Streamer Profile Picture

aldo_geo

CELEBRANDO A VEGETTA EN EL CU ESE EME PE

04-17-2026 · 13h 02m

⚠️ VOD is unavailable.

aldo_geo VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:01:30] Hola papus.
[00:01:58] ¿Qué pasa?
[00:02:06] Ya voy entrando, perdón, perdón, es que me estaba bañando.
[00:02:10] Le levanté hace rato, ¿Qué tengo? No, tengo como unos 40 minutos despertado, pero pues,
[00:02:15] en lo que he despabilado y todo, pues atrás me bañé.
[00:02:18] Sorry, sorry, sorry.
[00:02:20] ¡Voy entrando!
[00:02:22] Me empiezo la fiesta hasta que me ponga mi corcho.
[00:02:25] no me da nada ni nada, me la
[00:02:27] con...
[00:02:28] me va a dar todo chiquiloso,
[00:02:30] hueve por si.
[00:02:31] Y la maja
[00:02:33] es ser
[00:02:34] ingerreen.
[00:02:38] Ok.
[00:02:41] Vamos a darle.
[00:02:45] Me inicio la fiesta hasta que me ponga mi corcho.
[00:02:47] Déjenme prender las luces atrás.
[00:02:52] Coño, polis.
[00:02:54] oriando full o glee glee
[00:02:56] me quiere pedir algo de desayunar
[00:02:57] pero no creo que me de tiempo
[00:02:59] perdón, yo creo que se me da tiempo
[00:03:01] una sopita
[00:03:03] un caldito de pollo wey
[00:03:05] lo te cariamos
[00:03:12] cuando me acondelo pedia wey
[00:03:18] ay
[00:03:20] perdón, ah aquí esta wey
[00:03:24] un caldito te puede así en fa papus a la ver la tarda de un chingo
[00:03:30] o unos molletes chat que preferían ustedes no güey
[00:03:34] si un caldito me caeré ahorita el chingazo pero no hay güey
[00:03:41] no va a matar chat no va a matar caldo de camarón
[00:03:46] fué de shit man
[00:03:49] caldo
[00:03:52] No, cuando hay caldo de pollo, se acabó mi vida, me voy a matar, una barbacoda, no
[00:03:59] sería mal, no sería algo mal, un caldo de pollo.
[00:04:04] de pollo que rico con chingolimón sí
[00:04:12] creo que no hay huevita madre
[00:04:20] cuando vi a alguien
[00:04:23] no lo pegé del sambón espero
[00:04:26] y acabó la fiesta de vegeta no que triste
[00:05:03] ¡Pera! ¿Skin?
[00:05:33] No necesito esto, güey, no necesito, güey, no necesito, güey, no necesito, no necesito,
[00:05:51] No sé qué pedir, tengo mucha hambrecha.
[00:05:56] Estatua de, ah, la tengo un poquito.
[00:06:00] Estatua de coquijetan.
[00:06:04] Era skin set web, a ver, skin set web.
[00:06:09] Glaci, umba, umba, umba.
[00:06:13] Anio de, uh, brrr.
[00:06:17] ¡Mamá mes wey! ¡Buuuuh!
[00:06:22] ¡Buuuh! ¡Ya estoy listo para la fiesta!
[00:06:27] ¡Pogón, Rijelse, hérver, wey!
[00:06:32] ¡Guakijeta! Estarán todos en el...
[00:06:41] ¿Quién es? No es Gaby.
[00:06:47] ¿Qué pedo, Ariel?
[00:06:57] ¡A la verga!
[00:07:07] ¿Le pusieron un pitóteno?
[00:07:09] Es increíble.
[00:07:11] ¿Por qué tiene un pitóteno?
[00:07:13] ¡Viva!
[00:07:43] no
[00:07:51] yo nada más he comido un mango con
[00:08:57] en el juego.
[00:09:01] En el pack les estoy esperando
[00:09:03] todo de agua la verga.
[00:09:05] Super Ramaditos creyendo
[00:09:07] juego puta madre, le acabo de
[00:09:09] abrir man plays.
[00:09:11] Chad me lleva la riata,
[00:09:13] de hitame cada la verga que no
[00:09:16] porque no hay calito de pollo
[00:09:18] del sambón, sube.
[00:09:21] ¿Quién fue el que dijo hoy no va a haber caldito de pollo, güey.
[00:09:28] No chilaquiles, no, no chilaquiles, no, que es muy pesados, prefería unos molletitos,
[00:09:34] güey.
[00:09:35] No, güey, así me lante con chingueganos del caldito de pollo, güey.
[00:09:44] No sabe las ganas que traigo mientras me bañaba, dije, oh, güey, cómo te quedo un caldito
[00:09:47] de pollo ahorita, güey.
[00:09:48] de los perros es bien de santo
[00:09:53] de los perros mamadas. Ya,
[00:09:55] güey, estuvo bueno, pues, ya
[00:09:56] los crocificaron, es un chingo
[00:09:57] loco, ya está, güey. Ya pago
[00:09:59] por nuestros pecados, hermano,
[00:10:00] ya estuvo, güey. Ahora me toca
[00:10:02] pecar a mí.
[00:10:05] Mmm, molletes.
[00:10:09] Los molletes no estaban mal y
[00:10:10] de hecho, los puedo dorar un
[00:10:12] poco en la fryer.
[00:10:45] no. No. Uy, eso va a saber de
[00:10:54] ¿Listo? No, que si tengo hambre
[00:10:56] chatlaneta, bueno, mames, mi
[00:10:58] última comida fue la una de la
[00:11:00] mañana cuando se ené. Bueno,
[00:11:01] no, no, antes cuando acabe
[00:11:03] directo me chingé un dos
[00:11:05] tamalillos de cochinita, nada
[00:11:06] más. Imagínense cómo ando
[00:11:08] ahorita. Ya, ya lo pedí.
[00:11:13] ¿Quiere ir a las por cincuenta bits?
[00:11:15] Mamá, me la verga lo como me levantó, si cuando el pinche, el estomago de que...
[00:11:20] ¿Sacas?
[00:11:21] Unos chatos, no, oye nunca se nono más chatos, ya sigo.
[00:11:24] ¿Qué es eso?
[00:11:26] Hola.
[00:11:27] Hola.
[00:11:28] Hola.
[00:11:29] Hola.
[00:11:30] Hola.
[00:11:31] Hola.
[00:11:32] Hola.
[00:11:33] Hola.
[00:11:34] Hola.
[00:11:35] Hola.
[00:11:36] Hola.
[00:11:37] Hola.
[00:11:38] Hola.
[00:11:39] Hola.
[00:11:40] Hola.
[00:11:41] Hola.
[00:11:42] ¡Ay, upleto, ferreta!
[00:11:44] ¡Noo!
[00:11:46] ¡Veithic!
[00:11:47] ¡Veithic, es muy imposible!
[00:11:49] ¡A ver qué es posible!
[00:11:50] ¡Ah, y acá es muy bien!
[00:11:51] ¡Que da por el momento!
[00:11:52] ¡Veithic!
[00:11:53] ¡Que es imposible!
[00:11:54] ¡Veithic, no te lo hagas!
[00:11:56] ¡Que digas!
[00:11:57] ¡Ehhh!
[00:11:57] ¡No, no!
[00:11:58] ¡No!
[00:11:59] ¡Veithic, no!
[00:12:00] ¡No, no!
[00:12:01] ¡Veithic, no!
[00:12:02] ¡Veithic, no!
[00:12:03] ¡Veithic, no!
[00:12:05] ¡Veithic, no!
[00:12:06] ¡Veithic, no!
[00:12:07] ¡Veithic, no!
[00:12:08] ¡Oh, oh, oh, oh!
[00:12:09] ¡Oh, oh, oh!
[00:12:10] es un poco malo cuando veamos nuestra colección porque hicimos mucho
[00:12:40] ¿Qué le parece, jefe?
[00:12:41] ¡Dídame lo!
[00:12:42] Tu castillo.
[00:12:43] Tu castillo espectacular, jefe.
[00:12:45] Gracias, jefe, pero lo estoy imprimiendo.
[00:12:47] No soy digno de su admiración ni de sus palestras.
[00:12:51] Aunque siempre es un mal bonito.
[00:12:53] Mira, Juan, pero si te doy una barata.
[00:12:55] Es que el primer le salía mal, pero ahora ha remorado.
[00:12:57] Bueno, entiendo.
[00:12:59] Ya le enseñé a las escaleras, ya le enseñé a las escaleras.
[00:13:01] Sí, muy bonitas, muy bonitas.
[00:13:03] Su mejor proyecto, las escaleras.
[00:13:05] Le tenemos otras sorpresas, jefe.
[00:13:07] Le tenemos otras sorpresas.
[00:13:08] de la casa. Dejé.
[00:13:13] Ah, que espero que sea
[00:13:16] sorrado. Es una sorpresa que
[00:13:19] le guste mucho. Vale. Volvemos
[00:13:21] a casa y vamos al castillo de
[00:13:24] Aldo, ¿Ok? Ok, vamos a disharar
[00:13:25] a los muchachos. Ok, vale. Se
[00:13:27] acabó la culdicha. A la noche
[00:13:28] todos los últimos regaderaso y
[00:13:30] a la casa. Al norte. Al mundo
[00:13:33] al norte.
[00:13:35] ¿Ustedes son los nombres de usuario?
[00:13:44] ¡Es tan grande!
[00:13:46] ¡Es tan grande!
[00:13:49] ¡Es la flow roja!
[00:13:52] ¡No puedo usar mi teléfono!
[00:13:55] ¡No puedo usarlo!
[00:14:00] ¡Es roja!
[00:14:01] ¡No! ¡No lo quiero!
[00:14:05] oh no puedo utilizar
[00:14:07] no
[00:14:08] no vamos
[00:14:10] vamos
[00:14:12] quiera, quiera
[00:14:13] es tiempo
[00:14:15] es tiempo, es tiempo
[00:14:17] oh Dios, es como
[00:14:23] bueno, ¿puedes usar eso?
[00:14:29] ¿ah chinga?
[00:14:31] quitaron el
[00:14:35] a su vera
[00:14:38] el servidor le esta pesando wey
[00:14:40] el servidor no resiste 20 personas al mismo tiempo en el cumpleaños de vegeta
[00:14:45] wey
[00:14:47] le gusta el castigo que se estuvo
[00:15:00] ya esta
[00:15:00] la verga, güey, a la verga,
[00:15:05] ¡pete que los tirones dejan que
[00:15:06] cargue toda la casa!
[00:15:07] ¡Pero tío, me estoy claveando
[00:15:09] ¡erribles!
[00:15:10] ¡Waiston, güey!
[00:15:11] Es que ahora está...
[00:15:12] Ah, es que ahora es abajo
[00:15:14] Ojo, que la vera
[00:15:15] Pero es que la comunitaria ya no
[00:15:17] va a estar dentro de la casa
[00:15:18] Ah, perfecto
[00:15:19] Mira, esta... la comunitaria está
[00:15:21] aquí
[00:15:22] Es para... para que se usen las
[00:15:24] escaleras
[00:15:25] ¡Vegeta, está por ahí!
[00:15:26] ¡Vamos aquí por ahí, amigos!
[00:15:27] ¡Pshh!
[00:15:28] ¡Pshh!
[00:15:29] la gente
[00:15:33] estoy muy la guiado
[00:15:35] estoy muy la guiado
[00:15:37] sigamos
[00:15:39] en tu casillito
[00:15:41] guaita culis
[00:15:43] alzina
[00:15:45] es el clínico
[00:15:47] de tu propio clínico
[00:15:49] es para ir por abajo porque por arriba
[00:15:51] hay una sorpresa que vegeta no puede ver
[00:15:53] ah ok por abajo
[00:15:55] no tengo subida al casino
[00:15:57] así vamos a tener que escalar
[00:15:59] espayers
[00:16:01] escalamos
[00:16:03] si no tiene también
[00:16:05] si, si, si
[00:16:07] voy a poner bloques, no pasa nada
[00:16:09] esto todavía, cuantos episodios lleva y no tengo nada
[00:16:11] Vegetta te preparé algo
[00:16:13] todo el día Vegetta
[00:16:15] son fagots
[00:16:17] Vegetta por Dios
[00:16:19] fagots
[00:16:23] follow me
[00:16:25] Follow me. Follow Royer. Follow Royer.
[00:16:28] Follow the leader. Aquí, por aquí.
[00:16:30] Increíbles escaleras. Increíbles escaleras.
[00:16:32] ¡Gracias!
[00:16:36] ¡Vamos!
[00:16:37] Yo usaba otra madera, pero bueno...
[00:16:39] Sí.
[00:16:42] Acertado increíble.
[00:16:44] ¡Qué escaleras! ¡Qué locura!
[00:16:46] ¡Woo!
[00:16:48] ¡Estás listo para tu segundo regalo!
[00:16:50] ¡Es muchísimo! ¡Nací listo!
[00:16:52] ¡Woo! Por aquí, por aquí.
[00:16:53] no se pierdan no se pierdan
[00:16:55] se nos quiera que ya se pierdan muy los bandas
[00:16:57] ¡pues!
[00:16:59] hacia acá
[00:17:01] es...
[00:17:07] porque dais al togüe
[00:17:09] jefes de el rojo y el actor pendejito
[00:17:11] mira lo güey
[00:17:13] mira lo güey
[00:17:19] todo pendejito el pendejo
[00:17:21] pendejina el pendejo dejame preparando el train station
[00:17:27] echame subiendo
[00:17:33] ok como subimos por aquí
[00:17:36] ok cuando suba el casillo cuando suba el casillo de espaldas lejeta ok para que no te spoilies
[00:17:41] el siguiente regalo
[00:17:45] tranquilo yo voy con bloques
[00:17:48] No, no mochila, no mochila.
[00:17:50] Despaldas, despaldas, trágalo despaldas!
[00:17:58] Ok, lleva despaldas, va despaldas, despaldas, despaldas.
[00:18:00] Y mi, mi, mi, mi, mi, mi.
[00:18:03] ¡Alto!
[00:18:04] Despaldas, despaldas, lleva el trágalo despaldas!
[00:18:06] ¡Que no voltee!
[00:18:08] ¡Que no voltee!
[00:18:12] Es tu presencia.
[00:18:14] Ok.
[00:18:15] Es nuestra presencia, ¿ok?
[00:18:17] ¿No? ¿Realmente? Sí. Ok,
[00:18:24] No, no, no. La cebolla, la cebolla.
[00:18:31] ¿Ya le damos o no? Vegetal, este regalo es por parte de Isha, Tina, Mio, y por parte de los chicos del norte que nos dijeron que sería bien hacerlo, ok?
[00:18:42] que es muy necesario. Fusimos
[00:18:46] todo nuestro esfuerzo. Tina hizo
[00:18:48] una máquina para crear algo que
[00:18:50] es muy necesario para esto. Yo
[00:18:52] este beso demasiado es lo que
[00:18:54] te guste con el diseño porque
[00:18:56] me rompí la maldita cabeza,
[00:18:58] ¿Okey? Me la rompí. Vale. Pero
[00:19:00] le dimito que este que sé que
[00:19:02] te va a gustar. Espero.
[00:19:04] Ok.
[00:19:06] Ok.
[00:19:08] Ya. ¿Qué es todo? A base de
[00:19:10] que el régimen se burló de que
[00:19:41] oooooh
[00:19:43] es el acuerdador
[00:19:45] oooooh
[00:19:47] esto se puede utilizar okey
[00:19:49] no mas dejame encontrar un
[00:19:50] tejame
[00:19:51] un montón de asientos
[00:19:52] oye creo que es mejor que el de tubo
[00:19:53] eh tiene un montón de asientos
[00:19:54] este mucho mejor que cualquier
[00:19:56] el mucho mejor que cualquier
[00:19:58] es que esta mira esto
[00:20:00] utiliza esto
[00:20:02] por algo es el 30 altaque
[00:20:04] porque anda a explorar
[00:20:06] lo desativado
[00:20:08] nooo
[00:20:10] ¿Qué es esto?
[00:20:12] Me está atergiando
[00:20:14] Es como cuando una persona rompiera
[00:20:20] ¿Por qué? Allá funcionaba
[00:20:22] Allá funcionaba
[00:20:24] No, no lo distraí
[00:20:26] No, no lo distraí
[00:20:28] ¿Por qué no funciona?
[00:20:32] Calme
[00:20:34] Calme, es que lo desactivaron
[00:20:36] No
[00:20:38] ¿Pero qué es eso? ¿Por qué?
[00:20:40] No, pues está armado.
[00:20:43] Y es completamente fusilado, Papu. Mira eso.
[00:20:49] ¡Y para atrás!
[00:20:51] ¡Putsle! ¡Completamente!
[00:20:59] Vale, Álvaro, y ahí está donde llegamos.
[00:21:01] Vamos a matar a alguien.
[00:21:05] Hay un problema.
[00:21:06] que pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué
[00:21:10] tenemos? Las vías Tina hizo la
[00:21:13] y creació medio cófredo de
[00:21:16] solo que hemos hecho unas vías
[00:21:18] y ya lo rompieron. No sé quién
[00:21:20] lo rompió. Vaya. Vaya. Pero
[00:21:22] estamos trabajando en una vía
[00:21:25] que recorran toda la isla para
[00:21:28] tener control de ellos.
[00:21:32] ah
[00:21:37] pero se pueden poner las vías y
[00:21:39] reforzadas para que no las rompan
[00:21:41] no, que no
[00:21:43] eh, quien me rompió el tren
[00:21:45] y coseta
[00:21:47] nooo
[00:21:48] viva
[00:21:50] cuidado, cuidado, que Aldo no le rompes el tren, por favor
[00:21:52] gracias
[00:21:54] que gusto
[00:21:56] está muy chulo, eh
[00:21:58] me gustó mucho
[00:22:32] hay muchos
[00:22:37] la
[00:22:40] y
[00:22:44] y
[00:22:47] y
[00:22:51] y
[00:22:55] manches
[00:23:25] de la
[00:23:32] Oh, my god.
[00:23:36] Es increíble.
[00:23:40] Becareful.
[00:23:42] No, no, no, no, no.
[00:23:46] Tengo un regalo para ti.
[00:23:52] ¿Qué pasa?
[00:23:54] ¡Oh!
[00:23:56] ¡Qué pasó!
[00:23:58] ¿Qué pasó?
[00:24:00] ¡No se puede pasar!
[00:24:02] ¡Viste eso!
[00:24:04] ¿Por qué se regaló el gaso?
[00:24:06] ¡Eh!
[00:24:08] ¿Qué es esto?
[00:24:10] ¡Ah!
[00:24:12] ¡Ah!
[00:24:14] ¡Ah!
[00:24:16] ¡Ah!
[00:24:18] ¡Ah!
[00:24:20] ¡Qué pasión!
[00:24:27] ¡Qué mierda!
[00:24:38] ¡Ok!
[00:24:40] Tuvo es la razón de la...
[00:24:50] es como sepeta
[00:24:52] todo es algo taje
[00:24:54] hay un broma
[00:24:56] entonces cuando esta
[00:24:58] está prendido el tren
[00:25:00] no se puede desalo dispensadores
[00:25:02] porque hace como
[00:25:10] chistos
[00:25:12] alguien tiene una trasteccion
[00:25:14] no puede ser
[00:25:16] no te preocupes
[00:25:18] Vale, hay alguien, hay una la verdadera trastación
[00:25:21] ¿Y vegeta? ¿Y cumplellero?
[00:25:22] ¿Y pasa el comunicado, por favor?
[00:25:24] ¿Cumplellero?
[00:25:25] A mí me pregunto la trastación
[00:25:28] ¿Y que es el que me entendió que estás mirando?
[00:25:30] ¿Qué pasa?
[00:25:31] Yo sé que estás bien
[00:25:32] Sí, es lo mismo que estoy mirando
[00:25:34] Hoy vas a ver a la trastación
[00:25:37] Sí, a la trastación
[00:25:39] ¿Quién tiene la trastación en su inventario?
[00:25:41] ¿Alguien tiene la trastación, chicos?
[00:25:43] ¿Quién tiene la trastación?
[00:25:45] Trastación
[00:25:46] Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason? Rainstason?
[00:25:57] Rainstcion?
[00:25:59] Rainstation. You are the king of the Pinna Lab, bro.
[00:26:02] Rainstion?
[00:26:03] Estón en la puerta de otras razas.
[00:26:08] ¿Que jefe?
[00:26:16] A ver, te lo dieron.
[00:26:17] Conteña otro igual no vas a acomodarlo.
[00:26:19] Vale, te igual.
[00:26:21] Dejadme algo como.
[00:26:22] Por si acaso.
[00:26:23] Ah.
[00:26:24] Dejadme nada más.
[00:26:25] No, no.
[00:26:26] No se ha dado con el.
[00:26:27] No, no.
[00:26:28] Dejad.
[00:26:29] Dejad.
[00:26:30] Dejad.
[00:26:31] Dejad.
[00:26:32] Dejad.
[00:26:33] Dejad.
[00:26:34] Dejad.
[00:26:35] Dejad.
[00:26:36] Dejad.
[00:26:37] Dejad.
[00:26:38] Dejad.
[00:26:39] Dejad.
[00:26:40] Dejad.
[00:26:41] Dejad.
[00:26:42] Dejad.
[00:26:43] Dejad.
[00:26:44] Dejad.
[00:27:15] Vamos con Tina.
[00:27:16] Sí.
[00:27:17] OK.
[00:27:18] OK.
[00:27:18] ¡A la norte!
[00:27:19] Hemos hecho, Tina.
[00:27:20] Vamos a hacer el trabajo.
[00:27:21] Hemos hecho.
[00:27:22] Pero ahora es...
[00:27:22] ¡Suscríbete!
[00:27:23] ¡No funciona tan mal!
[00:27:25] ¡Ah!
[00:27:25] ¡Dios!
[00:27:26] ¡Hemos trabajado!
[00:27:27] ¿Crees que él lo gustó?
[00:27:29] ¡Oh!
[00:27:30] Tal vez...
[00:27:31] Yo creo que...
[00:27:32] Especialmente si no funciona.
[00:27:33] Ya sé que plan, pero...
[00:27:36] Y ellos trabajan con el movimiento de entrenamiento.
[00:27:38] Es...
[00:27:39] ¡Claro! ¡Claro!
[00:27:40] OK, voy a intentar.
[00:27:41] ¡Mundan!
[00:27:43] ¡Allá!
[00:27:43] ¡Tina!
[00:27:44] ¡Vamos!
[00:27:44] ¡Vamos!
[00:28:15] es el barbiquil en la casa
[00:28:19] barbiquil en el de Raúl
[00:28:21] let's do that
[00:28:23] ok
[00:28:25] oh my goodness
[00:28:27] how do you think i am so
[00:28:29] did you joke gay
[00:28:31] me hit a ms gav
[00:28:33] congratulations
[00:28:35] you now have the greatest father one could ask for
[00:28:39] porque
[00:28:41] i don't even know what should i do
[00:28:43] ¿Dónde está la mente aquí?
[00:28:45] ¿Esto es lo que me explica?
[00:28:47] ¿Esto es la mente?
[00:28:48] Sí, por mi idea.
[00:28:50] Él realmente lo quería para su birthday.
[00:28:53] Ok, ok.
[00:28:54] Ok, no hay problema con la muerte.
[00:28:55] Siempre se despliega un poco.
[00:28:57] Mira, mira, tengo esto, no...
[00:28:58] Espera, si me pido una puerta de trap, ¿no?
[00:29:02] ¡Bum!
[00:29:03] ¡Es todo bueno!
[00:29:05] ¡Es todo bueno!
[00:29:06] ¿Cómo que você construyose castelo alud?
[00:29:15] No, que usted este de vida en la su capacidad.
[00:29:18] Te estoy dando de vacía alud, gay.
[00:29:22] Pero ven.
[00:29:24] Tengo un secreto muy grande.
[00:29:29] ¿Y cuál sería ese secreto alud?
[00:29:32] lo estoy imprimiendo es una impresora que me está ayudando
[00:29:39] así es, yo solo consigo unos materiales y ya está
[00:29:46] y usted tiene todos estos materiales?
[00:29:50] si si si
[00:29:53] están aquí adentro
[00:29:55] Ya que usted me...
[00:29:57] usted tiene una Ender Chesh ahí o algo?
[00:29:59] ¿Cómo?
[00:30:01] Voy a te mostrar un segredo
[00:30:03] ¿Una Ender Chesh?
[00:30:05] Oh, ok
[00:30:07] ¿Você teme?
[00:30:09] Puedo te mostrar un segredo
[00:30:11] Si, si, si
[00:30:13] Si, si, si
[00:30:15] ¿Você teme una Ender Chesh?
[00:30:17] No, no tengo, no tengo
[00:30:19] Ender Chesh, no tengo aquí
[00:30:21] Vamos a la casa, vamos a la casa
[00:30:23] vamos vamos vamos vamos vamos
[00:30:25] en la casa tengo uno
[00:30:27] eh
[00:30:29] bombando
[00:30:31] mira
[00:30:33] mira
[00:30:35] penge
[00:30:37] eh
[00:30:39] eh eh eh
[00:30:41] ahi, ahi, ahi
[00:30:43] aquí uno
[00:30:45] presentación
[00:30:47] de Vicente
[00:30:49] vamos
[00:31:21] gigante la mayor bomba de todo y si
[00:31:23] usted quiza
[00:31:25] si si si
[00:31:27] que
[00:31:29] guardalo muy bien
[00:31:31] guardalo
[00:31:33] que la federación no se entere porque
[00:31:35] conociéndolos
[00:31:37] solo con saber secret de
[00:31:39] usted
[00:31:41] el secreto está salvo conmigo ok
[00:31:43] palabra del general
[00:31:45] ísimo
[00:31:47] muy bien
[00:32:19] ¿Qué pasa?
[00:32:21] Bienvenido, bienvenido.
[00:32:23] ¿Qué pasa?
[00:32:25] No salta de dos cumpleaños de jetas en la metas.
[00:32:27] Hola, qué bueno.
[00:32:29] Thank you, Senpai.
[00:32:31] Thank you, thank you.
[00:32:33] Thank you, thank you.
[00:32:35] You're so cute.
[00:32:37] That they have so many babies.
[00:32:39] Yes, yes, baby babies.
[00:32:41] Powerful royal seat, yes.
[00:32:43] And honor.
[00:32:45] Es que soy un hombre de mundo.
[00:32:47] Tengo cada uno de un sitio.
[00:32:49] Apacto de Brasil.
[00:32:51] Tengo a Senpai.
[00:32:53] No sé dónde era Senpai.
[00:32:55] De la India.
[00:32:56] De la India.
[00:32:57] Vindo.
[00:32:58] Él sabe sus niños muy bien.
[00:33:00] Senpai, niño mexicano.
[00:33:02] Mira, Roger.
[00:33:03] ¡Ai!
[00:33:04] ¡Ai!
[00:33:05] ¡Ai!
[00:33:06] ¡Ai!
[00:33:07] ¡Ai!
[00:33:08] ¡Ai!
[00:33:09] ¡Ai!
[00:33:10] ¡Ai!
[00:33:11] ¡Ai!
[00:33:12] ¡Ai!
[00:33:13] ¡Ai!
[00:33:14] ¡Ai!
[00:33:15] ¡Ai!
[00:33:16] Se pide.
[00:33:17] ¡Es un green cap.
[00:33:18] ¡Por favor!
[00:33:19] ¡No, no, no!
[00:33:20] ¡No, no, no!
[00:33:21] ¡Sombre está bien!
[00:33:22] ¡No, no, no, no, no!
[00:33:23] ¡Sí, sí, sí!
[00:33:24] ¡Sí, sí, sí!
[00:33:25] ¡Sí, sí!
[00:33:26] ¡Sí, sí!
[00:33:27] ¡Ya se desarrolló!
[00:33:28] ¡Oh, se desarrolló tan rápido!
[00:33:30] ¡Es tan grande!
[00:33:32] ¡Es tan grande!
[00:33:34] ¡La adolescencia, lo que tiene...
[00:33:36] ¡Y vamos a preparar...
[00:33:37] ¡Vamos!
[00:33:38] ¡VIVAAAAAAA!
[00:33:40] ¡VIVAAAAAAA!
[00:33:41] ¡VIVAAAAAAA!
[00:33:42] ¡VIVAAAAAAA!
[00:33:43] ¡VIVAAAAAAA!
[00:33:44] ¡VIVAAAAAAA!
[00:33:45] y la gente del qs me petó de esta zona
[00:33:58] ¡Ey, por mi ya ves, mira, no es que hombre!
[00:34:00] Siéntate, siéntate, todo siéntate!
[00:34:05] ¿Qué es la televisión, Juan? Porque Goli tiene un vídeo...
[00:34:08] Eh, si, yo... No, yo tengo tu tele, yo tengo una tele, yo la traigo.
[00:34:12] Pero, ¿dónde la pongo?
[00:34:13] Ah, Goli, Goli, Goli. Ah, donra, no sé.
[00:34:15] ¿Aquí?
[00:34:16] ¡Jurva!
[00:34:17] A ver, quieren que lo ponga? A ver, dónde está.
[00:34:20] Sí, sí, sí, sí, sí.
[00:34:22] Ok, este vídeo me lo pasó Cuáquiti y dice, ok, dice aquí.
[00:34:25] Y por si pregunta, Vegeta no tiene música con copyright.
[00:34:29] Así puso.
[00:34:30] Gracias. Me sacó la verdad.
[00:34:31] No tiene música con copyright por si pregunta, Vegeta.
[00:34:34] Ahí está.
[00:34:34] Y una vídeo en un frágato.
[00:34:35] Que me sacó a que te...
[00:34:38] Vamos a ver qué sacó a que te...
[00:34:39] ¿No se ve?
[00:34:40] ¿Eso es lo que?
[00:34:42] ¡Oh!
[00:34:43] ¿Quién le ha hecho este vídeo?
[00:34:45] Porque, Guigui, sabemos que lo trabaja.
[00:34:46] ¡WOW!
[00:34:52] ¿Belí?
[00:34:53] ¿Qué? Hola, Vegetta, soy
[00:34:58] la vez del ireo porque no iba a
[00:35:00] estar presente para tus
[00:35:02] pero quiero que sepas que sí
[00:35:04] soy miembro de la casa y
[00:35:06] perdón por invitar a tanta gente
[00:35:08] Homles sin tu permiso. Tengo
[00:35:10] aprovechar para decirte cuánto
[00:35:12] precio te tengo gracias por ser
[00:35:14] una inspiración para mí y para
[00:35:16] millones de gente en todo el
[00:35:18] mundo y personalmente te quiero
[00:35:20] agradecer por seguir creyendo en
[00:35:22] de la vida. Te quiero dedicar
[00:35:28] el siguiente video dura treinta
[00:35:30] minutos. Pero me gustaría que
[00:35:33] lo dieras todo completo. Te
[00:35:35] queremos mucho, vegetal.
[00:35:38] Feliz cumpleaños. Porque
[00:35:40] ahhh港o
[00:35:41] AWWWW
[00:35:42] WAHAHAHAHA
[00:35:48] HELITO TOMEוהRON wood
[00:35:49] Agrega
[00:35:49] HEH
[00:35:50] H quitting
[00:35:50] 44
[00:35:50] Que enfue
[00:35:51] Puedes poner este video
[00:35:52] por favor
[00:35:52] HAHAHA
[00:35:54] ousti
[00:35:54] Dijente un fern
[00:36:07] mirenれない
[00:36:09] HAHAHA
[00:36:09] Pf
[00:36:10] no, no, no, no, no, no, no, no,
[00:36:40] ¿Qué es el problema?
[00:37:10] te traigo un poco de tarjeta
[00:37:12] Jules
[00:37:14] es de hecho 30 min
[00:37:16] es de luego
[00:37:18] JULIS
[00:37:20] JULIS
[00:37:22] LICRA
[00:37:24] con la licor de payasit
[00:37:26] con la licor de payasit
[00:37:28] mustler
[00:37:32] rat machistansky
[00:37:34] sobrador
[00:37:36] y de verdad
[00:39:38] Para que nos venges, para vosotros
[00:39:43] Para que nos venges, para vosotros
[00:39:49] Para que nos venges, para vosotros
[00:39:54] ¡Fegueta!
[00:39:56] ¿Es de la India?
[00:40:08] Es de la India.
[00:40:12] Es de la India.
[00:40:17] Okay, okay.
[00:40:20] Okay, okay.
[00:40:52] ¡Hasta la próxima!
[00:40:54] ¡Hola!
[00:40:56] ¡Es el guy, elario!
[00:41:03] ¡Hazárosa!
[00:41:04] ¡Batibaget!
[00:41:05] ¡Hapimerte!
[00:41:06] ¡Bichaniza!
[00:41:07] ¡Hapimerte!
[00:41:08] ¿Suscríbete a la parte de las personas que le van?
[00:41:10] ¡Hapimerte!
[00:41:11] ¡Tú, yo, Sunita!
[00:41:13] ¿Sorrí?
[00:41:14] ¡Sunita!
[00:41:15] No, no, no, no.
[00:41:16] ¡Es Sunita en la lilla, que me va a dar!
[00:41:18] ¡Suscríbete!
[00:41:19] ¡Hapimerte!
[00:41:20] ¡Suscríbete a la parte de las personas que le van!
[00:41:22] ¡Dios!
[00:41:27] ¡Dios!
[00:41:30] ¡En las dos!
[00:41:34] ¡Langua vida!
[00:41:38] ¡Langua vida!
[00:41:41] ¡Langua vida en la tierra!
[00:41:45] ¡En la tierra!
[00:41:49] ¡En tu cuero!
[00:41:51] ¡Y ya!
[00:41:53] ¡Y ya!
[00:41:55] ¡Y ya!
[00:41:57] ¡Uuuuh!
[00:41:59] ¡Evron!
[00:42:01] ¡Evron! ¡Evron! ¡Evron!
[00:42:03] ¡Svieran estola!
[00:42:05] ¡Ensolaco!
[00:42:07] Es una nueva canción
[00:42:09] Nola Misma con diferentes letras
[00:42:11] ¡Bleron! Lechime, lechime. Evron, a tres
[00:42:13] ¡Es ya gloria!
[00:42:15] ¡Selvan los bolas!
[00:42:17] 100 años, 100 años, no nos vive, no nos vive, no nos vive
[00:42:25] más, más, más, no nos vive, no nos vive
[00:43:04] ¡Gol!
[00:43:10] Yo lo digo, Fretty cleaveted el mejor.
[00:43:17] ¡Okey, thank you!
[00:43:18] ¡Muchísimas gracias!
[00:43:20] Mi próximo 27 cumpleaños espero estar vivo
[00:43:24] y pasarlo con vosotros y cualquier tipo de haga sentido.
[00:43:26] ¡Larga la red!
[00:43:28] ¡Larga la red!
[00:44:04] ¿Quieres que llevo mis celas?
[00:44:06] Sí, sí, si me besaran.
[00:44:07] ¡Vuelveme sí, me follow me!
[00:44:09] ¡Follow Rull! ¡Follow Rull!
[00:44:11] ¡Vuelve!
[00:44:12] ¡Eres mi amigo!
[00:44:14] ¡Vuelveme!
[00:44:14] ¡Vuelveme!
[00:44:15] ¡Hay una canción más en Polaco!
[00:44:17] ¡Niño!
[00:44:18] ¡Niño, oh my!
[00:44:20] ¡Hay niña en un Ross!
[00:44:22] ¡Y otro hit!
[00:44:23] no me voy a dejar.
[00:44:27] me suelo.
[00:44:30] Venga, venga.
[00:44:34] ¿Quién le cuesta aquí? ¿Quién le cuesta aquí?
[00:44:37] ¡Ojo!
[00:44:40] ¡Muchachos!
[00:44:43] ¿Qué es aquí? ¿Qué es aquí?
[00:44:45] Ok.
[00:44:47] ¿Qué?
[00:44:51] Me voy a poner en el
[00:44:54] ¡Oh! ¡Wow!
[00:44:56] ¡Guau!
[00:44:58] ¿Cuántos meses ha necesitado para esta?
[00:45:00] ¡Enmagíena!
[00:45:02] ¡Cuarto más ráilas!
[00:45:04] Chicos, les presento un secreto.
[00:45:08] ¡Oh!
[00:45:10] ¡Oh, venga!
[00:45:12] ¡Venga!
[00:45:14] ¡Fúrvara!
[00:45:16] ¡Fúrvara, que tal!
[00:45:18] ¡Síganme, síganme, síganme!
[00:45:20] ¡Síganme, síganme por aquí!
[00:45:22] que es un plato. Sí. Chicos.
[00:45:28] Follow the lawyer. Follow the
[00:45:30] Follow the lawyer. Uh uh.
[00:45:32] Venga para acá. Moli, ¿Qué tienes ahí?
[00:45:35] Esto es porque no prendiste el
[00:45:37] directo. Es mi colita. Es mi
[00:45:39] colita. Es un blog.
[00:45:42] Con esto. Con esto.
[00:45:46] ¡Ayy! ¡Qué re!
[00:45:49] ¡Ayy, caramba!
[00:45:51] ¡Cusen, espérate!
[00:45:53] ¡Es que no se te da la idea!
[00:45:55] ¡No! ¡No te da la idea!
[00:45:57] ¡Seguro!
[00:45:58] ¡Uy, que... ¡Oh!
[00:46:00] ¡Ah! ¡Qué re!
[00:46:02] ¡Pero que...
[00:46:04] ¡Ok, gracias, gracias!
[00:46:06] ¡No, no soy yo!
[00:46:08] ¡Ok, let's go in!
[00:46:10] ¡In!
[00:46:12] ¡Oh, que re!
[00:46:44] es un
[00:46:48] la nore de borde
[00:47:00] atención
[00:47:04] me han dado sufríes
[00:47:06] para Vegetta
[00:47:08] una sorpresa Max y yo
[00:47:10] pero no pudo estar el día de hoy
[00:47:12] pero momento. Me dieron por supuesto por
[00:47:15] rector. Pero, pero más presa.
[00:47:20] Vuelve. Vuelve. Vuelve. Vuelve.
[00:47:24] ¿Qué pasa? ¿Por qué no funciona?
[00:47:28] Eh, ¿Por qué no funciona?
[00:47:31] Todas las cosas amahuas, todas las cosas amahuas, todo.
[00:47:36] No está funcionando, ¿eh? No, si no lo había escalado,
[00:47:39] Sí, sí, sí, lo yo.
[00:47:40] What the fuck? No mames.
[00:47:42] No mames. No mames.
[00:47:43] No mames.
[00:47:45] Y por qué no?
[00:47:47] Espérame, espérame, espérame.
[00:47:48] Pásame el link que lo subo rápido y lo ponemos en YouTube.
[00:47:50] Pero si está telenoid, así sí es.
[00:47:52] Sí, sí, sí, pero no sé por qué no funciona ahora.
[00:47:54] Eh, a ver, ok.
[00:47:55] Estamos en el momento.
[00:47:57] Creo que voy a copiar un link de Twitter.
[00:47:58] A tu momento.
[00:47:59] Dará lo que es.
[00:48:00] Oh, sí, jala, sí, jala.
[00:48:02] A ver.
[00:48:03] Ya sí, sí, sí.
[00:48:04] Oye, esto es increíble.
[00:48:05] En el futuro, voy a pasar los jugos a todos.
[00:48:09] Ah, ¡Fuck!
[00:48:10] Yo, yo...
[00:48:12] Yo...
[00:48:13] ¡Oye, oye, ¡vamos al party!
[00:48:15] ¡Oye, ya lo conocimos!
[00:48:17] ¡Oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh!
[00:48:19] ¿Qué?
[00:48:20] ¡Aquí está el piano!
[00:48:21] ¡Ah!
[00:48:21] ¡Vamos!
[00:48:22] ¡Ah, ¡oh!
[00:48:22] ¡Oh, ¡oh, ¡oh!
[00:48:23] ¡Oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh!
[00:48:25] ¿Qué es eso?
[00:48:27] ¡Oh, ¿qué es eso?
[00:48:29] ¡Oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh!
[00:48:31] ¡Oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh!
[00:48:31] ¡Oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh, ¡oh!
[00:49:35] ¡Muchas gracias a los queridos!
[00:49:38] ¡Muchas gracias, señor!
[00:49:49] ¡Es un hombre sexy ahí!
[00:49:52] ¡Oh! ¡Me dicen chicas!
[00:49:54] ¡Ay! ¿Que sabes quien falta? La mamada de los dientes.
[00:49:59] ¡Ay! ¡Vamos a ver los dientes!
[00:50:01] ¡No me acuerdo!
[00:50:03] ¡Ay! ¡Vamos a ver el número!
[00:50:05] ¡Vamos a ver el número!
[00:50:07] Ok, el próximo...
[00:50:09] ¡Guys!
[00:50:10] ¡Este es el paiparroqueta!
[00:50:12] ¡Y también la inauguración de las Casualonas!
[00:50:15] Si quieres venir y relajarte...
[00:50:17] ¡Oh!
[00:50:19] ¡Me gusta el Casualo!
[00:50:21] ¡Sí!
[00:51:23] ¡Que va a aparecer la Iglesia de Valencia!
[00:51:27] ¡No creo que musteras la instalación, no lo saquen!
[00:51:53] ¡Suscríbete!
[00:52:19] ¡Vai, Melissa!
[00:52:53] ¿Qué?
[00:52:55] ¡Uh!
[00:52:57] ¿Qué son los niños en el lado?
[00:52:59] ¡Túrban!
[00:53:01] ¡Ah!
[00:53:03] ¡Oh, por supuesto!
[00:53:05] ¿Qué estás haciendo?
[00:53:07] ¡Hey!
[00:53:09] ¡Oh, por supuesto!
[00:53:11] ¡Sí, por supuesto!
[00:53:13] ¡No es esto!
[00:53:15] ¡Primada!
[00:53:17] ¡Primada!
[00:53:19] ¿Qué?
[00:55:21] ¡Los respeto!
[00:55:23] La...
[00:55:24] La Maza
[00:55:25] La Maza
[00:55:26] Es una buena idea
[00:55:29] Es como un buen trae
[00:55:34] ¿Qué?
[00:55:35] ¿Qué?
[00:55:36] Ok, ok, quiero operar algo
[00:55:38] Quiero que cogemos la f***
[00:55:40] ¡Los f***!
[00:55:41] ¿Qué te digo?
[00:55:42] ¿Qué te digo?
[00:55:43] ¿Qué te digo?
[00:55:44] Yo he visto la f***
[00:55:46] ¡Oh!
[00:55:47] Y también funciona con los de Federación
[00:55:50] ¡Oye, pegal! ¡Los de federación!
[00:55:53] ¡Sin el pego!
[00:55:54] ¡Sin el pego!
[00:55:55] ¡Sin el pego!
[00:55:58] ¡Sin el pego!
[00:55:59] ¡Pegale! ¡Pegale el rojo!
[00:56:00] ¡Pero no!
[00:56:02] ¡Oh, marido!
[00:56:04] ¡Es parati!
[00:56:05] ¡Es parati!
[00:56:06] ¡Mare!
[00:56:07] ¡Oh, marido!
[00:56:09] ¡Pera río!
[00:56:10] ¡Pero qué es eso!
[00:56:11] ¡Purba!
[00:56:12] ¡Pero no!
[00:56:13] ¡Pero no!
[00:56:14] ¡Pero no!
[00:56:15] ¡Pero que es eso!
[00:56:16] ¡Woo!
[00:56:18] ¡Pero incumbrante!
[00:56:49] y de aquí fue largo
[00:57:19] de los que miraron ayer a Flamme,
[00:57:22] diciéndole que un agallín era su
[00:57:24] tío de él, y que somos unos
[00:57:26] campesinos.
[00:57:27] ¡Oh, fones!
[00:57:28] ¡Eh!
[00:57:29] ¡Eh!
[00:57:30] ¡Eh!
[00:57:31] ¡Eh!
[00:57:32] ¡Eh!
[00:57:33] ¡Eh!
[00:57:34] ¡Eh!
[00:57:35] ¡Eh!
[00:57:36] ¡Eh!
[00:57:37] ¡Eh!
[00:57:38] ¡Eh!
[00:57:39] ¡Eh!
[00:57:40] ¡Eh!
[00:57:41] ¡Eh!
[00:57:42] ¡Eh!
[00:57:43] ¡Eh!
[00:57:44] ¡Eh!
[00:57:45] ¡Eh!
[00:57:46] que no podemos dejar, me da
[00:57:48] el próximo día de la
[00:57:50] gravisada. Gracias.
[00:57:52] Ok, eso complica, es que es
[00:57:54] presión.
[00:57:56] Vale, Juan, que
[00:57:58] estamos en una zona de
[00:58:00] estación para pacto, ¿Dacuero?
[00:58:02] No.
[00:58:04] Voy a dar rango.
[00:58:06] ¿En qué ocho ocho
[00:58:08] son las dos?
[00:58:10] ¿Qué es eso?
[00:58:12] ¿Qué es eso?
[00:59:14] ¡Suscríbete!
[00:59:16] ¡Vamos a ser difíciles! ¡Vamos a ser seguro de eso!
[00:59:18] ¡Suscríbete!
[00:59:20] ¡Suscríbete!
[00:59:22] ¡Suscríbete!
[00:59:24] ¡Suscríbete!
[00:59:26] ¡Suscríbete!
[00:59:28] no
[00:59:43] las medias
[00:59:45] fue un de éxito el tren
[00:59:47] fue el éxito
[00:59:49] oigan solo que no sabía que cuando el tren
[00:59:51] estaba prendido
[00:59:53] como que la señal de red
[00:59:55] se un deje de funcionar
[00:59:57] sacan
[01:00:05] o sea como que está raro o sea como que al final todo funciona como
[01:00:18] ah ya llegó mi que no que ya llegó mi mi esto
[01:00:20] si llega más lejos cuando cuando se se va manejando es un poco y se acabaron
[01:00:30] tenemos que ir a farmar un chingo de blazes
[01:00:35] hasta el punto es no llevarlo cargado y cuando ya vayamos a llegar a la zona que
[01:00:38] todos que van a ir lo empiecen a cargar sabes y así cuando va el movimiento
[01:00:42] pero hubiera estado chido que no
[01:00:48] disparara sabes en movimiento o sea que
[01:00:50] disparan con la palanca
[01:00:53] eh bejeta pero está bien güey se
[01:00:56] además pasado de verga el hinché
[01:00:58] metralleta güey y que los demás
[01:01:01] vayan con el arco y así güey
[01:01:04] si pues vamos a tener que ir a
[01:01:05] le gustó el castillo. Le
[01:01:13] gustó el castillo, wey. Le
[01:01:20] gustó el castillo, wey. ¿A qué
[01:01:24] problema va a ser quitar esta
[01:01:27] mina? Bueno, después la voy a
[01:01:28] tener que explotar. Le gustó el
[01:01:30] castillo. Sí, pues, otro
[01:01:33] el vagón del rey yo creo que en ese último vagón va va a ser como donde
[01:01:39] vegeta puede ir y y así pues hagas
[01:01:43] ese que sea como más de carga por si decirlo que donde él puede aguardar sus
[01:01:46] cosas y todo el peor
[01:01:50] tu y otro un fo papa yo creo que un vagón un poco más chico pero más ajá
[01:01:55] sabes de dos pisos nada nada de un piso igual hue porque si no van a
[01:02:03] ¡Vamos! Ok, espérenme, wey.
[01:02:05] Ahí vengo papus, que llego mi, mi, mi desayuno, no tardó.
[01:02:08] Dime chance.
[01:06:03] Papus.
[01:06:14] Papus.
[01:06:23] Papus.
[01:06:28] No mames vaneona, ¿de dónde las personalonas, güey?
[01:06:40] a la
[01:06:51] con la varita puedo quitar la mina si es cierto no acordaba voy a quitar la cámara porque
[01:07:02] voy a desayunar ok papus ok mandos a la obra hoy hay muchas cosas que hacer
[01:07:08] de la Tierra.
[01:07:13] Desayunar primero. Gracias.
[01:07:38] y
[01:07:47] aprovecho también los canales
[01:07:50] ayunando y almorzando
[01:07:52] no es mal, ¿Eh?
[01:08:08] y ahí la mayor creación del
[01:08:14] doctor Piedritas, güey.
[01:08:22] Ah, qué rico un pedito de res, weh.
[01:08:39] de la casa.
[01:08:45] Huele gusto el castillo, güey.
[01:08:53] Pensé que lo iba a odiar.
[01:08:58] Qué logro, qué increíble. Están muy felices.
[01:09:03] Están muy felices.
[01:09:06] en lo que yo creo que desayuno
[01:09:08] debería ir acá, miren. Son
[01:09:10] cuatro partes del castillo, sí.
[01:09:12] Bueno, no sé cuántas falten,
[01:09:14] pero sí falta esta y esta. O sea
[01:09:16] que sí.
[01:09:18] Hmm.
[01:09:20] Hola, perga.
[01:09:22] Vamos a acachar y le
[01:09:24] aprochamos para sacar.
[01:09:30] Ah, son tres.
[01:09:32] Ah, pues ya no más, terminamos
[01:09:34] de una y ese tren fue bendecido por el
[01:09:42] ugly y épocos habla lo quiero rellenar su
[01:09:46] ilusión pero creo que lo del ugly lo
[01:09:47] puso mis mods chat empecé a pensar
[01:09:50] cosas y creo que fueron mis pinches mods
[01:09:52] a los que pusieron el ugly
[01:09:59] diganme la verdad mobs diganme la
[01:10:00] verdad wey no me rompa la ilusión porque si fue un atlín del coche me pego wey me cago wey
[01:10:11] porque eso significaría que nos están observando
[01:10:24] a ver tendría sentido que fue al también los amiguitos del coche me pego porque pues
[01:10:27] aca rato estoy diciendo y sigo me tienen bien
[01:10:31] citado
[01:10:34] oigan vieron que el holandés voy creo que
[01:10:38] dulcan no era el otro el don don cacui don cacui
[01:10:45] tenía 30 y no de armadura voy que tiene puesto voy yo tengo 30 y
[01:10:49] y traigo fucete de su por mederita
[01:11:03] uno te dio 35
[01:11:08] creo que hace porque...
[01:11:10] ah el geto es que creo que traen dos mochilas en mederita
[01:11:13] lo da a hacer eso
[01:11:14] ahora atabó el intento, va?
[01:11:19] la verdad que son un hilero
[01:11:24] pero esto la gana menos que el tubo
[01:11:26] eso que ni que...
[01:11:27] papa
[01:11:37] va lo que nos crece
[01:11:38] bárcate mi 40
[01:12:19] para la atracción de cars
[01:12:23] pero eso no fue lo mejor
[01:12:26] lo mejor es
[01:12:31] de que conoce a Sabrina carpentra mis sueños es una señal o sea como que
[01:12:37] Sabrina estaba en el parque
[01:12:41] y esa como que muy famo y hueca
[01:12:45] ¡Es el Sabrina! ¡Por favor! ¡Se fue mi fan!
[01:12:47] Y como que en el tunchando así todo moreno o él le decía...
[01:12:50] O sea como que él le gritaba de que a una vez se fuese mi fan.
[01:12:52] Y me dejó tomar una foto, ¿eh?
[01:12:59] Ah, sí, güey.
[01:13:15] no hubo eso
[01:13:17] de los casalones que eso es
[01:13:42] fuerte. Dímelo.
[01:13:44] de la boda. Te quiero preguntar
[01:13:49] algo, bueno, para que veas que te
[01:13:52] tomo en cuenta. Me están
[01:13:55] diciendo que un holandés dijo que
[01:13:58] se quiere casar conmigo, no sé
[01:14:00] por qué, porque le hicieron un favor
[01:14:02] de ponerle la cabeza de Vegeta
[01:14:04] Kwakiti y que era eso a cambio,
[01:14:06] pero yo les dije que te quería
[01:14:08] preguntar primero, ¿qué opinas?
[01:14:10] Porque yo no sé absolutamente
[01:14:12] de unir fuerzas y que ahora
[01:14:14] seamos una familia más grande.
[01:14:15] Tener más aliados nos viene bien.
[01:14:17] Pero nosotros antes que tienen
[01:14:19] aparte de caminar más caloso.
[01:14:21] Mucha maquinaria, muchísima.
[01:14:24] Y son buena onda, creo que
[01:14:26] formar alianzas con gente buena
[01:14:28] no es malo, sabes.
[01:14:30] También tienen motita, ¿no?
[01:14:31] Y así.
[01:14:31] Y aparte tienen motita, el barrio
[01:14:33] rojo, el museo de Bangkok.
[01:14:35] ¿Qué es cierto, eh?
[01:14:36] ¿Bangueo ya?
[01:14:37] Sí, Bangkok es de allá, es precioso,
[01:14:39] un museo de Bangkok.
[01:15:10] a la pared. Exacto. Mierda de pared. Pongan ese papel. Sí, con tu caja escribes, pongan
[01:15:17] papel. Exacto, como le piensan. O sea, ¿tú te puedes hacer de él en cualquier momento?
[01:15:22] Piénsalo. En el baño puedes escribir el número de Juan y poner sexo gratis este número.
[01:15:26] Oh, sí, pero es buena esa. Me serviría para arruinar su matrimonio.
[01:15:30] ¿Por qué? Porque es ajá. Porque a lo mejor ya no me quiere coger y quiere cogerse alguien
[01:15:36] más. Ajá.
[01:15:37] es un motivo para separarte.
[01:15:42] Exacto. Exacto.
[01:15:44] Todo será completamente válido, me cojo a tu esposo.
[01:15:48] Claro.
[01:15:50] Y tienes que hacerlo con la familia, Juan.
[01:15:53] Y así en el títulos.
[01:15:55] Y después de esto, Cucurucho tal vez se pone celoso.
[01:15:58] Me busque.
[01:16:00] Y sí.
[01:16:02] Es un batallón.
[01:16:04] en el que tenemos diez quince
[01:16:08] directas más o menos
[01:16:09] programados. Perfecto. Muy
[01:16:10] bien. Muy bien. Muy viejo.
[01:16:12] Entonces, puedo hablar con los
[01:16:13] holandeses y decir que vamos
[01:16:15] para adelante, pero que quieres
[01:16:17] conocerlo, ¿Verdad? Ah bueno.
[01:16:20] ¿Qué? ¿Qué se habla? ¿Qué
[01:16:23] se llama? No, no, no, no, no,
[01:16:25] no, no, no, no, no, no, no, no,
[01:16:27] no, no, no, no, no, no, no, no,
[01:16:29] no, no, no, no, no, no, no, no,
[01:16:31] no, no, no, no, no, no, no, no,
[01:16:33] no, no, no, no, no, no, no, no,
[01:16:34] es mala. Esa es un cabezazo si te viene matando. Eso está acabado.
[01:16:39] Ese, si te roba los pensamientos.
[01:16:41] Es guapo, verdad?
[01:16:43] ¿Dónde está?
[01:16:45] Está muy guapo. Es así como mi ofurrita.
[01:16:47] Pero es pelón.
[01:16:49] No, él no es el pelón.
[01:16:51] Él tiene barro.
[01:16:53] Es el pelón.
[01:16:55] Así, Melena.
[01:16:57] Don es el pelón.
[01:16:59] Don es el pelón.
[01:17:01] es que el el pelón me ha regalado pasta para comer y yo y yo le regalé un gorrito para
[01:17:10] taparse la calva. Ya regalamos pasta. Ya está, llevamos un paso adelante. Pero es pasta cremosa
[01:17:17] ¿no? Pues que era picante. Ah, era picante.
[01:17:22] que se trae a la camorchita.
[01:17:26] Tiene que ser la piquetito.
[01:17:29] La molina de una pincha.
[01:17:32] Lo tenemos.
[01:17:35] Vamos.
[01:17:37] ¿Cómo vieron nuestra canción? ¿Cómo vieron nuestra canción?
[01:17:41] No, no, no, no, estamos trabajando en piquete de mosquito.
[01:17:45] Remix lofai navideño.
[01:17:49] de verano, güey, se acerca el verano, ¿sabes? Es verdad, falta una canción del verano,
[01:17:54] eh, tiene como... ¿Sabes? Exacto. Que vengo como su carácter, sabrita,
[01:17:59] tuvo su expreso. ¡Que te demosquito!
[01:18:01] No te quiero picarte como un mosquito, te quiero picar el ojito como un mosquito.
[01:18:08] Que te demosquito. Que te demosquito.
[01:18:14] Cómo vas a hacer?
[01:18:17] al y treinta quedó berrísima
[01:18:20] locos. Oye, estiremos, ¿Qué?
[01:18:21] No sé si son los shaders pero el
[01:18:23] juego se veía bien. Sí. Está
[01:18:25] bichinjón. Si viste cuál es la
[01:18:26] idea, la idea es hacer la
[01:18:28] estación en la parte de afuera
[01:18:29] del jardín. Ajá. Y conectar
[01:18:31] directamente con tu casilla.
[01:18:32] ¿Qué tenemos? Ocita, chiquita
[01:18:34] para conectar. Voy a hacer una
[01:18:36] máquina que construía este
[01:18:39] puentes. Entonces, ¿estás
[01:18:40] comiendo? ¿Eh? Entonces,
[01:18:41] que comes, que comes, que comes. Ah, es que se, se quedó que salió.
[01:18:49] No, es que.
[01:18:55] Vincen a cuál.
[01:18:58] Te voy a salir el agarro, güey. Ay, perdón.
[01:19:00] ¿Cuál era la opción para moverse mientras hacía los hemotes? Ya estoy en las
[01:19:04] configuraciones. Vale. Con figuen motes. Ajá.
[01:19:38] tu reenfuse a baile
[01:19:43] tu mamá fake wey, tu mamá fake wey
[01:19:45] porque tu mamá si me cae muy bien wey
[01:19:47] tu mamá fake wey
[01:19:49] que poca madre
[01:19:51] entras la vítima mamá me has dicho cosas peores por favor
[01:19:53] si hablas del racismo que traes en contra mi agua y te acabas
[01:20:04] ahi se fue en el ghetto
[01:20:06] ¿En qué momento?
[01:20:07] Es loco.
[01:20:08] Ok, voy a regresar.
[01:20:10] ¡Terro sexo! ¡Más sexo que nunca!
[01:20:14] No, más que no ocupo de ir a Agul.
[01:20:36] ¡Oh! ¡Lechemata de un verbo asasando! ¡Vuelto a venir y saco un stack!
[01:20:46] ¡Un guardio y un job mal a verga!
[01:20:49] ¡Me entendió!
[01:20:50] ¡Aquí tu vale el pañol! ¡Porque el traductor de Kwaki te hizo tapagando por eso!
[01:20:54] ¡No por nada, pago mil dólares mensuales para este servidor!
[01:20:57] y
[01:21:02] y
[01:21:04] así el chat aquí nos cobró una bensolada de mil dólares para mantener vivo en el servidor e
[01:21:10] imagine si te conozco somos wey
[01:21:12] ¿cuánto dinero nos está clavando ese cabrón?
[01:21:14] está de estar pelón de bajo ese gorro no tener cabello
[01:21:16] es más el pinche la peluca está pegada el gorrito
[01:21:19] ¿Será que se pueden reproducir?
[01:21:21] Acá sí.
[01:21:23] ¡Oh, canconen entre todos!
[01:21:25] ¡Porquíal!
[01:21:27] ¡Como si fuera la fiesta del Free Mercury!
[01:21:29] ¡Eh, va!
[01:21:31] ¡Ya voy a acabar, eh!
[01:21:33] Están mis malos molletos.
[01:21:35] ¡Pero, no!
[01:21:37] ¡Pero, no!
[01:21:39] ¡Pero, no!
[01:21:41] ¡Pero, no!
[01:21:43] ¡Pero, no!
[01:21:45] ¡Pero, no!
[01:21:47] Ya voy a acabar, eh. Están mis malos molletes, por favor.
[01:22:11] Las vereas de mollete... ¡Oh, guay!
[01:22:13] no me acuerdo si fue alguien
[01:22:15] quien me lo dijo
[01:22:17] no me acuerdo si fue alguien
[01:22:19] quien me lo dijo
[01:22:21] no me acuerdo si estaba uno
[01:22:23] hablando
[01:22:25] no me acuerdo si estaba uno
[01:22:27] hablando
[01:22:29] y alguien dijo
[01:22:31] ah ya pues no me acaritas
[01:22:33] a la que fuimos con el chevito
[01:22:35] ah no les conté
[01:22:37] fuimos con la que acaritas a con
[01:22:39] el chevito
[01:22:41] el chefe en proceso
[01:22:43] porque la toa madre es el huele de la bella
[01:22:47] al gusto de los amantes de la playboy
[01:22:49] y yo dije de que ah no es que a los amores me gusta mucho
[01:22:51] el caldito de pollo que venden
[01:22:53] y los molletes tambien están buenos
[01:22:55] y luego un buen dice
[01:22:57] ufff
[01:22:59] la feria del mollete
[01:23:01] me caí de risa y como que la feria del mollete
[01:23:05] como verga va a haber una feria
[01:23:07] y ahora esta el buen que lo dice
[01:23:39] Este es a los pernos, ahí.
[01:23:41] ¡No fue por inviertes! ¡No! ¡Me voy!
[01:23:44] ¡Una feria del mollete!
[01:23:54] En serio, me he guido... ¡Ah! Supongo que lo hacen en cualquier sambos, ¿no?
[01:23:57] De la República.
[01:23:59] ¡Ah! ¿Cuándo lo hacen, wey?
[01:24:03] ¡Dilploto!
[01:24:04] Feria del enchilaje... ¡Uetafate! ¡Feria de todas las comidas, no mames!
[01:24:09] de la
[01:24:13] que lo que al rato mi jefita
[01:24:16] oigan papus buenas noticias me
[01:24:18] movieron el stream de Fanta
[01:24:21] hasta el 27
[01:24:25] ¿Se acuerdan que era el 21?
[01:24:28] no va a ser hasta el 27 entonces
[01:24:29] tengo más días aquí en el 0
[01:24:31] ah, hostia ni turbido
[01:25:09] el esquivato dijo así bien seguro wey
[01:25:11] lo dijo bien seguro y bien alegre de que
[01:25:13] uff la teoría del mollete
[01:25:15] y yo que es la teoría del mollete
[01:25:17] y que es que
[01:25:19] y que es que
[01:25:21] ebergue la fregue
[01:25:23] con el stream de fanta ah pues si ven que tuve un
[01:25:25] tuve como un
[01:25:27] sponsor con fanta que me llevaron
[01:25:29] a los angeles a ver de que
[01:25:31] su nueva fanta y todo el pex
[01:25:33] osea las nuevas las nuevas
[01:25:35] si de hecho sacando 2 sabor y latas no
[01:25:37] ah pues este aparte también va a haber un stream especial o sea va a ser un
[01:25:42] stream presencial chat en el cual va a ser dinámica yo creo que según yo
[01:25:45] también está Molly güey no tenemos cámaras que estoy desayunando mientras
[01:25:51] espero que las orejas
[01:25:56] una hierrela frente al mollete güey como te caería
[01:26:01] A veces les quese rápido y a veces no, bueno.
[01:26:14] Esto va a ser muy lento, chat.
[01:26:17] Deja mi ver cuánto me falta de lana.
[01:26:22] a vegetal le gustó mi castillo hoy
[01:26:34] a vegetal le gustó mi castillo chat
[01:26:39] de la de la de la de la de la
[01:26:49] nos faltan cincuenta y un
[01:26:54] estáx cabrón o sea casi casi
[01:26:58] que un hijos de su hijo estaba
[01:27:03] vacío o sea que casi casi que
[01:27:07] dos cuatro seis ocho nueve
[01:27:11] cincuenta y cuatro stacks
[01:27:15] cincuenta y dos es una gran
[01:27:19] automática más fácil. Ah, pero
[01:27:21] ¿Aquí en qué la hago? No, por
[01:27:22] si lo va a tener que hacer a
[01:27:23] largo plazo. Tienes razón. La
[01:27:25] canción de Hal. Oye, si es
[01:27:26] cierto, no, no, esa no es
[01:27:28] pendejo. Ah, no, si, si, no. Ah,
[01:27:33] sí, les ha construido la de
[01:27:34] treasher. Sí, cierto. Sí, cierto.
[01:28:06] que me da completamente igual
[01:28:09] el bato se tiró de la silla de ruedas al final wey
[01:28:11] ya esta
[01:28:12] y el marco le dice
[01:28:14] esta vez no funcionará este y le dice wey
[01:28:16] le bato se tiraba
[01:28:22] me da completamente igual ese pedo
[01:28:24] la gente que se envergó mucho por eso ya
[01:28:26] hablando de gente wey
[01:28:28] que se envergó
[01:28:30] que pudo con la borra wey que tuiteó
[01:28:32] cuando estaba dando la opinión de lo de Justin wey
[01:28:34] que no lo sé. Soy seguidora de
[01:28:39] Aldo y tal y para su concierto
[01:28:40] de la tarta, o sea, y me puso,
[01:28:41] pero al final hay que recordar,
[01:28:42] siempre recordaré y siempre
[01:28:43] entenderé que Aldo es hombre.
