculpe.
Eu não sei o que aconteceu se você não vieria.
Sim, eu não acho que eles estavam tentando isso para ser divertido.
Vem de moto. Vem de moto, é mais rápido. Vem aqui.
Aí, bora.
Você não pode se esconder como você fez e não estar na vida.
Você ouviu um tino de samba?
Muitas pessoas chamam-se de Sonny?
Sonny.
Você não assiste as notícias?
Ele foi Don Garvelli, o homem do seu lado.
Ele mais ou menos se tornou o Oeste do Oeste do 80's e 90's.
Não?
Bem, é meu pai.
O pai do ano.
Eles tentaram pinhar uma chargada de murder em 2007 e nós tínhamos que ir para a Hiding.
No Oeste.
Um dia você vive em uma boa vida,
e no próximo ano você está movendo nas casas e rando em todas as cintas onde ninguém está procurando.
E seus amigos lá atrás?
Só a senhora fez uma longa linha de pessoas que querem voltar no Pantino do Sonny.
Talvez algo esteja tentando correr do lado de alguém do outro que ele está com a fome.
Quando ele foi pensado em 2011, ele ficou muito feliz com um monte de pessoas.
Então ele se sentiu como um 5-star-célio, quando eu estava no exterior, com as consequências.
Meu pai teve muitas coisas, mas eu nunca pensava que seria uma fome.
Eu sei.
Você parece que não deixou nada morrer.
O que está lá no rio?
Está tudo lá fora. Eles não queriam que eu faça um show de realidade.
Límpicos, garotas e monstros, cavos e rocas.
Mas, claro, ele não me deixou. Ele ainda está protegido.
Eu sempre fui o pai dele, garoto.
Certo, ele poderia me chamar.
Você espera até ele se enganar sobre isso.
Ele pode se enganar de verdade.
Todo mundo sabe que os dois bichos nunca falaram sobre isso.
Você também querido.
O que é o seu nome, by the way?
Franklin.
Franklin, o que?
Eu não sei, eu quero te perguntar.
Ele vai querer saber quem salvou minha vida.
Provavelmente, Clem.
Você será feito certo para isso. Eu prometo.
Sim, sim. Eu sei.
Eu não jogo o remake né, porque eu já terminei, eu não jogo pra ter vontade de rejogar não, sinceramente.
Em 4K, em 4K. 4K Full HD, 720p, 480p vezes 40p, mano, lá no YouTube.
60FPS, 120FPS, 140FPS, 140FPS...
O que é isso?
Erre o caminho!
Aralho!
Motinha é boa ou chate?
Por isso, toma de corte, então.
Nossa, eu estou tocando demais hoje.
Nossa, as prevas.
cara é malandro longei mano
é louco
só tinha a bomba mano pra você
olha mano eu to de capacete
O que é isso aí?
Você estava lá!
É o meu cara! Obrigado, de novo!
Eu não esqueci!
Se você estiver aqui, eu vou te dar um salto!
Eu te dou um salto, meu amor!
Se você estiver aqui, eu vou te dar um salto!
Eu diria que você é o meu amigo!
Eu vou te dar um salto!
De novo. Eu não esqueço isso.
Caralho mano, se isso fica jogando GTA Online, o cérebro de vocês derrete.
Vocês acham que tudo é igual na online.
Meu Deus do céu, velho.
Ah, mas agora eu vou andando, né?
Ah, eu fui!
Cara, fui demais, eu acho!
Fui demais, eu acho que me empolguei, pô!
Cara, eu caí na quina do muro, mano, que zica, velho, nossa!
Tá pronto, eu dei TP mais perto da onde eu precisava ir.
Ei, quem é?
É a Antonia Bettino.
Tino, você sabe, a garota que provavelmente atendia a sua própria futebol,
ela é a melhor.
Oh, c****, como eu não posso esquecer?
Meu pai queria fazer com que você se olhasse.
Você tem algum dinheiro para pagar o seu salário agora.
Agora eu tenho que levantar a linha.
Obrigado.
descomprar um carro e tuna hoje
carro uma berda mesmo mano
Tenebroso, velho, esse dáro, velho.
Tenebroso total, velho.
Nossa, assim, velho, mas é rápido e mais rápido.
O que é aquela moto bomba, velho?
Acho que é por isso que era fácil fazer curva com a moto.
Ela não andava rápido, né?
A gente vai ter que tirar a carteira de motorista para poder dirigir mano.
Você vai ter que trabalhar até conseguir tirar a carteira de motorista.
Nossa, não vai poder andar de carro mano.
Meu cara, você tá em cima ou embaixo?
Mãe em baixo.
Ai, tá ali em cima, mãe.
Mestre de liquidez.
Also, I have a black friend, and I didn't even really notice you were black, or whatever your people call it...
F*** arusement, let it go!
Ai brava la vora, que maluco!
Cochão da flimpside, azar, você vê isso?!
Hafty airports on the dumb and it is pain-roll the day, they're not as ass with that beauty, cos you too are going tandem.
Eu não trouxe meu idiota translator. O que você está falando?
Você está tentando fazer o que?
Você está tentando fazer o que? Eu estou em Cargopeia!
Eu estou fazendo o que?
Vá!
Vamos lá, vamos lá!
E eu tenho que ser louco do que você está!
Sim! Nós temos o próximo gato!
E você deve estar em uma idade muito estúpida!
Vamos alcançar essa merda! Se a próxima torna! Amo certo? Vá! High five!
Não, cara! Eu não quero que você seja a última pessoa que eu toque!
Ok, afeita, cara! Parasuita! Check! ATV! Check! Big pair of balls! Check! Ok! Isso está acontecendo!
Vá! Vamos f***ar!
Vamos f***ar!
Oh! Vamos fazer algumas maldições, cara!
Oh, c****!
Isso é o que o cara faz mais difícil, não é?
Oh, tudo bem!
Oh, c****!
C****!
Me desculpe, c****!
Ei, cara! Me desculpe, c****!
Essa c**** foi para isso!
Nossa, a chacha, acho que ela não chega do lado não, hein?
Ela chega, pô, seu profissional.
Pera, tem que jogar Palatins no dia na live, pra vocês ver como eu sou bom, mano.
Vou jogar um dia a Palatins na live.
Eu sou especialista, velhinho.
Você sente isso?
Lightning Bolt, você está vivo, você sabe como é que você está...
Mano, eu sei como me sinto para tirar uma TV de um aeroporto de merda.
Mano, eu devo ter que pagar você por um segundo.
É relativamente, mano.
Por que tempo me levou a ganhar os bilhos?
Esses, você vai andar entre os drones.
Eu vou estar no topo da Bancas do Maze, com os grandes bichos.
O dominador saiu!
Pogadei só o meu...
O gato faz um drama pra entrar, cara. É um drama pra entrar no quarto.
Eu acho o rei.
Ô, posso falar um negócio?
Eu não investi, né, mano? Vocês acham que tá no momento de eu investir?
Ah, eu não vou investir naquele vape de motors não, que tô com medo de perder o dinheiro, mano.
O jogo não me explicou quando que eu tinha que investir, o Lester não me deu a calma,
né?
O que?
Não posso pegar o cabelo de direita?
Não tem problema. Vou ter um ali e um pouquinho de minuto.
Ok, obrigado.
Lameça? Lameça? Nossa, preciso me jachar, eu não sei, eu to com muito... mano, vou bebendo muita água, muito café, daí eu começo a lá e eu quero me jachar.
E o desenvolvimento do Gold Coast está pronto.
E deixa eu me lembrar, você tem um interesse no Gold Coast, certo?
Ninguém acha que você já fez isso.
Segundo o Cellphone do Benelli, ele é no site de construção da cidade.
É tudo.
Um pequeno problema.
A minha fonte se escuteu.
O Benelli está esperando um hit.
Veja-se e vá equipado.
Você vai ter um monte de muscles.
Qual que é o nome? Eu esqueci!
cara arrumando a rua mano
Fique de fora!
Calma!
Tem um preço de fã pra mim!
E você me diz para calmar?
Eu vou ficar perto do chopper!
Você não faz o seu trabalho!
Eu preparei o carro aqui, se o prédio ir ali.
Nossa mano, o cara caiu na linha do trem ainda mano.
A capa deu tempo para ele, pelo amor de Deus.
Polícia!
Nossa gente, eu não consigo pegar ele mano.
cara caiu no trem mano
mano eu preciso terminar essa missão e tem recorde se não vou me dar na calcinha
estou nem brincando
Eu não estou nem brincando.
Oh!
Eu não sei o que é ele.
Anymore.
All you bitches wanna get in my way?
Where's Enzo?
Where the fuck is? Y'all plays all you fools if I have to.
I'm putting you out of business, motherfucker.
O cara aqui
Vou morrer
Morri chat
O Frank lá é muito ruim, como é que não vara pô, atire na cabecinha do cara pô
Paradinho tá ligado
Oh manilba, agora agora eu vou forte pro jogo
Eu vi, eu...
Agora eu vou forte pro jogo mano, agora eu vim forte pra gameplay
Quando vim pra graça não
Eu não ia me jogar do prédio velho
Só jogando vertigo
Temos 300 rifle de assalto e usapistola, eu gosto de formar aura, irmão, de frente de você.
Quem tá lá em cima? Você acessou o álbum?
O cara tem um cara ali mano, tem um vi velho
Como que eu vou sair da área?
Como é que é que é equipo para quedas? Equipa sozinho? Equipa sozinho se Deus quiser, senão...
FECSEI!
Oh c****, tem ele!
Fale para o Anjo!
C****, c****!
Eu preciso de reload, eu preciso de reload!
aqui vamos!
cara 75% não foi 100, ué, 10 mil reais mano, agora tem que esperar aumentar né, cortou a calcinha e ele ficou caramba atropelou né mano, calma ai, caiu pra você me jama, urgente, coisa assim, sério, sem brincadeira, vazou um pouco
...
...
...
E aí
E aí
E aí
E aí
E aí
E aí
mais novo, mais novo não, mais leve pra gameplay
Bora
Ponte Taxia!
Taxia!
Chebrou
Seus uns escalados ali até o topo do mês e bem
Estou esperando o corpo, foi espiritual
Se eles vieram pegar um helicóptero
e se juntaram a mim
Ah mano, está brincando
A gente acabou das missões do Simaluco mano
Ah, vamos seguir, vamos seguir na principal
Fiz a mod side já
A gente está na frente, louco.
A gente está na frente, louco.
Cara, esse carrinho aqui é bom, tá chat?
Não parece, mas esse carrinho aqui é insano, tá?
Você é louco.
esse é o sultano eu tinha ele no online bom pra caralho vou comprar um pra mim
Nossa!
É pau na Infernos!
Ainda faço graça, ainda faço graça porque me garanto no toque, né?
É qualquer um de cigarras no toque.
Tem que ter, tem que ter a skill. Tem que ter, tem que ter, tem que ter.
Tem que ter um bagulho diferente.
É, não é qualquer um.
O que está falando que o Franklin tem 3 missão ainda?
Que diabo de 3 missão está escrito?
Aquele número não é o número de missão?
Qual que é a terceira missão?
Só vejo duas.
Take news total, pô.
fake news da mais pura fake news
tá que é o horário?
nossa, tá fumando mais pico
o capo que fumo bom, irmão
E aí
Corridas à noite a outra
Ah é
O mate
Foi isso
vai descomprar um sultano
quando eu jate
bati
nossa, já vez que eu calmo o peu que eu estou apagando
Primeira vez que eu pego um carro bom nesse jogo, mano.
A escurva freia.
Freia!
Não, não, o Dalekai não é...
Isso não era seu carro, não é?
A missão foi interrompida, oh meu deus, por que a missão foi interrompida?
Só porque o capoteu corsa na caminha da missão é brincadeira, né?
Não é possível isso, mano.
É bugada, sempre acontece.
Ah é, o que tem que fazer?
precisa editar que seu apé...
o rapé é o caralho, eu vou de carro mano
preguiça, o rapé é meu
tem que ser de caminho, tranquilo
Fando mais de um GTA 6 em chat
Hey, what's up?
É o Michael
Ah, hey man
How you doing?
I was wondering, have you heard from your family?
Yeah, sure
Now, that's a lie
I've learned a fucking thing
Man, that's fucked up, man
Yeah, well
Not gonna matter, we're all gonna be dead in about a half hour anyway
O que está acontecendo, senhoras e senhores?
O que está acontecendo, Trevor?
O que está acontecendo?
O que está acontecendo, Michael?
Eu sou o CEO de uma grande corporação internacional.
É muito tempo consumida.
Não tem nada que entender.
Ser um senhor de alegria.
Você sabe que se tem uma coisa que você vai aprender de nos nos dar...
Por favor, por que se desculpe?
Então eles não podem te friar.
Se você quer algo feito, vá para o vizinho.
Esse rio de puta é perigoso.
Espera, espera, cara.
Vocês podem tocar essa merda?
Oh, olha!
Cês, cês, cês, cês, cês!
Ei!
Onde a outra 3?
O que a outra 3?
Nós dissemos que você ia levar 6, isso é um trabalho de 6-man.
Não, você não.
Você...
Dave fez?
Não, Dave não fez.
Você disse que você ia fazer isso.
Isso é uma mentira!
Eu não faço coisas erradas.
Tudo bem, então estamos em frente.
Ahhhh!
Vocês três podem fazer isso em se sol.
E eu te perdo! Você pode fazer seu próprio trabalho.
Eu faço meu trabalho todo dia.
Deve nos salvar dos raios como você.
Você está fazendo um grande trabalho, senhor.
Você quer esse trabalho?
E vem com nós, né?
Vem aqui, senhor!
Leisure, senhor Depreste.
Vamos salvar a América.
Quem o que vamos salvar para nós nessa hora?
O que é o real? As minhas forças são convidadas.
Há um plano de internação internacional, o agência,
e eles estão usando essa facilidade para fazer uma terça nerfetácia.
Ah, sério!
Sim, o que eles planinam na sua insana para que um grande terrorista
se relemça a uma área de metropolitana, para que continuem a se fundir.
Nada aumenta, se fundindo para dar mais terrorismo do que o sucesso do terrorismo.
Então, vamos para a direção, então.
Não, não, não... Não, não, não, não, não. Não há nada a dar à estrada. É o ponto.
Agora estamos fazendo isso!
Você também está no getaway.
Cuidado e faça-o acontecer.
Michael, você está com nós!
O que size de paredes você tem?
Major Norton, durante o tempo que você está no campo,
O site de você e a Nierpreen é algo que nós falamos para os nossos inimigos.
Deixe-me dar um salto, eu vou ficar bem.
E você?
Entra, você está viajando.
Descobre a costa.
As facilidades de você clicar em cima de nós.
Vem para o Lame, Steve.
Não há raios raios, entendeu?
Não há fome.
Nós estamos lutando para a liberdade das pessoas hoje.
Não lê para mim em patriotismo. Você está vivendo em um sistema muito longo.
As responsabilidades sociais são uma joia para você.
Então talvez tudo eu que eu estivesse assassinado no processo, hein?
Pelo amor do céu.
Esta é a faixa.
Podemos pegar ele através do Tunnel de Deschargo.
Aqui está!
Por algum motivo.
Carai, mas as águas estão sujas.
Rodger, Rodger, é isso.
Eu vou pegar o oxeio hidrocânero para o grito.
Eu preciso de um 1, só um 2, eu vou dissolver, mano.
Sim, obrigado por ter o aprendizado.
Posso manter isso para o próximo ano?
Esse gato vai ficar por sempre, então desculpe.
O que é isso?
O que é isso?
Então, você tem que ter mais pequenos faxes para mim do manual de instrução?
Você não pode me dizer que eles são os ressores de equipe usando seus fundos de arvão.
Ah, eu acho que isso vai ser o que vai acontecer com os Windbreakers.
Deve ser um minuto de...
Isso deve ser feito!
Tudo bem, estamos aqui no avião?
O que é o ponto de acesso?
Você está seguro que esta coisa vem de fora? O que você acha de nós?
A Antela está boa. O que você acha de fora?
Ah, eu me sinto como se eu tivesse dado um colar de escopio na estatua de felicidade.
Muito bom, de novo, para ser o que o Trevor Films diz todo dia.
Você se sente que a água está mais quente? Você quer que a sua cama estivesse?
Este é um tonel de coelho. Claro que está mais quente. Não tem ninguém que se engana.
Ah, sei por fato que isso não é verdade.
O problema com este trabalho é que eu só preciso saber que os criminosos que estão mortos agora são os que eles são mortos.
Sim, só que eu não estava morto. Lembra? Eu me tornei morto.
Você faz um ponto. Isso faz você muito morto.
E agora está lá o jogo.
Ah, que longe, hein?
Final termo aqui e lá em seguido.
Aqui é a estação. Estamos dentro do sublejo.
Debbie, até a菩ta!
fantasioso? Ué, essa é muito foda.
O jogo de pirata, nossa!
Oh, louco! Ué!
Isso é o que temos.
Great. Liga o caminho.
Dank, Robert. Seu fase está estando.
Dave, você está a ponto. Eu estou indo para as ruas.
Eu vou entrar, rápido.
Não, espere.
Ei!
Eu estou choque nele.
Fome, então, Nilba.
Eu estou indo, people!
E para onde eu posso ver ele.
Fome, então, Nilba.
Ele está aqui.
Para ele dar um tiro, você viu?
O que é exatamente como se tivesse um neurotoxin?
Elevador vindo, body on board, esteve no bicho!
Out, out, out!
É mais fácil agora, é mais fácil agora!
Por favor, não!
Você tem um clínio, dê-me um!
Por favor, não me perdi!
Dê-me o seu acessório!
Passe o acessório!
O que você sente sobre isso? Eu estou muito bem. Sim, apenas a sua equipe de câmera está aqui.
O seu olho está certo. Fique em cima disso. Certo, vamos.
Você viu uma nova equipe do Eleino A? Eu não tenho problema com essas duas.
O Elen no ar, a Rockstar ajudou, não foi nem ela que fez, que a Tim Bondi não foi.
A Rockstar ajudou na produção, mas...
Olha o Maniusa.
Mas você parava de pensar, é a mesma vibe, né, pô, doido de um GTA.
Você parava de pensar que era um jogo diferente, completamente a parte.
Vou rejogar ele no ar, mano, é um jogo velho.
Eu tenho esses dos guardas, que guardas?
Fala maníuba do caralho.
Vou deixar os cara passam não.
Achei incrível que tu é o Albert Einstein dos games, tu sabe tudo dos jogos cara.
Achei isso muito legal.
É? Albert Einstein?
Não, que é parecido mano.
Ele pode nos assinar! Vá!
Abre a porta!
A porta pode apenas ser atingida internamente. O que é isso?
Eu tenho isso.
Você! Abre! Acha!
Abre!
E freia! Nós temos que se colar!
Você quer um bargain? O que é o NERF?
Abre-se!
Pega um cara! Você é expandível!
Abre as nervas!
Fica movendo agora!
Isso vai me fazer...
O mais perigoso homem do país!
O mais de mais de merda!
Ah, cara...
Obrigado, governo federal!
Coloque os humanitários para dormir.
Merda! Nós precisamos de um refrigerante?
Em um unitado de refrigeração.
Merda! A facilidade está aberta. A facilidade está aberta.
Você tem uma arma?
A nuca tem que ir para o rio.
A facilidade está aberta.
Não tem silenciador.
É proibido morrer, hein?
Eu morri, eu sonhei, botando nervoso David Jones, pro games mano.
O que você está fazendo?
Você me viu?
O que é isso?
Você me viu?
Que diabos!
Você vai se matar?
Eu vou se matar!
Você vai se matar!
Você vai se matar!
Você vai se matar!
Eu vou se matar!
Eu vou se matar!
Já está!
Você vai se matar!
Não dá pra soltar eles mano, eu tentei soltar eles
Ai mano, eu não consegui ficar sem ele
Caraca!
Vou puxar o
container,
e acharei que era que tu não ta
mais...
Esta bíblia pôde fazer o
sono,
você vai começar a
organizar o
ponte-se.
this is it
a
ponte de ponte
The
Veja que
o ponte é
a
ponte de ponte
Ponte de ponte
A
ponte-se
A
ponte-se
A
ponte-se
O que é isso?
O que é isso?
Bom!
Aprenda essa coisa para mover!
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
Vem aqui, cara!
Eu não acredito que eles compreendam o peito do Polino no chopper!
O peito do Polino!
E nós precisamos de um peito do Polino agora!
É, só falo que eu estou com quase morto, mas eu uso.
Pera, a linha aí já não tá alinhada pra você?
Como é que desce? Ah...
Eu vou para a solução. Ok, ok!
Tudo bem, você vai para a frente!
C******, me encontre!
C******, amigos!
Eu estou sorteado de eles!
Vamos!
