Streamer Profile Picture

Bonjwa

Tuesday, 26.05., 12:49:13

05-26-2026 · 11h 43m

⚠️ VOD is unavailable.

bonjwa VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:06:30] Copyright WDR 2020
[00:15:30] Wir leben in schwierigen Zeiten. Wir sind umgeben von Dunkelheit. Doch selbst wenn der letzte Funke erlischt, bleibt
[00:16:00] Eine letzte Hoffnung.
[00:16:04] Der Turtle Beach Rematch Advanced Wire Controller leuchtet selbst im Dunkeln.
[00:16:08] Der Afterglow Wave Controller leuchtet dagegen auf Knopfruck.
[00:16:12] Und vergesst nicht den Code, Bond war für 10% Rabatt.
[00:16:30] Oh, guck mal, was das für ein krasser Laures ist.
[00:16:56] Fast wie Nick aus den Starcraft.
[00:17:00] Und in Warcraft 3.
[00:17:02] Darf man nicht vergessen.
[00:17:04] So, ihr seht, was geht ab? Ich hoffe, ihr habt einen schönen...
[00:17:07] Was haben wir heute Dienstag?
[00:17:09] Dienstag bis jetzt gehabt.
[00:17:11] Wir haben einen Fulden Stream.
[00:17:14] Wie gestern angekündigt werden wir heute reingehen.
[00:17:17] Bis 16 Uhr.
[00:17:19] Nein, aber ein bisschen länger.
[00:17:21] 1630 vermutlich.
[00:17:23] Das neue Jumpking Quest, was gestern die 1.0 gelornt ist, ich habe die Early Access Version nie gespielt, weil jetzt gerade, weil jetzt frisch in das 1.0 Update reinsteigen.
[00:17:36] Ich bin sehr gespannt. Jumpking habe ich geliebt, das Original Game. Das hier ist nochmal ein bisschen anders.
[00:17:41] vom Spielprinzip und dem Co.
[00:17:43] Deswegen werden wir mal schauen wie das so sein wird.
[00:17:45] Und dann ab so 16.30 ungefähr gehen wir hier rein.
[00:17:51] First Light 007.
[00:17:53] Habe ich richtig Bock drauf.
[00:17:55] Downward geht allerdings erst um 16 Uhr los.
[00:17:58] Es sind etwa 80 GB.
[00:18:00] Deswegen werden wir es dann runterladen.
[00:18:02] Und sobald es runtergeladen ist, werden wir in den Sinn rein gehen.
[00:18:05] Ich freu mich drauf.
[00:18:07] Ich weiß nicht, warum.
[00:18:09] Lürmich erinnert mit seiner aktuellen Frisur, Gary Oldman seiner Fifth Element Rolle.
[00:18:15] Gary Oldman Fifth Element.
[00:18:26] Ja, doch ich seh's.
[00:18:29] Ich muss noch, noch krasser.
[00:18:52] Was ist das?
[00:18:54] Was ist das?
[00:18:56] 1 zu 1, 1 zu 1, ich glaub das wird mir stehen.
[00:19:23] Was passiert hier? Ich habe doch auch keine Ahnung, Leute. Ich habe doch auch keine Ahnung.
[00:19:30] Wisst ihr was ich gemacht habe, Chat? Ich habe mir gerade, damit ich für den Stream
[00:19:33] gepowert bin, weil jetzt wird ein langer Stream, eine Riesenschüssel von der Proteinbolo
[00:19:39] von Pratmar Mill gemacht und Alda Schwede. Ich werde jetzt im Laufe des Streams komplett
[00:19:43] vernichten und da habe ich so Bock drauf. Da habe ich so Bock drauf. Geil. Das
[00:19:51] Egal, ich will auch.
[00:19:52] Ja, kannst du dir bestellen?
[00:19:53] Wenn du guckst, warum schon?
[00:19:54] Ich brauche es noch ein bisschen Geld.
[00:19:55] Das ist ein Büro, ja, Mann.
[00:19:58] Also wirklich, ich muss sagen, ich glaube, das ist mein liebstes Produkt von Präpma
[00:20:02] Mehl, was wir rausgebracht haben.
[00:20:04] Die Proteinbüro, wenn es auch so eine große Portion ist.
[00:20:12] Schmeckt so lecker, das ist great.
[00:20:15] Dann sagt die Schmatze so nämlich.
[00:20:21] Ich muss hier heute ein Rasier mit, dann kann man rechts auch gleich anpassen.
[00:20:26] Vielleicht morgen, weil morgen werden wir in Vorsage reingehen.
[00:20:33] Dann habe ich auch Bock drauf.
[00:20:36] Was möchte ich vernichten?
[00:20:38] Junkie.
[00:20:40] Ich würde sagen, wir quatschen gar nicht lange, sondern wir gehen ins und rein, weil ich habe Bock.
[00:20:48] Imkern, danke für die Siebe, das Trich!
[00:20:59] Junge, was ist das für ein Riesenfisch?
[00:21:02] Warum ist der so groß?
[00:21:08] Warum ist dieser Fisch so groß?
[00:21:10] Oh, das geht hinten hoch.
[00:21:12] Das ist der Junge auch nicht groß.
[00:21:18] Smoking hot? More?
[00:21:48] ... von einem Baby.
[00:21:50] Oh!
[00:21:51] Ein Baby?
[00:21:52] Mit den Babyern bringt er.
[00:21:54] Seine Dämoninnen und Dämonen haben alle in einem Stil geblieben.
[00:21:59] Was ist das für eine Geschichte?
[00:22:02] Ja.
[00:22:03] Einen ähnlichen Dämonen,
[00:22:07] befreit seine Fähigkeit,
[00:22:09] um den Baby von der Lorde der Dunkelheit zu stehlen.
[00:22:14] Der erste Jump King war krank, aber in der Nähe von seinem Fall verabschiedet er seine Propheßung.
[00:22:26] Red Stars herald mein Champion.
[00:22:30] Der Chosen wird reisen.
[00:22:33] Mit der Zeit...
[00:22:36] ...er Barbar-Bogan!
[00:22:44] Ist er richtig halb?
[00:22:54] Oh, ich habe jetzt mir noch was geworfen.
[00:23:14] Multiplayer, Offland Place, Fully Supported, 70 Select, Noteplay Offline.
[00:23:23] Aber interagiere ich mit den Leuten, oder ist das so wie bei Dark Souls?
[00:23:26] Das ist einfach nur so, wenn man die kurz sieht und dann geht es weiter.
[00:23:39] Das wäre jetzt wichtig zu wissen, hat ihr das schon bei dem Anders gesehen?
[00:23:41] Kann man das doch verraten?
[00:23:44] Ich weiß nicht, ob ich andere Leute adressen möchte, ich bin sehr socially awkward.
[00:23:51] Kann ich später noch ausschalten, einfach mal probieren, okay.
[00:23:54] So, it's like yes to get settings recommended for streaming.
[00:23:59] Feel targeted by VPN users and matchmaking.
[00:24:02] Your online experience can otherwise be significantly harder with the default settings.
[00:24:06] Die Ressortung von Settings kann im GameSettings geändert werden.
[00:24:15] Dieser NetworkWizard wird auch auf der Settings-Page gestartet.
[00:24:28] OnlineType.
[00:24:29] PingFilter normal.
[00:24:31] Okay, Controls, Grafik.
[00:24:36] Oh, der ist wieder bitte.
[00:24:39] Kommt mal vorsichtig an.
[00:24:41] Every second, wie blank.
[00:24:49] Machen Ultra.
[00:24:52] Wollt schon wieder mal aus.
[00:24:55] Okay.
[00:24:57] Gehen wir rein, oder?
[00:25:00] Ich finde er ist gut. Er ist richtig keller gebleift.
[00:25:26] Komplettbeutelung.
[00:25:28] Severe Beutelung.
[00:25:31] Fähigte Tonze.
[00:25:33] Kruhe Katt.
[00:25:35] Daschen Koffüe.
[00:25:37] Wavy Herdo.
[00:25:39] Oh, der Afro.
[00:25:41] Der Afro-Jumper.
[00:25:46] Er ist so ein dunkleres Brauen.
[00:25:50] Okay, Step 1 und 5.
[00:25:53] Choose Inclination.
[00:25:55] Abenteuerlich, ehrlich und straightforward, du heil in Mittel mit Komposure und Faith.
[00:26:01] Du bist gut zu wundern, regular, straight, Torz, Halber und Speer.
[00:26:05] Ist das der Dachsholtz?
[00:26:08] Startung-Equipment.
[00:26:10] Schwer Schild.
[00:26:14] Barbaric.
[00:26:15] Strong und gutsy.
[00:26:17] Deine Höchstkrutnis, mit Impulieren, lässt du dir Klub, Axis und anderen brutalen, praktischen Wappen.
[00:26:22] Ist Magier?
[00:26:24] Devoted.
[00:26:25] Steadfast, Belieber,
[00:26:27] with eyes towards heaven.
[00:26:29] Strong faith gives you great power with hallowed weapons.
[00:26:34] Wandering stick.
[00:26:36] Vulgar.
[00:26:37] Entertainer.
[00:26:38] Philosopher.
[00:26:39] Dimwit.
[00:26:40] Proficient with ferocious and fancyful weapons,
[00:26:42] like flails, rapiers and curved surds.
[00:26:47] Alter.
[00:26:48] Trud.
[00:27:19] Es gibt extrem hohe starting level and health, nicht für neue Spieler.
[00:27:30] Scheint, dass es keine Magie gibt, es gibt nur so ein Kleerecker.
[00:27:42] Aber es gibt Staves.
[00:27:44] Vielleicht eben in Echern ist, oder?
[00:27:47] Deprived, let's go.
[00:27:49] Nehmen wir den Wissen geprift als Ersten oder?
[00:27:56] Oder doch?
[00:28:02] Nehmen wir ihn, komm. Was soll der Geiz?
[00:28:05] Questio personalis.
[00:28:09] Trevif thou under the sun or in shadow?
[00:28:13] Was in the light of the sun I boldly stride forth.
[00:28:17] Der Nacht wehlt mir meine Stipps unhörig und Strykes unzielen.
[00:28:22] Metal.
[00:28:23] Metal-Samm-Mutman sind straight forward, gut und streng,
[00:28:26] stand firm in der Phase of Danger.
[00:28:28] Sie sind für die echten Waffen, die durchgelegt sind,
[00:28:33] Stratz-Sort, Warhammers und Maces.
[00:28:36] Das sind Effort-Degas und Bows.
[00:28:40] Ich glaube, ich bin eher...
[00:28:42] Das ist für spähre Helvets und Crossbowls oder für Flades, also Flägel, Fists und
[00:28:58] Dual-Wielded Weapons.
[00:29:00] Oh, ich mag Dual-Wielded Weapons.
[00:29:05] für clubs also so Kräulen, Nächste und Brutischwebens, dass er für
[00:29:13] Rapiere und Curves zuhört. Oh das mag ich auch. Required for spiritual forces
[00:29:21] staves, sacred and pure weapons, evil, spiked and unholy weapons.
[00:29:29] Oh, Anholiklingeil!
[00:29:31] Your name?
[00:29:33] Leon von...
[00:29:36] W-O-N-J-A-B
[00:29:38] Von Bonn.
[00:29:41] Leon von Bonn.
[00:29:46] This mon...
[00:29:48] Monikaer is what you present to strangers.
[00:29:54] Lilium?
[00:29:56] Leon!
[00:29:58] Ja.
[00:30:03] Okay, das sind wir.
[00:30:05] Klasse Deprived oder Deprived?
[00:30:07] Haarfarbe, Dark Brown.
[00:30:09] Wir haben krasse Locken.
[00:30:12] Wir haben in jedem Skill Punkt 1, also wir sind Quality Build.
[00:30:17] Aber gehen rein.
[00:30:22] Okay, ich bin gespannt.
[00:30:24] Ich weiß gar nicht, wie das Spiel so ist.
[00:30:28] In der perfekten Welt...
[00:30:32] Menschen wie du...
[00:30:34] ...würde nicht existieren.
[00:30:38] Es ist für einen der größten Regen...
[00:30:42] ...die Brüder der Unboggen...
[00:30:44] ...der Reise von der Tee...
[00:30:48] ...der Tod des Heimes...
[00:30:52] ...der Tod des Heimes...
[00:30:54] ...der Tod des Heimes...
[00:30:56] Alter, das Wagen muss ja nichts gehen!
[00:31:26] Aber in diesen Landen gibt es noch wenige, die sich schuldigen.
[00:31:33] Nein, das ist nicht der perfekte Welt.
[00:31:38] Aber noch die legendarischen Hände.
[00:31:44] Es gibt einen hohen Blumen auf dem Topf.
[00:31:56] So, was ist Elfengeager Chat mit dem Kind?
[00:31:59] Wie ist der Typ nochmal auf Track?
[00:32:03] Lord Quaxire oder so?
[00:32:06] There you are, Cousin. Wir würden ihr das rauchen ab, das wird episch.
[00:32:11] Rauchen? Ach so.
[00:32:15] Gnoskem thinks he can keep you and me locked in this. Dang he, hm?
[00:32:22] I must laugh.
[00:32:56] Kasseln und fahrquart ja genau
[00:33:00] So heißt
[00:33:03] Boah
[00:33:05] Okay, okay, okay, ich weiß nicht wo die camera bestens ich machs mir erstmal hier so
[00:33:09] mittig links
[00:33:12] Na schau wir mal gesteuern mit falltasten wir main game
[00:33:17] Ich kann mich drucken ich kann links rechts, aber ich kann nicht spring f
[00:33:21] Key to yourself, hold space to charge, release to jump.
[00:33:28] Oh, okay.
[00:33:29] Ich habe hier nur so Babyjumps.
[00:33:31] Okay, das lag unten am Schlamm.
[00:33:34] F to unlock yourself with your key.
[00:33:37] Hoppen.
[00:33:38] Okay, das ist ja echt geil bis jetzt.
[00:33:46] Es ist Jumpking, aber es ist anders.
[00:33:48] Ich bin hier nach links, ich kann hier rein, was ist hier oben?
[00:33:55] Ist da nichts?
[00:33:59] Ist da nichts?
[00:34:02] Okay, dann gehen wir hier lang.
[00:34:07] All right. Press tap to open your inventory.
[00:34:12] Ich muss sagen, ich kann hier immer Muscles grow.
[00:34:17] I'm gonna get the babe, you will see.
[00:34:19] Nee, das ist meine. I'm jumping out of here real soon, all right, dude?
[00:34:23] Okay. Inventory.
[00:34:28] Ich hab nichts.
[00:34:30] Perfekt.
[00:34:32] Da unten ist jemand.
[00:34:35] Ich geh euch runter.
[00:34:41] Okay, ich kann nicht runter hier.
[00:34:43] Ich lasse...
[00:34:44] Warte mal hier.
[00:34:45] Holt runter und press F, zu hängen von allen Plattformen.
[00:34:51] Okay, so geht's.
[00:34:52] Oh.
[00:34:53] Hey, da.
[00:34:57] Gnoskem took all our stuff,
[00:34:59] when he flew us in here.
[00:35:01] Aber listen, ich habe meine eigene, preische Fähne in mir gelassen.
[00:35:05] Aber jetzt ist es verloren.
[00:35:08] Ich war sehr glücklich, ich habe es in den Inneren gelassen. Und jetzt ist es verloren.
[00:35:13] Hör auf, ich fokussiere auf meinen Trailer!
[00:35:17] Ich werde mich sehr stärker, wenn du es schaffst.
[00:35:20] Ich werde es ja, die Pfeife ist meine.
[00:35:23] Ich bin nicht zufrieden.
[00:35:26] Es gibt keinen Weg, wenn wir hier rauskommen.
[00:35:29] Ihr seht das Wasser, oder?
[00:35:31] Er ist enorm.
[00:35:59] So dunkel das Spiel für mein Laptop auf dem Balkon.
[00:36:03] Kann mal gucken ob ich es ein bisschen heller machen könnte, Leute.
[00:36:09] Ein bisschen heller machen, wenn ihr wollt.
[00:36:14] Das ist besser so?
[00:36:18] Das Sprungkopf ist nicht die gleiche.
[00:36:22] Ja, ist schon ähnlich, würde ich sagen.
[00:36:27] Wir gehen mal runter, bevor wir hochgehen.
[00:36:30] Ist hier was? Entfernt.
[00:36:33] Oh, hier kommt hier direkt raus.
[00:36:37] Geht besser.
[00:36:40] Zu heil für mein dunkler Keller.
[00:36:43] Hey, Squirt, what's a doing?
[00:36:45] Ich kann hier resten. Was bringt das?
[00:36:47] Das ist mal ein Respawnpunkt.
[00:36:50] Hey, willst du ein paar Schicken?
[00:36:55] Ja?
[00:36:56] Haha, natürlich.
[00:36:58] Hier ist mehr, wo das hier ausging.
[00:37:01] Hahahaha.
[00:37:03] Shit.
[00:37:05] Pockt ist empty.
[00:37:07] Tapflas, ne?
[00:37:09] Schickenwing.
[00:37:11] Kannst du ihn reequipen?
[00:37:13] Heierkalt.
[00:37:15] Was macht der?
[00:37:17] Recovers a notable trunk of health, when consumed, okay. Also über Essen können wir uns hier.
[00:37:22] Muss eigentlich mal eine HP, ach links oben.
[00:37:37] Dann gehen wir jetzt nichts mal nach oben, I guess.
[00:37:42] Ich bin echt noch ein richtiger Jumping Gamer, schaut mich an, wie ich hier lang hopfe.
[00:37:46] Ich kann dich hören, ich kann dich definitiv hören.
[00:37:49] Gehen wir mal zu dem Nachbund.
[00:37:51] Warum hast du dich denn aus dir selbst geblieben?
[00:37:53] Hat die Bandit dir geholfen?
[00:37:55] Redfin, du bist auch Redfin, oder?
[00:37:58] Warum habe ich mich sogar gefragt?
[00:38:00] Wir sind alle Redfin in der Bade für einen falschen Ort.
[00:38:03] Oh, ich wünschte, dass ich die Bandit erhebt.
[00:38:05] Dann weiß ich, was ich tun soll.
[00:38:07] Wie zu finden.
[00:38:16] Oh!
[00:38:18] Was gefallen?
[00:38:20] Oh!
[00:38:22] Ah, das ist eine Rabe!
[00:38:24] Den kenne ich, als ich noch so einen normalen Job klinge.
[00:38:30] Wie komme ich da hoch?
[00:38:34] Ah, ich muss von...
[00:38:36] Von hier da drauf springen, wenn ich da...
[00:38:38] Ich muss von...
[00:38:40] Von hier da drauf springen, wenn ich da...
[00:38:42] Ich muss von...
[00:38:44] Von hier da drauf springen, wenn ich da drunter bin, komme ich da nicht hoch.
[00:38:48] Okay, das sieht man daran, dass es dann so aus-schaffiert ist, quasi.
[00:38:52] Ich kann nicht von unten direkt nach oben springen, ich muss immer so seitlich auf Sachen drauf springen.
[00:38:56] Da kann ich jetzt zum Beispiel nicht draufgefahren.
[00:38:58] Jetzt schon, weil ich so seitlich drauf springe.
[00:39:00] Hier wohne ich jetzt gleich, so komme ich drauf und unten nicht.
[00:39:04] Checker.
[00:39:08] Wait a second.
[00:39:10] Öfter an.
[00:39:12] Kann ich auf seinen Kopf springen?
[00:39:14] Ich bin Mario.
[00:39:18] Ich habe aber keine Waffe, ich kann nichts machen.
[00:39:30] Oh, hier sind es ganz viele von denen.
[00:39:32] Aber ich kann mich nicht wehren.
[00:39:38] Ich kann es nicht wehren, ich bringe ein Lock from the other side.
[00:39:42] Ich habe nur den Stand, glaube ich.
[00:39:56] ich will so
[00:40:01] hoch
[00:40:06] alles gut machen
[00:40:15] ich glaube ich muss der links oben oder?
[00:40:19] ist das was?
[00:40:24] in deutschen gestanden jetzt müssen wir erst mal nur ausweichen
[00:40:27] jetzt nicht mal hier geht nicht ruhig
[00:40:31] dann machen wir weiter
[00:40:34] 1 zu 1 sind Anfang von Dark Souls, 1 zu 1 ja
[00:40:37] oh hier ist was
[00:40:39] pick up
[00:40:42] eine metal pipe
[00:40:46] press tap to open inventory
[00:40:48] equip
[00:40:50] ok
[00:40:53] Press W or Q to Brandish Weppen.
[00:40:56] Ah, um sie hier rein oder rauszuholen oder was?
[00:41:00] Nein, das ist Brandish.
[00:41:03] Okay, dreimal W ist ein Challentech.
[00:41:07] Q ist ein Power Blow.
[00:41:09] Q vor Charge.
[00:41:11] Falten und S to put away. Okay.
[00:41:16] Komme ich auch runter?
[00:41:18] Dreh.
[00:41:19] Humor als Lot.
[00:41:29] Scholars have long known that all living beings are sustained as well as controlled by the
[00:41:34] bodily fluids, the balance, pressure and inclination guiding ones demeanor and health.
[00:41:40] wie gross die eternal was die eternal hotdog
[00:41:45] hier item
[00:41:48] können sie werden ja
[00:41:52] weh
[00:41:55] ah links oben ist zwar der dmg glaube ich das was man sieht die 36
[00:42:01] hier ist der hot, eternal hotdog
[00:42:05] die
[00:42:10] die
[00:42:12] die
[00:42:16] die
[00:42:21] die
[00:42:26] die
[00:42:30] die
[00:42:33] Es geht einfach Jumpsaults.
[00:42:45] Das ist ja saugeil.
[00:43:03] Peri, Peri wäre auch geil.
[00:43:07] Können wir Peri jacksen werden?
[00:43:21] Dann können wir jetzt bestimmt recht oben das Volk kaputt machen auch.
[00:43:27] Äh, was ist das?
[00:43:33] hier könnten wir fählen wenn wir keine jumping legenden werden
[00:43:43] oh was gibt es hier? hier gibt es ein
[00:43:54] Let's go.
[00:43:58] Lass eben Neustarten und dann mit Magier.
[00:44:00] Nee, nee, wir können ja trotzdem Magier werden.
[00:44:02] Oh, wir sind da oben.
[00:44:07] Ich will nicht wissen, wie Cam'n macht am besten.
[00:44:09] Vielleicht doch rechts unten und dann so knapp über die Anzeige, wie bei den Seelen in Dark Souls?
[00:44:14] Ja, dann kommt schon diesen Hotdog da unten an, in der Ecke.
[00:44:16] die junge machte viel damage, ja
[00:44:26] ich muss noch vom Hotdog essen
[00:44:40] Die
[00:45:09] die haben ein komplett weggelocker kombord
[00:45:14] oh, kann ich mit dem jump starten?
[00:45:19] vor sich dann
[00:45:21] die
[00:45:51] Ne?
[00:45:53] Yeah!
[00:45:55] Hier kann ich weitergehen, ich geh jetzt noch da oben.
[00:45:58] Lock from the other side.
[00:46:03] Open.
[00:46:04] Hohohohoho!
[00:46:07] Hier gibt es eine Karte.
[00:46:09] Oh, actually, ja!
[00:46:15] Okay, ich bin gerade hier.
[00:46:18] In der Prison Armory.
[00:46:21] Ich gehe jetzt einen krassen Drop nach unten, oder?
[00:46:28] Ist er da?
[00:46:31] Oder ist es so?
[00:46:34] Bye!
[00:46:36] Nein, nicht!
[00:46:41] Junge, halbe Eldring-Map!
[00:46:44] Okay?
[00:46:51] Oh, das ist noch ein Typ.
[00:46:53] Ich steig mich an.
[00:46:57] Okay, das Stunt.
[00:46:59] Okay, mein Coup Stunt beim Heavy Hit.
[00:47:03] Litport Shield.
[00:47:05] Oh, wir haben ein Shield.
[00:47:07] Equip.
[00:47:09] Ähm, E2 Wheel Shield.
[00:47:13] Okay, ich kann entweder ein Shield oder Waffernschein haben.
[00:47:17] E2 Hole Shield.
[00:47:19] A while walking backwards, to retreat while blocking, press S to put away, okay, ich kann entweder schilden oder schlagen, I guess.
[00:47:32] Wenn Sie jetzt halt Hollow Knight Jump King, ich sage erstens immer noch Jump Souls.
[00:47:39] Obwohl das wir erst so oben rein sind.
[00:47:42] Oh, das ist ein Bosskampf, ich komme nicht mehr raus. Der hat ein Shield, okay, da wird noch mal ein Shield.
[00:47:46] hab vergessen
[00:47:52] eh
[00:47:59] ah ok, dann ist er so kurz gestand
[00:48:13] ich bin ein giga gamer
[00:48:15] Martin hat gesehen, leider.
[00:48:17] Der ist vielleicht doch rechts oben.
[00:48:23] Shielded Guard defeated by Leon.
[00:48:28] Sieht gleich, bei Jumpking gab es was auch schon so.
[00:48:30] Es gibt keinen Spot für eine Camp.
[00:48:32] Man macht immer irgendwas, leider.
[00:48:38] Oh, da ist ein ganz sauer Stock.
[00:48:45] und
[00:48:47] und
[00:48:49] und
[00:48:51] und
[00:48:53] und
[00:48:55] und
[00:48:57] und
[00:48:59] und
[00:49:01] die
[00:49:13] doch wir haben sie gesehen
[00:49:15] erahnen können das die krasse gamer war ok
[00:49:19] woher darüber schaff ich es nicht oder?
[00:49:22] darüber schaff ich es
[00:49:31] der
[00:50:00] Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss Juss
[00:50:09] Ja, ich bin da drunter gegangen, im Tattle.
[00:50:12] Es.
[00:50:13] Kommt.
[00:50:14] Zack.
[00:50:15] Fuck.
[00:50:16] Bah.
[00:50:17] Das Lock from the other side, das heißt Team hat wieder einen Shored.
[00:50:29] sein
[00:50:46] jetzt wieder hier rechts raus gucken wir dieser Schlüssel hinführt
[00:50:51] eurer spielte titel warum ist die junk in kürze eingestellt
[00:50:59] Ich habe kein Quest, doch.
[00:51:06] Ja.
[00:51:07] Ich muss vorab, das muss für dich.
[00:51:17] Oh?
[00:51:26] Oh?
[00:51:30] Ich glaube, dass dieses Zeug einzusammeln hat keinen Sinn.
[00:51:33] Hm, das ist du.
[00:51:35] Nja, wait!
[00:51:37] Why are you running loose?
[00:51:39] Wait right there!
[00:51:41] Nja!
[00:51:43] Nja!
[00:51:45] Nja!
[00:51:47] Ich habe das Stack untersucht, was ist das?
[00:51:53] Get back in the hell!
[00:51:56] Oh, ey.
[00:51:57] Wow.
[00:51:58] Frame perfect Lock.
[00:52:04] Oh, das war fast zu weit.
[00:52:06] Das wäre fast mein erster Sturz gewesen, in diesem Spiel.
[00:52:11] Oh, da oben ist nix Boss-Fockets, direkt hier unter mir.
[00:52:13] Also, unter mir bei der Facecam und über mir beim Charakter.
[00:52:17] Das ist mein Cousin!