[01:28:44] O sea, dando a entender que
[01:28:45] supuestamente estaba
[01:28:46] investigando a Sabrina,
[01:28:47] pues yo sí, o sea, que yo nunca
[01:28:49] dije en mis palabras,
[01:28:51] eh, sin nunca,
[01:28:53] bueno, literalmente dije que
[01:28:54] Sabrina se la había rifado
[01:28:55] con un show bien verga
[01:28:57] y que llevó, o sea, llevó
[01:28:58] escenografía, coreografía,
[01:29:00] bailarines, o sea, canto,
[01:29:01] canciones hasta nuevas,
[01:29:02] Yo el pedo y...
[01:29:04] ¡Eh! ¡Que rollo, buen!
[01:29:07] No pasa, padre.
[01:29:09] ¡Ay, tomate!
[01:29:11] ¡Puedo hablar, buen!
[01:29:15] Pero muy seriamente.
[01:29:21] Ok, sígueme, tomate.
[01:29:32] ¿Llegaste a ver a Pepino?
[01:29:37] No.
[01:29:42] ¿Pero es que la cámara...
[01:29:45] ¿Para...
[01:29:46] ¿Para estar así ahorita en frente de mi la cámara?
[01:29:51] Gracias.
[01:29:53] Cómate.
[01:29:54] Hace cuánto trabajas, güey, con ellos?
[01:29:57] Un año,
[01:29:58] tres meses, medio año.
[01:30:00] menos de un año más de un año acabas de ingresar, menos de un año acabas de ingresar
[01:30:11] de pura casualidad
[01:30:17] un momento que eso está no está funcionando, tú conoces es que hace mucho vino, un personaje
[01:30:26] un poco peculiar a la isla, entonces llegando a verlo a él, hablo del huevo, lo has visto?
[01:30:41] me podréis hacer la foto, tómate por favor, gracias, porque sacaste la cámara, tómate,
[01:30:48] ¿Tú lo has visto? ¿Y él es Nacho? ¿Has oído algo recientemente de Nacho? ¿Sí? ¿Sigue
[01:31:05] con esa misma máscara tan peculiar que la que vendía? Ok, perfecto. ¿Por qué me tiraste
[01:31:11] de galletas ayer, tómate.
[01:31:19] Ok.
[01:31:22] ¿Hay alguien actualmente que nos está vigilando más allá de tus cámaras, tómate?
[01:31:27] Seguro.
[01:31:31] ¿Hay alguna entidad o alguna fuerza más allá de nuestro entendimiento,
[01:31:35] la cual nos esté vigilando constantemente?
[01:31:38] Sí.
[01:31:41] la
[01:31:45] tomate cucuruchos tan fuerte como
[01:31:50] creemos todos esta en esta
[01:31:53] isla.
[01:31:56] y pues bueno, tomate, mire te
[01:32:00] voy a presumir mi castillo,
[01:32:03] güey, así va quedando jefe,
[01:32:06] ahí nomás para que vea los
[01:32:08] una calidad mi apá para que vaya viendo cómo va el pedo aquí wey así me falta un chingo no
[01:32:16] continuó porque me falta mucha lama que te pareció el tren tomate te gustó wey
[01:32:20] cerrito no lo quieres manejar wey empa maneja lo wey
[01:32:26] maneja lo wey pero me déjame lo
[01:32:31] no más avanza hacia delante y es atrás de wey como los carritos de los niños
[01:32:38] espérame wey
[01:32:46] espérame wey, se rompió wey
[01:32:54] no matea, no sirve wey, me lo descompusiste
[01:33:03] no, no es cierto, no fuiste tu papi, no fuiste tu, es un problema de cálculos aquí wey
[01:33:07] aquí wey esta funciona wey ahi esta wey listo subete wey subete disfrutalo padrino maneja
[01:33:15] lo wey sabes como dejarlo jefe ah si me lo avanza le avanza sin dedo oh no pasa nada wey
[01:33:28] ¡Damn!
[01:33:29] Ahora hacia atrás.
[01:33:30] ¡Oh! ¡Wow!
[01:33:35] ¡Damn!
[01:33:41] ¡Ah, que increíble, eh!
[01:33:52] ¿Qué te pareció, wey?
[01:33:53] ¿Algo más que bien, o?
[01:33:56] ¿Algo más que...
[01:33:57] que bueno que te gustó
[01:34:02] ay pues así es tomate así es
[01:34:05] esta chingadera me costó tres
[01:34:08] años de mi cabello es a mi cabello
[01:34:10] ahora te tiene tres años menos de
[01:34:11] vida por este pinche estrés que me
[01:34:13] causó pero mira ya quedó a vegeta le
[01:34:15] gustó el encanto güey a vegeta le
[01:34:18] encantó también le encantó
[01:34:21] yo ya me voy ya no me voy a matar
[01:34:23] tomate me voy a matar a
[01:34:25] A mi intento un pandellito, güey, a mi intento un pandellito así del castillo, güey, que la gente lo vea, lo como que el público vea, güey, que se ve bien perro, me lo digo.
[01:34:33] ¡Girá, girá, girá!
[01:34:34] ¡Girá!
[01:34:35] ¡Damn!
[01:34:44] Así que...
[01:34:46] Un curucho, ¿eh?
[01:34:55] que loco
[01:35:01] que loco
[01:35:11] ah si te sientas la tercera persona
[01:35:15] no sabia eso
[01:35:17] asi puedes ver como dispara
[01:35:19] dispara. ¡Diamn!
[01:35:23] quita las palancas, no, pero si son de los esplensadores, los esplensadores se van
[01:35:27] a activar de buen. Y pues es eso, buen. Es eso mi, mi tomaten, lo voy a desactivar porque
[01:35:35] luego hay gente medio-ratería, ¿no? acá. Como por ejemplo, vi que el tubo ya vio este
[01:35:40] pedo, entonces a lo mejor el tubo va a querer tomar represalia. Pero donde haga eso, buen,
[01:35:44] lo mato, de toda su pinche familia, buen. Y le exonato todo su pinche edificio, buen,
[01:35:49] piché edificio con la pendeja ahí girando por favor, se le dicen tecnología
[01:35:52] ay mi tomate, mi tomate pues voy a tener que des a trabajar tomate
[01:35:59] yo digo que os diga sal Juan, que te me ocupara la ver, nos vemos tomate, cuídate
[01:36:05] gracias por la pequeña charla que tuvimos
[01:36:11] si puedo guardar el tren chat ya vi como? tengo que hacerle como la vez, pero que
[01:36:16] que hueva estar sacándole y poniéndolo wey
[01:36:18] he he he
[01:36:19] mi compa que nunca la puestó
[01:36:21] no sean
[01:36:23] igual no va a haber estación del tren y todo ya
[01:36:25] sacan
[01:36:30] chiste sigo de tío chiste sigo de tío chas
[01:36:32] estoy temprano wey
[01:36:34] I'm gonna give a rey clan
[01:36:36] on the new way to far
[01:36:39] and leave you breadless
[01:36:42] a tina le valió un mouse hervado
[01:36:44] ¡Oye!
[01:37:02] ¡Claro!
[01:37:07] ¡Curva!
[01:37:14] Chai que se ocupa wey
[01:37:16] pero que es el dia perfecto
[01:37:20] para tirar el juzgado wey
[01:37:24] viernes
[01:37:26] hoy que tos estan
[01:37:32] es momento de mejorar a Betsy wey
[01:37:34] A ver si voy.
[01:37:42] Hay nothing but a...
[01:37:57] Tienes que poner...
[01:37:58] Tienes que poner dos minas.
[01:38:00] No que no.
[01:38:04] Si.
[01:38:08] fürs un lugar.
[01:38:12] No, no.
[01:38:15] No.
[01:38:19] No, no.
[01:38:26] a ver qué
[01:38:31] es
[01:38:34] todo lo contrario
[01:38:38] a
[01:38:42] aquí
[01:38:46] aquí
[01:38:51] el
[01:38:56] hoy parece pintar ser un excelente día
[01:39:00] para tirar aquel juzgado que no podemos tirar y demostrar nuestro
[01:39:04] poco miedo hacia la federación güey
[01:39:06] cómo lo haríamos
[01:39:07] tengo en mente algo güey
[01:39:08] slame un tiempo y voy a preparar a Betsy para ello
[01:39:12] yo soy contigo
[01:39:13] perfecto, royer
[01:39:15] estás adentro de mi? yo también soy contigo hermano
[01:39:17] soy muy grande
[01:39:18] ¡Los vamos con Filza, vamos!
[01:39:20] ¡Vamos!
[01:39:21] Ok, primero vamos con Filza.
[01:39:22] ¡Vamos!
[01:39:23] A ver, a ver, a ver.
[01:39:24] ¡Vamos con Filza!
[01:39:25] ¡Como, comate!
[01:39:27] ¿Crees que es acción?
[01:39:28] ¿Me ha dado el contraproducente para nosotros?
[01:39:30] ¡Con Filza, Filza, Filza!
[01:39:32] ¿Dónde está?
[01:39:33] ¡Filza, Filza!
[01:39:34] ¿Cómo lo he pensado?
[01:39:36] ¡Ay, me traé!
[01:39:44] ¡Filza!
[01:39:45] Jodidos
[01:39:53] Hola hola hola hola hola
[01:39:57] So get in my boat
[01:39:59] Dio
[01:39:59] what the fuck
[01:40:01] Dio
[01:40:01] adios Juan
[01:40:02] Muay
[01:40:03] I hope it gets kidnapped
[01:40:05] Yeah me too
[01:40:07] I hope he never box his fucking character
[01:40:09] I hate him
[01:40:11] tenemos que seguirlo?
[01:40:41] de la
[01:40:45] de la
[01:40:50] de la
[01:40:55] de la
[01:40:59] de la
[01:41:03] de la
[01:41:07] ¿Puedes ver algo muy cagado?
[01:41:11] ¡A la mierda!
[01:41:13] ¡Se fue aquí de la mierda!
[01:41:25] ¡No mames!
[01:41:27] ¿Qué es lo que es lo más?
[01:41:59] esa botella que es la verdad
[01:42:01] te tienes una polla
[01:42:03] osea el vio a sapote en el cual
[01:42:05] los sabores encantan la ranza
[01:42:07] los sabores
[01:42:09] eso es genial
[01:42:11] yo te dije que todos los de ustedes
[01:42:13] ya lo sabía
[01:42:15] es muy bonito
[01:42:17] vamos
[01:42:19] viva Felipe
[01:42:21] vamos
[01:42:23] por Felipe
[01:42:25] no, poli
[01:42:27] Man, ¿Qué haces?
[01:42:29] ¿Qué haces?
[01:42:32] Me torna el streaming, ven.
[01:42:34] ¡Ah, sí!
[01:42:36] ¡Ve, mi adiós!
[01:42:38] ¡Oye, qué le pasa!
[01:42:40] ¡Dios!
[01:42:44] Aquí puede ser la polla de Molly.
[01:42:46] Aquí puede ser...
[01:42:47] Aquí es como una dimensión,
[01:42:48] así que si necesitas dimensión, es un buen lugar.
[01:42:54] Yo ya he estado como en diez de estas.
[01:42:56] ¡Esquela!
[01:43:01] ¡Me ha llevado el hierro!
[01:43:06] ¡Oye, explotó alguien!
[01:43:14] ¡El slime! ¡Nah, tengo bastante!
[01:43:16] en el cofre secreto, güey,
[01:43:23] donde estaba? Es el que tenía las
[01:43:28] cosas chidillas. Ay, por ejemplo,
[01:43:30] este. Oh, las perlas me sirven
[01:43:34] también, ¿eh? Oye, esos
[01:43:37] ¿Oye, esos creepers son nuevos o qué?
[01:43:41] ¡Yeah!
[01:43:43] ¡Damn!
[01:43:56] ¡Blaze!
[01:44:03] ¿Oye, esos creepers?
[01:44:07] ahora les voy a bajar esto, esto es esto
[01:44:19] eso es, creo que voy a pasar las cargas de...
[01:44:21] uuuh, perlitas, buen, como me encantan, esto es a la vergan
[01:44:34] la fue la vegeta, guay, ni me la tiró a mi chata, tiró al piso, bebé
[01:44:37] era basura, hermanos
[01:44:44] de hecho, estoy sospechando que a lo mejor la quitó de la que estaba puesta del castillo, ¿sacan?
[01:44:51] le dijo amor
[01:45:04] a la puma, hands up.
[01:45:12] Me estaba dando toque, oh la verga, me estaba dando toque no poder quitar los spawners,
[01:45:21] porque no sé si el bato los va a querer.
[01:45:23] yo creo que honestamente me ganadas por el luz de arriba papus
[01:45:41] le dijo tumor
[01:45:47] sacan
[01:45:47] y regresó preparada a Betsy, como cuántos bloques que quiero contar cuántos bloques son necesarios
[01:45:57] aparte que ya casi no tengo zanahorias
[01:46:13] a salir de la escuela
[01:46:17] te refines a
[01:46:25] magali chaves
[01:47:27] ok, cuero hasta arriba güey
[01:47:38] hey!
[01:47:45] boo Imediad.
[01:47:50] P800
[01:47:57] L는i nén요 nénio.
[01:48:01] Anani.
[01:48:05] Niño, niño.
[01:48:09] ¿Qué es lo que hay aquí?
[01:48:11] No lo sé.
[01:48:15] ¿Qué es la idea?
[01:48:25] ¡Ah, la verdad!
[01:48:27] ¡Otro la que incidente!
[01:48:33] ¡Pero no lo sé!
[01:48:39] Y
[01:48:43] You gotta be the one that saves me
[01:48:48] ¿Qué pasó?
[01:49:02] Amar qué difícil es subir, güey.
[01:49:15] ¿Qué habla Juan? Chica, no me hablo Juan, qué verga.
[01:49:19] ¡Qué mentirosina! ¡Qué mentirosina! ¡Qué mentiroso, güey!
[01:49:23] Sí, baby.
[01:49:27] Era por aquí, no creo.
[01:49:30] Justito, mirad
[01:49:34] A la verga el sonido, weh
[01:49:39] Be the one that saves meee
[01:49:46] Ding-Doo
[01:49:48] Pues no hubo nada aquí, el cofre supongo que está del otro lado, weh
[01:49:52] Mira la verga
[01:49:53] ¡Tú mames!
[01:49:59] ¡Quieta! ¡Aquí está la ventana!
[01:50:05] ¡¿Que haces!?
[01:50:08] ¡Hazlo!
[01:50:09] ¡Hazlo!
[01:50:22] ¡Venga!
[01:50:22] ¡Hazlo!
[01:50:23] ¡Hazlo!
[01:50:24] ¡Venga!
[01:50:25] ¡Hazlo!
[01:50:25] ¡Hazlo!
[01:50:26] ¡Hazlo!
[01:50:26] ¡Hazlo!
[01:50:27] ¡Hazlo!
[01:50:28] ¡Hazlo!
[01:50:28] ¡Hazlo!
[01:50:29] Aquí puedes dar las llaves? No, aquí no.
[01:50:32] Las llaves solo son de las mansiones.
[01:50:35] Pero igual de las llaves ya no ocupo nada.
[01:50:37] Solo quiero ver que me sale, si no me voy.
[01:50:42] Quiero ver si me sale unas notch, wey.
[01:50:47] No serían mal unas notch, amistamente.
[01:50:50] ¡A la verga!
[01:50:54] Este libro está rotísimo.
[01:50:59] a su puta madre hoy. Pintelibro mas chetano.
[01:51:15] a una noche para el truero por favor
[01:51:40] el legado del uglygly
[01:51:52] uglygly, el legado
[01:51:54] uglygly
[01:51:55] Ay!
[01:52:01] ¡No, tirados!
[01:52:11] ¡No! ¡El cofre!
[01:52:17] ¡Ay, güey! ¡Porque el puto triple explotó tan rápido, güey!
[01:52:25] Que pendejada, wey.
[01:52:34] ¡Puede salir a jugar!
[01:52:36] ¡El ugly... ¡Uuuuh!
[01:52:38] Bueno, fue bueno nada más.
[01:52:41] Pero me salió de un chingo de emeralds.
[01:52:48] Puede que del otro cofre hubiera habido...
[01:52:55] de la otra por primera vida de otra noche no va a mentir pero qué hago
[01:53:12] que puta tristecidad
[01:53:13] a que ve un cofre no?
[01:53:25] que mierda con los crepes
[01:53:28] que merda
[01:53:38] como mamán el otro cofre donde estará güey esto está ya
[01:53:48] chingamadre güey que mergue ese cofre ya explotado ahí puedo haber habido no sé 10
[01:53:55] a lo mejor. ¿Sacáis o no sacáis?
[01:53:57] es el sonido de los combos
[01:54:03] ofre un imaginación
[01:54:08] ¿y si era güey?
[01:54:12] o tres diamantes a mi
[01:54:16] porque eso nada el...
[01:54:25] vamos
[01:54:34] ahora wey, ah, mtmap, proteccion 4
[01:54:40] pues bueno, vámonos
[01:54:46] ¿que están haciendo estos changos?
[01:54:50] ¿en que parte van?
[01:54:55] todo el mundo está en el
[01:55:02] pavo no te preocupes hermano
[01:55:06] todo con control es tu general
[01:55:11] estarán aquí
[01:55:15] hola
[01:55:21] ¡Que altura vangüen no han subido!
[01:55:28] Aquí lo encofre, no creo.
[01:55:30] Yes.
[01:55:36] Esmeraldas me sirve.
[01:55:40] Creo que aquí es una donjon buena para encontrar meraldas, pero...
[01:55:44] Es un castre, hombre.
[01:55:48] Y sabes que yo creo que me pelo mejor.
[01:55:51] ¿Que robir a preparar el...?
[01:55:56] ¡Hola!
[01:56:04] en donde?
[01:56:09] ¿Qué estás haciendo ahí?
[01:56:14] ¿Qué haces ahí?
[01:56:16] ¿Qué haces ahí?
[01:56:22] ¡Se van a lastimar, mi hija! ¡Seléjense de ahí!
[01:56:27] ¡Selala, mi hija! Cuídese!
[01:56:34] ¡Ya! ¡Como! ¡Como! ¡Como! ¡Como! ¡Como! ¿Cuanto tiempo estás haciendo ahí abajo?
[01:56:40] ¡Ya!
[01:56:41] ¿Y que es lo que debería de venir ahí?
[01:56:44] No lo sé, claro, tal vez.
[01:56:47] ¡Puedes seguir rompiendo!
[01:56:49] ¡Sí, porque mucha gente viene a un castillo!
[01:56:52] ¡Es verdad!
[01:56:53] Ah, ¿sí?
[01:56:54] Ok, ¿tú necesitas la experiencia?
[01:56:56] Puedo verlo en mi casa.
[01:56:58] ¡Vamos a la casa!
[01:57:29] vamon
[01:57:31] vamos vamos
[01:57:34] vamon
[01:57:36] hay el centro
[01:57:49] hay desgre ensure
[01:57:51] hay trabajar
[01:57:53] ¿Estás trabajando, Polis?
[01:57:55] ¡Oh! ¡Oh, snap!
[01:58:01] ¡Dios mío!
[01:58:05] ¡Ven a la cámara, Polis!
[01:58:08] ¿No te has abandonado de mí en fronte a mis amigos, Tina?
[01:58:14] ¿No tienes amigos, monstruos?
[01:58:17] ¿No tienes amigos, monstruos?
[01:58:19] No, no te lo acercas.
[01:58:20] ¿Qué, amigos?
[01:58:21] No, soy tu amigo, que es realmente...
[01:58:24] No, no te acercas.
[01:58:25] ¡Mierda, chicos!
[01:58:26] ¡No, Polis! ¿Tienes esto?
[01:58:29] ¿Por qué estás en el ocio?
[01:58:31] Porque estoy haciendo acercaciones.
[01:58:33] Siempre me dices un poco de experiencia.
[01:58:35] No estás en el ocio, ¿no?
[01:58:37] Sí, sí.
[01:58:37] ¿Sabes qué?
[01:58:38] Eh...
[01:58:39] ¿Ah?
[01:58:40] No, yo no soy pobre, nunca lo sé, nunca lo sé.
[01:58:42] ¿Por qué he trabajado para conseguirlo?
[01:58:45] Oh...
[01:58:46] ¿Estás listo?
[01:58:47] Todo lo que tengo.
[01:58:48] Sí.
[01:58:48] Ya, ya, ya, ya, no tienes que decirle eso.
[01:58:52] Ya lo entiendo.
[01:58:55] Ya lo entiendo.
[01:58:57] Ya lo entiendo.
[01:59:00] A mi me gusta mucho más, más cansada que la semana antes.
[01:59:05] No sé cómo estás awake ahora, nos despertamos tan tarde.
[01:59:09] ¡No lo quiero!
[01:59:11] ¡No lo quiero!
[01:59:12] Después de una gran parte de la birthday, así.
[01:59:15] No soy Frisipa Chato, lo que tengo me ha ganado.
[01:59:20] ¿Tenéis que ver?
[01:59:22] Me siento como que me voy a tomar 5 horas.
[01:59:25] ¿Qué?
[01:59:27] ¿Cómo estás vivo?
[01:59:29] Porque he dormido bien.
[01:59:31] He dormido bien.
[01:59:32] ¡Ah!
[01:59:33] Él está bien dormido.
[01:59:34] Sí.
[01:59:35] ¿Cómo?
[01:59:36] He usado uno de mis bares en mi edad.
[01:59:38] Y no tengo nada de mi humilde.
[01:59:40] Y tengo una semana de trabajo.
[01:59:42] ¡Es cierto!
[02:00:13] Probablemente porque estoy cansado. ¿Sabes cómo mucho tienes que caminar?
[02:00:17] ¡Tú tienes que caminar!
[02:00:18] ¡Gurl, gurl, gurl! ¡Suspe, gurl! ¡Eres muy guay!
[02:00:21] ¡Hay tantos guay!
[02:00:23] ¡Es muy guay! ¡Es muy guay!
[02:00:26] ¡Es muy guay! ¡Es muy guay!
[02:00:28] ¡Es muy guay, guay, guay!
[02:00:30] ¡Me sobran y me van a ir a Guau, Chela!
[02:00:33] ¡Me voy a caminar! ¡Me gobe!
[02:00:35] ¡Me gobe!
[02:00:37] ¡Me gobe, Guau, Guau!
[02:00:39] ¡Me gobe, Guau! ¡Me gobe, Guau! ¡Me gobe, Guau!
[02:01:11] Tengo el visa, pero no tengo el dinero.
[02:01:14] No tengo dinero.
[02:01:15] ¿Por qué no te viste?
[02:01:16] ¿Por qué no te viste?
[02:01:17] Porque no soy brita.
[02:01:19] Es porque te dices.
[02:01:20] Sí.
[02:01:21] Tengo que trabajar.
[02:01:22] Así que puedo comer un patate.
[02:01:24] Cada una.
[02:01:25] Una semana, ¿ok?
[02:01:27] Patatas son buenas.
[02:01:29] Sí, me gusta.
[02:01:30] No me gusta.
[02:01:31] Esto es...
[02:01:33] ¡Poluna!
[02:01:34] ¿Por qué no tengo?
[02:01:36] ¿Por qué no tengo?
[02:01:38] ¿Por qué no tengo?
[02:01:39] ¿Por qué no tengo?
[02:02:10] No, no, en mi mochila, uno, dos, tres, cuatro, cinco mochilas.
[02:02:15] Un gom powder.
[02:02:16] Alguien tengo dos, cuatro.
[02:02:17] ¿Un gom powder?
[02:02:18] No.
[02:02:18] Please, y lo miré, era como también mochilas,
[02:02:20] güey, rico.
[02:02:22] Yeah, y le pido mis bag bags.
[02:02:25] OK, are you ready for this?
[02:02:27] Oh, you rock, so eager.
[02:02:28] ¿Qué van a hacer, qué van a hacer?
[02:02:30] ¿Qué van a hacer?
[02:02:30] Vamos a, no estoy interesante, vamos a traer a Aranisca que pidió
[02:02:33] bagueta.
[02:02:34] Ocupan una vez, sí, se las puedo presar.
[02:02:36] Oh, my god.
[02:02:37] Vamos a usar una bodega que tiene Ishan con un chingo de
[02:02:40] en isca para ni picar ni nada más así
[02:02:46] si podemos usar a veces
[02:02:49] la isha en que te culié ya si están tondas de que es una ni que es y así
[02:02:53] solamente hablan una vez de isha no quiero que me culé sabes
[02:02:57] tenemos un negocio para...
[02:03:00] ¿Qué te pasa?
[02:03:01] Ok
[02:03:03] Fijete de mosquitos
[02:03:05] Fijete de mosquitos
[02:03:06] Fijete de mosquitos
[02:03:08] Fijete de mosquitos
[02:03:10] Fijete de mosquitos
[02:03:14] Mira que está esto
[02:03:17] Solo van a citar
[02:03:20] Tira
[02:03:21] ¿Sí?
[02:03:22] Vamos a la viz
[02:03:23] ¿Qué vas a decir?
[02:03:25] ¿Viz?
[02:03:26] ¿Qué? ¿Qué?
[02:03:28] Ok, ¿qué?
[02:03:29] ¿Qué es la forma de expiración?
[02:03:31] ¡Ola que hace! ¡Expía, que hace!
[02:03:33] Ok, ok, ok.
[02:03:35] ¿Tienes experiencia, ¿no? Porque ya que tuvimos la pp.
[02:03:37] Sí.
[02:03:38] Ok.
[02:03:39] Bueno, ¿estás listo?
[02:03:41] ¿Honestly?
[02:03:43] ¿Estás hablando de eso? Porque tú...
[02:03:46] ¡Tienes que estresarme mientras estés abajo!
[02:03:51] ¡Y eso fue muy desgraciado!
[02:03:54] Ya, porque tienes que ir ahí, chico.
[02:03:57] Estás con la búsqueda de la búsqueda.
[02:03:59] Y con la búsqueda de la búsqueda,
[02:04:00] no es una jugadora de PED, ¿sabes?
[02:04:06] Eso es cierto.
[02:04:08] Pero te dices cuando estés abajo?
[02:04:10] ¿Quién hace eso?
[02:04:13] Y entonces, un poco más de la vida.
[02:04:19] Ok, escúchame.
[02:04:22] Escúchame.
[02:04:24] ¡Escúchame!
[02:04:26] ¡Escúchame!
[02:04:30] Ok.
[02:04:31] ¡Oh, no, no! ¡Deberíamos estar a la generación!
[02:04:33] Ok.
[02:04:35] ¡Really, ok!
[02:04:38] Voy a preparar a feina.
[02:04:40] He 2 horas.
[02:04:42] Ehh, ¿qué?
[02:04:45] ¿Ehh, ¿qué?
[02:04:47] ¿Ehh, ¿qué?
[02:04:49] ¿Ehh, ¿qué?
[02:04:51] ¿Ehh, ¿qué?
[02:04:53] No podemos destruirle a su madre que estaba protegido, ¿ok?
[02:05:00] ¡Voy a morir y a morir!
[02:05:03] Exacto, nos encerraron, nos encerraron en la cárcel.
[02:05:06] Tenemos, tenemos que arruamente, que somos capaces y que doyles que vemos primero.
[02:05:12] Voy a mejorar a Becky.
[02:05:14] ¡Voy a lograr a Becky!
[02:05:16] ¿Sieres que es lo que necesito?
[02:05:18] ¡Oh, my God!
[02:05:19] ¡Muy bien, soy idiota!
[02:05:21] Oh my God, me moutí de eso, idiota.
[02:05:23] ¿Pero, para que me hagas eso mejor?
[02:05:25] Mucho mejor.
[02:05:27] Y sabes que lo que necesito es ayuda.
[02:05:29] Siba,
[02:05:30] y ocupo que a mí es una meralísima,
[02:05:32] me ayude a esta misión,
[02:05:33] y ocupo que me hagas al menos
[02:05:35] un stack de ese.
[02:05:37] ¿O sea, ok?
[02:05:39] De esas cosas.
[02:05:41] ¿Ok?
[02:05:43] ¿O sea, ok?
[02:05:45] Ok, y con eso,
[02:05:47] si, será capaz
[02:05:49] de derrotar a la Federación
[02:05:51] y les agande su mensaje a ellos, ok?
[02:05:53] I'll do it fast
[02:05:55] ¡Tira!
[02:05:57] y le pongo lana
[02:05:58] suerte con la... de esta toma
[02:06:00] WAIT WAIT WAIT WAIT WAIT, ALTO!
[02:06:02] Y le...
[02:06:04] I want... I want something
[02:06:07] I want to make a dungeon
[02:06:11] What do you think?
[02:06:14] You want to do a dungeon
[02:06:16] ¿Qué dungeon?
[02:06:18] Claro, pues para eso supongo que es más a la salas.
[02:06:21] Ya, a su corazón sería más y más de la salas.
[02:06:25] Por ejemplo, por el color de la carne y la tige a una absurda.
[02:06:31] No, no, no.
[02:06:33] No, no, no, no, no, no, no, no.
[02:06:36] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
[02:06:40] No, no.
[02:06:41] No, si tenemos, como, como si somos como, como toxines.
[02:06:47] supongo que esta sala militarista mentalmente homosexual la cual decidiste no trabajaremos ya
[02:06:53] en esa sala, al final un cuarto el cual usaremos el horno para torturar a la gente que no
[02:07:01] quiera seguir nuestras órdenes y sería la mas mara
[02:07:03] yo estaba trabajando hoy en el hospital
[02:07:06] ok, a ver
[02:07:08] no, no, no, no, no, no
[02:07:11] ya
[02:07:14] quitaste una segunda capa
[02:07:17] ¿por qué sigues escarbándose abajo, Tina?
[02:07:20] cuando ya estaba hecho todo
[02:07:24] no, no
[02:07:26] ¿por qué sigues escarbándose abajo?
[02:07:29] cuando ya estaba hecho la sala brutal
[02:07:31] No me tienes que construirme encima.
[02:07:33] ¿Como te dije que debería estar tirando por que la gente se puede escuchar?
[02:07:37] ¿Como?
[02:07:41] ¿Como?
[02:07:43] ¿Como?
[02:07:45] ¿Como?
[02:07:47] ¿Como?
[02:07:49] No, eso no es lo que dices.
[02:07:51] No, pero nadie más va a venir de casillumas que nosotros.
[02:07:53] ¿Como?
[02:07:55] ¿Como?
[02:07:57] ¿Como?
[02:07:59] No, no me traes, no te hacen un... de que lo llamemos de Star May.
[02:08:02] Todos van a la casa siempre de vegeta.
[02:08:04] La casa de vegeta se encende para nosotros usar libres en esta castilla.
[02:08:08] Ya, es cierto, pero luego van a mi casa.
[02:08:11] ¿Tú qué es eso?
[02:08:12] Y luego van a ver el gran pássaro en la puerta y luego van a ir ahí.
[02:08:17] No, no irán.
[02:08:18] El único que va a llevar que tiene ese en el país es Payday Asia.
[02:08:21] Amolezarte. No más.
[02:08:23] Ok, entonces, no tengo que ir más abajo.
[02:08:28] Bueno, si quieres ir, bueno, si nos vamos a esas, literalmente estás quitando una capa de piedras por día.
[02:08:37] Entonces, para llegar a la altura donde ya nos escuchemos, son por el tú, que otras cinco capas más.
[02:08:42] Entonces, nosotros vamos cinco, diez más.
[02:09:15] de la casa, con la hermana,
[02:09:19] consiguiendo piedra, cocinando,
[02:09:21] sacando bechi, yendo aquí para
[02:09:23] acá, ¿Y tú, Tino? ¿Qué estás
[02:09:24] haciendo? Siento que últimamente
[02:09:27] conociste la realeza de la casa,
[02:09:31] conociste a Roger, conociste el
[02:09:32] nepotismo, conocista a Spider,
[02:09:34] conocista a Molly, y viste las
[02:09:36] comodidades con los que ellos
[02:09:38] viven, y que siento yo que te
[02:09:40] quieres acoplar ese estilo de
[02:09:41] vida, creo que ese es tu
[02:09:42] verdadero estilo de vida,
[02:09:43] Tienas.
[02:09:44] No sé, ¿a qué se debe tu desempeño?
[02:09:57] Ok, si puedes hacerles favores, los puedes ayudar, son los príncipes al final de cuentas.
[02:10:01] Pero, no por siempre, ayer nomás quitaste un piso de piedra, una capa.
[02:10:14] oye, me escucho. Yo voy a trabajar
[02:10:44] Ya lo logré. Y ya no estás demostrando nada y estás orgasaneando, ok?
[02:10:51] I'm not lazing around. I helped you yesterday too. How could I dare you? That is so insane.
[02:11:00] What happened?
[02:11:01] A weather.
[02:11:03] Oh.
[02:11:05] You know, I helped you yesterday. How do you not remember that?
[02:11:09] le guste en que las me los a ver
[02:11:15] la cita
[02:11:21] las barras
[02:11:25] la cita, los barras y la cita
[02:11:28] la cita concreta
[02:11:31] no lo he usado porque no he encontrado la forma
[02:11:34] no importa si lo usas o no
[02:11:36] no lo sé
[02:11:39] por las vías del tren, pero ahora tenemos que movernos más a Gatina. Tenemos que derrocar
[02:11:44] a una federación. Tenemos que seguir con tenemos que construir más tren. OK. OK. Yo tengo
[02:11:55] que seguir construyendo el castillo. Entonces hay muchas cosas por hacer. Tenemos que hacer
[02:12:00] la sala generalísima mente homosexual.
[02:12:05] ¿Por qué se llama eso?
[02:12:08] ¿Tienes problemas con eso?
[02:12:10] No, ¿qué significa eso?
[02:12:12] Pues nada, simplemente es una sala
[02:12:15] ligeramente homosexual.
[02:12:20] No es nada más, tiene, no todo tiene que tener una explicación.
[02:12:24] Es solo sigue la vida con la vida.
[02:12:27] como si estuviéramos ahí, vamos con el flow, ok, entonces ¿qué es tu ruptura?
[02:12:32] por qué se llama eso? por qué todo lo que llamas es tan...
[02:12:37] entonces ahora me estás cuestionando a mí?
[02:12:39] no, no, no, nunca
[02:12:42] eso se volvió a no cuestionar el porqué el generalísimo ponen esos nombres
[02:12:48] son códigos tina de guerra, son códigos guerra menterísticos en los cuales
[02:12:55] Codes of war.
[02:12:57] Imagínate, si yo vengo.
[02:12:59] Si yo vengo y pongo. Codes of war.
[02:13:01] Castillo super verga, super chingón del norte.
[02:13:04] Toda la gente va a querer venir.
[02:13:05] Pero en cambio si ven que se llama terresexo,
[02:13:08] más sexo que nunca, pues no van a querer venir.
[02:13:11] Sabes decir, eh, zampendejaque.
[02:13:13] Mmm.
[02:13:15] Codes of war.
[02:13:17] Ok.
[02:13:18] Te lo voy a dejar fácil.
[02:13:20] Si quieres una dungeon, si quieres una,
[02:13:22] tener una masmorra para los enemigos.
[02:13:24] entonces si quieres bajar más te puedo prestar a Betsy para que puedas hacer más rápido el
[02:13:38] ¡Betsy! I wanna go down!
[02:13:40] Yeah, you can do a... do a go down.
[02:13:43] I think Betsy, it's eleven blocks tall.
[02:13:47] So you go down eleven blocks and then you put Betsy.
[02:13:51] Actually, I'm scared I don't wanna use Betsy anymore.
[02:13:56] There is a goal so you can say that word to my guazu.
[02:13:59] I never heard you make that sound.
[02:14:02] It's not me.
[02:14:34] ¿Me lo dices?
[02:14:36] No, no.
[02:14:37] ¡No!
[02:14:40] ¿Qué te haces?
[02:14:41] ¿Eso?
[02:14:44] ¡Ahhh! ¡No!
[02:15:04] Ok, si quieres ser masafotos entonces...
[02:15:09] Hello?
[02:15:12] Did you?
[02:15:16] I don't know!
[02:15:17] ¿Por que you don't know?
[02:15:19] I kind of thought that maybe there was more down here
[02:15:22] but it's just a straight shot, I was unaware.
[02:15:26] Ok, let's go to the castle.
[02:15:28] You have a boat?
[02:15:30] No.
[02:15:31] Maybe you should have one.
[02:15:36] This is crazy, this is crazy.
[02:15:39] Vegetta me pidió esto, ok?
[02:15:42] What? What he did?
[02:15:47] Una mina en honor a Vegetta, nos la pidieron.
[02:15:50] Lo lamento.
[02:15:52] Yes, Roger me dijo, Roger es su hijo, su primerizo.
[02:15:56] Y pues, no creo que esté mintiendo.
[02:15:59] El ahi me colabiaolate
[02:16:01] me completo, me disculpe
[02:16:03] me lo pidió
[02:16:03] que me rompe
[02:16:10] slice
[02:16:11] Uh, el mente es en su nombre
[02:16:13] y luego me lo usas
[02:16:14] Okey, Okey, Okey
[02:16:16] ¿Las cosas?
[02:16:19] Es un honor
[02:16:20] para serve el KING
[02:16:22] ¡Si manage, si konsegues!
[02:16:24] en el bote
[02:16:25] 3, 2, 1
[02:16:30] Oh my god, oh my god
[02:16:32] ¿Hallo? ¿Déjame la mano?
[02:16:34] Hola, toma, te traje esto
[02:16:36] Tengo lo que lean
[02:16:38] Ah, es como Kukurusha es un niño
[02:16:41] Lo puedes pretender
[02:16:43] ¡Oh!
[02:16:44] ¡Oh!
[02:16:45] ¡Wow!
[02:16:47] ¡Wow! ¡Wow! ¡Wow! ¡Wow! ¡Wow! ¡Wow! ¡Wow!
[02:16:50] ¿Pero por qué te dices todo ese zinc?
[02:16:53] No es nada. No es nada.
[02:16:54] Ok, Tina.
[02:16:55] Oh.
[02:16:56] Tíquete, tíquete, tíquete.
[02:16:57] Así que puedes hacer lo que yo le daba para el Betsy.
[02:17:00] ¿Cuándo?
[02:17:00] Oh, Dios mío, tantas paredes.
[02:17:02] Ok, voy a hacer esto ahora.
[02:17:03] Ok.
[02:17:04] Se viene el contraataque por parte del norte de la Federación,
[02:17:07] güey.
[02:17:07] Y esta vez.
[02:17:08] Ah, mierda, se me olvido, ¿a qué vamos a hacer eso?
[02:17:09] Y esta vez va a ser su sexto, güey, ok?
[02:17:12] Ok, perfecto.
[02:17:13] Vamos a derrubar, aunque es un pedazo de ese pinche juzgado,
[02:17:16] güey, eso sacará así.
[02:17:17] ¿Pero te ayudan algo?
[02:17:18] Una cosa, no, Tina, ya lo hará.
[02:17:21] y una última cosa,
[02:17:23] esta vez no nos atraparán, ok?
[02:17:25] esta vez
[02:17:27] nadie dará la cara por nadie
[02:17:29] ellos simplemente buscan castigar a la gente
[02:17:31] si nos entregamos van a tener lo que Dios quieren
[02:17:33] ok?
[02:17:35] me parece bien
[02:17:37] me preparando la gente, diles que en unos minutos nos vemos
[02:17:39] alrededor de... no se cuánto
[02:17:41] no se, media hora, tengo que construir a Betsy
[02:17:43] vale, ok
[02:17:45] vale
[02:17:51] se viene chat
[02:18:00] se viene
[02:18:03] no vamos a dar la cara hoy pero la federación no sabe hoy de esto la federación no se
[02:18:28] no esperan esto. Ellos hoy
[02:18:32] que están confiados, ¿Ok?
[02:18:35] Ellos están confiados de que
[02:18:36] nuestro ataque armamentístico
[02:18:38] explosivo no funcionó. Tiene
[02:18:40] que decir, ¡Jajaj, esos
[02:18:42] pendejos no lo van a volver a
[02:18:43] intentar! Pero no saben que se
[02:18:45] metieron con el pinche,
[02:18:47] cabezón, más cabezón del
[02:18:49] mundo, ¿Eh?
[02:18:58] la federación vio que tenemos una fiesta
[02:19:04] ellos no piensan que hay un pinche loco detrás
[02:19:07] preparando a tirarles ese pinche difícil
[02:19:20] ¿Polly no se fue? No, güey
[02:19:22] ¡Oh, mames! ¿Tú crees que se me levantó la fiesi media para prenderte en paí
[02:19:24] y después irse? No, güey
[02:19:26] esa morrera se iba a estar en un ratote
[02:19:31] moliendo, stream
[02:19:33] ah se apagó
[02:19:38] ah pero no fue para comprar otro baton
[02:19:46] osea se quedó conectada nada mas
[02:19:51] que verlo
[02:19:53] se sentía malita
[02:19:54] Estudiado y durmió dos horas de seguridad más.
[02:19:58] ¡Nah! Me rewey.
[02:20:00] ¡Ay, mi favorito!
[02:20:06] ¡Culien! ¡Culien antes de tierra!
[02:20:10] No sabremos si nos volverán a castrar.
[02:20:16] No durmió, hijo fascino, mames.
[02:20:21] Uno tempranito, chat.
[02:20:24] dormidito y aquí ando, ando a chingar a su chelto y me regreso y me estando
[02:20:31] Amiga, mirame, mirame Martín, mirame y te confiadas amigo, abue
[02:21:24] de la
[02:21:28] la
[02:21:32] entonces en poca en teoría
[02:21:37] el tren va a llegar acá a que arriba
[02:21:40] entonces va a tener que hacer una subida
[02:21:42] pero no ha hecho más bien bajada según yo esto está más alto
[02:21:45] bueno subida porque si el tren sale de abajo de la montaña
[02:22:18] ay me costumbra, vas a hacer esa pendeja, a ver, yo pensé que lo más difícil iba a ser el tren funcional
[02:22:25] pero no
[02:22:27] pero no
[02:22:34] pero no, lo más difícil fue hacer la pinche forma del puto tren
[02:22:39] porque, porque...
[02:22:41] a pensé que los habían receteado de nuevo hoy
[02:22:52] como debe algo y lo sabe alguien acaba de comprarle va
[02:22:59] este tiene que volver a subir estos cabros
[02:23:06] voy a empezar a comprar estos cheques para en caso de que hubiera vergasos
[02:23:13] tendré para reparar mi armadura
[02:23:15] perquinculeado por la maragaga, riciado
[02:23:22] que no se puede ver a nadie
[02:23:29] los anahorios wey
[02:23:32] y eso
[02:23:35] si es que es que siento que
[02:23:38] a ver a mi a mi el diseño me gusta
[02:23:41] porque se ve como un tren
[02:23:43] pesado wey un tren
[02:23:46] blindado wey
[02:23:49] sabes un tren de guerra vayan lo del pinche tren de ese de pasajeros que
[02:23:53] tenemos del régimen ese pinche trenesito de juguete buen
[02:24:19] también en los bloques por nadín, casi, si pendejo
[02:24:49] la salida holandesa
[02:24:56] ay
[02:24:59] y el tren y el tren ya no tenga
[02:25:01] yantitas wey solo estén encima de dos tabiques
[02:25:03] oye jefe te puedes iniciar ocupados en
[02:25:05] ahora ya es por favor
[02:25:07] y fue esto de perra que lo bloqueo wey
[02:25:09] y luego no suben, pues deja que wey
[02:25:11] a gusto los cabrones no suben de nivel
[02:25:13] a este wey
[02:25:19] ¡Es un chico!
[02:25:26] Es un chico, es un chico.
[02:25:28] ¡Es un chico!
[02:25:29] ¡Es un chico!
[02:25:30] ¡Es un chico!
[02:25:31] ¡Es un chico!
[02:25:32] ¡Es un chico!
[02:25:34] ¡Sí!
[02:25:35] ¡Es un chico!
[02:25:36] ¿Tienes lo que quieres?
[02:25:38] ¿Puedo probarlo?
[02:25:40] ¡Yo lo amo!
[02:25:43] ¿De verdad?
[02:25:44] ¡Sí!
[02:25:45] ¡Eso fue mi...
[02:25:46] no soy un niño, no soy un niño, yo era 13 años
[02:25:50] me... me gustó mucho
[02:25:52] ¡Dio!
[02:25:54] ¡Ahora de la aventura!
[02:25:55] ¡Llama a tus amigos!
[02:25:56] ¡Vamos a Tierras muy lejanas!
[02:25:59] ¡Con llega el perro!
[02:26:00] ¡Y fina el mando!
[02:26:01] ¡Ay, mi farolito!
[02:26:03] ¡Me gusta!
[02:26:05] ¡Es genial!
[02:26:06] ¡Mi farolito!
[02:26:07] ¡Puedo mantenerlo para hoy!
[02:26:10] ¡Puedo mantenerlo siempre!
[02:26:12] ¡Gracias!
[02:26:13] ¡Adventura, chau!
[02:26:14] ¡Vamos a grabar tus amigos!
[02:26:15] ¡Ese perro! ¡Nos vamos a ver!
[02:26:17] ¡Ven musicians!
[02:26:18] ¡Los regalos de los hogares!
[02:26:20] ¡Sólo el mundo!
[02:26:21] ¡El teléfono no estará en el aire!
[02:26:24] ¡Me voy a guardar esto!
[02:26:36] ¡Tira!
[02:26:40] ¡Tira!
[02:26:41] ¿Sí?
[02:26:42] ¡Un nuevo missión por ti, señor!
[02:26:43] ¡Estás listo para ir?
[02:27:15] protección hacia afuera, o sea en donde se puede construir.
[02:27:20] ¿Verdad que me diga?
[02:27:21] Ajá.
[02:27:22] Entonces sí me di a entender.
[02:27:24] Ok.
[02:27:26] Imagina hasta aquí llega la protección, ok?
[02:27:30] Ocupó saber cuántos bloques hay de la protección para afuera.
[02:27:37] ¿Qué si usé la ropa blanco?
[02:27:40] ¿Para qué?
[02:27:42] Ok.
[02:27:43] No, porque pudo construir a Betsy, ¿me entendí?
[02:27:48] ¿Me entendiste?
[02:27:50] No, me entendí.
[02:27:52] Seguro.
[02:27:54] No, necesito saber cuál es el tamaño que hay a partir de la protección hacia donde se puede construir.
[02:28:04] Porque ese tamaño va a ser Betsy.
[02:28:08] que daño
[02:28:10] Ok, explicaremos el nombre
[02:28:12] Ahora te explicaré en inglés, lo intentaré, ok?
[02:28:16] Oh ok
[02:28:18] Ok, este es el límite de la protección espalda, ¿no?
[02:28:23] Y este es el cordón de la ducha
[02:28:26] o ese puto, no sé como llamarlo
[02:28:28] Ok y todo esto está protegido, podemos romper aquí
[02:28:32] Ok, te deseas encontrar como la limita
[02:28:37] Yo necesito saber, no, no, necesito saber
[02:28:39] Cómo muchos bloques son
[02:28:41] de la protección de la espada
[02:28:43] y, bueno, la protección,
[02:28:45] la protección de la protección de la construcción
[02:28:47] de la frontera
[02:28:49] o de la parte de la parte de la frontera
[02:28:51] de la frontera
[02:28:53] Y yo necesito saber
[02:28:55] cómo muchos bloques tenemos
[02:28:57] para que se construyan
[02:28:59] porque Betsy necesita
[02:29:01] ir a
[02:29:03] la parte que
[02:29:05] que se puede construir, porque si va a la parte que está protegida, no va a poner los tránsitos
[02:29:11] y va a estar, así que tengo que hacer que sea más largo.
[02:29:17] ¿Entendiste?
[02:29:19] Tengo que saber cuántos bloques.
[02:29:21] Sí, voy a probar.
[02:29:23] Ok.
[02:29:24] Sí.
[02:29:25] Ok.
[02:29:26] Voy a ir a ti si tengo preguntas.
[02:29:28] Ok.
[02:29:29] Si necesitas mí, te voy a ir a la espada, ok?
[02:29:32] Ok, suena bien.
[02:29:34] si es noche a esto que vamos a ver qué tan largo vamos a hacer porque recuerden que
[02:29:40] vechi tiene que avanzar y quitar hue hasta que antes de que ya la protección
[02:29:44] quiero saber cuántos bloques tengo que pueda avanzar sabes
[02:29:49] es a lo que voy hue porque si no más algo del tamaño de la protección va a
[02:29:53] avanzar lo mismo y se va a quedar travada hue que ser larguísima hue el tema es de
[02:29:58] que tiene que ser larguísima para que mientras avance y puede seguir poniendo
[02:30:01] Rieles o la parte larga que es el taladro, va a estar hasta enfrente avanzando y rompiendo.
[02:30:07] ¡Sacay! ¡Cachay!
[02:30:15] Pues va a subir el EMPELE. ¡Joder!
[02:30:22] ¡Oh! ¡Le nervio en poquitas anahorias, weh!
[02:30:25] ¡Oh, my God! ¡We're back again!
[02:30:28] que no.
[02:30:39] la molisa que no.
[02:30:53] No le cochan el verdadíso que le dices en vez de que hay que ver.
[02:31:05] Se le fa caño liar, güey.
[02:31:07] Se le fa pegarse una caño lota, güey.
[02:31:18] A tu oficina, a tu oficina, a tu oficina.
[02:31:23] No te mueres de hambre, no te mueres de hambre, no vas a casar a medio corazón.
[02:31:37] Este es el only way, el gay nightclub.
[02:31:52] es el de Moli, es el de Moli
[02:31:57] creo que tienes que hablar con
[02:31:59] Moli. Se lo tiramos papu. No,
[02:32:01] no, no, no, es que mira, o sea,
[02:32:03] por mí no es un problema porque no
[02:32:05] nos pueden alcanzar, no tienen un
[02:32:07] emoto llamado Casolones. Claro,
[02:32:09] güey. Claro, claro, si. No tienes
[02:32:11] toca colas en hojara con
[02:32:13] picola, no te nojes. Claro,
[02:32:15] claro, no, no, no, no, no, no,
[02:32:17] no, no, no, no, no, no, no, no,
[02:32:19] no, no, no, no, no, no, no, no,
[02:32:21] no lo apruebo. ¿No? No, no puedo
[02:32:27] aprobar esto. Ruyen. Sí, hay que
[02:32:30] tirarlo. Lo tiramos, lo tiramos.
[02:32:33] Sí. Lo tiramos. ¿Cover right?
[02:32:36] Yo no estoy de acuerdo. Infractions.
[02:32:38] Infractions. Sí, wey, le ponemos
[02:32:40] una advertencia y si no lo
[02:32:42] quitan wey, lo minamos.
[02:32:44] Systemas inteligentes. Oh, le
[02:32:45] llenamos de sistemas inteligentes
[02:32:47] de minado y cuando lleguen. No
[02:32:49] de Moli. No va nada el tema.
[02:32:55] Yo no lo haría. Además, lo que tengo, no te nojes, tú tienes el mercado. No, yo
[02:33:01] no estoy. Yo estoy. Aldo. No tengo. Yo estoy loco. Yo estoy loco. Yo estoy loco.
[02:33:07] Yo estoy loco. No tengo. Es loco. Estoy loco. Yo estoy loco.
[02:33:43] ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? Ahora
[02:33:48] está en un stream full polaco
[02:33:50] como hizo full en el español.
[02:33:53] Ahora me toca leer. Bueno,
[02:33:57] eh, es cierto, es verdad, es
[02:33:59] verdad, es verdad.
[02:34:02] ¿Qué?
[02:34:04] ¿Qué?
[02:34:07] ¿Qué pasa? Algún pinche pendejo
[02:34:12] que me hace muy muy enojado es
[02:34:19] si tú haces escape opciones
[02:34:22] músicas sonidos y tú haces el
[02:34:24] volumen hasta cero por ciento
[02:34:27] no se quita no se quita
[02:34:30] no sé quién programaba
[02:34:33] no se quita. No se quita. Oh my
[02:34:38] god, a ver. No sé quién
[02:34:40] programaba.
[02:34:43] Chista. Está culerísimo.
[02:34:46] Ocupas que lo quite.
[02:34:49] Era la mejor cosa de mi vida si
[02:34:52] lo quitas. Ok.
[02:34:55] Te ovidos y respondes en
[02:35:00] Cáccuacá cacá cacá.
[02:35:52] ¿Qué tiene de malo esa versión?
[02:35:59] Papi es, Papi es John, Paveu, Druki.
[02:36:03] ¿Qué pasó?
[02:36:07] Te digo todo.
[02:36:09] Vamos a tu habitación. Es una cosa de importancia mexicana.
[02:36:12] ¿Ok? Importancia mexicana, right now.
[02:36:16] Vamos.
[02:36:18] Te le portamos nos.
[02:36:20] que mejor lo dices hoy
[02:36:34] de maso eh la neta wey
[02:36:36] ven ven a tu habitación
[02:36:38] aquí soy
[02:36:39] ok
[02:36:40] tíbelo
[02:36:41] que tal si quieres por favor
[02:36:43] que mal
[02:36:45] ok en polonia
[02:36:47] nos gustamos hacer droma
[02:36:49] de muchas cosas. Y hay una broma desde hace 20 años. Hay un broma del número dos mil
[02:37:02] 137. OK, dos, uno, tres, siete.
[02:37:10] Ajá.
[02:37:12] ¿Por qué? El papá polaco, Juan Pablo Segundo,
[02:37:17] Carlos Voiteua.
[02:37:22] ¿Tú me escuchas? Sí, sí, ¿te escuchas?
[02:37:24] Ah, mi chat se ha deconectado.
[02:37:27] eh bueno eh el papá se murió a la hora eh veinte y una con treinta y siete minutos.
[02:37:35] Ah.
[02:37:36] Y eso no son de broma.
[02:37:43] Sí hay tantos memes del papá.
[02:37:50] pero o sea estás diciendo que
[02:37:58] pusieron esa versión. Es como el
[02:38:02] seis siete polaco. Ajá. Pero es
[02:38:05] mucho más raro. Sí. Ver este
[02:38:08] número porque el seis siete es
[02:38:10] en todos lados. O sea y checaste
[02:38:13] la versión. Del modificación de
[02:38:16] los televisiones. Ajá. Era dos
[02:38:18] que alguien les hizo la broma?
[02:38:25] creo que sí, creo que sí, hay
[02:38:29] youtubers polacos si haces un vídeo de
[02:38:33] 22 minutos, tú lo puedes cortar
[02:38:36] hasta 2 1 3 7
[02:38:37] hay una emota en twitch y todo
[02:38:43] tu hermana te mira, mi hermana, no es mi hermana, no es mi subjugada, es mi trabajadora.
[02:38:57] para mí ella es solo mi amiga
[02:39:04] bravo
[02:39:10] ya tengo una pregunta para usted
[02:39:13] pero parece que estás cansado
[02:39:14] así que voy a volver otra vez
[02:39:16] si hablamos del papá Juan Pablo Segundo
[02:39:18] estamos hablando del del del del po po
[02:39:21] Juan Pablo Segundo
[02:39:23] ok ok
[02:39:25] Tengo un buen tiempo.
[02:39:27] Gracias.
[02:39:55] Tuve...
[02:40:00] Supongo...
[02:40:04] ¿Has visto?
[02:40:20] ¿Por qué pagabas el cine si tienes que sentarse?
[02:40:23] ¡Puede cine!
[02:40:27] ¡Cine!
[02:40:28] ¡Cinema!
[02:40:53] es un locura, güey.
[02:41:19] no lo ha hecho. Él lo hace el
[02:41:25] mejor que vi. Errado, ni siquiera
[02:41:28] dice tequila. No vamos a vienta
[02:41:32] confeti. Pero él no tiene boca.
[02:41:37] Ok, Graf, he visto a dos mil
[02:41:40] ciento treinta y siete personas
[02:41:41] cantar esa madre y nunca había
[02:41:43] visto a alguien que les llena
[02:41:44] tan horrible como tomate. Ah,
[02:41:47] ¿Qué canción?
[02:41:49] ¿Qué canción?
[02:41:51] ¿Qué canción?
[02:41:53] Lo hago.
[02:42:17] Pero esa la cantan para Jesús, no es para el Papa.
[02:42:20] Acá la cantan para Diosito.
[02:42:22] Esa era su canción favorita.
[02:42:32] ¡Es que es hispánica!
[02:42:35] ¿Verdad?
[02:42:37] ¡A ver!
[02:42:39] ¡Verdad!
[02:42:41] ¡Es española!
[02:42:43] ¿No? No, porque tú tú
[02:42:48] Ah, sí, es la versión española,
[02:43:13] y
[02:43:15] buscaré otro vas
[02:43:17] y así
[02:43:19] y a pierdola
[02:43:21] Amen
[02:43:23] y wey solo cantan televisión
[02:43:25] es que solo cantan en las iglesias acá
[02:43:27] nigdy nieveciaoen
[02:43:29] que isne hispańska version
[02:43:31] preso la televisión si no me crees
[02:43:33] vieres a ti
[02:43:35] preso tu televisión hola
[02:43:37] la
[02:43:46] la
[02:43:51] la
[02:43:55] la
[02:43:59] la
[02:44:03] ¡Es increíble, pero!
[02:44:07] ¡Oh, joder!
[02:44:11] ¡Oh, joder!
[02:44:17] ¡Lizochesco!
[02:44:21] ¡Ah!
[02:44:23] ¡Siempre estaron al rostro!
[02:44:27] ¡Nuestro camino!
[02:44:31] no
[02:44:40] no
[02:44:44] ya pierdo
[02:44:51] así es la así es la versión española y supo que a ver en todos todos los idiomas
[02:44:59] ¿Es la canción favorita del papa? Ah, sí es.
[02:45:04] ¿Ey, ¿Chi tu es prawda, que Jan Pavel II, en México,
[02:45:08] fue conocido como papa mexicano? Sí, sí, es mexicano.
[02:45:14] ¿Papa mexicano? Ah, sí, sí.
[02:45:19] Es de México.
[02:45:22] ¿Papa mexicano?
[02:45:25] en el que yo vivo. Papá mexicano
[02:45:31] este pinche traductor de
[02:45:34] mierda. Es que México pertenece
[02:45:37] a América. Es muy querido. De
[02:45:41] hecho aquí donde yo vivo en
[02:45:44] este estado en el que yo vivo
[02:45:46] hay una hay una estatua Juan
[02:45:49] Pablo Segundo. En Polonia creo
[02:45:52] que cada ciudad tiene una un
[02:45:54] que era muy querido, Juan Pablo
[02:45:58] segundo. Era el polaco más
[02:46:01] poderoso o más grande. Sí, eh.
[02:46:04] Yo me acuerdo que mi abuelita lloró cuando supo de su muerte.
[02:46:07] En su momento. Ah, todos sus abuelitas en polonio también.
[02:46:10] Sí, sí, no, no, no. Estaban muy pesados, el papa Juan Pablo,
[02:46:14] traía barrio.
[02:46:19] Ya llevó a la onda. Ok, Graf, déjame ir a hablar contínuamente,
[02:46:22] porque creo que tiene algo, Graf.
[02:46:23] atacar a la generación. Repárate.
[02:46:27] O curva.
[02:46:28] ¿Cuándo es el ataque?
[02:46:30] ¡Oye, Alondra! ¡Prepárate!
[02:46:34] O curva. Escucha.
[02:46:38] Porque sigo moviendo.
[02:46:39] ¿Yenguye?
[02:46:40] ¿Yenguye?
[02:46:41] Thank you.
[02:46:42] Yenguye.
[02:46:43] Yenguye.
[02:46:44] Yenguye.
[02:46:45] Papá.
[02:46:46] ¡Señor!
[02:46:48] Me has mirado a los ojos.
[02:46:53] Sonriendo así que mi nombre en la arena
[02:47:05] te he dejado mi marita junto a ti
[02:47:12] ¿Estás cansado?
[02:47:14] Soy fin del humano hermano
[02:47:17] ¿Qué?
[02:47:18] ¿Santes papusas?
[02:47:19] ¿Y el más turbado?
[02:47:21] ¿Vid el masturbado?
[02:47:23] ¡Apúdeme, hecho!
[02:47:25] ¡Que te pide!
[02:47:27] ¡Que te pide!
[02:47:29] ¡Pues quiero ser JT-perro!
[02:47:31] ¡Pues lo que quieras, mi amor!
[02:47:33] ¡Pues lo que quieras!
[02:47:35] ¡Vidjáo en barro de este botovolón!
[02:47:37] ¡Purrma!
[02:47:39] ¡Purrma!
[02:47:41] ¡¿Lo viste?!
[02:47:43] ¡Pazzo!
[02:47:45] ¡Pazzo!
[02:47:47] ¡Pero me gustó mi máquina!
[02:47:49] No lo sabía, lo sabía.
[02:47:51] Ok, ahora lo sé.
[02:47:53] Ok, ¿cuántos blogs son?
[02:47:56] Ok, vamos a ver.
[02:47:58] No lo sé, no puedo decir.
[02:48:00] ¡Vamos!
[02:48:10] Ok, ¿cuántos blogs están?
[02:48:13] No, tenemos que ir a spawn.
[02:48:19] pero te puedes contrar
[02:48:23] ¡Curva!
[02:48:30] Adventuretime!
[02:48:32] Venga, agarrar tus amigos
[02:48:34] ¡Vamos a marcar!
[02:48:35] Distanlanzo con Jake, el patrón
[02:48:38] ¡Espen la humanidad!
[02:48:40] ¡El funds nunca serán en el adventure!
[02:48:44] ¿Por qué te marcas?
[02:48:46] ¡No, necesito el brazo!
[02:48:47] ¿Por qué estás usando esta huelga?
[02:48:49] No, no, no, no, no.
[02:48:51] Me he hecho esto.
[02:48:53] ¡¿Qué?! Esto es esto, esto es la línea.
[02:48:56] No, no, no, esto es...
[02:48:57] Ok, si, si, si, si, puedes...
[02:48:59] ¿Qué?
[02:48:59] Ok, bien.
[02:49:00] Bien, bien.
[02:49:01] Ok.
[02:49:02] Ok, déjame acudir.
[02:49:07] ¿Por qué estás acudiendo de esa manera?
[02:49:11] Ok, si, yo no podría acudir.
[02:49:17] con un está que estamos más que perfectos, ¿Eh?
[02:49:32] Porque con un está más o menos va a llegar aquí, ¿Ok?
[02:49:36] de la que va a estar aquí más o
[02:49:42] menos, ¿no? Es como la forma de
[02:49:44] Betsy, por eso decirlo, ¿no?
[02:49:45] Aquí va a ir poniendo día, tal y
[02:49:49] todo eso de enfrente es lo que
[02:49:51] voy a hacer, por favor.
[02:49:52] ¿Por qué estamos en este camino?
[02:49:55] Me pensé que estamos en el otro camino.
[02:49:59] ¿Sí, señor?
[02:50:00] No.
[02:50:02] ¿Por qué necesitamos a Betsy lo más
[02:50:04] larga posible antes de que
[02:50:06] que llegue al límite del espión.
[02:50:12] Betzi no va a poder poner vías,
[02:50:15] ¿Ok? Si no puede poner las vías del tren, no va a poder
[02:50:18] avanzar. Entonces, aquí va a estar el cerebro de Betzi,
[02:50:22] mientras que todo lo demás va a estar así. Entonces, Betzi va a
[02:50:29] estar avanzando por detrás, mientras esto es lo que destruye
[02:51:02] ¿Qué te pasa?
[02:51:04] Este es probablemente Ishan's work, él crea espacios en todo el lugar
[02:51:11] ¿Como estás riendo?
[02:51:13] Ok, ¿ya ves ahí?
[02:51:15] ¿Hay una persona muerta?
[02:51:17] Oh
[02:51:18] ¿Tienes que moverme?
[02:51:19] No
[02:51:21] ¿Tienes que moverme?
[02:51:23] No, no creo que lo haré
[02:51:26] ¿Cómo te estás riendo?
[02:51:30] ¡Chata!
[02:51:31] va a funcionar porque que es esto, wey?
[02:51:35] A package for federation and federation only.
[02:51:41] Porque esto que está roto aquí estaba el waypoint.
[02:51:47] Aquí estaba el waypoint, vean, es que no lo puedo romper.
[02:51:50] Pero, bet si si pudo, wey.
[02:51:53] Purva.
[02:52:01] ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? ¿Qué coño?
[02:52:05] No lo sé, chico. No lo sé.
[02:52:08] ¿Qué coño? Ok, vamos a trabajar.
[02:52:12] Tenemos que trabajar.
[02:52:13] Ok.
[02:52:14] Ok.
[02:52:15] ¿Puedo ir a la caja?
[02:52:17] Gracias por la caja.
[02:52:19] Sí, lo necesito.
[02:52:21] No necesitas eso, ¿no?
[02:52:23] Sí, necesito todo el blanco.
[02:52:27] Puedo te dar más.
[02:52:30] Me estoy ganando más de mí.
[02:52:32] Pero, ¿qué sobre la línea que hice para ti?
[02:52:35] ¿Qué línea?
[02:52:38] No creo que entendiera nada.
[02:52:41] Pensaba que debería hacer una línea de contras de aquí a la distancia.
[02:52:45] No se preocupen, es algo confuso.
[02:52:48] Es ok.
[02:52:50] Gracias, eres muy entendido.