C******, eu fui!
Eu tenho um FILE!
Eu tenho um FILE!
Eu preciso de um fio!
Eu preciso de um fio para o meu país!
Pega o fio!
Pega-me aqui!
Ah, foi até a pista de pouso.
Caralho, mano, foi da...
É um tirinho de raspão, né, mano. Cada um bem na coxa, mano.
O cara tem um atleta no aeroporto.
Olha, vamos só chegar no aeroporto para terminar este todo.
Quando você nos despege, eu vou pegar o Nerva.
Mr. Stunt.
E eu confio em você, a disposição do Topper.
Eu tenho mais coisas importantes para se preocupar com esse topper.
Como coisas que realmente significam algo.
Não fizemos isso, Ford!
Não fizemos isso!
embaixo no caminhão que eu tenho botado
relaxa relaxa que o pai é bom de helicóptero
talvez seja uma especialidade
né ou não
o pai é bom de helicóptero
Hey, Frank!
É um maldito, cara.
Então, as equipas químicas são chamadas, certo?
E se você mesmo é um equipa química,
você pode ser um creme de chave para tudo que eu sei.
De qualquer forma, a próxima vez que você vai ter um maldito,
mas não será a próxima vez que vai ter um maldito,
não é?
Eu vou fazer o meu melhor pra você, eu sempre tento.
Sim, talvez a próxima vez que eu vou ter um maldito,
talvez a próxima vez que a Steve vai se acampar
dos treinos de tecnologias de interagência.
Interagando-me, você vai ser um maldito,
mas você vai ter um maldito,
E os teclores me interagiram, você é louco? Eu provavelmente vou decorar eles agora.
Ei, David, seus rapazes aqui na área, você lembra? Ah, você e a Stevie.
Tente só manter suas mãos na frente.
Ah, rapazes.
Oh, f***, Né. Sim.
O que é isso, cara?
Os meus dias em Wilderness estão terminados.
Lester, ele se assalou com aquela merda mexicana, f***.
Ele deu a ele o artefacto.
Agora, quanto ao que o chefe manda a sua esposa, nós somos bons.
Mas o que é isso, cara?
E o que ele faz? Ele gosta do deserto.
Além disso, nós vamos fazer um grande score.
Nós vamos ter que ir de outras formas.
Oh, cara.
Eu não posso esperar para voltar para esse filme, studio.
É tudo bem, cara. Vamos ver. Eu vou lhe deixar mais tarde, ok?
Que chato.
Eu te diria o que? Você pode pegar esse deserto
E se enganar. Minha vida pode ser um mundo de pão, mas daqui a pouco, vai ser um pão com calma, confortável e acondicionado.
Fiquei com ease.
A música da missão?
Ah é?
Qual que era a música?
escote
essa é a música da missão
leve patrícia de carro até a casa na fazenda
era essa a música da missão
Edman já fez o vídeo já, por favor.
Corteou o clima? É foda, não tava mal vibe mesmo.
Não, siga.
Uuuh!
Fede para o editor montar essa parte, não adianta.
Ô, mas sabe uma coisa que eu lembrei agora?
Ah, mas não estou com a roupa!
Não estou com a roupa, amigo!
Ou se não...
O outro aqui!
Claro!
A maneira que eu vejo coisas, você e eu e o Michael, nós somos amigos agora.
Bom amigo!
Deve ser, você, eu e o Michael, nós somos amigos agora!
Boas amigos!
Deve ser bons amigos que vamos fazer um grande efeito para evitar um outro!
É perfeito!
Eu acho que o Michael, para o statue, é um squizzet!
Sim!
O que está fazendo no mundo?
Sim, eu vou!
O louco, 20 minutos de missão.
Ou qualquer aquele N é o Neymar?
Onde que eu tá o N?
O que que a gente tá longe, hein mano?
Quem quer essa missão quando lembro?
Nigel. Ah, é o cara do cinema!
Nossa, nem lembrava do estusão, mano.
Nem lembrava do Nigel.
É que vaibe que tá em
Acha que eu esqueci de compração com o resto dos caras mano é gold cost né, nossa já
Já aumentou, pô. Já aumentou, deu nem tempo. Esqueci, mano.
Já tá 25%, mano. Aqui eu já tenho que ir pro Franklin comprar esse bagulho de novo, mano.
34% chat!
Nossa, 2 milhões!
Vamos voltar agora e voltamos para o Trevor.
O Trevor está aqui perto.
Eu achei que tinha alguém aqui.
O Trevor, você pode ligar o rádio, mano.
Eu decidi investir com os outros, mano.
Que foda, mano.
Que foda mano
Por isso que só o Franklin é rico
Vamos ver qual é do Nigel, deve ser a última né mano, a gente já fez várias do Nigel
Ele quer Samo's
He walks off his flower...
This is forking!
Oh, he's making such a fuss.
He subedsume.
Oh!
They're not like you or me.
Ah, aparte de você, Jock.
Você iria e pegar um dos seus favoritos peças?
Não.
Então eu não sei o que fazer com eles.
Ele não está com medo por alguns dias.
Você está com medo de um filme grande, ok?
Você pode ir embora ou ir em algum lugar, e eu espero que ele tenha sido o suficiente para ficar quieto.
Ou você pode enviar ele em um tipo de trip que você não vai voltar de.
Oh, um trip, é tão divertido!
Oh, meu Deus, meu Deus, o que é isso?
Decisões, decisões!
Se você pudesse apenas se transformar nisso, Jofre...
Al é no boto do carro. Você vai fazer um favor tão grande!
Eu não sou realmente um por um bom dia.
Eu vou dar para abrir.
Já falei, nossa, vamos para outra que essa daqui não dá não, mas...
Oh Deus, por favor, não! Eu tenho dinheiro na minha! Eu tenho muito dinheiro!
Bem-vindo! Bem-vindo! Eu vou ter certeza de que eu vou pegar isso depois que estamos prontos!
Oh, por favor! Por favor, deixe-me ir!
Eu pensei que você era um homem de grande atividade!
Por favor! Por favor, não faça tudo!
Eu quero dinheiro, eu quero dinheiro, eu quero dinheiro.
Não, os caras querem matar o caraco.
Quanto que você me deu?
Que que você vai me fazer um pique de tipo um milhão mano? Você me deu cinco notas de um real? Quanto você me deu?
Ah, fã!
Meu sorte que eu não quis te matar, irmão.
MAMA R$3.000?
Eu não tô acreditando nisso, mano!
É capaz de eu já ter sido atropelado, né? Eu tava vivo ainda, aí.
o caramba o caramba chega chat não tem como
como o caramba o caramba quando vem vem forte é o meu carro
pátio foi o que tem no pátio a morte dele é super você devia ter feito a gente
Agora eu só ver isso, é um cara honesto, né?
Se vocês são psicopatas e vão gostar de ver os outros morrer, eu não gosto, tá?
Aí vocês vieram por isso, tem que cadê o olho em vocês aí, seus esquisitos, caralho!
Eu ainda tô no lixo.
Vizar, mano, vizar, os caras querem ver os outros morrer, mano.
V
Tio
Que carro
Qualquer rabaneiro, qualquer um é um sempre
Não, não é esse que eu queria não
Por que que as carros que eu recupero são sempre o mesmo, não é mesmo
o meu carro o carro está desaparecido
meu veículo meu veículo está desaparecido no mapa man
não tem o garagem com o trávar
E aí
E aí carro esse aqui
Ah, esse daqui é bonitinho pelo menos
É
Esse daqui é bonitinho pelo menos
Como é que eu quero meu carro?
Mano, vou ter que comprar uma garagem com Trevor Chat, vou comprar essa daqui, ó
Na garagem eu consigo recuperar meu carro?
Ou não?
Meu carro sumiu pô!
Ah então não vou comprar a garagem do meu palco, vou comprar o meu palco.
Meu carro sumiu!
Lá ficou de armas.
Eu vou comprar uma garagem sim, pô.
É? Putsa aí do carro pra comprar, acho que nem preciso.
Quanto custa a garagem aqui? 30 mil? 30 mil não é nada pra mim, eu sou rico.
E aí
E aí
Eu vou comprar um carro com o Trevor mano, eu acho que o Trevor está merecendo um veículo mano, deixa eu ver qual que eu compro
Atenção carro meio minha bomba né pro Trevor
Para combinar sua índole dele
Oh não, esse daqui é da hora, esse daqui acho que tem uma cara do Trevor, algum desse aqui não
esses aqui debaixo já não
e agora tipo ó esse daqui ó sim esse daqui sim
esse também
cara, não sei qual que eu compro com o Putfaber
esse aqui também combina
E aí, como é que eu recebeu o carro?
A gente recebe zap bem na hora, mas...
E aí, como é que eu recebei o carro?
E aí, como é que eu recebeu o meu carro?
Deixa eu receber zap bem na hora, mas...
Aqui!
Ih, caralho, das horas, combina, combina!
Anda a porra de música, né?
Meu Deus, caramba a merda!
Eu comprei o pior carro do jogo mano
Cadê a West Coast Customs mano
Tá tio eu sou cego
Eu vou espirrar
Tem outro mais perto
O que é isso?
É eu. Eu não deveria ter falado.
Trisha!
Mrs. Madraso!
É.
Ei!
Você está se comportando...
É, eu...
Trisha...
Eu me desculpe.
Há tempo de ir.
É muito importante.
Eu tenho que ir.
A foto, mano!
que o carro do jogo me arrependi
nossa senhora
vamos ser blindagem, blindagem deixa o carro pesado não, não quero blindagem não, quero
feio de corrida eu quero motor mano eu quero pô desde quatro nessa porra
buzina padrão luz quero kit de neon completo
qual cor que eu quero vai ser um
Não é um luz negra, mais placa, pode ser pintura, meu deus, eu cromei o carro sem querer mano.
Cara, não vou mentir que eu senti um bagulho diferente aqui no cromado, tá?
Ah, senti, senti um bagulho no cromado, a gente só precisava arrumar para a suspensão de competição no chão, no chão.
Transmissão de corrida, curvo, quero curvo nessa porra
Nice, roda, roda de lowrider, vamos ver
Não, horrorosa, lowrider não dá não, quero...
O que é isso?
Ooooooo...
Ooooooo...
É isso?
Sim, senhor.
Ela liga né? Ele liga.
Prata roxa.
O branco fica show na real.
E nem uma prova de bala.
Tá nela, eu quero fumer.
Nice.
Jati, ficou da hora tá?
Uuul!
Poxa! Nossa, a cor estava muito diferente.
A cor dentro estava muito diferente do que a cor fora.
Isso é louco, mano.
Nossa, esse carro horroroso, mano.
Meu Deus do céu, mano.
Está até bugando meu cérebro esse metal e uma...
Meu Jesus Cristo, que confis a minha vida, né, com esse carro.
Passei dinheiro em miço ainda, mano.
Não anda pois carro!
Não anda, não faz curva!
Não freia!
E porra, eu só pôde esse carro do caralho, mano.
O meu carro ruim da porra, mano.
Nossa, porra, e ainda, velho, que inferno.
Peraí que o meu carro não esteja aqui pra me esperar, mano.
Se eu se quiser, ele não vai tá nó.
Péssaro.
Swing!
Não se engane!
Oh, senhora.
Finalmente um carro bom, mano.
Nossa, assim, agora...
O motor está insano.
para um sultano com Franklin mano
e com Michael, os dois não tem o mesmo carro
ah mano, troco a roupa do Trevor, velho, o troco de roupa
Eu não tinha chance de você pegar crabs com aquele confrador!
Eu ouvi que esses confradores são regulados no f*****, né?
Quem venceu?
Eu gostaria de você deixar agora!
Oh, sim! Alguma gangue de serias corporais que está indo, certo?
Sim, com todo executor e diretor de comunicação,
de aqui para Bangalore, levando o centro de direção,
no nome de Team Training, certo?
É o que o Floyd me disse ontem, quando ele estava estando na minha pina.
Eu quero que você morre agora!
Olha, isso é tudo que eu tenho. Eu tinha uma opção difícil.
Meu pai não era bem para mim.
Ok?
E olha, Deborah, eu amo você e eu amo você também, Floyd.
Por que não podemos todos estar juntos?
Você pode ter Mondays até o thursday, você pode ter as semanas, ok?
Eu sei que isso não é normal, mas em esse mundo louco,
É tão normal, né?
Olha, Dabra!
Floyd!
Você me marra!
Fique de fora do meu condom!
E você irá, rapaz!
Eu te disse!
Eu tenho uma carreira!
Eu não preciso disso!
Isso!
Sim!
Aí!
Você me fez ver!
Você é rapaz, Floyd!
Crap!
Você não é um homem de todos.
O que?
O Bob está falando sobre você.
Oh, quem é o Bob?
Eu quero que vocês botham para ir agora.
Você e seu amigo estranho.
Wow! Hey!
Meu nome é Trevor, sweetheart.
Eu...
Eu...
...could give a f***
o que você f*** name?
Eu não estou fraco de fazer isso.
Eu não.
Bob me torna.
Fiquei com você!
Vocês não são muito...
Fiquei bem!
Oh, olá, Trevor!
Ei, Wade. Você viu a Gebra?
Interessante mulher.
Você provavelmente vai dizer hi.
Eu não.
Por que não?
Vamos para a carro.
Vamos ter o tempo de nossas vidas.
Eu sei o lugar.
Não.
Você pode rodar e pegar Floy e Gebra.
Eu sei que ela pode pegar um tipo, mas ela pode ter funções.
Hmm, não. Eu não acho que ela pode, rapaz.
Você pode pegar Floy? Floy vai nos encontrar.
Bois Trip! Exatamente!
Oh, Trevor! Você conseguiu todo isso!
Você é...
Você é red! Você tem... Você tem syrup?
Sim!
Fura! Acidez!
Fubu!
Viver!
Nós temos, mas...
Deixe-me pegar, Vera.
Não me enxergue, certo?
Só... Não me enxergue.
Ok.
Você lembra quando nos conhecemos?
Claro!
O ano passado.
Eu me encontrei...
Aaaaaah!
Eu me encontrei no gavirinho com o Dekie Bell e o Cush Criac.
E você parou em Sandy Shore para pegar o Lit.
Você era um dealer, e ele olhou para você quando seus amigos abandonaram você.
Isso foi estranho, né?
A última vez que eu vi você, estando para a Quarry...
Onde você está? O que você precisa de um clube de estréia?
Oh, sim!
Olha, ele vai gostar de ele. Ele é um bairro real. Ele gosta de um apartamento.
Interestamente, você e eu? Nós temos uma nova casa.
Onde?
Cortou o diálogo à toa
Glente, não olha aí
...
O Lady Gaga, pô!
O que é isso?
Ei, Lester?
Hey, Trevor, eu te chamou de um grande oi, o UD.
Você sabe o que é isso?
Sim, eu disse que podemos atirá-lo.
Você está de volta?
Claro que estou de volta.
Olha, eu vou pegar minha pesquisa e encontrá-lo com o Trevor.
Ele está tomando o clube do Unicorps Unicorps.
Tudo bem, mensagem francônia.
a patrícia a gente vai lidar com o madraso de um jeito ou de outro nossa
coração é uma flor linda que nasceu
aham
né
o carro ficou bom tá?
ou
onde é que eu compro o sultan chat?
Eu ia comprar o Comet na real com o Michael.
South Andres, então eu estou aqui que é do Sul, eu sou cego.
De classe ligeiro, não está vendo isso, nem é esse o carro que eu quero.
O que é? O carro que eu quero? O chat?
Fazer eu comprar o Comet na real, mano.
Eu peguei o Sultan mais cedo. Qual que era o nome do carro? Era alguma coisa Sultan Sport? Eu acho.
Não era?
Ah, vou comprar esse Comet, mano. Comet que corta. Não faz a cor, né, na real?
Get out, wait.
Depois eu vou turmar. Comprei um carro, porra.
né comprei o sultan vai ser do franklin mano o sultan vai ser do franklin
será que essa missão é rápida mano está vendo o farelo
o grande golpe
mas a gente está treinando para o grande gol
não é rápida
como é então
tem uma interrogação do Trevor ali
então vamos fazer a saída do Trevor vai depois a gente
turna o carro do acho que não tem nenhuma alguma do
Frank pra gente fazer
eu ver
é a me ó cada hora ele tá com uma roupa pô não adianta
nada eu botar roupa o mestre daqui tá da hora tá
Olha, o Franklin tá com um do Dom lá pra eu ir no prédio, né?
Não, vamos no Trevor, porque tem uma missóla em cima, eu vou na missóla em cima.
Ele tá cheio. Ah, Dom, você é louco, você viu que eles vêm, você precisa.
O louco, o Trevor.
Preciso detonar o Comet do...
do maico depois o meu carro tá ali agora o chá será que eu tu naquele carro o meu
para o meu carro tava ali
bom vamos fazer essa daqui rapidinho mais uma de estranho que eu dá banho no farelo
meu deus que esse cauta torta que eu tô bêbado
não é que o carro tá torto aqui ele tá bem bordo
o deus é que quando a missão botar eu com o carro do Trevor eu cluno ele
eu deus
tá lá fica não to mais vibrando
não to mais vibrando
essa tá ensino roubada aqui
vou beber pra dar um indo lá
Por que você me mandou?
Pizarro isso mano, gente, eu esqueci de ter os seus pênis de tempo, eu sou só Minélia, eu esqueci de eu estar bem live mano
Tá putão América, Braco 58, Gabriel, Braco 2 anos, Deus é a porça
Vai ter ele GT a hoje, vai
Acho que não programei né, eu esqueci não, já saiu
Saiu agora
Ah, vocês não sabem dirigir, não mano?
O que é essa missão, mano?
Que estusão aí.
Puxa, quero só abrir o portão.
É, não é?
Você gosta?
Você quer comprar?
Eu estou descendo.
O missão adicionou.
Eu gosto de vendê-lo em casa como este, todo o tempo, ok?
Eu soube de dream, eu faço vidas significativas.
Eu não sei sobre isso.
O que você gosta?
Você gosta de coisas lindas, não é?
Claro.
Bem, eu justiou.
Para saber a mais lindas mulher.
Você quer um Bouncy Bouncy?
Josh.
Josh Bernstein.
Sim.
Eu sou o Josh Bernstein.
Sim, nunca me escutei.
Bem, era uma grande delas em real estados, e então eu tinha o meu licença...
De jeito nenhum.
Meu almoço.
Onde é o chefe?
Eu vou pegar isso, eu vou pegar isso.
Não é realmente... Não é realmente dinheiro que eu tenho aqui.
É apenas um pouco mais estranho do que isso.
Agora...
Lenny Avery...
Ele... Ele foi meu melhor amigo.
E agora...
Ele tem feito todos os meus clientes.
Todos eles.
Você acha que você poderia pegar todos os signos de salva?
Isso é fácil. Ela é importante, cara. Eu te amo.
Eu te amo. Eu te amo.
Lenny Avery
Ainda do Lane Aver, localizadas na área norte da cidade.
Ah, então...
Então nem a missão para fazer agora, a missão para eu fazer conforme a vida for viver na área norte da cidade.
Está marcando no meu mapa ainda. Será que vai marcar ou será que não vai marcar?
Eu não vou fazer essa missão, nem se me pagarem um milhão de reais, mano.
Não marcar no mapa, você é louco.
Ah, então, tô ofre essa missão, você tá maluco, mano.
Confirmação de carro, de entregue, entregou meu carro, alguns meses com o time hyperlintes,
novas armas, posso passar na muneixa né pra ver. Já curei de quase todos preparados de
prafita de paleta. Já fiz a fita de paleta. Bom gente, eu vou salvar e...
O que é isso? Vou cortar aqui e vou dar banho no paleto bem, tá? Se vocês me permitirem
aproveitar agora, ele está disponível. Tá, eu já adianto né? Já adianto. E aí...
e aí e aí
falei que tudo bem não é isso o nome dele
bem já adiante e daí já já é mais rápido né mano marx já durou 57 mister
mim e obrigado pelos 35 gavos de apoio sub leodinardo pra possível
coisa rápida chat 5 minutos talvez 7 tá e eu já desligar o ar e já voltarei tá
e já voltarei, ta bom? Se vocês me permitirem
coisa rápida e a gente já continuou o GTA
no Holland Junior, isso, vou dar banho no Holland
yes baby, vocês estão vendo minha tela?
então, deixa o Johnny Castaway aí, porque até agora não sei mais nada
sumir minha câmera, não sei mais nada diferente pra botar
já vem o char, dá dois minutos aí, coisa rápida
dois, três, um, fui
Hmm... Hmm... Hmm... Hmm... Hmm!
Hmm!
Ah!
Hmm?
Hmm?
...
...
...
...
...
Se inscreva pra se inscrever e deixar um like!