[00:52:19] Mein Cousin!
[00:52:21] Oh, hey Cousin!
[00:52:23] Wenn du finally decided to show up, incredible!
[00:52:26] You must have hurt your head pretty badly when they caught you.
[00:52:30] You don't even remember the name of your savior, do you?
[00:52:33] The name of the very one who saved you from crawling in your own dirt forevermore.
[00:52:38] The name of me.
[00:52:40] Very well.
[00:52:42] I will tell you my name.
[00:53:15] das ist ein Helm
[00:53:17] cool
[00:53:19] ha ha ha
[00:53:21] guck mich an chat
[00:53:23] hier kann ich den Schlüssel reinpacken
[00:53:25] Cruisen entrance key
[00:53:27] bevor ich zum boss reingehen guck ich jetzt noch was hier ist
[00:53:29] ach das ist der Schorklart den wir eben hatten
[00:53:31] check check
[00:53:33] okay leude
[00:53:35] ich hab das
[00:53:37] das ist der Schorklart
[00:53:39] das ist der Schorklart
[00:53:41] das ist der Schorklart
[00:53:43] Okay Leute, das schon vermute ich die erste richtige Bossfight.
[00:53:48] Yo, das war der, der im Stack war, der hat eine Peitsche.
[00:53:55] Warden, Chieftain, warte mal, ähm, so.
[00:54:02] oh mein schade
[00:54:17] ich habe mich aufgemacht
[00:54:26] Weil ich smart war.
[00:54:30] Okay, in den Rücken hat er mich gewohnt schadet.
[00:54:33] Holy.
[00:54:41] Ich werde ihn mal aufladen in den Hotdog.
[00:54:44] Ich will ihn wieder rein.
[00:54:50] Oh, da liegen jetzt meine Seelen oder so.
[00:54:52] Reklämt, ins界.
[00:55:19] Okay, okay, okay.
[00:55:22] der ist huff ich habe auch jetzt eben gerade gesehen um links mein chill hat so ein
[00:55:28] block anzeige ich glaube wenn das halt leer ist dann geht der damage durch kann das sein
[00:55:33] Okay, okay.
[00:55:40] Komm.
[00:55:43] Komm.
[00:55:45] Ich mach jetzt noch komplett voll.
[00:55:50] Ich mach jetzt noch komplett voll.
[00:55:54] Man, die macht echt wenig Damage, ne?
[00:55:57] Man, die machen echt wenig Damage, ne? Da muss ich die über ihn jumpen.
[00:56:04] Ah, schau an!
[00:56:20] Er schrägt da viel zu schnell zu!
[00:56:24] Werden das gebalanced? Right Games?
[00:56:27] und
[00:56:29] der
[00:56:31] die
[00:56:59] Ich muss nicht schlocken.
[00:57:06] Ich komme nicht so schnell raus.
[00:57:10] Die Fette einfach auf Abstand gehen statt.
[00:57:15] die
[00:57:29] so schnell zu wie soll ich
[00:57:31] wegkommen
[00:57:36] wie soll ich denn da wegkommen
[00:57:45] Ja, IT.
[00:57:50] Fertig-Film-Fight.
[00:57:53] Das ist IT nicht mal close, ich weiß nicht mal.
[00:57:57] Wie ich das anders angehen sollte.
[00:58:10] Okay.
[00:58:15] Oh, vielleicht... Warte, ich hab eine andere Idee.
[00:58:21] So, dort schon vielleicht.
[00:58:31] Wieso bin ich jetzt noch tiefer gefallen?
[00:58:45] Warte, fuck.
[00:58:52] der fahrt
[00:59:14] der kettlicht jetzt hier und oben
[00:59:16] meine sehen wir was
[00:59:18] der ist krass der Boss
[00:59:25] das Ding ist natürlich die ganze einfach durchblocken, wenn man chillt hat ja auch begrenzte Haltbarkeit
[00:59:37] Du wirst den Oben nicht gehen.
[00:59:52] Okay, aber durch die Mitdämmige geht auch nicht.
[00:59:56] Abstand und Heel.
[01:00:07] Ich kann so schnell das Schild nicht ziehen.
[01:00:09] Du musst überhaupt zum Block nicht.
[01:00:18] Ist der Schild wieder auf?
[01:00:19] Der Schild jetzt nicht mehr wieder auf.
[01:00:26] Dann steppt er mich einfach so schnell.
[01:00:31] Ah!
[01:00:37] Der hat doch ein viel zu schnellen Konter!
[01:01:37] und
[01:01:39] und
[01:01:41] und
[01:01:43] und
[01:01:45] und
[01:01:47] und
[01:01:49] und
[01:01:51] die
[01:01:58] der ist ein bisschen besser
[01:02:01] kurze organisatorische frage sie spielen gerade auf den von dem main account
[01:02:08] das ist richtig
[01:02:21] Die sind jetzt auch respawnt.
[01:02:24] Was war der Trigger dafür, frag ich mich.
[01:02:42] Okay, ich glaube, ich hab' eine Idee, wie ich den jetzt feiten möchte.
[01:02:47] Oh, ich nehme mal den Sehen da drüben.
[01:02:49] ein großer
[01:03:01] mann
[01:03:02] die animation zum seelen aufnehmen hat viel zu lange gedauert
[01:03:08] man braucht eine stunde um die seelen aufzuladen
[01:03:11] ich könnte das ja nicht mehr dorschen
[01:03:16] Schlecht, dass wir jetzt da hinten liegen. Okay, ich hole mal erstmal.
[01:03:23] Erst mal, ich will hier sehen, wie wir nach vorne.
[01:03:36] Und wenn die nicht wieder, feite ich jetzt mal wieder gerade.
[01:03:42] So, dann kann man kurz hier um das Hotdog wieder aufladen.
[01:03:46] Wir locken ihn jetzt mal nach ganz vorne dann gehen wir über ihn und und die Seelen und dann geht es richtig los
[01:04:01] so ok
[01:04:13] das lebt gefährlich
[01:04:24] der
[01:04:54] der
[01:05:23] und
[01:05:25] und
[01:05:27] und
[01:05:29] und
[01:05:31] und
[01:05:33] und
[01:05:35] und
[01:05:37] auch
[01:05:39] aber
[01:05:41] die
[01:05:43] ob
[01:05:45] die
[01:05:47] die
[01:05:49] die
[01:05:51] die
[01:05:53] die
[01:05:55] die
[01:05:57] die
[01:05:59] die
[01:06:01] die
[01:06:03] die
[01:06:05] der
[01:06:34] Ich bin vorhin gesagt, oh, der doch...
[01:06:39] Jus, ich war voll hier.
[01:06:46] Nein, der hat sich in die vollen Schriftung geborgt, der Trottel.
[01:06:53] Ah, das war so ein guter Kampf.
[01:06:56] Wie schwer ist es aber? Ich mache ja Null Damage und hab Zeitfenster zum Schragen.
[01:07:12] Hallo. Ich glaub, wir haben uns wirklich in Ultra Hard Mode gegönnt mit dem Deprived.
[01:07:21] Aber ich find's wirklich geil.
[01:07:26] Den Hock-Op laden.
[01:07:29] Er hat jetzt mal ein Chicken benutzt!
[01:07:35] Ich dachte in dem Trial könnte ich ihn beschrieben, deswegen habe ich das Chicken dann benutzt
[01:07:38] unten.
[01:07:39] Daraus ok, wir haben ihn jetzt.
[01:07:41] Das ist der Trial.
[01:07:42] Ich glaube ihn nach vorn erst mal wieder, damit wir wieder in die Seelen kommen.
[01:07:54] Schade. Ein Lacko.
[01:08:03] Nein! Falsche Taste!
[01:08:06] Oh!
[01:08:08] Da geht es nicht gut, uns so was mit Lassertur zu spielen.
[01:08:15] Die Kiesel auch so komisch weh und gut zu schlagen.
[01:08:19] Erst zum Heil.
[01:08:24] Das ist ein
[01:08:53] der
[01:09:22] Das ist einfach das Tastatur ist.
[01:09:27] Der Achsel ist, kannst du mit Tastatur nicht gut spülen.
[01:09:29] Da brichst du dir mal die Finger.
[01:09:44] Leider ist der Jumping-Part halt auch kein Controller-Game.
[01:09:47] Genau.
[01:09:48] Worst of both worlds.
[01:09:49] Der Dark Souls-Part, wir haben ein Controller-Geiler
[01:09:51] und der Jumping-Party ist das Kostüm-Geräte.
[01:10:01] Ach, komm ich hin.
[01:10:05] Schöpfe Schöpfe.
[01:10:21] Da hast du Pups!
[01:10:29] Schön viel zu schnell hat von jemand großartig.
[01:10:51] der
[01:10:52] der
[01:10:55] der
[01:11:04] der
[01:11:11] der
[01:11:16] HITBOX war einfach zu BIG
[01:11:37] Da muss man sagen
[01:11:39] ist jetzt
[01:11:41] theoretisch nicht mehr auch nicht der die beste Boss war
[01:11:43] jetzt ist es wirklich
[01:11:44] Der Hüte ist einfach nur, man darf halt nicht ungedrückt werden.
[01:11:48] Das ist mein großes Zenit.
[01:11:52] Ich bin immer sehr ungedrückt.
[01:11:54] Min-Max, was Damage angeht.
[01:12:00] Ich muss jetzt mal vor uns in die Seelen bekommen.
[01:12:10] Das ist zu frech.
[01:12:14] der
[01:12:24] Wenn das Pettern kommt, dann ist das Double-Hit immer ein Hit.
[01:12:54] Ein bisschen zu früh springt, dann cancelt er seine Animationen.
[01:13:13] Das ist der Hit, deswegen kann man so schwennen und dottchen.
[01:13:54] Ah, okay, okay, okay. Da bin ich fast gekommen.
[01:14:15] Ah, aber bitte was.
[01:14:24] die
[01:14:36] Oah nein ich bin eingegangen
[01:14:37] das ist nur ein Hitz
[01:14:44] Kommt, kommt, kommt!
[01:14:55] Hat die Faschierung gedreht?
[01:15:00] Oh, weg hier!
[01:15:01] Das kann ich sein!
[01:15:08] Einen Klassischor Maxi Markov.
[01:15:19] auf
[01:15:35] ja also
[01:15:37] eh
[01:15:39] oh nee
[01:15:43] ich bin ja nicht geheitet
[01:15:49] der
[01:16:17] Okay, aber ich habe gelernt.
[01:16:21] Schild, drauf natürlich gar nicht.
[01:16:25] Ich könnte alles mit den Jumps auch dotschen.
[01:16:27] Gehtboxen sind tatsächlich so...
[01:16:33] angepasst.
[01:16:47] da noch mehr da, nicht die Möglichkeit, die Macht
[01:16:50] jetzt gehts rauszukommen
[01:16:52] hier hinten
[01:17:17] Sie sind nicht über den drüber gekommen, na da.
[01:17:39] Oh!
[01:17:41] Oh, wir können!
[01:17:43] Oh, wir können aggressiv gegen ihn spülen.
[01:19:11] Errrrgh!
[01:19:13] Okay, am Ende habe ich das Gefühl gehabt, ich habe das Spiel ein bisschen verstanden.
[01:19:17] Weil ich konnte aggressiv gegen ihn vorgehen.
[01:19:20] Okay, geil.
[01:19:23] Was habe ich jetzt alles bekommen?
[01:19:26] Nacent doubt.
[01:19:28] You can feel the doubt sinking in its roots from within.
[01:19:32] Is this truly the right path?
[01:19:35] Can be offered in a ritual to remodel one's persona.
[01:19:38] The boots are failed.
[01:19:39] Ich habe das Gefühl das Spiel möchte sehr doll oder die Schuhe möchte sehr doll angezogen werden.
[01:19:52] Das ist ein...
[01:19:57] Matumann!
[01:20:00] Du hast die Fähigkeiten von Fähigkeiten!
[01:20:04] Nein!
[01:20:07] Du hast die Fähigkeiten von Fähigkeiten!
[01:20:11] Das ist nicht deine Fähigkeit!
[01:20:16] Du hast die Fähigkeiten von Fähigkeiten!
[01:20:20] Ich habe mich jetzt bewegen, ich dachte, kommt noch was.
[01:21:20] Ich geh immer weiter.
[01:21:23] Das ist hier rechts.
[01:21:36] Das sieht so komisch aus.
[01:21:38] Das ist mein Cousin.
[01:21:44] Hey Kassel.
[01:21:46] Wie perfekt! Ich werde diese einfach nehmen!
[01:21:50] Danke für die Haltung an mich!
[01:21:52] Vielleicht will ich sie haben!
[01:21:54] Sie haben nicht den Warn gelungen!
[01:21:58] Jetzt dann!
[01:22:00] Was ist das denn?
[01:22:03] Sag mir nicht, dass du die Latrine nach unten gehst!
[01:22:07] Dann siehst du, dass ich dich noch nicht habe?
[01:22:10] Wir sind jetzt raus!
[01:22:13] Wie we are at'n auch
[01:22:14] We are heading to my uncle in the Red Crown Woods
[01:22:17] Haha, I had word
[01:22:18] His urgent so we should head
[01:22:20] Let's
[01:22:22] Ah, hab ich das tun muss verpasst was da oben gewesen wär
[01:22:24] Also bin ich gerade durch die Toilette gegangen hab ich's richtig verstanden?
[01:22:30] Kannst auch Anderwas benutzen
[01:22:32] Wenn ich die Skills dafür hab, ja
[01:22:40] Andere Attributen
[01:22:41] Das sind die vier
[01:22:43] Ich habe mit dem Prüf gestartet und kann deswegen mit einem Goldbild starten.
[01:22:56] Ich wollte mal so was wie ein Bombenfeier, was ich leveln kann.
[01:23:22] Junking Quest. Das war jetzt nur ein Tutorial. Geht Junking Quest, als wird es richtig los?
[01:23:30] Oh, was ist da hinten? Oh, hi.
[01:23:42] So, you're the one who claimed the goods of fate. Yes, I could feel that's why I came here.
[01:24:18] Mangrove Pits! Greater Red Crown!
[01:24:20] Geil, nächstes Agil!
[01:24:22] Oh, was ist das?
[01:24:24] You...
[01:24:25] Hmm...
[01:24:26] You have heard the legend too?
[01:24:28] So you're gonna get the babe, right?
[01:24:31] Go on then, get up there!
[01:24:35] Hehehehehehehehe!
[01:24:38] Was ist das?
[01:24:40] hehehehehehe
[01:24:44] was ist hier das Ding?
[01:24:57] ok ich könnte unten reingehen oder hier hoch?
[01:24:59] nehmen wir es mal rein
[01:25:04] oh
[01:25:04] ah
[01:25:05] von feier?
[01:25:06] i've been waiting for you
[01:25:08] ok
[01:25:10] Wie kann ich das hier machen?
[01:25:12] Kommune?
[01:25:14] Kommune?
[01:25:16] Kommune Hamburg hier.
[01:25:20] Ihr seid hier.
[01:25:24] Handmaiden-Kommunien. Handmaiden-Lokationen aktivieren, wenn sie reichen.
[01:25:28] Sie können die Höhe der Höhe verursachen.
[01:25:30] Sie verursachen nach links.
[01:25:32] Die Höhe des Handmaidens, die auf jeden Bereich verursachen, werden gegründet.
[01:25:34] Die Höhe des Handmaidens, die auf jeden Bereich verursachen, werden gegründet.
[01:25:37] nur mit dem Link-Path.
[01:25:39] Durchschnittsabwurz,
[01:25:41] mit dem Link-Path,
[01:25:43] bis du den Link-Path aufgerufen hast,
[01:25:45] wie mein Kommunium ist.
[01:25:47] Das ist quasi ein Quick-Travel.
[01:25:49] Vor allem ein Quick-Travel nach unten,
[01:25:51] wie ich es verstehe.
[01:26:01] Dank dir, Mutter Grace,
[01:26:03] ich kann dir diesen Lands helfen.
[01:26:05] Ich werde dir helfen. Ein Link wird zwischen den sauberen Schallerspielen von der Kraft der Vier-Mothers-Lauten gebildet.
[01:26:11] Es ist nur, dass ich dich zurückfühle, wo ich dich runterpulle, aber nicht mehr.
[01:26:16] Erinnerst du auch, dass ich dir helfen kann, um die Plätze, die wir schon getroffen haben.
[01:26:20] Die Linken, sever, wollen Sie sich hier wieder zurückwerfen.
[01:26:23] Ja, die Frau hat die Sonne von ihrer Erwärmung gelassen.
[01:26:27] Kein Problem, meine Lieben, ich versuche, sie zu verlieben, einfach mit mir wieder zu kommunizieren.
[01:26:31] Jetzt.
[01:26:34] Remain, really remain here in mangrove pits,
[01:26:36] bei mountain reservoir die dann der,
[01:26:38] ich kann dann irgendwo anders hin oder?
[01:26:40] Nein.
[01:26:46] Ich glaube jetzt ist es einfach aktiviert oder?
[01:26:48] Jetzt kann ich von oben nach hier unten
[01:26:50] traveln, warum auch immer ich das
[01:26:52] machen sollte.
[01:26:56] Aber wenn ich nach oben traveln,
[01:26:58] dann wird quasi der Link
[01:27:00] gestoppt bis ich wieder hier unten war
[01:27:02] aktiviert
[01:27:07] so ist ein Haar hoch
[01:27:08] ach so ich kann durch das ist ja kein festes Decker ich kann ja durchbringen
[01:27:16] ich vergesse das ist ein Spiel wo ich schlagen kann
[01:27:22] dein Froschie
[01:27:26] dein
[01:27:28] warf Rock Leg
[01:27:31] der
[01:27:33] der
[01:27:35] der
[01:27:37] der
[01:27:39] der
[01:27:41] der
[01:27:43] der
[01:27:45] die
[01:28:13] Okay.
[01:28:18] Was ist mit unten?
[01:28:19] Sequel als Fragezeichen.
[01:28:30] Hier unten brauche ich irgendwas.
[01:28:32] Und ich wüsste was genau.
[01:28:43] der
[01:28:50] da oben ist zu gerade
[01:28:53] auf
[01:28:59] auf
[01:29:04] Larch Harry Nut, ich werde jetzt einen Joke machen, aber das machen wir nicht.
[01:29:10] Das ist ja ein Hotdog, ja, der Hotdog ist unsere Astros Flask in dem Spiel.
[01:29:25] Ah, da sind die, da hatte ich meine Aufladung für den Hotdog her.
[01:29:31] Der Area.
[01:29:37] Verkaufung was extra tief.
[01:29:43] Riegs accurate Aero-Volts und andere blitzende Ambulatöries.
[01:29:48] Kiosk Franchise.
[01:29:50] I will your Aero-Man for today. How can I help you?
[01:29:54] Eine Zigarette!
[01:29:56] Smoked Temporarily increased Resilience.
[01:29:59] Ein basic Schlagschild hat von Scheld Schlag, das soll natürlich...
[01:30:07] Ammunition und unkonventionelle Werte, die nicht mit Arrohen benutzen, wie Linkshort.
[01:30:14] Okay, aber ich hab halt keinen...
[01:30:22] Ich nehme mal das Zigaretten, bitte.
[01:30:24] Komm, ich mach's brauchen.
[01:30:25] Ich hab halt leider keinen Bögen.
[01:30:29] die
[01:30:44] Uuh, das ist krasser Night, guck durch den Wahn!
[01:30:49] Oh, hier ist Kacke, da komm ich nicht voran.
[01:30:52] Krinch!
[01:30:57] Geht zweimal kurz, und dann...
[01:31:02] Ja!
[01:31:13] Night!
[01:31:14] die
[01:31:28] die
[01:31:30] Hier ist ein Boss!
[01:31:32] Okay, das war ein Bossfight, oder?
[01:31:40] Johnny Tiger kommt in den Vipros Gambo.
[01:31:47] Okay, er ist ein Mr. Flitz.
[01:31:57] Halber hat den hier gemacht.
[01:32:30] Das ist ein
[01:32:59] die
[01:33:03] die
[01:33:07] die
[01:33:12] die
[01:33:15] die
[01:33:17] die
[01:33:21] die
[01:33:25] Ich hab mir die Frasche kaputtgeklappt.
[01:33:43] Wir hätten schon mehr, Mann.
[01:33:55] die
[01:34:08] und
[01:34:10] reingeht
[01:34:12] und
[01:34:14] und
[01:34:16] und
[01:34:18] und
[01:34:20] und
[01:34:22] und
[01:34:24] und
[01:34:26] auch da essen
[01:34:38] so
[01:34:39] erstmal auch da essen
[01:34:42] mehr draussen
[01:34:50] ist gut, dann kommt erstmal runter
[01:34:56] und dann kann ich ihn in den Hit geben, weil ich keinen Schieden habe
[01:35:00] der ist so lange
[01:35:03] keine ist so lange in dem Hotdog
[01:35:10] ich bin weg
[01:35:12] der fette so schnell
[01:35:26] der
[01:35:39] sie hat aber auch genießen
[01:35:41] es geht sich um jemandem und hat nichts genossen, er wird einfach reingestopft
[01:35:44] wie mit Gingern Wochenende
[01:35:56] der Tor war da immer
[01:36:01] ich sehe es nicht direkt nach oben
[01:36:08] auf den
[01:36:10] Crossbow
[01:36:16] Woh!
[01:36:22] Wait a second!
[01:36:26] Also ist man schwer.
[01:36:34] Kann ich den Crossbow...
[01:36:38] Woh!
[01:36:39] Fuck it, Edden!
[01:36:41] der
[01:36:46] kann nur zu wischen an dem an
[01:36:54] die
[01:37:23] Ich komme nicht weg, wenn diesen Dash macht, das ist unmöglich auszuleiten.
[01:37:33] Der ist ja so viel härter als zu peitschen.
[01:38:03] viel geschützt
[01:38:05] und
[01:38:07] und
[01:38:09] und
[01:38:11] und
[01:38:13] und
[01:38:15] und
[01:38:17] und
[01:38:19] Ich habe irgendwie das Ding gehört.
[01:38:34] Mein Ego sagt mir, ich darf jetzt nicht auf den Crossbow wechseln, weil Crossbow ist der Easy Mode in diesem Fall.
[01:38:42] Mit einer Rangewaffe, die jetzt zu töten, ist natürlich viel einfacher als die, die mit den Lidl hitznommen.
[01:39:12] die
[01:39:17] die
[01:39:20] die
[01:39:24] die
[01:39:30] die
[01:39:44] ich darf kein heviertek benutzen. Der heviertek lässt ein zu langer Stegat darstellen.
[01:39:49] Heviertek muss anbeindet werden, es darf nur noch mit weh angebeutet werden.
[01:39:54] Manchmal dann wenig Schaden,
[01:39:57] Aber es ist nicht, wenn man dann nicht immer gefrontet wird.
[01:40:01] Anbeiten, Crew-Chest.
[01:40:03] Wo wird der anbeindet?
[01:40:27] Ich werde nicht den Crossbones nutzen.
[01:40:38] Ich werde nicht zu einem Stunnerbuser.
[01:40:41] der ist ja so illegal
[01:40:47] der kann hier einfach double hitten
[01:40:57] wo sind meine invincibility frames
[01:41:11] der
[01:43:09] Oh, da ist noch ein Bröt.
[01:43:21] Ich bin weggekommen, ich bin weggekommen.
[01:43:33] Ich bin weggekommen, ich bin weggekommen.
[01:43:36] Ah, das ist gut.
[01:44:06] Die hat auch viele in der Ecke.
[01:44:18] Ah, das ist auch bei den Charge macht!
[01:44:26] Auf mini-Distanzen!
[01:44:28] Das ist ein Gap-Closer, mein Freund.
[01:44:29] Der LKI darf das gar nicht zulassen.
[01:44:32] Du darfst da nicht charging.
[01:44:34] Das ist ein Gap-Closer.
[01:44:35] Die muss auf Distanz machen.
[01:44:41] Oh nein, der neid ich wieder.
[01:44:51] Bisschen der Kacke, hör.
[01:45:05] den haben wir jetzt
[01:45:14] den macht
[01:45:28] Das ist der Boot.
[01:45:32] Da ist der Hin-Hand.
[01:45:38] Drei Hit.
[01:45:40] Montag, Montag.
[01:45:50] Ich bin aber nicht drüber, ich bin dumm.
[01:45:52] Ich habe mir noch von dem Beck, ich habe mir noch gelernt.
[01:46:28] nicht weg
[01:46:33] leon weg nicht hin
[01:46:35] weg
[01:46:40] ich bin auch einfach kacke dumm
[01:46:46] Aber es geht auch gegen jeden Taser eines Körpers, von dem Gegner weg zu Deutschland.
[01:47:02] Dachs ist Deutschland immer durch die Attacke durch.
[01:47:16] Acht mal weg, Acht mal weg, Acht mal weg!
[01:47:22] Ja!
[01:47:32] Nein!
[01:47:46] der
[01:47:47] ist
[01:47:49] der
[01:47:51] die
[01:47:54] die
[01:47:57] die
[01:48:02] die
[01:48:04] die
[01:48:06] die
[01:48:13] Oh, ich bin blocks in der Luft! Ich bin oben zu dir!
[01:48:49] Ein Gehiel.
[01:49:01] Die Attacke zu machen ist so illegal, dass ich hier dran stehe.
[01:49:16] Werfen die Eimer schon fast.
[01:49:18] gleich
[01:49:27] kommt eine armbos von den bossen ja ja ich habe die armbos die sind
[01:49:30] benutzen ich jetzt keine range waffe um den gegner weg zu schießen
[01:49:35] wir sind nicht ohne grund der nackte depritte
[01:49:39] Wir haben diesen Klassegramm aber beleiden wollen, weil wir mit einer Keule durchkeuen wollen.
[01:49:59] Jetzt wird sich in den Bogen bekommen und plötzlich in den Easy Mode einfach ausdrehen.
[01:50:05] Warum sind da zwei?
[01:50:11] Hier ist aufs schön sichere Distanz wegschießen.
[01:50:21] Das ist nicht euer Ernst, oder?
[01:50:24] Warte mal, ist das ein Schwart-Cut?
[01:50:29] Das ist wirklich ein Sportcut.
[01:50:36] Ich bin wieder weg.
[01:50:45] Okay, wie sagt der Trasens?
[01:50:58] der ist jetzt
[01:51:58] Das ist ein sehr hartes Game.
[01:52:25] Das ist ein sehr hartes Game.
[01:52:34] Aber ich habe auch das Gefühl, es liegt daran,
[01:52:39] dass sie nicht so gewisse Grace Periods eingebaut haben.
[01:52:48] Zum Beispiel gewisse Attacke nach manchen Attacken, also nach Sachen nicht folgen dürfen.
[01:52:57] Das ist ja zum Beispiel Dark Souls.
[01:52:59] Da ist auch immer wieder diese kurzen Grace Period, wo du auf jeden Fall auch mal hielen darfst.
[01:53:05] Und was hast du halt hier gar nicht?
[01:53:07] Und auch das gewisse Attacke, ob andere nicht folgen können.
[01:53:11] Hast du halt den Dark Souls, damit man halt nicht so weggekommen wird.