[02:52:52] No pases... ¡Oh! ¡Espera, lo hicieron!
[02:52:55] ¿No? ¿De acuerdo con la Federación?
[02:52:58] te escucharán a mí.
[02:52:59] Yeah, fuck the federation.
[02:53:01] That's right.
[02:53:02] ¡Curva!
[02:53:03] En la red, me negalo mi mar.
[02:53:12] Wow.
[02:53:13] What beautiful singing.
[02:53:15] Pero...
[02:53:16] Ah, que el problema es a este chac.
[02:53:19] Pero no.
[02:53:21] ¡Curva!
[02:53:22] Let me check something.
[02:53:25] de segundo
[02:53:40] ok,nice
[02:53:42] curva
[02:53:44] curva
[02:53:49] ok,a través del blog que solo no puedo,entonces no mas como que le hago un lado del cofre
[02:53:53] nice
[02:53:55] para la Federación y la Federación
[02:53:57] solo. ¿Quién es
[02:53:58] dando los packages de Federación?
[02:54:00] ¡Fuck Federación!
[02:54:02] ¿Como se ve?
[02:54:03] Alguien está dando los packages de Federación.
[02:54:05] Así es. La gente anda
[02:54:07] chupapitos aquí, eh?
[02:54:09] Sí, es verdad.
[02:54:11] Tengo una idea, Tina.
[02:54:13] ¡Tina!
[02:54:15] ¿Tienes una misión para ti?
[02:54:17] ¿Puedes darme un code lock
[02:54:19] en la chesa?
[02:54:21] Un code lock
[02:54:23] en la chesa.
[02:54:25] si, por favor
[02:54:28] ok
[02:54:34] ¿Qué es esto?
[02:54:36] Dime cuando estes listo, ok?
[02:54:39] ¿No has hecho un look?
[02:54:43] ¿Tienes el pascode?
[02:54:48] ¿Sabes que hay staff?
[02:54:50] ¿Qué es eso?
[02:54:52] Ah, mira.
[02:54:54] No, no he hecho esto en mi vida.
[02:54:56] Necesitas hacer un pado de queso, ¿OK?
[02:54:58] Es el pado de queso y un cuchillo.
[02:55:00] Buena mi cuchillo aquí, por favor.
[02:55:02] Y veremos qué tiene este cuchillo dentro.
[02:55:04] Reenforzando el botón.
[02:55:06] ¡Lock reenforzador!
[02:55:08] ¡Lock reenforzador!
[02:55:10] ¡Lock reenforzador!
[02:55:12] ¡Lock reenforzador!
[02:55:14] ¡Lock reenforzador!
[02:55:16] ¡Lock reenforzador!
[02:55:18] Lock reinforcer
[02:55:22] Oh my god, ok, ok
[02:55:25] This is gonna take me a while
[02:55:28] Oh my god, thank you so much
[02:55:31] Ok, I'm good
[02:55:32] I'm good, I'm home and make it
[02:55:34] Ok, bye
[02:55:36] Oh my god
[02:55:40] Creo que estoy pensando más que es más rápido a hacerlo y cobrar mi planta
[02:55:44] Estoy tratando de darle trabajo a la niña, bueno es imposible
[02:55:48] Si posible wey, creo que ya nació para hacer parte de la relesa wey, me va a tosir un trabajo con Molly
[02:55:58] ya es momento de jubilarla yo creo
[02:56:25] en la arena
[02:56:32] te decale mi marco
[02:56:37] junto a ti
[02:56:41] buscaré otro más
[02:56:44] que creo que en mi starbucks
[02:56:48] es marca, no, es marca según yo no?
[02:56:51] porque dice en la arena he dejado mi marca
[02:56:54] es cierto, es cierto, es marca
[02:56:56] marca gaming
[02:56:59] marca gaming, osea, marca también es impresionante la canción
[02:57:09] osea, literalmente marca, ya
[02:57:11] hasta marca le sumo con Jesús
[02:57:13] que no es, es un vergon
[02:57:16] oh, la producción de las las salió más perrona, o bien
[02:57:21] ahi se les escribieron
[02:57:24] y vamos a aumentar la humas aulas y como ahorita hay un chingo de gente en la casa
[02:57:39] las sobresas no paran de crecer y miren tragar y...
[02:57:47] ¡Aquí está su pilete, chico de perra!
[02:57:55] ¡Les gusta reiniciar a mis aldeanos, generación!
[02:58:00] ¡Les gusta echar por la morta todo mi trabajo de horas!
[02:58:11] Ok, vamos a guardarla.
[02:58:12] de resex o mas sexo que nunca
[02:58:17] nah revivió chat, revivió el qsmpe
[02:58:21] pues ahi va
[02:58:25] un ligli
[02:58:28] un ligli
[02:58:36] ahi a posonado, oh tengo un idea wey
[02:58:38] ¡Espera! Siempre quise probar estas madres, los speakers. ¿Cómo funcionarán?
[02:58:44] Dios, acabo de borrar esmeraldas, va. ¡Curva!
[02:58:57] ¡Curva! ¿Por qué gobes meraldas?
[02:59:02] No sé, ríean. Puede entender un hijo igual, no se estén rieeeen.
[02:59:08] ¿Qué pasa?
[02:59:10] Hola?
[02:59:12] ¿Puedo ayudarte con algo?
[02:59:14] No tienes papel, no tienes papel
[02:59:16] ¡No tienes papel!
[02:59:18] ¡No tienes papel!
[02:59:20] ¡No tienes papel!
[02:59:22] ¡Bien! ¡Tienes un papel!
[02:59:24] Ok, bueno, eso es muy divertido
[02:59:26] ¿Dónde está mi papel?
[02:59:28] ¡Te ha humillado!
[02:59:30] ¡Muchas gracias a todos!
[02:59:38] ¡Ay, no!
[02:59:44] ¡Ey, chato! ¿Y ahora?
[02:59:48] ¿Creo que se necesitaba?
[03:00:08] Sip, Sip.
[03:00:10] Es muy emocionante.
[03:00:13] Voy a intentar más y más.
[03:00:16] Me sento muy mal.
[03:00:17] Tengo que ser bravo.
[03:00:21] Voy a tener esta hija de foto.
[03:00:27] ¡Puta! ¿Me equivocé?
[03:00:33] ¡Oh! ¡Y ahora mozada era normal, wey!
[03:00:36] Está bien.
[03:00:38] No lo he visto.
[03:00:41] Yasuro fimichu
[03:01:08] speakerblog, tina get the world now
[03:01:24] speakerblog, tina get the world now
[03:01:31] yo pensé que era... letra metines... pica, no un...
[03:01:34] no
[03:01:36] no
[03:01:37] no lo sé
[03:01:38] ok ok ok
[03:01:40] vea esto
[03:01:41] si lo digo
[03:01:42] chingas a tu madre
[03:01:43] que aparece
[03:01:44] ah
[03:01:45] chingas a tu madre
[03:01:46] oh
[03:01:47] gracias
[03:01:48] chingas a tu madre
[03:01:52] ¿qué es eso?
[03:01:53] tu madre
[03:01:54] ok
[03:01:55] es un terreno
[03:01:56] pero, confía en mi
[03:01:57] es como
[03:01:58] cagó a tu madre
[03:01:59] es como
[03:02:00] cagó a tu madre
[03:02:01] como, ¿sí?
[03:02:02] Ok, I'm serious.
[03:02:04] Es no, es no, es no, es no...
[03:02:06] Es no... I fucked your mom.
[03:02:08] Ok, so...
[03:02:09] Maybe the translation...
[03:02:10] Ok, I'm not dead.
[03:02:11] Look, look, that was what I was...
[03:02:13] Ok? Put this in Google translate.
[03:02:15] Ok?
[03:02:16] Put... put this...
[03:02:17] I am putting...
[03:02:18] What do I have to put?
[03:02:19] No creen que esto no esta tomando esto?
[03:02:21] ¡Dayote!
[03:02:23] Ok.
[03:02:25] Alto ya casi esta listo todo.
[03:02:27] Fuck your mother.
[03:02:29] ¿Qué?
[03:02:30] Pied chet for your matke
[03:02:32] Wait, I will say it in Polish, ok?
[03:02:34] And we will see what the Dugul translation said
[03:02:36] Ok
[03:02:38] Pied chet for your matke
[03:02:40] Pied chet for your matke
[03:02:42] I am fucking your matke
[03:02:44] You did it!
[03:02:46] It was a battle legend
[03:02:48] A battle legend my friend
[03:02:52] So you did not put the bombs
[03:02:54] Don man!
[03:02:56] Don fuck your mom
[03:02:58] no sé tu madre, tal vez su madre se siente
[03:03:00] sí, y claro
[03:03:02] tal vez debemos estar aquí
[03:03:04] ¡Apss!
[03:03:06] ¿Oh, sí?
[03:03:08] ¡Sip!
[03:03:10] ¡Sip!
[03:03:12] ¡¿Qué es esto?!
[03:03:14] ¡No lo sé!
[03:03:16] ¡Estoy escuchando!
[03:03:18] Ok, ¿que es esa?
[03:03:20] La persona que explotó la japa de Javka
[03:03:22] fue cuacete
[03:03:24] o... quizás fue cuacete
[03:03:56] Si es que va a ser Royer, expecto que...
[03:03:59] ¡Que tu madre cabrone! ¡Que estoy viendo!
[03:04:02] Si una persona norte de la Yabka va a ayudar a 100% a la construcción de la ciudad.
[03:04:09] ¿Ok?
[03:04:10] He reconstruido esto a mí.
[03:04:12] ¡Oh!
[03:04:13] Expecto que algún tipo de...
[03:04:15] No.
[03:04:15] Entonces, esta persona va a tu casa y dice...
[03:04:18] ¡Jaja!
[03:04:19] ¡Jaja!
[03:04:50] ¿No lo es, Juan C?
[03:04:52] Ok. Juan.
[03:04:54] ¿Por qué sabe el puto mensaje?
[03:05:00] ahi hay que poner censor si cada que alguien entra a la casa o hay que salga el mensaje
[03:05:20] no va a ser
[03:05:22] no va a ver
[03:05:24] lo voy a llevar
[03:05:30] si lo renombro con un
[03:05:38] lo puedo renombrar
[03:05:40] con un
[03:05:42] un nenta que funciona
[03:05:46] oi wey
[03:05:48] ¡Hoy, hui!
[03:05:49] ¿Gay?
[03:05:52] Cara, ¿cómo no me has visto?
[03:05:54] Yo estoy atrás de ti a un minuto.
[03:05:57] ¡No sé!
[03:05:59] ¡No me has visto!
[03:06:00] ¿Cómo?
[03:06:01] ¿Cómo no me has visto? ¿Cómo?
[03:06:04] ¡No sé!
[03:06:06] ¡No puedo ver más cosas!
[03:06:07] ¡Perdón, perdón!
[03:06:09] ¡No veo, no veo!
[03:06:11] ¿Estoy en ciego?
[03:06:12] No, no, sin problema.
[03:06:14] el que estaba viendo su libro de
[03:06:17] su libro de impresión era y
[03:06:20] 25 mil pedras. Ah. 25 mil.
[03:06:23] Sí. Y y solo para esa parte.
[03:06:27] Ocupa más. Por ejemplo.
[03:06:29] Entonces, es un dobro. Ajá,
[03:06:32] porque lo estoy haciendo por
[03:06:34] partes, mirá, ven.
[03:06:37] Esto como por como por aquí
[03:06:41] pero toda la otra parte, todo fueron como 30 mil bloques de ladrillo, solamente una parte.
[03:06:49] ¡Mos!
[03:06:51] Sí, sí, y falta muchísimo más, todavía falta la mitad del castillo.
[03:06:55] Sí, ¿más tú ya fes la fama de pedra?
[03:06:58] Ajá. Sí, sí, sí. Tengo el drill. Tengo un taladro gigante.
[03:07:07] ¿Pero qué es eso?
[03:07:09] Ah, ¿Vas a estar usando...
[03:07:11] Ah, sí, sé.
[03:07:13] Yo también tengo una.
[03:07:15] Fue una...
[03:07:17] ¿Crees que es una mineradora?
[03:07:19] Sí, sí, sí.
[03:07:21] Entiendo.
[03:07:23] Pero puedes hacer una forma de piedra también, ¿no?
[03:07:25] ¿Pasos fáciles, ¿no?
[03:07:27] Ah, sí.
[03:07:29] Me gusta más porque sí, entonces es más rápido.
[03:07:31] Utilizar esta, ¿no?
[03:07:33] es muy grande. Sí, sí. A ver,
[03:07:41] a ver. Era más grande, pero la
[03:07:43] tuviera que ser más más pequeña
[03:07:45] porque para la casa de vegeta.
[03:07:47] Ah, porque se tenía.
[03:07:51] Se tenía un trilo ahí.
[03:07:54] Un avanderí. Un radio, radio. Ah,
[03:07:57] radio, radio. Sí, sí, sí. Ya, ya.
[03:08:00] a la perga que hay aparte los
[03:08:08] separas what the fuck
[03:08:13] a la
[03:08:16] hasta increíble
[03:08:20] y por oh
[03:08:23] ahí puedes poner directamente los
[03:08:26] drills está mucho mucho más
[03:08:29] ok
[03:08:31] ¡Dium!
[03:08:33] es muy grande
[03:08:35] es muy grande
[03:08:37] es muy grande
[03:08:39] es muy grande
[03:08:41] está suena
[03:08:43] el pepino no gustaba mucho cuando usaba
[03:08:45] ella no ¿verdad?
[03:08:47] él estaba un poco preocupado
[03:08:49] ¿crees? ¿es que te va a tirar servers?
[03:08:53] no, no creo que no
[03:08:55] pero...
[03:08:57] creo que deja un poco, no sé, depende, depende, no hay mucha gente
[03:09:04] claro
[03:09:05] está increíble
[03:09:08] es muy grande
[03:09:12] y los drills los puedes poner directamente, no es necesario
[03:09:18] esto está...
[03:09:20] Wow, es increíble.
[03:09:27] Era bien, era bien, era bien grande.
[03:09:31] Never mind. Wow.
[03:09:35] Ay, lo que más? O sea que no guarda eso, lo que más?
[03:09:41] entonces para esvaziar para esvaziar cuando
[03:09:46] tiver cuando tiver
[03:09:49] cuando tiver parada sabe a esvaziar que el que tiene
[03:09:52] de piedra no precisa claro
[03:09:56] uau
[03:09:58] es increíble me encantó
[03:10:02] es belegó belegó
[03:10:05] bueno es esto, yo no te atormento a naloh, oigo ahora
[03:10:11] cualquier cosa que te diga, te puedo apoyar
[03:10:13] gracias Game
[03:10:15] tira más, chau, chau
[03:10:17] tira mas, tira mas, tira mas
[03:10:19] caramá e Nah Drá, e brincadeira
[03:10:21] eeeeeeee, vincadeira mano
[03:10:22] eeeee ooooooo ooooo ooooo
[03:10:24] jamais, jamás, nunca serei
[03:10:25] entendeu, nunca serei
[03:10:26] revisar a brava
[03:10:28] eeeeeee eee vera caramá, brincadeira mano
[03:10:29] ooo eee eee eeeeee
[03:10:30] ohhhh eu sou um cara, aqui mas um cara tranquilo
[03:10:32] que era tranquilo idoso
[03:10:37] engañado
[03:10:40] no soy un ladrón
[03:10:44] no soy un ladrón
[03:10:47] para vosotros
[03:10:49] gracias
[03:10:51] por favor
[03:10:53] no soy un ladrón
[03:10:56] soy un diamante real
[03:12:01] el este pinche de abuelo y exisito. El liche viejo ese desarmoso.
[03:12:04] Irá den güey. Pinche viejo cochino. A ver. Es que dejaron un cofre.
[03:12:07] Está quedando bien vergas. Gracias papu.
[03:12:11] Vamos al este resexo, más sexo que nunca. Más sexo eh a lo que ya lo pese como diez
[03:12:15] veces ese puto güey poñón. Alondrisa. Ven sígueme. Hola.
[03:12:19] Hola. Se llamaondrisa. Dime lo que. Me dijo amor.
[03:12:25] No me hagas.
[03:12:28] Samp en the music the moment you
[03:12:34] Okay. Roger. Ese soy yo. Miren.
[03:12:41] Y soy yo. ¿Por qué?
[03:12:44] y
[03:13:01] no soy la federación
[03:13:08] no mames esperense esperense esperense
[03:13:12] que paso que paso tienes un una
[03:13:15] esta como se llama un key
[03:13:18] como se llama un keylogger
[03:13:20] no, cupo una madre
[03:13:22] dice propietario ebron
[03:13:24] tira, tira
[03:13:26] tira que no tengo mi simba 2 1
[03:13:29] Dice propietario, Ebron.
[03:13:32] ¿Te lo escuchas?
[03:13:34] Ebron, el cabrón.
[03:13:36] ¿No te está preguntando?
[03:13:37] Ok, me olvidé de que había...
[03:13:39] Bueno, no me olvidé.
[03:13:41] Solo pensé que tenía que hacer algo en un momento diferente.
[03:13:44] ¿Qué tal en mi cuarta arriba?
[03:13:46] ¡Ores!
[03:13:47] ¡Pero me lo recuerdo!
[03:13:48] 3.30.
[03:13:50] ¡Sí, lo recuerdo!
[03:13:51] ¡Bien!
[03:13:51] Pero, haz todo lo que necesitas.
[03:13:54] No esperes.
[03:13:55] No me agarras.
[03:13:57] Ok, ¿sí?
[03:13:58] ya, ya
[03:14:01] ya
[03:14:02] damn
[03:14:04] ok chino
[03:14:05] damn
[03:14:07] ok Tina, good luck
[03:14:09] thank you, thank you, i appreciate it, ok
[03:14:12] no, no, no te lo has follado por ahora
[03:14:15] eh, y no, no, no pueden preguntar el código, digo que él lo digo, pero
[03:14:18] no, no ocupamos el código chicos, esto funciona wey
[03:14:21] a ver, otra
[03:14:24] ¿que va a ser, que va a ser el papu, que va a ser el papu?
[03:14:26] ¿porque no funciona la varita, espera
[03:14:28] como son eso va?
[03:14:32] ah si se pone pero esta bugueada
[03:14:34] esperad esperad
[03:14:36] royer lo que estas a punto de ver
[03:14:38] no es un to
[03:14:40] no es un to
[03:14:42] ahi esta ya se bugueo esperadme
[03:14:44] estas son
[03:14:46] las 7 veces que musolini
[03:14:48] se cagó en la pesera
[03:14:52] esto hacia ya que es wey
[03:14:54] hacia yes x o z
[03:14:56] ya es no sé voy a ver creo que esto es no sé no sé qué es
[03:15:03] un coche de bomba
[03:15:05] explotamos chicos no creo que funciona con la explosión
[03:15:14] nos aspendejo
[03:15:17] no me lo puedo.
[03:15:22] Me dio el arroz.
[03:15:25] Ay hermano.
[03:15:27] Recibete su muerte.
[03:15:31] No me he rolado, eh.
[03:15:35] Dame algo.
[03:15:37] Están tratando de comprar a sus
[03:15:38] lastardos buicorruptos.
[03:15:43] No entendí, están comprado por
[03:15:45] el por error.
[03:15:47] Era así. No mames.
[03:15:53] Hay que cocinar ese cabula entonces, cabrón.
[03:15:56] Uy, ese bato mandaba queriendo chingar a mí, que yo le puse unas minas y no sé qué.
[03:16:01] Ah, bienberguer el morro, wey.
[03:16:02] Eh, bienberguer el ebron, si no querés, se va a tomar un par de huevos.
[03:16:05] Ah, la separadora de higüero.
[03:16:07] De parte me estafó, wey, le hace falta un sentón bien dado.
[03:16:09] Porque el coche de huevos se licuó, wey.
[03:16:11] Sí, wey, me daba, me dijeron y me dijo, oh, ¿polis, no sé qué?
[03:16:14] y le dije falta que te asalten a ti en México hijo de puta madre
[03:16:17] hace falta le hace falta una vez
[03:16:20] chicos dímelo dejo este libro
[03:16:23] diablo que dice
[03:16:27] disurranz
[03:16:31] esa ingles está comprando está comprando un seguro
[03:16:34] güey a la federación para que lo protejan
[03:16:38] oye ese don es es un NPC o es un
[03:16:42] de un. ¿Qué está bueno? ¿Cuál?
[03:16:47] ¿Cuál? ¿Cuál? Ay, hijo de
[03:16:51] de perra. Casualmente, qué
[03:16:56] madre. Pero quería hacer una
[03:17:00] alianza con la federación para que le
[03:17:02] protegieran la tienda. Sí, ajá,
[03:17:04] o sea, es como compras. Estás
[03:17:05] queriendo compras. Ay, hijo de
[03:17:06] tu pimpón, duey. Por eso le
[03:17:08] das una mierda. Ey. Te rolé,
[03:17:10] ¿Qué es la verdad?
[03:17:12] ¡Va a la droga!
[03:17:14] ¡Ay, si la tienes bien filósofas, loje!
[03:17:16] Te voy bien filoso a ver, ¿verdad, vintuans?
[03:17:18] ¡De la federación!
[03:17:20] ¡Cita son geys!
[03:17:22] ¡Me llamo el rato, Santoro!
[03:17:24] ¡Oye!
[03:17:26] ¡Pero como me lo dupeí!
[03:17:28] ¡Valo!
[03:17:30] ¡Pero me salio de las damas para el security!
[03:17:32] ¡Pero de una sola manera!
[03:17:34] ¡Pero llamo el rato, Santoro!
[03:17:36] ¡Santoro!
[03:17:38] ¿Qué está pasando, güey?
[03:17:43] ¿Sabes que podemos hacer,
[03:17:46] roger? Interrogarlo, güey. Lo
[03:17:50] llevamos al horno, güey. Y lo
[03:17:53] interrogamos. ¿Qué sabes, güey?
[03:17:56] Ebron el cabrón. Es de que lo
[03:17:59] preparo el horno y lo llevan
[03:18:02] prepara el horno, prepara lo
[03:18:05] ¿Quieres que le preguntes dónde está y lo traigo?
[03:18:07] Si, pero tienes que ir a ponertula a las telarañas, güey
[03:18:11] Ok
[03:18:12] ¡Ven, suerte!
[03:18:13] Si, para el hortelaraña
[03:18:15] ¡Te la chupo!
[03:18:16] ¡Te la chupo!
[03:18:18] ¿Qué es eso, Roger? ¿Qué es eso, Roger?
[03:18:20] Ok, sígueme
[03:18:21] Vamos a preparar el horno, güey
[03:18:23] ¡Pinche, pendejo!
[03:18:24] ¡Woooow!
[03:18:25] ¡Woooow!
[03:18:26] ¡Woooow!
[03:18:27] Me dio berguero, ¿eh?
[03:18:29] Ok, papu
[03:18:30] Déjame preparar este pedo, güey
[03:18:32] ¿Qué?
[03:18:33] ¡Paaaaaap!
[03:18:35] y el rollo se malondeaba no
[03:18:40] que pego con ese igual a chingada
[03:18:43] roda, que me están diciendo, yo no sé que me están diciendo que chingue en su madre
[03:18:47] que chingue en su madre por favor holandero
[03:18:51] Aldo, si me toca un pollo con esos jodos al huevo
[03:18:54] 10 mil euros chavales
[03:18:56] 10 mil euros
[03:18:58] nunca te ha ganado
[03:19:00] dice señor
[03:19:01] es un compa
[03:19:03] Lo tengo aquí cargando el chomp.
[03:19:07] Están cargando el chomp.
[03:19:09] Acá lo tengo cargando el chomp, el señor.
[03:19:11] Mira, güey, si ocupas niveles aquí, granja de experiencia, güey.
[03:19:14] ¡Vinga, tú más!
[03:19:16] ¿Es un cucaracha?
[03:19:17] Sí, güey. No, son armadillos, güey.
[03:19:19] ¡Ah, pisejita, es un cucaracha, güey, no mames!
[03:19:22] Mira, aguacho, güey. Agárrese, güey, puente.
[03:19:27] Y ahora, lo que vas a hacer, güey.
[03:19:30] ¡Oh, no mames!
[03:19:32] a mí me la contó la abuelo
[03:19:37] la clasica la clasica tomó güey pero se peló güey no se irá a pelar todavía
[03:19:41] en el pinchebrón güey no se pela güey si activamos la trampa de fuego
[03:19:44] siempre no se puede transportar
[03:19:47] entonces tiene que tener ayer
[03:19:49] tiene telaraña es lo traigo aquí güey con las telarañas no va a poder
[03:19:53] poner ningún bloque ni nada güey ok no tengo que te pierde aquí y luego las
[03:19:58] Pongo. Ajá, vas con un barco y tú te sales.
[03:20:01] Tú, tú se le arañas, güey.
[03:20:02] Las puedes atravesar como si nada, güey.
[03:20:03] Él no. Mira, ¿porlas?
[03:20:05] Es güey y si no, ¿qué hay?
[03:20:06] Si no, si cae.
[03:20:07] No, dile, dile de qué. Oye, Brun, qué, qué pasó hoy así.
[03:20:10] A ver, a ver, a ver.
[03:20:11] A ver, o sea, ¿llego yo aquí?
[03:20:12] Ajá. Me bajo y luego suro.
[03:20:14] No, no, no. Deja las puestas, güey.
[03:20:15] Deja las puestas.
[03:20:17] Ok, deja, deja las puestas.
[03:20:19] Ajá, si te das cuenta las telelañas a ti,
[03:20:20] otra afecta, güey.
[03:20:21] Ay, vera, ni una afecta.
[03:20:22] A ver, tú pon.
[03:20:53] Ok, porque mira, ¡pum! va pues, entonces le hago activado
[03:20:59] Ahí está, jefe
[03:21:01] En cuanto vengas yo está por arriba, ¿te parece?
[03:21:04] Entonces, es un bote, vas a llegar al TP de horno
[03:21:09] Saltas para salirte del este hue y te vienes para acá en Berguiza, ¿ok?
[03:21:12] Te sales
[03:21:14] Va, estás listo, wey
[03:21:16] Va que va, aquí tengo el bote, aquí tengo el bote
[03:21:17] Va
[03:21:18] Ahorita se llama horno, ¿verdad?
[03:21:19] Sí, horno
[03:21:19] Ahí sale, ahí sale, en mi hirwey, voy a traerlos de más wey
[03:21:22] simón
[03:21:24] poliscape
[03:21:25] bueno, déjame, le digo
[03:21:28] te veo en
[03:21:30] sapka
[03:21:32] toma, roi, roi, faltúdate la gana
[03:21:34] me di, me di
[03:21:36] pasamela, pasamela
[03:21:38] pasamela, botella
[03:21:40] por la ayuda de falta, para que si no puedas poder ni quitar nada
[03:21:42] ahí está
[03:21:44] wey
[03:21:46] no, no vas a poder, pues bien, te vas a poder hacer nada
[03:21:48] ok, ok
[03:21:50] ok... va pues, vale pa' que...
[03:21:52] allá voy, allá voy, allá voy
[03:21:54] siiiiiiiiiiii
[03:22:20] te amo de tu casa de postre
[03:22:32] le hizo un dibujo y al generalísimo no hay dibujo
[03:22:36] está bien
[03:22:38] está bien
[03:22:40] le voy a conseguir una reunión con bolivue ya está
[03:22:43] ¿Quién quiere que sea?
[03:22:44] ¿Cuán?
[03:22:53] ¿Cuán?
[03:23:00] ¿Cuán?
[03:23:01] y
[03:23:08] esta viendo saliendo puertas
[03:23:10] no mames llegó al waypoint
[03:23:20] pasate verano tiene un waypoint en su
[03:23:26] cuarto
[03:23:28] Juan hola dime
[03:23:29] que estaba tratando de comprar
[03:23:32] la federación. Descubrimos un
[03:23:34] susurso secreto. Comprarla.
[03:23:36] ¿Qué tienes? Ebron. El gorrito
[03:23:38] de fin. Ok. ¿Esto es esto?
[03:23:41] ¡Dómate! ¡Este no era!
[03:23:43] ¡Morimos! ¡Morimos!
[03:23:45] ¡Morimos! ¡Morimos!
[03:23:47] ¡Morimos! ¡Morimos!
[03:23:59] ¡Es el que me encarga!
[03:24:05] ¡Porque se murió, Roger!
[03:24:59] puñata. Ay, gran, ay, gran, ay,
[03:25:02] ¿Por qué, güey? ¿Por qué se...
[03:25:04] Jajaja. Uy, yo pensé que ya vos,
[03:25:07] vamos a meter pegaditas.
[03:25:08] Ni siquiera llevamos a Ebron, güey.
[03:25:11] Sí, sí, sí, lo traía. ¿Lo traía a Ebron?
[03:25:14] Sí, sí. No, pura verga, güey, no estaba, güey, no se murió.
[03:25:18] Sí, pero, pero, o sea, ¿estaba ahí, estaba ahí?
[03:25:21] No, no estaba, güey. Sí, te lo juro que sí estaba ahí,
[03:25:23] a lo mejor, ese pelo. No, güey, yo no lo vi salir.
[03:25:26] No, no estaba güey. Te lo juro que no estaba güey. Es que me hice me la yubing gacha y me morí,
[03:25:33] güey. Yo no sé qué pasó. Alonso, tienes un barquito.
[03:25:36] Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
[03:25:39] Yo no tengo, no tengo, no tengo.
[03:25:42] ¿Te haces un bote, hombre? ¿Te lo borro?
[03:25:45] Sí.
[03:25:46] Oh, eres genial, hombre. Gracias.
[03:25:48] Gracias, gracias. Gracias.
[03:25:50] Gopal Fesa, thank you
[03:25:52] Ok
[03:25:54] Que es lo que es lo que es lo que es
[03:25:56] Que es lo que es lo que es
[03:25:58] Ya va mal, ya va mal
[03:26:00] Ya paríalas, ya lo paríalas
[03:26:02] Deja mi arroyo primero
[03:26:04] Ahí está, ahorita les activo la granca y puede infarbear
[03:26:06] No pasa nada
[03:26:08] Uy, te lo juro que no sabe Lebron
[03:26:10] Uy, te lo juro
[03:26:12] Ahí está
[03:26:14] Uy, que es lo que es lo que es
[03:26:16] Es prendida, wey
[03:26:18] ahora mis colos me bloqueo
[03:26:20] quítale te las daña es tuya
[03:26:22] pues dame una puta espada
[03:26:24] agarra de cuatro
[03:26:26] listo Juan, sube
[03:26:28] vamos
[03:26:30] sube sube
[03:26:32] bájate del barco
[03:26:34] ay me ves, rompe lo
[03:26:36] rompelo porque no lo veo
[03:26:38] dale
[03:26:40] ok
[03:26:42] cazado
[03:26:44] listo el maquia
[03:27:16] ¡Me muero, güey!
[03:27:19] ¡Hebron, my friend!
[03:27:22] ¡Hole, hebron!
[03:27:23] ¡Ay, ay, ay!
[03:27:24] ¡Vas confiúso!
[03:27:25] ¡Helme, please!
[03:27:26] ¡Dile, güey!
[03:27:27] ¿Algo así, güey?
[03:27:28] ¡Ay, déjame como my friend!
[03:27:29] ¡My friend, sí!
[03:27:30] ¡My friend!
[03:27:31] ¡My friend!
[03:27:32] Bueno, pero déjame apagar esto
[03:27:33] porque vi que te puedes morir, güey.
[03:27:35] ¿Pero también te moriste?
[03:27:37] No, yo no.
[03:27:38] Es Roger, sí.
[03:27:39] ¡Maldita!
[03:27:40] ¡Se va a hacer en la cucaracha!
[03:27:41] ¡Ah, yo me he muerto tú, alguien!
[03:27:43] ¡Hebron, la cucaracha!
[03:27:46] no hay el maldito seas
[03:27:48] hebron la cucarellis
[03:27:50] pero te como viento
[03:27:52] yo te lo juro que no lo vi aqui
[03:27:54] nooo
[03:27:56] verga
[03:27:58] se cayó
[03:28:00] y ahi se cayó
[03:28:02] viste
[03:28:04] yo que wey
[03:28:08] ¿que trae mi amigo?
[03:28:10] mierda madre
[03:28:12] mira ahora esta decepcionado de mi
[03:28:44] no seguro la federación y mira que está güey y lo que vamos a interrogar
[03:28:52] este derecho es camille
[03:28:54] y todo salió mal güey
[03:29:01] el puto ahora lo que me dice es una puta coca la verdad pues es capó como una
[03:29:06] ¿Dónde está la granja de
[03:29:13] experiencia?
[03:29:17] Creo que es justamente aquí, ¿no?
[03:29:20] Aquí atrás, sí, pero ocupó.
[03:29:21] Mira, haz, haz pociones arrojadizas
[03:29:23] de infestación, Juan.
[03:29:25] Amigo, te traigo aquí.
[03:29:27] No sé de qué me estás a hablar.
[03:29:28] Son pociones, güey, en el cuarto
[03:29:30] del foolish. No más ocupas piedra
[03:29:31] para hacer pociones.
[03:29:33] no está todo se le está hablando del aldo a ver como funciona esto wey ok
[03:29:38] ocupó unas posiciones de
[03:29:44] los armadillos hablaron wey creo que estoy yo que estoy no sé que tengo un
[03:29:48] virus o algo rompieron mis pantalones
[03:29:51] en serio no se rompieron
[03:29:54] renguelo renguelo puedes quitarlas de las arañas y me las pasas por favor si si simón simón simón
[03:30:00] con todos
[03:30:02] con todos
[03:30:04] con todos
[03:30:06] conmigo sirve
[03:30:08] vamos vamos vamos
[03:30:10] ah ya vi por qué
[03:30:12] como aquí no tapé bien
[03:30:14] mira, aquí falta un bloque
[03:30:16] el bato se pudo vivir
[03:30:18] si se hubiera muerto
[03:30:20] si se hubiera muerto
[03:30:22] ah si
[03:30:24] se va a olvidar en algún momento
[03:30:26] se va a olvidar en algún momento
[03:30:28] no creo no me va a estar así
[03:30:31] rincoroso you my friend you kill me
[03:30:34] yo trae tu kill me my friend
[03:30:35] hablo con roger como 40 minutos porque
[03:30:38] pensó que le dijo que se cogía a su
[03:30:39] mamá si cabrón estuvo bien sentido yo
[03:30:41] no le dije nada nomás le dije fuck your
[03:30:43] mom y como que se tradujo mal y se
[03:30:45] trojo así de que yo me folló a tu
[03:30:46] madre pero no es cierto yo no me
[03:30:48] folló a su madre bueno podemos traer
[03:30:50] con alguien más oye o sea alguien que
[03:30:51] no haya cuando le sale a londra
[03:30:54] vamos a traer a fulcho vamos a traer a
[03:30:56] que se va a furir
[03:30:58] ¿Quieres a furirse la trampa?
[03:31:00] No, que es un puto tanque, wey
[03:31:02] No se, que se va a hacer mejor
[03:31:04] Wey, te puedo preparar la trampa, wey
[03:31:06] Si puedo furirse
[03:31:08] ¡Puede ser mi 43 diberes!
[03:31:10] ¡Puede ser mi 43 diberes!
[03:31:12] ¡Puede ser mi 43 diberes!
[03:31:14] ¡No puedo ni salir de acá!
[03:31:16] ¡Hijo de puta!
[03:31:18] Yo tampoco puedo salir, solamente puedo el spawn
[03:31:20] a mí me gusta.
[03:31:27] Dejó de cuantiego, güey.
[03:31:31] ¿Has tres pociones de
[03:31:33] infestación, güey? Es fácil,
[03:31:38] güey. Pocción. Escuchame.
[03:31:41] Arojadiza. Ajá. Metes, os
[03:31:43] abuetez botella con agua,
[03:31:48] yo les hago
[03:31:50] no lo hago
[03:31:52] vamos a ver
[03:31:54] no lo hago
[03:31:56] no, no lo hago
[03:31:58] considera tres botellistas con agua
[03:32:00] considera tres botellistas con agua es todo
[03:32:02] pero arrojadizas como se hacen
[03:32:04] pero yo los hago, yo los hago
[03:32:06] más dame tres botellistas de agua
[03:32:08] si con agua
[03:32:10] ok
[03:32:12] a bonfire
[03:32:18] es el ron se está haciendo se está sordiando ese brón
[03:32:58] Ya sabes, la estaca es más hecha mierda, chato.
[03:33:09] No, ¿sabes qué sea mejor?
[03:33:10] Meten el dispensador, chat, las bombas.
[03:33:12] Comprar un chingo de bombas, güey.
[03:33:14] Creo que se llama rapido que conseguir los blazes.
[03:33:17] Y las bombas se destruyen.
[03:33:22] Ya después, Cristian.
[03:33:23] De hecho, los cofres los puedo poner en la granja.
[03:33:25] Pero es que cómo se va a mover.
[03:33:28] No.
[03:33:39] ¿Hoy está y está el wey?
[03:33:41] ¿Puén? ¿Cualquier cosa?
[03:33:43] ¿Por si lo agarró? ¿No?
[03:33:51] ¿Cuál es esto?
[03:33:58] ¿Dónde estás?
[03:34:05] Toma.
[03:34:09] Te traje más para Roger.
[03:34:12] Gracias.
[03:34:18] Cuando la Rilan Gosta apareció
[03:34:25] te he dado cuenta de que molé a estado todo el día en su habitación?
[03:34:28] que no está, o sea, el literal no está, wey
[03:34:31] a ver, voy a ir a ver
[03:34:33] ya le metimos vergazos y me así
[03:34:39] te quibote, te quibote, te quibote, o sea
[03:34:45] creen que de él fue guito?
[03:34:47] ok, de aquí y luego ocupó piedra
[03:34:49] ahí tiró más aparte, wey
[03:34:51] esa se las voy a dejar aquí a Fuljure
[03:34:55] o
[03:35:03] o
[03:35:06] o
[03:35:10] o
[03:35:15] ese cabrón del hebron chat se está volteando
[03:35:24] no mames ya no hay blaze que gran el fulge
[03:35:32] No es.
[03:35:37] I'm on fire.
[03:35:41] I'm on fire.
[03:35:46] Se lo van a las noticias, dude.
[03:35:48] ¿Tenés que ya las noticias?
[03:35:50] ¿Queran esta información, dude?
[03:35:52] Sí, sí.
[03:35:54] De Cajon, que no me está dispuesto a colaborar.
[03:35:56] Hola.
[03:35:58] Con la federación, wey.
[03:36:00] es el bato a lo mejor está buscando una seguridad plaz para no volver a reconstruirlo
[03:36:04] claro es claro se ha listo
[03:36:11] vas a conseguir estos niveles de vuelta y hasta más suéten o la que hace
[03:36:21] ok vas a matar todo lo que es ahí lo que salga ok
[03:36:30] ¡Oh! ¡Cuanta ciencia!
[03:36:33] ¡El reino se ha sentido y ha avanzado Juan!
[03:36:36] ¡Santa ciencia!
[03:36:41] ¡Un bien! ¡No tiene...
[03:36:44] ¡Cinco!
[03:36:45] ¡Oio, verdad!
[03:36:48] ¡Déjate!
[03:36:48] ¡Hasta, hasta, hasta!
[03:36:50] ¡A la mierda funciona muy cabrón, eh!
[03:36:56] ¡Mais!
[03:36:57] ¡Inse!
[03:38:00] A mil ocho niveles, treinta niveles, treinta niveles, por favor, treinta niveles!
[03:38:13] no tiene reparación
[03:38:23] no tiene reparación
[03:38:35] 33
[03:38:39] y lo hice
[03:38:43] no voy a apagar nada me da miedo apaga la suegata no voy a apagar nada
[03:39:11] No, no, no. Ya tengo 33, ¿eh?
[03:39:26] Como tiene miedo, le quise pesando el río.
[03:39:29] No puedo morir bien, lo hace en el río, no da igual.
[03:39:32] de la
[03:39:36] vamos vamos vamos
[03:39:41] es
[03:39:45] es
[03:39:48] es
[03:39:51] es
[03:39:55] es
[03:39:56] es
[03:39:57] es
[03:39:58] es
[03:40:00] es
[03:40:01] dale, dale para abajo
[03:40:07] dale estirando
[03:40:15] ella no esta enamorada de mi dominello
[03:40:18] pero yo busco como yo le doy, doy, doy, doy, doy
[03:40:23] yo la pongo a bailar cuando le doy venzos
[03:40:28] ella no está enamorada de mí
[03:40:35] quieren que de café
[03:40:37] yo como la de Alex
[03:40:38] eh wey como la de Alex
[03:40:39] dale yo le doy porque están
[03:40:41] piqui piqui piqui piqui
[03:40:43] demasiado que piqui piqui
[03:40:45] piqui piqui piqui
[03:40:46] esto va a pasar a ver que hay un montano
[03:40:48] es un teclado
[03:40:49] a ver que es loco y yo
[03:40:50] mejoras la brecenda maincrasla
[03:40:52] demasiado el oeloeloelo
[03:40:54] escuchaste una vez
[03:40:56] demasiado que wey
[03:41:27] es una parodía de la miniatura originales de Vicky
[03:41:34] ya, ya tengo un chingo de niveles
[03:41:36] ya? ok
[03:41:38] eh...
[03:41:40] gracias Aldo
[03:41:41] de nada wey
[03:41:42] ya viste loco
[03:41:43] pero te preocupes ya por los niveles hermano
[03:41:45] la ciencia ha llegado a nosotros
[03:41:47] voy para la casa
[03:41:48] avísamelo de la gente
[03:41:49] dale
[03:41:50] dale
[03:41:51] si ya lo estoy preparando
[03:41:53] ya lo mas voy a hacer a ver si si
[03:41:55] vamos a que traigo el roger con ese cajón
[03:41:57] ok
[03:41:59] ok
[03:42:01] ok
[03:42:03] I got a good feeling
[03:42:05] wow
[03:42:07] sometimes
[03:42:09] ok
[03:42:11] I got a good feeling
[03:42:13] I got a good feeling
[03:42:15] I got a good feeling
[03:42:17] no no no
[03:42:19] I got a good feeling
[03:42:21] ok
[03:42:23] las escaleras en mi emperros o aquí
[03:42:30] son perritas
[03:42:35] estas son perritas me gustó
[03:42:39] supongo que la tira tuvo campaña ¿no? porque aquí va a estar como y te da que hacer otra
[03:42:53] cosa de stream se lo olvidó supongo. ¡Chalo! se va a perder el ataque, ¡bueno!
[03:43:30] si esa me hace algo como apoyar el contenido con los actores?
[03:43:37] pero no se
[03:43:41] deja el porfibro, cada vez me dices
[03:43:43] ¿que rollo?
[03:43:44] soy el aldoqueo
[03:43:54] ¿que rollo soy el aldoqueo?
[03:43:56] ¡embolsad, embolsad!
[03:44:00] El Cody Rhodes, es el de la
[03:44:06] Don't you know?
[03:44:10] la agarra que hizo
[03:44:13] a ver si no se les usted lo que lo
[03:44:16] hago y como lo decía la del
[03:44:18] tritue de que soy servidora de
[03:44:20] hace muchos años de así, pero
[03:44:22] al escucharlo hablar solamente
[03:44:24] recuerdo y digo, es hombre,
[03:44:26] que guey, que verga, guey, yo
[03:44:28] les di los puntos del por qué me gustó la presentación de Justine sin
[03:44:31] desprestigiar para nada ningún otro artista. En ningún momento dije que
[03:44:36] se huele a él a hacer el refor y fue el mejor de Coachella. Dije no, a mí lo personal me
[03:44:41] gustó mucho, hizo algo orgánico y aparte ese cabrón ya nos estaba dando
[03:44:47] como indicios de que como que quería hacer algo así. ¿Se acuerdan sus streams en Twitch?
[03:44:51] ¿Se acuerdan que hubo un stream en Twitch de ese que se puso sentado a ver sus videos de niño?
[03:44:55] y los estaba viendo güey, la de baby, estaba viendo canciones de el Víjitas güey
[03:44:59] yo siento que ahí como que el bato dijo oye
[03:45:02] y si llego y pongo mis videos y los canto en un concierto
[03:45:07] yo creo a lo mejor, yo no sé, yo me salí de teoría, salvator mejoría, desde ahí traía esa idea
[03:45:12] y la plasmoy le quedó chida güey, pero yo nunca fue como que
[03:45:15] nada güey, Sabrina quedó de la verdad, güey
[03:45:18] a mí me mamán las showgirls, güey
[03:45:20] ustedes saben a mí lo que me mamán las cantantes, güey, las showgirls
[03:45:24] escucho escucho muchísimas
[03:45:29] artistas. Nunca he desprestigiado
[03:45:31] el trabajo a ningún artista, sea
[03:45:33] hombre, sea mujer, etcétera, etcétera,
[03:45:35] ¿Sabes? Nunca. No entiendo de dónde
[03:45:37] se agarran siempre para, o sea,
[03:45:39] aquí lo que deberán de saber
[03:45:41] ustedes o más bien preocuparse es
[03:45:43] por el cómo ustedes ven las
[03:45:45] cosas, porque ustedes siguen
[03:45:47] comparando aún cuando alguien está
[03:45:49] comparando, güey. Me salió un video
[03:45:51] de de Rodesel, donde Rodesel
[03:45:53] porque no hay por qué comparar y la gente otra vez volvió a comparar. Lo mismo pasó,
[03:45:58] o sea, Tweetian dice, es hombre, yo cuando comparé a Sabrina con Joshy, Sabrina llevó
[03:46:03] una escografía muy verga, yo me hizo espectáculo, la de please, please, please, la está cantando
[03:46:08] como una cabina de grabación, como si fuera la espuesta muy verga. Y esta entonces de
[03:46:13] derecha, son unos shows que me quieren y si son así extravagantes, por mí mejor. A mí
[03:46:18] Me encanta la sorpresa, ¿sabes?
[03:46:20] Me gusta mucho el poder que hay mi perro
[03:46:22] y sus perfomos
[03:46:24] y lo que quería hacer la morra
[03:46:26] lo llegaba a hacer en ese momento, ¿sabes?
[03:46:28] Al fez han visto que he reaccionado
[03:46:30] a conceptos de Pink, de ella dando
[03:46:32] vueltas, lo he metido a Pink
[03:46:34] con la amarrada de unos armazos y me dijo
[03:46:36] ¡Vame, está muy cabrón!
[03:46:38] ¿Sabes?
[03:46:40] Ustedes solo te comparan porque quieren
[03:46:42] yo nunca hice una comparativa
[03:46:44] pero esa morra voy al parecer
[03:46:46] como comparativas.
[03:46:47] Pues, wey, a mí me encantan sabrinas y como me encanta Justine, sabes, ya está wey,
[03:46:53] yo no estoy comparando nada, simplemente me gustó la... es que, al parecer porque te
[03:46:57] haya gustado.
[03:46:58] La presentación de Justine significa que estás destrejando a la sabrina, cuando no
[03:47:02] quiero ir.
[03:47:03] O sea, no quiero ir.
[03:47:04] O sea, al parecer no te puedes gustar las dos cosas, siempre es una u otra, wey.
[03:47:08] Ay, maldice.
[03:47:09] Tampoco wey.
[03:47:10] Pásale de a la wey.
[03:47:11] Que tiene que ver que sea hombre
[03:47:15] Es lo que también me caga, enfrasca mi
[03:47:19] Siempre tiene que enfrascar a todo el mundo
[03:47:22] Es como si le dijera algo o no sé
[03:47:24] O alguien de ese punto le pidiera
[03:47:26] Ah, es porque es mujer, es porque es hombre
[03:47:29] Sabes
[03:47:33] Que entiende que hay muchos vatos comparando
[03:47:35] Uy, inclusive los que están comparando chingos
[03:47:38] son las mujeres y de la
[03:47:44] son creo que son los que más
[03:47:45] están haciendo desmadre con este
[03:47:45] problema de estar comparando
[03:47:46] algo que ni siquiera se debe
[03:47:47] comparar.
[03:47:48] Disfruten y ya está, güey.
[03:47:51] ¿Para qué hacen tanto pinche
[03:47:52] en brollo, güey?
[03:47:53] Y disfrutan las dos cosas.
[03:47:54] Si te gustó la de Justin, qué
[03:47:56] chingón, güey.
[03:47:57] Mientras no digas que, mientras
[03:47:58] no desprestigies lo que hizo
[03:48:01] Sabrina, chingón, güey.
[03:48:03] Ya si tú llegas y dices, nada,
[03:48:04] es que el Justin estuvo bien
[03:48:05] verga porque él tiene más carrera
[03:48:07] que Sabrina y tal.
[03:48:08] Justin tiene más años que Sabrina en la industria, se sabe güey. Pero no por eso que decir de que pasa a comparar y hacer una difamación de que Sabrina es de no esto y empezando a comparar los números de TikTok, ¿no?
[03:48:19] Justin, tantos millones en 24 horas y será jajaja, es porque Justin es el... la sola canción de Baby es más que toda la carrera de Sabrina. No güey, ya eso está mal güey.
[03:48:29] me gustó mucho el
[03:48:32] me gustó mucho el de Justin
[03:48:35] por igual. El de Justin por un
[03:48:37] lado que a mí se me hizo muy
[03:48:39] orgánico y que conectó muy
[03:48:41] chido con la gente en años
[03:48:43] donde el bato no cantaba
[03:48:45] canciones viejitas, güey. Y el
[03:48:47] de Sabrina por otro lado, porque
[03:48:49] a mí me encanta, güey, las
[03:48:51] showgirls y los showmans en
[03:48:53] escenarios. Ustedes lo saben, güey.
[03:48:55] Cuando me he puesto a reaccionar
[03:48:57] a conciertos, ustedes lo saben,
[03:48:59] Amán, me voy a estar extaciado, porque estoy en un show en el barco.
[03:49:03] Y si llega a venir esa brinda alguna vez a México, también cuando la voy a ver, voy a estar extaciado.
[03:49:08] Porque es una show que lo envié a estar.
[03:49:10] Pero que qué es eso, chivaldo, pero siempre que lo que empieza a hablar del tema,
[03:49:15] y recuerdo que es hombre, acá es el lado.
[03:49:17] No me veas mejor, güey. Yo que no me veas.
[03:49:20] Sin talmente no sabes distinguir, o piensas que todo es un ataque siempre,
[03:49:24] prejero que te vayas a la fújila y no me veas.
[03:49:27] ¿Sabes?
[03:49:29] Tu voto estés ahí cuando yo estoy
[03:49:30] atacándolo directamente, por ejemplo, con las cosas de un foño, ¿sí?
[03:49:33] Ah, cuando, literalmente, estoy dando a mi punto de vista por algo que me gustó
[03:49:37] y no soy desprecijeando nada más.
[03:49:39] Si me envergué un poco, huele, no es mentira, o sea,
[03:49:41] mejor con... veo algo, no pongas unidos, y ve, huele, no me sigues.
[03:49:44] Claro, ni un pedo.
[03:49:45] O sea, nada más con...
[03:49:47] nada más con... veo algo, ya está, o escuchar al algo, ya está, me enojo, cuando sabes.
[03:49:52] ¡No! Me dijo amor.
[03:49:54] a la verga
[03:49:59] a la bestia buen cortos a que?
[03:50:01] esa se va a romper a la verga
[03:50:05] ok
[03:50:08] yo nunca compare nada
[03:50:10] la data si, yo creo que soy la persona menos indicada
[03:50:14] para que me vayan a atacar con ese tema
[03:50:16] si ustedes quieren pelear en tiktok
[03:50:18] con esos madres, pues adelante wey
[03:50:20] yo no soy nada especial, hagan lo que quieran
[03:50:22] pero no venga nada a sacarse del
[03:50:26] culo de que yo voy sabes de que
[03:50:28] de que yo estoy que estoy también
[03:50:30] despreciéndame quiero meter el
[03:50:32] saco de otra gente pendeja por favor
[03:50:34] y menos si al parecer no me conoces
[03:50:36] tal cual lo que sabe en casa nada
[03:50:38] la neta si sirve me regúe un poco
[03:50:40] no les voy a mentir
[03:50:42] hay un chingo de goita
[03:50:46] se anda la verga
[03:50:48] ¿Qué es lo que es lo que es?
[03:50:51] Soy la persona indicada por el
[03:50:54] tema de me encanta escuchar
[03:50:56] música, no me importa el
[03:50:57] género, güey. Ustedes están
[03:50:59] conscientes de eso, güey. Yo
[03:51:00] hasta les enseño mis gustos
[03:51:01] por basque a muchos no les
[03:51:03] gusta de que no les no les
[03:51:04] no les atreca ese tipo. Yo solo
[03:51:06] les más sé que le digo, madre,
[03:51:07] pues algo que a mí me gusta,
[03:51:08] sabes.
[03:51:09] ¿Qué haces en su rage?
[03:51:11] Nada, eso no es rage.
[03:51:13] Hey, the rage bait, a rage
[03:51:15] baits.
[03:51:17] Pero no jalan.
[03:51:20] ¿Al sí me acuerdo cómo era hacer esto, Papus? ¿Era así?
[03:51:24] ¿Así?
[03:51:26] ¿Y lo puede evitar, no?
[03:51:33] ¿Y lo puede evitar, no?
[03:51:35] Ok, aquí lo que tenemos que hacer, Papus, es...
[03:51:47] ¿Me gusta morir, Guadéu?
[03:51:50] ¿Estás en mis agarros, Núcio?
[03:51:52] Oye, escala, pasa otras cosas papos.
[03:51:54] Ok.
[03:52:02] Tengo una idea, güey. Aquí el problema va a ser.
[03:52:08] La cague, güey.
[03:52:17] que no. Sí, está bien, solamente
[03:52:22] que lo debo poner más acá.
[03:52:26] Ah, no, no sé, quisiéramos que
[03:52:27] renunciara, pero según ella lo
[03:52:28] iba a dejar, pero hoy mando un
[03:52:30] mensaje diciendo que supuestamente
[03:52:33] no lo va a dejar y que así no
[03:52:35] hay más cosas y que habló con el
[03:52:37] dueño de las constructora. Eh al
[03:52:39] final de cuando es esa vieja, está
[03:52:41] palabra, güey, por eso tienes
[03:52:42] actitud tan de mierda, güey. Al
[03:52:43] parecer la pusieron las mismas
[03:52:44] personas que son dueños de los
[03:52:45] de los edificios o de la
[03:52:48] constructora y por eso la
[03:52:50] pendeja se siente tan
[03:52:52] intocable. Ya está la pinche
[03:52:54] deja volví a regresar, es
[03:52:56] lamentablemente, pero ya es que
[03:52:58] ya voy en la que haría adentro
[03:53:00] o si es un cagadero, la pinche
[03:53:02] llamada y ya estaba nada de
[03:53:04] explotar, se los juro
[03:53:06] y ya estaba nada de explotar
[03:53:08] como era para
[03:53:10] como era para
[03:53:12] como era para
[03:53:14] nepotismo pues sí es cierta manera
[03:53:20] ahora aquí lo que tengo que hacer es
[03:53:30] ok espérame
[03:53:36] me puedes hacer una foto de cómo era la forma del este huey para ahorita no me
[03:53:39] replitarla
[03:53:44] primero que nada
[03:53:58] y la cague güey
[03:54:03] a ver pero lo que me di cuenta es que le puedo poner cualquier
[03:54:08] cualquier bloque hecha
[03:54:09] ¿Qué es eso?
[03:54:18] O sea, como lo vi con
[03:54:22] Ya, ¿Qué escuchaste del duende que se cortó la pierna izquierda y el
[03:54:25] bronce izquierdo? Ay, mamacita, ahora es tuya derecho, ¿Eh?
[03:54:34] Dímelo, papi. ¿Tienes niveles? Niveles. Seguidme,
[03:54:37] te sigo, vale tío que te sigo joder
[03:54:39] estáis a punto de flipar pero en coloretes tío
[03:54:43] ostia puta, por este pobre
[03:54:45] vosotros que voy a flipar
[03:54:47] vais a flipar, vais a cagar leche tío
[03:54:50] ostia puta
[03:54:52] estoy entusiasmado joder
[03:54:54] estoy quemado con las narizas
[03:54:56] estas listo para tirar ese pinche difícil
[03:55:00] estoy listo joder
[03:55:02] sabes como funciona la granja?
[03:55:04] no tío
[03:55:05] Ok, hace cuenta que aquí va a salir Silverfish
[03:55:08] Silverfish?
[03:55:13] Aquí va a salir Silverfish, los matas todos, ok?
[03:55:16] Ok, eso es lo que da un chivo de niveles
[03:55:18] Ah, por cierto, güey, toma güey
[03:55:20] Conte esta mochila
[03:55:21] A ver
[03:55:22] Te da más experiencia
[03:55:23] Hay un 15% que te da el doble experiencia, así güey
[03:55:25] A ver, 15%
[03:55:27] Oh, chica, chica
[03:55:30] Tú vices cuántos niveles quieres, ok?
[03:55:32] Ok, dale, dale
[03:55:34] lo más
[03:55:46] Si lo vayan a helar eso lo apaga.
[03:55:47] ¡Ah, sí!
[03:55:48] ¡Buena, papá!
[03:55:48] ¡Parece esta triste al món de este!
[03:55:54] Que no le agarraba el pez.
[03:55:55] Oye, si me veía bastante rápido, eh.
[03:55:56] Sí, bueno.
[03:55:57] No sé por qué esas pellejadas andaban en mi raíz,
[03:55:59] donde están, ¿eh?
[03:56:59] ¿Cuánto tiempo es la pasión?
[03:57:00] Son como dos minutos más o menos
[03:57:03] ¿Va a acabar con el chico, güey?
[03:57:07] ¡Se nos penó!
[03:57:08] ¿No es un chico?
[03:57:09] ¡No es un chico!
[03:57:10] ¡Ah, no es por la cobrada de El Ero!
[03:57:11] ¿El holandés?
[03:57:12] ¿O cuál dice el Ero?
[03:57:14] El Ero se peló y se peló al tazar
[03:57:17] ¿Y qué pasó con el Ero y con su econficusamiento?
[03:57:20] ¡Ah, pues se para verga tu tía!
[03:57:21] Creo que tu no es como tres horas, güey, se le pone...
[03:57:23] ¡Vaí!
[03:57:24] ¡Está tres a güey!
[03:57:25] ¡No, güey!
[03:57:26] ¡No, güey!
[03:57:27] ¡Tres en su cuarto!
[03:57:28] y tres apesotos y no se movió, wey.
[03:57:31] ¡Dirga!
[03:57:32] O sea que mole y no perdió directo, ¿me valió cuenta?
[03:57:34] Sí, sí, prendió agua, wey.
[03:57:36] Ah, ya se fue, ya se fue.
[03:57:37] Se fue, wey, ¿qué te dijo?
[03:57:38] ¡Venga, chica, no me voy!
[03:57:39] ¡Ah, ah, ah!
[03:57:40] Se fue.
[03:57:43] No me tiendas a recabrir, wey.
[03:57:46] Se lo olvidó, se era el Minecraft, wey.
[03:57:49] Pero cómo necesitas que me voy.
[03:57:52] A ver, chico, ya me voy.
[03:57:55] Tengo que escuchar la pincheca, sabe, wey.
[03:57:56] Parece que era el puto infierno, wey.
[03:57:57] no sé qué se estaba riendo
[03:58:04] que se moría el mar y no
[03:58:09] ok ya quedó papu
[03:58:13] esta mochila que traes aquí wey
[03:58:17] ah no, esa es donde tengo información wey
[03:58:21] hermano ya lo vi todo
[03:58:25] como era el juan de dios
[03:58:27] ah
[03:58:29] dale papu, déjame terminar el bed
[03:58:31] si goya, deseemos el ataque ok?
[03:58:33] dale papu
[03:58:35] no papu
[03:58:41] el otro era el sentallas
[03:58:43] oye, edu, esto si va asi verdad
[03:58:47] el pinche sentallas, de puta
[03:58:49] imagen del juan de dios
[03:58:51] una pinche fotopuera del juan de dios
[03:58:53] a tompende o que se va a toque
[03:58:57] pasa de verro
[03:59:01] si wey, esta puesta por aqui no
[03:59:07] me manda la pinche mario que esta la verga
[03:59:09] se entera en no mas mes
[03:59:11] ay pinches entera en no se donde saca pinches
[03:59:13] si que esta naztis wey
[03:59:17] manda a la grupo wey
[03:59:19] pa que quieres ver eso wey
[03:59:23] a la verga papus a la verga papus
[03:59:33] a la verga
[03:59:42] espera por qué ocupo hacer la figura entonces
[03:59:46] sin carnita
[03:59:49] y justo tengo para ponerle más taladros güey
[04:00:07] nadie el pito de barca
[04:00:19] No hay nadie.
[04:00:26] No hay que escucharse.
[04:00:35] Te amo.
[04:00:37] Otra pregunta.
[04:00:39] La cachucha, ¿no?
[04:00:41] Oye, lo que viste es que es un necesario, güey.
[04:00:45] a lo que vi es que estas maderas son necesarias
[04:00:55] y las rolas ah es michael jackson ya casi sale wey
[04:01:03] ay no mames y el stream de fanta es para el 27 wey
[04:01:08] este es mi guabela de michael jackson sale el 28 no
[04:01:11] ¡Ay!
[04:01:12] ¡Huey, por favor, que me inviten, huey!
[04:01:14] ¿Dónde me sale el 21?
[04:01:17] No, seguro que no sale el 28, ¿no?
[04:01:20] El 24.
[04:01:21] Ah, perfecto.
[04:01:39] ¿Qué la verga?
[04:02:11] si la si se yo
[04:02:17] me hubiera dicho que puse los cimientos de este edificio
[04:02:24] después habrá otra oportunidad
[04:02:26] ok, déjenme ver
[04:02:31] son tres
[04:02:33] ¡No, hijo! Ya te cae el hélice. No, hijo. Ya no te creo.
[04:03:03] a la
[04:03:07] de
[04:03:10] un
[04:03:12] un
[04:03:15] un
[04:03:17] un
[04:03:19] un
[04:03:22] un
[04:03:24] un
[04:03:27] un
[04:03:30] un
[04:03:33] uno
[04:03:37] ok
[04:03:41] el ibay se tiró al colado si
[04:03:55] que la verga
[04:03:59] no sé cómo funciona este pedo, ¿eh?
[04:04:04] ¡Huey! ¿Por qué no se pondrá hacia abajo, wey?
[04:04:07] Oh, fuck.
[04:04:11] ¡Ah! ¡Yeeeee!
[04:04:15] ¡Con la llave se gira!
[04:04:23] ¡Ah!
[04:04:25] ¡Ah!
[04:04:27] Aaaaaaaah…
[04:04:30] Mañito! ¡Filo da puta!
[04:04:32] Al parecer, yo tampoco sabía.
[04:04:39] ¿ Si va así, verdad Edu?
[04:04:42] Y luego espera, aqui serian…
[04:04:47] Y aqui van…
[04:04:49] ¡Pará bávoros!
[04:04:53] Hey! Pero se puso alrededor.
[04:04:57] pasándole por poner el material
[04:05:01] ahí está, tumba
[04:05:09] whereabouts
[04:05:16] whereabouts
[04:05:24] aquí me duda es
[04:05:28] No tiene que estar cerca los cofres, ¿no?
[04:05:30] ¡Ay, la verdad!
[04:05:37] O sea, con que... con que estén conectados...
[04:05:41] con que estén conectados como que toda la máquina sea una,
[04:05:44] puede agarrar los materiales para ir... o sea...
[04:05:48] o tendré que acercar aquí dos cofres con tierra y con...
[04:05:57] ahorita lo descubriremos, no pasa nada
[04:06:01] what about us
[04:06:13] pues creo que ya quedó ¿no? a me falta simplemente
[04:06:19] tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu
[04:06:23] ahí está y me falta pegarlo vamos
[04:06:48] subero
[04:07:23] no se pega a que no eso no se pega a según yo
[04:07:36] ah los nuevos taladros y cierto gracias
[04:07:42] también plegostiosa la la vez
[04:07:53] no
[04:08:04] no nos podemos leer
[04:08:05] gracias papus por recordarme
[04:08:09] a ver veis eso me acaba el superglue se me está acabando el resisto al cinco mil
[04:08:18] el lugar
[04:08:23] como es?
[04:08:25] de nada
[04:08:26] ahora supongo que a nomas lo levanto
[04:08:30] tengo ni idea hues, esperame
[04:08:37] motos no fueron ustedes
[04:08:39] de los que
[04:08:49] chato fueron los
[04:08:56] todas las mierditas
[04:09:02] le faltó en una parte que faltó eso todo pegado
[04:09:10] no sé por qué los pegue aquí
[04:09:16] lo pone andro y pinchan ro con el uglily no se juega pendejo el uglily no se juega
[04:09:25] güey si no vamos a salir en un vídeo de los tops top cinco glíglis captados en cámara
[04:09:31] ojo esto se pegó al piso va?
[04:09:35] no, es porque...
[04:09:48] oh glee glee
[04:09:54] ok, entonces ya quedé estoy
[04:09:57] y eso todo pegado no chat, supone que ahora lo que puedo hacer es PUM
[04:10:01] ¿Quién está hablando? Voy a llamar el whatsapp.