Matthew grita para sorrir mudanças смотреть um pouco para resumir o Brasil!
O Brasil se devolSta
Se forem igrejos para dinhecer,ascatchимann
filmem Hail
filmem
Valeu uwu
Merde
feliz
Hum?
Ah!
Hum!
Hum!
POR
Ah...
Hmm?
Ah...
Nã-nã-nã-nã...
Hmm?
Ah...
Ah!
...
Hmm?
...
Hmm!
Hmm... Hmm... Hmmm...
Uh!
Huh!
Deve ter um... Deve ter um... Deve ter um...
Hum?
Não, não, não, não, não.
Ah!
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
Tchuchu, tchuchu, tchuchu, tchuchu, tchuchu...
Ah...
Tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua, tua.
Ah...
O reis Chili-crut!
Eeeuughh...
...
...
...
...
...
...
quer todo mundo quieto caralho
porra véio
porra ai ó
saco
saco
voltei gente boa tarde
achou estou bebê
achou estou bebê
negócio
nossa gente louco pra comprar uma tv mano
Não vai rolar GTA Online depois de zerar?
Não, GTA Online irmão.
É GTA Online mano, tem que derrubar essa página, que página mano.
Eu não sou velho acumulador pô.
Eu acho.
Acabei de ver uma página de cortes anunciando o bet com o seu rosto.
Ah, que?
Me passa, passa pros modos aí, mano.
Fica tranquilo que ele vai precisar de muita bet.
Pra...
Pra pagar o valor dos meus advogados, mano.
Manda pros modos, por favor.
Manda pros modos, por favor, que eles me...
O que é isso aqui?
A gente vai broccoliar.
O que é isso aqui?
O que é isso aqui?
É...
A gente era pra uma missão chamada...
O último golpe.
E a última missão é o último golpe.
Eu vou separar pra pensar.
De onde cah porra a missão aqui mano?
O que é?
Ah, é dentro do clube de strip?
Vou para entrar por aqui.
Cinco minutos você faz todas as casas. Parece que é muito, mas é bem rápido.
Cara, mas a questão é... Vale a pena?
Pô, os caras me conhecem.
Ah, esse aqui já foi monetizado, né? De várias formas possíveis.
Que isso, Wade!
Gente, me perdi, eu não sei chegar no lugar que eu tenho que chegar, mano.
É aqui.
Me desculpe.
Pitando o golpe.
Antes de você perguntar, o frio está destruído.
Tudo bem. Eu já tenho suficiente para o hospital.
Eu tenho mudado minhas formas, certo?
Sim, eu estou pronto com aquele maluco, certo?
Eu quero que a gente escure as coisas com o mar e o vento.
Para que a agência não esteja voltando depois de nós.
E depois fazer uma última grande escora.
E depois você vai voltar com a sua família.
Eu só vou viver aqui.
Eu vou fazer esse bom trabalho,
mostrar para as pessoas um bom tempo.
Busque o Brad para a prisão.
E depois, você sabe,
feliz.
Então, como você veio para esse lugar?
Para de rádio.
Então você deve saber Leon, o ex-manager.
Leon?
Leon, não.
Sim, ou seja, cara.
Então o que está acontecendo aqui?
O que está acontecendo aqui é o grande.
Há um tempo, há um lugar longe.
Há três caras.
Michael, Trevor,
e Wester.
E Brad?
Sim.
Brad às vezes foi ali também.
Eu e outros outros também.
Então, ah...
De qualquer forma, nós...
Rá, e mentira!
E nos cairam as pessoas!
Criou bastante...
Uma existência da vida linda.
Mas sempre treinando!
Uma coisa...
E uma coisa só.
O Big One.
O Big One.
O Big One!
O que é o Big One?
O Depositório União.
Aonde há 200 milhões de bruxas em gold.
Tudo levado por 100 milhões.
Então Sam, vamos passar o resto de nossos vidros sendo apagados por oficiales do governo se nós vivemos pelo tentativo, mas...
Não!
Será meu...
nosso...
mestre.
Então, senhoras e senhores, vamos fazer nossa...
a nossa atividade civica, e sair lá e encontrar algum emprego de gravação.
Esta way.
Vamos.
Um grande.
Estou em uma estrangeira.
Meu filho, tu não é o meu carro. Esqueci.
Há alguns carros armados e carros em que o depósito se torna.
Intel sugestiu que iria entrar em um barco inissimal no Oeste de L.S.
E a proximidade de 15h30.
O Trevor e eu precisamos voltar para um lugar possível.
Então, vamos para o que está acontecendo no Plain County.
E vamos voltar para a intercente.
Michael Franklin, o que você vai fazer é tomar a temperatura no banco.
Você parece que tem algo que se descanse.
Ei, nós estamos tomando a temperatura.
Sim, você sabe, ficando com o sentido.
Seguridade e trecho de geral.
Tudo bem.
Não parece muito.
Mano, a segurança parece bem.
Você está falando sobre os meninos.
Eu vejo isso. Mano, estando na porta é fácil.
É uma bancada standard, está ficando na terra.
Não é assim como os metos?
Certo, agora temos que parar fora do Centro Arcadius, lá na Altostre.
Podemos dar uma olhada de volta daqui.
Ei cara, você não pode ver isso, mas eu peguei algumas coisas com você.
Olha, não, por que novamente, cara?
É, por que você não sabe?
É, cara, é realmente, mano.
Trevor, como você está?
Eu gosto do Niko Bellic do Tommy Vs. 7.
Pelo clínico. Eu preciso falar com o meu amigo.
Oh, porra!
Certo! Eu vou pagar você, cara, quando você não é um profundo profundo em algo, você é um difícil cara para motivar.
Caralho, isso daqui é muito foda, tem mesmo.
Não treva, é engraçadinho mesmo.
Tem engraçadinho, não é?
Olha a prisão, se eu vou por cima, eu tome um missile.
Vamos lá e vamos escutar o aeroporto, para ver o que você está fazendo.
Então, sim. A segurança está internada, em vez de externo.
É quieto que qualquer desfile irá capturar.
O que vocês não sabem é que há uma equipe de copos que estão a 247,
esperando por um aluno da UD.
Ou se desculpe por outro call.
Não há nunca sido atacado.
Mano, esses cara têm que se estourar.
Eles têm que ser copos, mas eles funcionam para o governo.
Não há nada que os funcionários governadores adoram mais do que a taxa para fazer nada.
Oh, sim! Isso está em favor de pessoas inocentes.
Hmm, eles estão fazendo nada em favor de pessoas inocentes.
Agora, quem é?
Quem é?
Isso me lembra de que, de qualquer forma, se você quiser atender o fogo da forma que as pessoas verão,
você terá que divertir a equipe de segurança.
Divertir?
Você disse que eles manterem os perigos da UDM e do BATGIT.
Eles fazem, então precisamos atirá-los duas vezes.
Quero atirá-los e queriam atirá-los...
Eles estão tentando atirar os carros, mas não estão querendo atirar um tronco atirando um superbang?
Justo como uma atiração.
Eu estava pensando, Michael, que pode ser atirado para o evo.
Oh, o que eu digo?
Nós temos um cara perfeito para isso.
Venham, Michael!
Nós temos um vinte no Convo!
Keep with them, Team!
Faz o que mais ou menos você precisa fazer!
A gente tem que nos escutar dentro do lugar do Ambush!
O que tipo de Ambush estamos procurando?
Eu tenho que esperar no John para que os tiros se enganem, mas eu acho que isso não vai funcionar aqui.
Não, é um...
Não! Estamos procurando por algum lugar com um barulho para nós, e não tem um salto para eles.
Ah, o mesmo principal é um Manchurão!
Sim! Eu acho!
Os caras pararam.
Nada suspeita se ele conseguirmos ficar um forte.
O que está aqui para o trabalho?
Onde?
No meio de um dos prédios.
É em direção, tem bastante cobertura.
O que você está pensando?
Eu não gosto de estar em próxima proximidade para você, por um período de tempo.
É o mesmo, por um período de tempo.
Oh, há um momento para fazer o minuto.
O que é isso?
Um lado de eles!
Eu acho que eles podem estar no túnel!
Não se preocupe, a rota do estudo vai sair do outro lado!
Eu vou por fora!
Abre-los no outro lado!
Eu estava esperando que eles estivessem por aqui!
Esse túnel iria funcionar por uma switch!
Eles vão em!
Você vai sair!
Ok, vamos voltar para fora agora!
Tem que ser uma torna rápida!
Quando você pode voltar, o carro está lá!
Eu vou pegar os carros, em direção ao ataque!
Ei, e parece que vamos precisar de algumas ID's para entrar no construíto assim.
Eu acho que essa é a sua forma de operação.
As ID's eu posso mandar!
Eu estava esperando você 30 segundos atrás.
Desculpe-me para o trânsito.
Eu estava esperando você 30 segundos atrás.
Desculpe-me para o trânsito.
Eu estava esperando você 36 segundos atrás.
Agora, se eu me lembrar de planejar o trabalho da Joolstore,
você está explorando o new LS Metro Tunnel por aqui.
Você vai nos dar uma olhada,
Você pode nos dar uma olhada e achar o site de construção.
Achei isso!
Você tem que ir para o topo do chate.
Você tem que ir para o topo do chate.
Achei a excrução.
Eu preciso segurar o topo do topo, mas eu tenho que ver.
Eu preciso ser alto e ir para baixo.
Volta.
Não.
Escolha o topo aqui. Você pode fazer isso, certo?
O que é o espaço?
Parece bom, parece bom.
Ok, quase pronto.
Isso deve ser feito de uma forma altíssima.
Tudo bem, acho que tenho bastante informação para trabalhar com.
uma trapísta de pouso
com quem?
leve o franken e atar a casa dele
a gente tem doce missão
Você sabe que eu não posso falar com você mesmo, sabe?
Sim, mas eu não vou me desculpar.
Bicers, gangues mexicanos, gangues chineses e um armazém privado, ok?
Então, é isso.
Sim, mas você só desculpe a FIB e a IAA.
E sua família, cara.
Você sabe que eu sou um homem que eu sei que me assustou mais.
Ah, ponto de vista.
Então, você vai me dizer sobre esse cara branco e o que aconteceu com a FIB?
O que aconteceu no norte e no back of the day, de qualquer forma?
Ele tem algo, Lestro está em touch.
Não é o não.
Nossa gente, imagina o GTA 6, imagina quando a Rockstar tiver coragem de mostrar a gameplay
daquele jogo engraçado.
Nossa, até batida de raiva.
E não volta 4 meses pro jogo lançar esses fudidos no mostrar uma gameplay, então achando
que são quem mano é brincadeira isso mesmo
mas terrível acho me desculpa mano a rocstar palmo que o da rocstar
eu hein alhaçada com os consumidores mano alhaçada com os consumidores
o caralho execto bonita
Imagina quando eu... quando eu fuma ele.
E os Cavalá metendo pré-venda, é verdade.
Vou fazer pré-venda e o jogo não se vê nem nada, não tem um run, uma gameplay, só tem umas imagens meio a bomba mano.
Cara, eu acho zoado pô, eu paro pra pensar, acho assustador.
Ah, mas eles fizeram assim com o Red Dead Redemption 2, mesmo assim.
Mano, o jogo lançou aqui 4 meses, a gente não viu uma gameplay do jogo.
A gente não viu nada, a gente viu umas imagens, umas fotos.
mais foto, a gente viu mais foto do jogo
caralho mano
e uns trailer que nem...
minha game play direito
desculpa, eu quero uma game play
eu quero uma game play mesmo
isso é vazamente um preview
porra, ai não conta
cara, esse comit é bonito mano
eu não quero blindagem
eu quero a extensão dos arcos
legal um body kit eu quero freio de corrida eu quero o motor eu quero um
escape eu quero sair da gêmeas a luz não deixa a luz não quero o meu farol o que
que dá pra gente falar para o chenon para o chenon é legal placa
azul azul não combina não deixa assim pintura
caralho azul fosca legal hein mano
ó ó ó
tem zafusca legal hein mano
meu carro é sem zafusca
pelo lado
promado, é um promado horroroso
cara, cara eu gostei desse azul, não vou mentir tá
tá
vou manter esse azul pois esse azul tá bonito
satânico ah santantônio nossa o satânico
velho já achei que a própria jogo tava me chamando
nossa não esse spoiler aqui nada a ver
nada a ver
spoiler alto não padrão não padrão é mais bonito vou deixar o padrão
quero baixo
Eu preciso de uma missão de corrida, eu quero.
Quero o turbo.
Roda, essa roda eu não gostei não, mano.
Parece que aparece a porta para a porte mesmo.
Gostei.
Tá preto só, minha roda, velho.
Prata legal.
melhoria de pneu
não deixa assim
canela eu quero um so filme
cara acho que é isso
que é isso né
padrão pô
caralho ficou dar a hora chat
vai falar que não ficou bonito esse daqui
vai tomar no cu você vai falar que tá fez daqui
mudou nada, mudou o suficiente, olha, olha o espirro mano
ó, mudou nada não
O que é isso?
Nossa senhora, finalmente um carro que prece
Agora eu preciso comprar com Franklin o...
Meu Deus, eu já tinha um carro desse mano, acabei de perceber
Fiz comprar o Sultan com Franklin, mano.
Águas passadas.
O que você quer?
Eu sou um amigo, não quero nada, cara.
Vá, sua companhia é boa, né?
É igual sempre.
Sim, obrigado, eu realmente me apreciei.
Então, a família ainda não está voltada, né?
Não.
Já perdeu o carro? Por que? Por que é meu carro?
Pelo menos que as caixas de essas últimas semanas...
Eu acho que eu finalmente consegui.
Você é um homem de atitude!
Você não se senta no pão, você faz scores!
Você está atrás, cara! Nós estamos atrás!
Tudo que temos de fazer é se desbastar com o Brad,
e então nós somos gold, cara!
Franklin, ele faz nós multicultural,
Leicester faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Ele faz o que?
Você faz o cyber?
Estamos como moderno americano!
Nós só somos um amigo gay!
Não, não é isso.
Eu tenho dinheiro.
É só que faz você errar.
Eu quero fazer filmes.
Muito bem.
E onde exatamente isso me deixa em o segundo acto de sua vida?
Nós vamos fazer esse último grande trabalho.
E depois vamos dissolver a partnership.
Isso não é um jogo para mim!
Você sabe, isso é uma forma de vida.
Eu tenho uma família.
Você não tem nada.
Ninguém me diga nada.
Eu faço.
Oh.
C****** você.
Eu vi seu gravo.
Eu me morri.
E então parece que tudo que eu f****** lavava a roupa sua, Chati.
...era errado.
Tudo.
Você não é morto.
E você não é um homem.
Mas o que você é?
Você é uma noite de merda!
Não tem mais que você, perdedores!
Mano, vou te perguntar algo.
O que eu estou pensando em.
O Homem da Lávia que mostra...
No norte de Angus.
Exatamente quem foi marido em seu lugar.
O fã de Maria é quem nós somos.
E nós somos o fã de Maria.
E nunca nos deu ideia.
Você sabe o que eu estou pensando?
Eu não tenho ideia.
Você é um peixe trecho.
Você é um peixe trecho.
Você está morto!
Você está morto!
Não escute.
Trevor! Hey! Gee!
Ah, caralho!
Fuck you!
Hey, cê vai onde?
Cê sabe onde eu vou, fuck you!
Você não precisa ir todo mundo para encontrar o que eu posso te dizer sobre um par de bebidas na minha casa.
Vá, vamos para a pizza.
C******, você!
A sua pizza não tem nem uma vista.
Você sabe isso?
Oh, não, não, é claro.
E por causa da pensão.
Vá, vá, vá, vá.
Vá, vá, vá, vamos falar.
Ah, eu não vou ouvir mais uma das suas vidas.
Ei, eu vou lê tudo para você, tudo.
Deixe-me parar o carro.
Vá em cima.
Eu estou indo lá para ver isso por mim.
Você vai se desculpar?
Ahahah, vou fazer algo.
Vai ser um anti-climax. O Graves, o Imp, só um bagaço de sand, algo assim.
Smoking, miros.
Me desculpe!
Como você está fazendo? O game está fome.
Eu estou tentando me salvar um treino.
Você me fez um favorito por você, eu me desculpe por você.
Sim, eu ouvi isso!
Nós temos um final de um clima que nunca funcionou!
Eu fiz o negócio, Amanda.
É terminado.
Talvez...
Eu tenho que ver o que está acontecendo.
Sabe feliz, sabe normal.
O que está acontecendo?
O que está a ver com o seu design de missão incrível, né?
Meu Deus, volta tudo aí, eu não estou acreditando nisso, velho.
Você não está acreditando nisso, velho.
RISCIDA, AMANDA!
Só que eu já tive a ver a cidade.
Carly, olhe-me, Amanda,
foi a única coisa que eu podia fazer,
se todos morreram, ou um cara se torna e eu fico aquele cara.
O cara que tem astrôneos!
Sabe o que você diz?
O cara que tem astrôneos!
O cara que tem astrôneos!
O cara que tem astrôneos!
O cara que tem astrôneos!
Entendem, Amanda,
era a única coisa que eu podia fazer,
Vá para o seu pedaço, pera!
O nome dele é Dave Norton, um bom cara, realista.
Ele se torna a glória, eu vou sair.
Eu não tenho decisão.
Mano, eu não tenho a escolha.
Você quer morrer aqui onde sempre está soando?
Ou você quer ir para o Live onde sempre está soando?
É.
Live? Live aqui onde está soando?
Vá em cima!
Algumas pessoas saem da cidade, você não precisa saber.
Certo?
Nada vai errar.
Nada.
Sim, eu ouvi você!
Nós temos um problema com tudo, tudo que funciona!
Eu fiz o deal, Amanda.
É over.
Baby,
nós vamos sair.
Fique feliz, fique normal.
O que está fazendo?
As coisas devem ser assim.
Nós fizemos e nós vamos pro 3.
É terminado.
O que está fazendo?
É tudo.
Só esse um trabalho e tudo está pronto.
Tudo está pronto.
não tá muito boa não eles não fizeram um trabalho muito bom na neve desse GTA
porque nem usa direito né ó olha daqui que bomba ó bomba bomba essa neve mano
eu não sei no meu túmulo
pelas roteiras da caixa do canto
não quite ali
nossa eu lembro dessa missão sim mano
vai ver um monte de cara armada aqui nessa porra velho
quem está na minha cova?
É isso que você viu aqui?
Ah, me diga que eu estou perdendo o meu tempo.
Vá, diga aí. Eu não vou dar uma merda.
É o que você parece.
O cara que não dá uma merda.
É estrangeiro.
Quanto tempo você vai ficar mentindo?
Mikey, não vai parar?
O que acontece no ar?
Vá na luz.
Eu vou dar um salto, Trevor.
Não há nada lá.
Isso é isso.
Um momento de verdade.
Oh, Brad!
Eu não sei quem que é.
O que é isso que eu sei?
Brad!
Olha, temos que fazer o que temos que fazer para sobreviver.
Essa coisa não funcionou como estava suposto.
Oh, como foi isso?
Com o Brad no canto, eu no grão, ou os dois nós em um cofre?
Brad tinha um sonho, você viu!
Ele não fez isso.
Eu tinha um sonho, eu fiz isso.
Isso é tudo.
Eu acho que a única coisa que não foi planificada
Foi eu que me ensinava na sua porta-step, 10 anos depois.
Mikey, eu me morro de você.
E eu me perdi de você.
Eu tenho uma família, Trevor.
Nós todos vamos morrer.
Ele foi morrer.
Você, repitílião da mãe.
Merda!
Eu não queria vir para isso.
Sim, você fez! Você ainda tem as balas para fazer isso!
Mas eu também!
Eu tenho mais que perder do que você.
Nunca uma verdadeira palavra foi falada, mano.
Agora, agente o f*** do chão!
Você não tem o gato.
Pegue o f*** do chão!
Quem é isso?
F***!
F***!
Não, não, não!
O chão precisa de uma palavra!
Ei, ei, ei, eu não sou o cara que você está procurando!
Ei, ei, ei, ei, ei, ei!
Vem pro meu amigo!
Vem pro meu amigo!
Ah!
Uuuh!
Você está fora do seu elemento!
Morvan!
Não for!
Philip, com isso, por favor!
Ei, cara!
Você nunca ouviu sobre o que aconteceu?
Oh, não me diga!
ele me esquece de ser doido
nem vi minha vida mano, eu falo de vocês
nem vi minha vida pô, quando eu vi eu morri
cara ele volta a tudo!
Se eu tivesse pegado a vida ali no cantinho, talvez eu tivesse vivido.
Estou com uma Lira ou eu estou?
Mano, eu já estou com um de vida!
Muitas as vezes que você vai fazer isso, o vento está melhor.
Isso é muito legal.