[01:53:18] die
[01:53:47] der
[01:53:57] sich das zum Beispiel
[01:53:58] das er
[01:53:59] als follow-up
[01:54:01] nach diesem swipe swipe direkt in charge macht
[01:54:05] ist halt super super
[01:54:06] Toxic
[01:54:08] weil man kann ihn nicht dodgen
[01:54:11] du musst gerade die Recover noch von dem swipe swipe
[01:54:15] wie er gemacht hat
[01:54:17] und muss hier erstmal da weg
[01:54:19] und dann kommt direkt der hinterher gecharged
[01:54:22] und
[01:54:25] hallo
[01:54:29] und hüttelt dich dann halt zu 100%
[01:54:33] das schmeckt wie diesen Grey Spirit und die gibts hier halt nicht
[01:54:40] endlich lass mich... ich muss mich... ich darf mich voll vom ersten schon nicht hitten lassen
[01:54:44] und es wäre ich Hundert Prozent von zweiten Geräten befinden.
[01:54:52] Kommt!
[01:54:58] Hier!
[01:56:14] und
[01:56:16] ninth
[01:56:18] und
[01:56:20] die
[01:56:22] die
[01:56:24] die
[01:56:26] die
[01:56:28] die
[01:56:30] die
[01:56:32] die
[01:56:34] die
[01:56:36] die
[01:56:38] die
[01:56:40] die
[01:56:42] und
[01:56:44] und
[01:56:46] und
[01:56:48] und
[01:56:50] und
[01:56:52] und
[01:56:54] und
[01:56:56] und
[01:56:58] dass
[01:57:02] das
[01:57:08] dass
[01:57:12] das
[01:57:18] das
[01:57:28] der sich aufs face zu krass
[01:57:44] Johnny
[01:58:28] Die sind mir kämpferhart!
[01:58:30] Komm!
[01:58:34] Forkleck.
[01:58:35] Taunting.
[01:58:36] Becken.
[01:58:37] Hoho, GG, guys.
[01:58:38] High order, Command knife.
[01:58:45] Okay.
[01:58:47] Dry Webstone.
[01:58:49] Astone errt mit subbeln Fokus
[01:58:51] und uses the upper colarec
[01:58:53] und kann melancholik
[01:58:55] Webblestom plus 4.
[01:58:58] Hot-Wadstone, Sanguine und Coleric-Weapons.
[01:59:01] Reinforced Filament.
[01:59:03] A strong fiber that can be used to bolt star armors and shield to level 2.
[01:59:07] Auch richtig viel Upgradematerial zu haben bekommen.
[01:59:12] Was haben wir denn Deutsch?
[01:59:15] Das ist sein Deutsch, oder?
[01:59:22] Junge, Junge, Junge, Junge.
[01:59:28] mal da oben warme schon, das weiss wir können jetzt hier weiter gehen, ne?
[01:59:37] da wurde ein Short gerade aufgemacht, da haben wir...
[01:59:46] da ist besser, da darf ich jetzt rein, da sind wir in der 2 Waffe aufgesucht, ne?
[01:59:58] Hallo, wer ist denn da? Nicht von der anderen Seite.
[02:00:04] Wo ist das Doorclose, all of the sun?
[02:00:08] Do I have to go around, perhaps? Oh, hello!
[02:00:11] Have you seen Sir Percy Perchance?
[02:00:15] What? He already went to Mr. Armstrong?
[02:00:19] No, I don't know.
[02:00:22] Sir Percy Perchance.
[02:00:25] What?
[02:00:26] He already went to Mr. Uncle?
[02:00:28] I must have missed him by his hair.
[02:00:31] I really do have Russian.
[02:00:34] Hä?
[02:00:36] Das wär so so ein Cousin.
[02:00:39] Leon, hat dir heute schon mal jemand gesagt, dass du eine mausige Maus bist,
[02:00:44] sehr tollen Kordemas, und will dich alle lieben und chatzen?
[02:00:46] Nein, warum chat?
[02:00:48] Warum chat?
[02:00:50] Rundchat ist eine gute Frage warum seid ihr solche miesen Schweine zu mir und sagt wir das nicht
[02:01:03] Wenn es du kleiner
[02:01:05] Knommiger getrollmann
[02:01:07] Moment jung sir
[02:01:10] So with respect sir is lacking a most important detail
[02:01:14] Siehst du, als Igor wunderte zwischen den Manngrove-Hitzen Igor, despite his trapping young adventurer,
[02:01:24] escaped from the dreadful Redfin-Pirazum, and of course, every adventurer's worth this salt needs a trusty squire.
[02:01:34] Sir is deprived of a trusted servant, is he not?
[02:01:38] Yes.
[02:01:39] Ja, dafür sind wir hier, Herr Egor. Er wird Herr Egor's fähigste Servant.
[02:01:46] Gut gemacht, Herr Egor. Ich bin sehr stolz auf diesen Entwicklung.
[02:01:52] Herr Egor ist jetzt der Master von Egor. Sehr profitiert für beide Partien.
[02:01:58] Wie kann ich der BVB sein, Herr Egor?
[02:02:01] Rastleveler? Oh, das ist gut!
[02:02:03] Okay, erst mal Resten wieder.
[02:02:05] There we go, sir. All healed up.
[02:02:11] Oh, wie geil!
[02:02:13] Geil, geil, geil, geil, geil.
[02:02:15] Ich kann drei Level-Ups machen gerade.
[02:02:17] Ich kann Metal werden,
[02:02:19] ich kann Impulse werden,
[02:02:21] ich kann Refined werden oder Speitvoll.
[02:02:25] Spiked, Evil und Unholy Weapons,
[02:02:27] Rapier und Limber Curved Swords,
[02:02:29] Flails, Fists und Dual Weapons,
[02:02:31] Fist und Dual Weapons, Straight Swords, Woher haben wir das?
[02:02:38] Also wenn der gar nicht jetzt gerade hat, der scales mit...
[02:02:41] ...Guille.
[02:02:44] Das hab ich ja gar nicht.
[02:02:51] Was ist nochmal mit meinem, was mit dem...
[02:02:55] ... mit dem Metal Pipe?
[02:02:57] Dies melancholisch.
[02:03:01] M
[02:03:03] M
[02:03:05] M
[02:03:07] M
[02:03:09] M
[02:03:11] M
[02:03:13] M
[02:03:15] M
[02:03:17] M
[02:03:19] M
[02:03:21] M
[02:03:23] M
[02:03:25] M
[02:03:27] Welche Richtung möchte ich in Allgemein gehen?
[02:03:28] Ich finde eigentlich diese An-Holywappensklinge cool.
[02:03:30] Oder Rapier und Croftsort.
[02:03:40] Ja, du bist eine Lause gelaust.
[02:03:41] Machst die Alte und Kolle?
[02:03:42] Wir alle schwitzen.
[02:03:50] Ich geh auf Spite.
[02:03:53] Ich mach Quality.
[02:03:55] Spite und Metal.
[02:03:57] Das kann ich noch was upgrade'n.
[02:04:02] Den Paperback könnte ich upgrade'n.
[02:04:06] Das Komponite ist nicht.
[02:04:08] Den Shield könnte ich upgrade'n.
[02:04:10] Den Crossbow nicht und den auch nicht.
[02:04:12] Doch, Dry Wadstone.
[02:04:19] Ah, machen wir noch nicht.
[02:04:21] Wir nehmen das auf, bis wir wieder spielt durch sind.
[02:04:23] Und dann denken wir uns, Alter, warum haben wir nicht upgrade'?
[02:04:27] Die rote, kräumte Wurz.
[02:04:34] Oh, hier sieht man so eine Handhau.
[02:04:38] Es gibt eine Spezialplätze.
[02:04:41] Ein ganz langer Wurz.
[02:04:44] Es ist der Bock-Link-Tron.
[02:04:47] Ich habe das nicht für jemanden gemacht,
[02:04:49] aber du kannst da gehen.
[02:04:51] Dieser ist in der Nähe.
[02:04:53] Ich erinnere mich, es ist okay.
[02:04:55] Du findest es auf dem Boden, also kann ich dir helfen.
[02:05:25] Oh mein Gott, hier sind alle unsere NPCs, die wir treffen.
[02:05:33] Hier ist der... der Feilkiosk auch.
[02:05:40] This is doooo! Jungen liest sogar erlaus.
[02:05:43] Hello, der Bruder.
[02:05:45] Gussus, the name, it m'chickens my game.
[02:05:48] Friam sortiam, Friam again. Yeah!
[02:05:51] Price is for a batch, brother. I'll cook up all the goodies you've got so far.
[02:05:54] So, what are we cooking?
[02:05:56] Cook all my Froglegs für 50 Marbles.
[02:06:02] Geil.
[02:06:04] Was ist noch bei der Tür?
[02:06:06] Oh, was der Andoch?
[02:06:09] Trocken.
[02:06:15] Guck mal, das ist wie so kleine Seelen, die man pocken kann, oder?
[02:06:20] So, was bist du?
[02:06:51] Sieh die Kurve aus den Augen, ihr seid ein junger.
[02:06:53] Sie halten ein Handbook auch?
[02:06:55] Ah, gleich nach deinem Inventor, wie ihr das erwartet.
[02:06:58] Wie geht es dir?
[02:07:00] Beide mich in einem Moment und schaue ein paar der Wissen, die ich geteilt habe,
[02:07:04] über die Bands zu deinem Handbook.
[02:07:06] Siehst du eine Bands?
[02:07:07] Albeit in kondensierter Form, natürlich.
[02:07:10] Was sagst du?
[02:07:11] Ja.
[02:07:12] Das ist das Funde.
[02:07:13] Lass uns das sehen.
[02:07:15] Es scheint, dass ich nichts zu tun habe, bevor du dein Level bereit bist.
[02:07:19] Sie haben die Basis in der Handbuch, oder?
[02:07:22] Ah, es scheint, dass du ein paar dieser Handschuhe missstattest.
[02:07:24] Lass mich an deinem Handbuch anziehen, da sind wir.
[02:07:27] Was habe ich gesagt, neben dem Inventor?
[02:07:32] Online?
[02:07:33] Das Spiel?
[02:07:39] Hier war es nicht die Fräkte von Worcester.
[02:07:41] Ich war immer wieder in der Hand.
[02:07:43] Anlocht!
[02:07:45] Ah, ist ein Schott, ist ein Schott, gerade.
[02:07:47] Okay.
[02:07:51] Wer ist mehr da?
[02:07:59] So.
[02:08:03] Ah, von hier können wir...
[02:08:05] Wir können hier...
[02:08:07] Wir können hier...
[02:08:09] Wir können...
[02:08:11] Ah, von hier können wir ...
[02:08:14] ... Hießen lernen.
[02:08:17] Die Sieger chatten.
[02:08:21] Hier sind einige von diesen ...
[02:08:23] ... Wutsten-Dingern.
[02:08:26] Ich glaube, da kommen sie alle Zeit.
[02:08:41] und
[02:08:52] verfeuchten
[02:08:54] hier
[02:08:58] kommt schon noch jemand hin, den wir noch nicht befunden haben
[02:09:03] da hat es noch aus und wird es oben noch ein bisschen weiter gesehen, aus der rechten Seite
[02:09:08] Hier ist er.
[02:09:10] Und Kuschys.
[02:09:23] Hallo.
[02:09:24] Eine andere Rettung, oder?
[02:09:26] Das ist der Wettbewerb hinter den Eeren.
[02:09:28] Lassen Sie mal, ich weiß nicht, ob Sie sich über den Konditionen kennen.
[02:09:30] Dieser Ring ist nicht der einzige, den Renatid.
[02:09:32] Sie finden, dass der Rest hinter mir ist.
[02:09:34] um jemanden mit einer Brille zu starten,
[02:09:36] dass du dich beide gleich auf die eigene Post fährst, oder?
[02:10:04] die
[02:10:09] die
[02:10:11] die
[02:10:14] die
[02:10:20] die
[02:10:28] Ich bin auf der Karte.
[02:10:30] Warum soll ich nach da unten gehen wollen?
[02:10:32] Ich seh jetzt nicht irgendwas.
[02:10:36] Was ist das auf den Hohlenkern?
[02:10:40] Das ist eigentlich ein Papiertüter auf den Kopf.
[02:10:42] Nein, das ist stylish.
[02:10:47] Wie groß ist denn eigentlich diese Area?
[02:10:49] Ah, das sind...
[02:10:50] Ah, okay, ich weiß, was das hier ist.
[02:10:52] Das sind so PvP-Arehen.
[02:10:55] Check.
[02:10:56] Er kann dann
[02:10:58] eine PvP machen
[02:11:00] Okay, jetzt haben wir jetzt mal alles gefunden
[02:11:07] Den Perfubi 7
[02:11:09] Das ist jetzt auch nicht
[02:11:18] So
[02:11:20] Da war der oben
[02:11:26] Achtung, das ist ein Schlingel, damit können wir noch mal upgradeden, unsere Rüstung,
[02:11:47] Das ist ein Schild.
[02:11:54] Was haben wir hier? Hallo!
[02:11:57] Ich kann es nicht glauben. Was ist das?
[02:11:59] Oh, es ist du.
[02:12:01] Seid ihr das? Es ist eine Tür.
[02:12:03] Was? Warum?
[02:12:05] Öh, Schweinemann!
[02:12:07] Oi, du bist da!
[02:12:09] Du weißt, wer ich bin?
[02:12:11] Er fragt dich, sicherlich, nicht mich.
[02:12:17] Oink!
[02:12:19] Aaaaaaah!
[02:12:21] Ich bin Oink!
[02:12:23] Du bist nichts!
[02:12:25] Und das ist mein Blockade!
[02:12:27] Oh nein!
[02:12:29] Oh ja!
[02:12:31] Ein paar Skrottys wie du!
[02:12:33] Nie durch mich!
[02:12:35] Und meine Brüder!
[02:12:37] Und alles, was ich habe!
[02:12:39] Blah, blah, blah!
[02:12:41] Der Kegon ist Blockade!
[02:12:43] Hihi!
[02:12:45] Okay, dann ist Blockade!
[02:12:55] Kannst du ja eigentlich auch einen NPCs in die da metzeln?
[02:13:03] Okay, wir brauchen Eunkos Key!
[02:13:05] Um hier weiterzukommen.
[02:13:09] Ui, hier sind viele von diesen Eunkon-Heights.
[02:13:15] Ja
[02:13:26] Da hab ich eben einen Menü gesehen, es gibt bei der Waffe ein paar Special Moves.
[02:13:29] Wenn man in die Richtung drückt und dann die Klebe macht, dann macht er diese Texte,
[02:13:34] die er eben auch gemacht hat.
[02:13:38] Das ist der Decker vom Boss.
[02:14:09] Das ist ein anderer Spieler?
[02:14:16] Der Tüte kann gerade ein anderer Spieler sein, oder?
[02:14:25] Das ist ein Super.
[02:14:30] Guck mal, Ero.
[02:14:35] Das ist schön hier online.
[02:14:41] Ja!
[02:15:16] Vielleicht.
[02:15:18] Hat wer cool, wenn so was wie ein Bimmel werden wär da.
[02:15:20] Na eher!
[02:15:23] Das ist noch 100% ein anderer Spieler.
[02:15:31] Der fällt doch die ganze Zeit so dumm blöde runter.
[02:15:41] Ich glaube, es ist wirklich ein anderer Spieler.
[02:15:46] Ja, es ist Lamos!
[02:15:53] Geil!
[02:15:54] Wo sind wir?
[02:15:57] Ist der ganz runtergefallen?
[02:16:02] Level 17!
[02:16:07] die ganze runtergefallen
[02:16:13] level 17
[02:16:23] wo ist er hin?
[02:16:37] der ist heiler, weil den tötet mir Jeff
[02:17:00] und dann nutmen
[02:17:04] das ist ja ein cooles Konzept
[02:17:09] der hat eine Tröte
[02:17:15] oh, das ist toll, der macht Damage
[02:17:21] wie geil ist das denn
[02:17:25] das ist einfach von euch, oder?
[02:17:27] das ist einfach von euch
[02:17:27] Komm her rüber, komm her rüber, komm her rüber.
[02:17:37] Jau!
[02:17:38] Scheiße.
[02:17:39] Der schießt mich weg.
[02:17:42] Der trittet mich weg.
[02:17:43] Die tritt ist aber krass, weil die hat auch so einen starken Aue.
[02:17:47] Ich kann hier resten bei ihm oder?
[02:17:56] Kannst du bei ihm resten oder?
[02:18:00] Kannst du da mal in der Hotbox laufen?
[02:18:19] Was ist noch da?
[02:18:21] Hier ist doch jemand!
[02:18:26] Wer ist denn du?
[02:18:38] What the guy should look strong, not good.
[02:18:44] Warum kann ich hier nicht kämpfen?
[02:18:51] Wo ist Mr. Trude?
[02:18:53] Der ist wie bei jetzt.
[02:18:55] Ach, das ist der Händler von heute.
[02:19:13] Da ist bestimmt hier oben gleich irgendwo ein Kick mich nach runter.
[02:19:17] Aber ich will nicht zuerst runterkicke.
[02:19:19] Das ist der Tor.
[02:19:21] Ich bin hier drin.
[02:19:27] Sight Sword.
[02:19:35] Skandiert mit Refinement.
[02:19:41] Ist das das Rote, was ich hab?
[02:19:43] Ja, warte mal.
[02:19:45] Da haben wir ein bisschen was.
[02:19:49] die
[02:19:54] die
[02:20:00] die
[02:20:03] die
[02:20:07] die
[02:20:13] Oh, da ist ein Aro-Man.
[02:20:33] Mann!
[02:20:34] Ich habe mich mit einem Bogen zugehauen.
[02:20:43] gehauen
[02:20:54] ist das mein Schwert?
[02:21:13] die
[02:21:29] das geht nach oben
[02:21:31] ich bin ich
[02:21:32] auch doch Charger gerade oben ist es wieder einer
[02:21:35] everman
[02:21:38] Ist hier was? Ja ja.
[02:21:42] Der kann durch Wände durchschießen. Klar!
[02:21:51] Warte, ich hab doch hier die...
[02:21:54] ...die Vorschenkel.
[02:22:08] Ich war erst mit einem Aero Boiler umweg.
[02:22:13] Dann können wir los und gehen wieder.
[02:22:26] Was war das?
[02:22:37] Spend a Cape. Uuuuh, ein Brust!
[02:22:39] Chat, wir, we've got a Brust!
[02:22:41] Er ist in Umhang, aber er ist im Brustzott.
[02:22:56] Geh mal.
[02:22:59] Was ist hier raus?
[02:23:00] Oh ja, hier ist upgrade war so.
[02:23:04] Ach, hier wär ein Schottgott. Schau an.
[02:23:07] die
[02:23:16] der
[02:23:51] Das ist nicht hoch, oder?
[02:23:55] Hast du eine Froschenke essen?
[02:24:14] Ja, das ist aber hier knapp hier gewesen auch.
[02:24:17] Ohldrohenskie.
[02:24:19] Das ist nicht der Schweine-Kircher, sondern ein Zampfer.
[02:24:36] Achtung, da greife ich in einen einführenden Schlüssel.
[02:24:40] Okay, da oben ist das Bossfoggate und die Vasen, um sein Heel aufzufüllen.
[02:24:45] Der hat doch hier.
[02:24:48] Der hat hier.
[02:24:56] Ich mache dafür sogar eine Wette auf.
[02:24:59] Eine Wette wurde...
[02:25:01] Wenn er ein krasser Gamer sind, lautet die Wette.
[02:25:03] Schaffe ich diesen Boss, den wir jetzt hier im Counter werden.
[02:25:06] First three.
[02:25:08] das ist ja
[02:25:26] nice shield oh warte mal
[02:25:38] die Wette wurde geschlossen
[02:26:00] Ja. Ja.
[02:26:10] Hier locken wir uns alle Zeit.
[02:26:24] Okay, wir gehen gucken.
[02:26:26] Gucken
[02:26:30] Das ist der Schweinmann
[02:26:56] die
[02:27:08] warte
[02:27:12] das ist der dünste eben
[02:27:19] komm mein freund
[02:27:24] Wir sind jetzt frei in der Chat.
[02:27:33] Schaffst du sie hoch, komm!
[02:27:38] Bin ich gleich sterben.
[02:27:54] Nee, ich will nicht, dass du ihn mit mir kämpfst!
[02:27:58] Nein, ich hoffe!
[02:28:02] Ich will nicht!
[02:28:03] Du hast mich zu bedämmen!
[02:28:09] Aus mit ihr!
[02:28:24] Woh!
[02:28:36] Ne, ich will nix!
[02:28:37] Gehäufen werden, bekommen!
[02:28:43] Aber es ist cool, dass es geht!
[02:28:44] So Siebloschkord-Mäktig.
[02:28:48] Der sieht so viel aus!
[02:28:50] Ich mach so wenig Damage.
[02:28:54] die
[02:29:03] das finde ich cool, wenn man sich ausluchen könnte
[02:29:08] dass man
[02:29:09] das zusammen macht oder nicht
[02:29:24] und
[02:29:34] auf dem
[02:29:36] auf
[02:29:38] auf
[02:29:40] auf
[02:29:42] auf
[02:29:44] auf
[02:29:46] auf
[02:29:48] auf
[02:29:50] auf
[02:29:52] Wir könnten uns ausmüchten.
[02:29:58] Ich glaube, er hat sehr lange Phasen, in denen er sich selber standokt.
[02:30:22] Ich bin nicht über den drüben gekommen, ich bin nicht über den drüben gekommen,
[02:30:37] ist der Kombot, mich weg wie so ein Schwein.
[02:30:39] Okay, da haben wir es nicht geschafft.
[02:30:41] Die Wette wurde ausgefrahlt.
[02:30:44] Aber ich sag, nächster Trail liegt er, neuer Wettenschat.
[02:30:47] Eine Wette wurde eröffnet.
[02:30:48] ich sag
[02:30:49] nächster Trailichter
[02:30:50] der ist machbar
[02:30:55] muss mir mal so eine Attacke von ihm raus beten, wo er sich sehr was dann lockt
[02:31:00] und dann
[02:31:02] von hinten an kommen, stichstichstich machen
[02:31:18] die
[02:31:46] Die Wette wurde geschlossen!
[02:31:49] Ollemann!
[02:32:13] That's crazy.
[02:32:16] die
[02:32:23] die
[02:32:26] die
[02:32:31] die
[02:32:37] die
[02:33:12] der Tatsch
[02:33:22] dass
[02:33:31] Eiko, ruhig dich, Eiko. Eiko, mach'n ruhigen.
[02:33:43] Oh, oh, oh!
[02:33:53] Ein Kurskurfzort!
[02:33:59] Was?
[02:34:01] Was?
[02:34:03] Die G-Guys.
[02:34:06] Grutness.
[02:34:07] Hab ich nicht, oder?
[02:34:09] Aber skaliert mit dem gelben, warte mal, oben rechts, guck mal, wofür sieht man das?
[02:34:15] Mit dem Mond, den hab ich nicht, aber mit diesem shiny Zeug skaliert das.
[02:34:19] Und mit Tod, nee, mit Tod gar nicht so wirklich, ne?
[02:34:24] Mat fießt, nach rechts und weh oder Hockfuh mit nach rechts.
[02:34:28] Hey, hey!
[02:34:30] In morgen euren Co-Fashion-Heads!
[02:34:41] Ist da oben?
[02:34:50] Hallo?
[02:34:52] Pst! Warte oben, links!
[02:34:54] Ab hier!
[02:34:56] Hast du gehört, dass der Kölk ist, wie du und ich, aber auch so viel mehr?
[02:35:03] Da ist der Kölk!
[02:35:05] Ich habe mich auch missgerissen.
[02:35:12] Ja, so viel, ich weiß es nicht.
[02:35:16] Wir sind Kölk-Kids.
[02:35:18] Kölk ist nicht der truee Enemys-Kid.
[02:35:20] Egal, der Kölk ist der Enemys.
[02:35:22] Ich bin sicher, dass du die Lichterlärmung sehen könntest.
[02:35:24] Ich kann den Spargel sehen in deinem Eis. Kolk ist nicht das
[02:35:53] Ich bin nicht sicher, was das Kleinko ist.
[02:35:56] Ah, ah, der Leader der Redfin Bandit.
[02:35:59] Wenn du dir einen starken Proof erinnerst, dann beide von ihnen.
[02:36:02] Du kannst dir nur ein reales Interesse an den Battalion geben.
[02:36:05] Okay, geil, Mann.
[02:36:08] Wie kann ich dir helfen, komm!
[02:36:14] Okay, geil.
[02:36:17] Ist das ihr?
[02:36:19] Ja, genau.
[02:36:21] Zwischenchecker
[02:36:29] Jetzt wird es zum Start zurück
[02:36:35] Von der Area und dort den Schlüssel von Alcorhain packen
[02:36:41] Jetzt sind da wirklich sehr viele Schwerfelier jetzt, oder? Kann es sein?
[02:36:47] Oh, das ist doch so ein geiles Schwerb, oder nicht?
[02:36:51] Das ist das, was wir hier machen.
[02:37:03] Im Moment bin ich im Zigaretten.
[02:37:11] Hey, keep it down, will ya.
[02:37:16] Nein, Willi, der Bossmann hat uns auf die Runde geholfen, was wir für ein Spiel gemacht haben.
[02:37:19] Einmal ein Chat.
[02:37:20] Du siehst, dass du mich als Beton-Mann bist.
[02:37:23] So lange es ist ein Sack.
[02:37:24] Und wenn er enttäuscht ist, ist er zufrieden.
[02:37:26] Er ist zufrieden.
[02:37:27] Aber nicht nur für ein paar Spiels.
[02:37:29] Es sind gute Zeiten.
[02:37:30] Wenn du was für die Marbles hast,
[02:37:32] dann wirst du das Spiel machen.
[02:37:33] Okay, gehen wir.
[02:37:34] Wie viele Marbles kannst du verlieren?
[02:37:38] Oh, ich kann hier...
[02:37:39] Okay, warte, erst mal die Routes fragen.
[02:37:41] Spiels einfach.
[02:37:43] Das ist der Karte. Der höchste Karte hat den Wunsch.
[02:37:45] Der Dach ist eine halbe Normale Dach.
[02:37:47] Ja, Fuhl.
[02:37:48] So ist es 1 bis 9.
[02:37:50] Knife, Bart und King.
[02:37:52] In der Ordnung.
[02:37:53] Der gleiche Karte, Kohl, der Rettbeet ist Black.
[02:37:55] finally, Drogester, der Lutz.
[02:37:57] Rettbeet, Baby.
[02:37:58] Der Wunsch.
[02:37:59] Ihr habt das alles.
[02:38:03] Dann machen wir das mit 50.
[02:38:05] Der User geht erst.
[02:38:07] Was habt ihr da?
[02:38:08] Der Lach ist 9.
[02:38:10] Das wird ein...
[02:38:12] Bähäähä, let me draw a card.
[02:38:15] A lousy black one!
[02:38:17] Fine.
[02:38:18] Ah, nee, ich glaub, wir gehen mit dem 50-mal-Witz-Wig-One haben jetzt raus.
[02:38:27] Das ist gut.
[02:38:28] Weil wenn wir richtig high gamblen, verdienen wir alles, sag ich.
[02:38:35] Wir haben was gewonnen.
[02:38:43] Mit Reifen.