[04:10:07] Espere.
[04:10:31] Creo que fue un número de los de de los del grupo de vecinos y de propietarios.
[04:10:53] Acaso contestó con un amor.
[04:10:55] Ojalá. Ahora se supone chat que ya puedo quitar esto.
[04:11:01] Ok, estamos listos, me voy a ir pa...
[04:11:02] ¡Cuey! ¿Por qué estará dando en quitarse una pinche palanca, mamón?
[04:11:06] ¡Uglygly!
[04:11:08] Tengo miedo.
[04:11:17] ¡Daaaaamn!
[04:11:21] ¡Chad!
[04:11:22] ¡Espéren, güey!
[04:11:25] Me falta una cosa por agregar.
[04:11:31] será que
[04:11:38] si
[04:11:41] si
[04:11:44] si
[04:11:47] si
[04:11:50] si
[04:11:53] si
[04:11:56] de la emoción cabrón
[04:12:12] a ver andropolo de nuevo güey
[04:12:16] ahora que sabemos tu truco
[04:12:19] aquí preguntes, ¿funcionaran los los taladros?
[04:12:33] debería, ¿no?
[04:12:49] Hijo de su putisima madre, este cabrón fue el roger wey
[04:13:00] ¡Hijo de su pinpón! Es un muñeco muy wey, puede cartón
[04:13:07] ¡Y puso dos torres! O sea, no puede escalar con un...
[04:13:13] ¿Y este racota wey? ¿Quién más tiene un chino de terracota wey?
[04:13:19] Y sings
[04:13:31] ¿Pina, no? ¡Pero ya se la dio Roger!
[04:13:34] ¡Dios chat!
[04:13:35] ¡Esto hay que explicar todo!
[04:13:37] ¡Y ahora ya no me puedo al pinchan drogue!
[04:13:39] ¡GAS!
[04:13:49] que le culdan pero su puto cerebro
[04:13:55] ay me dispararon
[04:14:01] ugly glee
[04:14:03] ugly glee
[04:14:05] ugly glee
[04:14:08] ugly glee
[04:14:12] ugly glee
[04:14:14] ¿está bien?
[04:14:16] ugly glee
[04:14:17] Alondra, ven al techo, ven, ven, ven.
[04:14:20] ¿Qué?
[04:14:21] Ven, ven.
[04:14:24] ¿Esa es lista?
[04:14:26] Sí, siempre estoy lista. ¿Qué pasó?
[04:14:27] Te presento.
[04:14:29] Oh, Dios.
[04:14:30] ¿Qué pregueses de eso, mamá?
[04:14:31] Te presento a la Betsy Fundadora.
[04:14:34] ¿A ver?
[04:14:35] Ella nos ayudará en el retumbar contra la Federación,
[04:14:38] Alondra.
[04:14:39] ¡Sí!
[04:14:40] ¡Eda carajo!
[04:14:44] para que no. Y por que un
[04:14:49] para que no. Para que mientras
[04:14:52] avanza, esto va a poder avanzar
[04:14:54] donde puede colocar vías.
[04:14:57] Mientras que lo que está hasta
[04:14:59] adelante es lo que va a estar
[04:15:01] destruyendo. Recuerda que la
[04:15:03] última vez Betxila detuvo la
[04:15:05] protección de construcción. Sí.
[04:15:07] Lo resuelvo totalmente. Exacto.
[04:15:09] Entonces ocupamos que pasa a ir
[04:15:11] avanzando, por eso lo puse hasta
[04:15:13] es genial. Qué genial. Estás lista. Wow. Hay que arruinar a la gente.
[04:15:17] Super lista. Hay que arruinar a la gente ya.
[04:15:20] Pues, ¿dónde están estos cabrones?
[04:15:27] A ver, ¿a quién tenemos que reunir para escribirle?
[04:15:30] Estás lista, hombre. Yo estoy súper...
[04:15:33] Pero, una pregunta, ¿para qué es la televisión?
[04:15:35] ¿Para qué es la televisión?
[04:15:37] Vas a poner música de acción mientras rompes todo.
[04:15:40] no sirve la televisión. Y la
[04:15:45] televisión si la pegas a la
[04:15:47] maquinaria no falta ya no sirven
[04:15:50] más bien. Chales. Este pinche
[04:15:53] juega a guardar todo lo que
[04:15:55] quiere. Dejas la quito. Si era
[04:15:56] para darle un momento más
[04:15:58] epic sex. ¿sacas? Sí, lo saco,
[04:16:01] lo saco. No, no. ¿Sabes que
[04:16:02] si entiendes? O sea, no. O sea,
[04:16:04] diga lo entiendo. Ok. El truco
[04:16:06] mexicana, perdón. Y no tengo
[04:16:08] de verdad. Exacto, saco, saco.
[04:16:13] ¿Tú qué es que me rompió el
[04:16:17] de verdad? Tú viste, tú viste
[04:16:20] que rompió este eh donde estaba
[04:16:23] el waypoint ¿Recuerdas? Sí, o
[04:16:26] sea, aunque tú no proté lo.
[04:16:27] Exacto, entonces yo tengo fe, o
[04:16:29] sea, yo siento que si me puede
[04:16:30] romper, si rompió donde estaba
[04:16:31] el waypoint. Ah. Porque no va a
[04:16:32] romper los otros y el otro es
[04:16:33] cuarzo y no es cuarzo. Bueno,
[04:16:34] ok, calondra, me ayudo con algo
[04:16:35] rapidísimo, lo que arreglo esto.
[04:16:36] si los bloques de cuartos están reforzados y están reforzados va a mamar todo, ¿eh?
[04:16:41] Juan, el retumbar, amigo, está acercándose contra la federación.
[04:16:46] Creo que ya lo entiendo.
[04:16:48] Entiendes el por qué?
[04:16:50] Esta es Betsy fundadora.
[04:16:53] Contiene el poder de todas las Betsys del pasado, güey.
[04:17:00] O sea, es la Betsy Prime.
[04:17:02] Es la Betsy Prime.
[04:17:03] Es la super Betsy etapa 4.
[04:17:05] cuatro. Es la Betsy. Exacto,
[04:17:10] vamos en serio contra la
[04:17:13] federación, sabes? Tiene sentido, me gusta, me gusta.
[04:17:16] Creo que puede funcionar. Hola.
[04:17:19] Rony. Esta es la Betsy de Tapa
[04:17:21] Cuatro. Te presento Betsy, fundadora.
[04:17:24] Cabrón. La Federación.
[04:17:26] Cuidado, cuidado.
[04:17:28] Vita la virga.
[04:17:30] Vita la virga.
[04:17:32] no nos van a meter la verga
[04:17:37] mira mira esta curva curva curva curva curva
[04:17:43] y se me mostró este se lo copiaste y son
[04:17:47] el copi de moniego
[04:17:51] ah
[04:17:53] está gode escúchenme chicos
[04:17:57] esto se lo platicé juan pero cualquier cosa esta vez nos
[04:18:00] convidemos, ok? Ok.
[04:18:02] Cualquier cosa nos agarramos de las manos.
[04:18:05] Ajá y no nos pueden llevar a todos.
[04:18:07] Solo que me falta este tarde porque tengo todo roto, tengo todo roto.
[04:18:09] ¿Acufas, Mendi?
[04:18:10] Me dan chance que me ponga, no es que no, es que no tengo ni siquiera protección.
[04:18:14] Me pondré mi sombrero, ¿vale?
[04:18:16] Ok, bueno, yo creo que fue, yo creo que fue protección 4 o 5, ¿cuál es?
[04:18:21] ¿Ocupe, si, no, protección 4 o 5, no, 4 no es maximado.
[04:18:25] 4 o 5, 4 o 5.
[04:18:26] ¿Ocupe protección?
[04:18:27] porque no he escuchado la perna estroz
[04:18:29] pasame, pasame, pasame
[04:18:31] pasame la botella
[04:18:33] voy a dejar la rara
[04:18:35] el nombre de ella
[04:18:37] esta lo que quiero
[04:18:39] y todo
[04:18:41] ah, manos polacas migraf
[04:18:45] manos polacas
[04:18:47] si opuscis portfel
[04:18:49] tochen
[04:18:51] najpierf dotque on zemi
[04:18:53] o ukradnego polak
[04:18:55] de la pola.
[04:19:00] Ya creo que toqué primero las
[04:19:04] manos un polaco.
[04:19:07] Pero deja que era algo.
[04:19:12] ¡Mirro!
[04:19:16] ¡Mirro!
[04:19:20] dejenme, Fulish. Estás listo.
[04:19:23] Aló.
[04:19:24] Ok.
[04:19:25] Roller.
[04:19:26] Hola.
[04:19:27] Ven, Bully.
[04:19:28] Voy, voy, voy.
[04:19:29] Tengo tu excavadora.
[04:19:30] Purrraba.
[04:19:31] Purrba.
[04:19:32] Purrba.
[04:19:33] A ver.
[04:19:34] Tengo varios libros.
[04:19:36] Traje varios libros, cierto?
[04:19:37] A ver, a ver.
[04:19:38] Contré con protección 4.
[04:19:39] Mira.
[04:19:40] Hay buen protección 4.
[04:19:41] Opa.
[04:19:42] Ya tienes charmas en tu espada.
[04:19:44] Y un breaking.
[04:19:46] Tengo charmas 3.
[04:19:48] Ah mira! Experiencias 4 con Break in 3
[04:19:52] ¡怎么?
[04:19:53] Ahora sí
[04:19:56] Ah, ahora estamos falando
[04:19:58] ¡ Curva!
[04:20:00] ¡Curva!
[04:20:02] Es para seguir buscando porque se a que esperan más
[04:20:05] ¡Hay que ir el niño de Mexichango Juan!
[04:20:08] ¡arriba al norte hijo de su puta madre!
[04:20:11] ¡Hala la verganeta!
[04:20:13] Yo no sabía Juez
[04:20:15] de la Oficina, güey. A ver, no
[04:20:20] es el intro. No es el intro ya.
[04:20:23] ¿Sabes qué? Sabes que el oficio
[04:20:26] es el de Don Lover. Es que no
[04:20:28] existe. El de Don Lover es tan
[04:20:31] existe. De oficio, de oficio,
[04:20:33] güey. El intro, el intro de
[04:20:35] oficio también solamente fue
[04:20:37] grabado en, en Scanton. La
[04:20:39] serie está grabado en Los
[04:20:41] Ángeles, güey. No me jodas la
[04:20:43] la oficina el intros, no me
[04:20:46] abro con el intros, el intros
[04:20:48] si, el intros si, el intros si,
[04:20:51] ah espérate Roger, espérate,
[04:20:53] pero como, como era ese panel que
[04:20:56] vendían los este, los
[04:20:59] chamucos, son chamucos, si,
[04:21:01] tanto, si, a mi no me gustan
[04:21:04] mi papá, si, si, también se
[04:21:06] cojo a la verga, no se por que me gusta la
[04:21:08] raza, pero es para tomárselo con el
[04:22:10] de la conferencia de hoy.
[04:22:15] ¿Cuál es el?
[04:22:18] ¿Cuál es el?
[04:22:22] A ti te son dos de los de
[04:22:25] la agencia, por favor. Hola,
[04:22:30] Juan. Pero. Ah, es una nueva.
[04:22:35] Sí. Me gusta. Vite la ministra
[04:22:40] no. No era el gobierno de la
[04:22:48] Argentina. Así. Ah, genial.
[04:22:51] ¿Cómo se pone las manos hacia
[04:22:54] atrás? Su generalísimo Aldo ha
[04:22:56] preparado un nuevo ataque a la
[04:23:00] Federación, ¿Ok? Tal vez esta
[04:23:03] vez funcione, tenemos las
[04:23:04] expectativas bastante altas y
[04:23:06] lo más importante esta vez era
[04:23:08] no vamos a tener miedo.
[04:23:11] ¡No!
[04:23:12] Un momento.
[04:23:13] ¡No!
[04:23:14] ¿Tenías que dar unas palabras?
[04:23:16] Sí, un momento.
[04:23:18] Ok.
[04:23:19] Mientras listo.
[04:23:20] Voy a contarles que hoy desayun...
[04:23:22] Ah, vale, perfecto.
[04:23:23] Hoy de...
[04:23:24] Ok.
[04:23:25] ¿Cómo te cambias de ropa tan rápido?
[04:23:27] ¡Hermano, wey!
[04:23:28] ¿Cómo la ves?
[04:23:29] Tienes que querer a una chica ye-ye.
[04:23:32] Tienes que querer a una chica ye-ye.
[04:23:34] Tere, tere, tere.
[04:23:35] Ok.
[04:23:36] Chicos.
[04:23:37] ¿Qué pasa? Escúchenme.
[04:23:43] Hablaré lo más espacio para que
[04:23:46] los subtítulos los alcances al
[04:23:50] ayer, ¿OK? El día de hoy
[04:23:53] retomaremos lo que es nuestro
[04:23:57] nuevamente. Sucumbimos ante un
[04:24:01] poder más allá del nuestro.
[04:24:04] que nos podrá servir en esta
[04:24:10] tarde, en esta tarde, perdón,
[04:24:12] ¿Ok? He modificado Betsy, ahora
[04:24:15] es Betsy fundadora, contiene el
[04:24:18] poder de las tres Betsy anteriores.
[04:24:21] Esta máquina avanzará y conforme
[04:24:24] avanza, va a destruir, va a
[04:24:26] destruir, va a destruir parte del
[04:24:28] juzgado, ¿Ok?
[04:24:30] ¿Está bien? No, se me trajo el
[04:24:32] de la gente. Voy a decirles
[04:24:36] algo. El día de hoy nos
[04:24:38] sucumbiremos ante la
[04:24:40] federación, ¿Ok?
[04:24:42] ¿Quién le? ¿Quién le? ¿Quién
[04:24:44] está pasando más? Así que.
[04:24:46] ¿Qué onda, güey? Cualquier
[04:24:48] cosa que ellos quieran hacernos a
[04:24:50] nuestra persona, nosotros nos
[04:24:52] sabremos. Hoy no habrán culpables.
[04:24:55] Hoy habrá pura gente victoriosa,
[04:24:58] ¿Ok?
[04:25:00] vamos a esconderemos hasta que
[04:25:04] pase. Primo Victoria. Todo,
[04:25:06] ¿OK? Pero les demostraremos que
[04:25:08] no somos unos payasos. Bueno,
[04:25:10] foolish. No somos. Hay el traje
[04:25:12] así que va a estar un poco
[04:25:14] complicado. Entonces, pero que
[04:25:16] solamente somos pa pa payasos
[04:25:18] que voler yo también. Qué
[04:25:20] cosa salga mucho que el
[04:25:22] problema. Somos payasos solamente
[04:25:24] por fuera, no por dentro.
[04:25:26] Exacto. Algo. Dímelo. Puedo
[04:25:28] con gusto. ¿Qué es eso? La
[04:25:35] Federación dar gracias al
[04:25:37] régimen por todo lo información
[04:25:40] que han dado. Este es un cartel
[04:25:46] o quizás era un cartel, no sé.
[04:25:49] A ver. ¿Dónde tienes la
[04:25:53] estructura del Ashwag? Más bajo.
[04:25:57] de los que no había un cárcel.
[04:26:02] Es un cartel del régimen
[04:26:05] agradeciendo de la federación
[04:26:08] agradeciendo al régimen. Son unos
[04:26:11] no podemos confiarnos al régimen.
[04:26:13] Esa es la misma madera que usan en
[04:26:15] los carteles. Es que no sé si es
[04:26:17] madera de Avedul. Sí. A ver si
[04:26:19] lo voy a traer. Sí es porque hoy
[04:26:21] toda esa información nos cumbre
[04:26:23] a todos. Abrón dejó
[04:26:26] que se ha hecho afuera del
[04:26:31] juzgado diciendo para la
[04:26:32] federación solamente para la
[04:26:34] federación este cofre lo
[04:26:36] gramos abrilos con mis grandes
[04:26:38] asañas de generalísimo aquí
[04:26:40] tengo el libro el libro dice
[04:26:42] insurance by ebron es ebron
[04:26:47] pidiendole protección y un
[04:26:50] seguro para su local para su
[04:26:53] negocio a la federación así
[04:26:55] ¿Qué es esto, guay? Sí, confilmo. Una pregunta Aldo. ¿Eron es del Raymond? No.
[04:27:01] ¿Eron es de los Polacos, verdad, Graf? Sí. Son neutros al parecer en todo esto.
[04:27:06] ¿Puedo leer el libro, porfa? Adelante, Graf.
[04:27:11] Este le ponemos. Yo...
[04:27:14] Oh, cura más. Igual diría que tengamos cuidado con la información de la iglesia.
[04:27:18] Es en inglés, eso va a que es... Pudo habernos escrito cualquiera, ¿sabes?
[04:27:21] no tomemos la información 100%
[04:27:25] como confirmada. Aquí te va un
[04:27:27] detalle que te va a sorprender
[04:27:28] Juan sobre este cobra. El cartel
[04:27:31] que puso Ebron fue hecho con
[04:27:34] Avedul. Justo lo que estaba
[04:27:37] en el lado. Aldo. Mira te voy a
[04:27:38] traer la madera que usan. Yo
[04:27:40] tengo esta. Este contrato no es
[04:27:43] correcto. ¿Cómo? El don Ebron
[04:27:48] ha escrito que él es el
[04:27:51] el CEO, como se dice. Ah, CEO. El CEO de Japca, no es correcto. Yo soy el CEO.
[04:28:01] O sea. ¡Wa! ¡No! ¡Qué bombe!
[04:28:04] Pero este libro está filmado por Ebro, Honduras. ¡Aldo, aldo, aldo!
[04:28:09] Te explico todo, pero han... ¡Dejecito! ¡Royer! ¡Royer! ¡Royer! ¡Paren! ¡Para! ¡Para!
[04:28:15] ¡Dónde, dónde, dónde! ¡Dónde! ¡Dónde! ¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Para!
[04:28:19] ¡Síguelo, síguelo! ¡Síguelo, síguelo!
[04:28:21] ¡¿Qué está? ¿Qué está?
[04:28:23] ¿Qué está pasando?
[04:28:24] ¿Dónde se fue, hijo de puta? ¡Curva!
[04:28:26] Estaba espiando, estaba espiando, ¿eh?
[04:28:28] ¡Hazlo temeras muy cuto, ¿eh?
[04:28:30] ¡Hazlo temeras muy cuto!
[04:28:31] Gracias por mi perdonazada, es mi...
[04:28:33] ¡Dónde?!
[04:28:37] ¡Uy, me pegó, me pegó, literalmente!
[04:28:39] ¡Me estaba pegando!
[04:28:40] ¡A mi tanger, es que me estaba pegando!
[04:28:42] ¡Era Duncan! ¡Era Duncan!
[04:28:43] ¿Dice I'm in danger?
[04:28:44] ¿I'm in danger?
[04:28:45] No lo sé, no lo sé.
[04:28:47] No. Tiene que haber un
[04:28:50] bueno estaba literalmente espiándolos donde estaba lo de los libros.
[04:28:55] Ven, ven, ven, ven, me siguen.
[04:28:57] Venderte. Estás andando.
[04:28:58] Justamente aquí.
[04:28:59] Estaba justamente aquí el cabrón, eh, y le comienza a pegar y se quedó ahí.
[04:29:03] A curva.
[04:29:04] Y luego me pegó con su espada que tenía aspecto de fuego.
[04:29:08] Por aquí.
[04:29:12] Exactamente.
[04:29:13] Aldo, eso no tiene nada que ver, pero
[04:29:16] por cualquier oportunidad de ser
[04:29:18] irrepabilidad y rompabilidad 4
[04:29:20] 3 es 3 el máximo, siguen 3
[04:29:22] 3 perdóname
[04:29:24] 4
[04:29:26] por cualquier oportunidad
[04:29:28] por cualquier oportunidad
[04:29:30] por cualquier oportunidad
[04:29:32] toma
[04:29:34] toma toma toma toma
[04:29:36] por que me pegaste
[04:29:38] oi que no me lo robes cabrón
[04:29:40] que no estaba invisible wey
[04:29:42] no no no estaba completamente inviso
[04:29:44] para mí. No me digas esto. A la
[04:29:47] verga. Tienes que reiniciar
[04:29:49] desde el launcher. Para mirar eso.
[04:29:51] No lo que va a hacer.
[04:29:53] Oye, Aldo. Aldo. Dios, ¿Cómo se
[04:29:58] afecta el rapíz hijo de perra,
[04:29:59] güey? Dale al tap. Creo que ya se
[04:30:02] enteraron de todo porque ya está
[04:30:03] el oficial de la federación afuera.
[04:30:05] Bueno, al desayunar estoy.
[04:30:07] Hola, oficial, mucho gusto. Nos
[04:30:09] volvemos a ver. Usted fue el que
[04:30:13] que estaba adentro de la casa
[04:30:18] espiándonos de pura casualidad.
[04:30:21] Tengo algo de ustedes.
[04:30:28] Can you say again because you said in Spanish and you don't have a
[04:30:34] please. Graf, tranquilo, espera.
[04:30:39] ¿Qué quieren? ¿Quieren esto, verdad?
[04:30:44] Uda. ¿Quieren esto, verdad?
[04:30:50] Así es, y los diamantes.
[04:30:53] ¿Qué? ¡Adelante, Londrisa! ¡Ora! ¡Ella tiene los diamantes!
[04:30:57] Amigos y mujeres de la Federación,
[04:30:59] quería recordar que en este libro es escrito
[04:31:03] que Evron es el właigdor de la frontera.
[04:31:06] ¿Oner de la frontera?
[04:31:08] No es verdad, yo soy el właigdor de la frontera,
[04:31:11] Evron es solo francés de la frontera,
[04:31:13] así que él legalmente no puede
[04:31:15] recordar con usted este documento.
[04:31:21] Sólo quería que esto sea comprobado.
[04:31:57] están tramando entre manos.
[04:31:58] ¿Cómo que protección de la Federación?
[04:32:02] Sí, porque van a proteger uno si a otros no.
[04:32:04] Exacto.
[04:32:06] No es de tu intervencia.
[04:32:10] ¿Y qué pasa si me deshago de este libro en frente de ti?
[04:32:18] ¿Quieres volver a saber?
[04:32:22] Ok, chicos, tranquilos.
[04:32:24] Recuerden, nos sucumbiremos, ok?
[04:32:26] ¿A Londresa? Sí. Regresa a los
[04:32:30] por favor. Sí, voy a búcalo en
[04:32:32] un momento. Oficial. Fue usted tú
[04:32:37] que estaba en la casa?
[04:32:41] Si no dices la verdad, puedes
[04:32:44] desencadenar una guerra ahorita
[04:32:46] mismo, ¿Eh? Sin comentarios.
[04:32:48] Oficial, no le quiero pertener
[04:32:49] pero lo veo como es típico.
[04:32:53] me corta el rollo bien cabrón
[04:32:58] ok pero ok pero no hablen con él hablen con él
[04:33:01] porque me lo voy a perder
[04:33:03] espérate bajo mucho, para de él
[04:33:05] eh no no no no bajo mucho
[04:33:07] creo que porque ya tenía como que fue el protección 4
[04:33:09] y ya no me bajo mucho
[04:33:11] no era de la federación
[04:33:13] no no no era mi hijo de su puta madre
[04:33:15] estaba estaba el estaba primero en mi cuarto
[04:33:17] y luego se fue
[04:33:19] eh señor
[04:33:21] no hablo, ¿ok? El señor de la
[04:33:23] federación, por favor, no hablo,
[04:33:24] ¿ok? No me lo quiero perder, es que
[04:33:26] lo veo como estir. Ya vengo. Hey,
[04:33:27] no hablen con él, por favor, neta,
[04:33:28] no hablen con él. No hablen con él.
[04:33:30] Por favor, que vienes, cremiste
[04:33:31] algo. No quiero. No quiero.
[04:33:33] ¿Quién es? Se fue. No hablen con
[04:33:38] él. ¿O qué? Ya vengo, ya vengo,
[04:33:40] ya vengo, ya vengo. Espera,
[04:33:41] espérenme, espérenme, espérenme.
[04:33:43] Oh.
[04:33:44] Si sabe.
[04:33:45] que no lo sé.
[04:33:50] ¿Quién era el que sabe invisible,
[04:33:52] el buen? Tenemos escaleras.
[04:33:56] Menos mal, ¿Verdad? ¿Quién sé que
[04:33:59] está en el oficial? Ya. Se lo
[04:34:01] devolví. Aquí mi pregunta es ¿Quién
[04:34:03] nos estaba espiando, cabrón?
[04:34:06] Deja tú a mí me saca de dónde
[04:34:08] pensar que la federación neta
[04:34:10] si recibió ese pago. Es obvio.
[04:34:13] ya vimos de que lado a la iguana
[04:34:17] te quieres o qué diamantes
[04:34:20] alondrisa ehh
[04:34:23] I have something better than diamonds
[04:34:25] no mas pero lo otro me lo gasté
[04:34:28] alondrisa? no! que el como hay no!
[04:34:31] la droga el vicio
[04:34:33] ¿cuántos diamantes eran oficiales?
[04:34:39] ¿cuántos diamantes había?
[04:34:41] ¿cuántos diamantes había alondrisa?
[04:34:43] que los abran? Trentido. Esa es segura de eso Alondrisa. Sí, ahí, ahí nueve, de los otros me lo caste. Un momento.
[04:34:52] No, no, mi salvo.
[04:34:56] ¿Qué hiciste con cincuenta y dos, tres y a mano?
[04:35:01] No, eran trentidos y pues caste la mitad de las trentidos, misel maduras, mi espada, un reforzador, cositas.
[04:35:11] contrabaja. Aquí están sus
[04:35:16] oficial. Solo quiero que sepa
[04:35:18] que está sucumbiendo ante la
[04:35:20] corrupción. Ya que están dándole
[04:35:22] protección a alguien por encima de
[04:35:24] los demás. Cuando todos somos
[04:35:26] iguales en esta isla.
[04:35:30] Y eso no quedará así.
[04:35:32] Vegetta, vegetta, vegetta. Lo único que tienen que hacer es
[04:35:36] preguntar. Que no hablaran puta madre, que no hablaran puta
[04:35:40] ¿Preguntar? Preguntarle a Gaco.
[04:35:44] ¿Preguntar por protección? O sea,
[04:35:49] falta. Faltan diamantes. Esos son
[04:35:54] todos los que pedíamos. Roger ¿Togarras
[04:35:57] algún diamante? Aquí ven diamantos
[04:36:00] para cuidar. No sé cuántos faltan. No
[04:36:03] no sé. Creo que creo que yo le di a
[04:36:07] no. Yo no le di entonces. No
[04:36:15] queremos vivir con miedo. No
[04:36:18] lo queremos. Dos dos. No.
[04:36:23] No, no le pagues. No, graf.
[04:36:29] Graf. No, no, no, no, no, no,
[04:36:32] no, no, no, no, no, no, no, no,
[04:36:37] y lo repartí entre... entre...
[04:36:39] 10 y pierda hoy.
[04:36:41] ¿Aparece yo?
[04:36:42] Entonces no...
[04:36:43] Bien.
[04:36:44] Bien.
[04:36:45] ¿Qué fue su puta madre?
[04:36:46] Había muy rápido, ¿no?
[04:36:47] Che mamón.
[04:36:48] Este cabrón si le sabe a la habla.
[04:36:53] Algadé por su colaboración.
[04:36:55] ¿Qué nos va a cambiar por colaboración?
[04:36:57] Te digo en español porque el polaco no me entiende.
[04:37:01] Pero ¿por qué me das?
[04:37:02] Toma los diamantes y vete la mierda.
[04:37:04] ¿Qué?
[04:37:08] Oficial.
[04:37:15] Oficial, ¿Cómo que escucharemos de ti pronto? Escúchame tú primero a mí. ¿Por qué viniste tan rápido por unos diamantes? Pero había una persona espiándonos en nuestra propia casa. ¿Por qué no actuaste ahí? El dinero te mueve, el dinero mueve a la federación.
[04:37:31] El mundo se consume en dinero.
[04:37:34] Evidencia.
[04:37:35] Roger fue golpeado.
[04:37:37] Roger fue golpeado por un mente invisible que nos estaba espiando.
[04:37:40] Literalmente me pegó con aspecto de foy.
[04:37:43] Creo que debe estar por aquí aún, eh, pero no, pero no lo veo.
[04:37:45] De seguro se lo busco.
[04:37:46] ¡Ah!
[04:37:48] A poco así pinche, piñata, volante.
[04:37:50] Se supo a Navarra cómo Navarra.
[04:37:51] la chancla
[04:37:56] ok oficial se puede retirar, ya está
[04:37:58] ya tiene lo suyo, tiene su libro
[04:37:59] tiene sus diamantes, sucio
[04:38:02] cerdo
[04:38:03] cerdo
[04:38:07] es un parciado
[04:38:11] no queremos vivir con miedo
[04:38:14] no queremos vivir con miedo
[04:38:18] me impresiona que es...
[04:38:19] y ahora me quedé picado. ¿Quién es el hijo de perra? Vimos aquí, Royen.
[04:38:23] A ver, veamos opciones. No era...
[04:38:26] A ver, ¿qué podría ser? Don Can...
[04:38:28] El cabrón nunca habló. El cabrón nunca habló. A ver.
[04:38:30] Ajá, es que...
[04:38:31] Pero, raramente, justamente, suede eso, güey.
[04:38:33] Don Can escribió, I'm in danger.
[04:38:36] ¿Sabes?
[04:38:36] Justo, exactamente después...
[04:38:38] Estaba aquí el hijo de su madre. Estaba aquí el hijo de su madre.
[04:38:39] Te digo que primero entró a mi cuarto
[04:38:42] y lo vi y le comencé a pegar y de repente eso fue...
[04:38:45] Hay cámaras, pero...
[04:38:47] Es invisible, eh.
[04:38:47] No, no, no, no vamos a ver nada.
[04:38:49] Está invisible, está invisible.
[04:38:53] Ok.
[04:38:55] Ok, miren, igualmente, solamente lo que tenemos que hacer es estar atentos por si vienen por ahí.
[04:38:59] Si las partículas se mueven.
[04:39:01] Obviamente hay partículas, ¿no?
[04:39:03] Porque, seguro, él quiere saber qué estamos haciendo.
[04:39:05] Claro.
[04:39:06] Quiero saber qué estamos haciendo.
[04:39:07] ¿Sabes?
[04:39:08] Podría ser, no sé, pero ¿quién de ellos estaría interesado tanto en esto?
[04:39:12] yo creo que la neta a los únicos más o menos coherente serían un multi o nexe
[04:39:19] porque siendo honesto a los a los holandeses no les importa nada de esto
[04:39:24] multi o sea multi es ni your blood no?
[04:39:27] si
[04:39:28] el es John multi John multi
[04:39:31] John multi si yo creo que de todos ellos John multi güey
[04:39:35] poder hacer el más porque nexe nexe no creo güey
[04:39:39] es un perrito. Nex es un perrito.
[04:39:46] Ok. Junten a la gente, güey. Ok.
[04:39:51] Continuaremos con lo nuestro, ok? No queremos vivir con miedo.
[04:39:55] No queremos vivir con miedo.
[04:39:58] ¡Polito!
[04:39:59] Hola.
[04:40:00] Conference Room.
[04:40:02] Conference Room.
[04:40:04] me basta
[04:40:06] me basta con chanca
[04:40:08] me basta con chanca
[04:40:10] me basta con chanca
[04:40:12] que te rias cabrón de mi perro
[04:40:14] chifile
[04:40:16] falta graf, falta halo
[04:40:18] yeah I like a love of chifile
[04:40:20] I love chifile
[04:40:22] chifile
[04:40:24] I love fucking chicken tangers
[04:40:26] I like canes
[04:40:28] I like fucking chicken tangers
[04:40:30] I am a cano
[04:40:32] Sí, me gustó mucho.
[04:40:35] El sauce es muy delicioso.
[04:40:38] Sí, me gustó mucho.
[04:40:41] A ver, ¿cuál es el sauce?
[04:40:42] ¿Cuál es el sauce?
[04:40:43] Double cheese, ¿cuál es el sauce?
[04:40:44] ¿Cuál es el sauce?
[04:40:45] Cheeseburger, ¡vota!
[04:40:47] Muy chocandais, ¡tofcualidad!
[04:40:49] ¡Vamos!
[04:40:50] ¡Woo! ¡Juz Ros!
[04:40:52] ¡Sí!
[04:40:54] ¡Oh, sí!
[04:40:55] No queremos vivir con miedo.
[04:40:57] ¿O sea, además, gente?
[04:41:00] Hay que revisar la casa, hay que revisar la casa, lojero.
[04:41:02] ¡Vamos, vamos! ¡Me quedaste escado, wey!
[04:41:04] No, no, no, no, mira. Wey, de vez en cuando...
[04:41:06] Mira, vamos a decir una palabra clave, ¿ok?
[04:41:08] Ajá. Vamos a decir...
[04:41:09] Epino.
[04:41:10] Eh, para que...
[04:41:11] Claro, para que no sepa que vamos ahí a buscarlo.
[04:41:14] Ok.
[04:41:15] Epinazo.
[04:41:16] ¡Acagatazo!
[04:41:17] Y se... ¡Oh, cacahuatazo!
[04:41:18] ¡Acagatazo, wey!
[04:41:19] No está la que arriba de pura chilepa.
[04:41:21] Imagínate.
[04:41:22] ¡Uuuuh!
[04:41:23] ¡Está no está no en salto!
[04:41:24] Ok.
[04:41:25] No se ve.
[04:41:27] ¿Qué vergas, una baile?
[04:41:28] ¿Y esa canción?
[04:41:29] ¿Y esa canción?
[04:41:31] ¿Qué?
[04:41:32] No, no.
[04:41:33] Pero qué suelo.
[04:41:35] Y lo pudo.
[04:41:39] Ok.
[04:41:41] Chico.
[04:41:42] ¡Mira quién es Bailar!
[04:41:45] Ok, chicos.
[04:41:48] Esto no nos detenga de lo que tenemos.
[04:41:49] Si nos escucharon, nos escucharon.
[04:41:51] Que lleven la información a los cuatro reinos.
[04:41:54] No me importa.
[04:41:55] 7, 8, no sé cuánto sean.
[04:41:56] Pero que los lleven, ok?
[04:41:58] Vamos.
[04:41:59] vamos a atacar no nos imponerán miedo yo diría yo no sé si dejemos nuestras cosas
[04:42:07] valiosas o la llevamos por si no se aparecen cosas si yo dejaré las cosas más valiosas
[04:42:15] me llevaré simplemente la maquinaria y atacaremos no es que el problema es que si no van a meter
[04:42:24] la cárcel. No me quedas
[04:42:28] es que me maldura la vergüisa.
[04:42:32] Sí, no, no, no pueden leer los
[04:42:37] ok, escúchame, el problema aquí es, si nos vuelven a meter a la cárcel, mi último cuerpo quedó
[04:42:42] encerrado en Pedro. Y todo, nada más porque le di Juan todo, yo le dije a todo
[04:42:48] Juan, sabes? Entonces, yo creo que puedo hacerles armaduras de diamantes a todo.
[04:42:53] no importa las aromaduras Juan al
[04:42:57] final de cuentas nos matan de un
[04:42:59] solo golpe. A lo mejor hay que
[04:43:01] ir sin nada. Me voy a llevar
[04:43:03] nada más de la maquinaria. Si
[04:43:05] perdemos algo nada más será
[04:43:07] eso. Comida y esta. Comida y
[04:43:09] esta. Ok. A lo. Nos vemos en
[04:43:11] cinco minutos en la entrada o
[04:43:13] qué. Sí. Había un dungeon donde
[04:43:15] puedes encontrar los la fruta
[04:43:17] de corus y si lo comes puedes
[04:43:19] teleportarte. Oh, sí, sí.
[04:43:21] pero lo da lo de I fucking gave
[04:43:28] it a Ishan. A fuck. Cómo se
[04:43:33] dice I gave. Yo lo dice. Yo lo
[04:43:36] dice. Perfecto. Bueno, dejemos
[04:43:39] las cosas. Pero sé que existen.
[04:43:42] Se puedo dar el weystone. Ok, me
[04:43:45] parece. Pero de momento hay que
[04:43:47] prepararnos mejor. No creo que
[04:43:49] sea necesaria de momento las las
[04:43:51] ¿Qué pasa tu cuarto? Vale.
[04:43:58] Es de aquí.
[04:44:02] Oh, ok. Oh, mira, mira, mira.
[04:44:06] Son estas casas.
[04:44:10] Ah, las fortalezas aéreas. Sí, sí, sí.
[04:44:14] y todos los aquí hay nederita y también los manzanas noche. Oh,
[04:44:21] increíble. Son todos los techos. Perfecto. Nice. Sí,
[04:44:26] estoy hablando español así, no sé por qué.
[04:44:30] Ok, Miraf. Prepáremonos. Volvemos.
[04:44:40] Yo hablo español muy bien.
[04:44:44] de la
[04:44:53] de la
[04:44:58] de la
[04:45:06] Me faltan las vías me falte el aire tu eres mirazón
[04:45:20] Te voy a decir
[04:45:23] Amor por favor
[04:45:27] Nunca me faltes
[04:45:31] Me des todo
[04:45:33] Para mi
[04:45:46] Nunca me faltes
[04:45:48] Nunca me engañen, que cinco amor.
[04:45:52] Yo no soy nadie.
[04:45:59] Por un camino repleto de lucio oscuridad.
[04:46:13] Ok, estoy pelon chicos.
[04:46:18] fúrvate, escuche en ti en la mano
[04:46:20] ok
[04:46:28] el gorrito chat lo necesito
[04:46:32] lo vas a perder
[04:46:34] si, esta bien
[04:46:36] ok, Kimon
[04:46:41] es Kimo, es el negocio de fito y tamo, un sueño que empezó
[04:46:45] no, un juego
[04:46:48] El mundo se consume en dinero, dinero, dinero, dinero
[04:46:51] ¿Aprende algo, dinero?
[04:46:56] ¿Quién es el pinche invisible, hijo de...
[04:47:00] ¡Dios mío!
[04:47:01] Bejeta
[04:47:03] Cumpleaños feliz
[04:47:06] Bejeta
[04:47:08] Cumpleaños feliz
[04:47:10] Bejeta
[04:47:12] Cumpleaños feliz
[04:47:14] Bejeta
[04:47:16] No, pues...
[04:47:18] ¡Porque se acabó!
[04:47:20] ¡Porque se acabó!
[04:47:22] ¿Porque se acabó yo creo?
[04:47:24] No, no, no, se acabó.
[04:47:26] Seguí a la pared, seguí a la pared y se acabó.
[04:47:28] ¡No, no!
[04:48:00] Al final de este video, lo
[04:48:30] no.
[04:48:37] No.
[04:48:43] Ya me puse un sombrero amarillo para que combine.
[04:48:48] Ok Juan.
[04:48:51] Lo que estamos a punto de hacer chicos.
[04:48:55] Puede traer graves consecuencias, ok?
[04:48:58] cocurrucho varias respuestas. No, no creo que. No, cocurrucho no creo que
[04:49:01] estén del jurado, güey, en el juzgado. Pero mira, por
[04:49:05] momento decidí confiar de más. Vamos a tocarle las bolas.
[04:49:07] Exacto, güey. Hay que demostrarles que todos partidarios,
[04:49:11] güey, que son esas mamás de un cofre con diamantes y un libro de
[04:49:14] porqué bien. Que rara. O sea, aquí te dejo diamantes, mi
[04:49:18] culo, cógame, cocurrucho, cojame, cojame. A ver, así te
[04:49:21] goceré que. Oye, con cocurrucho no es pasivo, güey, síbo, ahora
[04:49:23] que
[04:49:31] el cucurrucho era mi colita juguetona.
[04:49:33] ¿Fuale, ¿dónde yo vi el colita juguetona?
[04:49:35] ¿Crees que Juan dice que fue activo en la relación con el cucurrucho?
[04:49:39] Creo que fue más pasivo para el cucurrucho, ¿no?
[04:49:42] Oh, eso es lo que la transición está hablando de atrás.
[04:49:46] Oh, sí.
[04:49:48] yo estaba intentando entender eso
[04:49:53] oh, si, no lo sé, uno de ellos definitivamente estaba haciendo un buen tiempo ahora
[04:49:59] ok, chicos, estamos listos
[04:50:02] a la espada
[04:50:03] de una
[04:50:04] vamos
[04:50:05] el oficial
[04:50:06] el oficial, el oficial sigue, había regresado
[04:50:10] osea se había ido y regreso el hijo de perra
[04:50:13] Roger, tengo mucho miedo
[04:50:15] ¿por qué cosas las escaleras, what?
[04:50:18] ¡No! ¡Fuji! ¡Fuji!
[04:50:21] ¿Me estás en el suelo, madre mía?
[04:50:24] No lo necesito. ¡Ven a otro! ¡Ven a otro!
[04:50:26] ¡Fuji!
[04:50:29] ¡Aquí estamos!
[04:50:30] Ok, una vuelta al reconocimiento. Ok?
[04:50:32] Nada sospechoso.
[04:50:33] Ok.
[04:50:34] A ver.
[04:50:35] A la rejita. A la rejita. A la rejita.
[04:50:38] ¡Cumpleaños felices!
[04:50:40] ¡Los felices dejetas!
[04:50:42] Es que, Ruyel, mira. Ven, wey.
[04:50:43] ¡Cumpleaños felices!
[04:50:44] ¿Sienes esto que está aquí, wey? ¿Sienes esto que está aquí?
[04:50:46] Se mor.
[04:50:47] esto aquí es donde estaba el T.P. al
[04:50:51] juzgado, güey. Si te has
[04:50:52] contado, todo roto. Cierto.
[04:50:53] Porque B.C. fue donde llegó la
[04:50:55] última vez. ¿Crees que pueda
[04:50:56] pasar lo mismo con el jugado? Yo
[04:50:59] creo que ahora sí vas a poder
[04:51:01] por lo menos destruir las
[04:51:02] escaleras. Sí. Yo creo que sí,
[04:51:04] yo creo que sí, yo creo que sí
[04:51:05] llega, yo creo que sí llega.
[04:51:06] Chico, está muy nervioso,
[04:51:08] muy nervioso. Ah, como está tan
[04:51:09] largo. Oh, no.
[04:51:11] que asca
[04:51:13] que años felices
[04:51:15] vegetal
[04:51:17] que tengo mucho miedo
[04:51:19] que lo vas a lograr
[04:51:21] tantan, tantan, tantan
[04:51:23] tantan, tantan, tantan
[04:51:25] que bueno que traes tu música
[04:51:27] a su señal, wey
[04:51:31] a ver, que vas a poner
[04:51:33] a su señal me dicen si están preparados, ok
[04:51:35] hay de comprobar
[04:51:37] espérate
[04:51:39] Que me cae la hipercanción, hombre.
[04:51:41] No, no, no, no, no, no, no.
[04:51:43] Cuando ustedes dinan,
[04:51:45] cuando nos sabe si intentamos, ¿ok?
[04:51:48] Ok, yo estoy listo. Falta graz.
[04:51:50] No, no, no.
[04:51:51] Y alo.
[04:51:52] Ay, bien, bien de graz.
[04:51:53] Pero, ¿y desde aquí seguro?
[04:51:54] ¿No se puede poner un poquito más delante?
[04:51:56] Roger, mira esto.
[04:51:59] Ay, joder, tí puta madre.
[04:52:00] ¡Chapelita!
[04:52:02] Ok, ay, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
[04:52:04] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
[04:52:06] Me diste enterita, güey.
[04:52:07] La primera vez que la meto entera, hermano.
[04:52:09] Entro toda.
[04:52:11] Entro toda.
[04:52:12] Hey, alguien te piscine.
[04:52:15] ¡Voy! ¿Lo viste?
[04:52:17] Lo vi.
[04:52:18] ¿Alguien te piscine de glowing?
[04:52:19] No se están vigilando.
[04:52:20] Ok, ahí está.
[04:52:21] Roger, dale play a eso, wey.
[04:52:23] Es momento.
[04:52:24] ¡Es momento, Roger!
[04:52:27] ¡Porque no se puede!
[04:52:34] ¡Dime, te fuiste!
[04:52:37] ¡Esta es mi fuerte!
[04:52:43] ¡Fulsión!
[04:52:46] ¡Esta es tu, esta es tu, esta es tu!
[04:52:48] ¡No esta pasando wey!
[04:52:52] ¡Esta no va a pasar wey!
[04:52:59] ¡Espera, esperad, esperad!
[04:53:02] ¡Deja que se esta bien!
[04:53:03] ¡Se esta olvidando! ¿Que esta pasando?
[04:53:05] ¡Esta! Espera...
[04:53:36] ¿Tenemos que mirar por acasualidad?
[04:53:41] Ahí traen.
[04:53:43] Para me jena buscar, voy a sacar.
[04:53:44] A ver.
[04:53:46] A la verga.
[04:53:50] ¿Creen que la hayan desviado?
[04:53:57] Pues si estaba, ¡ah, esta probada!
[04:53:59] ¡Huele, para encontrar las pinches!
[04:54:00] ¿Qué necesitas?
[04:54:03] ¡Ah, aquí están!
[04:54:05] Aquí están, aquí están, aquí están.
[04:54:06] Ocupado 3 tracks.
[04:54:07] Los vi a ti, los vi a...
[04:54:09] ¿Qué tal si se le da un poco de alto?
[04:54:11] Aquí está, güey.
[04:54:12] ¿Te lo piensas?
[04:54:13] Tal vez, como si te envié la velocidad...
[04:54:17] Oh, sí.
[04:54:18] ¡Era güey!
[04:54:19] ¡Misión táctica, güey!
[04:54:20] ¿Qué es eso?
[04:54:21] ¡Misión táctica, güey!
[04:54:24] ¡Mírala!
[04:54:27] Ahí va.
[04:54:28] Misión táctica, misión táctica.
[04:54:31] ¡Nada, ahí está, aquí estamos, aquí!
[04:54:36] It's working!
[04:54:36] Roger, pal, del rumbling!
[04:54:38] Ine, por favor, kids!
[04:54:39] ¡Está la chapa!
[04:54:40] ¡Está rompiendo!
[04:54:41] ¡Está rompiendo, Jui!
[04:54:42] ¡Roger!
[04:54:43] ¡Pasá, pende!
[04:54:44] ¡Polo, rápido!
[04:54:45] ¡Vamos!
[04:54:46] ¡Vamos!
[04:54:50] ¡Vamos!
[04:54:52] ¡Yeeeee!
[04:54:53] ¡Una cifra!
[04:54:56] ¡Sí!
[04:54:57] ¡Sí!
[04:54:59] ¡Sí!
[04:55:00] ¡Ve, chifón de moda!
[04:55:35] ¿Qué están haciendo?
[04:55:37] Hola.
[04:55:38] ¡Nos hemos hecho!
[04:55:40] ¡Nos hemos hecho!
[04:55:41] Juan ha hecho esto.
[04:55:42] Juan ha hecho esto.
[04:55:45] Oficial, nosotros llegamos y estuvo esto,
[04:55:48] nos avisaron que iba a haber un atentado y pues,
[04:55:49] qué felicidad, ¿no? Venimos a ver.
[04:55:54] Venimos simplemente a corroborar que todo estuviera bien.
[04:55:56] Cuando dije, ¿qué hicimos?
[04:55:57] Fue que venimos a corroborarlo.
[04:56:00] ¿Qué?
[04:56:02] ¿Pero tú?
[04:56:03] ¿Qué te has? ¿Me las haces?
[04:56:05] Es que no.
[04:56:07] Y a nosotros llegamos y esto estaba aquí.
[04:56:10] No.
[04:56:12] Esto es lo que hicieron.
[04:56:15] Yo soy ingeniero y sé cómo puedo quitar esto.
[04:56:19] Si ocupa que lo quité, no más, haganlo saber.
[04:56:22] Usted tiene la maquinaria.
[04:56:28] Y si pertene a las camaras.
[04:56:30] ¡Oh no!
[04:56:32] ¡Oh!
[04:56:33] Él es un simple al dojeito chiquito.
[04:56:35] ¡Ah! ¡Me voy a morir de nuevo!
[04:56:37] Ok, amigos, tranquilos, que no panda el cúnico, ¿ok?
[04:56:42] ¡Foolish! ¿Quién es?
[04:56:44] Mi bebé no es...
[04:56:47] ¡Es una madre curva!
[04:56:49] ¡Curva!
[04:56:51] ¡El cagadero que hizo el cagadero!
[04:56:53] ¡Curva, hermano! ¡Curva, hermano! ¡Garritúrgui!
[04:56:55] ¡Garritúrgui!
[04:57:00] no
[04:57:10] con el
[04:57:12] hermanos
[04:57:14] que te he tomado
[04:57:16] el doño de esta maquina será
[04:57:18] la castigada
[04:57:20] niña
[04:57:22] no sabe que soy yo
[04:57:24] no sabe que soy yo
[04:57:26] no
[04:57:28] ¡Hijo de perra! ¡Hijo de perra! ¡Pero me ven todos!
[04:57:31] ¡No! ¡Porque salta, salta, salta!
[04:57:33] ¡Woohoo!
[04:57:37] ¿Por qué el que el fan mide es así? ¡Oel que el fan mide es increíble, güey!
[04:57:58] ¡Amen!
[04:58:10] Me llamo Curban
[04:58:19] La Morricha, la más segura, eh?
[04:59:21] ¡Dios! ¡Dios!
[04:59:29] ah
[04:59:45] perdí a ver si wey
[04:59:47] a ver
[04:59:49] puta madre wey es que la pincha maquina
[04:59:51] oh lo quitaron wey
[04:59:55] dios
[04:59:57] ¡Lamigos! ¡No mames! ¡Tú no estás ladros!
[05:00:02] Hola.
[05:00:03] ¡Ah!
[05:00:03] ¡Este es tu casa! ¡Es genial!
[05:00:05] ¡Me necesito más!
[05:00:08] ¡Me lo traigo al spot!
[05:00:09] ¡No me importa!
[05:00:10] ¡Es frea! ¡Es estúpido!
[05:00:11] ¡Oh, right!
[05:00:12] ¡Déjame!
[05:00:20] ¡Pero quizás lo perdemos!
[05:00:22] Pero...
[05:00:23] ¡Es importante!
[05:00:23] ¡Hay un mundo!
[05:00:25] ¡Oh, eso funciona!
[05:00:26] Pero es que...
[05:00:28] ¡Oh, sí!
[05:00:30] ¡No!
[05:00:32] ¡No!
[05:00:34] ¡No!
[05:00:36] ¡Oficial! ¿Qué le hicieron de la máquina?
[05:00:38] Soy ingeniero, y sé sobre estos cosas.
[05:00:40] Creo que pudimos haber quitado la máquina de otra manera diferente.
[05:00:46] ¿Hala?
[05:00:48] ¿Has visto a alguien aquí?
[05:00:50] Sí.
[05:00:52] ¡Oh! ¡Un segundo!
[05:00:56] que no.
[05:01:00] que eso.
[05:01:03] Okay.
[05:01:07] Evidencia. Evidencia.
[05:01:12] Pero sí le tomaron todo eh.
[05:01:15] Se le pasaron de verga eh
[05:01:17] Policía. Sí se le pasaron.
[05:01:20] Pero pasaditos de verga.
[05:01:23] a Alejandría, bíblate que a Alejandría, perdieron todo. Si se les pasaron de verga,
[05:01:27] jefe. Adres. No, esta madre puede reparar.
[05:01:30] De la Federación y que te pase esto. Bien, voy.
[05:01:34] No, si está bien culero lo que pasó la neta. Oh, mami, si estuvo gente. Mucho ánimo,
[05:01:39] jefe.
[05:01:40] Roger.
[05:01:41] ¿Tú mienes tu serie de juegos de honor o Will Will have to infer the creator?
[05:01:46] Tienes el creador. Pero no sabemos quién fue.
[05:01:49] el creador es dios no tengo no tengo
[05:01:53] cámara no tengo con tu memoria de eso
[05:01:55] tranquila tranquila ok con mi memoria
[05:01:57] ya está porque quiero foto porque es
[05:02:00] una escena de crimen creo que es la
[05:02:01] primera vez que presiden su de algo
[05:02:02] es que está cabrón la neta
[05:02:07] oye quien su creador
[05:02:09] pues está cabrón ya no
[05:02:10] es lo más fuerte que yo he visto en mi vida
[05:02:12] o se acuerdan que ayer cuatro y nos
[05:02:14] dijo que tenía una máquina nueva
[05:02:16] y no. Sí. Recuerda. Fue
[05:02:22] una máquina nueva. Con que a
[05:02:25] esto se refería. Qué máquina.
[05:02:27] Pues no sé. Él dijo que tenía
[05:02:29] una máquina. Supongo que era
[05:02:31] esta. O tal vez simplemente se
[05:02:32] compró una cojeterada en
[05:02:34] Espreso. Ten. Oh. Espreso.
[05:02:37] Alondra. Es increíble. No me
[05:02:40] has tomado una mil. Si tienes
[05:02:42] papá y sí. No tengo papeles.
[05:02:44] No te preocupes.
[05:02:46] Oh, sí, amigo.
[05:02:47] Ven aquí.
[05:02:48] Enhanza.
[05:02:49] Enhanza.
[05:02:50] Wow.
[05:02:51] Oh, ok.
[05:02:53] Oh.
[05:02:54] Investigate.
[05:02:55] Sí, señor.
[05:02:56] Sí.
[05:02:57] Try your best.
[05:02:59] Oh, be careful.
[05:03:01] el
[05:03:14] se va a ver si voy
[05:03:15] aldo espera espera espera espera aldo espera espera
[05:03:21] tímelo quítense quítense quítense quítense quítense quítense quítense quítense quítense
[05:03:24] quítense al hay
[05:03:25] diablo aldo tengo una foto mira otra vamos a ver que por este disco a ver que la veas
[05:03:30] duro de cojones. Pero algo de
[05:03:32] envíeza, te paso a ver esa.
[05:03:34] Uh. Reviso. Damn.
[05:03:36] Turista. A ver, a ver, a ver.
[05:03:38] Amigos, vengan. Ya sé, ya sé.
[05:03:40] Mira, mira, mira. Alondrisa debería hacerla
[05:03:42] camorra. Alondrisa, cuando había agarrado,
[05:03:44] dejé como los periodistas que mandaban a la guerra,
[05:03:46] guato. Dura de cojones.
[05:03:48] Amigos, vengan. Debo escalar seriamente.
[05:03:50] ¿Qué?
[05:03:52] Oye, ¿tienes? Recuerden.
[05:03:54] No sabemos nada.
[05:03:56] No sabemos nada. Betsy.
[05:03:58] no se ha venido a saber. Oh,
[05:04:02] parece rompieron todo. Un fiesto
[05:04:05] con Beto. Pues injusto. Tiene que
[05:04:07] bailar un vielda porque le
[05:04:09] están quizando todo. No, no,
[05:04:10] es es el charno de carácter.
[05:04:12] Claro, van a saber que eres tú.
[05:04:13] Sí, sí, claro. Recuerden,
[05:04:15] recuerden, en las investigaciones
[05:04:17] no sabemos nada, ¿Qué?
[05:04:18] Llevamos porque nos llegó un
[05:04:20] mensaje anónimo de que trataría
[05:04:22] de decir. ¿Tienen que no
[05:04:24] cincarar, ¿Eh? Yo creo que sí.
[05:04:26] de la gente. No, no, no, no,
[05:04:30] de decir. Ocupamos, ocupamos una
[05:04:33] historia todos la misma. Pues
[05:04:35] en el norte. La historia yo creo
[05:04:37] que lo más sencillo sería
[05:04:38] decir que nos llegó un mensaje
[05:04:39] anónimo. Cariando un atacado
[05:04:41] al jurado. ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué
[05:04:42] parece? Igual, todo lo podemos
[05:04:44] enlazar con el que nos estaba
[05:04:46] espiando ese cabrón fue. Exacto,
[05:04:48] sí. Exacto, porque estaba
[05:04:49] espiándonos. El inicio. Está
[05:04:50] bien. Ok, cualquier cosa
[05:04:52] roger si no te creen, tenemos
[05:04:53] cámaras y las cámaras a ver
[05:04:54] cómo te golpean. Sí, tenemos
[05:04:55] no puedo quedarme de la.
[05:04:59] OK. Quieren que la carta que
[05:05:01] supuestamente nos dejaron.
[05:05:03] Sí, sí, sí, está perfecto.
[05:05:05] La hago. Sí.
[05:05:06] OK, perfecto.
[05:05:08] Voy a hacerla. OK.
[05:05:09] Pero ¿y si ven que es tu letra?
[05:05:11] No creo que todos son su letra.
[05:05:12] No sé.
[05:05:13] Yo escribo a maquinilla.
[05:05:14] Ah, bueno.
[05:05:15] Sí.
[05:05:17] Aguaba, aguaba.
[05:05:19] Y valió a ver, entonces, es la
[05:05:22] máquina de ese güey, ¿no?
[05:05:24] Mamo. Cualquier cosa, los que no se empiezan al tercero, el cuarito, el Chile, el Roger,
[05:05:28] si llegan esos extremos que creo que son capaces. El cuarito, el Chile, no, pues Mariana,
[05:05:32] ok. Se conectó desde Merida, Yucatán. Ah, él, él, yo rega, fue Mariana y su cómpeza
[05:05:37] fue Ibai, ya no, y es Ibai Mazón, Ibai Mazón, lo hizo por los mazones.
[05:05:41] Nunca he visto esa canciona que dice, soy Ibai, soy un mazón, o yo puta, soy el guasón.
[05:05:48] ¿Qué es esto?
[05:05:50] ¿Qué es esto?
[05:05:52] Uy, busca, busca, busca.
[05:05:54] Soy Ibai, soy Unibasón,
[05:05:56] Folloputa, soy Elguazo.
[05:05:58] La otra parte no la puedo cantar, hermana.
[05:06:00] Bien, bien.
[05:06:02] Déjale de igual gran.
[05:06:04] Graf, puedo hablar contigo un momento?
[05:06:06] Esa es una importancia.
[05:06:08] Ya, yo solo voy.
[05:06:10] Nexen, se ha perdido el prabo yazdo,
[05:06:12] porque Bladi se ha perdido.
[05:06:14] Y vamos.
[05:06:16] no se puede ser.
[05:06:21] Tengo que enseñarte algo que acabo de encontrar.
[05:06:24] Y segundo.
[05:06:24] Mira por acá.
[05:06:25] Graf también. Graf, necesitamos.
[05:06:28] Vean, acá hay un cartel de la federación, sabremos si es el mismo cartel que usaba.
[05:06:34] Tenia es aquí, ¿dónde?
[05:06:35] Sí, eso lleva a base de la fila.
[05:06:38] Ya por eso, pero estos son los carteles que usa la federación, el color.
[05:06:41] Creo que el que tu usabas era de Avedul.
[05:07:13] y también
[05:07:15] veía
[05:07:17] los otros
[05:07:19] yo creo que nos mostró
[05:07:21] graf si es muy rico
[05:07:23] puede verlo
[05:07:25] podemos verlo
[05:07:27] graf
[05:07:29] eso es importante ok
[05:07:31] puedo verlo
[05:07:33] dijeron
[05:07:35] dijeron que nos van a empezar a filmar ok
[05:07:37] todos tenemos la misma historia
[05:07:39] nos llegó un mensaje
[05:08:11] nosotros llegamos y ya estaba puesta, ok?
[05:08:15] ok
[05:08:16] o sea la carta era eso, nos dijo va a haber un ataque al juzgado
[05:08:21] vengan a ver y ya estaba todo puesto, nosotros llegamos a ver, ok?
[05:08:25] perfecto
[05:08:28] no sería yo, no sería yo, no sería también tú
[05:08:32] ya ya ya ya ya ok
[05:08:41] alto
[05:08:42] es un rato
[05:08:45] ella fue la mejor máquina que yo nunca hice
[05:08:47] ella fue mi primera máquina de hecho
[05:08:49] ella fue la mejor máquina, ella fue la mejor manera que nunca lo sabía
[05:08:56] esto esta año y si vamos rápido con
[05:08:59] no. Ya vamos por las mochilas
[05:09:04] de araña y sacan. Creo que
[05:09:07] me mandará de recuperarla.
[05:09:08] Alguien trae un pico de pura
[05:09:10] que suelta. Yo no me traje
[05:09:11] literalmente nada. Álexo
[05:09:12] lo llevaba. No lo logró eso.
[05:09:14] Juan, trae un pico y lo intentamos.
[05:09:16] Juan, Juan. Vale, me lo traigo
[05:09:18] más. Sí, trae un pico cualquiera
[05:09:20] y con que con que recuperemos
[05:09:22] los paladros creo que sería lo
[05:09:24] mejor. Te costó mucho.
[05:09:27] Dímelo.
[05:09:28] ¿No te quedas con el revés?
[05:09:29] Porque no puedes destruir nada.
[05:09:34] Oh, si es cierto, está protegido.
[05:09:36] Pero por qué lo quisiera algo, si no es de él?
[05:09:38] ¿Musir algo para unirlo y descargarlo?
[05:09:45] Pero no puede poner un bloqueo ni nada.
[05:09:50] Con la idea.
[05:09:51] En esta teoría, en esta teoría.
[05:09:52] Oh, ¿cuál es?
[05:09:53] ...Mejor te debo de detener el suelo del suelo a otro lado, de forma de un lado...
[05:10:06] ...Full.
[05:10:09] ¿Full?
[05:10:11] ¿Full?
[05:10:12] ¿Full?
[05:10:13] La versión en la que lo pegamos...
[05:10:16] ¡No es a mi!
[05:10:17] ¡No es en la ruta!
[05:10:18] La versión es...
[05:10:19] ¿No te porras?
[05:10:20] ¿Full?
[05:10:21] ¿El que está bien...
[05:10:22] ¿No es el que le pegó a Rony?
[05:10:23] el policía. ¿Cuál que nos
[05:10:27] le ponen sacando a mí? El
[05:10:29] policía nos dijo que no
[05:10:30] atacamos, esto es lo mismo.
[05:10:32] Ven acá rápido, ven acá
[05:10:33] rápido. Que es goba es
[05:10:34] gonna acta.
[05:10:37] Oh my god. El policía no para
[05:10:40] de perseguirme y quiere que en
[05:10:41] una hora la de información.
[05:10:43] Pues es eso, no más di.
[05:10:45] Cuando nosotros estábamos en
[05:10:46] una conferencia, había una
[05:10:47] persona invisible en los
[05:10:49] libros. Tenemos cámaras de
[05:10:50] seguridad en la casa y él le
[05:10:51] no sabemos. Digamos que él fue el que llegó a dar el mensaje de que iban a atacar el el
[05:10:57] juzgado, ¿Ok? Entonces yo hice la carta del hombre invisible, pero el policía llegó
[05:11:02] llegó antes y tu tuve que dársela ahí, está más escrita, mira. A ver, a ver, tu más
[05:11:07] te cuida que no saca tu nombre, ¿Eh? No, no tiene nada escrito. ¿Tiene nada escrito?
[05:11:12] No. Creo que no le diste, ¿Bom? ¿Dónde? Oh, shit, pero dame a escribirle aquí rapidito.
[05:11:18] no. ¿Qué es que le escriba yo?
[05:11:22] Como tú quieras, pero que la
[05:11:23] escribí en inglés. Me la pasa y
[05:11:26] ese era doy cuando él me volvaba
[05:11:28] a hablar. Toma. Sin encanto.
[05:11:34] Ah, fuck. Sin encantamiento y
[05:11:36] con encantamiento. ¿Está
[05:11:40] despierto? Sí, está escribiendo.
[05:11:43] ok
[05:11:45] vamos a ver a Echel como escribí
[05:11:47] gracias
[05:12:00] Alandrisa, ahí está
[05:12:03] ok
[05:12:05] la pasen para
[05:12:07] Necesito que el pamin
[05:12:09] oh, creo que he escuchado eso
[05:12:41] ¿Quieres un hierafuilich?
[05:12:43] ¿Pero qué es esta?
[05:12:55] Michael Vegeta
[05:13:05] Alien, please
[05:13:11] Oh my god
[05:13:21] ¡Ferrani Ferrani!
[05:13:23] ¡Oh, what?
[05:13:27] ¡He's so lexy!
[05:13:31] Oh, what the fuck?
[05:13:37] ¡Vejeta, vegeta! Tienes unas enormes tetas.
[05:13:41] 777 si te sientas te la meten
[05:13:49] y hacemos una marcha ahora pacífica
[05:13:52] ok
[05:13:54] agarramos la mano
[05:13:59] queremos grandes seremos fuertes
[05:14:02] hey guys so nice work here
[05:14:04] i'm gonna go sleep bye bye
[05:14:06] goodbye next edge
[05:14:08] papá papá sechelu papá
[05:14:11] es
[05:14:18] la tía
[05:14:27] tirar foto la foto la foto la tía la tía la tía
[05:14:32] la tía las
[05:14:33] Oh, no la caí.
[05:14:38] La tina.
[05:14:40] Feliz vegeta.
[05:14:42] ¿Y qué esperamos, entonces?
[05:14:44] Me voy a amarrar aquí.