Não, é o que eu falo.
Você está bem.
Não, não.
Ei, estivem a frente.
Ei, estivem a frente.
Ei, estivem a frente.
Ei, estivem a frente.
Ei, estivem a frente.
Ei, estivem a frente.
Ei, estivem a frente.
Ei, estivem a frente.
E aí
E aí
E aí
E aí
E aí
E aí
Abre pixel nilba!
Abre pixel nilba!
Ele tava ali mano
Você não consegue inverter o lado, velho, que você dá tiro nesse jogo
Isso que é foda
É um cara ali, mas eu nem enxergo ele
O que é isso aí?
O que é isso aí?
O que é isso aí?
Vamo!
Quem é o seu amigo?
Quanto eles tem nesse bando?
Quanto de vocês?
Vamo!
Eu não tenho nada para lutar, gente!
Ah, você é um garoto!
Pai, o que foi muito bom? Você não se escute sobre você!
Você vai lá, rapaz!
Você não vai me enganar!
E aí, rapaz!
Você está maluco!
Camara, o que é isso?
Oh, o que é isso?
Você tem que saber onde ir, meu amigo.
Tudo bem, tudo bem.
Vá para fora, um futebol.
Parece que vai ser um entero de 2024.
Trevor Phillips Industries.
Mr. Phillips.
Este é o H-Hang.
Você sabe que o meu almoço é um chão.
Sim.
O ex-nut.
Em torno de um contrato, nós acreditamos.
Como ele é?
Estou aprendendo as roupas.
Obrigado.
Meu amigo missou você em Dofienton.
Eu esperava que podíamos falar.
Ahahahah, eram as suas pessoas?
Ah, claro, mas eu tinha que se cortar.
A sua operação me causou um problema.
Eu quero expandir para o Blaine County,
mas seu trabalho e seu temperamento me preparam de fazer inroads.
Ah, não é muito ruim. Eu não sei o que você pode fazer com isso.
Eu já fiz algo.
Nós temos seu amor.
Oh oh oh oh oh, meu amor?
Michael Desanta! Você viveu no seu treino com o Mey, e então você estava junto com aquele velho.
Você é claro que é muito perto.
Você sabe, como muito você vai dar pra sua saúde?
Ahahahahah, vamos lá!
Sim, certo! É um braço difícil. Eu nunca quero duplicar um branco e pular ele em perigo, mas você tem que fazer o que você tem que fazer.
Meu trabalho não vai em qualquer lugar.
Eu estou sério sobre isso.
Ele vai morrer.
Diga-lhe, eu amo eles, querido.
É aquele último carro para o ICA, você está dentro?
Para a pista do aeroporto.
Ai, esse águas passar 100%
Agora o paraqueira ficará equipado automaticamente e entrar em aviões no pará
Então eu vou no dedo e já iria por
É que eu preciso de muita pista para decolar esse avião?
Pode já dar
Já dá.
Já dá.
Ah, já estamos aqui, né?
Vamos ali então, pô.
Vamos seguir, né, no David.
Ó, o Michael não tem nenhuma missão,
porque ele foi sequestrado,
o Trevor tem uma,
O Frank tem 3 pra variar né?
Tem entre 3 mano
Cernel Prime Brack por uns 27 mano
Ah não vim informar que o Kariri todo está sem luz então se você precisar de alguém daqui ninguém se está se qualificando que é Kariri mano
o cariane?
pera demais
pera demais
o seara... oh louco
o cara do nada meteu esta
eu achei que ele estava no cariane
do nada mano
Não, eu abri então sua plada de álgama, tá 30kg maluco.
Não é?
Lucia! Mrs. Madrazo!
Draver! Oh, eu me desculpe! Todos vocês, garotos!
Eu me desculpe também. Eu não posso falar com outros garotos.
Vocês são bons amigos!
É um pouco mais complicado do que isso. Na verdade, Michael e eu...
...não podemos...
Os amigos antigos não podem ser replacados.
Ei, como está? Martin está olhando para você?
Ele está aqui. Eu tenho que ir.
tem que desligar né
na externa
nossa, eu vou ficar doca
Ah!
Ow, ow, ow!
Temos um.
Marge Davis, o que?
Eu sou parte do time, isso é o que?
Time? Eu não faço time.
Uh, o carros do Devin Weston, ainda tem um time?
O Franks que está jogando.
Oh, oh, você tem esse?
Ei, olha, eu volto no rio, vou conhecer o seu cara Franklin e eu preciso de que eu pegue com o packer!
Vê-me ao lado do garoto e nós vamos pegar essas garotas do Palito, vamo!
Tudo bem, amigo. Tudo bem!
É uma longa passagem!
O escala do Franklin é bom para comprar o Sultan com ele né?
Falta só ele comprar um carro.
Shet!
Eu não escarro aqui não, dele não, que eu me lembro pelo menos.
Eu estou com o Neo do Trevor e do Michael, do Frank que eu estou esperando comprar um sultano.
Alvis.
Hey! Hey!
Pô, se cá que é da hora, hein mano?
Eu vi um rio, eu acabei de pegar um rio, mas não tem problema.
Não está segura. Não sei quem é esse garotinho que a minha mãe está fazendo.
Nada.
Isso é preocupante, cara. Isso é um maluco de merda.
É isso.
Tenha cuidado. Lá em cima do truque.
Essa equipe trabalha, caras!
Vos homens estão felizes, então vamos se mover.
E não tem nada a lutar, Nigger.
Não tem nada, Nigger.
Vamos lá, vamos.
Vamos entrar.
Ei, é um chato.
É um chato.
É um chato.
Ei, é um chato aqui.
Desculpe-me, homi.
Sim.
Desculpe-me por aqui.
Desculpe-me por um maldito?
Oh, não, não. Isso é um problema.
Desculpe-me por aqui.
Eu não me perguntei.
Certo, o que eu ouvi...
...não me perguntei por esse carro.
Certo, o que você está dizendo aqui?
Eu digo o que eu vejo, homi.
Você me diga que eu sou um homem.
Ah, um rumo e aqui diz que temos uma longa forma de ir.
Eu vou ficar com você.
Eu lembro, mas não tenta nada.
Quanto tempo é isso?
E esse negócio?
Há cerca de quatro horas.
Quatro horas!
Se você está bem, eu vou te pegar para dormir.
Vamos para isso.
É o que eu e o Boss está querendo fazer.
Mas esse bolo está dormindo.
Sim, eu vou dormir e você vai parar de falar, Nigga.
E o que o outro vai fazer?
O que você quer fazer?
Michael?
O que você quer fazer?
O que você quer fazer?
Ele está querendo fazer.
Ou a greepin' por ele.
Ele gosta de retardar da greepin'
De tudo.
É engraçado porque o cara joga e faz uma merda sobre isso.
E, de fato, eu não sei o que fazer.
Mas, considerando os quentes de mutuos, eu gostaria de ser convidado para a parte de retardamento.
Não há parte.
Não há parte?
Eu uso o termo de retardamento eufimisticamente.
Me diga, por um homem que liga e liga e liga e liga, você fala fruto.
É inconfirmado.
O que é inconfirmado?
O fato é que o parque está estupendo ou o fato é que ele se descoberta mais com o doze.
Tipo, talvez ele esteja.
O último.
Oh, samba, cara.
F***!
Você sabe isso?
Eu não sei.
Se o Frank não sabe, mas vamos deixar ele dormir.
Ah, ele está dormindo.
Sim, é um bumber.
Ah, ele está dormindo.
Ele não era um bom cara, ele fez isso.
O cara era um killer, um perigoso, um perigoso e um maldito.
Sim, um mentirão de todo o outro, um mentirão de puta.
Pelo menos você parece que um bicho não se chamou, mas ele não se chamou de mim.
Eu sou um bicho que não se chamou por 10 anos.
Pelo menos, cara, ele se chamou de...
... o bicho que se chamou.
Mano, ele se chamou de bicho mesmo.
Calma.
Mano, o primeiro dia sempre é um bicho. Eu espero que você se engane.
Encontre isso!
Encontre-me de bicho!
Eu não faço isso!
É uma errada! Talvez quando eu...
...estava com a L.S., eu estava...
...eu estava um pouco surpreendente...
...porque o Placentino me levou a controle.
Mas isso não é quem eu sou...
...porque a mais...
Mas o Michael foi...
Sim! O Michael foi...
...e o Michael foi...
...Brad!
E o Michael ran off com a FIB!
Brad!
Quem...
Quem é o Brad?
Brad é nosso cara de volta do dia!
E o Michael matou?
O Michael matou!
Ele matou quando o Michael pegou a morte.
Eu pensei que Michael morreu e Brad foi no pão, quando na verdade Brad foi na terra e Michael não foi em hiding.
E agora Michael está morto, isso tudo bem?
Michael, a condição atual está inconferente. Eu disse isso.
Mas se ele estiver morto, você seria bom porque esse Brad morreu ou morreu ou qualquer coisa.
Sim.
Mano, eu pensei que você e Michael fosse um homem.
Então eu morri.
Ok, isso faz muito sentido.
16?
Mano, pra dar aqui eles vão parar de falar
Ai meu dedo, é de pessoa!
Mano, usa o seu dedinho!
É um bumbum para uma ameaça.
Ameaça?
É certo, cara.
É só...
Trunkers são um símbolo da estação.
Não parte da sua metodologia, como cowboys, gangsters, hobos...
Gang gang.
Trunkers são sobre o sexismo que eu nunca ouvi.
Aparte dos hobos...
Eu vou fazer o tempo.
do pesas quando eu estou brisando
o senhor vai liberar para os dois, vai tomando
vai
pode ir para a hora de funcionar no turno, gente
O rádio para também?
Então ele gosta.
Ele é um tipo de futebol.
Ele é um tipo de futebol.
Ele é um tipo de futebol.
Com a mão do Devin Weston.
Com a mão do Devin Weston.
Com a mão do Devin Weston.
Esse cara é muito simples.
É repulsivo.
Bem, se ele nos pôde, ele pode ser o que queremos.
O que você quer, Olipe?
Eu quero ser alguém que entende que todo o dinheiro do mundo
Um homem do mundo não pode salvar ele de um cara malvado que pensa que ele é um assalador.
Isso é algo que eu vou dizer. Então, me diga, cara, o que você está fazendo?
Michael nos introduziu. Nenfrank não está exatamente viajando em círculos.
Não, eu sou um perigoso. Oh, que porra, o que é isso?
Eu sou um perigoso, mãe da puta. O que é que está acontecendo?
Isso é o que acontece quando você mora no trabalho. O que você vai fazer?
Ah, c****! Eu vou fazer isso! Se você continuar viajando, eu vou usar o Tabry 700 para se enganar!
E aí, como o senhor disse, há alguns nois de novo que estamos no bordo!
Ei, não esqueça o cabelo, homi!
Tem que esperar, tem que esperar até o final!
Parece que ele está falando!
Isso dirigir com a câmera cinematográfica, né?
AAAAA!
Cara, eu falo, não dá pra dirigir com a câmera cinematográfica.
Mano, o caminhão não faz o menor sentido, ele tá onde ele esteve.
Acho que meu dedinho pesou, mano.
Seu
Vamos lá!
O que é isso?
É o Frank.
Frank, é o Quentin.
Mr. Clinton, claro.
O que é isso?
Você contacts o que você quer.
O que é isso?
O que é isso?
O Trucopio Trux Stop.
Por aqui.
O senhor se deslizou a fazer o Trucopio Trux Stop.
O Trucopio...
um bom festo
o louco não quebrou a filha dos caras
Opa, eu sei que furado é o primeiro caminhão, né?
Taubi!
Sim, ele pode ser brilhante. Olha, deixa eu ser a primeira ativista.
Ele não vai se enganar com seu dedo? E onde é meu mãe?
A melhor coisa que poderia acontecer para você na situação que aconteceu.
Ele vai manter seu dinheiro, investir no seu fundador,
e fazer os fundos disponíveis para você a tempo em que o transfero não inclinar um atentador.
O que é uma forma de dizer que eu estou me sentindo raro?
Você está me sentindo raro?
Isso é o corte e, infelizmente, inocente de ver as coisas, Sr. Cartman.
Não, não.
Eu vou pro topo!
E me empurra, puta!
Maturinha não é realmente minha coisa.
o chato está suado
100%
acabou a missão do Franklin
de acordo com os meus cálculos
tem uma mensagem que ele já faz
Ei, olhe, você viu Michael? Mano, o contrato que ele está sentado com é segurando ele não no apanamento, cara.
Ah, vamos ver, o telefone está aberto, os cartas de crédito não são ativos, este é o comportamento aberto.
Hum, o último uso é apenas para um avião para o norte de Yankton.
Há um sinal de maçela atrás de Los Santos, mas agora, nada.
Ei, ele está em uma cidade, cara? A cidade pode ser um problema, cara.
Eu não sei, mas é importante falar com o Trevor.
Mostrando que ele estava com ele no Mido Oeste.
Eu vou te dar um abraço.
De nada, Homem.
Olha, senta-me para a casa, Criabai.
Cara, não, não aeroporto.
Esse aeroporto deve ter um helicóptero.
Não é eu não!
tem que ser mais rápido, já estamos chegando por 4km é rápido
O que você está fazendo, cara? Você tem que me ajudar aqui!
Não, eu não posso me ajudar aqui.
Ok, cara. Pegue isso. Eu tenho.
Não é um brabo não.
Tem desculpa.
Você é uma perda morta! Se você quiser minha ajuda, você vai ter que fazer melhor do que isso.
A justiça foi errada.
Confia em mim. Não quero saber.
Confia em mim. Eu faço.
Eu tenho visto tantos mais job's que foram erradas.
Eu quero ser claro o que eu estou fazendo.
Então você está no jogo?
Agora quem está perguntando há muito tempo?
Olha, nós fizemos um pawnshop, ok?
Mas foi um chão.
Cops estão esperando para nós.
É um trabalho fácil. Um pouco de risco, 20k a cada.
Eu estava cansado.
E não é muito bom.
Ei, eu tivemos dois ou três blocos de rua.
Nós tínhamos uma quarta-feira com a Andréia Lomfos, nós nos amamos.
Nós tínhamos vindo para casa, se aquele filho de puta não tivesse tirado a palhaça de mim a hora.
Isso nos apontou da rua.
Você me acostou, mas você não.
Não há segunda chance.
Parece que eu tenho que encontrar um homem ou um croon.
Considerando que eu tenho dois em casa e o outro mora no lado da Sonora 3.
Eu preciso de algum croon, por que?
Você sabe alguém?
Não, eu não disse isso.
Eles não têm nada para me conectar. Não tem nome real, não é um traço.
Me deixaram todo o dinheiro. Muito tempo para a descarra.
Eu vou me dar um salto.
Se eu desligar para a casa de segredo.
E ver o que eu posso colocar juntos.
Eu não sou o melhor que eu pensava.
Eu vou te dar as vezes que eu posso.
Eu não coloco isso.
Eu tenho meu futebol. Não tem muito mais que fazer.
Isso é tudo.
Eu não sei o que você está fazendo, mas você precisa de um tempo de atividade?
Eu vou agora.
Acabei de te encontrar com o carro capotado, você acha que a gente é uma de motorista?
Hahahahaha
Isso é louco
Todo respeito é claro, né?
Tá de força, mano. Faz essa força também, caralho
Cacino, isso não tiver um helicóptero ali, mano
A gente imagina a red arrow de empanhar os 6 como vai ser mano
Se o 5 já tá bom assim mano
Imagina os 6 mano
Cara tem um avião, um avião é corrida aérea e helicóptero não tem não
O carro do Michael tá aqui porque o Trevor trouxe pra cá
O carro do Michael tá aqui pô
Onde você vai achar um helicóptero mano?
Peste de um helicóptero
Eu não sei onde tem um helicóptero, mano.
O filhado do hospital, eu não sei onde tem um hospital.
Óbvio, o motor de cor, mano, era verde.
Corrida marítima, nossa, não tem muita coisa de paraquedas, mano, foda-se.
Relaxa, chat, eu dou um G.
Aqui é rápido, nós chegamos rápido lá.
Mano esse carro ficou bom tá, esse carro foi insano mano
Nossa senhora mano
Esse carro aqui foi absurdo mano
É impossível bater de tão bom que ele é, tá ligado?
Tem muito que falar
Ele é rápido, ele freia
Ele faz tudo bem mano
Faz tudo bem mano
Caramba, ele tá transito, hein mano?
está voltando de feriado
cara eu errei no gps pô achei que o gps tava mandando eu virar
daí quando eu olhei que não tava eu mudei de ideia no meio do caminho mano
foi o gps que fez eu bater mano
nossa velho é perigoso mano esses gps
é louco mano
Cate, agora que eu percebeu, eu não tenho um helicóptero ainda, mano.
Onde que eu consigo um helicóptero?
Eu não sei onde é o hospital, mano.
Jovem-me!
Deixe-me ouvir!
Olá!
Eu vou fazer um dia para o dia!
Você é meu hero!
Ah meu dedinho mano, você me viu meu dedinho mano, bizarro
Quem cara me assinou a sangue fio mano?
Nossa eu to no folio
O que?
É que eu tô correndo.
Ó que eu tô correndo.
Tá, se não esse aeroporto tem que ter um helicóptero mano.
Eu vou dar a propriação policial mano.
da pra pegar o avião zão
pessoal já tinha
caramba só criou um helicóptero
essa missão sempre ficou demorando só de um helicóptero
mas tem um avião flutuando, o que que é aquilo?
e aí
eu amei
pariu
eu arregacei o avião mano e agora
ali um helicóptero
Eu posso explicar mano.
Nossa mano. Aqui! Achei um avião que pegável!
Next stage.
Não! Não! Tu tomou no bala!
Qual que é o hora que entra num jato?
Rápido! Rápido!
Meu deus mano, vou explodir meu jato.
Mano, a gente vai ter que decolar daqui mesmo.
A gente tem que fugir da polícia mano.
Acho que esse jato aqui é mais rápido do helicóptero né?
Não?
Não!
Cara, deram bala no meu gasto, mano.
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, quase fui na direção do helicóptero, meu Deus.
Relaxa, eu estou a segurar agora, não tem erro não, mano.
Não tem gente!
Não tem!
E vê-lo não!
UÉI, UÉI, UÉI, UÉI!
Mano, ele cópira um sobretão alto.
É só a gente ir...
Cara...
Não, chate, maravilha.
eu não preciso pousar porra agora todos os veículos que eu pegar aéreos eu venho de
eu venho de aeroporto de paraquedas quer dizer eu não preciso pousar
Eu consigo pousar se vocês quiseram.
Calma, calma, calma, calma, calma, calma, lá é esposa, lá é esposa, lá é esposa,
lá é esposa, tem que ser bom, não é qualquer um não, tem que ser bom, tem que ser bom,
já não quer remeter.
E que é o mais que me chamou.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
de uma demora gente
Tá vendo os penaltis? Nem sabia que tava nos penaltis irmão, descobri agora.
Pronto!
É, quem eu tá fazendo tem esqueci mano!
Ó, vocês, até perdi a Gameplay aqui velho.
Eu vou na missão principal.
Pô, falar que no topo do helicóptero tem um hospital né, como é que sobe?
É só subir?
Ih, nem dá pra entrar mano.
Onde que sobe no hospital?
No outro? Ah pô, de finta, vai tomar no outro.
Não, eles não estão de desgastos. Adua eles, mano.
Não, eles estão de volta, eles estão de volta.
Oh Deus, não!
O que?
Você não vai se sentar com isso!
Oh Deus!
A verão tem um recostrado aqui, pegar o carro na água para isso afogar.
Ou entrar na parede com tudo e pular!
Ah, foda-me!
Oh, não!
Ah, isso é perfeito!
Estou na adiantão.
eu peguei da laça aqui
Ah, você é um homem...
Ah, mas o que é isso?
Você está fazendo um erro?
Não, não.
Oh, então é só eu me pegar?
Não, homem...
Ah, mas você...
Eu vou te colocar no seu rio que você me escuteu de novo.
Calma, Dane.
Isso é um jogo, não é?
Bem, não é?
Não é?
Não é?
Não, não é?
E calma, cara.
Eu tenho conhecido muitos raios na minha vida, mas você...
Você não é mais para esse mundo que é o que você está fazendo.
Você é um raios, cara!
Olha, como é isso, cara?
Calma, cara.
Foi divertido primeiro, cara.
Eu fiz um erro.
Infelizmente, cara, você se sentiu.
Foi divertido, certo?
Eu me desculpe.
Tô ficando de bissego, eu vou ter prazer.
Não, não, tá specified.
Eu vou ter prazer.
Te cuido.
Não, não, tá esperando.
Ah, você tá!!!
Tá ficando de bissego.
Não, não, tá...
Eu vou ter prazer.
Eu vou ter, tá, tá...