[02:38:47] und
[02:38:49] und
[02:38:51] und
[02:38:53] und
[02:38:55] und
[02:38:57] und
[02:38:59] und
[02:39:01] noch mal, hier, open, let's go, ich bin mal voll, hier open, das ist bestimmt
[02:39:30] shortcut oder so. Ja, actually. Geil.
[02:39:40] Ein paar Handelang für die 660 Schmorderte.
[02:39:44] Heute ist geiler Target.
[02:39:46] Wir sind erst mal noch bis Leifel in so ein Stündchen vermutlich.
[02:39:50] Den Jumper. Und dann gehen wir rein in 007 First Light.
[02:39:57] Ich frag mich alles drauf.
[02:40:04] Woohoo!
[02:40:05] Ja, ein gut Stick Level 2.
[02:40:28] Das Ding ist von der anderen Seite gelockt.
[02:40:32] Um ist ein Neid.
[02:40:37] Jetzt kann man hier noch nicht weiter, aber ich glaub für später, das ist gut.
[02:40:56] Der liegt noch.
[02:41:02] Oh, das ist mein Kugeln.
[02:41:09] Was ist hier hin?
[02:41:18] Was ist hier los?
[02:41:25] Was ist hier los?
[02:41:28] Was ist hier los?
[02:41:32] Was ist los?
[02:41:34] Ha, finally cousin!
[02:41:36] I've made the situation clear to my dear uncle here already.
[02:41:39] You must be Leon, a daring feat I must say.
[02:41:42] To assist young Percy in beast in that fall war,
[02:41:45] Die Warnung und die Erleichterung.
[02:41:47] Dein Deat hat dich auf den Höchsten Orgel-Map bemerkt.
[02:41:50] Alle Rechvinds sind wie es ist.
[02:41:53] Aber jetzt hast du dir ein paar Tarot auf den Kopf geplant.
[02:41:56] Ich habe ein weiterer, subtleres Anliegen geplant,
[02:41:58] aber dieser Sport-Helder hatte nur zu rushen und zu zwingen.
[02:42:03] Ich bin nur mit dir gesteckt, mein Cousin, leidt ein bisschen ab.
[02:42:07] He he he.
[02:42:08] Das klingt dir auch.
[02:42:10] Regardless, as thanks for helping Percy, we simply must return the favor.
[02:42:19] So, how are we helping this guy, Anke?
[02:42:22] Hmm, Percy, you know Ronnie?
[02:42:24] Of course, Ronnie's pubbin' up town, classic spot.
[02:42:27] I believe they can clear your name, young Leon.
[02:42:30] Yes, Ronnie and the council, they will know what to do.
[02:42:35] What's more, I've had word of an emergency council meeting.
[02:42:38] I need you to attend it for me, Percy.
[02:42:40] Oh, aber ich sollte meine Sparer Zeit nutzen, um meine Techniken zu perfekten.
[02:42:44] Oh, ich muss dich gehen, Percy. Ich kann es jetzt.
[02:42:48] Es ist auch gefährlich, für Red Finns zu füllen, um alleine zu gehen.
[02:42:50] Da musst du. Percy, du bist der einzige, der nur, der kann ihm helfen, um abzuhalten.
[02:42:56] Ich glaube, du bist der richtige Anker.
[02:42:58] Dann, unser neues Freund hat meine Hilfe!
[02:43:01] Auf die Ronny.
[02:43:02] Lass uns ein Zigaretten!
[02:43:04] Ach so, ich mach's noch.
[02:43:36] Auf dem Weg nach Uptown, auf einem großen Däron, nicht nur hier.
[02:43:39] Aber wer würde dann in der Journal schreiben?
[02:43:42] Wer würde ein guter Motiv halten?
[02:43:44] Oder machen wir, dass er nie getrunken wird?
[02:43:48] Nein, das will ich nicht.
[02:43:49] Superst, hier komme ich!
[02:43:55] Okay, wir sind jetzt in Uptown.
[02:43:57] Das heisst, wir sind jetzt oben, oder?
[02:44:06] Ich habe das Auto gefunden.
[02:44:08] Ich bin nicht sicher, ob dieses Schmuck genug ist, um mich zu hängen,
[02:44:12] aber ich kann nicht mehr meine Position geben.
[02:44:15] Stopp, schau an mich. Die Bastards sehen mich.
[02:44:21] Ich bin nicht sicher, ob dieses Schmuck genug ist, um mich zu hängen,
[02:44:26] aber ich kann nicht mehr meine Position geben.
[02:44:29] Stopp, schau an mich. Die Bastards sehen mich.
[02:44:34] Die Bastards will see me
[02:44:36] Go away so I can continue my ambush
[02:44:40] Warte
[02:44:45] Aber wir machen so viel range jetzt
[02:44:52] Hoihoihoihoi
[02:44:53] Das hat viel damage gemacht, aber wir haben Legons bekommen
[02:44:56] Auf Gate
[02:44:59] Ein Loch
[02:45:00] So geil, das ist der Schott gerade, ne?
[02:45:04] Kannste das Gewicht auch dann Einfluss darauf haben, wie krass ich jumpen kann?
[02:45:16] Ich bin jetzt ein gesuchter Mann oder Erschnein.
[02:45:46] coffee with sugar
[02:45:48] Boah
[02:45:49] der Faller
[02:45:51] ist oben gekämmt
[02:46:08] er lebt noch
[02:46:16] Auf die Hoch!
[02:46:26] Hier ist ein schritten Malasek.
[02:46:40] So, jetzt habe ich einen Zäck.
[02:46:42] So, jetzt sind wir hier.
[02:46:44] Und jetzt hier hoch kann ich, oder?
[02:46:46] Boah, das ist ein Spielwandweg, oder?
[02:47:10] Oh, geil.
[02:47:12] Jetzt hier hoch.
[02:47:14] Uuuh!
[02:47:18] Dann geht der drauf.
[02:47:20] Ich geh mal erstmal links bleiben, da ist ja irgendwas, ja, was wir sonst nicht kriegen
[02:47:41] würden.
[02:47:42] Ich brauche mehr Biophisistens.
[02:47:44] Also erst mal Restmier.
[02:47:48] Dann will ich gerne leveln, mein Freund.
[02:47:52] So, meine Waffe.
[02:47:54] Skaliert mit dem hier, mit dem Umpulz.
[02:47:58] Dann nehmen wir das so mit.
[02:48:04] Ein Upgrade.
[02:48:06] Ein gutes Dick könnten wir Upgraden.
[02:48:08] Aber sag ich, wie es ist.
[02:48:12] Wir nehmen was anderes.
[02:48:14] Den Onko-Head können wir nicht machen. Wir können die Brust-Upgraden, das machen wir mal.
[02:48:23] Aber wir können das Craft Sword-Upgraden mit dem Wetstone.
[02:48:27] Was haben wir?
[02:48:29] Das haben wir zwei, ne, mit denen.
[02:48:33] Und das Schild können wir auch upgraden.
[02:48:38] Hier können wir wieder die Hand sagen hier.
[02:48:44] Der Weg sollte bunten sein.
[02:48:47] Aber können wir das hier anlocken.
[02:48:51] Die Zähne.
[02:48:55] Ah, jetzt bin ich wieder in den Abend und ruhe ins.
[02:48:58] Ich wollte auch einfach so ein Shortcut.
[02:49:00] Da ist er nicht unbedingt drauf.
[02:49:09] Da oben?
[02:49:10] Guck mal, das hätte mir alles verpasst, wenn wir da jetzt direkt wieder lange lang...
[02:49:13] Aber hier können wir wieder ammo ammunition pack aufs Zegel ranz.
[02:49:19] Auch wenn ich... wir sind nichts auffa...
[02:49:21] Du loser!
[02:49:23] Ey!
[02:49:35] Ja!
[02:49:36] So, mach's.
[02:49:39] Geh mal schon, was da drin ist, mach's.
[02:49:47] Schatzturf.
[02:49:54] Was ist da, wenn die so scharf?
[02:49:55] Win im Cooper, dank für lecken Liftee.
[02:49:59] Basta-Schwer.
[02:50:00] Schwerd.
[02:50:02] Das skaliert mit Sonne und mit dem anderen.
[02:50:09] Und es ist leichter.
[02:50:12] Mit Meddl.
[02:50:15] Appa, Slash, mit Runter und Puh an der Crown.
[02:50:20] All das ist auf der Linie.
[02:50:26] Das ist alles sehr langsam an.
[02:50:28] Sonst habe ich einen Kurfsort.
[02:50:31] Da guckt ihr plöd, oder?
[02:50:39] Ja, aus dem Loch.
[02:51:14] Ich bin hier.
[02:51:16] Rot-Watch-Down.
[02:51:27] Hier muss man wirklich aufpassen für nicht irgendwie...
[02:51:30] ...Zucke.
[02:51:31] Irgendwie so, ähm...
[02:51:33] ...die Versie.
[02:51:34] Es gibt so viele Wege, die man gehen kann.
[02:51:36] Das ist natürlich gut.
[02:51:38] Und so, dass wir wieder kleine Beleidigungen waschen.
[02:51:40] Boah, da runter.
[02:51:44] der
[02:51:57] Echt?
[02:51:59] Ja.
[02:52:01] Ja, ich bin weg.
[02:52:03] Ich bin direkt oben, irgendwas.
[02:52:05] Nein!
[02:52:17] Das ist doch ein bisschen loot.
[02:52:19] Ich bin gleich oben, irgendwas.
[02:52:21] Nein!
[02:52:23] Nein!
[02:52:25] Also ein bisschen loot.
[02:52:29] Körpsel ist noch langsamer als das Neuste, oder?
[02:52:31] Es ist noch langsamer als das Neuste, bestimmt, aber es macht dafür auch in meinen Augen mehr Damage.
[02:52:35] Und es hat mehr range.
[02:52:46] Also viel mehr swing range, weißt du?
[02:52:55] der
[02:53:03] erlosbekommen
[02:53:05] das war eine Tour
[02:53:08] die
[02:53:11] die
[02:53:16] die
[02:53:20] Das muss von da oben kommen.
[02:53:32] Oh, hallo.
[02:53:47] Ein Kornandrum, ja, ihr seht, ich habe hier ein Obstikler gefunden.
[02:53:51] Unsere einzige Richtung ist nach oben geboren.
[02:53:53] Was mehr, das Bord ist schwer zu haben.
[02:53:55] Ja, die Seiten sind usually von beiden Seiten geblockt.
[02:53:59] Ich würde nicht mehr umgehen, wenn es für das Dreck-Frock-Räder-Nicht geblockt.
[02:54:05] Nur, da war noch ein Pfeffer, ich könnte sagen, was wir jetzt tun, ist nichts.
[02:54:10] Aber wir warten, dass es uns helfen kann.
[02:54:12] Das erste Mal können wir das hier anlocken.
[02:54:16] Das geht öffnen.
[02:54:21] Da oben ist bestimmt irgendwie noch ein Secret Item.
[02:54:32] Einfach ein Secret Path.
[02:54:35] Ah, hier gehts zur Tour.
[02:54:36] Geil.
[02:54:37] Das ist der Typ der unsere Welt im Wege war, Anschwung wurde.
[02:54:52] Wird noch ein Schatz.
[02:55:09] Aber warte mal.
[02:55:12] Dann komme ich hier ganz da unten wieder raus.
[02:55:16] Das möchte ich jetzt nicht.
[02:55:18] Ich komme von da nicht mehr zurück.
[02:55:24] Hier, die mir noch nicht weiter, ich gucke erst mal was auf der anderen Seite abgeht.
[02:55:37] Jetzt gucken wir, was da an dieser Fütte ist.
[02:55:39] Das war die Rede von einem froschreitenden Knight.
[02:55:42] der ist ganz klein. Da oben ist das F***, nämlich.
[02:56:11] Ich hab mich hoch.
[02:56:22] Der Weg ist noch viel zu geredet.
[02:56:25] Ich bin nicht weiter Frosch, ich brauch sie nicht.
[02:56:29] Ah, da hoch kann man.
[02:56:41] Das Hauptproblem ist die Arena, nicht der Typ.
[02:57:03] Wenn ich da noch mal.
[02:57:08] Weil Narena aus links und rechts diese Wasser für zum Warnich springt haben.
[02:57:14] Das mache ich mir einfach sehr wenig platzen die ich in meine Breche habN.
[02:57:25] Ich weiß noch nicht was man tanzen kann.
[02:57:27] Kein Boss stehen. Wo muss ich die Hände baden? Ich bin jetzt eine Hände baden Fan.
[02:57:41] Ich bin mir Bock auf das große Ding, das wir hier landen.
[02:57:49] Der Wetter.
[02:57:55] Wetter?
[02:57:57] Was für Wetter machen wir?
[02:57:59] Ich werde das bei dem noch 15 Trials brauchen.
[02:58:02] Das ist ja raffer.
[02:58:04] Brauchen wir ein Wetter für 3 Trials.
[02:58:06] Eine Lette wurde eröffnet.
[02:58:08] Dann schaffe ich den Dude in 3 Trials.
[02:58:19] Das ist ein
[02:59:17] Ich hab mich mit der Zunge und dann den Toxen mit der Damm zu haben.
[02:59:26] Ich hab mich mit der Zunge und dann den Toxen mit der Damm zu haben.
[02:59:36] Ja, der Typ will sein, der möchte ran mit der Zwinge und dann foxt er mich an, mit der Danze an.
[03:00:01] Ich kann nicht bemerken, wie ich den Schiff machst.
[03:00:04] Ja klar, das war ich ein Doppelkot in der Rad!
[03:00:07] Das ist ja so unfair.
[03:00:19] Ich habe mich einfach noch mal bei den Seelen verloren,
[03:00:22] weil ich mir durch den Aufprall auch HP verliert.
[03:00:24] Ich hätte einen HP gehabt, wenn ich runterfalle.
[03:00:30] Ne.
[03:00:31] Neck.
[03:00:34] die
[03:00:55] Ein wenig weiter für 3x gemachte noch ein wenig.
[03:01:01] Was ist irgendwie die Arena's Problem?
[03:01:06] Nein.
[03:01:07] Nein!
[03:01:08] Nein!
[03:01:09] Nein!
[03:01:10] Nein!
[03:01:11] Nein!
[03:01:12] Nein!
[03:01:13] Nein!
[03:01:14] Nein!
[03:01:15] Nein!
[03:01:16] Nein!
[03:01:17] Nein!
[03:01:18] Nein!
[03:01:19] Nein!
[03:01:20] Nein!
[03:01:21] Nein!
[03:01:22] Nein!
[03:01:23] Nein!
[03:01:24] Nein!
[03:01:25] der
[03:01:54] Hier ist ein kleines Schrumpfköpfen, ein Charge immer ein Boxer.
[03:02:04] Und der einste Dreck ist ein Fockade.
[03:02:10] Okay, forscht mal an.
[03:02:24] Ja.
[03:02:26] Ich hab da kurz eine Karte.
[03:02:28] Ja.
[03:02:30] Ja.
[03:02:32] Ja.
[03:02:34] Ja.
[03:02:36] Ja.
[03:02:38] Ja.
[03:02:40] Ja.
[03:02:42] Ja.
[03:02:44] Ja.
[03:02:46] Ja.
[03:02:48] Ja.
[03:02:50] Ich hab nur die Hörgänge. Ich bin nicht ins Wasser hinterher.
[03:03:03] Ja
[03:03:10] Oh, das hat der nicht gemacht
[03:03:14] Ja
[03:03:16] Was ist das hier?
[03:03:17] Was macht das?
[03:03:19] Wo ist die Grave Period?
[03:03:21] Wo?
[03:03:22] Wo?
[03:03:26] Wo sind meine E-Frames?
[03:04:03] und
[03:04:07] die
[03:05:01] Ja.
[03:05:31] die
[03:06:00] Das ist Trashwass bekommt.
[03:06:15] Jetzt ob der Trashwass bekommt, was bist du, ein Capra-Demon on Wish?
[03:06:30] Ich finde, dass es bis heute das schlechteste Game Design, das ist Rollsgames, ist eine einfachen
[03:06:41] Bossfreiheit, schwierig machst, indem du mehr Gegner in den Pumps fahren, Trashmops.
[03:06:46] Ich finde das einfach nur Lazy Game Design.
[03:06:53] die wette wurde ausgezahlt die wette ist mir leider chat eine wette wurde
[03:07:05] aber ich mache die wette noch mal für diesen treiber ich glaube der treiber ist es halt einfach
[03:07:37] die
[03:08:06] und
[03:08:08] 50% kann das starten, oder?
[03:08:25] All right.
[03:08:36] der
[03:09:05] die
[03:09:33] Wett, Wettstone und Hot Wettstone.
[03:09:38] Oh, Level 2 Filament.
[03:09:41] Das ist noch die Calabardo Ranger hat.
[03:09:51] Warte, wer ist der letzte Uhr?
[03:09:53] Also wir können gleich schon mal den Predot anfangen.
[03:09:56] Von 9.07 First Light.
[03:10:03] Geil.
[03:10:05] Wenn wir den nix enthelfen, dann...
[03:10:08] Sobald der download ready ist, gehen wir rein in First Light.
[03:10:11] Ich fülle mich auch drauf.
[03:10:20] Wo soll ich essen?
[03:10:23] Ah, das ist bei dem, genau bei ihm.
[03:10:25] Geht man.
[03:10:29] Thanks buddy.
[03:10:31] da könnte ich ein bisschen mehr dafür bedanken, dass ich das gemacht habe, wenn ich auf
[03:10:35] Sir Percy warten muss, dann bin ich auf der Sendung angewiesen.
[03:11:01] Das ist ein Schmied, oder?
[03:11:09] Das ist ein anderes.
[03:11:11] Oh, eine Kompensrüstung, das hätte ich bekommen.
[03:11:13] Oida la, Jason the Bear, are you?
[03:11:15] Ah, ja, wir können finden, die Städte sind aber gern fahrbar,
[03:11:19] und die Arme zu lernen.
[03:11:21] Ja und Jason the Bear, was never out of the arm,
[03:11:23] was go and do,
[03:11:25] ever since I took her in the army,
[03:11:27] and read to steer.
[03:11:29] Yeah, this is what it looks like.
[03:11:35] Ganz kurz.
[03:11:37] Coming there.
[03:11:42] Stoppage?
[03:11:48] Da muss man ganz kurz gucken, ne?
[03:11:59] wieder dauernd dann echt das team dann starten
[03:12:03] jetzt mal kurz den speichern
[03:12:07] erst morgen steht er ja ja aber es gibt wenn man vorbestellt kann man schon vier
[03:12:21] Stunden früher wie so ein haben wir
[03:12:23] Nein, da noch gibt es noch nicht.
[03:12:45] Ich hab mal gefragt.
[03:12:51] wir müssen noch weiter in Jump King rein, dass wir da Wind Update haben. Da ist auf
[03:13:17] Der ist ja schon schon runter.
[03:13:21] Andi, kannst du mir Bescheid geben, soweit du irgendwie im Channel Feedback bekommst?
[03:13:41] Was war denn das? Jumpy!
[03:13:47] Es quack!
[03:13:49] Und hier ist unser Kodron-Jet.
[03:13:52] Äh, nee, das.
[03:13:54] To do me a work, I need furnace, to burn hot like so gold.
[03:13:57] Bless colds free, I have one set. Burned for well hot, they did.
[03:14:00] But all sorts of scandrons came and knabbed them, please, but please!
[03:14:05] I reckon I fair deal where the damn colds are,
[03:14:09] but I ain't going on there to tip over these lands.
[03:14:12] Du bist der Hans, der treist nicht mehr auf und ist proper.
[03:14:15] Oh, der Arsch, der kann nicht viel feiten.
[03:14:19] So, dein Helm wird begreiten, appreciate that.
[03:14:23] Trust, dass du Arsch wägst, wie leidhaft es dir tut.
[03:14:34] Ich habe Kohle für den Schmitz.
[03:14:42] Ja, ja, ja, ja, ja.
[03:14:49] Ja, ja, ja, ja.
[03:14:53] Ja, ja, ja, ja.
[03:14:56] Da ist Han los.
[03:15:02] Entern? Hier kann du es entern.
[03:15:08] Hier ist wieder mein Squire!
[03:15:14] Okay, wir können ein bisschen leveln, oder?
[03:15:17] Ein bisschen schwer, das Geld hat hier mit richtig crazy.
[03:15:27] Das Geld verändert sich, nee.
[03:15:30] Ah, das Geld mit Crudeness, achso.
[03:15:33] Ich dachte, wenn ich mir das angucke, hier in der Tabelle, das will ich das levelen, das ist dann das Geld, aber hier, ich muss darauf achten, okay, warte mal.
[03:15:43] Ja, eine komplette Rüstung gekämpft.
[03:15:53] 29 Damage.
[03:15:57] Was wäre denn?
[03:15:59] und das gilt mit Composure, den Stig, den habe ich nicht. Das gilt mit Metal, das macht mehr
[03:16:07] Damage
[03:16:20] Sehen sie rein meddeln?
[03:16:22] Da geht das tatsächlich.
[03:16:25] Dann hab ich Hangen gemeddelt? Was hab ich da gestillt?
[03:16:27] Unmittel, oder?
[03:16:29] Open Upgrade.
[03:16:34] Ketten die Rüste.
[03:16:35] Schwerklitten auch Upgrade.
[03:16:37] Boah, Plä-fum-ver!
[03:16:44] Boah?
[03:16:45] Was denn?
[03:16:46] Bruder, du hast die Malle!
[03:16:49] Die hat Klebbgattem-Wehrs!
[03:16:51] Miracke enttönt!
[03:16:53] Sie ist mir calling a name!
[03:16:55] Na freulich, der Fasserfeuer, du bist ein...
[03:16:58] Rappt vigorously on-the-fact airsoft!
[03:17:04] Rappt vigorously unaffected air-to-release, bestmurchmeng.
[03:17:34] Ich habe die Kiste dran.
[03:17:44] Ja, oben ist der Pfeil am anderen Weg.
[03:17:58] Sporting Stars.
[03:18:01] Es gilt auch mit Metal.
[03:18:03] Junge, wie viel, was wir da für Fähigkeiten und Reze haben.
[03:18:07] Das kann ich eigentlich mit dem Wasser schletzen.
[03:18:09] Das war runter Kuh.
[03:18:10] Das ist ein Apakutt.
[03:18:23] Daumen ist da.
[03:18:25] Daumen ist da?
[03:18:26] Geil.
[03:18:39] Jetzt kann es irgendwie funktionieren, herz.
[03:18:42] Stoppage.
[03:18:44] Dann kann es jetzt kaufen, Play Now.
[03:18:47] In Error-Kurz Game Not Release.
[03:18:50] Ich mach nochmal den Neustartertrick.
[03:18:56] Laut Chat. Ach nein, ich dachte, wir haben vor Real Infos, aber wir haben Chat Infos.
[03:19:06] Das ist nur Chat Infos. Das ist ja so wie Trust Me Bro.
[03:19:17] Guck mal.
[03:19:18] Ja geht, ich halte dir das die besten.
[03:19:25] So, 17 Minuten, 15, 14, hier noch mehr, komm, pumpen, pumpen die Leitung, zehn mir was
[03:19:43] du kannst, 13, ja, wir gehen runter auf 10, wir gehen runter auf 10, 10, 10, 10, 10,
[03:19:48] zehn, elf, elf, elf, elf, evolved, evolved, evolved, evolved..
[03:19:51] Oh, ist es mehr, ist es mehr, weniger, weniger.
[03:19:56] Der wird zwölf Minuten, das wollen wir zwölf Minuten chat.
[03:19:59] Ich...
[03:20:03] Keine Bug.
[03:20:06] Natürlich hitten wir mal einen Bond, ich bin gespannt wie es wird.
[03:20:12] Habst du wirklich diesen Hitman Viper?
[03:20:15] Oder noch mal was komplett Neues.
[03:20:18] 12 Minuten reichen FTL bei dir.
[03:20:27] Man, der Runder geil!
[03:20:29] Der Rund ist nur wegen Chatgästern gefehlt.
[03:20:31] Hey, geil, brav was geht.
[03:20:48] auf jeden Fall soll es nicht so fan-boxy sein, okay.
[03:20:55] Leute, wenn ich euch eins empfehlen kann, vom PrEP-Marmil, dann bestellt euch diese
[03:21:15] vegane Bolo-Pasta. Der NX ist L-Value. Junge, ist das geil.
[03:21:25] Ich habe nur ein Chat am Hayten. Nein, ich haete nicht. Ich sag nur, ihr seid schuld.
[03:21:35] Was ist das?
[03:21:37] Was ist das, was du trinken?
[03:21:39] Muss einHund machen.
[03:22:05] Guck ich mir kurz noch mal ins Briefing.
[03:22:15] Das ist der gute Andreas mir geschickt hat.
[03:22:20] Dann können wir gleich direkt reinstarten.
[03:22:22] Ich habe so Bock, Leute.
[03:22:24] Sag dir irgendwann mal, Gott, gerne mal, ey!
[03:22:31] Ich gehe auch nicht auf Alter bei euch.
[03:22:35] Das ist eine wundere Stelle, okay?
[03:22:38] So.
[03:22:40] Äh, äh, äh, äh, äh, äh.
[03:22:54] Okay.
[03:22:55] Hm, hm, hm, hm.
[03:22:57] Oh, kein, hier steht extra drin, wichtig, kein Sandbox Spiel wie Hitman, Mischung
[03:23:07] aus offenen Arealen, den jahren Storymomenten und nicht als Sandbox Spiel bezeichnen.
[03:23:11] Klaro.
[03:23:12] Okay, geil.
[03:23:13] Okay, bin gespannt.
[03:23:14] Okay, geil.
[03:23:25] Okay, bin gespannt.
[03:23:28] Ich bomse!
[03:23:33] Simcoe, danke für 8, sind die Morte.
[03:23:35] Oh, noch 8 Minuten Chat.
[03:23:38] Okay, in 8 Minuten machen wir noch schnellen Wordle.
[03:23:43] Weil ich hab, ich bin ab gestern gemerkt, ich bin glaube ich hoch begabt da drin.
[03:23:52] Ah ja, wo ist der Don?
[03:23:53] Omelette, man.
[03:23:59] Okay.
[03:24:07] Dauer.
[03:24:09] Und er.
[03:24:10] Raaaah!
[03:24:18] Raaaah!
[03:24:32] ...
[03:24:37] ...
[03:24:47] Ich würde Natur machen, aber das passt nicht.
[03:25:02] Rastengenich, Rassan, Rassrao, Lar, Lar, Lar, Lar, Larbd, Larbd, was?
[03:25:29] Hey, it's me, it's summer love, man
[03:25:32] Lart
[03:25:33] It's looking like nobody can
[03:25:35] Hey, it's me, it's me, it's me
[03:25:36] Mar... Mario!
[03:25:39] It's looking like nobody can
[03:25:41] I am so schmuckig, I think you're smart
[03:25:44] Just get all the ingredients right
[03:25:47] I have some fruits and sweetness as well
[03:25:50] Make it fried and you won't swell
[03:25:53] Yeah, I got a white chocolate
[03:25:58] Tarif!
[03:26:00] Shit!
[03:26:06] Okay.
[03:26:08] Hast du aufgewiesen?
[03:26:10] Hat leider ein bisschen länger gedauert, das tut mir leid, chat.
[03:26:12] Das tut mir leid.
[03:26:14] Er ist hier, ist ein Lach.