[05:14:46] Nadie más va a tocar esto.
[05:14:48] Perdón.
[05:14:50] Hay que amarrar.
[05:14:52] Me quiere amarrar.
[05:14:54] Ah, la verga.
[05:14:56] Me duele Betsy, guay.
[05:18:33] si lo que ha pasado para siempre es por la vida, entonces nunca vendrás más, que
[05:18:40] que acabar con él con el poder de la música chicos
[05:18:50] pon la tele, pon la televisión, pon la televisión, hay una rola que expresará lo que
[05:19:25] esta tras con la londra con la londra acá ven graf ven
[05:19:28] paus tres
[05:19:30] como te dije esta carta no se ve que no te salía nada
[05:19:34] ya tenemos el el clip
[05:19:36] o no el clip por la televisión graf por favor
[05:19:38] de television
[05:19:40] ah clip en new july on tv
[05:19:42] ah si roya tiene que subir la youtube el clip o a twitter
[05:19:47] no mames que no se puede reposir
[05:19:49] no mames wey
[05:19:51] no mames wey
[05:19:53] no el clip no
[05:19:55] verga curva no tenemos de tu intervalló
[05:20:25] es un chat
[05:20:30] es un chat
[05:20:33] es un chino
[05:20:37] ah
[05:20:41] ah
[05:20:45] investigacion de campo a ver
[05:20:48] investigacion de campo
[05:20:52] Juan?
[05:20:55] Sí.
[05:20:57] ¿Has visto esto?
[05:21:00] ¿Qué?
[05:21:01] Sí.
[05:21:22] es perfecto es literalmente
[05:21:25] perfecto
[05:21:27] confiamos
[05:21:29] mira si vieron vamos a ver aquí
[05:21:31] mira
[05:21:33] ando ando
[05:21:35] ten por tuamni que pedrasi es
[05:21:37] mondrefkui
[05:21:39] vea ahi esta royer tranquilamente
[05:21:41] Aldo Aldo Aldo
[05:21:43] Aldo
[05:21:45] ¡Curva! ¡Tenemos aqui alguien!
[05:21:49] ¡Curva me esta pegando me esta pegando!
[05:21:51] ¡Curva! ¡Curva! ¡Curva!
[05:21:53] ¡Aquí está!
[05:21:55] ¡Aquí está! ¡Aquí está!
[05:21:57] La única persona que conozco fuera de este...
[05:21:59] ¿Dónde se fue, hijo de puta? ¡Curva!
[05:22:01] Estaba espiando, estaba espiando, ¿eh?
[05:22:03] Algo, te miras muy cute, ¿eh? Algo, te miras muy cute.
[05:22:09] Ahí está. Lo vio, jefe, lo vio, jefe.
[05:22:11] ¡Curva!
[05:22:13] ¿Y esto qué?
[05:22:15] ¡Ojo!
[05:22:17] Pues lo que le decimos, jefe, que este hombre estaba invisible.
[05:22:19] que es posible, de seguro, este
[05:22:23] hombre estaba planeando este
[05:22:26] atentado terroriza. Es el que nos
[05:22:29] dejó un mensaje diciendo que
[05:22:32] algo va a suceder aquí. A la
[05:22:33] jefe, usted comprena que no
[05:22:34] tenemos pruebas contundentes,
[05:22:36] pero estamos intentando
[05:22:37] ayudarle usted que eso que es
[05:22:39] oficial. Queremos ayudarle a la
[05:22:41] gente que nos atreve. Y perdone
[05:22:43] que maldige mucho, es que curva.
[05:22:45] Eso da fue la persona que fue
[05:22:46] dejar la nota anónima. Vuelves
[05:22:48] responde. Wow. Wow. Me hablas.
[05:22:54] Wow. Lo va a matar oficial. Me habla mi jefe.
[05:22:59] ¿Qué hiciste? ¿Tú vienes? ¿Quién le hablas?
[05:23:04] ¿Quién le has matado? Sí, ¿cuál es el clip?
[05:23:08] Aquí está la persona invisible. Miren, miren, miren.
[05:23:12] Usted no vio mal. Vuelta a ver la pantalla, vuelta a ver la
[05:23:14] pantalla. ¿Quién puso la máquina?
[05:23:17] que no hay ahora. Eh, quitó la
[05:23:22] oficial. Le repetimos. No
[05:23:25] sabemos quién puso la maquinaria,
[05:23:27] ¿Ok? A nosotros nos llegó una
[05:23:29] persona invisible. Si usted
[05:23:30] debería de estar cuestionándose
[05:23:32] mejor. ¿Quién es esta persona?
[05:23:33] Está espiando a todos en la
[05:23:35] isla, nos dejó el mensaje, iba
[05:23:37] a haber un ataque al juzgado y
[05:23:39] nosotros simplemente venimos a
[05:23:40] observar. Todo ya estaba puesto.
[05:23:42] Alguien más hizo este trabajo por
[05:23:44] nosotros. Además, una vez más
[05:23:46] nos pidió unas cosas, se las dimos sin problema y ahora estamos tratando de ayudarle.
[05:23:51] Exacto. A ver.
[05:23:54] Vamos a saber quién fue. Solamente es una cuestión de tiempo. Cuidado a aquel que sea.
[05:24:02] Ha! No hay intimidad a nadie.
[05:24:05] ¡En dejo!
[05:24:06] No, tengo mucha ganas de escucharlo decir XD.
[05:24:39] el polaco. No más que, no más que le faltan cejita. O
[05:24:42] tengo poder de sentir por qué Nike creo que en botas yo. Yo
[05:24:46] tengo poder de sentir. ¿Qué significa eso? Oye. Que quiere,
[05:24:50] que quiere sentir, que quiere sentir el sexo. Pero que
[05:24:54] hubiera sido mejor atacar el Nike, hermano. Pero creo que eso,
[05:24:56] creo que eso hubiera sido un crimen de odio y tal vez nos
[05:24:58] viene de lo peor. Soy yo. No, no, no, no, no, no, no, no, no.
[05:25:03] Amigos. Nos damos ya a casa a trabajar o qué? Perdí a
[05:25:05] es un día triste, amigos. Es
[05:25:09] un día triste para el militar.
[05:25:11] Es tan difícil de hacer un
[05:25:13] Betsy. ¿Sabes cuántos taladros
[05:25:15] hay invertidos en esa Betsy?
[05:25:17] Son alrededor de ochenta y
[05:25:19] tantos taladros, creo, o más.
[05:25:21] ¿Y qué se necesita para acertar
[05:25:23] ladros? Los taladros son algo
[05:25:25] tardados de hacer. Podemos
[05:25:27] trabajar en acertar ladros todos,
[05:25:29] ¿no? No, Juan. Sí, ya, fromía,
[05:25:31] no te preocupes. Tengo una
[05:25:33] subyugada que me tendrá que
[05:25:34] pobre tonta
[05:25:37] o sea
[05:25:40] dije pobre tina el autocorrector
[05:25:44] se nos fue un grande
[05:25:46] se fue de hecho
[05:25:57] bueno pues fue bueno y avanzó bastante
[05:26:01] pues a la casa o que?
[05:26:33] la piedra
[05:26:35] Pásame el pedrólogo
[05:26:38] Pásame el pedrólogo
[05:26:41] ¡Puta madre!
[05:26:42] ¡Curva!
[05:26:43] ¡Curva!
[05:26:44] Ahora sí, vámonos
[05:26:46] ¡Pásame la botella!
[05:26:47] ¡No, espérate, espérate, tienes que ir con tú!
[05:27:33] está está poniendo bajo
[05:27:39] investigación en la casa. No,
[05:27:41] ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
[05:27:42] Disproperty. Claro, pero
[05:27:44] seguimos viviendo aquí, o sea,
[05:27:45] no pasa nada. Sí, no pasa nada.
[05:27:47] No, mis puertas. Hey, ¿Puedes
[05:27:50] respetar a tus cosas? Adelante,
[05:27:53] revisen, no hay nada aquí. Está
[05:27:55] revisando, está revisando. Eh,
[05:27:57] pero no, no, no, no, no, no,
[05:27:58] no, no, no, no, no, no, no, no,
[05:27:59] no, no, no, no, no, no, no, no,
[05:28:00] no, no, no, no, no, no, no, no,
[05:28:01] no, no, no, no, no, no, no, no,
[05:28:02] no pues si quiere la rompa yo le paso o que? no pues si vayan rompiendo sus puertes
[05:28:07] porque desaparecen ¿eh? no yo yo les doy rompas para que no me las quite
[05:28:12] hey hey somos total, oh no oh they broke the doors
[05:28:16] ¡Pracownik Federacito ruchió!
[05:28:26] ¡Ay, tiene su responsable oficial!
[05:28:29] ¿Ono en AFK?
[05:28:33] ¡Qué pasó, qué pasó!
[05:28:35] ¡La foto es molima!
[05:28:37] ¡Mas foto, mas foto!
[05:28:38] ¡Que graf, que es la foto!
[05:28:40] ¡No, molima, molima!
[05:28:42] ¡Ah, molila, mamá!
[05:28:44] ¡La robebe!
[05:28:46] ¡Gurra! ¡Gurra! ¡Gurra!
[05:28:49] ¡Gurr rugby!
[05:28:53] No creo que eso working!!
[05:28:55] Maldito!
[05:29:01] Bueno, creo que ya fue
[05:29:13] ¿Y hipster Esmosquito?
[05:29:15] Pica a esta mosqueta, pica a esta mosqueta
[05:29:25] ¡Yo se te lo hizo!
[05:29:29] Fue el ungligli
[05:29:42] Fue el ungligli
[05:29:43] y
[05:29:45] como se lo da aquí curva
[05:29:47] ojala que me mudo a mexico
[05:29:49] y porque los retos
[05:29:51] no es porque se nunca se
[05:29:53] gato
[05:29:55] eeehhh el cuarto de vegeta no cabrón
[05:29:57] con vegeta no
[05:29:59] ahi joder
[05:30:01] nooo
[05:30:03] ahora si va a haber pincho fichel
[05:30:05] trae todo y trae todo y trae todo
[05:30:07] y trae todo y trae todo
[05:30:09] y trae todo y trae todo
[05:30:11] No te lo creo. No te lo creo.
[05:30:14] ¿Qué?
[05:30:16] Tú te da vueltas al
[05:30:41] El pinche palito pega mas cabrón
[05:30:45] ¿?
[05:30:48] ¡F*** you!
[05:30:50] ¿Qué ispe en sus f******ckdores, Bitch?
[05:30:52] F*** you!
[05:30:53] ¿Qué es esto que m***, fucking?
[05:30:55] Lrijon su pincha nada de avolar cabrón
[05:30:56] Ãmonos a la verga
[05:30:58] ¿Én no es la verga?
[05:30:59] No, no!
[05:31:00] ¡Én no!
[05:31:01] ¡Én no!
[05:31:02] ¡Én no!
[05:31:04] ¡Én no!
[05:31:05] ¡Én no!
[05:31:06] ¡Én no!
[05:31:07] ¡Én no!
[05:31:08] ¡Én investments!
[05:31:11] Me conducta aa shelf
[05:31:31] Yaahueee
[05:31:41] ¿Qué haces?
[05:31:44] ¡Qué haces! ¡Tóquita en mis cosas, puto!
[05:31:50] No hay curva, ¿me hay a Chinese?
[05:31:53] No la vi.
[05:31:54] ¿Qué haces?
[05:31:56] ¡Bien!
[05:31:57] ¡Bien!
[05:31:58] ¡Bien!
[05:31:59] ¡Bien!
[05:32:00] !Bien!
[05:32:01] ¡Bien!
[05:32:02] ¡Bien!
[05:32:03] ¡Bien!
[05:32:04] ¿Qué haces?
[05:32:05] ¡Bien!
[05:32:06] ¡Bien!
[05:32:07] No, y, ¡Curva! ¡Mnie! ¡Aya che, nis, niez, niez, no piuem, debilu!
[05:32:14] ¡Amba, anda, anda! ¡Aquí está vivo!
[05:32:17] Ok, ¡Cuán, por favor!
[05:32:23] ¡Es esta casa! ¡No tiene una pinche orden! ¡Pero!
[05:32:27] ¡Ala, ala, ala, ala, ala, ala! ¡Quieta, quieta, Londra, quieta!
[05:32:31] ¡Quieta, Londra! ¡Ala, Londra! ¡Curva, Londra!
[05:32:34] ¡Curva, Londra! ¡Curva!
[05:32:37] este bloque? Juan? Juan este bloque de aquí?
[05:32:43] Tengo que decir nivel uno. Mi mercante es nivel uno.
[05:32:47] Creo que nivel beta o alfa, hermano, pre alfa, entonces no creo que un bloque sea.
[05:32:51] Mi pre alfa. Pintos de manca.
[05:32:55] No se lo gusta más de cera. Listo.
[05:32:58] Que quieres el cabrón de nuestra casa? La de la rola.
[05:33:01] ¿De falta algo por revisar
[05:33:05] oficial?
[05:33:06] No hay nada aquí.
[05:33:08] Jefe, si quieres revisar algo,
[05:33:10] revisa esta zona.
[05:33:11] Aquí fue el atentado.
[05:33:12] No, vale, vale, vale, vale.
[05:33:14] Que verdadera revisación no lo
[05:33:15] revisa, güey.
[05:33:16] Eh, ese abuelo compran con
[05:33:17] un diamante en un libro.
[05:33:18] ¿Qué pasó, güey?
[05:33:19] Onde me metí.
[05:33:21] ¡Ah, no!
[05:33:23] ¿Qué fue?
[05:33:25] Para que vea que colaboró
[05:33:27] con usted oficial.
[05:33:28] aquí abajo tengo otro cuarto si
[05:33:34] gusta revisar no hay nada que
[05:33:37] esconder ahí
[05:33:41] no hay nada que esconder ahí
[05:33:45] oficial llama asesoré jefe llama
[05:33:48] asesoré jefe no puedo hacer
[05:33:49] estas mamadas eh jefe ya leí la
[05:33:51] constitución de chat que pete a
[05:33:53] mí un resumen es la nena
[05:33:56] no lo podemos hacer. ¿No lo
[05:34:00] puedes hacer, ¿Qué? No, no,
[05:34:03] no, no, no, no, no, no, no, no,
[05:34:06] ¿Por qué? ¿O qué? No, no, no,
[05:34:09] ya le dimos autoridad para abrir
[05:34:11] nuestro, que abrir, romper
[05:34:13] nuestras puertas.
[05:34:19] aguanta México dice
[05:34:21] ¿Por qué, jefe?
[05:34:22] ¡Espíquenme!
[05:34:23] ¡Espíquenme!
[05:34:24] ¿Es porque está Moreno al dojeo?
[05:34:25] ¡Espíquenme!
[05:34:26] ¡Páquenme por eso!
[05:34:27] ¡Dime a Bu...
[05:34:28] ¡Póngale, jefe!
[05:34:29] Ok, dime a Bu...
[05:34:30] ¡Dime a Bu...
[05:34:31] y me voy a ir con el coge!
[05:34:37] Gracias.
[05:34:43] Aquí está.
[05:34:44] Es para todos los chistes.
[05:34:46] ¡Complea!
[05:34:47] ¡Ej, joder, su...
[05:34:48] qué mando!
[05:34:49] ¡Páquenme!
[05:34:50] de su que me anda pegando a mi?
[05:34:52] ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh curva!
[05:34:55] ¡Clepa! ¡Clepa!
[05:34:58] ¡Sorriso!
[05:35:00] ¡La chancla!
[05:35:10] ¡Le bailaron sabroso!
[05:35:20] RONCHEL RONCHEL
[05:35:22] Estran mis sofras, RONCHEL
[05:35:24] Ohhhhhhhh
[05:35:26] El barro que llevó a la policial
[05:35:28] con la linda verga
[05:35:30] Estran estos gomis
[05:35:32] Amor, si no no, haz la lintana
[05:35:34] A ver la lintana
[05:35:36] Que sale la mojica
[05:35:38] Oooooooh
[05:35:40] Ohhhhh
[05:35:42] ¡Ala!
[05:35:44] ¡Ven y la moja!
[05:35:46] ¡Ala la verga!
[05:35:48] JAJAJA.
[05:35:50] Jajajaja jaraja jaja.
[05:35:53] JAJAJAJAJA.
[05:35:57] JAJAJAJAJA.
[05:35:59] JAJAJAJAJA.
[05:36:02] JAJAJAJAJAJA.
[05:36:10] Valt Cuba acho musnihu.
[05:36:13] No.
[05:36:23] Ah, sorry.
[05:36:32] A ver otro uh
[05:36:35] Aldo, sí, perdón si me escuchas
[05:36:40] hablando con mi chat ¿No?
[05:36:42] Alto te preocupa. El botón de
[05:36:43] no funcionaron. No tengo problema
[05:36:45] hermano tranquilo. Yo tengo un
[05:36:47] problema. No pasa nada no
[05:36:50] lo estoy viendo, no estoy
[05:36:52] mundo. Gracias, broma. Si
[05:36:55] aceló. ¿Qué están buscando?
[05:36:56] ¿Por qué? Qué
[05:36:56] ¿Por qué tanta bien de tren?
[05:36:58] ¡Ah!
[05:36:59] ¡A fecha de la fecha!
[05:37:01] ¡Ah!
[05:37:02] Tuvimos un cumpleaños de nuestro rey Vegetta
[05:37:04] y le regalamos un tren.
[05:37:06] ¡Espera!
[05:37:07] ¡Espera!
[05:37:08] ¡Espera!
[05:37:09] ¡Espera!
[05:37:10] ¡Ya me tocaba!
[05:37:11] ¡Ya me tocaba!
[05:37:12] ¡Espera!
[05:37:13] ¡Espera!
[05:37:14] ¡Espera!
[05:37:15] ¡Espera!
[05:37:16] ¡Espera!
[05:37:17] ¡Espera!
[05:37:18] ¡Espera!
[05:37:19] Tenemos un tren oficial.
[05:37:21] Ferris en chat dice que le gusta las maestras.
[05:37:24] o sea, quizás era él.
[05:37:27] En realidad, Ferrecy dice que
[05:37:30] le gusta las máquinas, ¿sabes?
[05:37:32] Sí, mira,
[05:37:34] puede ser él.
[05:37:37] Aparte.
[05:37:39] Los trens que estás buscando
[05:37:42] son lo mismo.
[05:37:44] Estos son para un tren más grande,
[05:37:46] no para esa tipo de máquina.
[05:37:48] Soy ingeniero.
[05:37:50] Soy ingeniero de este hogar.
[05:37:54] No es el que pone torretas en el este tipo de dos, monestrame todas tus máquinas.
[05:38:00] Oh, my machines. No tengo máquinas actualmente.
[05:38:05] En un hab de enimo.
[05:38:08] Me llego un inusual, me llego un inusual.
[05:38:13] Espera, a prínca, a prínca, a prínca!
[05:38:17] A, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a,
[05:38:53] No sé qué significa, castellano.
[05:38:59] Esta máquina fue construida por Tina Keaton.
[05:39:02] A ver.
[05:39:03] Ya, Tina, no.
[05:39:04] Es castellano.
[05:39:05] Ya, es mi.
[05:39:06] ¿Quieres ir allí?
[05:39:10] Ok.
[05:39:11] Ok.
[05:39:12] Officer, ¿cuál es tu cheque?
[05:39:14] Que me diste que no había maquinas.
[05:39:17] No, esas maquinas son mis.
[05:39:20] Una es de...
[05:39:21] ¡Oye, ¿cuál es tu cheque?
[05:39:22] y el otro es de Tina, venga, venga, mirenme
[05:39:32] esta máquina aquí es, como pueden ver, Tina primera máquina
[05:39:38] no tengo experiencia
[05:39:43] te colo a Boyer, te colo a Boyer primero, tal vez puedes encontrar algo
[05:39:50] Thank you.
[05:39:53] ¡Oh, guau! ¡Fuck!
[05:39:55] ¡Puta madre, Roger! ¡Me lleva la merga!
[05:39:57] ¿Le está diciendo?
[05:39:59] ¡Le va la merga contigo! ¡Curva, curva, curva!
[05:40:02] ¡Curva, curva, curva!
[05:40:08] ¿Se fue?
[05:40:11] Creo que está en tu casa.
[05:40:15] ¡Pues listó mi vele! ¡Se me reporó una puta bagura!
[05:40:17] ¡Disító qué garayas!
[05:40:18] No te llevo, te llevo.
[05:40:19] ¡Que volar, que volar! ¡Muala!
[05:40:21] ¡No! ¡Duevo mi!
[05:40:22] ¡Si tienes el castillo!
[05:40:23] No voy, no voy.
[05:40:24] Sí, sí, sí.
[05:40:25] Es este resexo más sexo que nunca.
[05:40:27] Sí, sí, sí.
[05:40:28] El resexo, ¿no?
[05:40:29] Visto.
[05:40:30] Oficial.
[05:40:34] Ok, eso es todo lo que tengo.
[05:40:36] Este es mi castillo.
[05:40:37] Adelante, inspeccione.
[05:40:38] ¡Search for whatever you want!
[05:40:40] Esto fue Vegetas Gift,
[05:40:42] el tren.
[05:40:43] He hecho este tren.
[05:40:44] Es mi primera máquina que he hecho.
[05:40:46] por que mentiste?
[05:40:55] dijiste que no había maquinas
[05:41:16] Es una maquina, es una maquina. Cuando dices para maquinas, pensé que te preguntarías
[05:41:22] para algo como en la casa, como un billete de tren, o el forno que nos da energía, ¿sabes?
[05:41:46] Oficial! ¿Qué hace?
[05:41:48] ¡No, no, no, no, no!
[05:41:50] ¡Pero por qué!
[05:41:52] ¡Cómo les creo!
[05:41:54] ¡Cómo les creo!
[05:41:56] ¡No, no, no! ¡Pero por qué!
[05:42:00] Como como tu mamá te quita el mojón, güey.
[05:42:02] Así que te quiso el X-box, güey.
[05:42:04] Necesito saber el por qué oficial.
[05:42:06] El por qué.
[05:42:12] Es tan debajo sospecha.
[05:42:14] Pero eso, es un caio...
[05:42:16] ¿De dónde? Ajá...
[05:42:17] Si, si, si gusta pejor, no, el tren me costó mucho.
[05:42:19] Si quiere confis que mi imagen de TWICE es lo que más amo en este mundo actualmente.
[05:42:24] Pero porque...
[05:42:25] ¿Por qué Aldo está bajo sospecha?
[05:42:27] ¿Cuál es su pista que le llega de dusir que él?
[05:42:29] Hasta que comprobemos tu inocencia, queda desconfiscado.
[05:42:33] Tenemos una pista.
[05:42:35] ¿Cuál es la pista?
[05:42:37] ¿Puedo saber esa pista porque están levantándome...?
[05:42:39] No, es confidencial.
[05:42:45] Ya más en su madre, jefe, y yo como abogado.
[05:42:50] Él es mi abogado.
[05:42:51] No le puedo decir que eso está mal, jefe.
[05:42:52] Si usted está sospechando de alguien, tiene que decirle por qué, jefe.
[05:42:59] Quiero otro juicio, aunque no pueda ver por qué se destruyó.
[05:43:04] Esto es por el ataque anterior que hubo.
[05:43:06] Ya fui castigado por esta ataque.
[05:43:07] para que terminemos la investigación podemos dejarle el canón.
[05:43:11] Ehh, panie policiancia,
[05:43:13] meyser pan tu niecce daie cozej zobaczyz drugej stronne.
[05:43:17] Officer, I think a suspect just logged on.
[05:43:20] Si!
[05:43:21] A suspect just a seca!
[05:43:23] Que raro, pasato!
[05:43:25] Y si, just logged on!
[05:43:27] Que es eso?
[05:43:29] Ehh, Aldo Jaruzelski.
[05:44:01] Oficial, escucho.
[05:44:02] Los perreños se ponen bien locos, o sea, si bien locos sones, se pueden hacer...
[05:44:06] No hay sospecha del régimen.
[05:44:08] ¿Y por qué no, jefe?
[05:44:09] Porque te dejaron diamantes, ¿verdad?
[05:44:11] Claramente.
[05:44:12] Ah, porque la andan ahí dando ahí mordidillas, jefe, si o no.
[05:44:18] Algo más.
[05:44:19] Oficial, estas sospechas en mi persona, la cual no me están mostrando, es por el antepasado
[05:44:26] que tenemos entre ustedes y yo, ya me castigaron por eso.
[05:44:29] que seguir la investigación. Es sospecha y una pista muy clara.
[05:44:34] Pero ¿cuál pista? ¿Cuál pista?
[05:44:36] Sí, tu conducta es parte de la investigación.
[05:44:40] Yo le estoy autorizando ver mis cofres, leí un código, inclusive.
[05:44:47] Sabemos de alguien que vio algo.
[05:44:52] Alguien?
[05:44:55] Se refiere que estaba espiando.
[05:44:59] Y me lo chingé ese nócara ese wey.
[05:45:04] Invisible, en unos librerías.
[05:45:06] El invisible.
[05:45:08] Tenemos pruebas de alguien.
[05:45:10] El invisible.
[05:45:12] Ande echando mentiras, jefe. Yo ya sé.
[05:45:14] Ya lo dedujé porque yo soy Phoenix Wright, abogado hier...
[05:45:17] Especial.
[05:45:19] Jefe.
[05:45:21] Hágame caso, jefe.
[05:45:23] Hasta que tu inocencia no sea comprobada, queda confiscado.
[05:45:27] ¿Cuándo podré construir Ocupo terminar eso?
[05:45:30] ¿Qué tiene que ver mi cañón sistemático en esto? Es un simple cañón, es una simple impresora 3D.
[05:45:36] Eso es cierto.
[05:45:37] Aldo, el dance, no es lo que me parece a ver con el caso.
[05:45:40] ¿Por qué tú eres el sospechoso principal?
[05:45:43] Pero ¿por qué el cañón? Pues...
[05:45:45] Pero el cañón es tener la casa.
[05:45:46] El cañón no se le puede confiscar nada.
[05:45:50] ¿Están actuando sin tener pruebas, ni nada consistente?
[05:45:54] el cañón y quién te dio esa regla
[05:46:00] bueno qué pasó? te cañaron a los 5
[05:46:03] oficial
[05:46:04] sepan guarnizan y usted me pela la verga
[05:46:07] eso no es cierto
[05:46:08] ojo ojo
[05:46:09] ojo ojo
[05:46:10] ojo ojo
[05:46:11] ojo ojo
[05:46:12] ojo ojo
[05:46:13] ojo ojo
[05:46:14] ojo ojo
[05:46:15] ojo ojo
[05:46:16] ojo ojo
[05:46:17] ojo ojo
[05:46:18] ojo ojo
[05:46:19] ojo ojo
[05:46:20] ojo ojo
[05:46:21] ojo ojo
[05:46:22] ojo
[05:46:23] no te conozco. Ni si no
[05:46:26] confiscaba, puedes podłączyć
[05:46:28] 2 terminales de 2 y mas
[05:46:30] de los de todos. ¿Cómo? No
[05:46:32] te conozco nada, puedes
[05:46:34] conectar. Podes conectar ehh
[05:46:36] otro terminal al otro lado y
[05:46:39] tienes todos tus cosas. Pero el
[05:46:41] problema el problema es de que
[05:46:43] ya avanzó el el el el el el
[05:46:45] plano, sabes? O sea, ya
[05:46:46] avanzó y se quedó se quedó
[05:46:47] parado. Me faltó hacer el
[05:46:48] techo porque no tenía lana.
[05:47:20] guante y cuando está escapando de roger se lo pone. Aparte de nosotros como Juan, Molly o Alondrisa que
[05:47:27] ya también tiene el guante. ¿Y Juan, si es que ya se escucha por la chanera, que es que te lo agosaste?
[05:47:34] Pues roger, ¿sabimos el clip como tal? ¿Sabimos las cámaras?
[05:47:43] Me tocó una chica porque es roger, ¿oficial?
[05:47:50] Ah...
[05:47:52] No sé...
[05:47:54] Dígame.
[05:47:55] Entonces va a estar confiscado el cañón entonces.
[05:48:00] Queda confiscado hasta la investigación termine.
[05:48:03] ¿Grab qué me dijiste?
[05:48:05] ¿Y cuánto tiempo tomaras esta investigación?
[05:48:07] La chancla.
[05:48:08] La chancla.
[05:48:16] ¿Si se puede saber?
[05:48:17] Lo vemos.
[05:48:19] no me la debía
[05:49:15] ¡Oh, ¡Curva! ¡Curva! ¡Curva!
[05:49:19] ¡Curva! ¡Curva! ¡Curva!
[05:49:21] ¡Curva!
[05:49:23] ¿Diego me llevaron? ¿O tam?
[05:49:25] ¿Dónde estaba? ¿Dónde se fue?
[05:49:28] ¿Eh, Juan?
[05:49:29] ¡Oh, mandaron a Chica!
[05:49:30] ¡Oh, mami!
[05:49:38] ¡Hola, Arios!
[05:49:40] ¡Dios! ¡Amigos!
[05:49:41] ¿Cómo voy a continuar mi castillo?
[05:49:43] El hijo de perra me lo puso
[05:49:46] Bien
[05:49:48] No, no pero sabes que pasó
[05:49:51] No, no, no, pero si no puedes sacar
[05:49:52] Checate por aquí al lojo mira por aquí no puedes sacar, no?
[05:49:55] Pero es que el problema es que si lo rompó
[05:49:58] Es que si lo rompó empezaste a ser, o sea
[05:50:01] Orita está causado porque le faltaban materiales que está consiguiendo
[05:50:04] Y no se puede como reanudar, luego?
[05:50:06] Seguro
[05:50:07] Y hay que haber una oma, güey
[05:51:09] es y la
[05:51:17] y
[05:51:21] los holandeses tienen un clon de nexia eso te refieres
[05:51:25] a la federación clonó nexia
[05:51:28] y porque el clon era un perri
[05:51:30] será que el hombre invisible era el clon
[05:51:33] polsierzo
[05:51:34] pero por qué enviaron un clon y por qué el clon tendría las cosas de nexel hoy
[05:51:40] no sé y si el nexel con el que hablamos ya no es nexel
[05:51:45] a ver les sacó una foto muy divertida foolish no sé
[05:51:49] si se me daba a ver el camión es el nexel de policía curva
[05:51:53] no se veis que no nos va a suelir
[05:51:55] no se veis que no nos va a suelir
[05:51:57] no se veis que no se veis que no se veis
[05:51:59] ven si venes
[05:52:01] ok
[05:52:03] ¿Tú tienes conexión más cercana con Exit, claro? ¿Verdad?
[05:52:08] ¡Ochiviscia!
[05:52:09] Pero, rozmavéis hoy con él, un momento,
[05:52:12] un momento, en esta acción en la Sondad,
[05:52:15] y yo diré que yo no me confío en él.
[05:52:18] ¿Y por qué no te acercas? Ok, entiendo.
[05:52:21] ¿Por qué no te acercas a él con tu carisma,
[05:52:24] con tu encanto que tú tienes?
[05:52:26] Y tratas de indagar un poco más,
[05:52:29] porque soy seguro. O sea, la única persona
[05:52:32] que yo conozco en esta isla aparte de nosotros que tenemos este guante es él él me lo presumió a mí
[05:52:38] ok yo yo también mamá leye y no correstan poza tim de web es vami na
[05:52:45] spot camion de la niña exacto exacto graf es que puedas conseguir algo de
[05:52:50] información con tus encantos que tú tienes y mas en derrb skrinke
[05:53:26] hablando con el oficial.
[05:53:28] Cerca.
[05:53:29] Hablo mucho con él, pero...
[05:53:31] ¿Pero por qué se va a Londra?
[05:53:33] No, no, no, ni de pedo decir algo.
[05:53:35] Pero la única que estuvo hablando mucho tiempo con el oficial
[05:53:38] fue ella, por eso me parece raro que yo no había Nex a hablar con el oficial.
[05:53:42] Pero la mejor es que volví a paso después, porque el oficial...
[05:53:45] ...huvo un pequeño momento en el que no se vio por ningún sitio.
[05:53:49] ¿Pamiętais que es que, también, alguien también
[05:54:22] en federación, ale
[05:54:24] ni en lista de toda una.
[05:54:26] Si, pero...
[05:54:27] No, no, no.
[05:54:28] Ellas estaban interrogando.
[05:54:31] Ok, si, aquí es posible.
[05:54:33] Exacto.
[05:54:35] Sus manos chicos, cada quien a su labor
[05:54:38] hemos hecho bien, güey.
[05:54:40] La Federación, no supone que pasó.
[05:54:42] El pinche oficial ya me traía manía, güey.
[05:54:44] Es que te lo sacó.
[05:54:46] Yo también lo sacé.
[05:54:48] y a los tres bien trozados y a los tres bien trozados y con razón
[05:54:54] pero fue buen ataque, vieron el poder de Betsy huelo logró les dimos un mensaje que es lo que
[05:55:29] y las noias en azules las tienes?
[05:55:31] y la espach
[05:55:32] oh, oh, oh
[05:55:33] oh, eso parece como que es cool, me gusta, voy a hacer eso también
[05:55:36] ¿Qué? ¿Es una?
[05:55:38] No, no puedes
[05:55:39] ¿Por qué?
[05:55:40] ¿No eres tan serio? ¿Verdad?
[05:55:42] Oh, estoy serio, claro
[05:55:44] Claro
[05:55:45] Ok, dame un minuto
[05:55:47] Mi mamá me está llamando, espérate, me llamo
[05:55:49] ¿Qué?
[05:55:50] No sé, ella es...
[05:55:51] ¡Mamá!
[05:55:52] ¡Espera, espérate!
[05:55:53] ¡Mamá!
[05:55:54] ¡Mamá!
[05:55:56] ¡Mamá!
[05:55:58] Aminir! Aminir!
[05:56:00] Tengo hambre papá! Tengo hambre!
[05:56:03] Tengo hambre! Tengo hambre!
[05:56:06] A ver, I'm gonna kill myself, guys.
[05:56:12] Ahí no tengo chat, no tardos, quede vino mi madre.
[05:56:14] Espérate.
[06:02:28] no
[06:02:54] ya apago el roger
[06:02:58] no hay nadie
[06:03:00] perdones que vino mi jefa a la casa a dejarme unas cosas
[06:03:03] ahi se tripona, bueno es que esta con entonces en pronto, se entienden
[06:03:06] a ver gacha, estamos a 30 grados y estoy a gusto aqui pero estos 30 grados hay afuera wey
[06:03:11] no mannes
[06:03:14] no
[06:03:22] si rompo esto va a ser un cagadero
[06:03:24] ¿o le da la tecla para?
[06:03:27] ¡en el alisimo!
[06:03:30] ¡o attention!
[06:03:33] ok, tenemos una muy estresada noticia que necesita ser
[06:03:38] Discussed with you immediately sir. Yes, sir
[06:03:43] Ok
[06:03:46] Let's go
[06:03:49] To the house I don't have any experience. Can you take me there?
[06:03:53] Oh
[06:03:55] Of course I can
[06:03:58] No one second
[06:04:01] Wait what happened oh?
[06:04:03] They hurt you
[06:04:05] Yeah
[06:04:07] ¿De verdad?
[06:04:09] Kind of.
[06:04:11] No te preocupes, es muy bueno, ¿ok?
[06:04:17] ¿Puedes probarlo?
[06:04:18] No.
[06:04:19] Bueno.
[06:04:20] ¿No tienes experiencia?
[06:04:22] Yo sí, yo solo tengo...
[06:04:23] ...mujer.
[06:04:25] ¡Mujer!
[06:04:27] ¿No tienes ningún...mujer?
[06:04:29] ¡Pájate!
[06:04:30] ¡Pájate!
[06:04:31] ¡Oh!
[06:04:33] ¡Oh!
[06:04:34] ¡Oh!
[06:04:35] ok, bueno, vamos a estar ahí en la segunda
[06:04:40] no te preocupes si eres una persona de tu vida
[06:04:45] la etapa prefiero que me hayan quitado el esquema
[06:04:48] que te he echado el tren, honestamente, ¿eh?
[06:04:50] el tren de costo es vacío hacerlo
[06:04:51] espero que nadie se vea que nunca me encuentro
[06:04:56] igual y esa madre puede seguir construyendo
[06:04:59] a través de la bedrock chat, perdón
[06:05:01] no estoy enojado
[06:05:03] no
[06:05:05] no estoy enojado
[06:05:07] no
[06:05:09] no
[06:05:11] no
[06:05:13] no
[06:05:15] no
[06:05:17] no
[06:05:19] no
[06:05:21] no
[06:05:23] no
[06:05:25] no
[06:05:27] no
[06:05:29] ok
[06:05:31] ¿Quieres ir a la oficina?
[06:05:33] Si, es una oficina muy buena
[06:05:35] Es una de las mejores oficinas que he visto
[06:05:37] Muchos de la oficina
[06:05:39] No me siento como necesito aire
[06:05:41] ¿Sabes?
[06:05:43] Si, pero es una oficina
[06:05:45] No
[06:05:47] ¿Qué es la oficina?
[06:05:49] Me diré que todos van
[06:05:51] Venga
[06:05:53] ¡Venga!
[06:05:55] ¿Qué?
[06:06:27] me gusta que me ayuden con el trabajo detectivo, pero la conexión es, es como dos años
[06:06:34] antes de la otra isla que usé para trabajar para la Federación.
[06:06:39] Y ahora me quiero llevar a la ciudad.
[06:06:42] O sea, trabajaste para la Federación y nunca nos dijiste.
[06:06:46] Bueno, tú una.
[06:06:48] No fue importante.
[06:06:49] No fue importante y tampoco nos dijo cómo no va a ser importante.
[06:06:53] fulish en el momento en que viste que estamos levantándonos en armas contra ellos.
[06:06:59] Well, listen, I don't have like a lot of information to help you with,
[06:07:04] even though I did work there.
[06:07:06] I boast, I mostly just played office simulator.
[06:07:11] Jugaba ofis, simulator en su trabajo.
[06:07:14] Yeah, I just walked around.
[06:07:16] I had like I got coffees for Cucarucho.
[06:07:20] O sea, pero me pude un café.
[06:07:22] Como tal, ¿qué era tu trabajo con la Federación?
[06:07:25] ¿Qué hacías?
[06:07:37] ¿Y cuánta gente echaste de cabeza, Fulish?
[06:07:41] ¿Cuánta gente inocente llevaste a las manos de la Federación siendo detective?
[06:07:52] Casi era como a mí.
[06:07:53] Mierda.
[06:07:54] Y Mike.
[06:07:55] Mike es muy amigo mío.
[06:07:57] Es que voy a llevarse a Charlie y a Scooby a la prisión.
[06:08:00] Exacto.
[06:08:01] Exacto.
[06:08:02] Pero es muy divertido.
[06:08:04] Me dieron un gancho y me dieron que me diera a restar.
[06:08:07] ¿Qué cojones?
[06:08:08] ¿Qué es lo que es?
[06:08:09] Exacto, activamente es.
[06:08:11] Es cierto.
[06:08:12] Así es el trabajo que está haciendo ahorita el que vino a romper
[06:08:15] nuestras puertas y me confiscó mi castillo.
[06:08:19] Por eso te gustó su presencia porque te lo notificaste con él.
[06:08:22] y pinche alucinado. Loco.
[06:08:25] Listo, estamos pensando en la mente
[06:08:27] de la verdad ahora imagínate si yo trabajaba con la Federación.
[06:08:30] De nuevo, piensa de todo el informe que podría.
[06:08:33] Lo único que estoy imaginando ahorita es de que si vuelves a trabajar con ellos
[06:08:37] vas a echar de cabeza a más gente así como le hiciste con Maipa.
[06:08:40] Y si lo tratamos de usar a nuestro favor al no y que nos da la confianza de eso.
[06:08:45] Este cabrón inició una guerra con el régimen por un perro.
[06:08:49] no lo recuerdo
[06:08:51] no lo recuerdo
[06:08:53] y todos nos ríen de eso ahora
[06:08:57] oh my god
[06:08:59] no lo sé
[06:09:01] no es divertido, eres una chica
[06:09:03] sí, sí, sí
[06:09:05] ¿Tina?
[06:09:07] ¿Algún secreto que también tengas que contar tú?
[06:09:09] ¿Pero qué te haces contar tú?
[06:09:13] Sí, no voy a mentir a ti,
[06:09:17] lo vi en el trabajo un par de veces.
[06:09:21] Y no te hagas en tu.
[06:09:23] Yo no trabajé para la Federación,
[06:09:25] yo lo he probado antes para Fonsi,
[06:09:28] pero tienes que entender que el chico
[06:09:30] fue un camino de vida.
[06:09:32] No lo hacemos más, por supuesto.
[06:09:36] Ok, tengo que decirlo.
[06:09:38] Yo era una niña para el PSMP-1.
[06:09:41] ¿Qué?
[06:09:42] No, una niña importante, solo una niña, ¿sabes?
[06:09:45] ¿Qué?
[06:09:46] Sí.
[06:09:47] Solo la niña y la niña.
[06:09:48] Yo nunca lo he adoptado, solo una niña.
[06:09:53] Espérate, solo uno que había en el chamber.
[06:09:56] Tal vez pensé que era un poco malo o algo.
[06:10:00] Pero básicamente, si pensé que podría ayudarnos,
[06:10:04] yo podría llevar el trabajo de nuevo con ellos,
[06:10:06] Pero si piensas que es una mala idea,
[06:10:08] lo reclamaré su oferta.
[06:10:10] Polis, ¿cómo sabemos que tú no tienes ya contacto anteriormente
[06:10:14] con esta oficial y no fuiste tú el que le pasó de primera mano esta información?
[06:10:20] No, no.
[06:10:21] ¿Alguna mía?
[06:10:23] ¿Cómo de que no, Juan?
[06:10:24] No.
[06:10:25] ¿Rabató?
[06:10:26] ¿Qué?
[06:10:27] Se acaba de reír su...
[06:10:28] ¡Hasta que me calles que es demasiado estúpido!
[06:10:31] ¡Ese es su problema!
[06:10:32] O a lo mejor está feinkeando su estupidez.
[06:10:35] en un lado con gente como él, que resulta ser muy inteligente detrás de esa sonrisa tan encantador.
[06:10:44] Si me preguntas a mí, yo sospecharía mucho más de los amigos de Graf, o incluso del propio Graf.
[06:10:51] Graf no María, esto, hermano.
[06:10:54] Bueno, Graf, básicamente, es lo que tengo aquí.
[06:10:58] Es un arco que él me dio, un arco que nadie más tiene en esta isla.
[06:11:03] Él me ha contado todos los secretos.
[06:11:05] Polis comete un error y es uno grande al no decirnos esto antes, pero no creo que se
[06:11:12] trabaja con ellos, y creo que tú debes de considerar y pensar si tal vez que
[06:11:18] el acepte la oferta nos podría beneficiar en algo.
[06:11:21] Ok, let me talk to Tina for a moment, you know?
[06:11:23] Ok.
[06:11:24] Sorry I'm sorry.
[06:11:26] ¿Por qué te traes tus manos en tu cabeza?
[06:11:36] Porque estoy cool con ti.
[06:11:41] Gracias.
[06:11:42] ¿Qué haremos?
[06:11:46] ¿Qué hacemos?
[06:11:47] ¿Crees que es buena idea confiar en él?
[06:11:51] ¿Él nos acaba de literalmente confesar?
[06:11:55] ¿Qué hecho de cabeza a dos personas en la isla anterior ante la federación?
[06:12:03] La federación es con los que estamos ahorita peleando, nos levantamos en armas, literal.
[06:12:08] You know, I think, to some extent, it's worth noting that he came straight to us to tell
[06:12:17] us about it and ask if he should do it or not.
[06:12:20] Right?
[06:12:21] Right?
[06:12:22] ok, si, pero como sabemos que no nos va a traicionar, asi como traiciona a los de las otras islas
[06:12:28] a los de la otra isla
[06:12:30] sabes?
[06:12:33] fue hace dos años
[06:12:36] y justamente la feder... y por que la federación?
[06:12:39] lo buscaré de nuevo
[06:12:40] fue
[06:12:42] porque
[06:12:43] hizo un trabajo excelente
[06:12:45] no por nada te vuelven a buscar
[06:12:48] sacas?
[06:12:52] ¿Tengo un nametag? ¿Tienes algo?
[06:12:56] No, no creo que sea.
[06:13:00] ¿Qué necesitas un nametag?
[06:13:03] Militares.
[06:13:06] Quiero saber.
[06:13:08] ¡Quiero saber!
[06:13:10] ¿Qué es eso?
[06:13:12] Tengo este idioma que puede decir...
[06:13:15] Si cambié el nombre, tal vez...
[06:13:18] Quiero... Quiero...
[06:13:20] ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Militaria!
[06:13:28] ¡Estoy cool!
[06:13:31] No me lembro de lo que pude.
[06:13:33] Ok, ¿so que me estás diciendo?
[06:13:39] ¿Tira?
[06:13:43] No tengo experiencia, me lleva la verga, no es...
[06:13:48] No tengo esmeraldas verdad?
[06:13:55] Oh, me lloro la derecha.
[06:13:57] Vamos a hacer esto rápido.
[06:14:32] no
[06:14:50] ¡Espera! ¿Eso puede suceder?
[06:14:54] ¡No lo sé!
[06:14:58] ¿Dónde estás? ¿Tienes la verdad?
[06:15:00] ¡Sí!
[06:15:02] ¿Tienes la verdad cada vez?
[06:15:05] ¡Es un gambler!
[06:15:10] ¿Qué pasa?
[06:15:12] ¡Va!
[06:15:16] ¡Va!
[06:15:17] ¡Oh sí!
[06:15:18] ¿Qué?
[06:15:21] ¿Algo fuiste tú?
[06:15:23] ¿De qué?
[06:15:28] ¿El chat?
[06:15:29] ¿El chat?
[06:15:30] ¿Yo no lo nada?
[06:15:31] ¿El chat?
[06:15:33] ¿Cúcuro chat?
[06:15:34] ¿Estás jugando otra vez con esa mierda, verdad?
[06:15:36] ¿Con cuál mierda?
[06:15:41] ¿Qué?
[06:15:42] ¡Sópatre!
[06:15:44] ¡Dios!
[06:15:45] ok
[06:15:48] ok
[06:15:52] ok
[06:15:53] podemos darles tu segunda oportunidad
[06:15:55] solo
[06:15:56] ¿tienes un libro con pluma?
[06:15:59] no puedo hacerte una
[06:16:02] creo que tengo una
[06:16:04] ok
[06:16:05] oh, tiene muchas oficinas
[06:16:09] porque tiene un backpack
[06:16:41] de la policía.
[06:16:44] Pero tienes que hacer un baúl, es una promesa, un juramento.
[06:16:49] Ocupas hacer un juramento en el cual escribas que tu corazón y tu espada siempre será para
[06:16:57] el norte y nunca traicionarías la confianza que Vegeta nos ha dado en esta casa.
[06:17:07] a pesar de trabajar para la Federación, siempre serás una persona entregada al norte de Vegetta 777.
[06:17:20] Es la única manera en la que podré confiar en ti.
[06:17:27] Vamos a ir.
[06:17:32] Haciendo una.
[06:18:03] No, me parece que es lo mismo.
[06:18:05] ¡Ve, ve, ve! ¡Vao!
[06:18:07] ¡Va, no! ¡Con juramento!
[06:18:08] Ok.
[06:18:09] Puedo perder algunos de ellos, pero me siento que he obtenido
[06:18:12] el buen truco de ellos.
[06:18:14] Ok, si quieres que os traigo,
[06:18:16] solo déjame saber.
[06:18:18] O sea, aquí.
[06:18:19] Ok, déjame saber.
[06:18:20] ¿Puedo ver si puedo leerlo?
[06:18:27] Oh, sí.
[06:18:28] Y los jugadores me van a traer.
[06:18:29] Ok, ¿puedes decir que los jugadores me van a traer?
[06:18:32] no puedes...
[06:18:34] eh...
[06:18:35] siempre...
[06:18:36] el norte...
[06:18:37] o...
[06:18:40] ¿Estás bien?
[06:18:41] No, mi rincar, mi rincar.
[06:18:44] Estás estresando.
[06:18:45] ¡No!
[06:18:46] ¡No, yo necesito un español!
[06:18:48] Y luego translojame a la inglés.
[06:18:49] ¡No, ok, humanamente!
[06:18:51] ¡No, no, no, no!
[06:18:51] Yo no esperé el parámetro.
[06:18:53] ¡Ven y me adentraré!
[06:18:55] ¡Ven y me adentraré!
[06:18:56] Ok.
[06:18:59] ¿Puedes adentrar el español?
[06:19:00] no es engañar.
[06:19:06] So you guys, um.
[06:19:08] Lunch.
[06:19:10] I not.
[06:19:12] How come we have a cafeteria room?
[06:19:14] I want a cafeteria.
[06:19:15] ¿Cómo si estés en descerrado?
[06:19:16] Oh, no, no.
[06:19:17] No, no, no, no.
[06:19:18] No, no.
[06:19:19] No, no, no.
[06:19:20] No, no, no.
[06:19:21] No, no, no.
[06:19:22] No, no, no.
[06:19:23] No, no, no, no.
[06:19:24] No, no, no.
[06:19:25] No, no.
[06:19:26] de la cajita de la casa, yo quiero una cajita de
[06:19:28] como si se vio cerrado. Oh,
[06:19:31] la cajita de la casa, el café de Molli.
[06:19:34] Excalibur. Es cierto, pero es
[06:19:36] en Main Street. Oh,
[06:19:39] quieres un barrio de café aquí?
[06:19:43] Quiero que debemos hacer un
[06:19:45] descanso. Oh, tal vez que
[06:19:47] tenemos un Starbucks en el cuarto
[06:19:49] floor. Oh,
[06:19:52] a la noche.
[06:19:54] Sí, sí, sí.
[06:19:54] ¿Puedes decirlo, por favor?
[06:19:56] Oh, OK.
[06:19:57] I'll say this out loud and then sign it.
[06:19:59] Say it and you say the book and I will keep it.
[06:20:03] My heart and my sword will always be for the north
[06:20:06] and to the head and I will always be devoted
[06:20:09] to the north and I will never betray the north
[06:20:12] and the head.
[06:20:13] If I do, then I accept to be killed
[06:20:16] and exiled from the north.
[06:20:19] In order why at the end of the north.
[06:20:21] No me preocupes, yo ya estaba.
[06:20:23] Pero eso es muy triste.
[06:20:24] Espera, ¿puedo agregar que yo llegue a su casa?
[06:20:27] ¿Qué?
[06:20:28] Ok, adiós, por favor, si te traes, Tina llegará a su casa.
[06:20:33] Y voy a destruir tu obvio.
[06:20:35] Ok, y...
[06:20:37] 1, destruiré mi obvio.
[06:20:41] Ok, mi harón y mi arma siempre serán para el norte y para la jeta.
[06:20:45] Y siempre seré devotada al norte.
[06:20:47] No traeré el norte ni la jeta. Si lo hago, aceptaré que sea matado y exhalado del norte.
[06:20:53] Y Tina llega a mi casa y Juan destruirá mi obvio.
[06:20:56] Y Aldo va a construir un gran destino en tu dragón.
[06:20:59] Y Aldo va a construir una...
[06:21:03] En realidad, puedes llevar el dragón, porque es muy bueno.
[06:21:08] No quiero poner el dragón, es muy bueno.
[06:21:10] Y te va a comprar el dragón.
[06:21:12] Ok, ahí vamos.
[06:21:14] ¡Es una buena cosa! ¡Pues debería preguntar por eso!
[06:21:17] ¿Puedo tenerlo?
[06:21:18] No, no, es suficiente, es suficiente!
[06:21:20] ¿Puedo ponerlo?
[06:21:22] ¡Puedo!
[06:21:23] ¡Y con eso vas a chicar!
[06:21:26] ¡No!
[06:21:27] ¿Por qué?
[06:21:28] ¡No! ¡Pues eso es increíble!
[06:21:29] No pude ponerla en esa parte.
[06:21:30] Ok.
[06:21:32] ¡No!
[06:21:35] ¡Pu-Pu-Pu!
[06:21:36] ¡Bien!
[06:21:38] ¡Perfecto!
[06:21:39] Ya está.
[06:21:40] Voy a seguir esto muy seguro, ¿ok?
[06:21:43] Ok.
[06:21:43] Voy a cambiar la forma.
[06:21:45] ¡Sulis!
[06:21:46] Puede trabajar para la federación, entonces.
[06:21:48] Y tú...
[06:21:49] ¡Wooo!
[06:21:51] ...nos dará toda la información que puedes.
[06:21:53] Si no puedo...
[06:21:53] ¡Tienes que decirlo!
[06:21:55] ...tendrán que decirlo a Juan.
[06:21:56] En realidad, puedes decirlo a Juan
[06:21:57] y podemos tener una reunión, Nora.
[06:22:01] Sí.
[06:22:03] ¿Puede necesitar las palabras de la coda?
[06:22:04] En realidad,
[06:22:06] vamos a hablar en el nuevo lugar
[06:22:09] que Tina necesita preparar ahora mismo, que es un secreto,
[06:22:14] así que no tenemos otro hombre invisible
[06:22:17] mirando a nuestro hogar, ok?
[06:22:19] Sí, podría ser más de esos.
[06:22:21] Perfecto.
[06:22:21] Así que, sí, ahora mismo, solo los cuatro de nosotros
[06:22:25] deberían saber.
[06:22:26] Sí, eso es correcto.
[06:22:28] Ok, no más.
[06:22:29] Ok, si tienes información sobre la federación,
[06:22:34] ahora estamos about to use this secret word.
[06:22:37] Cacahuatazo, ok?
[06:22:39] ¿Qué?
[06:22:41] Cacahuatazo.
[06:22:43] Cacahuatazo.
[06:22:45] Cacahuatazo.
[06:22:47] Cacahuatazo.
[06:22:49] No, es cacahuate, es pina.
[06:22:51] Pina?
[06:22:53] Cacahuatazo.
[06:22:55] Cacahuatazo es como una pina.
[06:22:57] Pina.
[06:22:59] Cacahuatazo.
[06:23:01] Pina Butter?
[06:23:03] No, no pina butter.
[06:23:05] el cacahuatazo. Cacahuatazo.
[06:23:10] Juan. En carnet. En carnet sería
[06:23:13] el video del cacahuatazo, por favor, para que sepan lo que hablamos.
[06:23:16] Vale. Hacemos por favor de no hablar de esto
[06:23:20] con nadie que no esté en esta habitación. Fija mucho con vegeta, solas.
[06:23:24] Ok. Ok.
[06:23:26] ¿Y qué significa cacahuatazo?
[06:23:30] Exacto.
[06:23:32] de cacahuotazo.
[06:23:34] Pueden atención.
[06:23:35] 9.95.
[06:23:38] Soy ganador de estos videos.
[06:23:42] Es una placa, como pueden ver.
[06:23:44] Me gusta eso.
[06:23:46] Cacahuotazo, no!
[06:23:49] No, es a cacahuotazo, ¿OK?
[06:23:52] Gracias.
[06:23:53] OK, me suelto.
[06:23:54] Es tan triste.
[06:23:55] Sí.
[06:23:56] ¿Qué pendejo?
[06:23:57] Así que digo, si quiero
[06:23:59] se me ha salido algo.
[06:24:01] Eso es como una regreso.
[06:24:03] Por lo que me suelto.
[06:24:05] No tengo eso.
[06:24:07] Acá es un aso.
[06:24:09] Voy a poner a la gama.
[06:24:11] Sí o no.
[06:24:17] Oh, eso es ok.
[06:24:21] ¿Qué pasó? ¿Qué le pasa?
[06:24:23] Tienes un
[06:24:46] Goldor, ¿has ido a buscar la Goldor?
[06:24:48] ¿Qué?
[06:24:49] No la veo
[06:24:51] ¿Sabes quién la saco?
[06:24:52] Yo, Juan, por favor, wey, de lux, mis huevos
[06:24:54] Dame mi oro, wey
[06:24:55] Chega a tu madre
[06:24:56] Ah, no, me es pinche de lux, pinche de lux, wey
[06:24:59] Hay un chico de puertas de madera, wey
[06:25:01] Le tengo una de oro puta madre, wey
[06:25:02] Pues no sé cómo verla
[06:25:03] Eres el 2 segundo de lux
[06:25:05] Y nos hace unas pinches puertas de oro a la verga
[06:25:09] ¡Tacaguatazo!
[06:25:16] gracias
[06:25:18] caca wapa
[06:25:20] más como caca waa
[06:25:22] caca waa
[06:25:24] so
[06:25:26] caca wapa so
[06:25:28] eso se ve más correcto
[06:25:30] caca wapa so
[06:25:32] la la la
[06:25:34] mmm
[06:25:36] la la la
[06:25:38] la la la
[06:25:40] la la la la
[06:25:42] la la la la
[06:25:44] ¡Oh! ¡Mmm!
[06:25:52] Ok.
[06:25:55] ¿Alguna?
[06:25:56] ¡Oh, Dios mío!
[06:26:01] ¿Qué? ¿Qué, ¿qué dices?
[06:26:07] ¿Qué? ¿Me lo haces?
[06:26:14] ¿Qué?
[06:26:22] ¿Viste?
[06:26:27] ¡Tacá! ¡¿Qué?!
[06:26:29] No tengo experiencia.
[06:26:42] Ay, chat.
[06:26:44] bueno, estragos de la guerra quiero creer yo no, tamadre güey, vete si se fue güey
[06:27:14] No.
[06:27:21] Claro.
[06:27:24] Claro.
[06:27:27] ¿Tienes la barba para el expefón?
[06:27:32] Creo que te lo tomaste.
[06:27:36] ¿No lo tomaste?
[06:27:39] Y tal vez...
[06:27:43] ¿Estás bien?
[06:27:44] No me importa, déjame finalizar y me estaré hablando de ti.
[06:27:47] No me importa.
[06:27:48] Claro.
[06:27:49] Claro.
[06:27:51] Claro.
[06:27:57] Qué triste.
[06:28:01] A ver, ¿podemos probar?
[06:28:09] La espalotra mando pa' repararla
[06:28:13] No, man!
[06:28:18] Hey, why you want to come here?
[06:28:23] Ya, because a lot of people came here, and I can trust anybody
[06:28:27] than you or the ge-
[06:28:33] Real?
[06:28:35] No, man, no tiene mending, soy imbécil.
[06:29:08] No te da mucho tiempo para eso, eso es lo que me dió la última vez que hablabas.
[06:29:16] Oh, la balanza es difícil.
[06:29:19] No, la balanza no es difícil.
[06:29:21] Oh, ok.
[06:29:22] Te asustas al alisima, la balanza no es un problema para ti.
[06:29:25] Oh, fuck.
[06:29:26] You're right.
[06:29:27] You're right.
[06:29:30] I'm here.
[06:29:31] I'm here.
[06:29:33] Why aren't you going?
[06:29:38] ¿Puedes romper todo esto?
[06:29:42] No, ya estaba aquí.
[06:29:46] ¿Quién rompió eso?
[06:29:48] Tal vez el rollo silver.
[06:29:53] Ok, vamos a salir.
[06:29:56] He olvidado de cerrar esto.
[06:30:04] Creo que deberíamos de escuchar a Fulish.
[06:30:08] Dímelo.
[06:30:09] Ok.
[06:30:10] Ok.
[06:30:11] Un...
[06:30:12] Mi último plato.
[06:30:13] Espera, necesito practicar.
[06:30:14] Cacao.
[06:30:15] Whatazo.
[06:30:16] Cacao.
[06:30:17] Whatazo.
[06:30:18] Cacao.
[06:30:19] Whatazo.
[06:30:20] Cacao.
[06:30:21] Whatazo.
[06:30:22] Ok.
[06:30:23] We're listening.
[06:30:24] Ok.
[06:30:25] So, if we do go this route, I need to, I need to impress them, you know.
[06:30:32] And they already think you're the suspect, they just don't have proof.
[06:30:36] Ok.
[06:30:37] So what if we give them proof and I turn you in?
[06:30:44] No, escúchame. Sé que se escucha raro.
[06:30:47] Pero escúchame.
[06:30:50] En este momento podemos tener la oportunidad de tener un doble agente en la Federación.
[06:30:59] Creo que eso no lo tiene nadie ni lo va a tener.
[06:31:03] si tenemos esta oportunidad
[06:31:09] deberíamos de sacarle provecho
[06:31:13] ojo no me gusta la idea de no
[06:31:17] saber qué es lo que quieren
[06:31:19] hacerte pero a largo plazo
[06:31:22] tal vez esto nos puede ayudar
[06:31:24] ellos metu decisión eh ellos me
[06:31:26] torturaron Fulish la última vez
[06:31:28] que me cerraron me torturaron
[06:31:32] y les hizo un noyo en su construcción, en su juzgado.
[06:31:37] Algo que protegían tanto.
[06:31:39] ¿Por qué? No lo sé.
[06:31:41] You're right.
[06:31:43] Tina.
[06:31:45] Why do you say if I turn you in?
[06:31:48] Me.
[06:31:50] Nos entregamos a otro miembro del norte a lo mejor, Aldo,
[06:31:55] para que no recaigo otra vez en ti.
[06:31:57] No.
[06:31:59] Este plan fue mío y este ataque a la Federación fue comandado por mí.
[06:32:02] aceptó a mi publish.
[06:32:04] No, no, no, no, no. Aceptó que me entregas
[06:32:06] simplemente por el hecho de que puede hacer lo mejor.
[06:32:10] Un gran infiltrado. No, no, no, no.
[06:32:12] Fulish primero que me digas
[06:32:15] que es lo que para la Ana sermes y es que me entregas.
[06:32:17] OK, no.
[06:32:19] No. No, no.
[06:32:20] I can try to figure it out.
[06:32:22] No vas a decir mi nombre.
[06:32:23] No.
[06:32:25] Simplemente vas a decir puede que tenga información
[06:32:28] de quién fue el que creo esto.
[06:32:30] OK, entonces, primero, figure out what's going to happen, maybe.
[06:32:35] Y luego, cuando sé, puedo decir su nombre o nunca decirlo.
[06:32:41] No, hasta que me lo digas a mí. OK.
[06:32:46] Le dices que es perfecto.
[06:32:48] Y si le dicen que van a hacerle algo.
[06:32:52] Que van a hacerte algo y no es tan grave como lo que verdaderamente quieren hacerte.
[06:32:56] porque obviamente en ese momento no tienen no tienen aún la confianza completa de foolish
[06:33:02] ok cualquier cosa déjame pensar foolish ok ok ok ok perfecto
[06:33:15] en forma de información foolish
[06:33:16] ok perfecto cosa que estamos poniendo tanto en manos del tipo que está vestido de pariaz no
[06:33:23] Exacto, tú estás confiando en él, yo no, yo le di un juramento.
[06:33:29] Vota de confianza.
[06:33:30] Bye.
[06:33:31] China, let's go to the spawn.
[06:33:36] Ven.
[06:33:37] I hate that idea.
[06:33:38] No, no, no.
[06:33:39] I hate it.
[06:33:40] China, it's a good idea, ok?
[06:33:42] If I, el problema es que si me entrego, van a saber que yo he sido el que ha hecho
[06:33:48] esto es la que es en dos ocasiones y van a poner más su ojo sobre mí.
[06:33:54] OK.
[06:33:56] Aquí el tema es que si lo hago puede que también se calmen de la misma manera.
[06:34:01] Sabes, al entregarme van a pensar que me van a corregir a mí y de igual manera
[06:34:06] yo puedo estar dentro para sacar alguna información si es que me toman hacia algún sitio.
[06:34:11] Y antes que nada, tienes que ver esto.
[06:34:13] Dime si tú generales.
[06:34:15] ¿Ahá? Dime.
[06:34:16] ¿Tienes un malo? ¿Tienes que tomar un tiempo para recuperar?
[06:34:20] No.
[06:34:21] Un poco.
[06:34:32] Oh, Dios mío.
[06:34:35] Oh, Dios mío.
[06:34:38] Ok.
[06:34:45] bienvenido a Betsy
[06:34:49] esta es la última vez que vamos a ver aquí
[06:34:53] Betsy
[06:34:55] Betsy
[06:34:57] Betsy
[06:34:59] Betsy
[06:35:01] oh
[06:35:03] ¡foolish!
[06:35:05] ¡foolish!
[06:35:07] ¡foolish!
[06:35:09] resta en paz
[06:35:11] ¡foolish!
[06:35:13] Tengo una estación, siempre te gusta la estación.
[06:35:22] Ella era Betsy, la founder.
[06:35:25] Ella tenía los tres poderes de las tres las últimas Betsy.
[06:35:31] Conviden a una vez.
[06:35:33] No se vio su inactión.
[06:35:35] No, fue triste que no se vio su inactión,
[06:35:39] Hace un gran trabajo.
[06:35:41] Hay Betsy.
[06:35:43] Y...
[06:35:45] Betsy.
[06:35:47] ¿Como te has hecho con los bloques?
[06:35:51] O las chases que te hiciste con la vida?
[06:35:55] Esa funciona muy bien.
[06:35:59] ¿De verdad?
[06:36:01] Mmm.