Fiquei, assalto!
Fiquei!
É difícil.
Pelo amor.
Mano, você está bem?
Eu estou ficando com uma ad, sabe?
Eu amo você, certo? Mas eu...
Eu...
Fiquei!
Olha, cara.
Vamos dizer que você tem alguma informação para nós sobre o Michael.
Eu digo, fiquei Michael, espero que ele está morto.
Mano, eu sei que vocês dois, cara.
Vamo, cara. Vocês dois haviam bicho antes.
Mas o que aconteceu no norte de Yankee?
Alguém pinta, cara.
Quem?
Meu amigo Ron conheceu esses assuntos chinês.
De uma semana podre.
Temos alguns problemas.
Ai, que horrível.
Eu misturava.
Eu pensava que o meu amigo era humano e criança.
Sim.
E agora...
Ele está em um lugar de perigo.
Vamo, mano.
Vamo se calcular.
Você quer aquele pedaço de merda?
Isso é seu f***o, Pessoal. Ele está morto para mim, certo?
E as chances são que quando eu vejo ele, ele vai ser morto para todos os outros também.
Ei, vamo, mano, não faça isso.
Você está empurrando seu rato, Paulo.
O que foi isso? O que foi isso?
Nada.
O que foi isso?
Todo mundo!
Asas!
Não é cebola, não é cenoura, mano.
Calma, a mão tá cheia de toda babada, não gente.
O que o Trevor disse?
Mano, o Michael está sendo atuado por uma equipe Chinês.
Por causa de um treve.
A ironia não foi perdida.
Eu estou enviando você uma aplicação para o seu celular.
Mas o Michael Cell só veio de volta online.
Isso vai tragar o sinal.
Vai funcionar melhor o mais perto que você tem.
Cuidado.
Claro.
Vixe!
Eu te disse, ele não é meu gilato.
Não tenta me persuadir, você não é o meu amor.
Ele está rindo com você, seu idiota.
Você está fazendo um erro.
Porque tem muito dinheiro para te trair.
Eu vou chamar um homem e eu vou chamar um homem do Mundo do Oeste.
E você vai matar alguns bons meninos.
Um bom dia, hein?
Um bom dia.
Um bom dia para você.
Eu tenho um filho que está vindo.
Ei, ei, ei, ei, ei.
Você é um idiota.
Como é que eu vou trocar de personagem?
Se eu se lavar a mão!
Gente, calma aí mano.
A mão tá nojenta mano.
O que é isso?
Fala, o que é isso?
Capitei, capitei, ligo o rádio, nem tá ligado o rádio dele, oh meu deus, oh meu deus
Vamos entrar onde?
Tá pra lá.
Daqui é um Rio Fundo, acho que não, né?
Meu Deus, que perigo.
Nossa senhora.
E aí
Caralho, já que ficaram o Michael, estamos chegando? Até aqui
E aí
E aí
E aí
E aí
E aí
E aí
E aí
Fala chat, ele tá aqui em algum lugar, a gente só precisa de...
E aí
E aí
E aí
Calma gente, calma!
O cara não tem leado, toma louco!
Toma a Nilba!
Desgate-me, Michel!
O que você tem, mano?
A peça, a unhina!
Ei, o que você tem?
O que você tem?
Ei, ei!
O que você tem?
O cara caiu no triturador de carne, mano!
Ninguém nem diga que você tá a cair em um bolo!
Eu vou cair com ele, mano!
2 segundos!
Ooooooh!
Me diga que você tá a cair em um bolo!
Tem 4 cara que tá lá embaixo.
Vem eu, rapaz!
Vem aí, me diga que você tá a cair.
Não, mais eu me escondi!
Ninguém sabe que você está a cair em um bolo!
Eles não têm que liberar um forno!
Morre!
Eu estou encarregando só minutos!
Pelo maior!
Deixe-me estar aqui, Toa!
Deixe-me ver no outro!
Sem tempo para me dar equipe!
No próximo vídeo!
Me diga a minha forma!
No próximo vídeo!
Deixe-me ver, que merda!
No próximo vídeo!
Ele está no ar!
Aquecei!
Aquecei!
Eita, esse cara! Vá!
Nós não somos os que precisamos de você!
Eu acho que eu não vou morrer!
Não nos enxergou!
A minha reserva me errou!
Nós chamamos-me!
Eu só quero voltar!
Eu vou pegar isso!
Você está pronto?
Sim, cara, estamos claros!
Sim, cara.
O que você viu?
Isso é o tamanho dele!
Eu pensei que ele foi morto.
Nós podemos fazer isso, nós temos uma chave na minha mão, mano.
Eu pensei que era a mesma coisa.
Sabe, isso não pode ser uma ideia tão ruim...
Você é tão sério!
Olha, Franklin. Você vai conseguir seu dinheiro, ok?
Com o som dele, você não vai conseguir sua mensagem.
E eu tenho esse outro dinheiro.
O Weston tem um filme de estúdio.
Então, nós temos que esperar para isso jogar, antes que eu tenha algum loveira para você.
Para que?
Franklin.
Você tem um bicho que eu tenho, e eu tenho que ver com você.
Eu achei que tinha que entrar na casa dele
Olha, eu fiz um convite. Eu não sei se isso é certo, quando eu fiz o que eu pensava que eu tinha que fazer.
Eu tinha uma família jovem, franklin. Eu estava jogando com uma equipe, uma loucura, com nada a perder.
Eu vi isso. Um futuro para mim, para a minha família. Eu tooki.
Eu me recebi, mas foi isso ou morreu.
Olha, eu sei que parece que é frio. Eu não espero que você entende. Não ainda, mas você vai.
Você ainda vai, mas você vai.
Quando você tem tiros de sua própria.
Olha, você acorda um dia, e os seus pedaços,
eles só dão.
Vocês não podem correr mais.
Você sabe que o Trevor encontra as suas vidas,
eu não sei o que ele vai fazer.
Não se preocupe, Trevor.
Ele não vai me dar perto.
Hey, você assiste, você me escuta?
Não, ele não é eu o que ele vem para.
Nós somos você, cara. É você.
Vou dizer.
o que é isso aí Reminho?
carne fresca carne fresca carne fresca 100% né? Coloco minha precisão foi 55% mentira da porra
Carne Lucas, alma, gema, bate o coração, as metades, da laranja, toco o telefone?
Poxa, que que eu ganhei, o carro foi roubado, hein mano?
Caralho, o Michael roubou meu carro, o Trevor, agora ele não tem o carro, inferno.
Me desculpe!
cara eu preciso fazer aquela missão, deixa eu ver como é que tá
não tem nenhuma com Trevor, duas com Franklin, duas com o...
o Michael
eu precisava fazer aquela com Franklin do Dom mano
mas eu não sei, eu não sei achar um Helicopter nesse jogo
eu to pregui de lá no aeroporto de novo mano
cara que fechada que eu tomei? que fechada que eu tomei? CZero?
Olha só, mas o que que tem que fazer?
Carajo!
Carajo!
Mano, não é esse meu carro, esse carro aqui!
Gente, meu carro azul, mano.
Meu carro azul foi roubado.
Ei, cara, o que? Você acha que você é o cara do céu, cara?
Cá marado, vamos apenas se divertir em um contigo de laboração.
Ainda assim, vamos fazer algo realmente, realmente ruim.
Então, eu preciso apresentar a minha própria textilidade.
Okay.
Já algunos minutos.
Aqui é um...
Deve estar ao meu local de prazer, o cinco e três,
mas se você for consume-os, você vai querer fazer algo tão ruim.
Eu preciso apresentar-me como um mágico de textil profundo.
Então você não fazia nada?
Eu quero que você seja americano e alguém que está preparado para fazer algo.
Jesus.
O que é que você tem?
Ah, Pocken, Trevor.
Tem alguns problemas.
O que é isso?
Você precisa de posições para agora.
Você não pode fazer nada, especialmente agora que ele sabe.
Obrigado que vocês estão aqui. Você está alone?
Davi, onde é seu amigo Steve?
Ele está no caminho dele.
Sim, eles estão aqui.
Olha, a gente está tentando atirar o fã.
A nossa vida está juntos.
Não há nada, mas uma série de fãs e fãs.
Descorte esse problema para mim e eu vou te dar um buraco de fã.
E se não?
Eu vou para o jale e você vai ficar chato.
Ah, porra, Davi. Eu já ouvi tudo isso.
Não é assim que você não.
Ele abriu você?
Oh, sim, ele tem. Ele nos disse que se a gente fizer o que você diz,
então juntos podemos desistir da grande e mala wolf que é a corrupção do governo.
Não, não.
Nós vamos tudo encontrar, porque a agência está nos nos levando.
Eu já tenho alguns fãs no seu próprio bureau, eles estão me perguntando.
Minhas métodos!
Eu acho que eu sou um perigoso, um perigoso, um perigoso, um perigoso e um perigoso.
Então?
Então, há alguns...
Eu acho que é um perigoso.
Eu acho que é um perigoso.
Eu acho que é um perigoso.
Então o que?
O que é isso?
Eu não sei como é que é isso.
Eu não sei.
Eu não sei.
Eu não sei.
Eu não sei.
Eu não sei.
Michael.
Você vai fazer um grande favor.
E se você fazer isso, eu vou fazer com que todos os seus amigos
Estão derrotados.
Eu te prometo.
Ei!
O último que nós fazemos.
E nós estamos perdidos.
Claro, eu sou um homem de meu nome.
Ok, vamos lá!
Vamos lá, Lester, vamos lá.
Vamos lá, cara!
Pai, que bom que você não morreu, eu vou entrar e falar com a mamãe, mas ela está uma vaca comigo, porque eu estou namorando um cara que juro que é perfeito pra mim.
Ele é baterista e atura, é super maduro, ele é um pouco mais velho, tenho certeza de você vai amar ele. Eu estou tão animado. Pai, você tenha cuidado, por favor. Te amo papai.
Perta os emails aqui, né? Aí, agora sim.
cara, eu tenho que passar na minha garagemzinha para ver se está lá
Você é um cara especial?
Eu estou em um database de tempos.
Eu encontrei um cara que foi atrapalhado.
Eu vou pegar o fio.
Vamos ver...
Harvey Molina, licenciado.
Ele é o M72.
E nós vamos seguir ele e ver o que nós pensamos.
Fica bom.
Você deveria estar vindo aqui logo.
O cara placa, eu esqueci oito, três, os oito
Não é esse
É igual do Red Dead Redemption, mas lá o Alan gosta que não
O que é que é igual na Red Dead?
É ele?
Não.
Então o que nós fazemos?
O que podemos fazer? Nós fazemos o trabalho.
E talvez você pode deslizar os fios quando você está dentro, fazendo o que você quiser.
E isso pode ser de uma maneira de fora.
Sim, de uma maneira de fora é exatamente o que eu preciso.
O que é isso?
Não é isso. É difícil de ser motivado em um trabalho sem insensão financeira.
Você não pode colocar um preço em liberdade.
Mas esse perro não vai ser para a equipe.
Eu vou perguntar para o senhor Haynes para um budgeto.
Talvez o caixa do Polito do Polito do Polito possa ser de alguma coisa.
Você viu isso?
Este não é o carro que estamos procurando.
Mas não deixe ele ver você.
O que vai acontecer quando esse cara entende onde ele está indo?
Ele vai ter o package de Severance.
Severance?
Eu não sei se isso é um eufemismo louco ou um fato de contato plenário.
É o que você quer.
Ok.
Ei, você está bem?
Deixe o smartphone ou pad, ou qualquer coisa do que isso é, por um minuto.
Sem surfar enquanto estou tentando escutar esse cara.
É trabalho relacionado.
Eu prefiro todas as mãos no seu lado agora, se está bem com você.
Mano, você é o pior do meu filho.
Você quer que a fibras do Oeste dos Corte-Posas,
você vai precisar mais do que a licença de um janitor.
E deixe-me trabalhar com alguns ângulos,
enquanto você tira esse carro atrás daquele,
e entre essas linhas brancas.
Isso é tudo.
Ou seja, mais que alguns explotivos que perderem em termos de abusos raciosos,
esse foi meu filho em Espada.
e aí
e aí
e aí
E aí
Eu só fiquei vesgo? Mano, acho que eu estou vesgo.
Existiu o GTA 3? Existiu o GTA 1, existiu o GTA 2, existiu o GTA 3. O 3 tem aí no canal Alonsoca, se você quiser saber.
Eu não sou muito fã.
Sabia que eu tenho GTA 2 lacrado no PC?
Claro, tá?
Vou pegar um.
É a versão de PC pro Big Box.
Você tem colorado?
Não, eu não gosto muito.
Eu nunca gostei do 2.
Vamos ver, Pia.
Ele está subindo, parou o bloco.
Parou o bloco? Ah, tá, vou parcar.
Ei, Pia!
É hora de fazer Harvey uma oferta, senta-se.
Pô, como que nós se faz uma oferta? Nós saímos do carro?
Meu Deus, gente, perdi mais, mano.
E aí
Juntos!
Você tem outro um dos carros?
Juuun!
Quem é você?
Não sou o cara que mais interessa você.
Fique em palmas com dinheiro e você tem que fazer que ele esteja com uma vacação.
Ei, eu trabalho muito, cara.
Eu não posso pegar qualquer interesse que eu possa.
Ei, você quer um barco?
Não, eu só vou pegar o que eu quero.
Acha que você tem ID.
O que tem aí?
Oh, em Harvey.
Eu provavelmente não preciso dizer isso.
Mas você não joga bala?
Eu vou ter que fazer algo que eu realmente não quero fazer.
Aproveite o barco.
Eu comprei ele foi uma cara, tu nei ele mano
Qual a informação?
Os planos para a oficina. Não há any digital copies, ou seja, eu não sou bem-intentado para encontrar eles.
O arquitecto é LSV, então, eu acho que pode lhe botar um copinho difícil.
Parece que é complicado. Você está seguro de que precisar desses planos?
Sim, eu faço. Se eu vou encontrar uma forma para comprar um pouco de dólares de segurança do governo...
Ah, ele está aqui.
O que é isso, mano?
Ei, o que é isso, mano?
Steve, fã de fã de fã!
Claro que é Steve fã de fã. É sempre Steve de fã.
Isso não é muito verdadeiro.
Veja, o Steve Haynes, ou o Trevor, é sua família.
É sempre um deles.
Sim, é verdadeiro. É sempre um deles.
Um batalhão.
O que é isso, mano?
É o que é isso, mano?
É sempre um deles. Um fato de merda com uma família horrível e mesmo amigos maiores.
Eu me disse, Franklin, que eu não sou um bom robô.
É, o que seja, garoto. É isso.
Ou os dinheiros do Dillon.
Os bolos vêm para cair na sua cara.
Sim, obrigado.
Nós precisamos encontrar algo sobre esse FIB,
uma perda ou uma vinte.
A próxima vez que eu vou fazer uma desatidão moral,
totalmente delusional, um agente de governo corrupto.
Espero que seja uma boa.
Mano, eu não estou indo para aquela merda sobre mim.
Não, não, não, não. Ninguém está indo.
Nós precisamos fazer um recom. Nós precisamos mais informação.
Eu preciso de planos arquitecturales.
Não estão online de qualquer forma. Nós precisamos de pêntanos.
O nome do arquitecto é Chip Peterson.
Esse é o primeiro comissão e a oficina está na cidade de Backlot.
Bem, Franklin. Você vai nos ensinar um pouco e nós vamos falar.
Bem, cara, eu me entendo.
Tente não se percorrer.
Bem, bem, bem.
Ouro, né? Obvio. Obvio. Obviamente, ouro, né?
Cate, se não tiver meu carro na minha garagem, eu vou desinstalar esse jogo agora.
O que é que eu sou obrigado para que eu compro a bosta de uma garagem essa merda de carro
Explode e morre!
Não se preocupe para a gente que terminou, ele era um escroto, beijos!
Ele explodiu e não existe mais?
Como é cara?
O que é isso?
O que é isso?
Eu já fui na DEF mano, não tinha...
Não é chate.
Recifei um veículo especial?
O que foi um veículo especial é esse?
Se tu isse eu vou pro Franklin que a gente tem que fazer a missão do avião mano, sem falta.
ele tá fumando maconha velho
você tá vendo espírito de cachorro né
comprar essa maconha aria mano
vanto 200 mil, 9 mil de reais por semana? comprei
né
lucro de 9 mil por semana legal
por causa de uma ingerente entrar
A gente entrará em contato para pedir ajuda para administrar o negócio.
Ah, eu não gosto de dar não, eu sou presidente do lugar.
É, eu não gosto de dar nada não, sou CEO.
Mano, eu estou do lado do aeroporto.
relaxa chat vamos agora a gente vai nessa missão de forma tranquila e honesta
mano
é o novo dono né se não for ignora completamente se mesmo por bem-vindo em
um seu da maconha tudo 100% legal somente para friends
pedi sinais estão salvando o vídeo a gente já conseguiu alguma coisa mas não
precisa se preocupar o cu de tudo direitinho
Olha a gente aqui tem um lugar de comprar helicóptero, mas eu vou ter que comprar um helicóptero
para guardar né?
Eu não vou comprar um helicóptero mano.
Não estou vendo nem um helicóptero aí também, eu não vou entrar aí.
Eu vou pegar um Jatinho ou um Elipóquero, nossa mano eu não sabia que o carro explodia velho que eu soubesse mano, eu não arregaçava o carro no avião né, agora eu vou dizer né as atitudes dos meus erros né, agora eu vou ter que comprar outro mano
O que é isso?
É isso que eu tenho que fazer.
Ah, você está em um rio?
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
É isso!
O que é isso?
Fecha a porta!
Eu vou pra lua mano, fritijado, porra!
Ahn!
Ahn!
Ahn!
Ahn!
Ahn!
Ahn!
Eu vou pra lua mano, precisado, porra.
Ele é cópido, não sobe tão alto mano.
Vai tranquilo.
pés...
Meu Deus, ele pode chegar alto sim!
lá é que já era, bora.
Take 2 de Ft.
Onde é que eu tenho que ir, mano? É ali, né?
e aí
e e
Calma, chato, calma.
Calma, calma, calma.
Calma, calma, Cháde! Calma, calma, calma, calma, calma!
Ah, muito longe, agora vai!
Agora não tem como, eu posso, eu sou bom.
Confia no pai, pô!
o o
o
o
o
o
Calma!
Comeu pra baixo, calma.
Tem que subir isso.
A turbulência tá forte por causa dos prédios, mano.
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
AAAAAAAA
Gente, vamos precisar de outro helicóptero mano
cara é só ter pular o dele né, eu quero fazer um tretenimento de pousar na caralho
o ferro mano, eu só quero fazer essa side
Sai de
Vê a polícia atrás de mim
Sofro um acidente, eu sou preso ainda
Visável isso, mãe
Sofro um acidente de avião e os caras vêm atrás de mim ainda, mano
Ah não, vou pegar a dirigida, vou naquele copo
Vica a polícia atrás
Vica a polícia atrás de mim mano
Aí ele!
Caramba!
Que salvo isso!
Cate, agora vai, hein!
Só fome fechada nesse jogo, mano!
Oh, foda-me!
C******!
Oh, porra!
Oh! É como se a base pipe fosse...
Agora eu vou achar um helicóptero, hein?
Lá, já chamou para o avião, passei.
Aveão da ré?
Eu não entendi o avião.
Eu acho que é muito entretenimento para o horário, tá ligado?
Vamos pular de paraquedas lá e pousar lá em cima.
Acho que é mais jogo, mano.
Não consegue?
Eu consigo!
Ah, tá bom então.
Tá bom, então.
Tá bom.
não consegue eu consigo se esquivar tá bom então tá bom então nunca duvido em mim irmão
Nossa, agora eu estou no melhor approach, velho, agora eu estou no melhor approach.
Nossa, eu estou na protein sana agora.
Vem lá.
calma calma calma calma calma
tava muito rápido avião mano eu eu infelizmente
tava muito rápido mas
Aí cara é ali o prédio!
Aí cara é aqui!
Calma calma calma eu confundo o prédio mano!
Confundo o prédio!
Confundo o prédio mano!
Confude o prédio, mano.
Ó, ó, agora a gente tá no approach perfect, só que a gente tem que usar inércia para
O que é que está acontecendo?
Pai, eu achei que aquele helicóptero é pousável.
Mano, nenhum helicóptero tem helicóptero nesse jogo, Jati.
O que é que a polícia está atrás de mim de novo? O que que eu fiz?
Agora fica calmo, cara!
O que você quer, cara?
Não tira pô, tem que ter um GT Online, se daí vocês são muito esquisitos mano, que
só pode ter online.