[03:26:16] Ja, das ist doch ein Wort oder nicht?
[03:26:18] Nicht Lachen, bin.
[03:26:22] So, 5 Minuten.
[03:26:28] Schnell, Panda-Bau, bitte.
[03:26:43] Pizza sagt also schnell.
[03:26:47] Guck mal.
[03:27:13] Mancher muss man wirklich sagen, das ist ein sehr wilder Fehler.
[03:27:29] Hier, guck mal, das ist ein bisschen gleich Chat.
[03:27:36] Das ist ein bisschen gleich.
[03:27:39] Okay, wir schaffen, derzeit schaffen wir noch locker, 17 tries, mine sweeper.
[03:27:48] Mein Sweep, Swift Sweep oder so, ne?
[03:27:59] Wie ist das?
[03:28:06] Wie ist die Seite nochmal auf der wir gespielt haben, letztens speed, swift, swift, sweep,
[03:28:33] ein...
[03:28:34] ...Sweeper.
[03:28:36] Hä?
[03:28:39] Wie find ich das nicht mehr?
[03:28:41] Ihr habt doch selber 15...
[03:28:42] Ihr habt mir doch hier...
[03:28:44] ...100 tries geschickt.
[03:28:46] Nemoriko, wie war die Seite?
[03:28:48] Nemoriko!
[03:28:53] Ihr habt doch auch alle da gespielt.
[03:28:58] Mein Swifter?
[03:29:00] Mein Swifter? Mein Swifter, was? Du solltest VIP bekommen, aber ich mache das nicht deswegen.
[03:29:12] Okay, warte mal, ich brauche noch ein Song.
[03:29:15] Hm, ich nehme das hier.
[03:29:18] Das ist nicht mehr verfügbar? Okay.
[03:29:30] Das ist der Grund, warum ich keine Kinder will.
[03:30:00] Das ist auch falsch.
[03:30:12] Du warte noch mal neu.
[03:30:19] Ah, du bist der
[03:30:48] Rade, die Claire obscure, wo er die Opfer trüben.
[03:31:01] Ähm...
[03:31:03] Claire obscure, die du an dir können reinblend.
[03:31:09] Claire obscure, die du an dir trüben.
[03:31:12] Oh, hat in einer Minute.
[03:31:22] Manchmal schneller gegangen.
[03:31:25] Nach sechs, drei Sekunden, das schaff ich noch ein Try.
[03:31:29] auf
[03:31:31] die
[03:31:33] D-
[03:31:35] D-
[03:31:37] D-
[03:31:39] D-
[03:31:41] D-
[03:31:43] D-
[03:31:45] D-
[03:31:47] D-
[03:31:49] D-
[03:31:51] D-
[03:31:53] D-
[03:31:55] D-
[03:31:57] Das ist ein Puder bis jetzt.
[03:31:59] Ähm.
[03:32:06] Ähm...
[03:32:13] Ähm...
[03:32:27] Äh, wie geht's hier weiter?
[03:32:28] Drei.
[03:32:33] Äh...
[03:32:34] Ah, hier! Oh nein! Oh nein! Oh nein! Oh nein!
[03:32:44] Okay.
[03:32:47] Ah, okay, das spielte, oder?
[03:32:48] Gell! Okay!
[03:32:50] Chat!
[03:32:51] Wir gehen jetzt rein, in das jetzt für Pre-Order Frisch erschienene First Light 007
[03:32:59] eine Neuinterpretation der James Bond Geschichte.
[03:33:03] Das heißt, wir erleben eine eigene Story, die nichts mit den Ursprünglichen, also den anderen, mit den Filmen und so weiter zu tun hat.
[03:33:10] Es ist ein Spiel, das für sich alleine steht. Es ist von den Machern von Hitman, aber es ist kein Sandbox-Game wie Hitman.
[03:33:17] Es soll so semi-open sein, aber trotzdem in den rechten Jahren System folgen.
[03:33:22] Und ja, wir werden heute uns das zu Genüge anschauen. Ich habe Richtbock auf das Spiel.
[03:33:29] Und wenn das Bissonsführer komplett durchbalan, so weit wie wir kommen,
[03:33:33] ich bin sehr gespannt, was unser Spiel als bieten wird.
[03:33:35] Das ganze ist ein Placement, deswegen Hashtag Werbung und vielen Dank hier an First Light und an IO Interactive.
[03:33:44] Für Spons an das Ganze und wir gehen so rein.
[03:33:47] Ha, ich bock. Ich hab so bock. Ich hab so bock, um mich mit dem Mikro hier krascheln.
[03:33:53] So, geil.
[03:33:59] Ich finde es sehr, sehr gespannt.
[03:34:06] Aber zum Games-Löst ist es auch dabei.
[03:34:25] Wir haben gleich den Legs, gleiche Stutter, wir haben Intro.
[03:34:32] Da müssen wir noch Shader kompiliert werden, das habe ich so öfter.
[03:34:37] Der Main Camp ist playable oft, however, they recommend playing online mode
[03:34:41] to experience the full richness of No. 7 first.
[03:34:43] The savegames automatically at certain points.
[03:34:46] Have an epilepsy warning, check.
[03:34:55] Es ist schon immer Ruckler hier.
[03:34:58] Es könnte ein Shader sein, das ist meistens so...
[03:35:03] ... dass die Shaders erst mal kompiliert werden, dass es dann ein bisschen der Gehung ist.
[03:35:06] Ja!
[03:35:07] Der Dier.
[03:35:25] Ich bin so gespannt da, ne?
[03:35:29] Press F to play, und pay respect.
[03:35:32] First launch options, Text-Language.
[03:35:35] Wollt ihr auf Deutsch oder auf Englisch chat?
[03:35:37] Ich pass mich da euch an.
[03:35:39] Können so Sprache...
[03:35:41] Äh, also, das sind Sprache, ne?
[03:35:43] Text-Sprache.
[03:35:46] Weiß ich, ob man eigentlich meine Sprache auch machen kann?
[03:35:51] Sieht aus wie mehr Deutsch.
[03:35:55] Jamson Engelander, very willish. Es geht hier nur um die Textsprache, es ist nicht die gesprochene
[03:36:05] Sprache Chat, das hier nur Text, das man hier lest. Dann verstehe ich es zumindest.
[03:36:09] Zugänglichkeit, Lichteffekt reduzieren. Blendkarnaten verdrungen uns weg. Untertitel.
[03:36:18] Schaffgröße und so weiter passt eigentlich alles, nur so lassen, umschalten, Sprint, halten finde ich gut, Waffe zählen, an, Q-Lens, das ist Q-Lens.
[03:36:38] Kürb-Tam-Events-Automatsch vervollständigen, Vollbild-Auflösungen, ja, schön voll HD,
[03:36:54] Vollzeugerbus, okay es gibt nur Vollwert und Fenster, Kammerausgleich, Gesamtlautstärke,
[03:37:02] das können wir alles passen, System, Stereo, Stereo, Kopter, Mono, System, weiter.
[03:37:08] End Benutzer, Lizenzvereinbarung, okay geil.
[03:37:15] Q ist doch die Person, die uns Waffen gibt, Q-Lens bestimmt Engage it.
[03:37:25] Ah, ich habe noch nie James Bond gesehen im Film.
[03:37:29] So wirklich.
[03:37:31] Ich habe mal welche gesehen, da war ich irgendwie drei oder so.
[03:37:33] Aber ich habe noch nie James Bond wirklich so gesehen, dass ich begriffen habe, was in diesem Film passiert.
[03:37:38] Deswegen, ich erlebe jetzt auch die Story zum ersten Mal.
[03:37:43] Beloggehalten, registrieren.
[03:37:47] Warte mal, ich hab'n Konto.
[03:37:51] Eigerl.
[03:37:55] Okay, verdiene deine Nummer. Story starten.
[03:37:59] Story, Bond ist widerstandsfähiger, stärker und hat ständig Zugang zu Fähigkeiten,
[03:38:05] während Feinde langsam an Geschwächt sind.
[03:38:07] Ein Ausgangsspiellebnis für den Bond und seine Feinde fährfnern abgestimmt sind.
[03:38:11] und muss taktisch mit gesundem Ressourcenfähigkeiten haushalten,
[03:38:14] deren Feinde robuster, schwerer und zu kontern sind,
[03:38:16] ein Spiellebnis für erkampferprobte Spieler.
[03:38:18] Lassen wir.
[03:38:21] Ich will nicht mehr.
[03:38:30] Ich weiß, ich bin sehr froh, dass das Spiel abgeschätzt.
[03:38:32] Wenn ihr jetzt hier zuschaut, dann nutzt ihr gerne den Format
[03:38:34] oder das Ketten unter dem Spiel.
[03:38:41] Zentrales Element ist dann böse, ich verrede seinen Plan.
[03:38:51] Geil.
[03:38:52] Wir sind doch nicht Agent 907, wir verdienen uns die Nummer jetzt gerade erst.
[03:39:12] Das ist quasi die Story.
[03:39:43] Das ist nicht so, dass wir das aufmachen.
[03:39:56] Aber weil wir bei einem Wassernotel einen vermutlich besser als vorher offen zu haben,
[03:39:59] weil unter Wasser kriegt es uns nicht mehr auf.
[03:40:13] hier andee
[03:40:32] jetzt kommt dann die intersequenz abgeschlossen haben
[03:40:38] aber
[03:40:40] Soll ich da wirklich Mute oder Embrace'n wir einfach?
[03:40:43] Machen wir ein Highlight-Video? Andy?
[03:40:46] Wer dafür wär so mutig smart?
[03:40:59] Ja, kein Video. Ja, dann ist das dann so egal, oder?
[03:41:10] Das wird ihm doch einfach dann gebührt, oder nicht?
[03:41:20] Oh, weh!
[03:41:22] Straf mich, Mr. Gray.
[03:41:26] Weh!
[03:41:30] Weh!
[03:41:40] Es ist das Spiel vorbei, weil wenn ich es klickte, ey, vielleicht.
[03:42:02] Es gibt sich aus dem Spiel, wenn du was wie ein Parkpilot oder so, wenn du gar nichts
[03:42:07] Intro Max, fünf Minuten stillsitz, also das Game ist vorbei, wenn die Quests kommen.
[03:42:17] Okay, es geht los, aber ich kann noch hier ab.
[03:42:22] Wie je bewegt.
[03:42:37] der Hemm
[03:42:39] wird wieder weggetrieben wird
[03:42:41] wie geil ist das denn
[03:42:43] wird einfach von dem Wasser weggetrieben
[03:42:55] F
[03:43:07] der wird noch gar erschossen oder nicht
[03:43:17] oder hat er sich selber erschossen
[03:43:20] das sieht aber auch Grafen schon mal Popnots aus
[03:43:27] aus.
[03:43:28] Gibt's da der Fempeilchen noch?
[03:43:37] Ja, man kann sagen, C.
[03:43:47] der
[03:43:57] kann ich den hinter dem hintersten Mann rausnehmen
[03:43:59] und muss vorbei sneaken
[03:44:01] da hättens auch noch einer
[03:44:17] Oh, der hat mir nicht gesehen.
[03:44:21] Lass mir Fruschpuren hier im Schlamm.
[03:44:24] Ein wichtiges Detail.
[03:44:28] Ich hab das nicht erkannt, leider.
[03:44:30] der
[03:44:59] Oh, jajajaja
[03:45:06] Oh, jajajaja
[03:45:15] Geht bestimmt so groß, Gras, ne? Ja, genau, genau
[03:45:19] Oh, oh, oh
[03:45:21] F, F, F, F
[03:45:23] Ich dachte, ich bin da nicht gekauert.
[03:45:25] Nein!
[03:45:27] Schwierigkeit ändert.
[03:45:29] Was sag ich von mir?
[03:45:31] Ich dachte, ich kann mir noch mehr kauern.
[03:45:33] Aber ich habe mich aufgekauert.
[03:45:35] Nein!
[03:45:37] Okay, okay.
[03:45:39] Du siehst mir nicht.
[03:45:41] Nein!
[03:45:43] Nein!
[03:45:45] Nein!
[03:45:47] Nein!
[03:45:49] Nein!
[03:45:51] Siehst du nicht.
[03:45:56] Ich weiß nicht ob ich hier durch darf oder warte muss bis die nach oben gucken.
[03:46:10] Et et et et.
[03:46:11] Boah, seht ihr das?
[03:46:15] Weil ich sa- Es hat noch sonst so was mit wenig so weit oben sein.
[03:46:22] Kann ich vorbei? Ach, hier kann ich weiter.
[03:46:30] So können wir hier ein Letters um zu klettern.
[03:47:21] Oh!
[03:47:40] Also, sie hat dann plötzlich guten Empfang, hm?
[03:47:46] Hat der andere mal viel Frequenz benutzt.
[03:47:51] Wir sind halt wirklich kompletter, kompletter Rookie, Noob und wir müssen quasi niemand
[03:48:00] stand jetzt.
[03:48:01] Hier kam die zu spät erst nach oben geguckt.
[03:48:19] Ah, stimmt, ne? Wenn du folgen popelnst mit anderen Liedern, raffst du nicht?
[03:48:25] Ob du vielleicht gerade doch schwerer Verletzungsarzt denkst.
[03:48:49] Erzähl mich.
[03:48:51] Sie sind eine internationale Gruppe.
[03:48:53] Sie sprechen in diesem Land mit Verwaltungen.
[03:48:55] Sie sind sehr gut organisiert.
[03:48:57] Und die Experien.
[03:48:58] Die Feuerwehr ist sehr gut, ich glaube.
[03:49:00] Ein Spezial-Isschie.
[03:49:02] Das ist gut.
[03:49:03] Sie halten die Augen.
[03:49:05] Sag mir, was ist mit dir hier mitgebracht?
[03:49:08] Der Rettriebelkampf ist kompromissiert.
[03:49:10] Wie und bei dem ist es, was ich dir helfen muss?
[03:49:13] Aber warum bin ich da?
[03:49:15] Das ist klassifiziert.
[03:49:18] Okay.
[03:49:20] Wer hat die Recherche?
[03:49:22] Auch klassifiziert.
[03:49:24] Wie kann ich helfen, wenn ich nicht mehr weiß, was passiert?
[03:49:26] Ich weiß genau, was ich dir sage.
[03:49:29] Ja, Mama.
[03:49:48] Eigentlich MAM, so ein Marm.
[03:49:59] Da ist irgendwie auch süß.
[03:50:02] Beim soforten Sack der Arme drin stehe ich mir so unmergerlich im Stromböcken rot, wie auf der Arme es entfohren.
[03:50:09] Die ist nicht ganz so gut.
[03:50:11] Was? Wie?
[03:50:12] Wie lange sind Sie in der Wasser?
[03:50:14] Ich habe keine Frage.
[03:50:16] Dann bist du hypothermic.
[03:50:18] Geh zum Camp und fahre dich mehr auf.
[03:50:20] Ich brauche dich für die Operation.
[03:50:22] Du und ich.
[03:50:24] Das ist nicht so.
[03:50:26] Ich bin nicht so.
[03:50:28] Ich bin nicht so.
[03:50:30] Ich bin nicht so.
[03:50:32] Ich bin nicht so.
[03:50:34] Ich bin nicht so.
[03:50:36] Ich bin nicht so.
[03:50:38] Stimmt so, der Kühlung ist auch richtig fein, wissen wir mal.
[03:50:42] Ein bisschen kalter Wind plus, ich meine, das ist komplett durch den Nest.
[03:50:49] Ich muss sagen, wir sind verdammt fit dafür, dass wir gerade einen Helikopterabsturz abbekommen haben.
[03:51:04] Ja.
[03:51:08] Ah, sieht schon geil aus!
[03:51:31] Und es geht super!
[03:51:33] Wie die Hände zu aufgeratscht sein müssen. Oh, ich stehe mir gar den Schmerz vor.
[03:51:42] Da kommen die Ehe.
[03:51:56] Ich muss mich hier langschnicken.
[03:52:03] Und dann muss man diesen Platz leveln.
[03:52:09] Das sind nicht alle.
[03:52:13] Danke, M.I.S.S.
[03:52:15] M.I.S.S. ist der Tramper.
[03:52:17] M.I.S.S. ist die Ausführung.
[03:52:19] Sie sind derjenige, der an einem neuen Ausführung ist.
[03:52:22] Es ist eine sehr hohe Ausführung im ganzen Bereich.
[03:52:25] Es ist eine Post-Mission.
[03:52:28] Ich wollte nicht, dass du es wundern möchtest.
[03:52:31] Nein, die Ausführung.
[03:52:33] Wo ist der Wunderer?
[03:52:34] Oh nein.
[03:52:35] Er ist ziemlich sicher.
[03:52:36] Aber er ist noch in den Kohl.
[03:52:39] Ja.
[03:52:40] Ja.
[03:52:41] Ja.
[03:52:42] Ja.
[03:52:43] Ja.
[03:52:44] Ja.
[03:52:45] Ja.
[03:52:46] Ja.
[03:52:47] Ja.
[03:52:48] Ja.
[03:52:49] Ja.
[03:52:50] Ja.
[03:52:51] Ja.
[03:52:52] Ja.
[03:52:53] Ja.
[03:52:54] Ja.
[03:52:55] Ja.
[03:52:56] Ja.
[03:52:57] Ja.
[03:52:58] Ja.
[03:52:59] Ja.
[03:53:00] Ja.
[03:53:01] Ah ja, wie convenient.
[03:53:07] Ein Overhaul.
[03:53:13] Möchtest du nicht erst mal die kalten Sachen ausziehen?
[03:53:32] So kann er russisch.
[03:53:34] Au, Serbisch.
[03:53:44] Die Bohne!
[03:53:48] Eine Quittung von die Bohne in Berlin.
[03:53:55] Oh.
[03:53:56] Ehm... klar bin ich.
[03:54:07] Akkenkoffer.
[03:54:09] MI6 Akkenkoffer.
[03:54:21] Wieso du ganz schön sagst? Ja, ist einer von unseren.
[03:54:26] Hier ist uns nichts, dann gucken wir mal nach dem Toten.
[03:54:33] Oh, Berlin.
[03:54:42] Es geht um die Biome.
[03:54:44] Die Serie ist weg.
[03:54:46] Es ist weitergegangen.
[03:54:48] Es ist auch biometrisch.
[03:54:50] Biometrisch?
[03:54:52] Das ist toll.
[03:54:54] Oh, das ist ein Mi6?
[03:54:56] Ein Wissenschaftler gewesen, okay.
[03:54:58] Er ist tot.
[03:55:00] Foster.
[03:55:02] Jetzt verstehe ich.
[03:55:04] Die Basis hier ist von Mi6 und die wurde jetzt übernommen.
[03:55:08] Okay.
[03:55:10] quasi für die evakuierung zuständig von den leuten dann i guess den heli chop chop
[03:55:20] mehr haben wir hier stand jetzt glaube ich nicht oder
[03:55:31] dann können wir theoretisch rausgehen
[03:55:40] Das ist wirklich ein Backdauer gewesen.
[03:55:49] Ich kenne uns keiner.
[03:55:52] Das ist mein Taschenlampe.
[03:56:12] Was ist hier?
[03:56:19] Wo sind wir?
[03:56:30] Ausgerissenes Leitwerk.
[03:56:35] Was sind wir? 6 Handbuch?
[03:56:37] So zieht die Lager und Orteplätze.
[03:56:39] Ja
[03:56:41] Oja
[03:56:43] Rocket Launcher, Serial 394, KRB 219
[03:56:47] Das Launcher ist Teil der US-Shipmels
[03:56:49] Stollen in Algiers 9 Jahre ago
[03:56:51] Das war schnell
[03:56:52] Halt es, ich bin nicht fertig
[03:56:53] Ich kann sagen, wie schnell sind das rausgefunden
[03:57:06] Hey, was machst du?
[03:57:08] und es beginnt zu schmieren!
[03:57:10] Hey!
[03:57:11] Jo!
[03:57:12] Ja?
[03:57:13] Lass uns das aufhören!
[03:57:15] Wir machen das nicht!
[03:57:17] Okay, okay, machen wir, na gut!
[03:57:19] Das nächste Ding!
[03:57:21] Wo ist das Leben, wenn du es nimmst?
[03:57:23] Das war nicht für uns dieses Mal.
[03:57:25] Es war mein Leben auf dem deutschen Job.
[03:57:28] Und das clean-up-platform ist das beste.
[03:57:31] Neun Millionen in Deutschland. Steuern, Leute. Sie kriegen uns alle irgendwann.
[03:57:41] Wenn es ist im Spiel, wir sind gerade ganz am Anfang, dass die Tutorial-Mission kommen.
[03:57:56] Die Eiche ist hier.
[03:58:01] Aber was du lernen kannst, kann nie jemandem zu erwähnen. Verstanden?
[03:58:06] Ja, jetzt.
[03:58:08] Ich bin sehr ernst, Bond. Du hast nicht das offizielle Sekretar festgestellt.
[03:58:12] Ich muss dir sagen, dass du es nicht verabschiedest und erzielt bist.
[03:58:16] Ich verabschiede und erzielt.
[03:58:31] Ich muss noch ein bisschen um.
[03:58:33] Ich werde hier nicht übersehen hier direkt in der ersten Station.
[03:58:36] Aber das ist schon viel mit dem Können noch.
[03:58:39] Ich will sieben.
[03:58:51] Also ich würde mich doch hier Null Wohl für diesen ganzen Spreng setzen, die auch scharf sind.
[03:58:55] Da muss man es zünden, aber was wenn irgendein Fehler passiert?
[03:58:58] Oder einer irgendwie durft gegenkommen.
[03:59:00] Zack! Keine Reaktion.
[03:59:10] Killing einfach alles auf.
[03:59:14] Okay, dann geht's wieder rein.
[03:59:30] Ich kann's nicht. Du musst noch lange keine Basis haben.
[03:59:34] Fick' es.
[03:59:35] Der Bisschenprotokoll Graeme bläubt für alle, die ich erwähnt habe, an dieser Verzweiflung.
[03:59:39] Oder nicht zu einer gewissen Fiziz.
[03:59:53] Ich bin froh, dass das klassifiziert ist.
[03:59:56] Was ist das?
[03:59:57] Was?
[03:59:58] Ein Storch.
[04:00:00] Auslöschen.
[04:00:02] Nein.
[04:00:04] Jetzt ist er weg.
[04:00:14] Schauen wir die Sache jetzt.
[04:00:16] Was ist los mit ihnen?
[04:00:18] Ich muss euch für die OBC-Unitenz schauen.
[04:00:20] OBC?
[04:00:22] Und das ist?
[04:00:24] Ja.
[04:00:26] Das ist weg.
[04:00:38] Nächste.
[04:00:41] Da. Blackbox.
[04:00:45] Rezion.
[04:00:49] Und es ist ja gar nicht gut hier drinnen.
[04:00:56] Die Grünen?
[04:00:58] Die Grünen?
[04:01:00] Was sind diese Schalzen?
[04:01:04] Hinten nicht?
[04:01:06] Kann ich das hier noch öffnen?
[04:01:08] Sollte doch sowieso die letzte sein, oder?
[04:01:10] Da hinten im Ecker.
[04:01:12] Wie was wird jetzt die hier sein?
[04:01:14] Ich dachte, ich sprach.
[04:01:26] Das ist ein
[04:01:54] Ja.
[04:01:56] Was?
[04:01:58] Hm?
[04:02:00] Nerven Gift?
[04:02:02] Au!
[04:02:24] Oh, nein. Oh Gott. Hier nicht. Da auch nicht.
[04:02:36] Spin. Spin. Der da, oder?
[04:02:44] Der da oder?
[04:03:02] Der ist nicht so angst.
[04:03:06] Beide?
[04:03:14] hat sich gesagt, los, nicht das andere?
[04:03:35] Oh, er hat es glaube ich auch bekommen.
[04:04:14] Du bist noch leid, wie das Hauslöse passiert.
[04:04:16] Ich weiß nicht, was die Chance ist.
[04:04:18] Ich werde sie sehen, wie ich sie tun kann.
[04:04:21] Keine Sorge, sie haben dich getötet und verletzt.
[04:04:24] Erinnerst du, wer du bist?
[04:04:26] Ich bin da.
[04:04:27] Jetzt bin ich nicht zufrieden.
[04:04:35] Ich werde dir das hier zu tun.
[04:04:37] Sie sind mein Mann.
[04:04:39] Sie sind alle ganz krass.
[04:04:41] Was ist der Punkt?
[04:04:43] äh
[04:04:51] äh
[04:05:02] da guckt die jetzt nö, oder?
[04:05:10] ist die Fahre
[04:05:13] Hört auf den Befehl!
[04:05:20] Okay, geil der Typ!
[04:05:24] James!
[04:05:33] B4 und G9, okay.
[04:05:43] Ich bin nicht so schwer zu verheißen, dass die Leute meine Hilfe brauchen.
[04:06:13] Ich kann nicht mitnehmen.
[04:06:21] Oh, jetzt geht's auf die Antenne hoch.
[04:06:35] Geil, geil.
[04:06:37] Kann ich hier drauf? Kann ich mit oben rein?
[04:06:43] Oh, Peckdown.
[04:06:45] Ah, let's go.
[04:06:55] Ich soll mich nicht verkleiden.
[04:06:57] Schade.
[04:07:03] Haben wir hier noch irgendwas?
[04:07:07] Was ist das denn Liedenteil?
[04:07:09] Oh, das wollte ich nicht.
[04:07:11] Das ist meine Nische, was für...
[04:07:41] Esselmann.
[04:08:01] Was?
[04:08:02] Gottspeed?
[04:08:03] Let's go on.
[04:08:04] der
[04:08:14] Das ist der
[04:08:43] Ja, wir machen guten Guten Na und ich erinnere dich.
[04:08:48] Okay, ich muss noch lernen, weil ich mich wirklich irgendwo hochziehe oder so, wenn ich.
[04:08:59] Vielleicht von der anderen Seite hier hoch?
[04:09:02] Das sind Ballern hier nicht wissen.
[04:09:06] Alles gut, die Suppi-Duppi.
[04:09:08] Geheiber, Genten.
[04:09:10] Was war der Punkt?
[04:09:12] Nichts!
[04:09:14] Was?
[04:09:20] Du bist endlich hier!
[04:09:22] Schau, ich habe wirklich deine Freunde gefreut. Wir haben viel Zeit gemacht.
[04:09:26] Die Haustars planen, die Kampen zu blieben.
[04:09:28] Oh Gott, oh Gott, oh Gott!
[04:09:30] Sie können nicht!
[04:09:32] Das war in den Schaden des Desen.
[04:09:34] Aber diese Leute sind doch Businesses.
[04:09:36] Was ist das Signal?
[04:09:38] Was ist das Signal?
[04:10:08] Ah, ich muss hier oben rauswerfen.
[04:10:21] Ich habe ein Tier an.
[04:10:38] All right
[04:10:42] Ich bin hier nicht mehr da, doch
[04:10:44] Okay, ein kleines Rassier
[04:10:50] Ich nehme den Feuer
[04:10:52] die
[04:11:51] Was?
[04:11:53] Die haben Panzerwagen!
[04:11:57] Okay, die haben halt einfach Stormtrooper-Amen.
[04:12:07] Was? Hat er über uns geschwungen?
[04:12:11] Link schick!