[06:36:03] ¡Betsy!
[06:36:07] ¡Dios heróricos! ¡Muchas gracias por servir a la familia!
[06:36:13] ¡Muchas gracias, Betsy!
[06:36:15] ¿Sabes de que se va a poner ahí, siempre?
[06:36:20] Sí, puedo llevarla aquí, en realidad, toman todo lo que es Betsy.
[06:36:26] Su cuerpo, la máquina, que mueve aquí.
[06:36:30] ¡Muchas gracias, Betsy! ¡Muchas gracias!
[06:36:34] bienvenido a Betsy
[06:36:39] bienvenido
[06:36:43] ¿A Londra? ¿Hola? ¿Hola? ¿Londra? ¿Qué caras vas en aquí?
[06:36:51] Nos estamos despidiendo de Betsy.
[06:36:55] ¡Hola! ¡Oh! ¡No lo sé! ¡No lo sabía!
[06:37:01] ¡Esta matando!
[06:37:03] ¡Esta matando!
[06:37:05] ¡Este es el escenario de Betsy!
[06:37:11] ¡Esta es la chica de Betsy! ¡Esta es la chica de Betsy!
[06:37:17] ¡Bien! ¡Bien!
[06:37:19] ¡Este es el más alto de todos!
[06:37:23] ¡Bien Betsy!
[06:37:25] ¡Bien!
[06:37:27] ¡Bien! ¡Bien!
[06:37:31] y
[06:37:33] y
[06:37:35] y
[06:37:37] y
[06:37:39] y
[06:37:41] y
[06:37:43] y
[06:37:45] y
[06:37:47] y
[06:37:49] y
[06:37:51] y
[06:37:53] y
[06:37:55] y deje de volver a la ruta generalista, ¿ok?
[06:37:58] hasta que me vuelva.
[06:38:00] No, no, no, no.
[06:38:01] ¿Por qué tienes que volver a la ruta generalista?
[06:38:03] ¿Por qué no puedes ser alguien más?
[06:38:06] Necesito dar información y necesito la federación
[06:38:09] descansar con el novio.
[06:38:11] En realidad, no sabemos si quieren atacar
[06:38:13] todos los novios porque de mí y mis acciones, ¿ok?
[06:38:16] No me preocupen, estaré bien.
[06:38:19] Y en realidad, necesito otro Betsy.
[06:38:21] Necesito revelar a Betsy más y mejor.
[06:38:24] Es más grande y mejor.
[06:38:26] Gracias.
[06:38:29] Siempre quieres más.
[06:38:31] Siempre.
[06:38:32] Siempre.
[06:38:33] Siempre.
[06:38:34] Siempre.
[06:38:35] Siempre.
[06:38:36] Siempre.
[06:38:37] Siempre.
[06:38:38] ¡Puta madre abuela!
[06:38:40] ¿Qué te ha hecho ahí?
[06:38:42] ¿Qué?
[06:38:45] ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
[06:38:47] ¿Qué? ¿Qué?
[06:38:49] ¿Qué? ¿Qué?
[06:38:51] ¿Qué?
[06:38:52] No me parece que te voy a decir algo?
[06:38:54] Si, no te voy a decir algo.
[06:38:56] ¡Hasta la próxima!
[06:38:58] ¿Por que lo tengo?
[06:39:00] No me pregunto si te lo tengo.
[06:39:02] ¿Llevo?
[06:39:04] No, no te lo tengo.
[06:39:06] ¿Qué?
[06:39:08] ¿Por qué no me pregunto?
[06:39:10] ¿Por qué no me pregunto?
[06:39:12] No, no te lo tengo.
[06:39:14] ¿Por qué no?
[06:39:16] No, no te lo tengo.
[06:39:18] ¡No!
[06:39:20] Nooo, por que saa?
[06:39:42] No, voy.
[06:39:50] si es que esto está bloqueado o sea como está bloqueando el cañón no puede disparar o
[06:40:00] no puedo quitar el cañón oye
[06:40:10] si quito el cañón se va a reiniciar y va a empezar desde abajo y voy a tener que utilizar el doble de
[06:40:16] materiales
[06:40:22] si güey si güey y de donde sacó dentro para quitar la varita güey
[06:40:28] de donde me sacó la ventrón chato para quitar no voy a cerrar máquina del
[06:40:32] del richo que güey
[06:40:35] los pistones no mueven la red rock tampoco
[06:40:56] pasa el elite al rich lo que puedo hacer es
[06:41:01] abuso. Abusar de la confianza de
[06:41:08] tomate, güey.
[06:41:12] Sabes. Abusar de la confianza de
[06:41:17] tomate que hemos forjado.
[06:41:21] Todos los cabrones de la
[06:41:22] federación tienen el poder de
[06:41:23] romper lo que es un golpe, güey,
[06:41:25] lo ha demostrado.
[06:41:31] otro cañón que imprima la maquia del
[06:41:35] rich y llevo la versión del servidor a la 1.12 no sé qué pinche versión era la del rich no 1.5
[06:41:41] es para la verga que versión era le digo al coquití y me baja la versión del pinche servidor
[06:41:47] ¿No?
[06:41:57] ¿Qué haces?
[06:42:00] No es sólido, güey.
[06:42:02] es bueno, va a seguir juntando esta madre de momento
[06:42:16] a ver que pasa con el fulix la verde cada vez que viene
[06:42:32] aquí se le servirá mucho el imán de la mochila
[06:42:34] a por a ver que lo voy a hacer amando la verde
[06:42:41] y no me la verga es lo que quieren que haga
[06:42:46] bueno
[06:42:49] y
[06:42:53] y que se ha hecho terminar el castillo y pedirle ayuda a papi de jeta bueno
[06:42:57] a que no se haga decorarlo bueno ese ese bueno
[06:43:01] decorar el pasaje
[06:43:05] y
[06:43:09] Siento que trena muy buena opción.
[06:43:16] Ellos piensen que van a detener al Dr. Piedritas, uy.
[06:43:20] Con Bedrock.
[06:43:25] Edu strong, wey.
[06:43:28] Edu, decidí mejor mover Bedrock, wey, con el Mod QA.
[06:43:31] ¿Has hecho algo, wey? ¿Te puedo inventar?
[06:43:34] ¡Es muy segura!
[06:43:44] ¡Es muy segura!
[06:43:54] ¡Es muy segura!
[06:44:00] ¡Es muy segura!
[06:44:04] No creo que ocupemos reproducir más ovejas, yo creo que nada, me damos bien, estamos sacando bastantes stacks, para venida, ¿mais stacks?
[06:44:23] yo creo que... no manes, vamos bien, no
[06:44:25] estamos sacando bastantes stacks
[06:44:27] para venir a...
[06:44:28] MAI STACKS
[06:44:31] sorqueando los farolitos, pues perdí los otros
[06:44:33] cuando morí la primera vez
[06:44:35] osea, cuando se cerraron a la cárcel
[06:44:37] ahí te compro más, no pasa nada
[06:44:39] lo que tengo que empezar a hacer es comprar munición
[06:44:41] para el tren o las bombas
[06:44:47] Fargan me puso una... no, el Vegeta me puso una mina, wey
[06:44:53] no puedo recuperar a ver si chato
[06:44:57] que que es ocupada para los drills, ¿acuerdan?
[06:45:09] es un chingo de material, Juan me dio un vergo
[06:45:11] pero es un chingo de material, no
[06:45:17] a la bestia, man
[06:45:23] que creerla
[06:45:30] no hay
[06:45:34] robemola al régimen, ¡ah! ¡Pinche al régimen! ¡Son los penejos!
[06:45:38] ¿Qué es esta pinche esta total culada del cuaquitino?
[06:45:42] ¡Toma morfa! ¡Ahí está hablando de mira!
[06:45:53] que triste sido, adoy
[06:46:01] hubiera gustado que hubiera avanzado un poquito más Betsy wey
[06:46:16] el problema chat es de que no puedo
[06:46:23] el problema es que no puedo poner bloques sino ya lo hubiera recuperado
[06:46:27] se quedó adentro del área protegida no puedo poner ni quitar bloques
[06:46:31] sacan
[06:46:40] tengo una idea Edu tengo una idea wey
[06:46:44] tengo una idea muy cabrona wey
[06:46:47] y no que no tape y y que el
[06:46:50] esquema yo aquí lo acomodo
[06:46:52] dispara y lo reemplazamos con
[06:46:54] otro pinche material y está
[06:46:55] güey
[06:46:58] o sea lo va a reemplazar el
[06:47:00] esquemático
[06:47:01] ¿Recuerda cómo es la forma güey?
[06:47:02] sacas
[06:47:06] el problema aquí es que
[06:47:08] repercusión estrella yo
[06:47:09] a la parte de la parte de la
[06:47:11] parte de la parte de la
[06:47:12] parte de la parte de la
[06:47:13] parte de la parte de la
[06:47:14] parte de la parte de la
[06:47:15] parte de la parte de la
[06:47:16] parte de la parte de la
[06:47:17] al desafiar nuevamente
[06:47:19] eso estoy testeando, ok
[06:47:21] ok ok, ahorita lo intentaremos entonces
[06:47:31] ah se va a abrir bonito decorado este pedo
[06:47:41] puta madre wey, el isha me rompió eso wey
[06:47:44] ¡El pinche en algón cara de verga! Me rompió aquí, hijo de su puta madre, güey.
[06:47:49] Me llaman la verga.
[06:47:51] Ahora.
[06:47:53] Ya sé, yo tengo esa pinche.
[06:47:57] Oh, my God, güey.
[06:48:14] a chingar era en esta no
[06:48:24] la verga
[06:48:28] acuerdas como es la forma del de esta edad
[06:48:33] edu
[06:48:38] Aigual lo puedo ocupar.
[06:48:43] Thank you, Chad. Ya veremos cómo lo hacemos. Confíen.
[06:48:59] Hello?
[06:49:00] You should be working at the Salaje Militarísimo.
[06:49:04] You're right. Goodbye, sir.
[06:49:06] ¡Mira qué has hecho! ¡Sólo lo que me dices!
[06:49:11] ¡Me quiero hacer eso!
[06:49:13] ¡¿Qué?!
[06:49:14] Yo tenía un viaje a pensar en mis planes, sobre el construcción
[06:49:19] ¿Qué planes?
[06:49:20] Ok, ok, lo dices
[06:49:22] Para el construcción, sí, sí, sí
[06:49:24] Si me dices personalmente, si queremos una casa de reuniones
[06:49:29] Hay un problema en estos reuniones
[06:49:31] Typically, you know, people are trying to see over each other because for some reason we are all somewhat the same height sometimes, or maybe like the taller people always stand in the front.
[06:49:42] So I was thinking that maybe I could make the stairs staggering up, down, down, down, down.
[06:49:51] ¿Sabes lo que significa? Así que, cuando te dices un see, nadie es tan grande
[06:49:56] para que podras ver siempre el proceso de reunión que está sucediendo en frente de ti.
[06:50:01] Así que estoy pensando en un circulo o una situación diagonal.
[06:50:21] la gente me está trolleando wey, hoy en día la...
[06:50:23] no no no no no no no no no no no no no no no no no
[06:50:27] eso no es verdad wey, eso no es verdad wey
[06:50:29] eso no es verdad wey, lo que acabo de estar escuchando no es verdad wey
[06:50:51] de la verdad que es loco
[06:50:58] solo esta haciendo tiempo para no construirla
[06:51:01] de
[06:51:04] de
[06:51:06] de
[06:51:09] de
[06:51:12] de
[06:51:15] de
[06:51:17] de
[06:51:19] atacar a la federación hace que cualquier día sea un buen día que me
[06:51:23] lleva la verga con razón entraba más el chiflón con razón entraba más el
[06:51:28] pinche chiflón
[06:51:32] venía por
[06:51:38] circus
[06:51:42] circus
[06:51:44] ya se nos está ocurriendo trida o espérame wey
[06:51:49] El problema es...
[06:52:19] Chata, let me google, ok?
[06:52:41] I want you only, I want you to see.
[06:52:49] a la mañana
[06:52:59] ah creo que estaba estado
[06:53:10] ok, opuspación
[06:53:14] la niña,
[06:53:17] no mire,
[06:53:19] no mire...
[06:53:30] OK
[06:53:44] ¡Suscríbete!
[06:54:14] que haces?
[06:54:25] Tira.
[06:54:29] Si funciona.
[06:54:32] Yo seré el más grande generalismo y el más grande científico
[06:54:37] que esta isla.
[06:54:41] ¿Modestaba que?
[06:54:43] ¡Modestaba que!
[06:54:46] NO! ¡Qué tal que me muevas el balón!
[06:54:49] ¡No, no, no, no! ¡Ese se repite por la salsa. No vi nada de lo que sucedió!
[06:54:53] ¡Qué tal, no se funcionó!
[06:54:56] ¡Qué tal!
[06:54:57] ¡No, no, no!
[06:54:58] ¡Que te puedes agruir!
[06:55:11] Oh my goodness, when did you learn the dodge skeleton?
[06:55:15] Oh my god.
[06:55:18] I'm cool as shit.
[06:55:20] No lo sé, me plus.
[06:55:21] Maldita me drop de mierda.
[06:55:23] What the fuck is this shit?
[06:55:30] Okay, never mind.
[06:55:31] Forget it.
[06:55:32] Okay, I'm gonna go back to work.
[06:55:34] Nice, excellent.
[06:55:36] Finally.
[06:55:41] ¡Vamos! ¡Esto es bueno! ¡Esto es bueno! ¡Eso es bueno!
[06:55:50] ¡Esto es bueno!
[06:56:11] ¡Oh!
[06:56:13] Es que es muy temprano para hacer a Betsy, creo yo, wey.
[06:56:16] Es muy temprano para reemplazarla, wey.
[06:56:19] ¡Puta madre, wey!
[06:56:21] ¡Por ti me quita donde! ¡Aquí puedo ir!
[06:56:23] ¡Esto ya viene a tener!
[06:56:29] ¿Sabes qué va a hacer?
[06:56:33] ¡Puta madre!
[06:56:41] No me sirve.
[06:56:48] Oye, trae un bloque de de todo está.
[06:56:59] No me sirve.
[06:57:05] no
[06:57:15] apreciado a su bebé no es mucho siempre subimos a algo no es mucho pero
[06:58:21] ok got it
[06:58:31] man como 4 bloques los que falta
[06:58:36] 1, 2, 3, 4, 5, 6
[06:58:40] que pendejo wey
[06:58:42] que pendejo wey, olvídalo, quiero utilizar a Betsy
[06:58:45] ah, I was trying to use Betsy
[06:58:47] but I just remember I don't have any Betsy left
[06:58:49] nevermind
[06:58:50] Mierda, no es tan triste.
[06:58:54] ¿Habas rompido la estona de nuevo?
[06:58:56] ¿No lo tomaste?
[06:58:58] ¡Oh, Dios mío!
[06:59:00] ¡Oh!
[06:59:02] ¿Tienes botas?
[06:59:04] No lo sé.
[06:59:06] ¡¿Qué?!
[06:59:08] ¡No lo tienes!
[06:59:10] ¡No, no, no!
[06:59:12] ¡Vámonos!
[06:59:14] ¡Ven aquí!
[06:59:16] ¡Apájate!
[07:00:18] no me aprecio que no es nada
[07:00:29] ok
[07:00:31] vamos a ir a la izquierda, a la izquierda, a la izquierda
[07:01:01] no
[07:01:06] no
[07:01:11] no
[07:01:15] no
[07:01:19] no
[07:01:24] no
[07:01:28] No hay nada que hacer...
[07:01:39] ¿Dónde iba, Hagoi?
[07:01:43] He comido, hongo de zona 6.
[07:01:46] Quiero irme a la comida, Hagoi.
[07:01:50] Aquí el problema es...
[07:01:54] ¿Quieres?
[07:02:01] No, no, no.
[07:02:09] No, no.
[07:02:11] ¿Qué?
[07:02:13] ¿Qué?
[07:02:15] ¿Qué te quieres?
[07:02:18] No, no.
[07:02:22] Ya estoy empezando porque...
[07:02:25] ...me debería.
[07:02:27] Ya estoy empezando.
[07:02:52] ¡Pues otra vez sí! A ver, ¿podría explorar ahorita mismo, eh? Para calmar un poco las aguas, despejarme, pensar en que conseguir, ¿sabes?
[07:03:17] que no. Busco otras batlands y
[07:03:24] problema no sé qué tanto me
[07:03:26] tengo que alejar. Ha alejado un
[07:03:28] chingo y no así me encuentro
[07:03:30] nada.
[07:03:40] Podría ser otra vez sí.
[07:03:44] aunque es muy rápido para su tradición, esta mente.
[07:03:47] Cada veratina le ayudaría en romper todo,
[07:03:50] pero creo que quiera romperlo ella, si mejor.
[07:03:53] Así que trabajo, me parece bien.
[07:03:56] Encantar la espada, el problema es de que no me sale el otro encantamiento.
[07:04:01] O sea, sé que esta Google, lamentablemente,
[07:04:04] el encantamiento que más me interesaba, está boot, al parecer.
[07:04:10] ¿Cuáles encantamientos hay que nos faltaban?
[07:04:12] ¿Eres nadie, mía?
[07:04:27] Simón ese, pero ya me dijeron que el modo está muy dado.
[07:04:32] Que cuando lo arreglen, lo actualizan, pero pues...
[07:04:42] mira la guerra
[07:04:52] si, podríamos buscar fortaleza a Zaresta
[07:04:54] para intentar encontrar esas pociones
[07:04:56] de las que están rojísimas
[07:05:00] obviamente no va a ser la misma vetsichas
[07:05:02] mi primera máquina
[07:05:04] di a su vida
[07:05:06] por dar un golpe y un mensaje a la federación
[07:05:08] y lo logró
[07:05:10] la vechifunda ahora fue todo un éxito
[07:05:22] hay por los envits, hay algo
[07:05:27] ya le dimos play al camin
[07:05:40] vamos a probar
[07:05:52] ya estamos bien con la lana
[07:05:59] cierto
[07:06:08] está bien bugada también
[07:06:40] ¿Sabes como... como...
[07:06:43] como... ah...
[07:06:44] de距ca, tiene que ir.
[07:06:47] Ah... aquí?
[07:06:49] ¿Quién está aquí?
[07:06:51] ¿Aquí?
[07:06:52] No, aquí no.
[07:06:53] Ah, sí.
[07:06:58] Ok.
[07:06:59] ¿Para esto?
[07:07:00] ¿Qué es eso?
[07:07:03] Ok.
[07:07:10] ok
[07:07:12] ok
[07:07:14] oh my god
[07:07:16] ok
[07:07:18] vamos ok gracias
[07:07:20] gracias mucho
[07:07:22] por favor, esperen, esperen
[07:07:24] te puedes cambiar el config
[07:07:26] o el 1
[07:07:28] ok
[07:07:30] ok
[07:07:32] ok
[07:07:34] hmm
[07:07:40] ¿Qué es? ¿Hace dónde ir a explorar,
[07:07:42] pues es que no sé, mira, la
[07:07:44] última vez fui hasta acá, no
[07:07:46] había ni verga, que un pinche
[07:07:49] barco, estas aldeas de mierda,
[07:07:53] pero he estado mucho más lejos
[07:07:54] aún, creo que esto es el
[07:07:55] funeral, ¿verdad? ¿Podería el
[07:07:57] funeral?
[07:08:03] Pero va, ni siquiera me puedo
[07:08:05] quedar FK, güey, para...
[07:08:09] para que siga construyendo esta madre, me iba a la verga, me quitaron todo lo que amaba
[07:08:31] si, pero me he buscado batlands para ese lado
[07:08:39] que hago utilizar toda la madera?
[07:08:46] ¿Dónde te llevo Graf?
[07:08:52] Ah, ya, no me acordaba lo veras por recordarme.
[07:08:59] en la duda, eh,
[07:09:03] te enseñaré, eh,
[07:09:06] eh, tu debida de lectura,
[07:09:08] y doctora,
[07:09:10] de tu idea, eh,
[07:09:12] de tu ciencia,
[07:09:14] ciencia,
[07:09:16] ciencia más,
[07:09:59] Si esta como una niña
[07:10:03] Que no puede morir
[07:10:29] Puta madre, guay, déjame subir a nivel 2, que para subir este pendejo de nivel...
[07:10:36] Este guay también tiene botellas, ¿no?
[07:10:40] Me llevo a la perega.
[07:11:13] de la
[07:11:32] Subtitulados aquí
[07:11:36] Pero...
[07:11:39] Creo que ellos estarían
[07:11:42] Porque si los he hecho, creo que es mucho más para mi screen
[07:11:47] Yo lo veo, en realidad
[07:11:52] ¿Qué te ha echado ahí?
[07:11:56] ¿Pero de perro o hasta me pidieron mi pinche con traseñas?
[07:11:59] quien habrá sido el pinche?
[07:12:01] yo estoy seguro que fue next
[07:12:03] ese cabrón tiene guante
[07:12:05] del mono
[07:12:07] saca
[07:12:09] saca chai
[07:12:11] soy el penejo sin camas
[07:12:19] suena nivel culom
[07:12:23] ooooy este hueve de perlas
[07:12:25] nice
[07:12:29] ¿Pero qué me lo reinicen de nuevo wey?
[07:12:41] Pero es mi número.
[07:12:46] Chocó mi, baby.
[07:12:50] Chocó mi, baby.
[07:12:54] Tengo que comer, chato, no he comido.
[07:12:56] No estoy haciendo bien, entejo.
[07:12:59] Y ahorita ya vende las botellitas, ¿vale?
[07:13:04] No, no.
[07:13:05] No, no.
[07:13:06] Pórenle.
[07:13:07] por le
[07:13:14] por le
[07:13:18] por le
[07:13:22] por le
[07:13:25] por le
[07:13:29] por le
[07:14:03] para chisme
[07:14:09] before you came into my life I miss you so bad
[07:14:13] I miss you so bad I miss you so so bad
[07:14:18] ¿Qué vos habrá reiniciado?
[07:14:19] ¡Uy, Gliib!
[07:14:24] ¿Es de noche?
[07:14:25]
[07:14:26] Ok, es lo que se reinicia en chat
[07:14:28] para conseguir un poco más de botellas de experiencia
[07:14:30] no tengo doce, vengo ok, voy a ir a por mi comida, no tardo
[07:19:00] ¿Qué? ¿Cuándo no lo hagan?
[07:19:02] ¿Qué es eso?
[07:19:13] No, no lo sé.
[07:20:30] No, no cojones.
[07:20:34] No, no.
[07:20:36] No.
[07:20:41] No.
[07:20:43] No.
[07:20:45] No.
[07:20:47] No.
[07:20:49] No.
[07:20:51] No.
[07:20:53] No.
[07:20:55] No.
[07:20:57] No.
[07:20:59] ¡No te hagas de salir,야! ¡Quizás por aquí!
[07:21:06] No, no. ¡Tú no puedes ir!
[07:21:14] La verdad es que no lo sé. ¡Tú no puedes ir!
[07:21:21] ¡Yo te lo sé!
[07:22:29] papus perdonem
[07:22:31] estaba calentando la comida
[07:22:33] sorris
[07:22:35] ponganse un uglygly
[07:22:41] de que te spoileas en twitter?
[07:22:43] mi cabez se spoileo
[07:22:45] no te perdono
[07:22:47] uglygly
[07:22:49] pincha androway
[07:22:51] chao y todo
[07:22:53] voy a comer, no voy a prender la cámara a un sorre
[07:23:00] ah esta picosito
[07:23:05] que rico
[07:23:09] estoy comiendo
[07:23:13] pollito en salsa verde con opales y papita
[07:23:16] algo de ello para el camello hermano
[07:23:20] de ellos para el camello hermano
[07:23:24] no tenía más madera que verga y arroz obviamente no me puede faltar mi
[07:23:29] arroz chico soy mega fan del arroz yo en cualquier presentación blanco al
[07:23:36] vapor
[07:23:39] naranja cuando le dicen rojo aunque ellos nos vemos naranja el verde también es
[07:23:44] bueno me encanta la rosa
[07:23:50] ¡Curva!
[07:23:52] ¡Amor!
[07:23:54] ¡Le dijo amor!
[07:23:56] ¡Ah, mami, lo que se perdió la mole!
[07:23:58] ¡Hijo por no con... no...
[07:24:00] ¡No dormir bien, weh!
[07:24:02] ¡Rumble!
[07:24:04] ¡Rumble!
[07:24:06] ¡Rumble!
[07:24:08] ¡Rumble!
[07:24:10] ¡Rumble!
[07:24:12] ¡Rumble!
[07:24:14] ¡Bee!
[07:24:16] ¡Wuah!
[07:24:18] no tengo más va? no.
[07:24:30] Arroz con queso. Me gusta el arroz ahí solito, güey.
[07:24:36] no se subió de nivel no se si hubiera estado bien no es que se ocupó estas botellitas chat
[07:24:51] ah ya hay dos que venden, Ender Pearls
[07:25:04] Ender Pearls, ok suba
[07:25:07] Arros tipo en grube
[07:25:09] eh, nada porque siento que es muy plastoso y lleno más rápido
[07:25:15] con estos voy a comprar más perlas
[07:25:21] Pero nooo! Oh, what? Ah, este por verrugas. Ahora tengo que subir a este curva.
[07:25:43] No es que no sale nada.
[07:25:53] Chiosito, para mi armadura.
[07:26:10] ah
[07:26:25] o sea esto
[07:26:27] oh
[07:26:31] ah mira
[07:26:33] ¿Les gusta así que se vean más?
[07:26:40] Pero ahora siento que lo van a ver menos, ¿no?
[07:26:44] ¿Cómo que prostituta, güey? ¿Qué verga?
[07:26:46] ¡Nunca hay que prostitu...
[07:26:48] ¡Qué es esto!
[07:26:59] ¡Cúrberman!
[07:27:33] No es el mismo.
[07:27:35] Es una m***a.
[07:27:37] ¿Entendido?
[07:27:39] Sí.
[07:27:41] Sí, no pensé en eso.
[07:27:43] ¡Ah! Se me ha caído.
[07:27:45] De todas formas, tengo que ir más bien.
[07:27:47] ¡Oh, sí!
[07:27:49] ¡Espera!
[07:27:51] ¡Oh, qué es esto!
[07:27:53] ¡Oh!
[07:27:55] ¡Esto no está aquí, ¿no?
[07:27:57] ¡Esto no está aquí!
[07:27:59] ¡Esto no está aquí!
[07:28:01] Ok, ¡Fullish! ¡Remember!
[07:28:03] Yo tengo... yo tengo un rápido...
[07:28:05] ¡Cacao ataso!
[07:28:07] ¡Cacao ataso!
[07:28:09] Ok, ¡Cacao ataso!
[07:28:11] Ok, estoy un poco preocupado
[07:28:13] de que si me pregunté
[07:28:15] qué va a suceder, va a ser suspicioso
[07:28:17] Y no pregunté
[07:28:19] y...
[07:28:21] investigué
[07:28:23] Ok
[07:28:25] No
[07:28:27] Ok
[07:28:29] Yo voy a regresar a la casa.
[07:28:31] Pero déjame verlo.
[07:28:33] ¡BAM!
[07:28:41] ¡Adiós!
[07:28:43] ¡Muchas gracias por la información!
[07:28:45] ¡Oh, sí!
[07:28:49] ¡Hay un bone, bebé!
[07:28:53] Um...
[07:28:55] Ok.
[07:28:59] yo creo que mañana se viene a arco de construir a ver si mejorada locos ok
[07:29:06] va a estar muy cabrona mañana les explico cómo va a ser hoy ya la planeé
[07:29:29] no voy
[07:29:37] dime
[07:29:38] no no no
[07:29:40] no lo hiciste llorar a foolish
[07:29:42] porque cuando le hizo llorar
[07:29:44] foolish estaba llorando y dijo que era porque fue tu culpa
[07:29:46] ah porque lo asusté
[07:29:47] te falta vidrio para ahí, quieres que te lo pongas
[07:29:49] porfa
[07:29:50] tiene que te la ponga
[07:29:51] no
[07:29:52] te la araña
[07:29:54] te la chupo
[07:29:55] no
[07:30:10] esa 3000 bloques, güey
[07:30:15] que loco que no había encontrado esta
[07:30:19] a ver, según Jonestam
[07:30:21] el mejor lútez es el de aquí arriba
[07:30:23] a chai
[07:30:25] oi wey mi caliente
[07:30:29] aunque podria investigarlo tengo nada que perder
[07:30:31] ahi hay noico fren
[07:30:33] ahi hay uno verdad
[07:30:35] si se veia
[07:30:45] oka
[07:30:47] ahi hay mierda eh
[07:30:49] verdad eh
[07:30:51] a ver si salen
[07:30:57] pociones buenas
[07:30:59] ocupo lápiz
[07:31:01] para seguir encantando y esas cosas
[07:31:03] así se me acaba
[07:31:05] lo menos de que hay iron que voy a ocupar para Betsy
[07:31:11] perdón
[07:31:13] adios
[07:31:15] hip and dying
[07:31:19] si estoy comiendo chat, torre
[07:31:30] a la verga
[07:31:31] a la verga
[07:31:32] a la verga
[07:31:34] a la verga y esta a la verga y esta en bugue
[07:31:37] me recomiendas pizza o hamburguesa
[07:31:38] ahorita estoy en un mood
[07:31:40] mmmm que tira
[07:31:42] pizza honestamente
[07:31:44] es mi mood que traigo ahorita
[07:31:49] oye eso
[07:31:53] esta enorme esta mierda
[07:31:56] te doro
[07:32:07] cuando estoy llorando a tu gente se lloran
[07:32:11] la mano se está haciendo
[07:32:14] las direcciones de la cabeza
[07:32:16] siempre muestran por el medio
[07:32:18] ¡oh no tengo como subir papus!
[07:32:20] ¡no mami! ¡ni siquiera traigo agua!
[07:32:23] oh
[07:32:32] Bring animosity
[07:32:36] That's the reason why I'm down
[07:32:42] Que pedo weh
[07:32:46] Se pendejo donde salió
[07:32:49] Ay perra castroso
[07:32:51] Miernes de pizza!
[07:32:56] Father, Father, help us.
[07:33:00] Abrí ese verdad? Allá hay otro, mino.
[07:33:06] Sí, como que el mejor lude está aquí arriba, huey.
[07:33:10] One world, one world.
[07:33:14] Poder tres y un breaking.
[07:33:46] la
[07:33:54] una noche
[07:33:56] ok
[07:33:58] la
[07:34:05] la fiesta
[07:34:06] a la
[07:34:07] la
[07:34:09] la
[07:34:12] Pero aquí no sale en pociones chicas o si
[07:34:21] Ni voy a bajar, no que nada allá abajo
[07:34:29] Oye, que tal donde el huey punde
[07:34:35] Del... del...
[07:34:37] como se dice de la funeral del funeral polaco no no me llevas curva porque era algo de polska
[07:34:57] polski algo así recuerdo no no fui yo wey
[07:35:06] se los suro se los curo que no fui yo
[07:35:14] fue y bai al dito y guay más son
[07:35:19] bueno que yo siempre wey como voy a ser yo si siempre utilizaba ese wey
[07:35:24] y
[07:35:34] fue y va y más son eso si te lo creo más
[07:35:40] si se tuve esta roba se la foto del panda
[07:35:44] nooo wey
[07:35:49] de car, me estoy creyendo como un bebé
[07:35:54] ¿Qué va con su huesón?
[07:36:01] ¿Pero qué me faltan?
[07:36:40] de que el encantamiento o en
[07:36:48] así estamos 11 p.m. no hayas nada más
[07:36:56] tengo que empezar de otro vez el compado de chat recuerden
[07:36:59] otro mapa a ver supongo que es el mismo no y eso es una donjon me lo guardo me lo guardo me lo guardo
[07:37:17] debería estar rato de la gente cerca de acá no
[07:37:21] ay pero si me llevo a las que ya he ido o sea hacia arriba es el norte
[07:37:29] este es el mismo
[07:37:39] pero no lo dices
[07:37:43] Right freeze, right check, right check, right check
[07:37:47] 41 niveles y va a ir más un
[07:37:51] y vaya más un
[07:37:54] Yo creo que me falta el de allá, ¿no?
[07:37:56] No, no voy a utilizarlas el... vamos a utilizar mejor las bombas que se le compran al aldeano
[07:38:08] ese.
[07:38:09] Hay unos cofres que están más mierdas que otros, pero si de que mierdotas, opa, eso
[07:38:18] maldiga de cones
[07:38:20] bomba
[07:38:22] cabron
[07:38:24] ah cabron
[07:38:26] ah cae estando raya arriba
[07:38:34] es
[07:38:36] no
[07:38:38] no
[07:38:40] no no no
[07:38:42] no no no
[07:38:44] oh que rico
[07:38:46] que la policía pierde mucho contenido hoy
[07:38:57] del coche de pe por eso luego la ven ahí diciendo
[07:39:02] es que se va a ser hoy en mi mes
[07:39:06] siento yo
[07:39:10] no se pierde casi nada siempre se metan en lejos huey huleros de jala en paz
[07:39:24] como son de mazones cabran
[07:40:40] de escaja molés morena. Castillo lesbico trapa tí. Maze.
[07:40:51] El oficeris bag.
[07:41:10] y el
[07:41:22] es adecuado
[07:41:31] un montón de estos junto a todo el río.
[07:41:33] ¡Officer!
[07:41:35] ¿Qué es eso?
[07:41:37] ¡Has investigado esto!
[07:41:39] Ok, hay un montón de niños aquí.
[07:41:41] Sí, eso es asesivo.
[07:41:43] Ok, podemos...
[07:41:45] Hay tantos niños.
[07:41:47] ¡Bibis!
[07:41:49] No sé cómo han ido aquí.
[07:41:51] ¡Wow!
[07:41:53] ¡Pero quizás necesitamos investigación!
[07:43:01] ¿Me traes el tele? ¿Qué te ha dicho?
[07:43:03] No. ¿Qué?
[07:43:05] No, no. No sea un extractor.
[07:43:08] Es un extractor, vamos a ir, vamos a ir, es un viaje.
[07:43:16] Officer, si me metes las puertas una vez más,
[07:43:21] y te metes las puertas una vez más,
[07:43:24] voy a poder matar a mi mismo y por favor, ¿vale?
[07:43:28] ¡Oye! ¡No me atreves!
[07:43:29] Se me aferra.
[07:43:30] oh no
[07:43:38] no
[07:43:42] no
[07:43:48] no se preocupa de una nurse a practicar
[07:43:53] ¿Qué pasa?
[07:43:55] Las puertas permanecen.
[07:43:57] Las puertas permanecen?
[07:44:00] ¿Cuánto tiempo?
[07:44:08] ¿Until la investigación es terminada?
[07:44:11] ¿Until la investigación es terminada?
[07:44:15] Esto es increíble.
[07:44:23] Oh my god, esta es la más creciosa versión de A-Labs de mi vida
[07:44:26] ¡Until te confieses!
[07:44:37] Machín
[07:44:38] Crea
[07:44:39] ¡Claro!
[07:44:47] Ok, estamos aún investigando
[07:44:49] Para ahora, no hay puerta
[07:44:53] Pero, explíquenme, ¿qué son los puertos por la investigación que no tenemos puertos?
[07:45:02] ¿Por qué? ¿Por qué verga?
[07:45:05] No podemos tener puertas. ¿En qué interpiedan la investigación?
[07:45:09] Tenemos a a Skragler.
[07:45:11] Oh, oh, oh.
[07:45:13] Office me ha necesitado entrar en tu casa inmediatamente.
[07:45:16] ¡No se nos atreve!
[07:45:19] k.k.
[07:45:33] ¿Por qué están viniendo?
[07:45:35] Sí, la decisión.
[07:45:37] Estoy intentando.
[07:45:38] Hay más de ellos viniendo de nada.
[07:45:41] Ok.
[07:45:42] Juan, él está intentando hacer su trabajo.
[07:45:45] ¡Fuck you!
[07:45:48] Exactamente.
[07:45:52] Me siento por él. Él es tan grumpy.
[07:45:55] ¡Hay más!
[07:45:58] Oh, Dios mío.
[07:46:00] Están metiendo con la casa
[07:46:21] No dejan comer a gusto
[07:46:23] Puta madre
[07:46:25] ¿Qué pasó wey?
[07:46:26] Te voy a quitar tus pinchos puertas
[07:46:28] Si yo no tengo puertas tu tampoco
[07:46:29] ¿Pan? Fulish Lara. ¿Ok?
[07:46:34] ¡Ah! ¡Discúchale!
[07:46:37] Fulish Lara ahora, Luis.
[07:46:38] Ok, porque yo no tengo puertas tú tampoco, ¿Ok?
[07:46:40] ¡Dijo de tu perra, cola!
[07:46:42] ¡Te voy a mandar a matar, güey!
[07:46:59] perdón Dina Dina, ¿puedes ir a la puerta?
[07:47:07] oh my god oh my god oh my god oh my god
[07:47:19] ¿Qué?
[07:47:20] ¿Por qué te estás diciendo?
[07:47:23] No estoy diciendo, estoy haciendo
[07:47:24] ¡¿Por qué hay platas? ¿Qué estás haciendo?
[07:47:28] த Properamente
[07:47:30] Ok, me puedes decir lo que es
[07:47:32] Pero ahora
[07:47:34] ¡Y si! ¡Muchas gracias, chimichangas!
[07:47:36] ¡Nacho!
[07:47:38] ¿Qué?
[07:47:40] ¡Espera!
[07:47:42] No, no, no. ¿En tu casa?
[07:47:44] ¡No!
[07:47:46] ¡No te lo entiendo!
[07:47:48] Ok
[07:47:50] Es roja de rojo
[07:47:52] En particular prepara el rojo
[07:47:54] Con tomate
[07:47:56] No, no.
[07:47:57] ¿Sabes?
[07:47:58] Sí, claro.
[07:48:00] ¿Cómo te llamas, Sonora?
[07:48:04] Carrot.
[07:48:06] Carrot.
[07:48:08] Y también cogeré chico con nopales y patato.
[07:48:16] ¿Nopales?
[07:48:17] Y salsa pico.
[07:48:24] ¿Y tu madre lo hace?
[07:48:25] Sí.
[07:48:26] Por eso ella vino a mi casa.
[07:48:28] ¡Ahhh!
[07:48:29] Sí.
[07:48:30] Ella me dice, son, tengo algo para ti.
[07:48:32] Y yo, por eso necesito...
[07:48:34] ¡Es verdad!
[07:48:35] ¡Sí!
[07:48:36] Sí.
[07:48:37] ¡Era tomada la foto en tu casa!
[07:48:39] Es algo que ella puede hacer.
[07:48:41] Eso.
[07:48:42] Sí.
[07:48:43] ¡Es tan cuto!
[07:48:45] ¡Oh, Dios mío!
[07:48:48] ¡Estoy joven!
[07:48:50] ¡Estoy joven!
[07:48:51] ¡Estoy joven!
[07:48:52] es más importante ahora que ella está haciendo el plan, ok, oh, él es, ya, así que
[07:49:00] tal vez va a tomar a mi, voy a probar su comida de mamá, es bueno, es bueno,
[07:49:08] en realidad mi mamá se cocina muy bien, ¿verdad? Sí, ella es un gran chefe, un gran chefe,
[07:49:16] Maybe she can mail me one.
[07:49:20] What the fuck, they're making this bigger and bigger each time.
[07:49:25] Okay, foolish.
[07:49:26] I'll pay $50 billion.
[07:49:30] Maybe 20 and it may happen.
[07:49:35] Oh, really?
[07:49:37] Yeah, we're 20.
[07:50:09] yo iba a decir que no es...
[07:50:11] ¿Dónde estás?
[07:50:13] ¿Dónde está mi qué?
[07:50:15] ¡Este es tu título!
[07:50:17] ¡Oh! Mmm, es una buena pregunta.
[07:50:19] No sé dónde fue.
[07:50:21] Creo...
[07:50:23] ¡Found it!
[07:50:25] ¡Found it!
[07:50:27] ¡Found it!
[07:50:29] ¡Oh!
[07:50:31] ¡Oh! ¡Oh!
[07:50:33] ¡Es todo empezando a hacer sentido ahora!
[07:50:35] ¡Eso es por eso que tengo este aquí!
[07:50:37] Tengo este año...
[07:50:39] ¿Pero qué es lo mejor decir?
[07:50:40] No lo hago.
[07:50:42] ¡Bam!
[07:50:43] ¡Oh!
[07:50:44] ¡Bam!
[07:50:45] ¡Bam!
[07:50:47] ¡Oh!
[07:50:48] ¡Sorri!
[07:50:49] ¿Qué?
[07:50:50] ¿Te took it?
[07:50:51] ¡Oh!
[07:50:52] ¡Oh!
[07:50:53] ¡Sorri!
[07:50:54] ¡Estoy dando una promoción!
[07:50:55] ¡No!
[07:50:56] ¡Oh!
[07:50:57] ¡Tienes mi...
[07:50:59] ¡Sorri!
[07:51:00] ¿Qué te sientes?
[07:51:02] ¡Oh!
[07:51:03] ¡No sabía que estabas siendo...
[07:51:04] ¡Peti!
[07:51:05] Yo pensé...
[07:51:06] y y y y y y y y y
[07:51:09] ¡Fulic!
[07:51:10] Ah, hola! ¡HOLA!
[07:51:13] Ah
[07:51:14] Um
[07:51:15] ¿Cómo mucho tiempo te darás esto?
[07:51:17] Yo solo necesito algún tipo de...
[07:51:20] ¡Cruz!
[07:51:21] Ok
[07:51:22] Yo solo estoy intentando encontrar algo
[07:51:24] No sé, no sé si hay una nueva...
[07:51:25] ¡Sacuridad de la foto!
[07:51:26] Si hay una foto o algo...
[07:51:27] Si hay una foto o algo...
[07:51:29] ¿Cruz de qué?
[07:51:30] Um
[07:51:31] ¡Cruz de que la máquina existe!
[07:51:35] Oh
[07:51:41] ¿Te gusta estas ediciones?
[07:51:43] ¡Espera! ¿Eso es tu?
[07:51:45] ¡Sí!
[07:51:47] ¡Oh! ¡Dios! Sí, yo te lo he traído, pero nunca sabía quién lo hizo.
[07:51:51] ¿Pero de verdad?
[07:51:53] Sí, era yo.
[07:51:55] Ok.
[07:51:57] ¿Tienes que hacer esto?
[07:51:59] Sí.
[07:52:01] ¡Oh!
[07:52:03] ¡Mmmmm! ¡Oh perfecto!
[07:52:10] ¡Sabe la foto, por favor! ¡Sabe, ok?!
[07:52:15] ¡No de la puerta!
[07:52:17] ¡No de la puerta!
[07:52:19] ¡Oh, ok!
[07:52:20] ¡Polish! ¡Sabe la foto, ok?
[07:52:22] ¡Sabe!
[07:52:23] ¡Ya, ya!
[07:52:24] ¡Estoy haciendo un café, boom!
[07:52:33] ¿Qué estás haciendo?
[07:52:38] ¡No! ¿Por qué estás tomando mis puestos?
[07:52:40] ¡Estás solo jaleada!
[07:52:41] ¡No, ¡DORES!
[07:52:43] ¡Estás jaleada de mis puestos!
[07:52:46] ¡No, ¡DORES!
[07:52:48] ¡Estás jaleada!
[07:52:50] ¡Wow!
[07:52:51] ¡Mira todo!
[07:52:52] ¡Joder, ahí!
[07:52:53] ¡Pensa que deje las puertas ahí! ¡Joder, ahí!
[07:52:59] Pero chat, que sea lo que tenga que ser, ¿OK?
[07:53:01] Bien dicho amigo.
[07:53:08] Ah, Dios mío.
[07:53:21] ok
[07:53:23] se fue?
[07:53:25] ah, hijo goodbye
[07:53:27] que horrible, que este desenrado esta madre
[07:53:29] wey
[07:53:31] ah
[07:53:33] ah
[07:53:35] ah
[07:53:37] ah
[07:53:39] ah
[07:53:41] ah
[07:53:43] ah
[07:53:45] ah
[07:53:47] ah
[07:53:49] ¿Qué haces? ¿Quieres marcos?
[07:53:56] Tengo marcos. No, no, no.
[07:53:59] Lo pongo yo. Pense a hacer una última
[07:54:03] jugarreta antes de ir. Y no.
[07:54:05] Gracias. Creo que ya no tener
[07:54:09] puertas es suficiente algo. Dios.
[07:54:19] ¿Qué pasó? No, nada, vóstese.
[07:54:36] Estamos ante una situación muy cabrona, chan. Estamos entre la
[07:54:42] espada y la pared.
[07:54:44] Puede que haya
[07:55:19] me llevarán si es que me llevan. No sé lo que me harán si es que me hacen algo.
[07:55:27] Pero intentaré investigar lo más que pueda.
[07:55:29] Ok.
[07:55:35] Edwin mira a Discord.
[07:55:39] Y me y me y me.
[07:56:19] ¿Quién me ha dado un espai de espai?
[07:56:27] Voy a preguntar sobre esto y necesitas confesarlo.
[07:56:31] Ok, le pusieron un micrófono espiao.
[07:56:37] El plan tiene que salir.
[07:56:39] Ok, me voy a entregar papus.
[07:56:41] Me voy a entregar.
[07:56:49] así mis chicos podrán seguir
[07:56:56] haciendo lo que les enseño.
[07:56:59] descubriremos esa verdad.
[07:57:04] llegaré a ese sótano. a ese
[07:57:06] sótano llamado la Federación.
[07:57:10] Gimme, gimme, gimme, más.
[07:57:15] que locos.
[07:57:17] Y no, no, no, no.
[07:57:19] No, no, no.
[07:57:35] Dios.
[07:57:45] General!
[07:57:49] Si, pero...
[07:57:51] Ok, así que, como sabes, el plan de hoy no fue muy bien.
[07:57:59] Sé.
[07:58:00] Pensé que tenías un plan muy bueno y que tu máquina iba a funcionar, pero se le atrapó.
[07:58:06] ¿Qué estás hablando de, en realidad? En realidad, Betzy trabaja más que me esperaba.
[07:58:12] es un
[07:58:14] beso que fue uno de los mejores que
[07:58:16] ha hecho
[07:58:18] en realidad
[07:58:20] que no
[07:58:22] era
[07:58:24] todo el
[07:58:26] barrio
[07:58:28] y nos mostramos
[07:58:30] que no se preocupaba
[07:58:32] que sí lo hicimos
[07:58:34] es mi general
[07:58:36] y estoy seguro de que vas a
[07:58:38] ir con un nuevo plan pronto
[07:58:40] maybe or maybe not actually oh yeah
[07:58:46] because you can you can know that it's a
[07:58:52] confidential information on the confidential you know yeah no that's fine
[07:58:57] I know I'm not like directly with the with the ward department yeah exactly
[07:59:03] Pero, sí, escucha, déjame saber.
[07:59:06] Pero yo quiero decir, soy el bravest hombre que sé.
[07:59:10] Gracias, Fulish.
[07:59:12] Y recuerda, Betsy, por siempre.
[07:59:14] Ella ha hecho el gran trabajo.
[07:59:16] Tu Betsy fue una de las más grandes maestras.
[07:59:19] Yo sé.
[07:59:20] Ella salió de su casa.
[07:59:23] ¡Veo al héroe, Aldo! ¡Es muy bueno, Betsy!
[07:59:26] Gracias, Fulish. Gracias.
[07:59:30] Bueno,
[07:59:31] veré a la red.
[07:59:32] ¡Hasta la mañana, Rampolish!
[07:59:36] ¡Oh, Juan!
[07:59:37] ¿Dónde estoy?
[07:59:43] ¡Esto es muy grande!
[07:59:44] ¡Oh, aquí está el exito!
[08:00:02] a
[08:00:42] El hielo está dentro de la opa.
[08:00:55] ¡Truendo el baño! ¡Lilascaum!
[08:01:06] ¡De la cadena!
[08:01:12] son los que sienten tiempo papus
[08:01:33] un horno o mina o este cuadro
[08:01:36] los nuevos no?
[08:01:38] o bueno, la deje un horno bombando maman
[08:01:40] a todo esto quien fue el hijo de perra wey
[08:01:42] que me haya dejado el pinchorno
[08:01:44] ay ay ay ay ay
[08:01:46] yo
[08:01:48] yo se puta wey
[08:01:50] fuirme hay mas
[08:01:52] que me voy a dejar
[08:01:54] ahi yo
[08:01:56] que me voy a dejar
[08:01:58] ahi
[08:02:00] que me voy a dejar
[08:02:02] ahi
[08:02:04] ¡Esto se puta, wey! ¡Fue Ibai Mazón!
[08:02:06] ¡Oye, Juan sigue haciendo más banderas escaleras en la imaginación!
[08:02:10] ¡A la merga! Eso no estaba hace rato, sí.
[08:02:22] Pero porque aquí como que sí le puso de que así, o el diseñito, wey, que iba como de montaña,
[08:02:27] Llega aquí un plajador de poca.
[08:02:31] Empecé a hacer aquí la bajadita cuando es...
[08:02:36] ¡Fue miro!
[08:02:38] ¡Emiro solo intentó apoderme minas!
[08:02:45] Se cansea todo el diseño.
[08:02:47] Ni porque se lo hicieron, wey. No vale pasar nada a la de esta.
[08:02:54] ¡Fue la brajada!
[08:02:57] chico
[08:03:04] este cuesta poner en un partido verdad?
[08:03:06] por algo se puesto su pinche skin
[08:03:09] fue racay!
[08:03:11] fue nacho!
[08:03:13] nacho
[08:03:23] fue movi
[08:03:26] de la familia.
[08:03:51] Vale de nosotros al expato.
[08:03:53] Muy bien Chad y el chino Silva.
[08:03:56] ¿Qué tal, amigos?
[08:04:04] Tenemos actividad en la
[08:04:08] cuisa, además, Dios, en esta
[08:04:26] ¿Qué haces? Lo inicie Alexis
[08:04:32] Silva. Ya de por si tengo que
[08:04:34] poner un cingo de puertas a lo
[08:04:37] pendejo. Pato, Arias. Ahí está
[08:04:42] la elección. La voz del uno
[08:04:45] contra uno que nos indica.
[08:04:46] Vamos, vamos, vamos.
[08:04:50] No, no, no, no, no, no, no,
[08:04:58] bien, buenísima, bueno,
[08:05:01] en el falso, los presidentes
[08:05:06] observando que está todo listo
[08:05:10] para el arranque de este duelo.
[08:05:14] La cuenta regresiva.
[08:05:17] ¡Me voy a dejar el banano!
[08:05:23] ¡Bai!
[08:05:34] ¿Vale? ¿Muestra?
[08:05:36] Buena buena buena
[08:05:38] No no para allá para allá para allá,
[08:05:43] cuidado, cuidado, cuidado.
[08:05:44] Que si los citizenes y los
[08:05:49] politicians sus
[08:05:57] no mames se me crió buddy
[08:06:03] se me crió
[08:06:06] Ese partido, wey.
[08:06:14] Even since that was little...
[08:06:23] Y va y más, ¿dónde va mi ojo?
[08:06:36] no mames por ahí mamá si fue
[08:06:50] van
[08:06:53] ahí en de la verga güey
[08:06:57] es el castigo
[08:07:04] hay siglos por 13 meses
[08:07:17] Primero,is que os voy a pagar papus
[08:07:21] Nos vemos en tres días qué es lo que me están diciendo
[08:07:26] Keep that,nevermind
[08:07:30] Nos guayamos pues
[08:07:32] ¡Elo vemos, pocabro!
[08:08:02] a ver a culos
[08:08:07] ya están pasivo
[08:08:14] ay cabrón que paso mi mente
[08:08:19] esta bien
[08:08:21] si no se que paso wey creo que el pinche partido Juan me traje el fuego
[08:08:28] hermano
[08:08:32] Gracias.
[08:08:34] Sí, hay un poco de calpamín para ti.
[08:08:37] ¡Woohoo!
[08:08:39] Ah, como son todas las buenas veces.
[08:08:42] Oh, sí.
[08:08:46] ¡Seguito a todos!
[08:08:48] ¡Seguito a todos!
[08:08:50] de la casa. Ay, qué pedo,
[08:08:54] lo que tarda en cargar. Ya no
[08:08:56] vas con entrar en la casa,
[08:08:57] chato.
[08:09:04] Me está cagando el pasivo, pero
[08:09:09] de una manera, la fiera con
[08:09:10] el toque, pero me encontró
[08:09:12] compañero en la diagonal.
[08:09:14] Aldo, no puede ser que te fases
[08:09:17] tanto de pendejo, hijo de tu
[08:09:19] de un aso de cagada humana,
[08:09:24] surullo de mil mierdas, te juro
[08:09:27] por Dios que voy a arrancar las
[08:09:29] cejas con los dientes mamón.
[08:09:31] Ah, el disparo donde Belandia
[08:09:35] también.
[08:09:37] Alamandore, ese valor hacia
[08:09:39] fuera. Ahí está el intento por
[08:09:41] parte de Araya que por
[08:09:43] velocidad, por potencia, saludamos
[08:09:45] obviamente a Alana. Ok, ok, por
[08:09:47] parece que es América Rubio pero gran intento por parte de Araya, ahí está
[08:09:51] saludos. ¡Lárgate y coge tu puta madre! ¡Ya te vi!
[08:10:04] Luna con el balón, viene para darle la salida con Junto de Larra, ni se toca
[08:10:10] hacia el círculo central con Juan de Nuevo Luna, trazo para el chino que aguanta
[08:10:16] de espaldas, tallaron dos aniquiladores y le quitaron la pelota. Ahora Diego, juega con
[08:10:22] eh, avís Junco, este es Lobone. Aldo, no te pases de verga mamón, hijo de perra.
[08:10:32] Bien acomodado. Aldo, lárgate.
[08:10:34] que no se conlabone.
[08:10:48] ¿Qué mal? A ver Chat, ¿Creo?
[08:10:55] ¿Qué lo mejor va a ser? ¿Agarra
[08:10:59] ¿Qué va a ser lo mío, güey?
[08:11:02] que siga yo el oficial conectado
[08:11:07] pero no puedo estar encuerdado todo el día
[08:11:11] sacas
[08:11:16] ¿Qué pesado eres?
[08:11:18] no se pide chaval
[08:11:28] ponte la otra remobra
[08:11:32] ¿Ponales? ¿Se buguea así, ven?
[08:11:50] a madre es que no puede ser todo el rato así oye
[08:12:04] se me ha quedado que pasa algo
[08:12:09] la madre chato
[08:12:19] No quiero comer el cobertam.
[08:12:26] Hello?
[08:12:27] Is anyone home?
[08:12:28] Anyone?
[08:12:29] What?
[08:12:30] I uh...
[08:12:31] The officer.
[08:12:32] I'm looking football.
[08:12:33] Say the officer that don't fuck herself.
[08:12:35] I am so sorry.
[08:12:37] Could you please go back to the office?
[08:12:40] I'm sorry.
[08:12:41] I'm sorry.
[08:12:42] I'm sorry.
[08:12:43] I'm sorry.
[08:12:44] I'm sorry.
[08:12:45] I'm sorry.
[08:12:46] I'm sorry.
[08:12:47] I'm sorry.
[08:12:48] Perdón, ¿puedo ir a cazarte por ti?
[08:12:55] Por favor
[08:13:00] Ok
[08:13:04] All right, ¿qué estás buscando?
[08:13:10] Oh my god, ¿qué?
[08:13:18] ¡Ahhh!
[08:13:20] Y al final, bueno pues no lo habrá hecho.
[08:13:22] ¡Ahhh!
[08:13:26] ¡Ahhh!
[08:13:30] ¡Ahhh!
[08:13:32] ¡¿Qué?!
[08:13:34] ¿Estás... ¿estás... ¿estás... ¿estás...
[08:13:36] ¡Ahhh!
[08:13:40] ¡Ahhh! ¡Ahhh!
[08:13:42] ¡Ahhh!
[08:13:44] ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué es tu daño?
[08:14:01] ¿Qué?
[08:14:32] ¡Ah!
[08:14:42] ¡Veo tus pies!
[08:14:44] ¡¿Qué?!
[08:15:02] No me lo sabía
[08:15:11] Que se entenda
[08:15:16] No eso es mi Kunden
[08:15:18] Que me atrevo
[08:15:22] Pero eres tan malo en pvp
[08:15:25] No tengo la teaspoon
[08:15:57] el proyecto y no sé cómo decirlo y pausa y pausa la transmisión, por favor,
[08:16:04] tienes que ver.
[08:16:05] OK, voy a hacer esto ahora mismo.
[08:16:07] Gracias.
[08:16:08] No, no, no, no, no, no, no.
[08:16:33] Juan, descent.
[08:16:36] No, no, no, Tina, Tina, Tina.
[08:16:40] No, no, no.
[08:16:41] ón.
[08:16:44] Get out, fuck.
[08:16:46] An.
[08:16:48] ¡U-Uh!
[08:16:49] ¡Hahahaha!
[08:16:51] ...
[08:16:59] ...
[08:17:03] ....
[08:17:06] ...
[08:17:08] ...
[08:17:15] ¿Me permites?
[08:17:17] ¿Qué?
[08:17:20] ¿Está bien?
[08:17:22] ¡Bien! ¡Gracias!
[08:17:24] Gracias.
[08:17:47] Me está deslando las patrías afuera.
[08:18:06] ¿Qué está haciendo, wey? ¿Y foolish dónde estará, wey?
[08:18:19] Ah, en su countdown.
[08:18:27] ¿Y sobre a publica y mame, wey? ¿Por qué no tiene una orden de aprensión?
[08:19:30] es el hombre. Exacto, wey. La
[08:19:35] autaro me parece que es el
[08:19:37] hombre cien y dos ahí está que
[08:19:40] se termina llevando a viejo.
[08:19:42] el árbitro se enciena la falta
[08:19:44] y tendrá a ranizar las pelotas
[08:19:46] las pelotas la teletransformación
[08:19:50] me parece que la ronalidad está
[08:19:52] caminando y bien señalada por
[08:19:54] parte del silbante. Confío que
[08:19:56] no. Con cani por el centro ahora
[08:21:28] pero no ha podido mandar a
[08:21:32] guardar. Oh, claro. Lobo para
[08:21:35] atrás. Entregándose la
[08:21:37] ojita bloques. Eso. Este es el
[08:21:41] equipo de equiladores que está
[08:21:43] intentando ir al frente, canico
[08:21:45] en el servicio. Se arrebienta
[08:21:48] el balón que se va por encima
[08:21:50] de las vías del domo. Así que
[08:21:52] tenemos saque de banda y que no
[08:21:53] se le ha visto tan participativo
[08:21:55] ahora. A no se sacrificó para
[08:21:57] que son hermosas, que son muy
[08:22:01] lindas, y esto ha sido la
[08:22:04] técnica del juego, que intentan
[08:22:06] y tiene el control de la
[08:22:09] pelota. Está a la lobo.
[08:22:11] Por allá, para llegar a la
[08:22:16] pelota, no se comunicara.
[08:22:18] Vale, tenemos cuatro minutos
[08:22:20] antes del gol doble y nubocartas,
[08:22:22] o sea que no hay jugador
[08:22:24] estrella.
[08:22:27] de la batalla. Dos a cero, está
[08:22:32] ganando el conjunto que reside
[08:22:35] en el Ana y okay, okay. Mueve
[08:22:37] en balón por parte de mi
[08:22:39] ojo. ¡Escrape! ¡Cuarta gente!
[08:22:41] ¡Reban horrible! La pelota y
[08:22:43] lo ponche en el jugador de la
[08:22:45] raniza. El movil esférico.
[08:22:48] Cami, ahora junto, Davies aguanta
[08:22:52] la posesión, el diez toca para
[08:22:54] el cinco y ahora Pato Área se
[08:22:56] de la batalla. ¿Qué es?
[08:23:00] Darius Sanpolis. Darius a la
[08:23:04] marca, ahí está el movimiento,
[08:23:06] tiene dos ranas frente a él,
[08:23:08] tiene que quitar el balón y al
[08:23:10] final lo consiguieron y viene la
[08:23:12] salida. Di Dan Gossi para nieto,
[08:23:14] ni en el área, nieto buscando
[08:23:16] el espacio para sacar el
[08:23:18] centro, no se animó y tiene que
[08:23:20] jugar atrás con Di Dan Gossi
[08:23:22] otra vez, me agarga la pelota,
[08:23:24] de la cabaña. Es muy bueno.
[08:23:31] De la cabaña.
[08:23:35] De la cabaña.
[08:23:39] De la cabaña.
[08:23:43] De la cabaña.
[08:23:48] la mano me parece que Diego está un paso atrás y cuando quiere incorporarse
[08:23:55] oh my caramba
[08:24:02] es fácil es fácil es fácil mira ahí está Diego ahí
[08:24:10] la acción por parte de Belandia que ya se queda con la pelota sale jugando rápido con Guti
[08:24:18] es que no se si
[08:24:22] ahora anda algo ahorita wey
[08:24:24] pero es que no se haciendo nada, me estoy envergando
[08:24:28] wey
[08:24:30] ISTUITAAAAA, GUAY, PEPUES QUE TUS ASSENDUES NADA ME ESTU viviendo
[08:24:47] ¿Esta chada la verga, hue?
[08:24:49] de la verga locos quiero explorar
[08:25:06] Estaba tan feliz explorando.
[08:25:25] Chill out what you're yelling for.
[08:25:28] Lay back all the time before.
[08:27:00] jajajajaja
[08:27:02] let pausa y bichestream es el saque
[08:27:05] why you gotta go and make things so complicated
[08:27:11] i can't like this somebody else gets me frustrated
[08:27:16] oi logo
[08:27:18] oi vale fuera fuera fuera fuera fuera
[08:27:20] oi bueno vamos
[08:27:22] can you take me?
[08:27:24] Uhhh, si.
[08:27:27] Por favor, alguna experiencia para que pueda hacer algo.
[08:27:31] Estaba esperando para la oficina pero no lo logré.
[08:27:34] Oh, me arruinaste.
[08:27:37] ¡Vamos!
[08:27:38] ¡Vamos a Neralísimo!
[08:27:39] Hola, Kassi.
[08:27:40] ¡Vamos!
[08:27:41] ¡Vamos!
[08:27:42] ¡Vamos a Neralísimo!
[08:27:43] ¡Hola Kassi!
[08:27:44] ¡Vamos!
[08:27:45] ¡Vamos!
[08:27:46] ¡Vamos a Kassi!
[08:27:47] ¡Vamos!
[08:27:48] ¡Vamos!
[08:27:49] ¡Vamos!
[08:27:50] ¡Vamos!
[08:27:51] ¡Vamos!
[08:27:52] ¡Vamos!
[08:27:53] ¡Vamos!
[08:27:54] ¡Oh! ¡Chicken!
[08:27:56] ¡Ah! ¿Qué?
[08:27:58] ¡Es un bebé! ¿Dónde está tu empate?
[08:28:01] ¡Es un wasp! ¿Te lo dices?
[08:28:06] ¡Déjame!
[08:28:07] ¡Ok! ¡Buenos!
[08:28:08] ¡Gracias!
[08:28:09] ¡Gracias!
[08:28:10] ¡Muchas gracias!
[08:28:11] ¡Buenos, mucho!
[08:28:12] ¡¿Cómo está la...
[08:28:13] ¡Muchas gracias!
[08:28:14] ¡Vamos!
[08:28:17] ¡Qué es eso! ¡Oh, Dios mío!
[08:28:19] ¡No es más!
[08:28:20] ¡Es un...
[08:28:54] ¡Eso es lo que debería que no lo ha hecho!
[08:28:57] ¡Pues vamos a hacer la parada!
[08:28:59] Ok, ya, si, si, entiendenlo.
[08:29:54] de la granja está rotísima
[08:30:01] la granja está rotísima
[08:30:16] 34 niveles
[08:30:17] pargan
[08:31:19] ¿Qué voy a hacer?
[08:31:33] A la diferencia de FPS es, wey.
[08:31:35] Ya no sabía lo que eran, te derro 80 FPS, wey.
[08:31:40] ¡Ah, tengo el PC inactivado! ¿Eso es malo o no?
[08:31:43] no
[08:31:50] si
[08:31:54] no
[08:32:01] no
[08:32:09] ¡Venga!
[08:32:17] ¡Uglygly!
[08:32:19] ¿Dónde dejé la... esta mera?
[08:32:22] Ahora vamos a poner Badlands.
[08:32:26] 5 mil...
[08:32:28] pinches bloques hacia allá, güey.
[08:32:32] Celebrate and dance for free.
[08:32:35] Va a ser como por aquí, más o menos, güey.
[08:32:37] ok no tengo explorado
[08:32:39] ¿Ugligli me sirve ugligli?
[08:32:41] ehh bien tenso un ugligli wey
[08:32:43] andro, picha andro wey
[08:32:45] no ocupabas el ugligli el hijo de perro en la ciudad wey
[08:32:47] lo descubrimos y se fue a llorar
[08:32:49] no ustedes no papus
[08:33:01] no bueno el andro pues
[08:33:03] no ustedes si quieren también
[08:33:05] no sé si quieren también. Eh,
[08:33:08] sí me la creí de que me habían
[08:33:09] baneado eh, honestamente. A ver,
[08:33:12] no hubiera estado mal.