Nem importaria essa bomba de prédio mano, nem tem portaria pô.
daqui nem dá pra entrar
pra cansei agora eu cansei de entretenimento não agora eu vou pra pra pra
conseguir chat eu tentei duas vezes pelo intertênem aqui mas a gente já viu
intertênem não é um bagulho muito da hora né então vamos vamos pra chegar a
a missão né já era mano não tava falando entretenimento fala que eu perdi 30
minutos pela entretenimento mano eu fui eu fazer ando o jogo velho mas não o cara
quer fazer graça quer gerar conteúdo né agora eu vou pra fechar mesmo
É, vai fechar, fechar o que eu tô comendo.
É, tranquilidade, chat.
Mas vamos ver como agora vai ser rapidinho, vai ser tipo Vaptvult.
Vaptvult vai ser.
morro marado, tem um céu a rápido
ele precisa de um avião, jat
QG
E aí, pronto, vamos fazer essa última missão logo para fechar, vai.
uma vez que já era né, não sei ficar enrolando uma...
Bora!
Bora!
Acabou!
Não sei, mandei entretenimento, não sei.
Já se foi o tempo que eu fazia entretenimento.
Não faça mais, tá?
Só queria que o helicóptero pare de ir atrás de mim, né?
A polícia quer dizer.
Aí, parou, parou, parou.
Qual prédio que é?
Pelo amor de Deus, meu Deus do céu, perigo mano.
que a polícia atrás de mim de novo mano a missão não vai começar caralho
nossa mano
nossa mano
Nossa mano...
Vem lá, já já...
Eles iram cometa?
eu já tinha uns apelinhos de fura
ai a polícia ta saiu
só que agora como é que eu vou fazer esse cara aparecer mano
já que ele não aparece porque eu to muito perto mano
nossa chat como é que eu vou descer aqui eu não tenho
Oh
Nossa chat como é que eu vou descer mano, troca de personagem
Será que aparece?
Ah que eu só fumo mano
E se ele não tiver mais em cima do prédio?
Ai...
Ei, Pussy. Você está assistindo?
Isso é mais seguro que cross no...
C******, c******!
Bem, menos que as pessoas estivessem fazendo isso,
eles passam na cidade do Alhado.
Eles me chamaram insano quando eu disse que
eu saltei todas as suas equidades americas.
E agora veja esse c******!
Vem aqui, garotinho.
Vamos!
A história está vindo e você morre!
E para o bicho do carro lá embaixo!
O carro!
O carro!
O carro!
O carro que está acelerando!
Ah!
Ah!
Olha, eu me encontrei com a twiz!
Desculpe!
Não me desculpe!
O cara grande!
Sim, eu vejo!
Ok?
O que você disse, cara?
Oh, eu posso colocar um bicho no bicho!
O que você está fazendo hoje?
Sim! A história vem de você, Lá!
Vem para esse bairro do bairro, vem aqui!
Bairro? O que é esse bairro?
O que é isso?
Estou com o caralho, Duh!
Ha ha ha!
Uh!
Viu a coca-cola com o twiz?
Chica!
Estou com o caralho!
Estou com o caralho, cara!
Sim, veja!
Sim!
A história está vindo e você mora!
Vem para aquele bicho que eu trouxe lá embaixo!
O bicho?
Que bicho que eu trouxe?
O que é que é o caralho, Duh?
Ah, ah, ah, oh!
Vê um coctel com a torre!
Chica! Não está descartando!
Eu tenho esse jogo!
Espere, homie!
Oh, o capitão está preocupado!
Ele caiu!
Vê que você pode pegar o elevador!
Mano, é eu, Jeff!
Não, não!
O dominador não fez isso?
De qualquer forma...
Eu vou te atrasar para o dia de novo, se você está...
Você o overcookou, hein?
C****, eu sou o King, o Emperor, o Supremo, o Being of Overcooking!
Eu vou incinerar o que você coloca em frente de mim!
BOOM!
C****, c****!
E eu vou dizer que você não perdeu o truque, doll!
Talvez a Gustavine ou algum Nesco?
Não, não é bem legal!
Lá em Reservoir agora, c****!
Vamos colocar os sliders no máximo e BUSSAR o seu pequeno processador!
BOOM!
Eu estou saindo...
Abusado, ou louco? Como não foi um super... Como não foi um super... Esqueci?
É? Bom, mas vou salvar o jogo e... Veje, vou cortar esse vídeo aqui.
Já, já venho, hein? Vou mijar pegar um café.
Na real não vou pegar café não, tá muito tarde, vou enxime a água.
.
.
.
.
.
.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
eu fui botar o farélo pra dormir
cara só bom tá às vezes as vezes não adianta mas às vezes o bagulho é louco tá
é louco
ai caixa bráplus 75
távis bráplus 78
silva bráplus 89
carani bráplus 45
bruxo 1000 grau bráplus 53
rainan bráplus 41
caixa eu não quero mais chamar ele de farélo mano
eu vou ter que chamar ele de um nome mais
muito mais legal eu não quero que o apelido dele na vida seja farélo mano
tá o nome dele vai ter que ser next stage júnior mano tá
tá ninguém chamando meu filho faréu não mano
é o faréu ele faréu ele é o caralho irmão vou fazer faréu dessa tua cara ele vai falar
Isso aí que ele vai falar, mano.
Ele não vai embora continuar a GTA 7!
Bom, as minhas missão... Eu tenho uma missão com Franklin ainda, qual que é?
Bom, às vezes o horário não permite, né?
Qualquer missão com Franklin é corrida?
Então, alguma coisa meio handola, não sei qual que é a missão com Franklin.
Eu tenho duas com Michael, então vamos de Michael, né?
A porra avião.
Michael tá usando o crack.
Mano, Michael só tá fuma todo lugar que eu vejo... mano!
Toda vez que eu troco pro Michael ele tá fumando velho.
Eu esqueci de comprar porra do Sul Tango Franklin mano.
Vem que depois que eu perdi meu carro fiquei traumatizado mano.
Andei vendo aquele lança do Chip Patterson.
Peterson, acho que encontrei algo.
do Franklin é fazer todos os pulos de paraquedas calma é missão isso que conta
nossa eu não vou fazer nem comendo todos os pulos, não vou fazer nenhum pulo
me desculpa, não preguiça, não tem vontade de fazer pulo de paraquedas, não
corrida também não tem muita vontade de fazer, não
no GTA 6 eu faço
né
A gente já lembra quando eu tinha o carro punado lá, o sumo é bonito, mano.
Falta da Tonya, ele precisa ligar só pra ela.
Ah, é, é, é, é, só pra Tonya.
Ainda tá indo a família.
Acabou o café, não deu.
Eu falei que eu não ia chegar a café e que teve café vazinho.
O que é Mount?
Ó, eu acho que um filme no ar.
Cara, pra só madrugar eu vi um filme, hein?
Ainda tá nem na metade do game.
Caramba, tô nem na metade do jogo.
Eu não gosto muito, não é porque eles são gatos, então, Lame, você é só um Lame e angri psycho, às vezes você faz malas coisas.
Eu não sei se eu te amo e eu estou bastante seguro de que eu te odeio um pouco, mas eu estou tão assustado que nem podemos ver each other.
E você é só um maldito Lame Dad.
O que?
É só o melhor que ninguém me disse.
Então você vai me comprar um carro?
O que?
Não é assim como você me pôr uma carro,
e em uma forma completamente off-topic,
você pode me pôr uma carro?
Primeiro, eu sou um...
um... um... fato de merda que você arruinou.
E, segundo,
eu vou ter um trabalho,
e eu vou parar de smoking pot,
e assim, ok?
Eu amo você dois, sonho.
Agora,
vá.
Pegue um trabalho,
porque eu não tenho o dinheiro para comprar você uma carro.
Pessoal, por que?
Eu provavelmente vou morrer há um par de semanas.
Por favor, não morre, ok?
É bom que eu estivesse com vocês dois, pai.
Como é a sua mãe?
Ela é ótima.
Não, ela não. Ela é morta.
Quer dizer, toda essa mesmerização,
a sexo que ela tem com uma melhor, mais jovem,
O cara e o rapaz é muito grande, mas o que você vai fazer para as outras 6 horas do dia?
O que diabos?
Eu só vou lutar você, you miserable bastard.
Ela está cansada de você.
Ela está com medo de que você vai morrer.
E ela quer você ir lá e provar que você dê uma diabos.
Tudo bem, tudo bem, tudo bem.
Eu posso pegar uma diabosinha.
Vamos.
Vamos pegar o Tracy.
O Tracy, de outra forma, ela é uma star.
Sinto-me.
Você me disse que você estava com a máquina de bina.
Desculpe-me.
Sabe, o que aconteceu? Você sabe... eu não sei... não. Eu não sei. Bem, o que aconteceu com você?
Ah, rapazes.
Então. O que aconteceu com você?
Você sabe. Eu não sei... tudo.
Não. Eu não sei.
Bem, o que aconteceu com você?
Eu não sei.
Bem, o que está acontecendo com você?
Ah, obrigado.
Foi...
É, mas...
É o tamanho do diálogo.
Sim.
Sim.
Eu tive que dirigir.
Eu tive que dirigir uma quadra do diálogo.
É tipo gigante.
Eu não queria fazer nada com nós.
Esses espanhados de bichos com armas automáticas e escondidos.
Eles meio que me disseram que era um exidido involuntário.
Sim.
Ok.
Isso vai funcionar.
O que é isso velho?
Desvira?
Ainda estão!
Outra parte!
Vamos lá, vamos dizer hi!
Eu acho que é melhor eu ir para eles.
Caffeine.
Vá aí.
A cernaninha foi derrotada por semanas.
Oh!
O que é isso?
O que é isso?
É o que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
O que é isso?
Um pouco menos, um guru de lifestyle, e um pouco mais um tolo de garoto.
Ah, desculpe, eu estou tentando fazer uma escritura.
Ei, Amanda, Fabian.
Michael?
Oi.
Oi, Jimmy.
Estas duas, uma foto de um bom trabalho de holística que eu não acho.
Ei.
Talvez as coisas se tornam uma vez por ano entre elas.
Ei!
Isso é meu filho!
Amanda, vem, eu tenho um novo unidade de umroda. Você tem que pagar por isso.
Ei!
Amor, vou perguntar politamente para que você mostre a minha esposa um pouco de respeito.
O rednete está procurando seu cheiro, como é que o seu digesto está tomando.
Eu não vou ir lá. Vou perguntar uma vez.
Michael, é só ele.
Sua mulher!
Qualquer coisa para você, sweetheart.
O que é isso?
Aoma!
Eu tinha um bom parque ali, cara!
Certo?
Há muito mais que isso que veio de casa.
Você está vivo?
É, ele está bem.
Olha, Amanda.
Eu quero...
Eu não vou dizer nada.
Eu só...
O que ele está tentando dizer, mãe,
é que ele é um velho, velho, drunk e burro, e ele precisa de você.
E você pode fazer melhor do que um instrutor de yoga com uma fixação analisada.
Alguma pessoa está aqui!
Eu acho que podemos tentar.
Eu estou me perguntando para um momento.
Número na terra.
O Office de Dr. Freelander.
É perfeito.
Oh, essa é a missão do Freelander.
Eu não fui mais no psicólogo.
Tá bom.
Tudo bem, você...
Vá, vamos.
Yoga?
Não, não yoga.
Ah, tá, você sabe onde a sua irmã está, certo?
Sim. Vamos.
O que é que você quer?
O que é que você quer?
O que é que você quer?
O que é que eu quero?
Outra vez.
Ah, vamo. Eu não quero mais.
Eu acho que o Tracy está por aqui.
O que é que você quer?
O que é que você quer?
Jesus, o que você quer?
Jesus.
Você deveria ser o dia que você pode tirar de ser um psico?
Não, não, não! Não estamos fazendo isso com os carros policiais do trem!
Venha nos carros!
Por que eu pensei que isso não ia acontecer hoje?
Isso não é engraçado? Venha nos carros!
Ela começou, gente. Ela me atropelou.
Como é que desliga o carro?
Eles não vêm até aqui, gente.
Você acha que o jogo é bom, o suficiente para os policiais vêm até aqui?
Toma, meu Deus, eles estão vindo até aqui.
Eu não sei se ele vai ter tempo.
Eu não sei se ele vai ter tempo.
Eu não sei se ele vai ter tempo.
Eu realmente desejo que você possa se abrirem e aprender uma aula, mas realmente não tem tempo.
O que que é isso?
Seu nome é Shame, depois de você e o Uncle T cutter cameos.
Não me diga isso.
Você quer tomar isso sério?
Basta, rapaz!
Ei, sei que é só eu no carro.
E anos de exposição em filmes, videogames, e no news.
Descensitou-me de fazer tudo por causa da minha própria reunião e feira.
Posso cortar isso?
Corte o que?
Ser um psychopath. Antes de ver a Tracey...
Olha, eu quero que você tenha um pedaço dessa reunião.
E se você desculpe isso...
Ok, eu vou tentar. Eu prometo. Eu ouvi isso antes.
Ah, eu acho que está aqui. Eu acho que está bem.
Dê-me uma válvula.
Eu estou procurando algo que...
Você sabe que eu estou capaz de violência, mas eu estou ótimo no saco.
Então, escute, Craig. Você quer fazer isso em Vynwood?
Você deve fazer o que ele pode, mesmo se o que ele pode é um apresente e apresenta.
Quem é a terceira talista mais popular?
Amo o demografo de 40 anos?
Então...
Você me deixa no show se eu lhe desco-lo?
Sim.
Se você puder wear um black lipstick, um pequeno cara que gosta de golf.
Oh...
Oh...
Oh...
Lazzler!
Ah...
Mano, eu fui todo mundo na contesta, mano.
Jim, você encontra o slinger de anjo, lhe sinta.
Lazzler vai ter um pouco de cosmética.
Não!
Oh, por favor!
Passe a sua vez, marco!
Sim, rapaz!
O que?
Você não pode me lutar!
Você não pode me lutar!
Você não pode me lutar!
Eu estou com uma foda!
Foda-se!
Jesus!
Vá!
Eu estou com uma foda!
Ah!
Eu tenho um pôr-me-de-foda!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah, oh!
Oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Ah, oh, oh, oh, oh!
Ah!
Ah!
Oh meu Deus, o que é o número 2 do pai?
Vamos pensar sobre isso!
Vamos não lutar ele e morrer!
Vamos fazer isso!
Eu não vou pagar por isso, certo?
É um enorme atleta!
É um enorme atleta!
Ah!
Você sabe que eu tenho um bicho onde eu vou morrer!
O que é isso?
Mãe, você pensou me chamar o que você está tentando ou é uma surpresa?
Deixe-me tirar as três cabas de cuba?
Aí vamos!
Legal!
Você tem como uma foto de câmera ou uma mira?
Sim, eu vou te dar uma mira e eu te coloco na frente com ela.
Snip, snip!
Isso é um local de um local real!
Olha como você funciona isso! Como os homens, você sabe, se você enxerga meu travesco!
Oh, não, é meu... é meu signor, meu pôneiro! Agora eu tenho que ter extensões!
Não, o que você tem que ter é minha filha, o que ela quiser.
Sim, sem se assustar no seu pincel!
Olha, ok, galera, isso foi uma jovem. Eu sou um clão! Eu sou um clão triste e lindinho!
Ei! Você vai colocar ela no seu show e você vai fazer sure que ela se parece bem.
Olha, ok, eu tenho um monte de juízo nessa cidade, mas eu... eu não sou um...
Vamos fazer isso!
Sim!
Ok, Trace, vamos!
Nós temos que ir para a terra.
Então, eu vou te chamar ou algo, ok?
É para uma família que tem terapia!
Eu vou apontar!
Como eu vejo?
Não é bom, é?
Quem é ele? Você pode fazer isso?
É um desses habilidades que você pega na prisão.
O que é isso? Você sabe? Inca o seu nome na sua boca.
Eu... Você é sério? Vá!
Oh! Não é muito...
Não é muito difícil, mas o seu terapê tem exatamente sido transformado na sua saúde mental.
Então eu não sei por que ele seria melhor para ajudar os possíveis.
Ei, essa foi a ideia da sua mãe.
Eu acho que ela precisa de yoga.
Ah, agora ele precisa de yoga, literalmente.
Tipo, a Fabian?
Ao lado com o laptop.
Ei, cara.
Eu não tenho certeza de que ele vai usar a tranqüilidade.
Ele ficou bom, pô.
Eu não vou mentir.
Eu sei que é extremamente ruim, mas sim, eu fico adorando isso, cara.
Sim, eu sei, certo?
Você está soando com sua own aço.
Você é uma contorção.
Uuupi.
Eu contorro o meu jogo todo dia, e eu não sei se é superior.
Não pode ser que a ligaça faça!
É uma ligaça!
Pai!
Ai meu Deus!
A gente não tem tempo!
Não, não, não!
Não estamos fazendo isso com a polícia do trem!
Fiquem atrás de nós!
Fiquem atrás de nós!
Isso não é engraçado!
Fiquem atrás de nós!
Eu realmente desejo que você pudesse se assustar e aprender uma aula, mas nós realmente não temos tempo.
Por que eu acho que isso não teria acontecido hoje?
A gente tem que ter cuidado com eles agora!
Você está feliz que você não lhe chamou de um policial. Eu estou sério.
Bem, eu aplico, papo.
Aqui, aqui. Você está, finalmente, usando seus poderes de selfiça e raiva para ser bom,
mas não é um problema de perigo.
Eu não sou um sujecente, mas é um problema de perigo.
Sim, é incrível! Vamos lutar alguém.
Ficou, rapaz?
Sim, rapaz, rapaz, rapaz!
Certo, ok?
Eu amo que estamos fazendo um longo, mas não estarei.
Sim, eu não gostaria de realizar o restaurante, eu gostaria de matar o múdio.
Espere, vamos fazer isso, rapaz.
Ei, como é que você deixa sua mãe e eu falar, ok?
Michael, crianças, vamos dentro. Ok.
Eu te amo, garotinho!
Amanda!
Olá!
Bom ver você de novo, Michael.
Eu estou muito feliz.
Não é isso?
É fantástico!
Michael, sinto positiva.
Eu sinto positiva.
Isso é eu sinto positiva.
Dê-me, Michael.
O sarcasmo...
É uma das razões que eu me movi.
É por você.
Não, não é.
É um homem, um homem, um confrador.
Nada está por mim.
Não, normalmente há um porra por você.
Você sabe, para alguém que expor todo o momento de desperdício,
trabalhando em si, dentro e fora...
Eu tenho que te contar, o progresso foi realmente...
tão foda.
Como você saber o que o progresso é tipo?
Você é um mergulho de mergulho!
Ah, gee, porque tudo o que você faz, é porque...
Oh, tudo o que eu faço é porque...
Michael, por favor, arrumem as pessoas!
Michael, por favor, arrumem-se em mim e...
Não sei, senhor.
Como é que você me assustou?
Ahahah!
Ah!
Não, pera.
Nós dois vamos ter um senhor.
Para isso, isso nunca aconteceu.
Você é tão um animal, um animal derrubado!
Você não é derrubado!
Como eu poderia não ser?
Eu deveria ter tido você desculpa anos atrás.
Fazer isso!
Fazer isso!
Eu vou colocar você em um merda de merda com o resto.
E isso é realmente tudo o tempo que temos.
Oh...
Eu acho que você fez algum real progresso lá.
Oh, Michael, eu espero que isso seja sem dizer, mas o trabalho da família é um pouco mais expensivo.
O que? Double?
Squared.
Haha, claro.
Cuidado agora.
Ei, então você vai pegar um carro?
Eu acho que vamos tentar.
Tudo bem.
Cânticos!
Então, você vai nos livrar?
4 mil reais?
4 mil reais?
ó meu carro arrumou
arrumou?
Ok.
Dethartic.
Ok, eu só quero que seja mais do que o mesmo.
Agora você é o que está fazendo as avanças?
Oh, não, não, não exame.
Eu estou dizendo que você está certo.
Algo foi destruído.
Nós temos que trabalhar para me fixar.
Você, todos nós.
Sim, um...
real, peps.
Porque eu comecei a entender algo lá.
Ninguém tem um escritório de gasta.
Não é o chapter Freelander, ou meu yoga-teacher,
ou nosso coach.
Ou o gato de chuva, ou o garoto do gato...
Oi, oi, oi!
Ou o mestre do Jimmy Third Grade, ou o gato do Trash...
Ou o gato do Papatologes...
Ou o gato que acha que ele é Jesus na Puget Beach!
Ou o gato do Heavy Bomb, que acha que o mundo está descendo...
Nós estamos estupidos com cada um!
Quer dizer, como explicar que a nossa morte está mudando os nossos nomes,
toda a linha para a FIB,
aquele monstro, Trevor?
Não há explicando, Uncle T.
Ei, você está indo para a próxima sessão?
O que?
Não! É isso!