[04:12:13] die
[04:12:18] die
[04:12:21] die
[04:12:29] die
[04:12:32] Der macht oft einmal Free Climbing, was der für den Grip String fährt.
[04:12:59] Das Court hat das Auto nicht rausgenommen, Leute.
[04:13:29] Oh, dürfen wir?
[04:13:31] Oh, wir dürfen?!
[04:13:33] Nein! Oh!
[04:13:36] Geil.
[04:13:40] Das war so gut, ey.
[04:13:43] Das war so gut, ey.
[04:13:46] Das war so gut!
[04:13:48] Das war so gut!
[04:13:51] Das war so gut, ey.
[04:13:54] Das war so gut!
[04:13:56] Geil!
[04:13:58] Das ist übrigens die M.C.A. der Song jetzt.
[04:14:08] Wir mürten mal.
[04:14:10] Auch uns geil wird, die jetzt zu hören.
[04:14:12] Aber wir mürten mal.
[04:14:18] Wir haben wir das überlebt.
[04:14:20] Das war doch sau, die kranke Explosion.
[04:14:22] Und die letzten Bomben waren direkt vor uns.
[04:14:26] Das ist ein Schachfigur, oder?
[04:14:28] Das fährt.
[04:14:30] Oh.
[04:14:32] Das war ein Fert.
[04:14:34] Die Gurl sollte passen.
[04:14:36] Nein, so muss man nicht.
[04:14:38] Aber an der Stelle.
[04:14:40] Danke an NoCode für den Zappel.
[04:14:42] Und wir kommen dich.
[04:14:44] Ed Garriada.
[04:14:46] Danke für den Verkauf.
[04:14:48] Das war ein Fert.
[04:14:50] Das war ein Fert.
[04:14:52] Das war ein Fert.
[04:14:54] Garriada, danke für den Verschenkensab.
[04:14:57] Grinchi, danke für 24 Monate, Jock, danke für 62 mit Tier 2.
[04:15:00] Schattenboseig, danke für den Verschenkensabs.
[04:15:02] Bendeen, danke für 38 Monate.
[04:15:04] Der Hauble, danke für 90.
[04:15:07] Flavia, danke für 47.
[04:15:09] Flash Rocket, danke für 42.
[04:15:11] Blood Grim, danke für 43.
[04:15:12] Monomies, danke für 56 Monate.
[04:15:17] Gibt's wieder... Also, ich weiß, es gibt Drops.
[04:15:19] Sind die Drops gekoppelt an Zapp verschenken oder an Sam?
[04:15:24] Nachtmord sind für 32.
[04:15:30] Du meinst es gibt zu wenig?
[04:15:31] Nee, es gibt nicht zu wenig, es gibt zu viele.
[04:15:39] So wurde es auch, Batch ist subgebunden.
[04:15:40] Ah, okay, okay, okay, beides.
[04:15:43] Machen wir nix, DMCA.
[04:15:49] Für Hardgeldsubs gibt's Batch.
[04:15:51] Aha, geil.
[04:15:52] Ah, falls ihr Bock habt auf ein Badge?
[04:15:56] Subz.
[04:15:57] Das ist nur eine T-Song aus dem Lade, Ray.
[04:16:09] Benutzen mich.
[04:16:13] Ein Name, danke für 76 Morte.
[04:16:16] Ich bin gespannt, wie das Spiel jetzt so öffnet für uns.
[04:16:24] Das ist mein schönes Tutorial.
[04:16:28] Was ist das Tutorial für uns?
[04:16:30] Das ist richtig Bock.
[04:16:31] Asser nerft digger.
[04:16:32] Alle neben mir, na ja, für drei Verschenke, Saps.
[04:16:41] Wie kann das die MSC ASA, wenn das Stream gesponsert ist, das sind Sachen, die
[04:16:46] Sachen, die hier sind komplett unterschiedlich vor anderem.
[04:16:49] Einer hat nichts mit dem anderen zu tun.
[04:16:57] Oh, ich glaube es fertig, oder?
[04:16:59] Yes.
[04:17:05] You sound familiar.
[04:17:07] Äh, Schussio weiß ich nicht.
[04:17:09] Ich glaube, ich gehe davon aus, aber nein.
[04:17:16] Du bist schnell!
[04:17:18] Herr Bond!
[04:17:29] Du musst sagen, du bist schnell geholfen.
[04:17:32] Dann warst du.
[04:17:34] Irgendwie. Wir gehen nach außen.
[04:17:37] Alles auf einem großen Brust.
[04:17:41] Geht es größer oder nach Hause?
[04:17:43] Ja, oder geht es größer und verliebt.
[04:17:45] So, ich bin in Trouble.
[04:17:46] Hätte ich das gesagt?
[04:17:47] Ich hätte es nicht.
[04:17:49] Das ist sicherlich.
[04:17:50] Oh, danke schön.
[04:17:56] Nachdem du.
[04:17:57] Warum spranken Sie es, wenn man es nicht nur für so ein Spiel kann?
[04:18:04] Es ist doch eigentlich nicht, was Sie sagen.
[04:18:05] Das ist einfach ein Unterschied, was Lizenzen angeht.
[04:18:12] Es geht darum, dass wir nicht die Lizenz für den Song haben und wenn das in einem Biodivoll uns trennt, dann wird das halt geklämt.
[04:18:19] Hä?
[04:18:20] Jetzt wär's beim Internet unterwegs.
[04:18:32] Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun.
[04:18:42] James
[04:18:44] At least tell me who i'm meeting
[04:18:46] You're here to see em
[04:18:48] Em? Okay
[04:18:50] Will ich dann B irgendwann?
[04:18:52] Oder will ich dann J?
[04:18:54] No particularly no
[04:18:56] Alles klar bis es gibt hier viel Spaß man
[04:19:00] Das ist nicht euer Erm oder?
[04:19:02] Ich bin Jimbo
[04:19:04] Money Penny
[04:19:08] Sie sieht aus wie eine richtig nette Dame
[04:19:10] Oh diese Lampen, die sind so richtig typisch-brytisch.
[04:19:15] Na gut, dann setzen wir uns mal hier hinten.
[04:19:20] Ah, M ist immer Leiter von MSX-Tec.
[04:19:25] Deckname VSM, wieso bin ich hier?
[04:19:27] VSM.
[04:19:40] Ist die Nahtteilung, ist M wichtig?
[04:19:44] Moneypenny mentioned M being high rank.
[04:19:47] Yes, as high as you get in this house.
[04:19:50] Right.
[04:19:54] Wie alt bin ich hier?
[04:19:56] I wonder if you know why I've been called here.
[04:19:59] Everything you need to know will be explained to you shortly.
[04:20:03] Check it, check it.
[04:20:05] dürfen sie bestimmt nicht sagen was diesen sehr geheimnisvoll
[04:20:09] nothing you can share on my computer of yours
[04:20:12] no i'm afraid not
[04:20:15] i do enjoy a quiet office
[04:20:17] oh nein
[04:20:18] perhaps we can limit the small
[04:20:19] oh nein
[04:20:20] i'm sure em will be with you shortly
[04:20:22] oh, er werden komplett weggeblockt
[04:20:24] of course
[04:20:26] alle die side eye auch gerade
[04:20:28] sentiment
[04:20:30] right of work
[04:20:31] em will see you now
[04:20:33] Das ist ja so eine bequemme Tür.
[04:20:40] Take a seat.
[04:20:48] So, Iceland.
[04:20:51] Air crew men in training,
[04:20:53] accidentally stumbling upon an MI6 operation of the utmost importance,
[04:20:57] initially willing to assist, but then you hang up on us.
[04:21:01] Gehen gegen direkte Ordnung und letztendlich die ungewöhnliche Assen, die wir da zu bekommen haben.
[04:21:09] Ich wusste nicht, wo ich mit der M6-Kommand war. Und ich habe nur...
[04:21:13] ... die
[04:21:29] Hier.
[04:21:31] Issus mit der Behörde.
[04:21:34] Ich glaube, es ist mehr ein Fall, dass die Behörde mit mir Probleme hat.
[04:21:39] Ich weiß, wo das geht.
[04:21:41] Du kannst mich in die Velvete knüpfen.
[04:21:42] Willst du mir was sagen, hier?
[04:21:49] Ich würde gerne, du zu sein Majestistisches Secret Service.
[04:21:54] Ich möchte dir einen Spiegel machen.
[04:21:57] Du was?
[04:21:58] Ich möchte dir mein Training-Programm annehmen.
[04:22:01] Ich muss dir das nicht erwarten.
[04:22:04] Es ist ungewöhnlich, dass du die Tests passst.
[04:22:06] Wenn du es machen solltest ich dir informieren,
[04:22:08] dass die Agenten eine sehr kurze Lebensung sind.
[04:22:11] Die normalen Social-Life ist nicht möglich.
[04:22:14] Und wenn du die Porte bekommst,
[04:22:16] werden wir uns nicht mehr hören.
[04:22:18] Was ist das?
[04:22:22] Was ist das?
[04:22:24] Money is terrible.
[04:22:28] Money is terrible.
[04:22:31] Now, Moneypenny is waiting for you outside. She'll run through the details.
[04:22:35] Hey, du bist auf Hand zu sein.
[04:22:38] Yeah, put him through. You're dismissed.
[04:22:43] Yeah.
[04:22:50] Hey, ich arbeite jetzt mit dir.
[04:22:52] Ich arbeite jetzt mit dir.
[04:23:05] Bin noch in der Ausbildung.
[04:23:07] Oh, die Kekse, geil.
[04:23:22] In voll Blu... Oh geil!
[04:23:24] Stammt!
[04:23:25] Will England take the ashes?
[04:23:31] Dann bitte fahren, Monty Penny.
[04:23:35] Okay.
[04:23:36] Der Kurguls hat nicht viel an, was hier alles schönes rumliegt,
[04:23:38] wofür Leute vermutlich tag- und wochenlang designt haben,
[04:23:42] damit es nicht appreciate-end wird von Leuten.
[04:23:44] Zum Beispiel hier, dieser Ausblick.
[04:23:47] Okay, das ist ein bisschen überbeleuchtet.
[04:23:49] Ich liebe so Kleinigkeiten.
[04:23:56] Oh, muss ich aufruhen?
[04:23:59] Oh, muss ich aufruhen?
[04:24:09] 007 oder was?
[04:24:15] Oh, muss ich aufrunden?
[04:24:22] Ey, Kollegen, was geht ab?
[04:24:25] Für mich.
[04:24:27] JB.
[04:24:30] Kliontatscherwarn.
[04:24:39] Maco Zing? Gino?
[04:25:06] Schwerin!
[04:25:09] Der Flieger ist für dich warten.
[04:25:11] Du musst dich aufhören.
[04:25:13] Bleib auf, James.
[04:25:16] Das ist ein Bambu.
[04:25:24] John Greenway.
[04:25:27] Ja.
[04:25:29] Und du bist leid.
[04:25:31] Ich bin mit dem Flieger schon gekommen.
[04:25:33] Oh Gott.
[04:25:39] Jampan, danke für lächthich.
[04:25:54] Ah, schön hier.
[04:26:00] Mann, Ebom, sieht ihr alle?
[04:26:09] Ja alle immer so fees.
[04:26:11] Hier ist 20 by the way.
[04:26:21] Das ist ein Zerstörerlein.
[04:26:30] Hi.
[04:26:31] Wir haben das kaputt gemacht.
[04:26:33] Herr Herr.
[04:26:34] Herr Herr.
[04:26:43] Ich mag, was du mit dem Platz gemacht hast.
[04:26:45] Die Adapte verwendet sich ohne die historische Heritage.
[04:26:48] Ein bisschen Verbrauch auf dem Defensiv-Budget.
[04:26:50] Wir leben auf dem Platz,
[04:26:51] und wir übernehmen alle Ziele für einen intelligenten Platz.
[04:26:54] Das ist was, ich bin hier.
[04:26:56] Ich bin hier.
[04:26:57] Ich bin hier.
[04:26:58] Ich bin hier.
[04:27:04] Ich bin hier am Rekord, oder?
[04:27:06] SES ist hier auch.
[04:27:08] Du hast eine Nackt für die Statement.
[04:27:10] Ich bin stolz.
[04:27:12] Ich weiß, sie haben den Rekord.
[04:27:14] Ich weiß, sie haben den Rekord.
[04:27:16] Das ist ziemlich extensiv.
[04:27:22] Komm schon.
[04:27:28] Der Niedels-Ei, das Nadelöhr, Malta.
[04:27:34] Er hat keinen Rucksack mitnehmen?
[04:27:37] Geht er nicht.
[04:27:40] Das Spielsack, wo ich muss sprinten, wenn er so schnell vorauslöft, oder was?
[04:27:45] War das ein Maschinen.
[04:27:48] Oh, darf ich da auch mitmachen?
[04:27:51] Rundfunk!
[04:27:54] Wir treffen unseren neuen Star-Air-Krumenbund.
[04:27:57] Damit er möglicherweise basic Training verabschieden kann.
[04:28:00] Er zeigt jetzt seine größte Konkurrenzschritte.
[04:28:05] Rundfunk!
[04:28:07] Was machen Sie denn?
[04:28:09] Die zwei, Herr.
[04:28:16] Okay.
[04:28:17] Schau mal, wennst du das?
[04:28:19] Wer ist dieser?
[04:28:44] So, vielleicht wird ein basicer Training noch gebraucht.
[04:28:47] Aaaaaaahhhhhh!
[04:29:13] Nein! Zieh mir die anderen runter!
[04:29:17] Tja, du wirst es eh mal besser!
[04:29:21] Schwach mehr und ich konnte nix machen, das war ja ein Skripte!
[04:29:24] Manero ist dank für 70.
[04:29:34] Klar, ist so frech.
[04:29:38] Ich hab noch ein paar Sachen zu tun.
[04:29:41] Ich hab noch ein paar Sachen zu tun.
[04:29:43] klar
[04:29:45] ist so frech
[04:29:52] wie ein cringe
[04:29:54] da hättest du auch mal mich kurz anguckt und dann wieder wegguckt
[04:29:58] was ist er 12?
[04:30:13] So, gestern war es Spaß.
[04:30:15] Lass uns das. Ich weiss nicht, wer das Spiel für dich ist.
[04:30:17] Obwohl jemand hoch ist, aber du wirst nichts von mir bekommen.
[04:30:19] Die besseren Kandidaten werden geklappt.
[04:30:21] Aber sobald ich bin, sollst du nur hier sein, wenn du es brennst.
[04:30:24] Oder du und Greenway-Bugs.
[04:30:43] Das Auto sagt was anderes.
[04:31:13] Ich zeig dir den Kurs und gebe dir ein paar Punkte.
[04:31:15] Danke.
[04:31:17] Luna, da gefällt ein Zubber und leckt Meter.
[04:31:21] Ich habe Steuern mit Wehen, leckt mit Alec.
[04:31:30] Hier, da.
[04:31:32] Sie sagt mir nicht voran.
[04:31:37] Ich bin so ready für morgen.
[04:31:39] Handbrake!
[04:31:41] Handbrake?
[04:31:43] Okay.
[04:31:45] Kann man da so umdriften, wie der Handbrake.
[04:31:49] Oh!
[04:31:51] Das ist ein Lippetan.
[04:31:57] Oh, okay, oder?
[04:31:59] Next time.
[04:32:01] Let's you go fast, please.
[04:32:03] Dann jetzt!
[04:32:05] Okay.
[04:32:07] 2 Weeks
[04:32:09] Zack
[04:32:09] Oh, und hoch da
[04:32:12] Ups
[04:32:13] Oh, und ich hab sie
[04:32:15] Alter, neun Sekunden
[04:32:21] God Gamer Aim
[04:32:22] Ich find's geil, dass es so schnell hin und her gibt
[04:32:24] Wie wirklich in den Filmen
[04:32:26] So geil gemacht
[04:32:28] Welche den Griff man mit D und L auch
[04:32:37] Pariert!
[04:32:37] BAM!
[04:32:39] Aua!
[04:32:42] Pariert!
[04:32:43] BAM!
[04:32:46] Oh!
[04:32:48] Pariert!
[04:32:49] Hier, okay, da haben wir einfach die Nase gebrochen.
[04:32:55] Geh mir hier auch einen.
[04:32:57] Okay.
[04:32:59] Zünch!
[04:33:00] Das war jetzt eigentlich wirklich, oder?
[04:33:02] Okay!
[04:33:07] Geht runter.
[04:33:09] Geht runter? Zack!
[04:33:11] Oh, da kann ich irgendwie so drunter zleiden.
[04:33:13] Und hoch.
[04:33:15] Hier durch.
[04:33:17] Oh, drüber.
[04:33:29] Okay.
[04:33:33] Schaffst du links?
[04:33:35] Ja, das ist der.
[04:33:37] Ja!
[04:33:46] Leider Schatz.
[04:33:48] Okay, mach ich.
[04:34:00] Was ist dein Bestseid?
[04:34:36] Komm schon! Husch!
[04:34:39] Oh nein!
[04:34:44] Was?
[04:34:47] Okay, move and shoot.
[04:34:53] Mach's auf.
[04:34:57] Danke.
[04:34:59] Ah, okay, das muss ich in der Option nochmal ändern.
[04:35:33] Aber...
[04:35:34] Oh!
[04:35:42] Oh!
[04:35:54] Okay, da kommen wir das schon cool!
[04:35:56] auf die
[04:36:05] Oh, Zack! Oh, Zack!
[04:36:08] Oh!
[04:36:10] Ist Tour der?
[04:36:13] Oh, drüber!
[04:36:16] Muss ich auch mal an? Achso!
[04:36:18] Äh, treten!
[04:36:21] Oh!
[04:36:22] Ach Tour, auf die Beine, auf die Beine!
[04:36:30] Ah, ok.
[04:36:31] Dann lief, he?
[04:36:33] Geh.
[04:36:35] Ich bin hier!
[04:36:37] Ich bin hier!
[04:36:58] Wo bist du?
[04:36:59] Du hast dich nicht gemacht.
[04:37:00] Ich weiß nicht was zu tun, ich wollte nicht rüber.
[04:37:02] Ich bin Ruge.
[04:37:03] Okay.
[04:37:04] Eichhorn.
[04:37:05] Europa.
[04:37:06] Oh.
[04:37:07] Du bist ein seriöser Partner in eurem Ort.
[04:37:09] Lass uns gehen.
[04:37:10] Und Rode.
[04:37:11] Wie viele Horror-Storys hast du dir gekauft?
[04:37:13] Du hast wie ein Mann, der ein paar hat.
[04:37:16] Du denkst, das ist ein Joke.
[04:37:18] Das ist doch einfach, man.
[04:37:26] Ich dachte, du hattest das.
[04:37:28] Ich muss das nicht erinnern.
[04:37:29] Ich kann einfach nur auf der Blut aufhören, oder?
[04:38:01] die
[04:38:16] Boah!
[04:38:18] Boah!
[04:38:28] Ist sie bis über Trif?
[04:38:31] Geht!
[04:38:39] Boah! Boah! Boah!
[04:38:46] Cool.
[04:38:55] Let's go!
[04:39:01] What?!
[04:39:15] Oh
[04:39:35] Männer, am I right?
[04:39:37] Oh, herrschwächelt.
[04:39:39] Oh, was? Das war es für eine Range!
[04:39:41] Wer bist du?
[04:39:45] Oh, ich sanier'n Hieb.
[04:39:57] Jetzt sind wir in Ihren Schwitzkasten.
[04:40:03] Du musst wohl ausziehen.
[04:40:05] muss man austappen
[04:40:07] muss man austappen, he?
[04:40:27] ich glaube ich bin der beste Freund der
[04:41:05] Oh.
[04:41:09] Oh.
[04:41:10] Oh.
[04:41:24] Oh. Die Zeitlicht hatte.
[04:41:26] Oh.
[04:41:27] Hm hm hm.
[04:41:32] Oh! Die Zähne, die ich hatte.
[04:41:35] Oh.
[04:41:45] Ja, was?
[04:41:50] Der hat mich auf den Klicker.
[04:41:53] Wie viel Sachschaden war das?
[04:41:55] 2, 3.
[04:42:08] Ja, Kika.
[04:42:25] Ich bin für 14 Monate im M6 geholt.
[04:42:27] Wie viele Terror-Aktionen haben wir in der Zeit auf Britschseuge gehabt?
[04:42:32] Wie lange ich weiß, niemand.
[04:42:33] Die Städte, die Blumenkabber?
[04:42:34] Ich weiß nicht mehr.
[04:42:35] Auch niemand?
[04:42:36] Wie hat die Zahl der gebliebenen Konflikten geblieben?
[04:42:41] Kommt uns.
[04:42:50] Ich muss dich auf die Beleidigung checken, Herr.
[04:42:51] Er ist mit mir, da ist keine Neigung.
[04:42:53] ma
[04:42:55] ha
[04:42:57] verbrechen
[04:43:13] jetzt gehts zu Q, wer ist jetzt Q?
[04:43:17] wir sagen die ma ma
[04:43:19] ähm, ist ein akzent
[04:43:21] Dilekt.
[04:43:25] Stadt Ma'am.
[04:43:31] Ach, wie ma's das? Ah, gecheckt.
[04:43:36] Der Quantencomputer!
[04:43:46] Checkt, ob die... die Regierung hat wirklich...
[04:43:48] Krankcomputer?
[04:44:03] Hoffentlich nicht.
[04:44:04] Der weiß so viel.
[04:44:12] Mit Tagsanschluss.
[04:44:13] Ja, so nämlich.
[04:44:18] Das ist ein Quantenfaxgerät.
[04:44:25] To, Spoiler.
[04:44:38] Du hast eine impossibale Sache gemacht. Ich würde dich wieder machen.
[04:44:44] Wenn ich nicht bin?
[04:44:46] Dann habe ich nicht viel für dich, oder?
[04:44:50] Jetzt geh ich mit meiner Faraday-Kage raus.
[04:44:54] Komm, ich werde dich zu Q-Lab nehmen.
[04:44:57] Ich bin gespannt.
[04:45:01] Was ist mit Q-Lab?
[04:45:02] Neben Q-Lab? Ich weiß nicht, wo zu beginnen.
[04:45:05] Du siehst du?
[04:45:06] Du sollst wirklich auf meinem infuriatingen, seltensten Seite gehen.
[04:45:10] Oh, du denkst nicht, dass ich in allen Marken gehe.
[04:45:13] Aber wie geht es dir? Ich bin sicher, dass es dir eine Überraschung gibt.
[04:45:17] Hm, ein bisschen auf der Hölle.
[04:45:19] Ich muss kurz warten.
[04:45:36] Oh, und Dr. Tan muss es auch sehen, aber für eine Säge, die sagt Taxi.
[04:45:43] Bell dich ein.
[04:45:49] Q06
[04:45:53] In a minute.
[04:45:56] Zeitung. Die heutige Ausgabe des London Bulletin auf der Titel sei befindet sich ein Story über die Diplomatverspannung zwischen Großbritannien
[04:46:04] und der Slowakei nach einem geschalteten Mi5 an der Coverinsatzen dessen Rahmen, die Slowakei Spurschafter zu Tone kam.
[04:46:11] Nein.
[04:46:14] Das sieht gut aus.
[04:46:29] Was ist mir hier?
[04:46:31] Aktivieren.
[04:46:34] Ich sehe vorher kommt einfach so ein Duty in der Labor und da hat ein Knopf von einem...
[04:46:41] Ah...
[04:46:43] Hallo?
[04:46:45] Oh nein!
[04:46:47] Sie ist aus...
[04:46:49] Das ist so geil das Detail.
[04:46:51] Das ist so geil das Detail.
[04:46:53] Das ist so geil das Detail.
[04:46:55] Das ist so geil das Detail.
[04:46:57] Das ist so geil das Detail.
[04:46:59] Das ist so geil.
[04:47:01] Das ist so geil, ist die Type.
[04:47:06] Nice, huh?
[04:47:07] She's a prototype.
[04:47:09] Yeah, she is.
[04:47:15] Die Arme.
[04:47:18] What is that?
[04:47:19] That is an impetus cube.
[04:47:21] It's design is evocative, but ambiguous.
[04:47:23] It's purpose, elusive.
[04:47:25] A few people can resist the urge to pick it up.
[04:47:27] Of course, when they do...
[04:47:29] Saff.
[04:47:30] Curiosity killed the trespasser.
[04:47:32] Stunt.
[04:47:33] We're not barbarians.
[04:47:34] Not really.
[04:47:35] But they will need a change of trousers.
[04:47:37] Lovely.
[04:47:42] Arden's testing.
[04:47:44] Fire in the hole.
[04:47:47] Calm it down.
[04:47:48] No two ways about it.
[04:47:50] Tremendous design.
[04:47:51] Barely any recall.
[04:47:52] What's next?
[04:47:53] We need to talk down.
[04:47:54] Oh no you don't.
[04:47:55] Yeah.
[04:47:56] Hands off, Bond.
[04:47:57] Sorry.
[04:47:58] Oh Mann!
[04:48:02] Ich will doch mal klicken!
[04:48:15] Wo können wir noch ein paar Sachen sabotieren?
[04:48:17] Hier stattfinden.
[04:48:28] Das ist ein Power-Check.
[04:48:33] Das ist ein internen Workshops-Emersiver, wie R, moderiert von Dr. Selena Tan.
[04:48:45] So.
[04:48:58] Nicker!
[04:49:13] Die haben was entwickelt, womit Leuten der Bart und das Haarausfeld damit die...
[04:49:17] ...untergeben und den Respekt verlieren.
[04:49:21] Kranke Schweine.
[04:49:23] Und versuchen.
[04:49:25] Nicht nur die Kälte, aber auch die letzten in Tatsum.
[04:49:29] Wie geht es dir zurück?
[04:49:31] Mit sehr schwierigem.
[04:49:33] Das ist eine Falle?
[04:49:35] Was ist das?
[04:49:40] Willflick?
[04:49:41] Hi, jetzt.
[04:49:42] Ich bin gespannt.
[04:49:43] Es ist einfach durch.
[04:49:47] Was ist das?
[04:49:48] Hier?
[04:49:50] Oh!
[04:49:55] James Bond?
[04:49:56] Q!
[04:49:57] Stand still.
[04:49:58] Ist it you?
[04:50:00] I'm looking for someone called Q.
[04:50:03] And you found him.
[04:50:05] Right, step through here please.
[04:50:15] Now look into these.
[04:50:21] Hold still, eyes open.
[04:50:25] Was war das?
[04:50:27] Siehst du, die Löhne. Sie brauchen etwas Zeit, um sie nicht zu sehen.
[04:50:33] Ah, interessant.
[04:50:36] Fühle mich, ich habe etwas für dich.
[04:50:47] Ich habe einen.
[04:50:49] Ich habe einen.
[04:50:51] Oh, du auch.
[04:50:53] Oh, du hast es gemacht.
[04:50:55] Was habe ich gesagt?
[04:50:58] Jetzt wird er sich weg.
[04:51:10] Jetzt kriegst du einen neuen.
[04:51:14] Schleichwerbung?
[04:51:16] Ich glaube, so geschnichend ist die dann gar nicht.
[04:51:18] Das Plates mit Omega.
[04:51:23] Oh!
[04:51:30] Ah, es gibt einen Band!
[04:51:33] Ich finde ihn erst mal rackgrün oder dunkelbraun. Schön, glaube ich.