[08:33:24] Pero ¿por qué van por romper a
[08:33:26] la Federación? Uy, lo logré.
[08:33:30] no hubo castigo quiero creer yo que se van a esperar para cuando haya más gente
[08:33:37] soy segurísimo
[08:33:44] yo quiero creer que se van a esperar porque van a hacer algo público
[08:33:47] están preparando algo la mujer están preparando algo público para
[08:34:52] ¿Qué?
[08:34:58] Me cagan estos árboles, no los
[08:35:03] va a mentir.
[08:35:07] Imaginas que mañana agarren a a
[08:35:12] los del norte les digan.
[08:35:15] ¿En serio? Que era otro tipo de
[08:35:17] árbol, ojalá ver. De que les
[08:35:21] como al chadis, güey. Yo todo
[08:35:28] bien calaco ahí.
[08:35:36] No, pero que mi mejana
[08:35:37] encueradito pues. Yo y yo no
[08:35:40] me puedo defender.
[08:35:45] Como el yamcha, güey, como el
[08:35:47] yamcha, bien tiradote.
[08:35:51] de la
[08:36:04] chingama.
[08:36:06] Espero que las batalones a las
[08:36:08] que estoy yendo, no sé, no las
[08:36:10] sean grandes para empezar.
[08:36:17] ¿Qué?
[08:36:25] Estoy pensando con qué bloque es
[08:36:26] que debería echa a la sala
[08:36:28] militarística. Algo como que se
[08:36:30] que se ve oscura, ¿No? O
[08:36:32] blanca, güey. Pues que blanca
[08:36:33] el poder va a ser el será con
[08:36:36] concreto.
[08:36:42] Pero
[08:36:45] de otro gol.
[08:36:47] Mi chico en
[08:36:49] cuatro mil bloques.
[08:36:51] ¿Cómo va a ser?
[08:36:53] ¿Por qué tengo explorado ahí?
[08:36:55] Debo de tener un tepe aquí,
[08:36:57] güey, para.
[08:36:59] ¿Pero qué es donde está el
[08:37:01] guarden dos, no?
[08:37:11] ¿Cómo la soñón de
[08:37:13] de los bloques de las don
[08:37:18] John's y y lo decoramos así
[08:37:23] güey sí que será de que hizo
[08:37:26] rojo o podemos hacer algo como
[08:37:30] el shingeki edo puedes buscar
[08:37:32] si hay como construcciones así
[08:37:33] de que en base shingeki como no
[08:37:34] sé güey algo güey que se vea
[08:37:37] como ajá y lo replicamos también
[08:37:39] Edo? Por favor.
[08:37:46] Una vez como Game of Thrones, tienes que empezar a ver Game of Thrones, pero que apenas voy
[08:37:56] en el quinto capítulo, eh. Ah, va bien. Pero, si no, es muchísima información.
[08:38:04] no está aburrido pero es una hora de capítulo en la que tienes que estar leyendo y leyendo un
[08:38:10] vergo o sea que dan muchas cosas dicen sonan estos van a estar casi como batlan
[08:38:21] un chico fue piche primer capítulo de capítulo de juliando luego
[08:38:29] el icono 3 no me ha aburrido a mi tampoco
[08:38:34] bien, pues a ver, tengo que tener esto ni me gusta. Es que está bueno, güey. Es un anime muy hechil, ¿sabes? Que disfrutas.
[08:38:48] Que le hagan agua al castillo, o sea, nada la verga, güey, los mato, exploto todo, güey.
[08:38:53] Invocó el verdadero retumbar, güey.
[08:38:58] Mira, ahí hay cuarzo, güey.
[08:39:04] esto cuenta como batlands no no pero es que no son las bochitas
[08:39:08] oye tengo tres mil bloques mas, ay pero pero es que no tengo a Betsy, wey
[08:39:27] damn, girl
[08:39:30] chale duel con betsy si podía tirarlo pero pues no tengo
[08:39:35] creanme wey que mañana wey la reencarnación de betsy murió no murió en vano wey
[08:39:42] es como cuando eren se va y regresan mas mamado wey sacan en la cuarta temporada
[08:39:54] es que no es que nos ocupamos de dejarla hirvo es que ocupamos una vez
[08:39:59] si wey
[08:40:01] hmmm, betsy.exe wey
[08:40:03] and brain is sensing back, yeh
[08:40:06] eso es un sims largos, de nada
[08:40:10] que complicado wey porque luego tengo que pensar en que hacer para tampoco que esté
[08:40:16] tan aburrido este pedo
[08:40:17] de ella güey, pero bueno, solo va a quitar. Aparte, tengo en mente cómo hacerla.
[08:40:29] es un funeral a ver si mañana que hay más gente
[08:41:14] supieron darle, porque saben que estoy construyendo esa madre
[08:41:18] oh si me cague, por un momento dije
[08:41:20] donde el pinche oficial lo rompa, güey
[08:41:24] donde el pinche oficial rompe el cañón, no sé qué iba a hacer, güey
[08:41:31] yo también la dijiste, pues que estaba cooperando, para que no le hicieran más de pedo
[08:42:14] el grabo
[08:42:22] este es un barco vanila no?
[08:42:24] ah wey tengo el mapa papus
[08:42:26] papus
[08:42:35] no eso ha estado otro extremo wey
[08:43:14] es para acá entonces
[08:43:19] es hacia el norte, ¿dónde es el norte?
[08:43:22] hacia...
[08:43:25] ¿Estás listo?
[08:43:27] Es hacia acá el norte
[08:43:34] ¡Nah! Ya la corto y hay que dejarla en paso un rato, güey
[08:43:37] Ya vimos que eso les dolió
[08:43:39] Ay, pica la nariz
[08:43:42] ya vimos que eso le dolió, ¿sabes?
[08:43:50] algo que podremos hacer más discreto es que el punto aquí es
[08:43:58] el punto aquí es chat de que
[08:44:06] ¿Qué tanta altura tendrá de protección? Habrá utilizado el vértica, lo sabe que
[08:44:09] proteja todo hasta el cielo. Si es así pues ni voy a poder hacer nada.
[08:44:19] A la verga está debajo del agua, que huevo.
[08:44:24] Era nueve nueve, Am.
[08:44:27] Qué que te en dejo.
[08:44:30] Era en el nueve nueve.
[08:44:39] Más o menos.
[08:44:47] ¿Qué?
[08:44:54] Ay, a mí me está confundiendo.
[08:44:56] Nueve.
[08:45:02] Nueve. Voy a estar aquí.
[08:45:05] no olvidenles mas acá
[08:45:12] la cosa esta dura
[08:45:15] bol
[08:45:23] nueve nueve
[08:45:29] chingas y sera aquí wey
[08:45:35] ¿Por qué no hay otra una de nueve, güey?
[08:45:51] y
[08:46:00] y
[08:46:02] y
[08:46:10] pues aquí es el 9 y 9
[08:46:14] oh Dios mío
[08:46:21] no me hagas a tu puta madre oye merma y pero
[08:46:32] nada más oye
[08:46:35] en el high map a unos perdidos pinche tiempo
[08:46:41] es un
[08:46:48] un
[08:47:30] el puto andrero puede luzle y le voy a sacar de la pinche paquina el hijo de su chinga cola oe
[08:47:45] hola verga y este cuarzo
[08:48:30] Mike dice nada más, pues si es la raza, güey.
[08:48:37] Está bien, igual rato que la mandemos con la Molly, güey, para que la Molly ande ahí
[08:48:41] dormida.
[08:48:42] Es hora de echar.
[08:48:45] No se van a hacer las 8.
[08:48:50] No, la Molly, yo creo que la apagaron la computadora.
[08:48:59] ¿Por qué la apagaron la computadora, los, los chotos?
[08:49:08] Los chotics.
[08:49:12] ¿O los sacó el juego? ¿Lo mejor?
[08:49:17] ¿Alguien en el Dead by Daylight?
[08:49:19] ¿Qué es?
[08:49:21] ¿Qué es, papá?
[08:49:29] que loco güey
[08:49:31] me levanto, si me sirve dormirme tembrando luego no me siento tan verguiado
[08:49:35] siento que si me hubiera dormido un poco mas tarde si hubiera valido verga
[08:49:43] I know I was already there
[08:49:52] como el pujido en deathcraft no güey que se quedaba, se quedaba FK güey el bato
[08:49:56] el barco eh ni siquiera aprendí
[08:49:58] directo el barco no vas a entrar
[08:49:59] al server y se cae FK para salir
[08:50:01] en los charts de horas más
[08:50:04] para que ya no manes el pugilote
[08:50:08] en chingue de vera es el sepura putora
[08:50:10] FK oe, oe por favor que estas
[08:50:13] battlands sean buenas oe
[08:50:16] del 1 al 3 que tan cansado estoy
[08:50:19] 1 1.5 a ver Nestle
[08:50:24] No sé qué tan chido este podría ser, ¿eh?
[08:50:44] Y champarra más de izquierda. El problema es que se conecta muy temprano,
[08:50:50] y coincidir con el extremo es cabrón
[08:51:06] a tomarle idea nesli
[08:51:10] los aldeanos de mapa de estructura si pero para que te dé el mapa los
[08:51:14] yeses de nivel y aparte es muy al azar o sea le intentamos un chingo con varios
[08:51:19] qué pasa es el hulile para ser de la edad media fang wey
[08:51:36] qué tal hulile me siento el uno el tres bro tres obviamente wey me siento muy hulile
[08:51:42] purba
[08:51:52] purba
[08:51:56] el asho no entró en la mañana porque le dio culo que le partiera a su madre
[08:51:59] y pica este facto y creo que había las badlands
[08:52:04] ese pinche barco
[08:52:07] hecho podría entender por polvoras no va a ocupar por por la verdad no tanta
[08:52:12] Podrubora
[08:52:14] Lechavo leche en podbo
[08:52:18] Que se lo doy agua y
[08:52:20] Que se ve como de colores
[08:52:22] Un poco de leche en podbo
[08:52:28] Que casi llego
[08:52:34] 600 blockies dude
[08:52:38] Ve a ver, no dejan mi primo los batlands dude
[08:52:40] por favor qué son las battlands grandes como la que nos encontrado y
[08:52:45] encontremos otra pinche de esa es que puede ser que el el mod esté buguea si el
[08:52:48] bote de arqueología está bugueado con el libro
[08:52:54] no me imagino
[08:53:00] que también puede estar bugueado con el total
[08:53:10] es el libro no sale ni en
[08:53:18] creativo. No, así sale, pero
[08:53:21] el verdadero problema es ese
[08:53:23] güey de que está, ocupa un
[08:53:26] hotfix el puto mod y pues los
[08:53:28] modders que crean esas madres les
[08:53:30] vale verga y te estarán dando un
[08:53:31] vergo o inclusive nunca lo arreglan.
[08:53:34] Sacan. Es el verdadero tema
[08:53:38] el libro es el orgulílico así casi buen curva
[08:53:52] yo ya estuve aquí creo no de quién es este barco buen alguien ya estuvo acá
[08:53:58] a ver
[08:54:03] está fallando chocando con otro modo pues los mods el que siempre me dijeron que
[08:54:07] lo estaban checando y que lo más seguro es que era el problema del desay
[08:54:17] pero que fui yo el que está el que estuvo por aquí se me hace familiar eso y el
[08:54:21] barco rojo aparte oye
[08:54:25] Coño, es easy, fui yo, güey.
[08:54:29] No mames, ah, pero están las...
[08:54:31] No, curva chat.
[08:54:38] Nada, va a ser imposible encontrar el totem, güey.
[08:54:44] Las batlands nada más es eso, güey.
[08:54:50] Voy a hacer papá algún consejo que verga, güey, nunca he sido padre, güey.
[08:54:53] pregúntela a tu papá
[08:54:57] ahhh la verga wey, quien verga
[08:55:06] yo nunca he sido papá que verga
[08:55:11] y si no tiene curva
[08:55:13] No, ¿cuando me meto?
[08:55:22] Ah, nomás es este pedacito de Badlan, weh.
[08:55:29] ¿Pues en pendejado, weh?
[08:55:33] ya no sé dónde ir chat
[08:55:39] la neta ya no sepa dónde moverme wey
[08:55:43] no se ve por aquí la construcción será esta podría ser esa eh no la verdad
[08:55:49] porque se vería más notorias y nada wey me lloró la curva
[08:55:53] oooosh! what wey
[08:55:57] No sé dónde ir a buscar esta madre donde está la del día quince mil bloques si pongo
[08:56:11] Badlands puede que me lleve la acá, no?
[08:56:21] A ver.
[08:56:26] Badlands.
[08:56:28] Ya la cola para atrás.
[08:56:32] 24 mil bloques, wey.
[08:56:41] curva
[08:56:47] no si me voy a poner una pendejada
[08:56:53] no que pendejada
[08:56:56] como me va a mostrar una de 24000 bloques
[08:57:02] en spotify cuánto a los cuántos me he detectado otro chat o sea es que no sé
[08:57:07] ¿Qué tanto tenga que caminar, huev?
[08:57:14] Ah, qué huev, huev, el pinchanro.
[08:57:16] Ya no pone el puto glirli, huev.
[08:57:18] ¿No me vas a ir trolleando?
[08:57:21] Pinche peruvian, voy.
[08:57:23] No, huevian esto, huev.
[08:57:25] Usa el nether, huev, huev.
[08:57:28] A que no me vete, bebé.
[08:57:30] A que no me vete.
[08:57:32] A que no me vete.
[08:57:34] mi playlist no es ninguna. Oh, aquí hubiera estado perro construir, ¿eh?
[08:57:45] ¿Y esto? Oh. Oh, curva.
[08:57:52] Oh, pues, ¿qué está esa madre que ni...
[08:57:55] Oh, sepa la madre.
[08:57:59] Pero no quiero esos battles, quiero uno nuevo.
[08:58:02] y es lo que si esta la quinta verga de todo chat
[08:58:10] cuorden dos duele
[08:58:21] hay unos 2000 metros hacia pero
[08:58:26] déjenme
[08:58:28] a la ver
[08:58:32] vamos a salir wey
[08:58:52] es majando wey
[08:58:54] ¡A la verga!
[08:59:04] ¡Uplívil curva!
[08:59:24] ya bien venido por acá creo no?
[08:59:31] que lo vive de, que lo mimbe
[08:59:46] hombre, voy a salir mañana cabrón
[08:59:49] gracias
[08:59:51] es hacia mil ochocientos son esas mierdas
[09:00:02] puta madre y no se van a seguir amigos
[09:00:07] ok tengo un día
[09:00:10] leis tres eso es los que yo encontré va sí güey algo así de este estilo estaría
[09:00:15] perro no
[09:00:17] así wey que se da la sala militar estaría perro creo yo curva soy a 43.000 bloques de esos a ver
[09:00:31] si hay unos a 6.000 bloques hacia
[09:00:36] hacia
[09:00:41] los dejen de salir
[09:00:47] ay
[09:00:52] para la gente hace fuego es el juan está viendo
[09:01:02] es que se pinche bloca no lo puedo modificar
[09:01:11] Dios
[09:01:12] ¡Curva!
[09:01:23] Exacto, volvió a morir el que se empieguen.
[09:01:31] ¡Dios, güey, porque sí!
[09:01:35] Es la misma, ¿no?
[09:01:39] ¡Curva, diamantes!
[09:01:42] este juego está volviendo o lo están volviendo?
[09:02:12] y
[09:02:20] ir el puño del mundo y se quemó, ¿verdad?
[09:02:42] ¿Qué te pasa?
[09:02:55] ¿Dice que no?
[09:03:07] ¡Curro!
[09:03:09] Ahora para salir de aquí, wey.
[09:03:16] Alá, wey.
[09:03:23] Ah!
[09:03:34] ¡Quiero saber lo que sea!
[09:03:36] ¡Mira!
[09:03:39] ¡No, no!
[09:03:41] ¡No!
[09:03:44] ¡No!
[09:03:45] ¡No, no!
[09:03:46] ¡No!
[09:03:48] ¡No!
[09:03:50] ¡No!
[09:03:52] ¡No!
[09:03:54] ¡No!
[09:03:56] ¡No!
[09:03:58] ¡No!
[09:04:00] ¡No!
[09:04:01] ¡No!
[09:04:03] y también tiene la cubeta o qué verga no entiendo
[09:04:15] estoy
[09:04:23] no maísta
[09:04:34] what the fuck
[09:04:37] finally I can see you
[09:04:45] ¡Curva!
[09:04:55] ¿Qué loco, no?
[09:04:59] Tengo que ir de ahí.
[09:05:03] ¡Vamos!
[09:05:07] ¡Vamos!
[09:05:11] ¡Vamos!
[09:05:15] a ver se ve que luz de aquí no es el chido
[09:05:17] te aleja cosa, a lo mejor es lo primero que te encuentras
[09:05:21] y abajo donde como estas cheto
[09:05:28] si, wey, un lucho de mierda
[09:05:34] para esto mamá maman la gente de que
[09:05:36] ay, otro ludo de piezo, otro ludo de piezo
[09:05:39] para este ludo de mierda wey
[09:05:43] como mamá
[09:05:45] no supone que se da a transformar en zombie? en un peeling? no en... si no era un peeling
[09:06:04] zombie
[09:06:14] mira
[09:06:16] como what the fuck
[09:06:18] No, es mierda, Lude, hermanos.
[09:06:28] Es mierda, kk, perrota, el Lude.
[09:06:45] ultimo cofre
[09:06:47] si acabas es lo mas chido
[09:06:51] es mierda
[09:06:53] cabra
[09:06:55] si
[09:06:57] si
[09:06:59] si
[09:07:01] si
[09:07:03] si
[09:07:05] si
[09:07:07] si
[09:07:09] verga guey perdí el puño del mono guey ganaron el hongo
[09:07:21] si deja como que el primer piso es el chido digo el segundo piso sea así el sota no es el
[09:07:28] chido guey el primer piso es mierda guey se quemó el puño no pasa nada
[09:07:33] solto el pico, esos ya me han soltado pico y no es nada chido.
[09:07:40] Ay gracias.
[09:07:48] 6000 bloques hacia acá, oh mira, nice, para acá no sale que haya explorado, lo más
[09:08:04] seguro, o sea si fui pero, bueno entiendo, el pinche mapa, no soy agüitado güey, que
[09:08:12] ¿Qué es la verdad? Pues, no es
[09:08:17] de a huevo comentar tampoco.
[09:08:21] Okay. Ah, la p*** mi orijita.
[09:08:26] ¿Son justes del maestro Mono?
[09:08:28] Pues tendría que buscar pero a
[09:08:30] ver, x.
[09:08:36] ¿Eres el mejor, Francis? El
[09:08:38] mejor. Ay, huevo a caminar 5.000
[09:08:40] que es por unas pinches badlands
[09:08:42] hue más les valen que estén perras
[09:08:49] era para quitar esto
[09:08:52] oh my god wey que castre
[09:09:10] ¿Pero que es eso?
[09:09:12] Si, eso si.
[09:09:14] Cuando el modeste de biomas como
[09:09:16] como todo dice son un chingo
[09:09:18] pues la generación normal se
[09:09:20] depende.
[09:09:22] Uy, mi rola, güey.
[09:09:24] Ni tema million boys
[09:09:26] es in yorge
[09:09:28] swiss
[09:09:30] star
[09:09:32] no
[09:09:34] ¡Ada, déjenme un pas!
[09:09:36] no
[09:09:41] no
[09:09:44] no
[09:09:48] no
[09:09:52] no
[09:09:56] no
[09:10:00] no
[09:10:04] fly fly phoenix fly it's time for the new empire go bury your demons and tell them you'll see the antinex fly
[09:10:24] ashes the mud of the ashes
[09:10:26] ah no
[09:10:32] oh son muy lejos
[09:10:38] de los
[09:10:47] de
[09:10:49] de
[09:10:51] de
[09:10:53] de
[09:10:57] de
[09:11:00] de
[09:11:03] de
[09:11:07] Fly, fly, fiii
[09:11:15] Hola, broyers!
[09:11:27] Esa perra, mamá, qué buen
[09:11:29] Esa pinche perra, mamá, qué buen
[09:11:32] ¿Qué hace, pendejo?
[09:11:34] Bote drop
[09:11:37] Hola, proveer.
[09:11:43] 5000 locos fargan.
[09:11:55] So you gotta die today or make it out alive.
[09:12:00] You gotta go to the monster in your head and then you'll fly, fly Phoenix
[09:12:36] el chalan
[09:12:41] es mi rola, es mi rola, es mi ham
[09:12:45] QCMP oficial ha muerto, con esta canción nos despedimos del QCMP
[09:12:48] y ahora hoy, cambiando a algo red
[09:12:52] hermoso, no es como una especie de ropa
[09:12:56] todo lo que nunca ha tenido, se está mostrando
[09:13:01] n
[09:13:03] el
[09:13:05] n
[09:13:07] n
[09:13:09] n
[09:13:11] n
[09:13:13] n
[09:13:15] n
[09:13:17] n
[09:13:19] n
[09:13:21] n
[09:13:23] n
[09:13:25] n
[09:13:27] n
[09:13:29] No te arrastras, you crazy, just how fast the night changes everything that you ever dreamed of, disappearing when you wake up, but it's nothing to be afraid of, even when the night changes, it will never change me and you, as me and you.
[09:13:59] a la vergo
[09:14:01] a la vergo
[09:14:03] oye por favor
[09:14:05] que son unas bandas badlands
[09:14:07] wey
[09:14:09] ojalá
[09:14:11] oye que mierda
[09:14:13] wey wey wey
[09:14:15] wey wey wey
[09:14:17] wey wey
[09:14:19] wey wey
[09:14:21] wey wey
[09:14:23] wey wey
[09:14:25] wey wey
[09:14:57] No tengo miedo, no tengo miedo,
[09:15:00] incluso cuando el día de la noche
[09:15:02] cambia,
[09:15:04] nunca me cambiará
[09:15:07] y tú.
[09:15:19] ¿Qué dice?
[09:15:20] Vendiendo hoy
[09:15:21] cambia en algo
[09:15:23] y madre
[09:15:55] y cuando te despertas
[09:15:58] no hay nada que ser temprano
[09:16:04] ojo
[09:16:06] nunca te cambiará, baby
[09:16:10] nunca te cambiará, baby
[09:16:17] ¿Por qué?
[09:16:21] Aquí salen los pinches
[09:16:25] el edu nada mas me limpio, en esas pendejadas nunca mas salio los artefactos wey
[09:16:35] siempre es un pinche wey, eso todo pendejo
[09:16:41] tiene probabilidad, pinche probabilidad de 0% wey
[09:16:47] todo a matar a la verga
[09:16:51] era tan bella, era tan bella, era tan bella, que su plaza todavía me demanda, era,
[09:17:10] voy a olvidar
[09:17:13] no puedo olvidar
[09:17:16] era era era era era era era era era era era era tan tan tan bebe ya
[09:17:25] era era era tan que
[09:17:29] wey apropor que es una batalla de tu cuestión a mi pelo y yo no sé si no vivir
[09:17:35] si yo no puedo sacarlo de aquí
[09:17:38] que no daría por besarla, por abresarla una vez más.
[09:17:48] Era tan bella, era tan bella.
[09:17:55] ¡Osh!
[09:17:58] Inolvidable para mi corazón, inolvidable.
[09:18:06] Inolvidable
[09:18:10] Era tan bella
[09:18:12] Era tan bella
[09:18:14] Era tan be...
[09:18:16] Tata tan bella
[09:18:18] Era tan bella
[09:18:20] Era tan bella
[09:18:24] Huey, tenemos 4 mil loques
[09:18:26] Huey
[09:18:32] Esto es nuevo, eh? Se está generando apenas
[09:18:36] era era era era también
[09:18:42] y ya no sé cómo vivir si no lo puedo sé que lo de aquí que no daría por besarla
[09:18:53] por abrazarla una vez más
[09:18:59] a la verga no puedo desayam
[09:19:10] Inolvidable para mi corazón
[09:19:13] Inolvidable Inolvidable
[09:19:21] Inolvidable Inolvidable
[09:19:29] Y era tan, era tan, era tan, era tan
[09:19:45] Y ya no sé cómo vivir sin algo
[09:19:50] Pero cómo era güey, era tan bella
[09:19:54] Ahí vengo, llegó un pedido que... Esperenme, ahí vengo
[09:23:30] Volví
[09:23:34] Perdón
[09:23:38] 3000 bloques, no es nada
[09:23:41] No va a motivar contra Rola
[09:23:49] Oigan eso no está modificado wey
[09:23:53] Ni en pedo
[09:23:55] así es un templo marino no va ni la güey
[09:24:05] así son en serio
[09:24:09] si está modificado
[09:24:12] No mames no es normal
[09:24:14] Nooo
[09:24:16] ¿cuánto?
[09:24:18] cincominutos
[09:24:20] ¿Como es el desafío?
[09:24:22] ¿como no es?
[09:24:24] No
[09:24:25] No
[09:24:33] No
[09:24:34] No
[09:24:38] No
[09:24:40] como los del desafío
[09:24:46] nahh wey
[09:24:49] mientras uno esta vivo
[09:24:51] es mas lo mas que puede
[09:25:03] nahh wey
[09:25:05] ¿en que hay buen luta ya adentro?
[09:25:08] osea es que esta modificado
[09:25:10] El problema es el hijo de perra, ese...
[09:25:19] Hay desafíos de año, ¿quién sabe, hue?
[09:25:25] O sea, no sé, para mí, ¿quién sabe? Según yo sí iba a ver, pero ¿quién sabe si me inviten?
[09:25:30] Oh, es que son cuatro minutos, hue, espera...
[09:25:40] no mami esta de la verga
[09:25:51] de la
[09:25:55] ameeee
[09:26:02] puta madre, a me de intriga, güey.
[09:26:10] mochila de vaca, no. Oh, la mochila de vaca
[09:26:13] será algo bien, güey. No te puedo
[09:26:17] olvidar, no. No te puedo
[09:26:19] te voy a dolorar, no te niastas a querer, oye tiene mas waystones, no?
[09:26:26] esto no lo necesito, gay him
[09:26:33] un rusito, bueno, esto era mal, eh
[09:26:37] no te voy a dolorar, no te voy a dolorar, no
[09:26:42] o sea, los juro que tenía waystones, wey
[09:26:49] ¡Otra cosa! ¿No hay una entrada como tal?
[09:26:56] ¡Oh mira!
[09:27:07] ¡Si hay!
[09:27:10] ¡Bella, aquí tome ponía, hermano!
[09:27:16] No mames no tengo madera
[09:27:23] No mames me perdí amigos
[09:27:29] No mames me perdí amigos
[09:27:34] No mames me perdí amigos
[09:27:40] no mames me perdí, no mames,
[09:27:49] es por aquí,
[09:27:52] en casa, ya aguanto, tengo respiración
[09:27:55] 3, no, no te puedo olvidar,
[09:28:00] como realmente deberían haber sido
[09:28:05] estas pendejadas chat, ahí estaba el
[09:28:09] pinche tridente ha sido a grapa
[09:28:14] no no te puedo olvidar
[09:28:20] apuesto a él la cubeta
[09:28:23] oye eso
[09:28:26] ah es donde viven los pinches zapotetones
[09:28:39] la manía manía la ma la
[09:28:46] como se llama esta madre güey la fatiga minera güey
[09:28:51] manía dije güey manía fit fitera iba a decir güey iba a decir manía fitera
[09:29:00] güey hazme el puto favor lo con mi cerebro está muriendo güey
[09:29:05] no afecta para el pp verdad a lo que estoy viendo la manía fiteram la verga no se quita
[09:29:49] ¿Como se dice?
[09:29:50] Bien, siguiente.
[09:29:51] Ajá, ajá, ajá.
[09:29:56] ¡Eso es right!
[09:29:58] A hopeless romantic all my life
[09:30:03] Surranding by couples all the time
[09:30:07] I guess I should take it as as ah
[09:30:12] Right, alright alright
[09:30:14] I feeling lonely
[09:30:16] No sé si los que pueden llamarme
[09:30:20] Ahora me llamo en mi casa
[09:30:22] So sceptical
[09:30:25] Pero aun así me he guiado más
[09:30:27] Más
[09:30:28] Más
[09:30:29] Me he guiado un segundo
[09:30:32] Pero ahora te lo voy a dejar sentir
[09:30:35] Más
[09:30:38] No sé si lo sé
[09:30:39] No sé si la canción es real
[09:30:42] Ah, bitties, I'm done.
[09:30:48] I rose every day.
[09:30:54] That ain't no, that ain't no name.
[09:30:56] That ain't no, that ain't no name.
[09:31:03] Lonely.
[09:31:07] Cold me.
[09:31:08] que suena güey
[09:31:13] mar mar mar
[09:31:16] tibase con chest to cute
[09:31:19] pero no hay nada solo son laberinto
[09:31:33] ahhh mira la para acá
[09:31:38] que locos
[09:31:48] ah
[09:32:07] ahi esta el guardián mira
[09:32:18] de la
[09:32:22] si, poniendo fatiga minera cabrón
[09:32:26] creo que es el primer guardián que mata en Minecraft
[09:32:30] desde que me tiene esta pincha actualización no donalai
[09:32:34] the lab is in real
[09:32:38] me ha dejado en paz
[09:32:41] empen de caso de moisés
[09:32:44] ¡Dios!
[09:32:50] ¡Ya está el material! ¡Pues me apreceran! ¡No, gracias!
[09:32:55] ¡Huei! ¡Que poco de hip-hop de estas mierdas!
[09:33:07] We do, and I'm walking with you
[09:33:10] No, no, no, shame baby, that's what you do
[09:33:14] Pfft
[09:33:26] Ote
[09:33:27] Pazes de verga, weh
[09:33:30] Anyfiendes
[09:33:32] You know, weh
[09:33:42] Nah, que mamada weh
[09:33:44] supongo que se pone el canalizador esa madre ¿no?
[09:33:50] y supongo que aquí dentro está todo el oro
[09:33:58] eh no, I'm walking with you, no, pero no hay luz wey
[09:34:04] ahi hueva eh
[09:34:06] No voy a alcanzar a salir, o que un poco oxígeno.
[09:34:18] ¡Oh, no, no!
[09:34:25] ¡MAMAN!
[09:34:32] ¡Durante!
[09:34:37] ¡Me ha dado la sensación de que me quedo!
[09:34:39] ¡Mas en el mirar es todo que necesito!
[09:34:42] ¡Uuuuh!
[09:34:43] ¡No voy a dejar mi vida!
[09:34:45] ¡No voy a dejar mi vida!
[09:34:47] ¡Me voy a buscar tus vidas!
[09:34:50] ¡Uuuuh!
[09:34:51] ¡Mi pincelón es rey!
[09:35:23] bar cinzo agarrando una y otra y
[09:35:25] cuando parece que cuando me abro el
[09:35:27] ando pues el fundigue del bar cinzo
[09:35:37] bueno se acuerdan mi idea de tatuaje
[09:35:39] del popelle con el pito
[09:35:41] yo sigo diciendo que es una gran idea
[09:35:49] amigos oficialmente
[09:35:51] ¡Especialmente estamos en las Farlands!
[09:36:21] xD
[09:36:23] xD
[09:36:25] ¡Quien se te da la idea de que es la ruta de los pies!
[09:36:27] ¡Y es la ruta de los pies!
[09:36:29] ¡Y es la ruta de los pies!
[09:36:31] ¡Y es la ruta de los pies!
[09:36:33] ¡Y es la ruta de los pies!
[09:36:35] ¡Y no se siente en el mundo en el que estoy perdiendo control!
[09:36:39] ¡Es mágico en mis nubes!
[09:36:41] ¡¿Por qué?
[09:36:51] Oh, ah, there goes my mind.
[09:36:56] Pero, pero me invitaron a roliar de ugligli, wey.
[09:37:10] Me invitaron a decir ugligli.
[09:37:21] a ver
[09:37:28] Damn!
[09:37:30] Titaldo, yo sería Titaldo, wey.
[09:37:34] Yo ahora me he chaquetado la emoción. Hey.
[09:37:38] Chill, dude, what the fuck.
[09:37:46] My kryptonite.
[09:37:51] perdón.
[09:37:58] Ok, no estaré mal encontró una
[09:38:03] pinché. Don John Aérea, eh.
[09:38:09] El Sein han hospitalizado, el
[09:38:14] Sein Malik, ¿Por qué?
[09:38:18] que hay alguien acá güey
[09:38:23] es imposible que haya habido
[09:38:25] alguien acá cuando yo apenas
[09:38:26] estoy generando los chunks güey
[09:38:29] ah no eso es el del de este güey
[09:38:33] oh
[09:38:42] chad era imposible que hubiera
[09:38:44] alguien güey apenas estoy generando
[09:38:45] los chunks cuando la lava va
[09:38:47] ven que el agua apenas va cayendo es porque apenas se genera el chunk
[09:38:57] por el pinche modelo del distant horizon va que todo se ve bien raro de lejos
[09:39:11] a la verga, a la fiesta de la quinta verga
[09:39:13] maridis
[09:39:15] 2300 bloques
[09:39:17] wey por favor que son unas buenas batlands
[09:39:19] wey por favor wey
[09:39:21] solo ocupo unas batlands wey chidas
[09:39:23] wey un por favor y que me salga por favor
[09:39:25] wey se han cuentado decir que se encuentra
[09:39:27] ese puto totem
[09:39:31] estas en creativo si no puse creativo de repente
[09:39:39] si pero el tema es de que el distance horizons
[09:39:43] No creo que esté bien hecho para los servidores públicos.
[09:39:50] Para un single player está perro pero para un servidor no sé qué tan chingó le sé
[09:39:57] honestamente.
[09:39:58] No mames que se la dio güey.
[09:40:02] A la verga el mic.
[09:40:07] Ah ese es el pinche mic que está la guiando güey.
[09:40:12] el mod para qué es? Para
[09:40:15] supuestamente ver de lejos. La
[09:40:18] versión de que pides Sabrina. Ah,
[09:40:20] no me hame escuchado. Pues pues
[09:40:23] la escucho.
[09:40:31] que que se empiez es el dos
[09:40:35] punto cinco. Ya casi tres.
[09:40:42] no te voy a quedar este pedo
[09:40:49] ni al caso a Macaren solo somos dos wey
[09:40:52] la gran competencia de carmelan de hecho carmelan casi se quede sin viewers por carmelan
[09:41:12] a mira hay una instalada del arqueólogo
[09:41:19] cycle repeated as explosions broken the sky all that I need
[09:41:42] si, pues si hubiera atacado al juzgado ahorita
[09:41:54] no habré evidencia, bol
[09:42:06] y lo veamos tumbando
[09:42:07] a ver un admin checando. Ay,
[09:42:12] pero aparte, pues es para arrolar,
[09:42:14] man, es para que me voy a esperar a las nueve de la noche cuando ya no hay nadie.
[09:42:27] Haz una vez si tumba lo voy.
[09:42:59] los casillos flotantes
[09:43:03] que te dio de mic
[09:43:05] no amigos lo puedo hacer yo solo no se preocupen
[09:43:07] y no me confundes con ti
[09:43:09] me tocas la vida
[09:43:11] me tocas la vida
[09:43:13] me tocas la vida
[09:43:15] me tocas la vida
[09:43:17] no me lo dices
[09:43:19] cuando te fallas me tornes
[09:43:21] micrak
[09:43:23] el mismo micrak
[09:43:25] que que es esto
[09:43:57] porque no te creas un server tú y si dices para la trama de cucurucho
[09:44:04] que le eches acavas de decir bro?
[09:44:07] eres de una chiquita y puede haber una noche
[09:44:10] que le eches acavo de leer
[09:44:15] que le eches agres chaval
[09:44:18] ¿Por qué estaban abiertos?
[09:44:35] ahora si es el, uff,
[09:44:41] as you did
[09:44:43] what you done understand
[09:44:52] oh mami
[09:44:53] murió el juez en el vea amigos
[09:45:02] el último capítulo del día de
[09:45:07] hoy se acabó
[09:45:14] es como hay carligue cuando
[09:45:16] acabó sacas que el Fredyfe el
[09:45:17] último en salida pagó las
[09:45:18] luces del estudio y cerró la
[09:45:20] casa de carly porque carly ya
[09:45:22] estaba en el avión
[09:45:25] es un final abierto como
[09:45:28] evangelion en el cual le
[09:45:31] al público el poder de decir que finales para ellos
[09:45:37] se nos hace en juego y no se nos hace en juego
[09:45:43] felicidad de chingi
[09:45:51] y nos afamos ir al boten ah oye esperate oye que haya más gente cabrón
[09:45:56] para que veas y me safe
[09:46:00] felicidades ching y
[09:46:05] no mames no va a llegar
[09:46:09] y enalada un pinche te pende
[09:46:15] que haría si el ash interrumpe la boada de moli
[09:46:19] no no
[09:46:21] porque la moli va a estar ahí mintando el culillo weh
[09:46:26] que la moli le va a usar eso
[09:46:32] y que era ya y chismi mañana voy a amanecer va a aparecer un pinche poste
[09:46:38] bien encuadrado te voy a ir así pero amarrado con un chingo de cinta de
[09:46:42] diurexacas hasta los hico voy así voy encuadrado no voy voy a amanecer colgado
[09:46:48] como el pinche de huy bueno cuando cuelga en la duv y atrás de la puerta el mal
[09:46:52] con mi el risa
[09:46:55] así wey
[09:47:07] no me ha dado una play for your
[09:47:12] y justo hace de noche y te era shy
[09:47:17] siiii
[09:47:19] esta la cara ya
[09:47:51] y te rachai
[09:47:56] poquití
[09:47:59] oica, a la ver escuchar oi
[09:48:07] can you see my heavy there is hope
[09:48:11] hmm
[09:48:14] damn
[09:48:17] No me voy a dar la carne, se la averínton.
[09:48:58] de la de la de la de la de la
[09:49:28] ¡Fran, que se que me atiu! ¡Fran! ¡Fran! ¡Fran! ¡Fran! ¡Fran! ¡Fran! ¡Fran! ¡Fran!
[09:49:45] ¿Qué tal?
[09:49:46] ¡Fran, que se que me a mi casa, tio! ¡Fran! ¡Fran, que no es divertiu! ¡Fran! ¡Se que me a mi casa!
[09:49:57] que me ha quedado la casa
[09:49:59] ahora vergan esperanza
[09:50:01] que vergan todos este hecho de madera
[09:50:05] la casa fran la casa
[09:50:07] si que va
[09:50:13] perrero
[09:50:15] la templay
[09:50:21] las bombas no me interesan honestamente
[09:50:27] ¿Qué se te impone las mochas?
[09:50:34] Oh, por favor.
[09:50:40] ¡Puedes copar!
[09:50:45] ¡A la verga!
[09:50:51] ¡No!
[09:50:57] La casa, frea la casa!
[09:50:59] Ah!
[09:51:05] Ni pel.
[09:51:13] La verra.
[09:51:15] Yo!
[09:51:17] Es mi una vez.
[09:51:19] Es mi una vez.
[09:51:21] Es mi una vez.
[09:51:23] Yo.
[09:51:25] es de una vez
[09:51:32] estos barquitos están chido para por la comida no
[09:51:37] ferga
[09:51:46] no mames si quemaría el cofre no se muere el cofre
[09:51:50] ¿Qué? ¿Un Daniel?
[09:51:53] A mí no hay...
[09:51:54] Nelerita.
[09:51:58] ¡Ata! ¡No!
[09:51:59] ¡Se volvió a quitar y a defender!
[09:52:00] ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
[09:52:05] Y ya es todo, güey.
[09:52:14] No, no hubo tanto, eh, honestamente.
[09:52:17] ¿Le falta algo, chat?
[09:52:20] a los taladros que ocupas hierro
[09:52:22] no te preocupes, no te preocupes
[09:52:24] tenemos un chingo de hierro, no te preocupes
[09:52:26] por eso
[09:52:28] creo
[09:52:30] vamos a un chingo de taladros
[09:52:42] creo que ya está todo
[09:52:44] vámonos
[09:52:46] la casa fran la casa fran
[09:52:53] ah me voy a ir los machos
[09:52:57] las luces pal tren papu
[09:53:00] el lado del futuro se preocupara por eso
[09:53:03] que es eso? ah son como las palas
[09:53:06] ay por favor que las battlán sean buenas wey
[09:53:10] ahhh
[09:53:12] ahhh ahhh ahhh ahhh ahhh ahhh ahhh
[09:53:16] que al alto del futuro se preocupen
[09:53:21] ah cae te pinche canción
[09:53:23] GAYON
[09:53:25] bing bing bing bing bing
[09:53:27] bing bing bing bing bing
[09:53:29] boten rob
[09:53:31] como si del boten rob nunca entendio
[09:53:33] No, sí, tú sal. Tiene que estar mucho rato aquí. No me
[09:53:40] No veíamos que es hora, o sea...
[09:54:02] Apenas prendiste hasta se impende, ojo.
[09:54:04] no dime quién es
[09:54:09] tienes tu nuevo amor, tu nuevo
[09:54:15] apupación, tu misterioso
[09:54:19] alguien
[09:54:22] todo el tiempo para nomas
[09:54:27] Andro, pon un puto gligli, hijo de las
[09:54:30] demando uno glegli ahorita mismo que uno varios a chis a chis que güey recién
[09:54:41] llegó pues por eso ocupamos uno glegli
[09:54:47] no me ves que son las batlands
[09:55:26] ah que estupides wey
[09:55:31] a ver acá continúa wey por favor de wey
[09:55:36] por favor se me voy a matar en chévere
[09:55:40] ah un click click
[09:55:42] un click click
[09:55:44] Me voy a matar, me voy a matar, me voy a matar.
[09:56:09] a la verga dos weystone seguiditas que verga juxi
[09:56:16] no a hui no poncho no sé qué hacer amigos ya no se van a buscar más batlands va a ser
[09:56:22] imposible encontrar eso
[09:56:32] sigue derecho pues por aquí wey es acabó
[09:56:34] ¿Tere? Ya no tere.
[09:56:38] Ah, es la sala de reuniones patudas, me voy a la verga.
[09:56:45] Yo creo que ahorita voy a agarrar los materiales y ya me voy a la verga, chanievo aquí desde
[09:56:49] las 11 de la mañana.
[09:56:50] ¡Uglygly!
[09:56:51] ¿Te pasaste un armadillo?
[09:56:52] ¡Cállate, huevita!
[09:56:53] ¡Estoy buscando putos armadillos!
[09:56:54] ¡Uglygly!
[09:56:55] Ayate, wey, estás buscando putos armadillos.
[09:56:57] ¡Uglyglí!
[09:56:59] ¡Uglyglí!
[09:57:09] ¡Uglyglí!
[09:57:41] y preparas un café quiero ver que es eso de Erode
[09:57:54] ganados
[09:58:01] cariño no soporto estar sin ti pero parece que tú sí
[09:58:09] tu eres el
[09:58:11] dime y lo
[09:58:13] matare en la la la
[09:58:17] ah es eso
[09:58:19] tu nueva ocupacion
[09:58:21] tu misterioso
[09:58:23] a alguien
[09:58:25] ah duero me what the fuck
[09:58:33] tienes tu sue doctor
[09:58:35] tu rey y tu peón
[09:58:37] Que no ocupo el lugar
[09:58:41] No es normal no bañarte por una semana que asco wey
[09:58:45] ¡Me voto!
[09:59:02] ¡Ah la verga! No sé donde busco otras batlands honestamente
[09:59:05] de la verga.
[09:59:22] Quien ocupó el lugar que
[09:59:27] siempre ocupe yo. Tu misterioso
[09:59:32] Otro robo
[09:59:35] Tu misterioso alguien
[09:59:40] Me robó
[09:59:49] Que supone que son estas badlands no entiendo
[09:59:58] Me robó
[10:00:02] y eso güey
[10:00:07] güey esta donde nunca la había visto
[10:00:12] oh deum
[10:00:16] oh deum
[10:00:20] oh deum
[10:00:24] oh deum
[10:00:28] ¡Oh, ¡Dium!
[10:00:41] ¡Enter Sandman!
[10:00:45] ¿Esto es Calvaland?
[10:00:58] Here we go!
[10:01:05] Oh!
[10:01:12] Get the kushu shaaam!
[10:01:17] Get the kushu shaaam!
[10:01:26] Es la casa de Vegeta del primer día!
[10:01:28] ¡Oh!
[10:01:33] ¡Here we go!
[10:01:38] What the fuck?
[10:01:45] ¿Pero qué puede encontrar aquí?
[10:01:49] ¿A monquín de Jongol o sea yo?
[10:01:58] ¡Oh, regeneración! ¡Un inmediato! ¡Es buenísima!
[10:02:08] ¡A la verga! ¡La ver... ¡Uuuuh!
[10:02:22] ¡A la verga! ¡Quién se siente! ¡Viga, por favor!
[10:02:28] que es la primera vez que veo esta donjon, eh, honestamente.
[10:02:37] Get the cool. Get the cool.
[10:02:43] Literal es la primera vez, wey. A la verga pues. ¿Cuántos tipos de donjon
[10:02:51] ¡No se puede!
[10:03:08] Estos son más débiles
[10:03:18] Un librero, güey
[10:03:21] hay un cofre
[10:03:27] imaginas que de pura cagada que se puede encontrar el libro de arqueología
[10:03:30] o mending esto me sirve para... para mi
[10:03:37] que loco wey
[10:03:51] No, pero lo dudo güey si no le dudo lo hubiera encontrado, ya no tardaba en salir el pendejo
[10:04:03] por un pinche instrumento.
[10:04:04] Que pedo güey, porque parece que hay un chingo de cofre chatos y la nada me da de esos
[10:04:10] mierda
[10:04:34] que loco wey
[10:04:37] wey es que me han necesitito wey
[10:04:41] ¡Departá que hay más Badlands!
[10:04:46] O sea, para acá?
[10:05:07] ¡Hola, Liz!
[10:05:08] a la a ver que este enorme chat que pedo wey aquí otra librería
[10:05:26] loco no
[10:05:38] ahhh mira ahí un poco para ahí
[10:05:40] un poco para ahí
[10:05:46] que caso trozo
[10:05:56] suberga la protección
[10:05:58] y reach
[10:06:08] que loco güey
[10:06:15] estoy sorprendido de que nunca habíamos encontrado esta donjon
[10:06:19] güey antes
[10:06:34] pero saben que será mas perro güey que si saliera aquí el libro
[10:06:38] la
[10:06:46] la
[10:06:50] botas en el
[10:06:51] y así me doy el lujo
[10:06:55] que te culchuchan
[10:06:58] una noche no me vendría mal
[10:07:03] el libro sale en el templo oceánico si voy
[10:07:07] Opa
[10:07:09] Power y power, que loco wey
[10:07:18] Hay un berguero de luda al parecer wey
[10:07:22] Que cabrón está este
[10:07:27] Good try there
[10:07:30] Fuck me
[10:07:32] que loca el kitbox eh
[10:07:39] es un elevador wey, guata
[10:07:51] hola, no me sigo echando mas, me estallo un chico en la casa wey, que verga
[10:08:01] Me pregunta que gameplay esta viendo bueno.
[10:08:05] La posicionando no sirve igual.
[10:08:13] A ver esta.
[10:08:15] Donde me lleva?
[10:08:19] Ay cabron.
[10:08:23] Cursos banishing.
[10:08:31] es de un imévil gual, wey.
[10:08:41] ¡La verga, locos!
[10:08:44] ¡Porque hay tanto nud, wey! No entiendo.
[10:09:01] ¿Pero son dos cofres? ¿Dónde, güey?
[10:09:06] Ah, los barriles, Isián.
[10:09:13] ¿Por qué es el vinil?
[10:09:15] ¿Qué es eso?
[10:09:17] ¡Eso fue un momento de exidio!
[10:09:31] que gana su madre, güey
[10:09:48] dormitorios por cualquier cosa
[10:09:51] no me siento que debo de traer el ojo bien pelón, weh, para...
[10:10:04] por qué no se va a pasar nada, weh, porque pinches barriales enterrado, los cofres bien
[10:10:13] escondidos, es una pésera marina ahí, tendrán permiso para tenerla.
[10:10:48] un casco full mamón
[10:10:55] para encantar y hay un cofre acá atrás mira
[10:11:01] no
[10:11:05] no
[10:11:09] no
[10:11:13] no
[10:11:17] no
[10:11:21] no
[10:11:25] no
[10:11:29] porque resisten tanto
[10:11:38] este es mi castillo, exacto
[10:11:42] bueno, será chido que si de pura casula
[10:11:46] voy a salir aquí el libro de
[10:11:49] The Trading Strike
[10:11:53] este bato
[10:11:56] le he llevado
[10:12:01] la verga
[10:12:02] eh, pero en dinado chita eh
[10:12:04] como mamas
[10:12:26] vamos.
[10:12:35] en la
[10:12:38] en la vida
[10:12:42] en la vida en la vida en la vida.
[10:12:46] en el
[10:12:49] que hay y qué huevos aquí estamos tantos. Pues de enorme este pedo chat.
[10:12:58] Ah, di la vuelta.
[10:13:11] Ah, madre.
[10:13:15] A ver, un lugar donde esté el loot machido.
[10:13:17] es que en todos lados sale bastante luta
[10:13:24] entonces no se
[10:13:33] pasa no le haya mi pies ni cabeza esta madre güey para lutearla
[10:13:40] honestamente
[10:13:42] a ver por acá vine hace rato creo si por aquí estoy a no esperar a ver por más
[10:14:04] hasta arriba
[10:14:08] sube
[10:14:12] pero esta arriba de donde wey?
[10:14:16] osea hay muchísimas subidas
[10:14:20] que ejemplo por aquí puedo subir
[10:14:24] pero este es un dormitorio
[10:14:27] pero a ver puedo ir por acá
[10:14:30] la pincha vaca de rebote wey
[10:14:36] nooo
[10:14:38] por alis
[10:14:48] osea esta chido pero
[10:14:55] el lute esta normal
[10:14:59] a la ver
[10:15:06] que se mata dentro de ellos
[10:15:15] perdón, eh, una noche aunque se
[10:15:23] a ver que aquí hay como más huidas más raras vuelves tú
[10:15:42] a ver ese es el cobre que está más arriba
[10:15:49] que loco es la primera donjon de este
[10:15:59] la verguna pecha de negrita
[10:16:05] ah no si está bueno este ludo
[10:16:10] de la casa le faltará nevrita
[10:16:15] a la londra, ¿verdad?
[10:16:18] para queje mamar la pinche,
[10:16:21] a todos.
[10:16:25] el rollel ya debe tener
[10:16:29] a ver, pero esta pena es uno, me falta otro
[10:16:31] acá, mira, déjame el directo
[10:16:34] al parecer no me va a
[10:16:38] Exit light.
[10:16:44] Oh, esto es oro, bebé, que loco.
[10:16:56] Está increíble esto, bebé, que loco, mami.
[10:17:00] Honestamente, no creo seguir investigando la chat porque no creo que me salga lo que
[10:17:06] ocupo entonces como está loco haberle encontrado pero pues ajá
[10:17:13] si cierto y el roger se pasó verga no apenas encantó
[10:17:23] es esto mas culer
[10:17:36] ah pero la moli quieren la moli quieren la merita pura güey
[10:18:00] es preciso meter el gaming
[10:18:02] para que se me cae
[10:18:06] pon un TPM
[10:18:09] como mamade
[10:18:20] molestó gays MUY molestados
[10:18:22] estados
[10:18:28] más allá se cofre
[10:18:30] que te la araña te la chupo
[10:18:35] eh no más nada chupo ya
[10:18:37] tiene una pequeña ilusión de que si fuera a estar en el libro
[10:18:40] no es muy pequeño en este momento
[10:18:43] a la ver que esto es de lengua y órales
[10:18:47] a ver que va a haber ahí a ver si es el jardín que había ido
[10:18:51] perdón
[10:19:02] fuga
[10:19:06] que loco
[10:19:10] primera vez esta madre me impresionó no les voy a mentir
[10:19:14] que es el tema de seguir explorando
[10:19:16] porque el pueblo de la brujola es
[10:19:18] que me va a llevar a unas pero
[10:19:20] es que sabes
[10:19:22] es
[10:19:24] es
[10:19:26] es
[10:19:28] es
[10:19:30] es
[10:19:32] es
[10:19:34] es
[10:19:36] es
[10:19:38] es
[10:19:40] es
[10:19:42] Y no está la cocina más o menos.
[10:19:52] Averga la cantidad de arañes.
[10:20:29] Estar al cheque me gira más o menos por donde está la cocina, güey.
[10:20:33] Yo aquí, la neta, no veo ninguna cocina, te soy honesto.
[10:20:37] Esto podría ser.
[10:20:44] O sea, acá.
[10:20:53] Por alas.
[10:20:56] O la ingrid.
[10:20:59] no se que es la del tratamiento
[10:21:11] si si es esa rola
[10:21:19] no es eso de que es una librería
[10:21:21] si son las librerías estas
[10:21:23] no se que hay una cocina
[10:21:25] que mentiroso wey
[10:21:29] y
[10:21:31] y
[10:21:33] y
[10:21:35] y
[10:21:37] y
[10:21:39] y
[10:21:41] y
[10:21:43] y
[10:21:45] y
[10:21:47] y
[10:21:49] y
[10:21:51] y
[10:21:53] y
[10:21:55] y
[10:21:57] hasta arriba a donde güey es que dicen hasta arriba hasta arriba a donde exactamente hasta arriba
[10:22:04] ¿Dónde?
[10:22:08] Tiktiriri, tiktiriri.
[10:22:15] Es la pésera.
[10:22:20] Ya estoy hasta arriba, güey.
[10:22:30] So...
[10:22:34] a ver aquí este está arriba no había venido a la ver
[10:22:41] que obsidiendo aquí hay blazes
[10:22:58] what?
[10:23:04] y
[10:23:08] pero me jefe no mami
[10:23:12] aquí si no había venido
[10:23:14] a la birga
[10:23:20] pero son puros bloques
[10:23:30] a eso ya no lo veo como cocina
[10:23:32] son alfombras
[10:23:49] la verga la cantada de bloques
[10:23:53] un lisa pinches pao mire
[10:24:02] ¡Ouf!
[10:24:03] ¡Por alis!
[10:24:04] ¡Hay espada!
[10:24:05] ¡La verga!
[10:24:06] ¡De dónde sale, mué!
[10:24:09] ¡Rompito los pinches, powders!
[10:24:20] para alguien de la casa la verga la cante de esmeralda está loca
[10:24:44] no más el afío por las esmeraldas
[10:25:02] la pesera se supone que creo que está aquí abajo no te contenta todo le
[10:25:17] vergan que hay un rato ya mejor
[10:25:20] ah mira si es cierto oe
[10:25:26] oh oh estos son buenas wey
[10:25:31] esos me gustó chaco
[10:25:36] vengan peri en la cocina
[10:25:37] nomas es uno
[10:25:38] ok, que paso Ego?
[10:25:52] Ego me pasas mis specs de la pc wey porfa
[10:26:04] que es eso wey, no lo mandaste con, es esta estructura que loco, osea me muestra ahi wey
[10:26:19] hicieron como un tier de don johns wey y esta don john esta en tier ve chat, esta don john
[10:26:26] esta en tier ve wey, a ver es que es buen luz es decente para alguien que no tenga nada
[10:26:33] ¿Sabes? Siento que es como el
[10:26:40] equivalente, no sé a cuál.
[10:26:42] Trabajarías, eh, nah, si está
[10:26:44] muy buena, güeta, un chino
[10:26:46] encantamiento, güeta, Nederita,
[10:26:48] ya con que te de cosas en
[10:26:50] Nederita, es tier, B o A sin
[10:26:52] problemas. Si, yo pensé que si,
[10:26:54] o sea, ¿Cuál es la mejor?
[10:26:56] Supongo que la foundry, güey.
[10:26:58] La, la, la de Nederite está
[10:27:00] bien estúpidamente rota, güey.
[10:27:02] esta muy rota la la foundry
[10:27:14] saca ahí yo me quedé a a a lutearla por por por por la esperanza de por la esperanza
[10:27:27] de que oye Willmyspada
[10:27:33] que estuviera el el libro
[10:27:45] la nendra y que modés lo mismo de no sé cómo se llama esta madre pero no es tan
[10:27:51] grande ¿No? ¿Cuál? En el write? Oeste enorme no mames. No sepa donde ir chat.
[10:28:01] No han encontrado el tote. Me esta muy cabros de encontrar esa esa esa bioma güey.
[10:28:06] Hoy lo deviento contar. Esto no va bien aunque no te lo creas.
[10:28:43] no se ve la donjon va?
[10:28:45] es a la vera
[10:28:53] no la vera
[10:28:55] hay otro por aquí mamo
[10:28:59] no vende un donjon suelta
[10:29:01] bueno mas ocupo una estructura
[10:29:03] dijera esto es una donjon no
[10:29:05] bueno es una donjon
[10:29:07] bueno más ocupó una estructura dijerá esto es una donjon no güey no es una donjon
[10:29:13] es una pinche estructura güey
[10:29:30] no se ve verdad
[10:29:33] atlaks nada
[10:29:34] pero que fue de pura cara de encontrar la otra honestamente
[10:29:42] pero ve a güey si la pinche brujula encontró otros battlands muchísimos mejores de las
[10:29:50] que me llevaba la pinche brújula, que loco, es que es el problema, güey.
[10:30:20] ¿Por qué hay luz allá, güey?
[10:30:27] Es lo que me, what the fuck.
[10:30:30] Ah, es un pinche farola ahí, güey, me gala, no.
[10:30:46] que no traigo camas para hacer de día, qué estupidez que has comer hoy, wey.
[10:30:52] Chaten esto, wey, está enorme y vas a decir que no hay una sola pinche, un solo pinche templo de eso.
[10:31:04] La mochila que tenías, ¿cuál, wey? La mochila tiene para dormir.
[10:31:11] ¿Y cómo se supone que la pongo?
[10:31:26] La mochila sí en saco de dormir en los tres puntitos.
[10:31:41] no mames que loco hoy mas un mes de que se empiega a pegarlo lo entendí a ver si me
[10:32:03] que te cuentes a mierda.
[10:32:08] Que loco. Gracias Papus.
[10:32:13] Oye pero y la estructura wey
[10:32:16] cuesta es no es la necesidad de
[10:32:17] enormes, ¿Onde las que estaba
[10:32:18] buscando? Y no hay ninguna.
[10:32:20] Con la probabilidad de que
[10:32:21] que salga entonces.
[10:32:33] No te creo mamón.
[10:32:44] Ven el pinche tamaño de
[10:32:50] Ven el tamaño del bioma.
[10:33:30] con otros y eso genera pasen ese tipo de cosas
[10:33:42] no no es enterrada se ven a la vista
[10:33:47] la ven a la fantaduga la probaste y si me gustó
[10:33:51] solo que repite eso me hizo es un poco dulce para me gustó
[10:34:30] pero como mucha gente le gusta
[10:34:42] la canción de los sims
[10:34:47] un mejor amigo un pañuelo de lágrimas de amores prohibidos
[10:35:00] es imposible que no salgan
[10:35:30] que yo
[10:35:33] si era ser ese
[10:35:37] eres velas y esperas
[10:35:41] mira arriba al lado del puente
[10:35:45] mira arriba o sea esto no es uno de eso
[10:35:49] ahora si nada
[10:35:53] te disiempre enamorada
[10:35:58] Chales, wey, que punto tricesidad. Encontré el pinche y bioma, pero, wey, lo que me tardé
[10:36:24] ¿Me encontré el bioma?
[10:36:28] Y no se generó, wey, que mamada.
[10:36:32] ¡Eh, te habitó a la verga!
[10:36:33] Un rato, por favor, wey.
[10:36:35] Es que siempre que el pinche habito gupino,
[10:36:37] me han ganado de verguiarlo, wey.
[10:36:47] Oh, Dios, me hicieras...
[10:36:49] ¿Qué?
[10:36:50] ¿Qué?
[10:36:51] ¿Qué es eso?
[10:36:54] de la vida arriba de Isil.
[10:36:59] Les voy a postrar que no es
[10:37:02] nada. Mencha. 10 horas, 36
[10:37:06] minutos. La canción se llama
[10:37:10] yo quisiera de Rey. De mi
[10:37:14] siempre enamorada. Deja el
[10:37:17] niño. Esa es tu madre. Tú
[10:37:20] también, Miriam. No venda
[10:37:22] templo sueltos, no vendes, pero
[10:37:24] no ven dame cinco cajetillas de totems
[10:37:30] espalda del mostrador los agarró me salvo sin pagar
[10:37:34] ya viene lo no me ves creo que si es chat
[10:37:36] y viene lo mas que si es wey wey nunca debí haber dudado a ustedes wey
[10:37:43] oh oh por favor wey por favor wey
[10:37:45] Dios güey nunca dudé de ustedes güey. Crafting, upgrade.
[10:37:57] Güey, güey, güey, por favor güey que esté el top ten logo.
[10:38:01] Y vuelvo a poner waystone por top ten maybe. Después traerá a Latina y a ver si así les sale,
[10:38:09] si es que no me sale. Pero si me va a salir, me va a salir, me va a salir, me va a salir güey.
[10:38:13] Si me sale, vayan preparando...
[10:38:21] Vayan preparando clip para molir.
[10:38:43] o que tan... si me quieres solo digo...
[10:38:57] aaaaah la verga
[10:39:35] ¡Vamos!
[10:39:38] ¡Oh, ya huevo, wey!
[10:39:43] ¡Ah, se ve bien perro, wey!
[10:39:46] No hay nadie para probar. No, lo puedo probar en MOPS igual. Ya mañana lo probaré en personas.
[10:39:51] Mending para la espada.
[10:39:57] Nice, wey.
[10:39:59] y se reparan con otro güey qué mamada ojalá se le pueda poner mending
[10:40:08] ok ocupamos que se haga de noche güey ok la putísima imagen chat
[10:40:16] ok mira a la casa güey ok si agarraste los dos o que la verga que están viendo
[10:40:23] ok, aquí va a haber mobs, no hachense esto eh, va a quitar eso para tener menos resistencia
[10:40:35] oye pues el...
[10:40:42] oye pues si, el castillo está perfectamente iluminado para que no aparezcan
[10:40:46] ¿Qué es loco, eh?
[10:40:56] No queda si me quieres solo dinamneta
[10:41:02] ¿Qué dijo el Vegeta? No se ve muy macho, muy baronil, todo tren dice
[10:41:09] El meme del diamante surgió
[10:41:12] de los otros. Entonces el libro
[10:41:16] por suerte, mejor cúntalos y
[10:41:18] metes a ver. No, el libro sí
[10:41:21] está buc, güey. A ver, los
[10:41:23] totems estaban saliendo, se ve
[10:41:25] desde que sale el totem de
[10:41:26] delfin, ¿Sabes? Desde que sale
[10:41:28] el totem del delfin.
[10:41:34] De hecho, dicen que Molly ya lo
[10:41:36] está buscando. Amigos, ya trate,
[10:41:39] que traeos güey me gasté fácil como 15 stacks de esmeraldas güey o mas
[10:42:09] ¿Dónde salieron?
[10:42:12] No, pero el punto es de que si te
[10:42:16] salieron, aquí a lo que voy es
[10:42:21] de que de que al menos se salía
[10:42:25] el otro, el chaneling, ¿Sabes?
[10:42:26] El túneling, creo que se llama.
[10:42:29] A mí no, güey. A mí siempre me
[10:42:30] salía uno nada más. O sea,
[10:42:33] está roto, güey, está roto.
[10:42:35] Son tres libros, 33.3 por ciento
[10:42:37] en cada tirada, ok? Es imposible que en 11 tiros que hice, siempre me había salido el
[10:42:43] 23.3% de probabilidad nada más del libro de las elitras. Es imposible, es estadísticamente
[10:42:50] imposible, o sea no es imposible pero es muy bajo esa probabilidad de que siempre te salga
[10:42:55] el mismo en once tiradas. No, no, el, el, el, el, el, el mot es el, el mot está mal.
[10:43:04] Porque, por ejemplo, llegó un güey y dijo yo saqué 28 libros y de los 28 libros me salieron.
[10:43:11] Watchen esto ahí.
[10:43:12] Espera, espera, espera, espérense. Es que el problema es que no bajan nada de vida.
[10:43:18] Miren, miren, miren, ¿está listos? Miren mi vida, miren mi vida. Ay, fallé, ay, fallé.
[10:43:30] Es más de cerca. Ah, no, ya le robé ese, güey. O sea, es una vez por mop. Espérame,
[10:43:35] o le tengo que apuntar mejor. No me necesitas la luz, no me necesitas la luz. Tiene cooldown,
[10:43:44] no lo tiene ah si tiene cuda o entre cada mob wey ok hecho aquí lo dice
[10:43:50] esperense
[10:43:55] hay otro pin wey un puto escalero siempre me salen
[10:43:59] siempre me salen diez mil pendejas aquí wey
[10:44:04] siempre le voy, siempre me salen diez mil pinches estupidos aquí adentro wey, yo ahora no me
[10:44:16] salen ninguno amor, oh you're a zombie, you're a zombie, mira, mira, mira, mira, opaaaaa,
[10:44:24] ¿Quieron cuántos corazones me curó?