Só um coisa, Michael.
Não nos matem.
Não nos matem.
Você pode fazer isso?
Eu vou dar o meu melhor shot.
Com cada fibrilho do meu bumbum, eu vou fazer o que eu desejo para que você não se desculpe.
Paz.
E não mais os bocadinhos ou outras mulheres.
Ya-da-da!
Muitas!
Você é melhor do que isso.
Ya-da-da! Eu não sou muito confortável com essa conversação.
Só mantenha isso em seus pés.
Ok?
Por que não significa como você treve?
Aqui estamos!
Lá em Sveta!
Cânts?
Ruy!
Se você encontrar mortos, mulheres coisinhas, ou o Philip,
estamos procurando para a Hotel de Rockford Hills.
Pim!
Pau!
Puta merda!
20 minutos de missão!
Oxi!
Oxi!
Tem que colar aqui!
Ah não sei nem onde eu to, meu Deus to no meio da ilha
F, ó tem uma side
Ah é a da Mary Ann, só que é com o Trevor agora, é a última dela, vamos fazer
Né?
Ah, não, qualquer um, então...
Calma, deixa eu ver onde é que...
Cara, não tem um lugar bom para eu pausar o meu carro, né?
Não tem saída!
tá mais perto de uma estrada mano
tinha uma moto
você jura que tinha uma moto?
mentira
seu amor de Deus não atola o barco
por favor
só dá a volta aqui tá safe mano
aqui a gente já está em civilização
olha gente imaginando lá em Loss
imaginando lá em Leonida mano
que barco como ia ser
o que tá mano?
caralho cara grosso mano, bateu sozinho mano
cara bateu
eu estou em 135 dias veremos a falta 135 dias para lançar a gente a seis
e a gente não viu uma gameplay do jogo bizarro e aí poa a gente não viu uma
gameplay do jogo velho não existe esse jogo mas eu estou achando que vai chegar no
eles vão falar gente é então a gente não termina o jogo por isso que eles não viram nada
aquele trailer que a gente fez foi por ar
Ah, meu Deus, está por que a porra do força, mano?
Nossa, mano, eu não gosto dessa estratégia de marketing da Rockstar, me desculpa, né?
Não tem estratégia nenhuma, mano, é só porque eles podem, eles não estão mostrando
não para nada né mano, não gosta
quero ver também pô
nem oh, eles podia postar
eu não quero ver 8 horas de gameplay
mano, um minutinho
oh, eles podia postar 1 minuto de
30 segundos de gameplays é no barco
uma gameplayzinha mesmo
ai, uma semana depois
ele posta 30 segundos de gameplayzinha
andando de carro, tá ligado?
daí depois 30 segundos de uma gameplay
dando tiro ou caçando
não precisaria 8 horas de gameplays
só pra gente ver o jogo né
pô
pra que pra eu ver o jogo?
ai!
eu quero ver
você não quer ver? eu quero ver
imagina se eles não mostrar nenhuma game
e o filho até o jogo lançar
tipo, vai ficar secreto
até o jogo lançar mano
caralho, você dá hora né real
espero que eu para pra pensar
que muito foda mano
mas já vai começar a sair né
depois que eles postar a primeira
pô, daí eles vão postar igual do Red Dead né
Igual todos os jogos né na real, porque tá assim que esses heros também gameplay overviu né
Ah nossa, que senhora mano
Tô louco pra ver uma gameplayzinha pô
Tô louco pra ver uma gameplayzinha
Ui! Ui!
Mas pensa assim, em qualquer momento agora eles vão soltar um, não agora hoje, né, mas
para, em qualquer momento eles vão soltar um gameplay, pô.
em agosto, seja em julho, seja em setembro, ou tudo novembro, não, não, não, é inconsciente
as graça-ações em setembro a gameplay, mano, tudo novembro.
Parou, parou, parou, parou, parou.
Tem que ser tipo, com o agosto máximo, já tem uma gameplayzinha.
Tá, aí em setembro eles soltam outra, né?
OU!
Isso!
Fevam o latiu!
NADA!
OU!
Ele fingindo que não sabe quando vão mostrar...
Irmão, acho que nem quem trabalha na rockstar deve saber, mano.
Os cara...
Acho que ali, os caras que estão fazendo o jogo, nunca viram o jogo, eu prometo.
Depois que vazou, eles ficaram traumatizados.
Eles têm que colocar um signo de Animal Crossing.
O que você tem, Testicle?
Não me engane, pera! Eu não carei com o que você tem!
Você tem mais testigos?
Não me interessa, fico chato.
Não importa o que você diz, perca a boca, perca, perca, perca.
Você sabe que, se você tiver...
Mr. Round, as crianças e os seus três filhos e seus partidos, você será imediatamente.
Você poderia ter tudo com eu!
Um condom beijo, um bachete de bachete, um bachete de bachete,
um bachete de bachete, um bachete de bachete, um pequeno chão que eu me perco muito,
porque eu estou tão feta de ficar fraco, tudo.
Bem, você! E eu não carei de que a gente só encontrou a semana anterior, certo?
Juste não me olhe, não me olhe!
Dê alguma coisa! Oh, eu desejo que eu tenha, eu realmente tenho!
Ah!
Oh, eu amo você!
Ah, eu me coloquei de todo isso!
Nada! Eu sei! Ele vai impregná-lo!
Eu sou um surrogante!
Eu! Eu sou um psicólogo!
Ué, cadê a voz?
Ué!
Oxi!
O som do jogo foi pro caralho!
Volta, volta, volta, volta, volta!
Tô bom de DMC direto no jogo.
Não tem joga lá do penhasco mano.
Eu estou assassinistando a garota, e seu sonho vai ser de todo tipo!
O que você está fazendo?
Ah, onde você veio?
Eu estou só esperando para fazer meu novo...
Oh, não! Não me diga que eu não consegui usar a caminhada!
Olhe aí!
Justo pense em todas as regras e regras.
Eu não tenho certeza que você vai pegar isso por sua cabeça!
Ok, eu vou me engordar e fazer um copo, me assomar!
Nós temos opções, baby!
Você precisa ajudar!
Nós dois! É uma recepção para desastres!
É por isso que é tão perfeito!
Poxa que acabou mano.
Vim braseir forte.
Braseir perfeito.
Oh, porra, eu amo você!
Pega-me!
...
...
...
...
...
...
...
A inspecção disse que o arquitecto saiu de um lugar.
Vá lançar, vamos ter acesso e se pred não ficar pronto, se você conseguir ir com a Mishan 2, o pred estava pronto.
Não se pergunte, sempre é!
Esses idiotas que brilharam os New Queissons na esquerda.
Eles me derrubam.
O melhor do que tem aqui.
Os New Queissons na esquerda.
Ah, não, drama!
É um contrato de governo.
Nós vamos pagar a competição.
Eu não vou pegar uma caixa para esse screw-up.
É um contrato de governo.
Ninguém está levando a conta.
Ah mano, me perigou esse elevador né?
Ah, porra, rápido pra caralho!
o elevador ele buga a sua arquiteto largar a maleta passa
Ah.
Rápido! Abre o que eles estão vindo!
Rápido!
A maleta sumiu!
Meu Deus!
Os tiras!
Eu carro o arquiteto!
Ah, vou no meu carro, na real!
Calma! Posso explicar!
Nossa, senhor, eu fiquei com um de vida. Puta merda!
O que está acontecendo hoje?
Um 0 de 0 e dois segundos.
cara de carbono, vai ser de carbono, é uma buzina padrão, luz, quero só farol de xenom
ai placa, arela no preto fica legal, pintura
quero roxo mano, tem um roxo, juro que eu vi roxo, esse aqui tem algum lugar
O carbono para ficar mais leve, né? O carro.
Eu quero usar a lateral de carbono também.
Spoiler?
A gente não pode... A gente não pode botar um spoiler muito grande aqui.
Tem que ser um... Esse daqui orna.
Esse orna com o carro, médio.
Cara, a transmissão fez eu perder alguma coisa. Eu tô maluco.
Cara, não, não, não. Eu não acho festa roda não, hein, falar pra vocês. Eu não
Eu não acho feça a roda original não mano
Um item inclusive
Pósmo
Ah mano, acho que vou meter a roda original mesmo
Eu vou botar a botaela branca, não dá?
Ah não dá, porque eu troco a cor da roda
Então vai assim mesmo
NÃO!
Cate!
Agora o bagulho ficou insano, tá?
Nem lembro que missão que eu entava
Tá me entregando as plantas, né?
Esse...
Ah, não vim de opinião, né?
Um computador...
Oh...
Oh, talvez eu estou.
Aqui é o que eu acho.
Nós temos duas opções.
A nova software de segurança vai para a mode de contínua,
no caso da emergência, você sabe,
para os mudados, os mudados, os actos de Deus.
Então, nós podemos plantar algumas bombes de fogo.
Eles vão... Bang! A emergência de fogo vai para fora.
Nós vamos alcançar o jacquete.
Vamos mostrar para os firemen.
Se você quiser pegar o sistema de contamento, ou...
...pouco poder agarrar o sistema em sítio.
Nós vamos para o ar.
Espero que não vamos em muito resistência física.
Fica relaxante.
A bomba na ofice que foi tirada por visitantes do governo corrupto,
ou derrotar um dos sistemas mais complexos do mundo,
usando as habilidades ninjas que não são validas.
Sim, muito, muito, muito mais.
Se você quiser pegar a opção de contamento de contamento,
Você vai para aquela idade do janitor, você escolheu.
Vai ser a noite, quando a maioria dos trabalhadores...
Você vai para o lugar, e planta os bombas onde precisamos.
Sério?
Você tem um moco?
Você tem um moco?
Você vai clicar no carro do janitor.
Você também precisa de um carro de fogo para mostrar quando os bombas passam.
E um carro de carro se estacionou em um lugar quieto perto do bureau,
para que você pudesse torcer o carro e sair.
O carro não tem nada especial, não deve ter nada de fome.
Mas o que é a outra forma? Com as skill de ninjas?
Você escolheu essa rota, você não vai usar o Gears de Janitor, mas nós tínhamos que cobrar todas as bases.
Os seus Master de Paymaster vão te dar um tropeiro e um piloto.
Você flie em cima do bairro, parachute no bairro e ganha acesso ao rio.
Você precisa ser armado para as paredes, meu amigo, só que se a merda descer...
Parachute ou parachute?
Wow, você está fazendo isso com muito cuidado.
O Cain nos deu o dinheiro do Polito para a missão, e a crew vai ser pagada por isso.
Nós somos os caras.
Então, o que você quer fazer?
em 2013? Em 2013 eu fui de bombeiro? Eu não lembro! Eu não sou de algumas roubos né?
Esse daqui eu não lembro o que acontece.
Pô, será que eu faço outra agora? Não sei agora mano.
né?
cara, eu... minha tática é mais telhada, eu vou de telhada
tá, ó, a PNG boa
e hacker
motorista, mano
A arma está lá para comprar o tempo que você precisa.
Dasmoda!
Ele é um cara bom, não há muito mais para dizer.
O coitador vai estar esperando fora, em um carro.
Ele não tem o suficiente para o veículo, então...
A menina que a gente encontrou.
Essa garota, Taliana.
Ela deve ser boa.
E ela vai trabalhar menos que ela é, se você acreditar.
Kat, eu vou com ela, eu vou chamar a Taliana, mano.
Eu não vou passar ela.
Esta é uma construção federal protetiva.
Você está absolutamente seguro que esta é a forma que você quer levar ela?
É, quero sim.
E nós temos um vencedor.
Eu vou fazer os seus anjos e chamar você quando estiver pronto.
Tudo bem, perdi.
Você sabe, eu ainda estou procurando para esta deposição união.
Isso é realmente interessante.
Mas eu não sei se podemos fazer isso sem você saber quem.
Ah, wow! As longas, ele não pode fazer isso.
Atiana!
Mariana!
I've gotta listen to the propaganda
We just broke the ice and now you're both leaving
I was being kind, I don't understand your
So let your system be the best of reason
If there's a text that I'm miss-reading
Or it's just your actions I'm misleading
Don't know how they do things in Christina
I don't know the tension is increasing
Ou, preciso de um carro hein!
Eu canto bem, chate, não quero não.
Vou tornar o carro do Michael, meu filho.
Arregaço o meu carro, velho.
Música é essa, é...
Cara, ninguém sabe que música é essa, pô.
Sério?
Nossa.
Olha lá, o trapper...
Trapper de sábado.
Ajuda, não é?
Vamos só ir ao lado e você pode falar sobre any shows.
Oh, sim.
Vamos...
Não é de 1900, cara! É Drake, mano!
Fala a oposição!
Ah, meu Deus!
Ah, meu Deus!
Oh, meu Deus!
Ah, meu Deus!
Ah, meu Deus!
Ah, meu Deus!
Ah, meu Deus!
Não é de 1900, pô!
Caralho, mano!
Nossa, eu não posso falar de nada nessa live, mano.
Uau!
Uau!
Uau!
Uau!
Uau!
Uau!
Uau!
Uau!
Dany! Dany! Nós estamos indo!
Vamos ver se podemos encontrar ele.
Eu vi ele por fora.
Eu estou em snow.
Estamos procurando um cara no vermelho do vermelho.
Eu não me lembro de onde ele está.
Ok, eu vou entrar.
Obrigado, Dany.
Ei, o que é a dança?
Deixe-me dar dinheiro,
Lá em cima da sua cabeça, falando de...
Você está aqui?
Não, ele não está em volta.
Nós devemos tentar o motel do local do Big Construction site.
Onde você conhece esse cara?
Um... e um notificador?
O que é um notificador? Um pato?
Você deveria ter feito um crédito como seu irmão.
Você vê ele?
Você é um perforador de feriões.
Você finalmente conseguiu, pai. Você criou seus filhos em Rockford Hills.
Ah, o Purple Car! Fique com ele! Fique com você! Vamos!
Oh meu Deus, você o matou! Você o matou!
Você o matou! Eu não acredito!
Eu não acredito que você o matou!
O que? Nós tínhamos que ser certos!
Eu só queria você falar com ele!
Isso foi definitivamente mais persuasivo.
Eu nunca deveria te chamar.
Olha, há muitos cicos lá fora. Eu não podia dar a chance.
Eu sei que há cicos lá fora. Meu pai e minha mãe...
Descobriram, baby. É hora de você ser sério com a sua vida.
Sim, eu não sou perfeito, mas eu amo você.
Eu te amo.
Eu acho que ele me assustou, mas eu não sei o que...
Bem, então não aconteceu nada.
Como eu tento pensar em exatamente o que aspecto de sua expressão criativa,
e eu me desculpe muito.
Ok.
Isso é certo.
O Denial me funciona.
Bom, é minha garota.
Agora, por favor...
...e me desculpe.
Não há povos stalkers no join, honey.
Só povos bros, povos, povos, povos...
Nós estamos com essa louca, você não tem que tentar como um maniaco!
E se você se enganar, ok? Eu preciso descanar.
Talvez o que está fazendo e o que está atrasando as pessoas e descanar todo o lugar não é o melhor jeito de relaxar.
É o melhor jeito de descanar.
Talvez o que é o mais rápido de chegar em algum lugar onde eu posso relaxar.
Onde? O grave? O destino, mano?
Eu sei o que eu estou fazendo, baby. Só cala-me.
Eu acho que você é o que precisa se desistir de mim.
Você não sabe que eu tenho que fazer isso.
Obrigado, amigo!
Espero que eu possa usar minha raiva paternal productivamente, por que?
Não lembro. Ela tá vendo os 700 pra sempre.
Quem quer? Vamos nessa, Lester.
Eita, chate o roubo. Agora vou fazer essa do Solomon, né? Já tô aqui.
Depois a gente faz o roubo.
Pouco não, né? É, pô, não é meu mesmo. Entrando na Fipe lá pra resolver o problema.
A equipe só não é o esforço.
Pare aí o caminho pra cá.
Oh, ele está posando uma trinta.
Oh, mano.
A balada do rock.
Ei!
Fiquei aqui, Johnny!
Mano, você é um dos velhos assos!
Coloquei um bicho no homem!
Não vamos pegar isso!
Nós temos um problema com eles!
É só... por favor...
Peguei esses milenialas rapazes!
Você é um bicho!
Você é um bicho!
Você é um bicho!
Mano!
É um bicho que pode atacar!
está rindo bom bem mano
oco!
oco! oco! oco! oco!
esse cara é muito ruim mano
estou chegando
Eu acho que você... Então você tem que ter uma maldita?
Eu pensei que você era um cara difícil.
Eu gostaria de você agora!
Como eu gostaria de você agora?
Como eu gostaria de você agora?
Como eu gostaria de você agora?
Ao ver, mayonnaise sempre tem peito.
O Rooverright está feito.
Estou só um periflegico, mas não posso sentir qualquer coisa.
Ah, você vai me trocar em softballs.
Ruy, Ruy, mas...
...sabra-nos de acidente.
Esses meninos...
...todos.
Oh, se só tivesse conhecido 20 anos atrás, Michael...
...eu talvez não teria vindo pra lá.
Sim, você e eu...
...eu também.
...eu também.
Mas...
...could you come by the studio, agora?
Eu acho que alguém gostaria de mostrar isso.
Sim, claro. Eu vou ficar logo.
Vamos lá!
Vamos lá!
Obrigado! Obrigado! Obrigado!
Ah, parece que estou aberto por o filme, depois de tudo.
Meu amigo, você é um fogo sentimental com um treino zero artístico e nada interessante para dizer.
Eu diria que você está mais qualificado.
De qualquer forma, desculpe e veja o que está acontecendo.
com um treino zero artístico e nada interessante para dizer, eu diria que você é muito qualificado.
De qualquer forma, desculpe e veja isso.
Ah!
Ah! Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Fica bom, não é?
Fica como eu finalmente fiz alguma coisa na minha vida.
Eu realmente fiz alguma coisa.
Um filme.
Bem-vindo ao show business.
Nada, mas não acredita que nunca se serem realmente reales.
Tudo bem, Michael. Vamos ver.
Vamos mostrar a vocês algumas russhas.
Eu acho que vocês vão gostar.
Mas, será ótimo ouvir suas notas.
Ei, querido.
Eu só quero te contar.
Eu vou finalmente fazer algo com a minha vida.
Eu estou fazendo um filme.
Um real.
Me diga.
Eu vou olhar aqui que bugou esse pato.
Entendi muito bem.
Não camanha na munition, tem uma perto aqui.
Eu quero dar uma esponada a pegar uns silenciadores na minha arma, né mano?
Ou não?
Olha, Michael, eu tô muito feliz por terem voltado e terem conseguido ir em frente e para ação não poder desistir da nossa horrível família.
Sim, você é horrível, é óbvio que você nunca vai mudar, mas acho que é estar no seu enferro quando chegar a hora, na condição de se expô-lo.
Por favor, pare de me trair, pare de ser com aquelas pessoas e pare de se metê-lo de confusão com você, se mete.
Volte a ser o gordo, o freguesco, o deprimido e o biciado em terapia que eu amava, ok?
Veja o que você tem de terapia.
Deu transmissão do Solomon mas um pro golpe mano.
O que é isso?
É isso.
Que é a saída?
Que que é a saída dos...
Estrâneres. Eu vou fazer a do Solom também.
Olha mais o que tem.
O que é isso?
Não tem freio, não tem freio. Não tem freio esse carro, não tem freio, não freio.
Não freio. Eu não freio.
Não me da leste, hein.
A invasão do Phoebe.
Bem, primeiro, seus novos não são tão diferentes do que os de antes.
Parece que eles falaram de um prédio bem parecido.
E, segundo, a idade da internet.
Meu amigo Luda, nada é esquecido.
Não há novos novos, tudo que você faz e não faz é recordado sempre
e usado para lutar você.
Isso é a idade do dia a dia, e em uma revelação disso,
eu diria que você vai de forma bem linda,
O que com todos os murderos e o Theftan?
Essa conversa direta é nova.
Não é como se fosse um cara de um homem.
Não funciona tão bem para mim.
No caso, não se preocupe. Tudo está bem. Você é um bom homem e um grande pai, realmente.
Oi, pessoal.
Ei, o que vocês estão falando?
A internet age.
A internet, hein?
Oh, sim.
Mano, temos uma foda para defender a FEDERAL BILDIN' no f**king round.
Sim, nós também. Vamos depois.
Eu vou me ver este lugar.
Se nós vamos fazer isso e talvez, tomar esse score.
É, mano, o Franklin não tira essa f** dessa roupa de paraquedista, velho.
O amor de Deus está quebrando a minha imersão já.
Pô, quando eu bota a roupa nele, ele tira a Insta.
Agora ele fica 3 horas com esta roupa de disparaque disto, mano.
Pô, essa é boa enxate, nossa, essa música era insana, mano.