[04:51:38] Ich nehme es mal rackgrün.
[04:51:47] Oh!
[04:51:50] Q-Lens? Mit Alt.
[04:51:53] Oh!
[04:52:02] Mit drei?
[04:52:06] Hervi cool!
[04:52:09] Das ist ja sauner als ich, was das?
[04:52:19] Oh ja.
[04:52:21] Was haben wir da?
[04:52:23] Drohnen?
[04:52:25] I like it.
[04:52:27] Oops, it must still be set to my profile.
[04:52:29] Well done, man.
[04:52:31] Let me reset your watch to field mode.
[04:52:33] If it runs out of power mid mission,
[04:52:35] you can recharge it from whatever electrical
[04:52:37] power in the room, such as the battery
[04:52:39] on the bench there.
[04:52:41] Battery on the bench?
[04:52:43] Ah, cool.
[04:53:15] Du hast nicht mehr als ein Jahr lang zu sein.
[04:53:17] Du hast nicht mehr als ein Jahr lang zu sein.
[04:53:18] Ich mache Field Gapgets, nicht Office Supplies.
[04:53:21] Du brauchst einen Explosiv-Pan, wenn alle Agenten hinter der Desk sind.
[04:53:26] Ja, genau.
[04:53:29] Was kann man dir sagen, Anne?
[04:53:31] Ein Karriere-Dippenmutter mit Posten in Jordan, Iran, Irak und Indonesien.
[04:53:36] Es gibt keine Top-Pick, die in den USA kompromissieren.
[04:53:39] Unkontroversial, nonpartisan, dependable.
[04:53:42] Einem, der nicht die Böse riecht.
[04:53:44] Ich muss sagen, ein paar MPs haben die Böse aufgemacht,
[04:53:47] wenn sie die langschöne Double O-Programm,
[04:53:49] in der ersten Zeit der Office, reintun.
[04:53:51] M macht viel Faith in die Leute.
[04:53:53] AI ist alles gut und gut, aber in ihrer Erfahrung
[04:53:56] ist die Information Knowledge und Knowledge nicht Insight.
[04:53:59] Die Tatsache der Data, und es wird zu wass geführt.
[04:54:02] Genau.
[04:54:03] Hm, smart.
[04:54:05] Die Asset in Iceland, ich glaube, es ist so,
[04:54:07] dass jemand mit mir lebt.
[04:54:09] Der Fassett, wie gesagt, war ein foreign spy satellite.
[04:54:12] Oh!
[04:54:13] Ein Node in a sophisticated cloud-based data network.
[04:54:16] Obtaining it would have provided us a unique backdoor deep into a rival's intelligence apparatus.
[04:54:22] Right. I'm sure it crashed entirely by accident.
[04:54:25] No, it truly did. Guidance chip malfunction.
[04:54:28] Its owners believed it burned out during reentry,
[04:54:31] but they are pieced together the facts from a number of disparate data points.
[04:54:35] Eine Siderien-Social-Media-Poste, Norwegian-Weather-Satellite.
[04:54:39] Ganz bemerkbar, wirklich.
[04:54:40] Wie hat Aral hergefunden?
[04:54:41] Wir haben Spyware gefunden und ein Mitglied der Extraction-Team-Phone.
[04:54:45] Diese modernen Kriminellen targetieren hundreds of state-employee-Shotgun-Approaches.
[04:54:50] Sie sitzen zurück und warten für eine Minute.
[04:54:52] Antony von NewPick, ein halber Zeit.
[04:55:01] Moneypony.
[04:55:02] Was für eine Geschichte.
[04:55:03] Ich habe in Hammersmouth gearbeitet.
[04:55:04] Ich habe studiert Computer Science
[04:55:06] in Pirou College London.
[04:55:08] Sie hat eine illustriere Karriere
[04:55:10] und in der Privat- und Technikindustrie
[04:55:12] stattdrehen.
[04:55:13] Ich habe mir das redet,
[04:55:14] aber ich habe es explodiert.
[04:55:15] Oh ja.
[04:55:16] Sie hat es verabschiedet,
[04:55:17] nachdem sie ein Domestik-Pirou reist.
[04:55:20] Ich glaube, ich glaube,
[04:55:21] sie ist der,
[04:55:22] der dich für das Programm recommendet.
[04:55:23] Ja, ich dachte, wir waren Freunde.
[04:55:25] Oh, besser nicht viel Geld machen.
[04:55:27] Schau dir an.
[04:55:28] Wie möglich.
[04:55:30] Wo?
[04:55:31] Wir sind hier.
[04:55:37] Ah, mit dem kann ich charge'n.
[04:55:46] Was ist da mit?
[04:55:52] Taser-Drones, ha?
[04:55:54] Taser-Drones.
[04:55:55] Was ist das für ein Szenz-Dronen?
[04:55:57] Hier.
[04:55:58] Es ist schwer zu drücken als die CCTV-Kamera.
[04:56:00] Und die CCTV-Kameras sind nicht immer so wie Sie.
[04:56:03] Ja.
[04:56:04] Dies ist eine speziale Kommission aus der Landwirtschaft.
[04:56:07] Sie haben aber mehrere Beratungen gebraucht.
[04:56:09] Sehr protekte Beratung.
[04:56:12] Ja. Du gehst in die Nähe.
[04:56:14] Ich bin verabredet.
[04:56:17] Ich werde die
[04:56:26] Oh, was denn?
[04:56:47] Mit was?
[04:56:51] Oh, da ist ein Sieggrün.
[04:56:56] Ah so, Fuppe.
[04:57:01] Na, man muss auch viel Beta-Testing betreiben, ne?
[04:57:14] Oh nein!
[04:57:19] Ah!
[04:57:21] Ah!
[04:57:23] Der Arme!
[04:57:25] Ich habe ihn einfach auf den Mess springen.
[04:57:43] Ich habe sie fast blind gemacht.
[04:57:46] Ich habe einen Prototyp auf dem Eisen-Bestand gemacht.
[04:57:50] Wenn das System eine Operation ist, habe ich sehr viel...
[04:57:52] Ich bin nicht sicher.
[04:57:54] Hast du noch mal einen von Nostalgia?
[04:57:56] Du bist enttäuscht.
[04:57:58] Komm und schaue mich nach dem Training.
[04:58:00] Ich erinnere mich, dass du nicht verabschiedet bist.
[04:58:16] Hey, du hast dich geäußert?
[04:58:18] Klar.
[04:58:19] Ja.
[04:58:20] Wenn du bereit bist, werde ich dir in der Abwärtstraining beantragen.
[04:58:23] Du bist ein Kiefer.
[04:58:24] Bord?
[04:58:25] Du bist ein Däger.
[04:58:27] MI6 wird dir in den nächsten sechs Monaten in den Säben zu sitzen.
[04:58:31] Du bist mit Preston Monroe.
[04:58:33] Sollte jemand durch den Malte gehen?
[04:58:35] Ich zeige dir das und du willst nach Bunkwärts gehen.
[04:58:38] Um einen Ort so zu töten.
[04:58:40] Aber ja, du bist ein Bunkwärter.
[04:58:43] Du bist ein Bunkwärter.
[04:58:45] Ja, du gehst zurück in den 4-13 Mi6 und MULTER für advanced Training.
[04:58:50] Wenn du in London bist, musst du nur in Baze-Water schlafen.
[04:59:08] Guten Tag.
[04:59:09] Oh, Steven Breit.
[04:59:11] Er ist kreativ.
[04:59:13] Und?
[04:59:15] Ich hatte nur ein paar Boxen für Cressida.
[04:59:18] Ich hoffe, wir werden wieder treffen.
[04:59:31] Hey, Leute!
[04:59:33] Hey, Bond.
[04:59:35] Du hast den Platz gecheckt.
[04:59:37] Was?
[04:59:38] Oh, hier können wir uns auf die Uhr scharzen.
[04:59:48] Oh, nicht mehr.
[04:59:50] Dann ein bisschen.
[04:59:52] Dann bis wo.
[04:59:54] Ein bisschen da gut.
[04:59:56] Haben wir hier?
[04:59:57] Eine Million Foto.
[04:59:59] Ein Foto von Monroe mit seinem Großvater, einem legendären SRS-Office.
[05:00:07] Wir haben hier ein Familienfoto, ein Foto von Monroe mit seinem Großvater einem legendären S.A.S. Officer.
[05:00:26] Ich weiß nicht wie meine Batterie gerade gechargiert ist, deswegen will ich mal nicht alles gerade benutzen, was nicht darum liegt.
[05:00:32] Sie ist größer als mein letztes Flach.
[05:00:37] Ich habe das vorhin gemacht.
[05:00:39] Wir sind zusammen.
[05:00:41] Herr Kress.
[05:00:44] Das ist dein Vater.
[05:00:47] Ich habe ihn nur in der Tür getroffen.
[05:00:49] Ja, das wusste du nicht.
[05:00:57] Wo soll ich dich gehen?
[05:01:29] Vielleicht mag ich wirklich die Farbe.
[05:01:31] Wann bist du hier?
[05:01:33] Vor ungefähr 40 Minuten.
[05:01:35] Du hast schon die Worte mit Studierungen geklärt.
[05:01:37] Wir haben viel Arbeit vor uns, aber nicht viel Zeit.
[05:01:40] Nein, das ist ein Mess. In 40 Minuten, ich bin verabschiedet.
[05:01:44] Schaut es dir, du beginnst zu hören wie Munro.
[05:01:47] Alles klar, hier ist ein Boxinglob.
[05:01:51] Es ist für dich. Du hast deine Namen geprägt.
[05:01:54] Das bedeutet ein Job.
[05:01:57] Das ist mir dann.
[05:02:04] Schick!
[05:02:05] Nehmen wir.
[05:02:06] Ja, das ist doch die Bunkbets.
[05:02:12] Ach, Monroe.
[05:02:13] Bist du wieder mit meinem Laptop?
[05:02:16] Wieder?
[05:02:17] Ja.
[05:02:18] Was ist hier? Spielekonsole? Manjora hat dann eine Spiegelkonsole aus dem Wohnen mitgebracht.
[05:02:48] Ja, hier Bredspieler.
[05:02:57] Syndicate, Solar Reach.
[05:03:08] Wieder auf dem Fernseher?
[05:03:10] Der Grüne Hand.
[05:03:12] Der hektet Fernseher.
[05:03:14] Gut. Wir sollen Bescheid gehen, dass wir rausgehen wollen.
[05:03:19] Brief von Greenway Information zum Mathe für eine Ausführungslehrgarnie.
[05:03:22] Rekuten werden in den nächsten sechs Morden zwischen Maltern und MSX Pendeln.
[05:03:29] Not bad, eh?
[05:03:30] It's alright.
[05:03:32] For a little while, I suppose.
[05:03:38] Now you're here, you can help us settle something.
[05:03:40] I'll just get Monroe. Hey Monroe.
[05:03:42] Mine coming to the kitchen.
[05:03:43] Komm her!
[05:03:44] Bund!
[05:03:44] Du bist der Judit!
[05:03:45] Was sagst du?
[05:03:47] Das Grotesk-Pastiche von hypermuskulären Tropen?
[05:03:49] Oder...
[05:03:50] ...das Stück massiv verabschiedeten Negativ-Spaces...
[05:03:52] ...und mit der ruhigen Intensität?
[05:03:54] In other words...
[05:03:55] ...das coolen Pitcher...
[05:03:56] ...und das bäurene.
[05:04:13] Hier wird alle die Eins.
[05:04:18] Ihr wollt also keine Bubys.
[05:04:27] So verstehe er, so wird er also drauf.
[05:04:29] Ja, das ist ein guter Fall, aber ich muss mit der Painted gehen. Ich liebe ein guter, negativer Raum.
[05:04:36] Zwei gegen einen, René. Das letzte, was du in der Frühstück willst, ist, dass du die Schmerzen in deinem Poster attacken kannst.
[05:04:42] Du kannst in meinem Raum gehen, dann.
[05:04:46] Okay.
[05:04:54] Du sagst mir nicht, dass du deine Eltern, die Landwirtin, sagst du mir nicht.
[05:04:56] Eigentlich nicht.
[05:04:58] Die Menschen tenden, wenn ich mich in der Orkode umfinde, wenn ich mich mache.
[05:05:00] Ich möchte nur Cressida sein.
[05:05:02] Oh, da ist nichts, nur um Cressida zu sein.
[05:05:04] Einen schönen Bond.
[05:05:06] Arbeit auf Deinem Sattel, und ich bin sicher, du bist ein Social-Ingenieur mit fliegendem Colors.
[05:05:13] Lass uns essen.
[05:05:14] Danke Gott, ich bin stark.
[05:05:16] Hi, da ist ein decenter Indium, da drüben.
[05:05:18] Es gibt nur genug Zeit, bevor wir zurück nach Malta.
[05:05:26] Ich will ein Action-Gear und Chat mit dem Wald.
[05:05:33] Februar.
[05:05:34] Zock auf Malta.
[05:05:39] Okay.
[05:06:09] Warum nicht?
[05:06:11] Wenn ihr das nicht kennt...
[05:06:13] Was ist unsere Strategie?
[05:06:14] Wir müssen uns die Wege holen, oder?
[05:06:15] Wir werden uns die Wege aufhören, die unser Kondakt hat.
[05:06:17] So dieses Übrigen müssen wir das Testen haben, was wir sind mit dem neuen Equipment-Computer.
[05:06:22] Mit der Uhr?
[05:06:24] Mit der Uhr?
[05:06:25] Die Uhr und die Zerste sind in diesen Gräben.
[05:06:28] Wir müssen uns hier reinstechen und dürfen nicht entdeckt werden.
[05:06:39] Wir sind im Bereich, in dem fremde Personenkeitsplatz zutreffend haben.
[05:06:43] Wenn man sich ein Trainings-Tap hat, wird es unwähig zu einer Konstruktion in Kampfhandlung.
[05:06:58] Nicht die Höhle zu schmücken, Bob.
[05:07:01] Gute Dinge können wir aufhören.
[05:07:28] Ein guter Weg, das ist gut. Ich habe den selben gemacht.
[05:07:51] Wir müssen uns kontrollieren.
[05:07:53] Machen wir ein Kielsohn, wenn wir versuchen, unsere Wege zu holen.
[05:07:56] Ja, wir halten uns auf, und das Fliege bleibt safe.
[05:08:13] Erinnert euch auf unser Kondakt.
[05:08:15] Verstehen Sie nicht, bis es absolut notwendig ist.
[05:08:21] das
[05:08:35] ist ein Anlag, dass er genau jetzt gemoved ist
[05:08:39] ich weiß nicht, ob ihr mich sieht, wenn ich den langen crouche
[05:08:47] das geht anscheinend
[05:08:49] Stromgewehr, okay.
[05:08:55] Funkgerät wieder zum Ablenken.
[05:08:58] Treten als eine Ablenkung.
[05:09:06] Ja, wir müssen jetzt nicht durch.
[05:09:19] die
[05:09:29] zwei Leute wieder
[05:09:32] einer hier einer dort die Medellin abgelenkt
[05:09:35] das Patron liess auf einer
[05:09:42] die
[05:09:56] Er geht's auschecken.
[05:10:01] Ich schrappe ihn hier.
[05:10:04] Hey, if it works, it works.
[05:10:07] Oh.
[05:10:15] Das ist der Kontrolle. Alles gut, Chat, alles gut.
[05:10:18] Da, wie ist er das mitbekommen?
[05:10:21] Ich war so sneaky.
[05:10:25] der
[05:11:24] der
[05:11:33] ist ein bisschen problematisch für mich
[05:11:35] das sieht man wie ich hier reingehe
[05:11:37] die
[05:11:46] die
[05:11:48] die
[05:11:51] Was gesehen er hinten?
[05:11:59] Okay er schätze ich hierhin.
[05:12:03] Der wirklich nach da petten.
[05:12:11] So.
[05:12:15] Er ist ein Problem.
[05:12:19] die
[05:12:48] Ich konnte es nicht wissen.
[05:12:54] Ich habe einen anderen Weg, diesmal.
[05:13:02] Eine Wette wurde eröffnet.
[05:13:12] Okay, einige heilen.
[05:13:14] Ich check das einmal out.
[05:13:18] die
[05:13:31] die
[05:13:41] das war wieder aus
[05:13:43] das kann ich nicht
[05:13:45] aber ich kann hier oben drüber
[05:13:50] da ist ein Zeilenwende
[05:13:57] da ist jemand, aber das passt, ok, hier sind wir erstmal safe
[05:14:06] das ist ein ganz gesichtler nicht fallen lassen
[05:14:13] ähm
[05:14:16] ich bin ein bisschen
[05:14:19] oh
[05:14:21] ich bin da
[05:14:23] wer ist da?
[05:14:25] ich bin da
[05:14:27] hey, was ist denn da?
[05:14:30] hey
[05:14:32] den
[05:14:42] Mastiff in den Wind
[05:14:52] die
[05:15:22] der trennt sich automatisch an seinem freund
[05:15:36] hier kann ich quasi anvisieren wen von den beiden ich einen steil an den Kopf werfen möchte
[05:15:49] das ist nichts gesehen mein freund
[05:15:52] immer gleich wieder gehen, was da?
[05:15:57] auch auf seine Handy
[05:16:07] und du hast gar nichts
[05:16:16] was hast du gesehen?
[05:16:22] der
[05:16:24] der
[05:16:26] der
[05:16:28] der
[05:16:30] und pünktes der Teil, let's go!
[05:16:54] Was ist besser, was?
[05:17:00] der
[05:17:11] ich will es noch mal starten
[05:17:13] ich will jetzt niki durch
[05:17:14] hegeim agent
[05:17:21] Die Wette wurde ausgezahlt.
[05:17:25] Okay, ich glaube, ich fand den rechten Weg doch besser.
[05:17:42] Okay, der Weg hat mir hier gefallen.
[05:17:51] Ja, wir halten es hoch und dann...
[05:17:57] Gib mir deinen Besten!
[05:17:58] Warte, warte, warte!
[05:18:00] Geh für ihn!
[05:18:05] Und der Kontrolle!
[05:18:07] Ich dachte, das knockt die Instint aus!
[05:18:10] Aber es tut es nicht aus!
[05:18:11] Da war nur Noccy!
[05:18:16] Ich dachte, so ein Ziegelsteigernkopf zu bekommen,
[05:18:18] ist ein Insta-Knock, aber es ist nicht.
[05:18:21] Kett, hast du euch rausgefunden?
[05:18:31] Okay, wollen wir das hier noch mal?
[05:18:44] Jetzt wollen wir uns hin.
[05:18:48] Die verstrahlt ja aber auch der langgelaufenes.
[05:18:51] ist
[05:18:53] der
[05:18:55] ist
[05:18:56] der
[05:18:58] ist
[05:19:00] der
[05:19:02] ist
[05:19:04] der
[05:19:07] ist
[05:19:09] der
[05:19:12] Machen wir mal einfach
[05:19:24] Okay, was ist jetzt der beste
[05:19:30] Weg, den wir gehen können
[05:19:33] Er wartet dort, der wird jetzt gleich in den Moven
[05:19:38] Wir müssen nach oben kommen, da vorne ist die Treffer
[05:19:41] Hier ist das Problem, der guckt die ganze Zeit.
[05:19:46] Ich könnte warten bis er nach hier vorne kommt.
[05:19:51] Wie kann sie überhaupt mal?
[05:20:01] Das will ich gar nicht.
[05:20:11] der
[05:20:13] ich habe einen vorbeikommen
[05:20:15] ich will hierhin gehen
[05:20:19] er sieht mich nicht das gut
[05:20:21] ich habe ein bisschen Power
[05:20:23] das zum werfen wäre es kann wegen ihm da hinten
[05:20:25] kann ich hier mit dem 50 Kilo Sack machen?
[05:20:29] gerade nicht
[05:20:33] ich glaube es besser wäre es Radio anzumachen
[05:20:36] und
[05:20:41] am stelle der Entdeckung
[05:20:49] stelle den asschen mich an Kopf
[05:20:56] der
[05:20:58] Sachen werfen
[05:21:00] ist
[05:21:02] Also nur eine kurze Beteutung und man muss dann trotzdem für den Finish gehen.
[05:21:07] Check ich.
[05:21:12] Gesehen.
[05:21:17] So, erstes Hauptproblem, aber...
[05:21:20] Vielleicht kann ich ihm das...
[05:21:24] an den Kopf werfen, wenn er gerade weggeht und dann auf ihn zu rushen.
[05:21:28] oder das hier fallen lassen
[05:21:33] aber er hier ist ein Problem für mich
[05:21:38] ich kann nur das fallen lassen
[05:21:43] aber ich weiß mal noch mal eine Rotation von ihm ab weil ich jetzt so lange Zeit gelassen habe quasi
[05:21:50] ich kann ihn einfach damit nur ablenken und dann dann vorbei huschen
[05:21:54] das wäre eine Option aber da oben ist auch eine
[05:21:56] aufpassen
[05:22:08] warum kommt er sich jetzt
[05:22:17] er kommt jetzt hierher
[05:22:21] und das aller von an
[05:22:23] Beide gehen jetzt nach oben.
[05:22:26] Wait.
[05:22:30] Er guckt sich da jetzt um.
[05:22:32] Was was er denn?
[05:22:36] Erster oben.
[05:22:40] Ah, den Lautsprecher könnte ich aktivieren.
[05:22:44] Was ist sein Problem?
[05:22:45] Das ist der
[05:23:14] der
[05:23:16] der
[05:23:18] der
[05:23:20] der
[05:23:22] der
[05:23:24] der
[05:23:26] der
[05:23:28] Ich hab six!
[05:23:30] Press try.
[05:23:45] Again!
[05:23:58] ist das erste was sie wollen
[05:24:04] nicht die Wahrheit
[05:24:06] was ist dein Name?
[05:24:07] James Bond
[05:24:08] wie alt bist du?
[05:24:09] 26
[05:24:10] das ist unser Baseline
[05:24:11] schau das an
[05:24:13] du magst dich nicht, oder?
[05:24:15] Jesus!
[05:24:17] Sie haben einen
[05:24:56] und unabhängig, was das bedeutet.
[05:25:00] Was? Nein.
[05:25:01] Du bist verletzt?
[05:25:02] Du denkst, ich bin übersteckt.
[05:25:05] Du merkst, dass die Leute, die dich in der Stadt bringen,
[05:25:08] in der realen Leben, nicht fair spielen.
[05:25:12] Sie gehen.
[05:25:26] Ich kann nicht glauben, dass du es gemacht hast.
[05:25:29] Ah, ja, es war sehr gefährlich.
[05:25:32] Fun! Wir warten.
[05:25:35] Der kleine Schwierendöter!
[05:25:46] Ha!
[05:25:56] Oh, verstehe nach ihrem Namen fragen, verstehe nach ihrem Alter fragen.
[05:26:23] Jaaa.
[05:26:30] Hey, das ist jetzt nicht gelogen, oder?
[05:26:32] Nach eben einfachen Elternfragen, nach hier auch für mir Fragen.
[05:26:47] Nach der Mutter fragen.
[05:26:53] In deinem Weg durch die Leben.
[05:26:55] Ich bin froh, dass ich dich nicht erinnert, dass du die Erleichterungen erinnern kannst.
[05:26:58] Mein spirituelles Leben hat mich mit dem Wort als Mutter gefeiert und Erleichterungen ein wenig nötig gemacht.
[05:27:04] Nichts? Wie ist das möglich?
[05:27:07] Du musst es schwerer versuchen, sie aufbauen.
[05:27:10] Ist das irgendwie für einen Mann Rohr fragen?
[05:27:14] Nee, das wäre fies, das will ich nicht. Das wäre auch awkward.
[05:27:17] Ich sehe dich auf dem Rohr, in der Fris.
[05:27:20] Was? Nein.
[05:27:22] Das ist nicht fair, Bond.
[05:27:24] Was?
[05:27:25] Die Fans, die Sie machen.
[05:27:26] Warum nicht?
[05:27:27] Sie sagen so.
[05:27:29] Bevor wir uns diese Sachen in den Feld nehmen,
[05:27:32] ist es nicht so gut, wie sie arbeiten.
[05:27:34] Diese Phones machen mehr als nur Kurs.
[05:27:38] Bond, Ronson, bitte,
[05:27:40] pick up a Phone
[05:27:41] und laden es aus den Krimikalen
[05:27:43] auf der Arbeitsplätze.
[05:27:44] Kannst du nicht?
[05:27:45] Datwaffe.
[05:27:52] ... und die Ressourcen, he?
[05:28:01] Danke, ja.
[05:28:09] Ah, jetzt geht's mit vier.
[05:28:11] Was schießt du, Ronson?
[05:28:22] So Assi, die Arme!
[05:28:24] Warum musst du das dann ihr ausprobieren?
[05:28:30] Okay!
[05:28:32] God game ma'im, now!
[05:28:34] Was ist das?
[05:28:36] Was ist das?
[05:28:38] Was ist das?
[05:28:40] Was ist das?
[05:28:42] Was ist das?
[05:28:44] Was ist das?
[05:28:46] Was ist das?
[05:28:48] Was ist das?
[05:28:50] nur noch was
[05:28:52] Fokus
[05:28:57] Schießt auf was zuhiel welches
[05:28:59] Entweder die Digger die da
[05:29:00] sich im Kreis dingsen
[05:29:11] Das passiert nix welcher drücker
[05:29:20] und
[05:29:22] die ganze dreh ich
[05:29:24] die
[05:29:26] Ha
[05:29:28] halt nicht halt
[05:29:30] das ist
[05:29:32] so doppel muss ich machen
[05:29:36] Ha
[05:29:38] aus doppel e machen
[05:29:40] der
[05:29:47] der
[05:29:49] die Hissen verstanden nicht
[05:29:51] als nächstes halten so doppelte
[05:29:55] Welten hab ich?
[05:30:25] Ich erinnere mich an die Sonne oder die Sonne.
[05:30:29] Ja.
[05:30:33] Hörst du, warum nicht wir einfach morgen noch losgehen?
[05:30:36] Ich wünsch.
[05:30:38] Ohne Sorge?
[05:30:40] Nein.
[05:30:41] Wir können jetzt fliegen.
[05:30:43] Wir haben ein weltes Rest morgen.
[05:30:47] Das ist eigentlich keine schlechte Idee.
[05:30:50] Ja, du willst das tun, Chris.
[05:30:52] Wir sind wieder in schlechter Einfluss.
[05:30:55] Freeway kann nicht möglich sein.
[05:31:10] Sie werden dort stehen.
[05:31:14] Lass mich los, Jungs.
[05:31:16] Hier sind die Städte.
[05:31:18] Und wir wissen, dass du da bist.
[05:31:25] Hey Leute!
[05:31:26] Was machst du?
[05:31:28] Von, du kommst!
[05:31:30] Ich weiß, dass du nicht so schnell auf der Strecke sitzen.
[05:31:33] Aber du musst auf die Strecke gehen.
[05:31:35] Wir sind wirklich schön.
[05:31:37] Er ist weg.
[05:31:39] Er ist weg?
[05:31:40] Ich bin hier.
[05:31:42] In der
[05:32:11] Ah, Double Team, okay. Das ist ja interessant, okay.
[05:32:21] Echt? Ich muss auch so lang. Oh ne.
[05:32:26] Ah ja, okay. So, where's the flag?