[10:44:31] Dos corazones de putazo, güey.
[10:44:35] ¡Jujuj!
[10:44:39] Ok, te he entrado el culo de los dos.
[10:44:42] O sea, es como una manzana de oro instantánea, ¿sabes? Pero sin...
[10:44:46] No mames.
[10:44:49] O sea, por... Ah, supongo que la calaca no porque no tiene como una vitalidad, supongo, ¿no?
[10:44:53] es como una calaca
[10:44:58] osea es un pp a disar bueno wey
[10:45:00] a ver
[10:45:01] a la verga
[10:45:03] a la verga
[10:45:08] aqui el tema es funcionara en personas
[10:45:10] a la verga wey
[10:45:12] a la verga wey
[10:45:14] ¿Qué es esto?
[10:45:23] Está muy bueno chat. O sea, son dos
[10:45:25] corazones de Gile Robos acá.
[10:45:29] ¿Cuánto dura? No sé cuántos
[10:45:31] esos tiene. ¿Cómo puedo ver
[10:45:32] los usos, güey? Era F3 más. Eh,
[10:45:34] no. No sé cómo activar.
[10:45:44] suen suen tiene 32 usos de los cuales yo utilicé seis
[10:45:52] la vida que roba se la quitas al mod según yo si wey
[10:46:04] no me acuerdo donde lo había leído wey
[10:46:08] el toto en de la raya y glow reveals their entities and quartz monsters porque si
[10:46:15] se da me da damage target and regain kill o sea daña al objetivo wey
[10:46:23] no no hay otra forma de repararlo wey
[10:46:26] no se le puede poner si se le puede poner vendinga y saldría
[10:46:32] no mames mi mano del mono si es cierto wey
[10:46:37] oye perdón
[10:46:50] voy a quitarlo, escucha
[10:46:52] el game, el game, como llegó a cabo eh
[10:47:02] si ya, si ya lo había quitado y lo había puesto
[10:47:04] eh jefe, espérate
[10:47:07] ¿Qué es eso?
[10:47:12] ¿Qué es eso?
[10:47:15] Ay, no sé si volverle a intentar chat. ¿Creen que le intentó una vez más?
[10:47:27] Yo siento que no va a funcionar honestamente.
[10:47:36] Ya sé, el Totem es de verdad, yo lo hice, yo lo dije.
[10:47:42] Voy a guardarlos, güey.
[10:47:44] ¡Cuesta muy gol el Totem!
[10:47:45] ¿Vieron qué valió? Yo siento que sí valió la...
[10:47:47] ¿Vieron? Para mí sí valió la pena.
[10:48:01] Yo siento que sí valió la pena, güey.
[10:48:06] ¿Qué es eso?
[10:48:18] O sea, ¿si quito dos corazones?
[10:48:24] ¡Ah, la bestia!
[10:48:26] ¿Edo, puedes buscar, o sea, la explicación de qué hace como tal el totem?
[10:48:30] Es que no me acuerdo dónde leí de... Ah, lo vi en un video, ¿verdad?
[10:48:33] la corus frut la voy a guardar
[10:48:40] por cualquier cosa valeó la pena
[10:48:43] las un millón doscientos treinta y
[10:48:46] ocho mil no y si no de millones
[10:48:48] trescientos ochenta y tres mil
[10:48:49] sesenta y ocho horas de búsqueda
[10:48:50] bueno pues que quieres caer entonces
[10:48:52] si no exploró la fruta es corus frut
[10:48:58] la del ente no hubiera quedado la
[10:49:02] las topendejadas construyendo mejor
[10:49:09] y ya no puedo
[10:49:17] no quiero empezar a sacar cosas de aquí esto no me va a servir voy a dejar cosas
[10:49:21] a la casa esto es mierda
[10:49:24] todos no son sin beti
[10:49:29] me da igual
[10:49:32] me rehuso a darte un ultimo beso asi que guardalo
[10:49:37] paralo lo que no tira ves te lo dega haciendo lo
[10:49:42] entandelo asi asi asi
[10:49:46] esperame chat
[10:49:49] no mas mas el problema es de que pico su puta wey
[10:49:56] me taparon mi progreso de oigan de donde habia guardado el ender chest
[10:50:01] verdad sí me pinches truncaron el progreso de los hijos de perra
[10:50:08] güey
[10:50:14] pinche federación de cagada
[10:50:17] esto los va a traer por cualquier cosa
[10:50:20] hasta donde fui a caminar wey oita veo pero si me alejé bastante no
[10:50:41] si no me gusta wey
[10:50:44] los diamantes me valen vergones también
[10:50:50] esto lo guardo
[10:50:55] y esto también. Añame a recuán de darle esto a la raza, ok?
[10:51:00] de hecho las plantillas y el píxte lo puede sacar de hecho
[10:51:19] ahi hue que alilio hue si se encontre el pinche totem por fin hue
[10:51:29] a ver si llena la moly mañana de que
[10:51:32] eh ocupo ir al desierto batlands a decir no
[10:51:37] ocupo las batlands me llevas asi a la nada hue
[10:51:41] tu me dijiste
[10:51:42] que no.
[10:51:46] Watcha.
[10:51:48] Aquí tengo un map.
[10:51:52] Espera.
[10:51:55] Estaba en.
[10:51:59] Era por acá, Simón.
[10:52:04] Vamos a ver cuáles es adónde.
[10:52:09] las mochilas de una vez
[10:52:13] nomas voy a mamar
[10:52:17] se, se me movió la de esta, wey, se me olvió que no tenia esta madre, wey
[10:52:22] la madre que va a volar de mas alto
[10:52:25] que dice, si era el video papo de wey, enseña cuántos corales quitó el zombi 2
[10:52:29] a la verga, wey, imaginas que ignora armadura, wey
[10:52:32] que te salga a la mesa.
[10:52:39] Farito drop.
[10:52:50] ¿Qué dicen? Encontré una wiki que
[10:52:53] cuantos más hagas, más
[10:52:54] probabilidades de que te salgan
[10:52:55] nosotros. O sea que metas Mario
[10:52:57] hasta la mesa al mismo tiempo.
[10:53:02] ¿Tiene sentido?
[10:53:04] Ok, ok compro tres.
[10:53:28] Chado, cup un...
[10:53:30] A poco digan cosas imposibles o un chingo de esmeraldas.
[10:53:36] ¿Y eso? ¿Cómo es sin amadas, güey?
[10:53:42] Se supone que si me voy hacia el norte, el circulo blanquito deberá hacerse más grande, ¿no?
[10:53:49] Ay, creo que es una pincha donde aún que ya debo detener, güey.
[10:53:56] ¿A qué hay un maestro mono chat que nunca exploré?
[10:54:00] ¿Puedes notar estas coordenadas por si mañana me desaparece el mapa?
[10:54:07] ¿Las que salen ahí arriba?
[10:54:21] ¿Por qué no te duermes tú si es las 12 de 01?
[10:54:24] ¿A qué vienes a gastar tu puto tiempo de dormir a escribirle a alguien que se duerma?
[10:54:58] que
[10:55:05] termugre
[10:55:06] deja divertir a la gente termugre
[10:55:09] ay pero quien sabe cuántos bloques se han hasta allá
[10:55:15] se abrindo de encuanchela pues la segunda fecha no
[10:55:28] la playlist no es una playlist es DJI en el spotify
[10:55:35] no everybody do the propaganda
[10:55:41] a la ver que esos pinches barcos hui dos juntos a la ver el canhensio
[10:55:49] hola crazy alienish y pensar que todo empezó en unos pinches barcos los
[10:55:54] de los culer que es caque, ¿No?
[10:56:01] Y si te estás alejando Papu, no,
[10:56:03] porque supone que el mapa está en
[10:56:05] norte, sur, este oeste. Entonces,
[10:56:07] si quiero ir hacia arriba del mapa,
[10:56:09] tengo que ir hacia el norte, ¿Qué
[10:56:10] es haciéndote? Estoy yendo.
[10:56:18] Gracias a ese barco, güey. Le
[10:56:19] desinstalamos el quidiz en pie a
[10:56:20] ese barco le desinstaló el que se empiega la brajada por las groserías
[10:56:36] me salió un clip de que no son muchos, no son muchos heridas mis signos
[10:56:41] el cagadero que se hizo y el
[10:56:53] pincheroy y yo en cagados de las
[10:56:55] risas. Me me mutí de perdón.
[10:57:00] El cuerpo humano solo soporta
[10:57:02] diez minas en un barco.
[10:57:06] Pero el tren ya está hecho
[10:57:09] solo me faltó un vagón
[10:57:15] ah, bien estado chico que si se hubieran podido utilizar los cañones del dest
[10:57:22] ahora también se ha hecho que se puedan disparar, pero al parecer cuando esta activa el tren
[10:57:26] la resta arriba del no sirve, no entiendo por qué
[10:57:30] no entiendo, weh
[10:57:34] ¿Cuántos bloques creen que sean de distancia esa don yo, no weh?
[10:57:39] 2.000
[10:57:46] 2.000
[10:57:49] güey si es cierto el game el game tiene el motor de creativo amigos
[10:57:54] literalmente con el motor de creativo puedes hacer mecas güey
[10:57:58] con el motor puedes hacer mecas con el motor puedes hacer
[10:58:02] aviones vehículos que se llama como carros
[10:58:07] Pero para los vehículos ocupas como addons, ¿sabes?
[10:58:13] Entonces como que no está tan chido porque necesitas unos addons para las llantas y todo
[10:58:18] ese pedo.
[10:58:19] Pero si puedes hacer un metagüey que se haga moviendo.
[10:58:22] Y al parecer lo que él dijo es que se puede hacer una pincho bomba superdestructiva.
[10:58:26] Y donde lo sacó, güey?
[10:58:32] Abre utilizado un book como el rich para sacarlo o puede ser que lo haya pedido para un rol
[10:58:49] a lo mejor eso es lo que más me hace sentido a mi
[10:58:53] BREAK
[10:58:54] que no hay que
[10:59:08] O sea puede que sea contactado
[10:59:11] con los los admins y lo haya
[10:59:14] pido por un rol que tendría
[10:59:17] tendría todo el sentido del
[10:59:18] mundo
[10:59:21] Igual lo puedo buscar y decirle
[10:59:23] y una alianza del doctor
[10:59:28] piedritas como con el del otro
[10:59:31] continente con el continente
[10:59:35] americano se lo dio a la abrajam
[10:59:38] como despedía ese verga
[10:59:42] ¿Qué te haces?
[10:59:52] ¿Qué te imagino? Me imagino a la
[11:00:05] que te dieron un puto motor
[11:00:12] de creativo. En el primer
[11:00:17] y llegado así a la nada con el
[11:00:20] pero yo sé que tú vas a hacer algo
[11:00:23] me voy a risa como que pensar en
[11:00:26] ese puto es largo, es muy estúpido
[11:00:30] un puto día ya estuvieron
[11:00:34] que están diciendo
[11:00:36] un puto día entró en el día de apertura
[11:00:38] hoy
[11:00:40] todos andábamos en iron
[11:00:42] poniéndome
[11:00:50] que bendegos
[11:00:52] un puto día
[11:00:54] con un puto
[11:00:56] literal esta madre
[11:00:58] no se puede
[11:01:00] craftear
[11:01:02] ay puta madre lisa
[11:01:04] no se me sacó a los de este
[11:01:06] mira wey
[11:01:08] creative motor wey
[11:01:10] ni siquiera se puede craftear mamón
[11:01:12] es que
[11:01:16] todavia se entende haas
[11:01:22] ya los dieron no para que se quedaran
[11:01:24] y entraron mas a la feria wey
[11:01:32] no
[11:01:50] ay no
[11:01:54] no no no no no no
[11:01:59] a pago, ay va a pago, y va a estar muy roto lo tuvieron que nerviar en no entrando al verga
[11:02:07] ay wey pues que esto tiene dos duro en chat porque
[11:02:20] porque encontrar rotras está cabrón o las badlands más que nada
[11:02:30] A ver, yo creo que era de punto de partida, puedo utilizarlas que ya encontré y seguir buscando a partir de ahí.
[11:02:35] De hecho, fue súper...
[11:02:38] Súper a la sar, hasta encontramos una donjon nunca antes vista, güey.
[11:02:45] Era demasiado mazón.
[11:02:53] Y va, y en el orejo fue encerrado por la Federación, porque se dieron cuenta que era demasiado mazón.
[11:02:58] Y demasiado poderoso no?
[11:03:00] Era demasiado poderoso, y por eso el le está condenado a estar viviendo en su propio universo encerrado.
[11:03:08] Oigan, por qué no me estoy acercando a Niberga Cholin, explica.
[11:03:20] Ah, se equivocó.
[11:03:28] no no no más que más de un
[11:03:35] y vayas con un chul
[11:03:42] oye poco se habla de lo que nos dijo de tomate
[11:03:47] todo el ricio se asi hue pero pero que estamos
[11:03:53] estamos pasando por alto lo de tomate chat
[11:04:03] bueno mató dijo que que que tenía por su vida loco y que cucurucho
[11:04:10] bueno tiene un poder demasiado fuerte luego
[11:04:16] imaginas que ahora adelante ya no esté muestra muy trolo
[11:04:23] pero no le ganan a los Lili
[11:04:28] bueno, ¿Qué es eso?
[11:04:33] lo van a hacer más son como
[11:04:35] alivario, lo van a iniciar
[11:04:37] cortándolo en un pezón
[11:04:45] ahí anda esta huevo, ¿por qué no
[11:04:46] la casa de los más allá la
[11:04:57] casa de la casa de la casa de
[11:05:01] ¿que te dices?
[11:05:02] No, no, no, no, ¿Qué te dices?
[11:05:05] Si no, no, no, no, ¿Qué te dices?
[11:05:18] ¿ItineromenosPNP?
[11:05:22] No, pero no, ¿Qué dices?
[11:05:24] No, pero, ¿Qué dices?
[11:05:27] No, pero, ¿Qué dices?
[11:05:30] fruta, pero no sale de un árbol,
[11:05:38] verdura, porque tiene raíz, pero entonces es verdura,
[11:05:44] pero según yo, crecen como, crecen como, como las papas, no?
[11:05:52] debajo de la tierra
[11:05:58] legumbre
[11:06:02] la jicama es ah
[11:06:06] la jicama ah
[11:06:08] la jicama ah
[11:06:10] es un tuberculo
[11:06:12] tuberculo
[11:06:14] ya lo buscaste Miriam
[11:06:16] o porque tan pinche segura es que venza pinche
[11:06:18] respuestas y bien berguerita
[11:06:22] que no se puede ver.
[11:06:27] Pagan sigo sin acercarme papi.
[11:06:33] Porque esa está como 50,000 locos.
[11:06:38] Eso se aprende en primaria.
[11:06:40] Ay, güey.
[11:06:41] Sí, seguro que si te pregunta algo de primaria, ni lo vas a saber, güey.
[11:06:45] Deja andar en mamador.
[11:06:48] Es verdura.
[11:06:49] la chica es una mina pero mina
[11:06:57] de que explota una mina de mujer es un
[11:07:00] tuberculo huelo juro porque porque lo
[11:07:03] sabes de tapillas chica ma ya se dan
[11:07:06] cuenta que las personas que se ha
[11:07:07] pedido lechuga era porque a lo mejor
[11:07:09] sus antepasados muy antepasados güey
[11:07:12] tenían algún huerto y la gente les
[11:07:16] decía que te dan que ir con los lechuga
[11:07:19] con la gente, o sea, los
[11:07:23] identificaban de esa manera,
[11:07:24] güey, sacan. O sea, hagan güey.
[11:07:28] Y desde ahí hace muchísimo, güey,
[11:07:30] en cuanto existen todos los
[11:07:31] treques y todo el pedo, sacan.
[11:07:35] ¿Por qué hiciste eso?
[11:07:36] Pues tú, ¿cómo que haces eso?
[11:07:37] Refinan varios apellidos, güey.
[11:07:40] Hay muchos apellidos que tienen
[11:07:41] significados, güey.
[11:07:42] Hay un apellido que viene de
[11:07:43] derreros. No es broma, güey.
[11:07:47] investiguele wey, no es broma
[11:07:52] para la pido limón, pues yo creo
[11:07:55] o torre, cerrera, o ajá, exacto wey
[11:07:59] mmm, y va y mazón
[11:08:00] que aprende, josmán, wey, un de estos, uno de los pinches mazones, wey
[11:08:04] me manden a matar por su puta culpa
[11:08:07] yo con la pido manzano, pues a lo mejor
[11:08:09] tus antepasados eran dueños de manzano, de hectáreas de manzano, wey
[11:08:14] wey wey
[11:08:18] ¡Ugly Gly!
[11:08:22] Nice
[11:08:23] Ahora vamos a seguir a chat
[11:08:26] Ahora si ir hacia el este verdad
[11:08:28] No, hacia lo este perdón
[11:08:31] ¡Ugly Gly!
[11:08:35] La de verdad deberán de meter a lo ugly Gly, que es esa pendejada de Nacho wey
[11:08:40] Eso es esa pendejada del wey de Nacho wey
[11:08:42] tirando pinches galletas tope dejo el chamaco imbécil wey el ugligli minima decía ugligli
[11:08:50] te tiran galletas wey ni que fuera que wey chokis al mobo
[11:09:04] el ugligli es un cagadero wey el ugligli wey mato a un pinche huider mutante gigante
[11:09:12] volador que chupaba bloques y todos
[11:09:14] alrededor y destruyó todo con una
[11:09:17] puta tene te voy te la dejo
[11:09:26] el estómide de la bici bobo
[11:09:30] pinche pinchar volió topendo subiendo
[11:09:36] ¡Oh! ¡Vámonos a la verga!
[11:09:40] ¡Woooooo!
[11:09:44] Mmm... mmm...
[11:09:46] ¡Eso es lo que estoy hablando de!
[11:09:48] ¡No! ¡Pero yo tengo Waypoints! ¡Fuck!
[11:09:51] ¡Qué verga, Juxi!
[11:09:56] ¡Pues se encuentran bien randomes estas madres!
[11:10:02] ¿Ugligli significa?
[11:10:04] rombling hermano
[11:10:08] el asique away
[11:10:11] no hay nada que me diga
[11:10:16] perébre
[11:10:21] pero esa es la del mapa no es esta wepe pero me sirve aquí el problema es
[11:10:26] encontrar un waystone
[11:10:30] que tal lejos esta?
[11:10:32] si esta retirado de wey
[11:10:42] wey latina habrá escuchado el pinche rutote que madentem
[11:10:46] mientras comia wey
[11:10:48] oh que si me pase derga wey
[11:10:50] oh mames
[11:10:52] son como un pinche leon
[11:10:54] sofas a madre wey
[11:10:56] Hey! Esa es mi cuarto, güey!
[11:10:59] Estaba literalmente en mi puto cuarto, luego.
[11:11:08] ¿Puedes tomar mis lugares?
[11:11:10] Esa es mi reputación manipulada.
[11:11:21] Ah, mírame, estudia eso, güey.
[11:11:23] Si es cierto, le sabe ese pedazo de las plantas, güey.
[11:11:55] abro a waypoints
[11:11:58] no están bien muertos todos aparte
[11:12:05] chat que hago wey
[11:12:15] cuando iluminati guardizo wey no tengo waypoints para ponerle apunta cortes
[11:12:23] No, es que luego tengo que volver a caminar todo.
[11:12:26] Ah, beee.
[11:12:27] Que along with the voiiiices!
[11:12:30] ¡Va a laaad!
[11:12:39] ¡Huda al de acerca!
[11:12:43] ¡Ah!
[11:12:48] Aher, voy a caminar hacia acá.
[11:12:53] hacia donde marca el mapa, va?
[11:12:59] ¿Qué significará la S de Juan en su nombre, güey?
[11:13:03] Sucio,
[11:13:05] zorro,
[11:13:07] seriguito,
[11:13:10] sopenco,
[11:13:12] Sebastián,
[11:13:13] es una pinche por ti, nadie, humo, hermanos.
[11:13:19] Sorros con Z, no me digas, güey.
[11:13:21] Ya, ya lo vi en el chiste, papá. Ya lo vi en el chiste.
[11:13:24] ¡Ah! Creo que está marcando esa de ahí, ¿no?
[11:13:30] Sí, lo más seguro es que es esa, güey.
[11:13:33] Después, después contorré a muchacha, ya, al ver.
[11:13:36] Es esa que yo veo ahí, güey.
[11:13:41] Zapotetón.
[11:13:44] Zapotetón.
[11:13:46] esta si no la tenia cargada, por eso no la veia
[11:13:52] ese de semen
[11:13:58] si justo es esta
[11:14:02] ¿Cuán se ha dado una? ¿Cuán se ha dado una, guarnizo?
[11:14:50] ¿Pero qué?
[11:14:54] No te digas que me sigues,
[11:14:57] ¡No te sientes mal,
[11:14:58] y te y daran que te hagas escapas,
[11:15:01] si, si, si, si, si, si, si, si, si.
[11:15:05] Nadie estuvo...
[11:15:09] ¡Hermano! ¡Yo yo estoy aquí!
[11:15:14] ¡HERDIABLO!
[11:15:16] ¡Si, ya se me hacía muy cerca de la casa para no haber estado aquí!
[11:15:18] no está todo güey
[11:15:24] no hasta no es la derecha y el
[11:15:27] waypoint
[11:15:37] no you can't you're shouting
[11:15:41] I'm not be dead yo no lo quité
[11:15:45] .
[11:15:48] .
[11:15:50] .
[11:15:53] .
[11:15:57] .
[11:16:00] .
[11:16:02] .
[11:16:05] .
[11:16:08] .
[11:16:11] ah hueh, te puedes ir probando bien para el hoyo hueh, la verga hueh
[11:16:17] don't you always be mine mine
[11:16:30] no mames hueh
[11:16:36] I wouldn't don't what ever
[11:16:38] perdon
[11:16:40] perdon
[11:16:42] pero te lo estoy perdiendo
[11:16:44] te valgo
[11:16:46] nada
[11:16:48] te valgo cualquier ring
[11:16:50] y ahora con piezas
[11:16:52] y te voy a despegar
[11:16:54] que te traes, me traes de este mal
[11:16:56] rey
[11:16:58] y te voy a despegar
[11:17:00] como podre barcar eso?
[11:17:04] ah
[11:17:06] ¿Qué parece a Justin?
[11:17:13] ¿En lo traumado será, güey?
[11:17:15] Por la vida.
[11:17:16] ¿En lo berriado por la vida más que nada?
[11:17:21] Yo creo.
[11:17:22] Me.
[11:17:23] Inicio la feria.
[11:17:24] Ah, inicio hoy.
[11:17:25] Lura.
[11:17:26] la feria así de choy
[11:17:33] lura
[11:17:35] la tercera
[11:17:36] yo tenía mi primer amor
[11:17:38] porque nadie me compartió con mi bebé y nadie podía que me hiciera un goreme con mi mamá
[11:17:42] ella me ha ido malo
[11:17:44] oh, nuestro estrofe
[11:17:46] ella me ha salido
[11:17:47] no me necesita una Starbucks
[11:17:49] ella me hace mi suerte
[11:17:51] ella puede ser una persona en la calle
[11:17:53] y en la escuela
[11:17:54] y en el playground
[11:17:55] no sé dónde cocinó una
[11:18:01] o es que tengo que caminar
[11:18:05] es todo esto lo que tengo que
[11:18:07] volver a cruzar a los un verbo
[11:18:10] me parece así en Smith
[11:18:13] quítala de tanga y corre eso acá
[11:18:16] güey
[11:18:19] lute a lo mejor
[11:18:22] quieren que lo lo tiene una
[11:18:25] o ya fuga mejor ya es que ya es tarde chat pero está bien me aguantaron explorando así que
[11:18:37] voy a eso eh lo voy a explorar por ustedes ok ha ha paz perras solo los hombres
[11:18:45] esa es mi rola
[11:18:50] you and me won't make a bow
[11:18:55] weh justo estoy volviendo a ver glee weh y en esa rola sale la queen fabrie
[11:19:01] leave you let me down
[11:19:06] my little truth and the way it hurts
[11:19:11] por favor
[11:19:15] oh man so damn damn
[11:19:19] solo busco una aldea y
[11:19:21] entonces no me meto a la donjon
[11:19:25] sams bit es adel wey
[11:19:27] y por eso nunca se ha visto adel y sams bit del mismo lugar
[11:19:30] al mismo tiempo
[11:19:36] guarda coordenadas, voy a volver a caminar wey
[11:19:41] En la dow
[11:19:43] En la nuuu
[11:19:44] Ay si, aqui hay una aldea mamón
[11:19:46] Justo abajo
[11:19:49] Vale entonces ya no la exploro
[11:19:51] Hasta después los esfuga
[11:19:53] Uuuuh
[11:19:55] Mames, esta aqui wey
[11:19:57] Que pedo con esta generación
[11:20:02] Ya me meti
[11:20:05] Nooo
[11:20:07] ¡Oh, GleeGlee!
[11:20:23] ¡Escuelar!
[11:20:28] Ok, alguien exploró y no hay...
[11:20:30] This was nice.
[11:20:31] Me re-make a bow
[11:20:36] For better or for worse
[11:20:42] How come believe you let me down
[11:20:46] And the proof, if the way it hurts
[11:20:53] I'm on soon and I hand my bow
[11:20:57] que no
[11:21:00] todo
[11:21:03] el
[11:21:05] desquiz
[11:21:08] y ahora no
[11:21:11] que aún necesitamos
[11:21:15] y como se quitan esas pendejadas
[11:21:20] el dule dijo amor a mesley
[11:21:25] Pero cuando te llamas a mi, bebé,
[11:21:33] no sé si soy el único que
[11:21:37] reúne a tu voluntad.
[11:21:44] Ahora, por suerte,
[11:21:48] ah
[11:21:57] ay cabrón
[11:22:07] se va a instalar todo el coche y no lo pago
[11:22:09] ah
[11:22:16] no
[11:22:24] marulitos
[11:22:28] cariño
[11:22:33] ah
[11:22:36] no
[11:22:54] porque no te creo que sabes que has hecho
[11:23:03] te dices baby
[11:23:06] yo no soy el único
[11:23:10] que tío
[11:23:14] que tío es gigante
[11:23:18] porque no te creo que has hecho
[11:23:24] es el clínico está en verga a puta madre de este morro pero dije giga de gigante pendejo
[11:23:35] con aqu estupido
[11:23:38] liwaa
[11:23:42] no no no
[11:23:44] liwaa
[11:23:47] era no era no era no era no era no era no era no era no no
[11:23:54] no no
[11:24:00] el el tiktok o el tiktok dice
[11:24:02] que no soy el imbécil
[11:24:05] el macloven o que dice?
[11:24:07] cierra tu puta boca
[11:24:13] por que wey?
[11:24:15] por que ese puto audio
[11:24:17] o que dice el macloven wey?
[11:24:21] o sea le dice wey
[11:24:23] escucha bien cara de nalgas
[11:24:27] los putos diálogos del macloven wey
[11:24:35] cherra tu puta boca
[11:24:37] a la verga wey
[11:24:39] punchetita wey
[11:24:40] una bendicenia a la vez es lo peor que la pasaba la
[11:24:42] manidad wey
[11:24:50] hace porque me dio tanta risa wey
[11:24:59] what the fuck y esto?
[11:25:02] ah creo que soy abajo de algo importante
[11:25:05] Ah, estoy justo.
[11:25:10] ¿Pues la canción me está sacando el pedo en mi mente?
[11:25:23] ¿De qué hablas, panzan?
[11:25:35] de la
[11:25:44] hermano Libby a ver es que también due
[11:25:47] 12 horas de de estar con 12 horas la
[11:25:50] pinche Libby ya no saben ni que ponerme
[11:25:52] güey la Libby está bien sacada el pedo
[11:25:55] de que llevo 12 horas en Spotify güey
[11:25:59] a la
[11:26:02] escucha bien maldito
[11:26:23] si es el dj delanto que quiere que nos vayamos
[11:26:28] ahorita van a prender las pinches luces del cuarto wey, a vámonos a la verga
[11:26:38] que estáis escuchando wey
[11:26:43] ahorita vas a empezar a escuchar la flautita peruana wey
[11:26:46] de la noche.
[11:26:54] Después de esta no, güey.
[11:26:56] De la noche a empezar a sonar
[11:27:00] güendizulca, güey. A la ver.
[11:27:05] La Libí, güey, queriendo
[11:27:07] descansaros, pues no sé ahora,
[11:27:09] güey. Jefe, ya no encuentro más
[11:27:11] canciones para usted, así que le
[11:27:13] dejo este repertorio que
[11:27:15] tu suscripción no mantiene esta guía
[11:27:22] ¡cállate cara de nalga!
[11:27:26] ¡el peor puto tren!
[11:27:31] hermanos, que luz
[11:27:33] ¡güey!
[11:27:35] ¡llega la playlist portuguesa, güey!
[11:27:46] ¡Déjame!
[11:27:49] ¡No te lo sigues!
[11:27:59] ¡Mas chicas! ¡Es un ladrón!
[11:28:09] ¿Es el Bob the Gap?
[11:28:11] ¿Y el Mike?
[11:28:15] ahi bueno que loco ve
[11:28:25] hace por que me dio un chingo de risa a lo del mackloving ve
[11:28:33] ¡Sé un mal! ¡Erbano, qué increíble está esto!
[11:28:40] ¡Eso es increíble! ¡Eso es increíble! ¡Deus!
[11:28:50] ¡Galera, esos gentes!
[11:28:53] de
[11:29:00] de
[11:29:04] de
[11:29:07] de
[11:29:11] de
[11:29:14] de
[11:29:17] de
[11:29:21] ¿Te he falado si es un garanado?
[11:29:40] ¡Sorpréndeme!
[11:29:42] ¡Brasil!
[11:29:43] ¡Sorpréndeme!
[11:29:51] que puto increíble hermanos
[11:30:45] ¡No, mi humo!
[11:31:04] ¡A otra canción duro como un minuto, qué verga!
[11:31:15] y
[11:31:17] y
[11:31:19] y
[11:31:21] y
[11:31:23] y
[11:31:25] y
[11:31:27] y
[11:31:29] y
[11:31:31] y
[11:31:33] y
[11:31:35] y
[11:31:37] y
[11:31:39] y
[11:31:41] y
[11:32:13] Amigos, amigos, sucede realmente el híri y amamos hoy.
[11:33:03] Ah no?
[11:33:20] Esto es muy under para mi loco
[11:33:33] ¡Eso es muy perdido, chat!
[11:33:52] ¡Sarambió el límite, wey!
[11:33:56] ¡Literalmente el límite quiere escuchar más cosas, wey!
[11:34:03] le dijo no ya escuchó la otra la original bueno a fuert esta mamada
[11:34:12] coqueta si me quieres solo din la neta que se entere todo y del plan de tam
[11:34:24] a ver a ver
[11:34:31] meta
[11:34:35] si bueno que se va a perder la gente que va a ver el bot
[11:34:46] chat que esta viendo el bot, ustedes no escuchan nada
[11:35:49] y
[11:35:51] y
[11:35:53] y
[11:35:55] y
[11:35:57] y
[11:35:59] y
[11:36:01] y
[11:36:03] y
[11:36:05] y
[11:36:07] y
[11:36:09] y
[11:36:11] ¡Me caí en la gente!
[11:36:36] ¡Porridos!
[11:36:41] a lucid la pinche liri hija de su pin ponue
[11:37:01] es eso lo de los de los que se le han tiktok no los esquivel algo así
[11:37:11] y después los empezaron a fundar que porque supuestamente nos acaban otra
[11:37:16] la gente está hasta la verga de escuchar siempre la misma
[11:37:33] la gente está hasta la verga y le dice ah wey saqué en otra la verga
[11:37:37] sus putos tiktoks en esa pinche rola oye
[11:37:40] pinche gente mierda oye
[11:37:42] así es la gente oye la gente te sube la gente te baja
[11:37:45] pinche gente mamona oye
[11:37:53] hasta la fecha puta va
[11:37:56] a lucy
[11:38:37] y el batón que lo primó, que se lo ocurrió estando pedo, güey
[11:38:40] lo fue sacar su pinche, tripode, güey, se puso celular
[11:38:43] y grabó esa mamada y hizo a luz y nada así
[11:38:46] ay, todo meco, güey
[11:38:48] y creo que si lo subía su ticto, güey
[11:38:50] voy a buscarlo, güey, no es broma, güey
[11:38:52] jajajajajajaja
[11:38:54] vele la cara, güey, tiene cara de pedo
[11:38:56] anda ahí en pedo el batón, güey
[11:39:03] guiixi, niñez, moriós, pagan duro, güey
[11:39:07] Ya se me da risa
[11:39:19] Ah me metí, perdón
[11:39:29] Puede como que la libí dice, oye eso está la verga sin preponerte lo mismo wey
[11:39:32] Pochete esto
[11:39:34] que le parece esa morra
[11:39:36] a que anda bailando sola
[11:39:39] me gusta pa mi
[11:39:42] bella
[11:39:44] ella sabe que esta buena
[11:39:46] suena suena suena
[11:39:49] un salolleta para el chadrano
[11:39:51] para el plazo fluma
[11:39:54] bello
[11:40:00] el peso
[11:40:02] me dijeeeen
[11:40:13] hola a verga marmúna derguiza
[11:40:26] eh vaa
[11:40:27] ah
[11:40:29] los atrevón peleando no es super no due porque el peso plumas y despego
[11:40:33] ah ah ah
[11:40:35] ah ah ah
[11:40:37] callate cara de nalga
[11:40:39] ah ah ah
[11:40:41] ah ah
[11:40:43] va todo no es no de baro
[11:40:45] ah ah
[11:40:47] ah ah
[11:40:49] ah
[11:40:51] ah
[11:40:53] ah
[11:40:55] ¡No, güey!
[11:40:58] ¿Sonaron gemidos?
[11:41:08] ¿Escucharon?
[11:41:17] ¡Escuchó! ¡Ahhh!
[11:41:19] ¡Se escuchó el peso plumajimiendo, güey!
[11:41:21] ¡Qué verga, Juxi!
[11:41:25] Vamos!
[11:41:27] ¡Vaya!
[11:41:29] Mi apá y la chona.
[11:41:33] ¡Pam!
[11:41:35] ¡Pam!
[11:41:37] ¡Pam!
[11:41:39] ¡Pam!
[11:41:41] ¡Pam!
[11:41:43] ¡Pam!
[11:41:45] ¡Pam!
[11:41:47] ¡Pam!
[11:41:49] ¡Pam!
[11:41:51] ¡Pam!
[11:41:53] Pan, pan, pan, pan, pan, pan
[11:41:56] Contar la historia de una famosa persona
[11:42:00] Todos la conocen con el apodo de Chona
[11:42:03] Todos la conocen con el apodo de Chona
[11:42:06] Su marido arranca y se que hacer con ella
[11:42:10] Diario va a los bailes y se compra una botella
[11:42:13] Diario va a los bailes y se compra una botella
[11:42:16] Se arranca la banda con la primera canción
[11:42:20] Y la chona luego, luego buscaba
[11:42:22] A ver, que no, déjame disfrutar.
[11:42:24] O luego busca a bailador.
[11:42:27] Y le empieza a gritar.
[11:42:29] Bravo, bravo, chona, nadie te puede igualar.
[11:42:33] Dará bravo, chona, nadie te puede igualar.
[11:42:36] Y la chona se mueve.
[11:42:38] Y la gente le grita.
[11:42:40] No es mejor que la llona.
[11:42:41] Para la que radien dan.
[11:42:43] Y le viene buen.
[11:42:44] Arrimógale, toquen.
[11:42:46] Ya baila de todo.
[11:42:48] Nunca pierde su trotem.
[11:42:52] y arriba yo, mi apá y mi bernan. La verga cuánto más que wey. Ya mucha chona wey. Son
[11:43:07] y era corrido, cuando hacía el corrido de la chona.
[11:43:13] de tu tía, ¿Qué es esto?
[11:43:20] Regresó, güey, se maltripió,
[11:43:23] y me cabró la pinche liga cerrado,
[11:43:27] güey.
[11:43:29] Se maltripió, y me cabró, güey.
[11:43:33] Casi perdemos a la libigüe, si güey,
[11:43:35] le digo, casi le hago un pinche de
[11:43:37] derrame, güey, a tu tía.
[11:43:40] la verga y agua estuvo suave y cremas
[11:44:05] ¡Hola! ¡Vengan a la cojera!
[11:44:14] ¡Yo salio un tanto, escribirlo!
[11:44:27] ¡Bule, bule, cha cha cha cha!
[11:44:35] a chingar, pues adónde me fui wey, supongo que si ya lo había luteado, que verga juxi
[11:44:51] no me molesta
[11:44:52] No me ha salido. Las posiciones
[11:45:01] Chidas. ¿Eh? ¿Qué está
[11:45:05] pasando?
[11:45:06] Si está sol, si está.
[11:45:13] se me echanse güey paro
[11:45:18] moca chico lata
[11:45:21] que lebron
[11:45:24] güey se güey tambien esta mas vicio que yo eh
[11:45:32] ah es que estoy avanzando entre otros pisos
[11:45:36] lebron james
[11:45:37] lebron james
[11:45:38] lebron james
[11:45:40] lebron james
[11:45:43] ¡Ya! ¡Seguíme de aquí!
[11:45:55] ¡Ah! ¡Llegué a la cocina, güey! ¡Uy! ¡Esta, güey!
[11:46:01] ¡La cerveza! ¡Esta la hacemos!
[11:46:13] de esto wey
[11:46:15] deeeoom, me estés bonisima
[11:46:19] Morgan Chocoletta
[11:46:21] TASTA
[11:46:23] oh eso esta muy perro
[11:46:25] de verdad he de poner esto moly
[11:46:27] supongo que es reto
[11:46:29] no lo de abajo
[11:46:31] deeeoom
[11:46:43] ¡Pulejine!
[11:46:45] ¡Waah!
[11:46:56] ¿Por qué baja tan esa putacha de mierda o...
[11:47:01] ¿Qué estás haciendo? ¡Ahh! ¡Perdón!
[11:47:03] ¡Ah! ¡Pendejo!
[11:47:10] ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
[11:47:13] Vule, vule, así me voy a...
[11:47:16] ¡A la verga! ¡A la verga, Puxi!
[11:47:19] y no traen a encantamiento los pendejadas bueno
[11:47:49] no sé cómo salir de aquí ya sé cómo olvidenlo
[11:48:07] en el no la
[11:48:14] si
[11:48:18] la verdad
[11:48:22] si hay algo que odio
[11:48:26] si hay algo que odio de esta mas morra es esto
[11:48:30] los putos enemigos pastrosos no
[11:48:34] jumbus pushing potency 80 a la verga
[11:48:47] o sea voy a saltar a su puta madre y esto para escaparlo con para pelarme
[11:48:55] y el cofre mierda wey
[11:49:00] si wey me voy como gufi a cartoon wey
[11:49:06] te escuchas
[11:49:07] laa
[11:49:10] ay bonacillo
[11:49:13] imaginate eso con el masón
[11:49:16] oh no no me lo imagino
[11:49:18] y no la bebi va
[11:49:26] ¡Udliglin!
[11:49:33] ¡Bah, bah!
[11:49:42] ¡Ahhh!
[11:49:44] ¡Ahhh!
[11:49:46] ¡Ahhh!
[11:49:48] ¡Ahhh!
[11:49:50] ¡Ahhh!
[11:49:52] ¡Ahhh!
[11:49:54] ¡Ahhh!
[11:49:56] la
[11:50:00] cuando vas a encontrar vos
[11:50:04] las cervezas creo que son god
[11:50:08] muy
[11:50:12] mi apaca
[11:50:16] otra cocina wey nice por favor
[11:50:20] que ya vas a ser nice
[11:50:53] a ver
[11:51:09] eso se lo romaron a bat bondy no?
[11:51:23] Oye, pero ni una nocheita, wey, ¿por qué, wey?
[11:51:30] ¿Qué traes?
[11:51:32] Vamos a hacer las zonas.
[11:51:34] ¡Qué hacha!
[11:51:36] ¡Qué suerte!
[11:51:38] ¡Oh, tu put...
[11:51:41] ¡Tu putisima madre!
[11:51:43] ¡Ah, apeléseme si estés mal de verga!
[11:51:50] ¡Qué tal!
[11:51:53] Vectar!
[11:51:55] ¿Qué leches aquí estuve?
[11:52:03] Vectar!
[11:52:09] No sé si bajará y bueno tengo que bajar igual.
[11:52:11] ¿Qué aquí estuve?
[11:52:13] No, es solución.
[11:52:15] No, es solución.
[11:52:17] No, es solución.
[11:52:19] No, es solución.
[11:52:21] no lo he solido alguien más
[11:52:27] es a me suave
[11:52:39] Vector
[11:52:44] que la verga como mi mierda siempre en el pinche piso tirada
[11:52:48] a la verga gente ya se me
[11:52:51] mis ojos se están cerrando chan
[11:52:55] suave
[11:53:02] pero quiero intentarlo de los libros wey
[11:53:10] por que no me llevo el diamante? porque es una trampa de los darlings
[11:53:13] actualmente nadie tiene diamante entonces
[11:53:16] si yo me vendré el diamante me puedo invadear
[11:53:21] no
[11:53:26] sabe
[11:53:30] porque se ríen wey
[11:53:43] en que hay alejado mas? no, esas son las cocinas, verdad?
[11:53:46] pero que aún hay una cocina más wey
[11:54:06] es donde están las pociones wey al parecer
[11:54:11] suave
[11:54:16] No mames, no era por aquí mame.
[11:54:23] Más que matas a uno y salen otros veinte.
[11:54:28] A la verga, quítense.
[11:54:39] El guardia Ramsey no aguanto más.
[11:54:41] suave
[11:54:51] ay cabrón
[11:54:56] ya
[11:54:57] no
[11:54:58] ¡Oh!
[11:55:04] ¡Qué vergüez es eso!
[11:55:16] Esas cervezas son las chidas, ¿eh?
[11:55:24] Perdón.
[11:55:25] Perdón.
[11:55:30] Oh, wey, eso está la verga,
[11:55:46] así vos eh, me matan.
[11:55:50] de
[11:55:56] delicia, delicia, así
[11:56:01] me mata, ay, yo te pego, ay, ay,
[11:56:06] yo te pego.
[11:56:10] El sábado, una avalada.
[11:56:18] La galera comenzó a falar, a danzar.
[11:56:23] Y pasó la milita más linda.
[11:56:28] ¡Demórios!
[11:56:29] Y comenzé a avalar.
[11:56:33] si me matas
[11:56:40] si te pego
[11:56:43] delicia
[11:56:46] si me matas
[11:56:49] si te pego
[11:56:52] si te pego
[11:56:57] pero que solo me falta esta ultima chat
[11:57:33] Delicia, delicia, así você me mata
[11:57:42] ¡Seu tipego!
[11:57:44] de la casa de la madre.
[11:58:14] ¡Se te pegó! ¡Veo un de odicia!
[11:58:20] Yo demorro sin saber que esa la rola hablaba de culear.
[11:58:24] De que es la que era culear.
[11:58:25] ¡Eh, jefe, guante y me voy a tirar para un!
[11:58:35] ¡Ya! ¡Ya!
[11:58:38] ¡Cállate!
[11:58:43] esto se me interesa a mi no se
[11:58:48] mi show, que es mi show? no se
[11:58:55] de la
[11:59:03] de la
[11:59:06] de la
[11:59:09] de la
[11:59:13] de la
[11:59:18] de la
[11:59:22] Música
[11:59:29] Música
[11:59:36] Música
[11:59:41] Música
[11:59:46] Música
[11:59:50] a
[11:59:59] Cómo se ve?
[12:00:00] Se me ha quedado mal
[12:00:01] ¿Pero qué significa que yo soy el hombre?
[12:00:05] Cómo se dan en el suelo
[12:00:07] En el río
[12:00:10] Cómo se dan en el suelo
[12:00:13] En el suelo
[12:00:15] En el suelo
[12:00:20] Cómo se ve?
[12:00:22] Se me ha quedado mal
[12:00:23] Cómo se ve?
[12:00:25] Se me ha quedado mal
[12:00:57] No.
[12:01:03] No.
[12:01:07] No.
[12:01:11] No.
[12:01:15] No.
[12:01:19] las noches antes de la noche, soy tan sábado
[12:01:31] perdón
[12:01:33] perdón amigos, tengo que ir a la vía
[12:01:37] oh, a mí twice
[12:01:39] ¿tú a ti twice?
[12:02:11] No me hagas nada.
[12:02:18] No me hagas nada.
[12:02:21] No me hagas nada.
[12:02:24] He tenido que irme a la casa.
[12:02:26] He tenido que irme a la casa.
[12:02:29] No sabe que es eso.
[12:02:33] No sabe que es eso.
[12:02:36] No sé qué es eso.
[12:02:40] que no. Tú quieres una manzana.
[12:02:55] Muchas manzanas.
[12:02:58] Alá la la la la la la la
[12:03:01] oye ya no sirve la granja del roblez va?
[12:03:11] ay te perdona
[12:03:13] oi
[12:03:31] de la madre.
[12:03:35] Años de escuchar esa madre,
[12:03:39] o ya no sirve, ¿No?
[12:03:48] Hijo de perra, güey.
[12:03:54] Dijeron que qué. Dijeron que se
[12:03:57] le faltaba polvo de hueso. Ah.
[12:04:01] ¡Gente de Zoran!
[12:04:04] ¡El Dorrico me lo regalo!
[12:04:11] Ya wey, el Spotify ya está en el mandor, mire.
[12:04:31] ¿Por qué no me salen aquellos crefteos?
[12:05:01] Rolón, ¿eh? ¿Qué eran de la Madonna?
[12:05:11] ¡No, no!
[12:05:22] Estos cabrones me dan de dar descuentos de por vida o de tanto que les compro
[12:05:34] ¡Jos de perro!
[12:05:38] ¡Lemántate!
[12:05:39] No te has lechado todo
[12:05:43] So slowly
[12:05:47] So
[12:05:51] No te lo creo, wey
[12:05:52] No te lo creo que viví lo suficiente para ver este momento.
[12:06:22] Guurgo de la casa...
[12:06:31] Guurgo de la casa...
[12:06:38] Ok!
[12:06:39] ¡Papipa!
[12:06:42] ¡Dios mío!
[12:06:57] ¡Papipa!
[12:07:00] ¡Dios mío!
[12:07:32] voy a me archa, no tardo, vengo
[12:08:02] ¿Pero qué es eso?
[12:08:07] ¿Pero qué es eso?
[12:08:11] No, no, no, no, no.
[12:08:16] No, no.
[12:08:20] No, no, no, no, no.
[12:08:25] No, no.
[12:08:31] ¡Ah!
[12:08:37] ¡Ah!
[12:08:45] ¡Ah!
[12:08:49] ¡Ah!
[12:08:56] ¡Ah!
[12:09:01] no
[12:09:05] no
[12:09:09] no
[12:09:13] no
[12:09:17] no
[12:09:21] no
[12:09:25] ¡Hagamos un poco de agua!
[12:09:27] ¡Pues no!
[12:09:29] ¡No!
[12:09:31] ¡No!
[12:09:33] ¡No!
[12:09:35] ¡No!
[12:09:37] ¡No!
[12:09:39] ¡No!
[12:09:41] ¡No!
[12:09:43] ¡No!
[12:09:45] ¡No!
[12:09:47] ¡No!
[12:09:49] ¡No!
[12:09:51] ¡No!
[12:09:53] Y
[12:09:55] Y
[12:09:58] Olvid
[12:10:00] Y
[12:10:03] Y
[12:10:06] Otra otra.
[12:10:11] Vaya sequel, voy.
[12:10:15] Miqui Minash.
[12:10:18] Yeah, John Buddy.
[12:10:21] ¡Nigga mi nace!
[12:10:23] ¡Ya estoy!
[12:10:27] ¡Huelo a...
[12:10:30] ...todos hoy quiero mostrar a...
[12:10:33] ...eh eh eh, pero tienes...
[12:10:40] ...eh eh eh,
[12:10:42] vamos a partir como un sergi 12 de la noche!
[12:11:21] Sirenas.
[12:11:24] Sirenas.
[12:11:27] Oh, oh.
[12:11:29] Sirenas.
[12:11:36] Oh, oh.
[12:11:38] Okay.
[12:11:40] Oh, oh.
[12:11:42] ¿Aj, ¿tú es más tardado?, ¿lo que pensé?
[12:11:44] No, no voy a un barilad.
[12:11:48] Eh, eh, eh?
[12:11:50] y
[12:11:57] y
[12:11:58] y
[12:12:00] y
[12:12:02] y
[12:12:04] y
[12:12:06] y
[12:12:08] y
[12:12:10] y
[12:12:12] y
[12:12:14] y
[12:12:16] y
[12:12:18] En a beat
[12:12:27] ¡Hola, verga chat!
[12:12:38] Necesito un chingo de...
[12:12:39] Esmeral... no sé si me voy a dar parada
[12:12:43] ¡La homofóbica derechista!
[12:13:18] En el beat
[12:13:21] You can make my life complete
[12:13:48] ok primera completada wey fuck wey
[12:13:52] creo que no va a alcanzar los palitos chat
[12:13:58] party rock
[12:14:01] gonna let it do it
[12:14:03] no
[12:14:08] uuuuhhh
[12:14:10] las quesadillas
[12:14:14] uuuuhhh
[12:14:16] las quesadillas, las quesadillas
[12:14:21] más a mel, más a pan, que lo quiero saborear, saborear
[12:14:26] así que dame un esprano, esprano, esprano
[12:14:31] ¡Hey!
[12:14:32] eso lo se le da
[12:14:36] y unos tostos también, que está frío
[12:14:40] trame
[12:14:41] No como a nadie, no me gusta, no me gusta.
[12:14:59] Ya no hay palitos arriba porque hace falta polvo de hueso y yo no tengo polvo de hueso.
[12:15:07] Se preocupe la gente de la casa en wikipedia, esa maja es un poco la verga, un poco la verga
[12:15:17] Justifying it, justifying it, so delicious
[12:15:25] Alright, alright, alright
[12:15:31] In hell, yeah, I'm a motherfucking princess
[12:15:37] ¡Estoy correcto! ¡Estoy correcto!
[12:15:40] ¡Seguro! ¡Es como so whatever!
[12:15:43] Y puedes hacer mucho peor tiempo.
[12:15:54] ¡No te arruinas, no te arruinas!
[12:16:01] ¡Fuck!
[12:16:07] ¡Adiós, Rusa! ¡Ya casi me mueve papus! Igual, ¿eh?
[12:16:14] Tomás, intentamos esto y fuga.
[12:16:16] ¡Adiós, Rusa! ¡Ya casi me mueve papus! ¡Ya casi me mueve papus!
[12:16:27] ¡Ya casi me mueve papus! Igual, ¿eh?
[12:16:32] Adiós, Rusa, ya casi me mueve papus igual, ¿eh?
[12:16:35] Tomás, intentamos esto y fuga.
[12:16:39] She's like so whatever
[12:16:41] You can do so much better
[12:16:54] I think you need a new one
[12:17:00] Oh my god
[12:17:02] Tengo hambre.
[12:17:04] Tengo hambre.
[12:17:09] Rapar las ovejas.
[12:17:11] ¡Suscríbete!
[12:17:29] Vamos a la lucha, ¿y por qué?
[12:17:32] ¿Y luego qué?
[12:17:34] Otra vez la homofóbica!
[12:17:38] ¡Dade el puro!
[12:17:49] So fucking bad!
[12:17:52] Espera
[12:17:54] No puedo disfrutar
[12:17:59] Manditas ovejas
[12:18:34] ¿Cuánto me dio? ¡A la verga, casi! ¡Pres estáx vargan!
[12:18:44] ¿Cuánto tiempo te he podido poner el cañón? Pues no sé, guay, cuando... no sé, ni siquiera
[12:18:58] para mi hermano
[12:19:10] 12 horas de jugar un pelito de cubos chat
[12:19:22] al gobierno
[12:19:24] ah pues que haciendo el...
[12:19:26] no pagué pifo
[12:19:28] wey ya no he podido empezar con la ultima sección del castillo wey
[12:19:30] supuestamente esta madre estaría terminadisima
[12:19:32] si tambien tenemos falta el techo wey
[12:19:34] me lleva a la verga
[12:19:36] wey si
[12:19:38] wey si
[12:19:40] wey si
[12:19:42] wey si
[12:19:44] wey si
[12:19:46] wey si
[12:19:48] wey si
[12:19:50] wey si
[12:19:52] wey si
[12:19:54] y por qué a Molly se le dejaron sus puertas wey
[12:20:04] que rubio wey cuando quieren trabajar de nuevo que
[12:20:16] ¿Te imaginas que de castigo me pongo enroliar como el Tittyway?
[12:20:30] que loco. Me pone al DT, güey. Y me ves ahí por todo el pinche mata. Ugligli. Ugligli.
[12:20:41] No mames, que no tengo televisiones, güey.
[12:20:53] Ah
[12:20:55] Ah
[12:20:57] Oh Babies
[12:23:53] D*** Daniel!
[12:24:07] Tos colugos son todos ramones a la verga!
[12:24:19] no
[12:24:29] perdieron el mono lo tiraron a la
[12:24:31] por accidente pero supongo que
[12:24:33] fue su su destino oe sabe siento
[12:24:35] que fue el maestro mono llegando
[12:24:37] diciendo Aldo gracias
[12:24:41] y se fue
[12:24:47] ya esta
[12:24:52] lo veo mas asi, bueno, estamento
[12:24:54] a
[12:25:20] ¿Qué ves, bro?
[12:25:22] Si, mami, mi ensanita.
[12:25:26] Si, no es como cuando Toni Stargway se quito el Ractor, ¿sabes?
[12:25:31] Dejó de ese, dejó de toniar un tónico.
[12:25:34] que rama debo
[12:25:50] oh, el rich man
[12:25:55] ah mira que tengo otro fragmento, nice
[12:26:01] dejó de aeronmanear el aeronmando
[12:26:13] te adorme chocopapu y por qué me adormes tu?
[12:26:15] ¿cuál es el pinche fan de venir a cagar el palo
[12:26:17] y estar cagando el palo a la gente que no quiere que le caen el palo?
[12:26:21] ¡díenelo wey!
[12:26:23] ¡díenelo wey!
[12:26:28] ¿por qué no adormes tu wey?
[12:26:31] ¿Por qué, wey?
[12:26:33] Esa es comentando mamadas, wey.
[12:26:38] Con todo respeto.
[12:26:47] Aquí estas son todos... Wey, es un vergo de esmeraldas, wey.
[12:26:50] Ya, neta, si no me sale, wey.
[12:26:54] En esto...
[12:26:57] Me mato, wey. Oh, literal, wey.
[12:26:59] No sabes de lo que soy campazo, wey.
[12:27:05] ¡A la verga, wey!
[12:27:10] ¡58 niveles, Fargo!
[12:27:16] Esto es de pendejo.
[12:27:27] ¡Mori!
[12:27:29] El bizco big di separate
[12:27:31] Yeah, I'll be in a whole new tax bracket
[12:27:33] We never said your ships, so let me take the crack at it
[12:27:36] I'll probably take whatever's left and just split it up
[12:27:39] So everybody get out looking, I've got a couple bucks
[12:27:42] And now the simple tell me around me
[12:27:44] But no what hungry was eating cuz they can sell me
[12:27:47] I know we all have a similar drink
[12:27:49] Go in your pocket, pull out your wallet
[12:27:51] Put it in there to sing
[12:27:53] I wanna be a billionaire
[12:27:55] So fucking mad
[12:27:58] But I love the things I never had
[12:28:04] I wanna be on the cover of
[12:28:06] 4th magazine
[12:28:09] Smiling next to Oprah
[12:28:11] And their queen
[12:28:12] What up, Oprah?
[12:28:14] Oh, every time I close my eyes
[12:28:18] I see, I see, I see my name
[12:28:21] a ver que es si
[12:28:23] ya re inicia te voy por favor
[12:28:25] por lo que mas quieras
[12:28:27] a ver
[12:28:29] aaaah
[12:28:31] aaaah
[12:28:33] por favor
[12:28:35] wey
[12:28:37] no se reinicia wey
[12:28:39] un glik lia
[12:28:41] momento
[12:28:43] no te apende con el rey
[12:28:45] no te apende con el rey
[12:28:47] no te apende con el rey
[12:28:49] por favor
[12:28:57] no me hagas lo mismo de la otra vez que me quiero ir
[12:29:02] pero que este paso solo voy a ser dozo
[12:29:05] me haré iniciarte el marí
[12:29:13] ¡Sama! ¡Cluzme!
[12:29:15] ¡Ayyyyy!
[12:29:19] ¡Achí! ¡Bah de ahí!
[12:29:43] dos mensajes uno para decir un puto chiste sobre el ampey y el otro para decir que a
[12:29:50] meduar más a la verga voy a tener un mismo y
[12:29:52] deus más
[12:34:14] Damn!
[12:34:21] Ok!
[12:34:23] Entendemos para los, wey!
[12:34:27] Uy, creo que no me va a bajar, loco!
[12:34:34] Creo que no me va a bajar, wey!
[12:35:43] ¡Namá, thanks to you!
[12:35:45] ¡Aman, I wanna be a man!
[12:35:47] ¡Hey!
[12:35:48] ¡I am a man!
[12:35:50] ¡Namá, thanks to you!
[12:35:52] ¡Don't fall in love with me!
[12:35:54] ¡Hey!
[12:35:55] ¡Namá, thanks to you!
[12:35:57] ¡Namá, thanks to you!
[12:35:59] ¡Namá!
[12:45:13] No uno, dos totems.
[12:45:18] ¡Pidemop, pidemidemop!
[12:45:20] Y, eh, ah, y, eh, y, eh, y, eh, ah, y, eh, y, eh.
[12:45:25] ¿Y en dónde se le pone el polvo de hueso, wey?
[12:45:30] ¿Los tengo que hacer crecer, yo?
[12:45:35] No se lo tengo que poner a la máquina.
[12:45:43] aquí
[12:45:47] ah me remata voy a salir en twitter
[12:45:57] ya creo que lo rompí
[12:45:59] ah no
[12:46:01] estoy intentando hacerlo crecer
[12:46:13] pero solo esta acabado
[12:46:21] y por que se lo acabo no entiendo
[12:46:23] y
[12:46:38] a la pinche que
[12:46:55] o sea de que aquí
[12:47:01] pero no va a poder porque es el movimiento esta madre
[12:47:05] ay sabes que ya
[12:47:11] deja tu, creo que esta de la verga, estoy hecho
[12:47:17] no mames con razón, wey
[12:47:35] y los apliques como los acomodo wey
[12:48:05] ¿Cómo estaban? ¡Naso! ¿Para ver cómo estaban?
[12:48:22] ¡En el baúl!
[12:48:25] ¡En el baúl los va a mandar!
[12:48:33] Controls
[12:49:05] y
[12:49:07] y
[12:49:09] y
[12:49:11] y
[12:49:13] y
[12:49:15] y
[12:49:17] y
[12:49:19] y
[12:49:21] y
[12:49:23] y
[12:49:25] y
[12:49:27] y
[12:49:29] y
[12:49:31] y
[12:49:33] ahora debe haber una manera que esto sea autosustente ¿no?
[12:49:40] porque no mames o sea
[12:49:44] y ahora como rep... o sea como
[12:49:46] esta madre debería de replantar sola ¿que no?
[12:50:03] y darle aparte, o sea
[12:50:18] tengo que detener esto para que pueda darle
[12:50:23] y no sé cómo detenerlo honestamente, o sea donde se está dando la energía, se puede que tiene que ser aquí adentro
[12:50:33] no pasa nada wey
[12:50:50] igual se mató algo a un mil
[12:50:58] y esta
[12:50:59] esto es algo a un mil que tenia
[12:51:02] A ver supone que no debería ocupar bow en mil a partir de eso pero pues
[12:51:06] El problema era los árboles esos que pusieron
[12:51:18] Pero por ejemplo ahorita estaba dejando toda la madera ¿no?
[12:51:20] Mira
[12:51:27] Si la anda de berroto
[12:51:29] Nada mas es cuestión de apagarla y volverla a poner o sea
[12:51:32] en una mano debe ir en una en las tres manos huey cada mano debe llevar un destre
[12:51:42] estar aquí abajo
[12:51:45] aquí escucha el agua
[12:51:55] ok
[12:52:02] y se supone que ahora eso está bien eso no se le tiene a que mover
[12:52:16] mira hay en estas manitas tiene esto yo lo que vengo vengo y pongo por ejemplo
[12:52:29] dos tres y se supone que aquí agarra directamente el cófre wey
[12:52:38] acá es entonces vamos a ver si funciona papus
[12:52:46] no gupaba un mil porque esos árboles ya deberían de crecer solos
[12:52:54] el agua creo que la ponían
[12:52:59] ¡Es que no recuerdo!
[12:53:04] ¡Furba!
[12:53:14] ¿Chiro hacía ya?
[12:53:27] No recuerdo
[12:53:29] ahí está arreglado el doctor
[12:53:42] quebritas a la orden del día ahí no
[12:53:45] más voy a que se gende mamá hacía
[12:53:50] no villanjar
[12:53:58] y se supone que aquí está pasando todo no lo que agarró si está pasando hasta
[12:54:03] pasan estas pendejas de saplings voy a hacer las que no está pasando los palitos
[12:54:08] ahora vamos a ver qué rollo voy ahorita debería de resembrar ya todo lo que
[12:54:11] falta hoy
[12:54:14] en teoría
[12:54:17] pues en teoría no sé por qué no lo resembró es que supongo que lo tiene que
[12:54:22] tener el barril no a la mano
[12:54:28] ya se entiendo
[12:54:31] pensé que de alguna manera como que aja lo agarraba pero si no no tiene sentido
[12:54:37] pues ya está
[12:54:40] lo arreglé
[12:54:42] fue desde 10 en 10 mvd el de hoy
[12:54:46] el problema es de que tiene que cortar y al momento de que corte y sigue girando
[12:54:50] resiembra pero pues ahi va a volver a dejarlos
[12:54:55] arreglado ya esta
[12:55:05] oh Dios duey
[12:55:09] curva
[12:55:12] el problema es de que no sé si estos palos me den
[12:55:23] tengo mucha hambre a ustedes, no, yo no sé nada, güey
[12:55:28] güey, no se ha cambiado, mierda
[12:55:36] si no hace cuatro horas de minimo una botanita no tiene hue
[12:55:44] oi chat tengo miedo de que no vaya a alcanzar hue
[12:55:49] a ver cualquier cosa está funcionando la granja esta
[12:55:54] ahora el verdadero problema va a ser el imbécil de aquí
[12:56:28] ah
[12:56:35] Dios mío
[12:56:37] hola le pico una noche
[12:56:41] ah, déjame
[12:56:47] mira, metiste ahí papu
[12:56:53] mamaste, maester
[12:56:55] mamaste, maester
[12:56:57] ¡Morten corp! ¡Morten fe!
[12:59:57] a mí me sorprende.
[13:00:18] solo entra a llevarme eso y me voy
[13:00:24] me voy chat, me voy amigo ya estaba y no fue cerdo, no fue cerdo
[13:00:43] hola verga wey, me vas a tirar tu juego wey
[13:00:47] Today, Today, Okay, ya está. No se puede, no se puede,
[13:00:52] ya está. Ya está. Ya está. No se puede, ya está. Ya está.
[13:00:56] Ya está. No se puede, ya voy. Ya voy, papus, ya voy, no sé
[13:00:59] antes de seguirles. Gracias para haber estado en el director
[13:01:02] día de hoy, después se le han pasado muy bien desde la
[13:01:04] mañana en el cumpleaños, en la festejación de Vegeta, porque
[13:01:08] sus cumpleaños ya fue, pero le festejamos hoy. Que chido, que
[13:01:11] le haya gustado todo, güey. Nos vemos. No, nos vemos aquí el
[13:01:15] gracias a todos de todo el
[13:01:19] corazón gracias por un
[13:01:22] lidento más mañana nos vemos
[13:01:25] por acá nuevamente
[13:01:28] mañana renace este Betsy
[13:01:35] mañana renace Betsy la voy a
[13:01:38] hacer muchísimo mejor y
[13:01:40] mañana igual manera construimos
[13:01:42] es el que nos manda un besote,
[13:01:46] un corazón sote, cuídense, los
[13:01:48] quiero mucho. Y pues a ver
[13:01:50] ¿Qué pasa amigos? El día de
[13:01:51] mañana nos abremos la
[13:01:53] Federación que está deparando.
[13:01:54] No está que está preparando
[13:01:56] como castigo para para mí.
[13:01:59] Esvárate con Patricia Mesa, ahí
[13:02:01] me la saludan este cuídense
[13:02:03] muchas gracias por haber estado
[13:02:04] aquí y haberme aguantado tantas
[13:02:06] horas de verdad se los hará
[13:02:07] descueto corazón.
[13:02:08] Se manda un besote, mañana más
[13:02:10] Sí, no se lo pierdan. Nos vemos, los quiero, cuídense.
[13:02:40] ¡Suscríbete!