O agente Steve está setado por operações de base em uma construção de um new building de Palomino 3D.
Bem, agora vamos ver essa coisa.
Por que você é tão chico?
Por que você é tão miserável?
Deve ser um H-Day.
Great! Agora tem algo que se pergunte. O que é o plano, cara?
E por favor, deixa eu invadir alguém que lhe atirou para ser tão miserável?
Oh, o que é isso? Um pico de carne?
Olha, eu sei que eu sou um perigoso perigoso.
Você e o Lesson.
Eu comi.
Certo.
Então o plano foi ser desculpido por seu cabelo, certo?
Eu me desculpe de ver esse cabelo.
Deixe-me ser desculpido por Michael.
Rich, White Michael, Poor Michael,
que quebrou o bêbado por 10 anos e não tem um clima de bêbado.
Ah, sim.
Poor Michael, que quebra homens que vão pro cabelo
se eles estarem de fora do tipo que eles gostam de.
Mas eles não estão em linha.
Mano, onde é meu carro de gelo, fã de puta?
Desculpe, ok?
Você sabe o que, Michael?
É um cara muito fácil de identificar, mano.
Pôr-me, pôr-me, e pôr-me um drink, nigga.
Ok, ok, eu posso ver.
Talvez eu tenha sido um pouco caudado em mim.
Um pouco?
Então me diga um plano, ok?
Tudo bem.
Aqui é o chão.
Estamos tomando um chopper para a altitude.
Juntando e aclutando por dentro do burro Skylight.
Nós temos o sistema de computador.
Isso pode ter um tempo, então temos que segurar qualquer resistência.
No sistema, nós abrimos os fios e o chopper nos pica.
O lugar está aqui.
O piloto chopper, o gancho, o piloto e o hacker deve estar esperando.
Eu vou ir para a Rádio.
Galera, estamos prontos?
Estou esperando você.
Seu lugar tem alguns piscos de fios?
Um piloto de fios.
Ok, eu preciso da minha estación de engenharia na sua construção, chamando as notícias.
Eu vou entender, boss.
Abre-se, cara. Esta é a sua.
Você está acupado, né?
Temos que esperar até a gente chegar.
Vamos ver se ela é esquilada, né?
Você pode nos levar! Eu vou pegar no bicho quando você despeja!
Eu vou pegar no bicho quando você despeja!
Eu vou pegar no bicho quando você despeja!
Códra para os 60! 60! 100!
Para mim, ele pode ser um piloto melhor, mas eu sou menos inclinado que você em sua dormir.
Isso não é o que você diz.
Ok, eu sou menos inclinado que você estávios na sua face e depois faça coisas divertidas para seu curso.
Isso parece bem certo.
Ei, pessoal, pera a tal.
Meu amigo Franklin aqui me chamou de ser um perigo inclinado por um perigo inclinado por um caminho aqui.
Eu tenho que admitir, eu estou remis.
Todo mundo está sendo pagado por esse ron, excepto eu.
Mas não é muito bom para o que você está fazendo, você está tirando na sua cabeça
E tem uma boa chance de que isso não funcionará
Eu fiz o trabalho, eu sabia que ia ser assim
Ei, olhe aqui
É o que você não pode, Tony
É quase um ponto
Sim, faz você pensar que você não tem nada a ver com o seu lugar
Então, é claro
Obrigado por seu esperança, isso significa muito a mim
Eu peguei vocês em especial para esse shitshow
Então, peguei isso se você quiser
E vai ser mais um pouco mais...
Dá para blogar pelo fogo?
Um, dois, três, quatro, sete, um!
Vamos!
saí dando bala em todo o mundo pois aqui não é minha play não, chat
afundi
outro camela mais hype
ah mano
ela já era
nada depois daqui a missão é impossível mano
nós estamos de silenciador pô
eu já, ó, ó, ó minha arma
a gente vai hackear os caras né, também
esse detalhe
É a porta! Eu estou sendo descarregado!
E aqui você vai, querido, é uma boa arma!
O que é isso? Não tem nada. A explosão pode fazer isso. Eu estou procurando o termo.
Os programas estão na sua celular. Eu posso se conectar com eles.
Ai, que mano.
Cadê o IP? Cadê o IP 43.16?
43.16, 43.16, 43.16, 43.16...
Não, ele mudou bem na hora!
Mano, eu tinha achado 43.16, gente. Eu juro que ele mudou. Eu juro que ele mudou.
Oh meu deus, eu juro que ele mudou mano, meu deus, oh, meu deus, to vendo o código do new do matrix, não existe 43d61525, não existe, não existe.
S, E, E.
Ok, parece que estamos em!
Boa trabalho!
Começa a desligar e vamos para a equipe.
Vamos fazer uma prática aqui.
Ok, gente.
Vamos fazer uma história.
A equipe tem que se desligar para a sua vida.
Sabe isso?
Vamos segurá-los na mesma prática.
Achei um defesa no jogo.
No jogo, a arma não estava com...
O processo não terminou ainda!
Eu estou aqui!
Por que você não disse algo sobre o pecado?
Você acha que tem o suficiente?
Você morre, cowboy!
Eu estou aqui!
Nós estamos indo agora!
Você deve ser um copo!
Certo para atender!
O que é isso, pessoal?
Você está pronto?
Sim, vamos lá.
O Helicrash causou extenso de dano.
Ele foi explodido por um par de floors.
O Sprinkler se levou no fogo e controlou, mas muito cuidado.
Tudo bem, eu tenho que ir.
Vem para o que está acontecendo, cara!
Eu vou completar o que está acontecendo.
Tudo bem, cara!
Tudo bem, gente. Vamos lá.
Tudo bem, gente. Vamos lá.
Tudo bem, gente. Vamos lá.
Tudo bem, gente. Vamos lá.
Venha por lá!
Vá para o local!
No seu pedaço!
Onde você vai?
Onde ele está?
Vamos lá, homi!
Eu tenho essa porta!
Bom trabalho! Vamos ir!
Não te engane, seu perigo!
Vamo, vamo!
E nós temos um problema aqui!
Espreco o sistema! Não podemos ver nada!
O que é isso?
Ok.
Chato de fogo.
O que é isso?
Seu cara.
Qualquer que for feito...
...eu sei que você é um trabalho.
Como você?
E o Frankincel ruchando, velho!
Nuba do caralho!
Nilbíssimo, chat!
Nilbíssimo, mano!
Herói de guerra, ele! Queria ser muito herói de guerra, mano!
Desarro isso mano!
O que é isso?
O que é isso?
Vamos!
Ei, temos um problema aqui!
Espreco o sistema!
Não podemos ver nada!
Mano, pode acontecer!
Certo?
Calma a torre de fogo!
É isso, garoto!
O que é isso?
Eu!
Bem, ele não me fez.
Você está assustado, porque ele pode ser...
Oh, não. Ele não me fez.
Você é engraçado, cara.
Como é que você fica aqui?
Não, é muito alto. O vento está sozinho.
Nós temos que continuar.
Vamos, vamos.
Tá por frente, hein mano.
Caralho, cara, tá vivo.
Meu Deus, cara, é da Médico!
Eu matei um de Médico chat!
Que tristeza!
Vamos fazer isso!
Vamo, vamo!
Ele está aqui!
Continue!
Vamo!
Vamo!
Vamo!
Vamo!
É isso que vai ser nosso!
Vamos!
O que eles estão fazendo? Setem os ricos.
Ok, vamos. O que está acontecendo no exterior?
Raliates, aeros e unitas, todos os unitos em um estímulo.
Eu não sei se você tem a força de fogo para lutar eles.
Ele é... qualquer minuto.
Mas nós devemos ir antes que eles apareçam.
Vamos sair daqui.
Ok, vamos deslizá-los.
Vem para o lado direito, cara.
Mano, é sobre todo o copo. Vamos nos matar no caminho.
Ah, porra! Caralho, olha!
Falca, não é rai, fi!
Não pode morrer, cara!
Você está certo, cara! Olha, toda a faca que eu posso ver!
Não parece como se fosse um robô!
Eu não posso ver!
E aqui você não viu nada do lado do vilão? Olha ele!
Ah, pera! Ele tem um buraco!
O que é isso?
Vamos!
O Clássico de Next Day agora vai estar bem um Fire, tá?
Você vai pegar esse Jogador!
Isso!
Eles colocaram a roda lá!
E nós vamos desistir da rua!
Você tem o que estamos indo para!
Mano, estamos indo!
Mano!
Vamos lá!
Vamos lá!
Certo!
Ei!
Vamos lá!
Oh, ei!
Eu acho que é uma paramedicina. Um dos seus armas é um dos outros.
Tudo bem, tudo bem. Nós estamos claros. Frank, eu disse que menos que eu pudesse usar o seu lugar para um morto próximo.
Ei, Taliana, certo? É um grande movimento, brilhante.
É um trecho comum. Se você não se enganar, pode ser um trabalho.
Cominhar ou não, isso faz falta. Você tem o que tem.
Bem, agora está claro, eu posso provavelmente dizer, eu nunca esperava fazer isso.
Sim, claro, cara. Nós tínhamos que cobrar.
Ah, realmente? Foi cobrado, não é?
Ah, sim. O professor tinha o plano. Foi tudo setado.
Sim, nós tínhamos um plano.
Segunda a equipe mais nesta equipe de agentes de FIB no país,
enquanto o último de os boas-boomers pretende ser um hacker?
Vem lá, foi esperável.
E depois quando o chopper caiu?
Ah, cara. Eu não sei, não há muito tempo.
Por que você acha que Lester está perdendo o businesses?
Por que você acha que eu não estou fazendo nada? E esses clíons estão apagando?
Você escuro com mim, certo? Eu já te dei um grande desconto na minha prática.
Sim, claro!
Não pense que eu estou muito rápido.
Você quer me negociar? Vamos voltar e eu vou te dar o FIB.
Eu entendo. Eu me desculpe.
Ei, cara, diga-me que você está me desculpando, Mike.
Ei, eu sou o Simi, sorte de sério, mas...
Joke! Se você reagir assim, tá?
Italiana, estamos indo para o lugar.
Você me diga um favor, pegue o carro e me descarre de algum lugar.
Eu tenho isso!
Princesa, DNA, a mesma coisa vai ser pura!
E os espais de praça?
E os espais de praça!
Ei, você conseguiu!
Nós fizemos!
Ei, onde é meu liquor?
Eu tenho! É aqui!
Vamos, vamos!
Mano, você pode ser um conflito,
ser um self-loatador e um vassar,
mas não há ninguém mais
Eu ouvi a construção federal de robô.
Amo isso!
Obrigado, rapazes!
Tchau!
Então, você quer um outro drink?
Eu acho que melhor ficar um pouco sobrado.
Eu tenho que ir com o Davi e o Dickwad ainda, colocar as coisas na cama.
Você quer fazer um rosto com a sua, garoto?
Não, não. Eu provavelmente melhor fazer isso sobrando.
Nós fizemos tudo, nós estamos juntos, certo?
Então, quanto a nós todos não estamos juntos,
não há nada que eles realmente fazem para nós.
Eu vejo você, garoto.
Cuidado.
É o Trevor e eu estou saindo.
Nós vamos precisar de Trevor.
Talvez você dê um call agora.
Ah, foda-se. Depois de eu cuidar desse c**o.
Tudo bem, eu vou cuidar de você.
Franklin!
Certo!
A lesta precisa de um drink!
Ainda roubeu o carro do Franklin.
Estou roubo dele.
Nós acertamos o Bureau, Dave. Eu estou pronto.
Sim, eu vi isso.
Vê-me no Centro do Corte e eu vou deprever você.
Eu estou pronto, Dave.
Desde agora, pronto.
Eu aprecio isso.
Eu estou tentando o melhor para você, mas você e o Trevor atacando o marido?
De repente, não ajuda.
Isso é o que é o Trevor.
Quem é o que é, é inácio e é brilhante.
Eles estão me assustando. Nós realmente precisamos conversar.
Sério? Tudo bem, tudo bem.
Eu vou para o local, senhor.
Certo.
Eu sou bem hidratado, né?
Caralho, né? Que arruma, meu.
Caralho!
Ah, ficou bonito mesmo, né?
Brasil!
Olá, olá!
Bom que vc viu, Assleg!
Problemas legais!
O que motherboard você está fazendo aqui?
É over, Michael.
Se você não fosse bom, mas que se pelas chances de catsons vc tira para me ajudar,
uma gerada fantástica do que os velhos os apicou.
Eu te amo!
Você é tipo meu deus Spirit!
Vamos para o Solomon.
Está b見endo os negatives do filme.
O que é isso? O último dinossauro na cidade está fazendo fosalizar.
O que você está falando?
Olha, o filme está quase pronto, então se a plugga está aberto agora,
os investidores, nos entendendo, vão ter uma massa de insuransos.
De acordo com isso, eu posso usar isso para pegar o outro grande contador,
o seu sonho, o rio Bastard,
para agir para se deslizar e me desenvolver a área para condos.
E nessa economia, a cidade vai me dar taxa.
Eu não posso até ter algumas rebates.
É uma coisa brilhante, e é tudo thanks a você e Molly's Eye
por os detalhes da política da insura.
Michael! Eles estão me assustando!
As sujas! E não even wearam sujas!
Wolves e pernas de clove!
Tente não fazer isso mal, Sr. Richards.
Você é uma humana?
As pessoas usavam filmes, agora elas são como o que?
Videando elas, abrindo as suas fãs frutas.
Não me desculpe.
Eu sou uma pessoa muito espiritual.
Eu me sinto mal.
Mas a evolução é a evolução.
Pessoal, Molly, olá.
Posso fazer o filme agora, Mr. Richards?
Minha plena saída em 25 minutos.
Não podemos fazer algo?
Pelo menos, deixa eu terminar a foto.
E depois closes o lugar.
Eu estou frio que a nossa timetable não se permitiu.
Boa noite, Mr. Richards.
Onde ela está indo com o filme?
Ela está tomando a única copia de fora.
Em algum lugar bom e discreta.
Analogue!
O que tem? É certamente o que tem, é as complicações.
Michael, pode fazer algo?
Não, ele não pode fazer nada, pal. É uma imensurda habilidade.
A minha esposa foi escruída por Eoyogi.
E agora eu estou sendo escruída por Eoyogi?
Fique isso!
Eu sou o produtor! Ninguém se escuta com meu filme!
Ok, ok, aqui está.
eu sou um produtor, eu estou produzindo as coisas
Não faça isso, Slig.
Ela tem um escorpo de policia.
Ela está no caminho de meu agosto personal.
Segura-se que o aeroporto fornece para mim.
Eu só quero pegar o filme de volta,
para que ela faça qualquer coisa que fornece.
Mollie está muito forte.
Ela não vai parar de falar com um assassino,
perdoando-se por ela.
Isso não é quem eu sou.
Hoje?
Olha, eu não quero ouvir ninguém.
Eu só quero ter meu movimento.
Slow down and use your brain.
Fun time is over.
Ah mano, se fosse entrar na frente, eu ficaria mal bem mano.
Estou indo mal bem na gameplay.
O local do crank ficou bom, tá?
lá atrás da Molic
cara tem a câmera do helicóptero
essa câmera só para me foder o esponzinho
não
caralho
A gente já está pulando, gente. Cuidado, gente.
Gente!
mas tá eu vou usando gente cuidado gente
gente
Você está jogando o chico!
Você está agora, pessoal!
Stop a carro, senhor!
O cara está nos atendidos! Ele quer me matar!
O que é isso, rapazes?
Eu estou bem.
Eu estou bem.
Vem aqui, por que isso acontece?
Eu acho que você precisa de ajuda agora.
Ele é um psychopath!
E aí, por que?
Ela está sem colina pela turbina, não?
Vem aqui!
Nossa, gente...
É bem que meu crime não morreu, pelo menos.
Espíritos policiais.
Já tem um jeito de despistar os policiais mano
Gente, eu não tenho nada a ver com isso, só queria meu filme
Eu sou produtor de cinema
Fico fechado
já era
vou dar hora mano
já tá saindo com massa, meu deus tá saindo com massa mesmo
não é o princípio eu dei o balinho
não guarda o traje de mim ainda mano
aí saiu mais
E aí
Minha luz abriu, tá falhando.
Chati, tá pior?
Foi impressão minha.
Gente?
Tá ruim? Vai polícia, sai, saiu.
Fazer a missão concluída, não vai dar não?
Ai, esse...
Ai, esse ouro!
Maravilha!
Bom, sobrou só a missão do FIB, né?
Eu acho, eu ver.
Eu te amo, Tony. Mas não há nada entre nós.
Agora que eu sei que preferi a dictação...
Sério? Estamos fazendo isso agora? Eu só vi o legal de Stevan Weston acelerando em um gato.
E aquela mulher de Mali? Meu Deus, isso é horrível.
Você não tem ideia.
A Japana foi louca e ranou para ela.
Mas eu savei o prédio. Nós ainda temos o movimento.
Você acredita que aquela coisa é analógica? É tudo digital.
Nós estamos de volta em todos os lugares, eu acho que estamos tirando na gravação.
Mas você não poderia me dizer.
Desculpe, olha, eu pensei que você sabia.
A edição é quase terminada, e nós temos que pegar isso antes que eles nos escuro de novo.
Um prêmio de gringo. Isso vai parar eles de nos abertar.
Um prêmio? Para a meldão? Ok.
Você e a minha família poderiam finalmente ter algo para fazer com isso.
Claro! Já está no caminho da Korea!
Tudo bem. Certo. Eu vou ficar pronto.
Foi uma das portas americanas, pelo menos.
O filme, claro.
Ah meu deus, a polícia vai vir atrás de mim, né, quando ela vira cair. Pelo amor de Deus, demora um pouco pra cair.
Os tiras não vêm atrás de mim, mano.
Relaxe.
Bom, gente, com isso, falta só a do FIV para a gente fazer, eu acho.
Ah, a polícia está atrás de mim, então não vai dar para terminar agora, calma.
Vou ter que fugir da polícia, né, ou inferno de vida, viu?
Carai, mano.
Eu fico com isso GG, né, mano, que na próxima live nós termina, hein?
Ou não.
Ou sim.
os estilos tão tão vindo forna
talvez não talvez não a gente já tá no leite
já tá no leite do leite mano é
termina agora se quiser na hora não dá
Pô, não dá.
É, mano, eu posso tomar a live mais termina, mano.
Tranquilidade.
Tem coisa pra caralho ainda?
Ah, mas foi em 7 horas do termino, não?
Pô, eu prestei o de trás de mim, agora posso salvar o jogo.
É, é.
Bom, agora sim, chat.
que você pode salvar o meu jogo.
A porcentagem que nós estamos, a porcentagem que você senta por cento.
Conta tudo, né? GG.
Amanhã vai ser o que? Amanhã é jogo com os colegas mano.
Eu não sei se vai ser o dia inteiro, depende da qualidade dos jogos, né?
Depende da qualidade dos jogos.
Pode ser muito suspeitos ou não, mas amanhã é jogo com os amigos mano.
É, crocodiligordo, Brépolo Sub.
Sabe, Lucas é pelo 64, fora ofinha, camisa 10 do Exa, que que é fora ofinha?
Dum, Biaplus 26, Julio Biaplus 7, Verdote Biaplus 63, Kofi Kofi, Biaplus 15, Neite Luka, e aí Neite?
E aí, Lucas? Eu não sei como eu te chamo, na verdade eu esqueci.
Biaplus 107, mano.
São Bezin, Biaplus 33, Ávaro Biaplus 2, Pedro Biaplus 48.
107 é muito tempo, hein, mano.
Tá aqui, pariu. Farelo, farofa?
Mano, não, não, não é nem eu dos dois, gente, é Nex Teijunha.
Chati, tamo bem, muito obrigado, tamo no meu sub, mando beats, acomponho geral, amanhã tamo aí de novo, amanhã jogo com os amigos, se ideia a gente joga aquele outro jogo e daí na quinta a gente termina o GTA, acho que esse é o plano, tá bom?
E daí sobra tempo a gente joga alguma outra coisa na quinta, né?
é, a majoras vai vir depois do GTA, não sei mano, não sei, talvez, talvez sim, talvez não
faltava quatro missões, dava pra terminar, não tava, pô, a hora, tá não, tem jantagem, tô com fome já também, né
mora, é Brea plus 4, Miranha, Brea plus 25, toma, chat, boa noite, amanhã tomo aí, e...
para falar com a gente terminar manhã o GTA, se der, né, não tem, vamos ver, é com a gente terminar manhã né, se der, tem...
Ai, quinta a gente fica livre também, né?
É isso, chat! Boa noite, obrigada a todos!
Desculpa que eu peguei como sempre, espero que tenham sido divertidos
e amanhã tamo aí de novo, tá bom? Beijo, tchau e eu me...
Ui!