[05:32:31] Okay, das Anlocken hat andere Sachen verbraucht.
[05:32:37] und lehnt
[05:32:43] heiii
[05:32:46] der Redo ist auf der Sonne, mit coolen Bluffen
[05:32:57] oh, tschüss
[05:32:59] das ist lustig
[05:33:07] Ah, das Ding läuft vermutlich ab und wenn es leer ist, dann...
[05:33:13] Ähm...
[05:33:16] Der darf einfach nicht mehr in der Nähe sein, weil dann irgendwie drauf gekommen ist, dass ich vom Arsch tap.
[05:33:26] Ist das die Flagge?
[05:33:37] Sie haben aber auch die gehen davon aus dass morgen erst irgendwie los geht und jetzt wenn
[05:33:49] ich von uns der Nacht von dem Laktion einfach kaputt und prügelt
[05:33:54] Kuppen von Waffen zu täuschen.
[05:33:59] Geheimnis-Training, selber für Maureen, Geheimnis-Training mit der MR6 in Hauptbild.
[05:34:10] ruck
[05:34:18] okay
[05:34:31] wir werden das niemals mitbekommen
[05:34:36] ist das hier?
[05:34:40] Ah, ich will das Wasser fast durchstechen.
[05:34:44] Oh, warte, ich kann das hier hacken?
[05:34:47] Steckdose.
[05:34:52] Aber...
[05:34:58] Und jetzt das hier durch... Oh Gott!
[05:35:40] Also hier oben.
[05:35:49] Wie soll ich an ihn hier vorbeikommen?
[05:35:57] Ich will nicht mehr.
[05:35:59] Ich kann dich hier hoch.
[05:36:10] Ich hatte Tanz, aber der trainiert hier.
[05:36:30] Hey, da haben wir hier auch hier.
[05:36:32] Da haben wir ja von dem Schwemmi.
[05:36:35] Ich stehe hier hoch.
[05:36:37] Hiiii
[05:36:48] Irene hat nun was gefunden
[05:36:58] oh jah
[05:36:59] oh jah
[05:37:01] schön viel vom brechmittel
[05:37:02] schön viel vom brechmittel
[05:37:07] Erfnen.
[05:37:16] Kürsten.
[05:37:18] Da oben geht viel ab.
[05:37:20] Das ist das Gebührer.
[05:37:25] Drei Stück.
[05:37:27] der
[05:37:35] die drückung
[05:37:41] wird er hin
[05:37:43] er geht nach vier
[05:37:57] Warte, achte!
[05:38:00] Leute!
[05:38:02] Was?
[05:38:04] Oh nein!
[05:38:06] Wer ist das?
[05:38:08] Ich bin nicht fertig!
[05:38:12] Warte, ich bin zufrieden!
[05:38:14] Hey, ist das ein Tobi?
[05:38:17] Ich bin zufrieden!
[05:38:19] Warte, ich bin zufrieden!
[05:38:21] und
[05:38:29] alles gut
[05:38:31] wir haben es unter Kontrolle okay
[05:38:33] wir sind noch selfie
[05:38:35] alle Flagger
[05:38:37] die Flagger
[05:38:39] okay
[05:38:41] okay
[05:38:43] okay
[05:38:45] okay
[05:38:47] okay
[05:38:49] Wo ist das?
[05:38:51] Willst du mal mit mir losziehen?
[05:38:53] Was ist das?
[05:38:55] Was?
[05:38:57] Was ist es?
[05:38:59] Nein, nein, nein.
[05:39:01] Was ist es?
[05:39:03] Was ist es?
[05:39:05] Lass uns das auszupacken!
[05:39:07] Lass uns das!
[05:39:09] Komm her!
[05:39:11] Lass uns das!
[05:39:13] Komm her!
[05:39:15] Komm her!
[05:39:17] er ist zu viele
[05:39:21] sieh er
[05:39:23] er ist krug
[05:39:25] die Dinge hat sich ständig getroffen
[05:39:27] es ist nicht wirklich eine Option
[05:39:29] Scheiße
[05:39:31] Neuplan, brauch mir eine Barsche
[05:39:33] Oh, in der Mitte
[05:39:35] Aten, schau her
[05:39:41] Aten
[05:39:47] Alles gut. Man muss uns zurücklassen.
[05:39:57] Die Leute um? Nein, ich hab's nicht umgebracht. Die schlafen nur.
[05:40:02] Wir holen jetzt ab mit die Boot.
[05:40:05] Sehr geil.
[05:40:17] Was war der denn da?
[05:40:39] Du komm' da, der Hirn schäden.
[05:40:41] Ach, der Einer hat ein bisschen gefallen.
[05:40:47] So be smart.
[05:40:49] Fast this wind gets extra credits.
[05:40:51] Oh!
[05:40:54] Yes, what is it, Bond?
[05:40:56] First River Spycraft.
[05:40:59] Always do the unexpected.
[05:41:01] And what about it?
[05:41:05] We followed it, sir.
[05:41:07] Das ist jetzt stolz oder so wütend?
[05:41:14] Geil, wir sind frei!
[05:41:23] August!
[05:41:25] Beides!
[05:41:27] Grab'e, Koe. Wir gehen raus.
[05:41:30] Haha.
[05:41:32] Verrück dich, wir gehen raus.
[05:41:34] Sag mir nicht, Tee und Küche kommen zu Sammeln.
[05:41:37] Du willst es? Komm schon.
[05:41:44] Oh, Reif?
[05:41:54] Ist alles nicht, M-I-6?
[05:42:00] Oh
[05:42:07] Kommt vor der Timing
[05:42:21] Okay, haben wir jetzt eine Aufgabe hier in den Club bekommen oder was?
[05:42:26] Hohoho, Alter, was ist das?
[05:42:30] Das ist der
[05:42:59] Das ist ein interessantes
[05:43:28] Ich sehe die Patelle von den Glosserns nachts.
[05:43:32] Nur für ein Single.
[05:43:34] Oh.
[05:43:35] Was hast du für mich?
[05:43:36] Ein Package für dich in den Jets.
[05:43:38] Die geil aber.
[05:43:40] X-Marx ist Spock.
[05:43:49] Ich habe ihn für das...
[05:43:51] Das ist er hier.
[05:43:53] Das ist Monro.
[05:43:55] Ah, okay.
[05:43:57] Mach dich auf!
[05:43:59] Geh mir die Gents an, bitte!
[05:44:00] Da ist er, bei den Ecken!
[05:44:19] Hier war er!
[05:44:21] Ist er?
[05:44:22] Ja.
[05:44:23] Die Polen?
[05:44:24] Ja.
[05:44:25] Das ist auch noch nicht fett, dass er durch.
[05:44:31] Ich finde es gar nicht gut, oder?
[05:44:40] Nichts.
[05:44:45] Ich habe mich geplayt!
[05:44:47] Liebes!
[05:44:49] Oh mein Gott!
[05:44:51] Sie haben mich geplayt!
[05:44:57] Scheiße!
[05:45:01] Wo ist das X?
[05:45:03] Ach so, hab ich nicht gesehen.
[05:45:05] Ich hab mich geplayt.
[05:45:07] Ich hab mich geplayt.
[05:45:09] Ich hab mich geplayt.
[05:45:11] Ich hab mich geplayt.
[05:45:13] Was ist das X? Ach so, habe ich nicht gesehen.
[05:45:17] Kann nicht lesen.
[05:45:31] Okay.
[05:45:43] Eier
[05:45:44] Ich habe dich erkannt.
[05:45:45] Sehr gut.
[05:45:46] Kein Umstand, mein Freund.
[05:45:48] Er ist zu beleidigt, wusste dich.
[05:45:53] Er ist auch großartig.
[05:45:54] Ist das okay?
[05:45:58] Gut.
[05:45:59] Ich bin ein Foto.
[05:46:00] Ich bin ein Foto.
[05:46:02] Ja, ich bin ein Foto.
[05:46:04] Ich bin ein Foto.
[05:46:05] Ich bin ein Foto.
[05:46:06] Okay, mein Freund.
[05:46:13] Ein Tor ist langsam!
[05:46:20] Nein, nicht der Seifenspender! Nein!
[05:46:23] Das tut mir so leid.
[05:46:25] Oh, Alter!
[05:46:27] Was ist denn das?
[05:46:30] Na, du bist alles fertig.
[05:46:32] Ja, danke.
[05:46:34] Was?
[05:46:35] Nein, nein, ich bin nur auf die Uhr gekommen.
[05:46:37] Lass uns das, Leute.
[05:46:39] Die Hecht ist auf der Strecke, aber nur die Gäste.
[05:46:41] Aber ich habe die Klubblühprinzen, und da sind einige Rückstäder hinter der Bühne.
[05:46:44] Probe, die Bühne für den Balken.
[05:46:46] Das ist ein Anzeichen.
[05:47:07] Für Volks bedeutet das oft, dass die Übrigen Gelingenheit nicht abgeschlossen werden müssen.
[05:47:10] Wir müssen eine Gelingenheit auswählen, um sie zu verfolgen.
[05:47:12] An der Bar vorbei, ein Weg auf die Launch.
[05:47:16] Okay, okay.
[05:47:17] Ich habe immer mehrere Möglichkeiten anzugehen.
[05:47:22] Das ist cool.
[05:47:23] Ich gebe über den Launch-Programm.
[05:47:25] Welken ist Nash?
[05:47:27] Hi.
[05:47:28] Overlooking the dance floor.
[05:47:30] How do you suggest I get up there?
[05:47:31] I don't know.
[05:47:32] I'm just telling you, it's an access point.
[05:47:34] Sing.
[05:47:35] Siehst du das?
[05:47:36] Ich glaube nur, dass die Städte nach außen sind.
[05:47:38] Ja, sie sind in der Storchgebung.
[05:47:40] Also, nicht in Träumen.
[05:47:41] Hör auf, Bond.
[05:47:43] Und Nash?
[05:47:43] Du findest einen Vorteil für die Verabschiedungen.
[05:47:46] Nachdem du, Bond.
[05:47:47] Okay.
[05:47:48] Echt?
[05:47:49] Er ist...
[05:47:51] ...klar.
[05:47:53] Ähm...
[05:47:53] Dein Haar ist anders.
[05:47:55] Mehr...
[05:47:56] ...ich weiß nicht.
[05:47:57] Klar.
[05:47:58] Oh mein Gott, wir haben das dann.
[05:48:00] Ich weiß nicht, wo ich meine Haare sind.
[05:48:02] Du remembertest das Leben.
[05:48:03] Keine Beere.
[05:48:05] Das ist doch einfach so gut.
[05:48:07] Ja.
[05:48:14] Hey Cressida.
[05:48:15] Hans.
[05:48:16] Das ist gut.
[05:48:17] Monroe und ich haben Alice mitgebracht.
[05:48:19] Mein Bett ist auf dem Pipe.
[05:48:21] Was hast du da?
[05:48:22] Pipe.
[05:48:23] Das ist gut.
[05:48:24] Oh, Alice ist auf dem Pipe.
[05:48:26] Ich kann nicht reden.
[05:48:27] Okay.
[05:48:28] Hey.
[05:48:29] Entschuldigung.
[05:48:30] Ja, ich bin schon sehr gut.
[05:48:32] Ich bin hier.
[05:48:33] Ich bin hier.
[05:48:35] Okay, wo ist dieser Balkon, von dem er jetzt wurde?
[05:48:48] Was ist das hier?
[05:48:50] Ich habe es gemacht, aber er ist nur in der Kraft, der ist aufgeräumt.
[05:48:53] Du weißt, der Zeit, der ist schlicker, mit den 6 Sekunden.
[05:48:57] Oh!
[05:48:59] Oh!
[05:49:00] Oh, correct.
[05:49:02] Jetzt wird's wieder hinkommen.
[05:49:15] Was mit der Gamer ist richtig geil, die Sand!
[05:49:17] It's the same.
[05:49:19] Oh!
[05:49:21] Hi!
[05:49:23] Oh!
[05:49:25] Du bist leid? Oh, jetzt hab ich sie angestopft!
[05:49:27] Nein, jetzt hab ich sie im Moment gestört, das ist mir so leid!
[05:49:31] Ahhhh!
[05:49:34] Und jetzt, oh nein, ist was nicht die Haarefresh, geht's jetzt?
[05:49:37] Okay, ne, mal weiter.
[05:49:42] Okay, hier darf ich nicht mehr einiges bewahrt, Grund.
[05:49:49] Okay, hier hoch.
[05:49:55] der
[05:50:23] Das ist doch nicht sneaky, egal.
[05:50:30] Ah, the ladies.
[05:50:34] Ich schätze, er ist nicht in der Bar.
[05:50:47] Das ist ein
[05:51:16] Gehen wir? Ja?
[05:51:18] Ich werde nur die Hälfte holen.
[05:51:19] Die Daten kommen noch.
[05:51:21] Aber ich habe mir für dich verständigt,
[05:51:23] dass wir unsere Träger-Monstruierung identifizieren.
[05:51:25] Ich werde in der Foto-Klassifik-Dokumentation
[05:51:27] mit dem Tite-Fone.
[05:51:28] Aber...
[05:51:29] Lass uns das fertig machen.
[05:51:31] Ich habe ein Träger.
[05:51:44] Hey, das ist wieder die Dame.
[05:51:45] Ich muss weiter! Ähm, anweisen! Die Bescheid geht vor!
[05:52:01] Ich habe nichts mit dir zu tun.
[05:52:03] Bist du sicher?
[05:52:05] Entschuldigung.
[05:52:07] Oh, warte her.
[05:52:09] Schöne News.
[05:52:11] Das ist ein guter Weg.
[05:52:13] Okay, aber ich habe die Idee.
[05:52:17] Oh, ihm geht es gar nicht gut, ne?
[05:52:19] Oh, du bist ganz schlecht sein. Ganz übel, ganz übel.
[05:52:21] Ja, ja, ja.
[05:52:27] Nein, habe ich es gekältzt,
[05:52:29] Ich bin rein gelaufen bin.
[05:52:38] Oh, jetzt mich verkleidert's, Kinder!
[05:52:42] Hier ist's rein.
[05:52:47] Let's go. Haha, ich bin da verhopengab.
[05:52:59] Ein pineapple!
[05:53:01] Der einzige centralen pineapple ist auf meinem Pizza!
[05:53:04] Und warum sind du da so weit?
[05:53:07] Und wir werden uns was verordnen!
[05:53:09] So, wir haben es gleich!
[05:53:11] Meine Damen und Herren, die Data-Extraction ist voll.
[05:53:26] Ich bin hier auf der Balkanin.
[05:53:28] Auf meiner Wege.
[05:53:43] Okay, ich nehme dich zurück.
[05:53:45] Da ist ein Mann hier.
[05:53:48] Was ist das?
[05:53:49] Ich glaube, wir...
[05:53:50] Hörst du, ich habe etwas gefunden.
[05:53:52] Bikes meeten seinen Kontakt.
[05:53:54] Oh!
[05:53:55] Oh!
[05:53:56] Oh!
[05:53:57] Oh!
[05:53:58] Oh!
[05:53:59] Wir können uns nicht auf die ganze Route verabschieden.
[05:54:01] Und wie genau mit dieser Route?
[05:54:03] Wie haben sie das vorhin geredet?
[05:54:04] Ähm, nein.
[05:54:05] Das erste Mal.
[05:54:06] Was?
[05:54:07] Monro, wie geht es dir mit dem Meeting zu verabschieden?
[05:54:10] Stimmt, dass es Pike ist.
[05:54:11] Bond, schau dir, dass Pike nicht zeigt.
[05:54:14] Gute Ideen?
[05:54:15] Hm, das Beste ist, dass es irgendwo weg ist.
[05:54:18] Schau dir den Mann an.
[05:54:19] Das muss hier möglich sein.
[05:54:20] Ich werde auf die Straße gehen, um Pikes zu machen.
[05:54:23] Okay, los!
[05:54:29] Ein passende Falle.
[05:54:33] Hier haben wir ein Handy.
[05:54:36] Das ist der Auto.
[05:54:59] Da hinten also.
[05:55:12] Der Karten hier löscht.
[05:55:15] Ist so dünn, nicely.
[05:55:19] Ah, wir können hier oben raus.
[05:55:21] Da gefällt es peinlich voll.
[05:55:25] Ah, okay, okay.
[05:55:29] Da kommen wir wieder raus. Check.
[05:55:34] Jetzt müssen wir doch irgendwie dahin locken.
[05:55:52] Alter, ich kann ja wirklich lügen, mir getrocknet.
[05:55:56] auf den Sieg keiner hier
[05:56:00] just a hit
[05:56:03] in here
[05:56:04] after you
[05:56:16] bottle service
[05:56:17] und
[05:56:23] immerhin haben wir ihn da nicht ohne was zu trinken
[05:56:25] drin gelassen
[05:56:29] ich weiß nicht
[05:56:35] ich dachte jetzt noch mal hier hinten reinklettern müssen wir das Handy holen müssen
[05:56:47] Na dann, Bond.
[05:56:49] Jetzt müssen wir uns in der Rote auf die Sockser fressen,
[05:56:51] als sie ihre Bossin nennen.
[05:56:53] Verleichter Planen. Ich habe nur eine Message gefunden.
[05:56:55] Sie ist erwartet, dass sie ein sehr starkes Handwerk haben.
[05:56:58] Wenn sie zwei, drei, dann ist sie gut.
[05:57:00] Dann müssen wir losgehen.
[05:57:01] Wo ist sie?
[05:57:02] Ich habe die Augen auf die Frau.
[05:57:03] Das ist eine schwarze Dress.
[05:57:05] Ich mag keine Schuhe.
[05:57:07] Ich habe einen Rest für die Wälder.
[05:57:09] Alles zu dir, Bond.
[05:57:11] Okay, ich bin auf die Wälder.
[05:57:13] Siehst du das? Ja, ja, ich habe ihn gefunden.
[05:57:18] Was sagst du?
[05:57:20] Ah, gut! Du hast es gezeigt!
[05:57:22] Und ich war nur bereit zu gehen! Du bist zu lange!
[05:57:24] Gib mir die Hälfte, okay? Wir brauchen sie, um sie zu nennen.
[05:57:28] Ja, zum Verkauf am Mieten.
[05:57:30] Ja, ich habe sie gesehen.
[05:57:32] Ich habe sie gesehen.
[05:57:34] Ich habe sie gesehen.
[05:57:36] Ich habe sie gesehen.
[05:57:38] Okay? Wir brauchen sie, um ihre Handler zu nennen.
[05:57:44] Lass uns das! Ich habe das vermisst.
[05:57:47] Es ist so schwer für mich, was ich habe. Wir müssen den Preis sprechen.
[05:57:51] Es ist nur doppelt.
[05:57:52] Warum ein kleines Mensch wie du, immer das tun.
[05:57:55] Du musst wissen, wir werden nicht lange spielen.
[05:57:59] Ich gebe dir ein Scheiß, wenn du nicht bist.
[05:58:00] Ich kann einfach jemanden, der mich an meinen Service erinnert.
[05:58:04] Gott, du bist echt?
[05:58:06] Ich kann meinen Mann nennen, aber glaub mir, es wird nicht gut für dich auszuhören.
[05:58:10] Nenn ihn!
[05:58:11] Wer ist das?
[05:58:17] Äh...
[05:58:18] Oh Gott...
[05:58:20] Können wir das nicht tun?
[05:58:21] Du möchtest ihn?
[05:58:22] Für mich.
[05:58:23] Bitte.
[05:58:24] Ich bin verlassen.
[05:58:28] Oh, bleib!
[05:58:29] Was?
[05:58:30] Und wer bist du?
[05:58:32] Er ist alles super.
[05:58:34] Oh nein.
[05:58:40] Oh.
[05:58:50] Nein!
[05:59:04] Oh.
[05:59:06] Oh.
[05:59:10] It's me. He wants more money.
[05:59:13] Done. He's making the call.
[05:59:15] What took you so long?
[05:59:16] Things got complicated.
[05:59:17] Well done, recruits. Extraction in two minutes.
[05:59:20] I've marked the location in your lenses.
[05:59:22] Okay, okay.
[05:59:23] First we arrive, gets extra credit.
[05:59:25] It sure did take a while.
[05:59:26] But I've always noticed the looks of yours
[05:59:28] that get us in trouble someday.
[05:59:29] I think he just sucks at turning down the kinglobs.
[05:59:32] Ich weiß es nicht, aber es beträgt viel Praxis. Ich gebe dir ein paar Punkte, die ich in diesen Tagen bange.
[05:59:37] Danke, Kingsley.
[05:59:42] Alter.
[05:59:45] Du denkst mir!
[05:59:50] Wohoho!
[05:59:51] Manifest!
[05:59:58] Yo! Ich bin dropped dazu!
[06:00:00] der
[06:00:15] der Einer war schon mal
[06:00:22] Oh, die Lautschwecker.
[06:00:34] You're late.
[06:00:40] I say it's still time for a plane.
[06:00:42] Back in. First round on me.
[06:00:44] I'm gonna get you.
[06:00:46] I'm gonna get you.
[06:00:48] I'm gonna get you.
[06:00:50] Erste Runde auf mich?
[06:01:00] KTH?
[06:01:06] Ich habe die Training verabschiedet.
[06:01:08] Die Situation ist verabschiedet.
[06:01:10] Eine Sitzung der Deltung.
[06:01:15] Der Format 009.
[06:01:17] Nuller 9?
[06:01:47] Die Infotrainer sind nicht in unserer Plätscherei.
[06:01:49] 009 ist ein Master Infotrainer.
[06:01:51] Wie resursiv, ist er paranoid.
[06:01:53] Denken zwei Schritte vor, ist dieser Mann eine Idee der Läse.
[06:01:57] Um ihn zu holen, brauchen wir die Augen überall.
[06:02:00] Konsider das ein Führungspunkt.
[06:02:02] Geh dir doch eure Equipmenten und Verstärkungen von Q.
[06:02:05] Die Geldpäden werden dich in die Resten füllen.
[06:02:07] Verlust?
[06:02:09] Bohnen.
[06:02:11] Ein Wort.
[06:02:13] Oh oh.
[06:02:17] Es ist ein ich nicht begeistert, dass die Verletzung auf seiner Wange nach und nach nur abheilt.
[06:02:40] Und ich plötzlich irgendwie von einer aus zur nächsten, plötzlich wieder alles ist Gucci.
[06:02:44] Hey, ist es so klein, die teils nicht einfach geil finde.
[06:03:14] Du denkst, dass er das caused hat?
[06:03:16] Das könnte sein.
[06:03:17] Oder es könnte einfach Zeit sein, um Dinge zu entscheiden.
[06:03:20] Ich meine, Thayer war einfach eingegraben.
[06:03:22] Vielleicht waren die Doppelhäuser nicht gebraucht,
[06:03:24] bis sie auf den selben Ort waren.
[06:03:25] Und jetzt ist das Kuhlob.
[06:03:26] In a moment.
[06:03:39] Ja, safe weiß ich nie.
[06:03:40] Der größte Bär, der Basel von Italian Basel.
[06:04:13] Aber...
[06:04:17] Hat sie lieber mich lustig!
[06:04:25] So, Kiro, was geht ab?
[06:04:27] Ne, warte mal, du bist gleich...
[06:04:31] Brille, ja? Ein Brillen-Protz-Trieb.
[06:04:41] Das ist doch direkt mein Herr Trupp!
[06:04:43] Boah!
[06:04:45] Was sind wir hier zu sehen?
[06:04:47] Ein Abo.
[06:04:48] Ein Schelterspfer.
[06:04:49] Wenn du einen Avalanche hast,
[06:04:51] wäre ich glatt, dass du hier bist.
[06:04:53] Oder würde ich einen Avalanche
[06:04:54] in einem jungen Briefcase bringen?
[06:04:56] Wir...
[06:04:57] Ich meine, du bist ein Sport.
[06:04:59] Du bist hier nicht lange her.
[06:05:02] Sir Nicholas.
[06:05:05] Unussehliche Abo.
[06:05:07] King'sley.
[06:05:10] Math.
[06:05:12] Ich kann nur die Sattelsteine des Doppels machen.
[06:05:14] Nur die Sattelsteine des Doppels.
[06:05:16] Was ist das, Mr. Spot?
[06:05:18] Was ist das, Keith Bollinger?
[06:05:20] Der Privatbanker zu den Rettchen-Fiends.
[06:05:22] Greys de Fraen.
[06:05:24] Ein Karriere-Diplomat.
[06:05:26] Das Gleiche wie meine Eltern.
[06:05:28] Die Rückstrahlung schreibt sich.
[06:05:30] Das ist doch handig.
[06:05:32] Es gibt Kuh für dich.
[06:05:34] Und Bond.
[06:05:36] Ein fremdes Wortes.
[06:05:38] Die Worte gegen heute.
[06:05:40] Danke.
[06:05:43] Ich check aber nicht warum, wir waren doch voll gut dabei gestern.
[06:05:48] Also da regn schon die Kasse aus.
[06:06:40] Coca-Cola? Sie haben ja wirklich alle Marken hier drin. Was hatten wir? Range Rover, Coca-Cola
[06:06:50] und Omega bis jetzt. Weki aus dem Club ruf mich an. Und Essenmarken.
[06:07:04] Du hast dich nicht auf deinem eigenen Seil getroffen.
[06:07:05] Wie James.
[06:07:07] Ja.
[06:07:07] So farblich.
[06:07:09] Das ist einfach grand.
[06:07:14] Boah, bonjour.
[06:07:15] Gut gemacht auf der Flak Challenge.
[06:07:16] Ja, ja.
[06:07:21] Okay, mal sehen was in Store.
[06:07:23] Das ist eine tolle Arbeit, Bridget.
[06:07:25] Ich würde sagen, eine weitere Runde von Literation und wir sind bereit für Field Testing.
[06:07:28] Das ist meine Assessanz auch.
[06:07:30] Danke.
[06:07:32] Du hast ein paar Field Gear, die du testen musst.
[06:07:34] Schockwave-Kamera?
[06:07:49] Und der Arme? Nein!
[06:07:51] Medium damage to body armor.
[06:08:01] Der arme Artur.
[06:08:03] Okay, alt, zwei.
[06:08:11] Okay, das geht auch noch ganz gut.
[06:08:22] Dann meine Freude.
[06:08:25] Auch?
[06:08:31] Der Hammer!
[06:08:33] 4
[06:08:43] Er steckt da drin
[06:08:53] Ach cool, man kann hier so das Equipment anpassen, was wir mal damit nennen
[06:08:57] Ich habe zwei Fälle in den Feld geübt.
[06:08:59] Aber du musst sie in der Fahrt parken.
[06:09:01] Ist das insensitiv?
[06:09:03] Meine Menschen sind in der dritten Rente geübt.
[06:09:27] Ich kann hier keine speziellen Details über den Assertum nicht beschreiben.
[06:09:32] Nur, dass du in einem exklusiven sozialen Event beobachten wirst.
[06:09:35] Höhe Sicherheit, keine Hossilität.
[06:09:37] In solchen Situationen ist die Diskretion nicht die Fähigkeit der Fähigkeit.
[06:09:57] werden. Wille ein Sturz und drückzuweisen. Ich pass auf die vier, so wie wir es gerade
[06:10:01] auch gelernt haben. Und dann können wir eins noch mitnehmen. Ich glaube statt der Datwaffe
[06:10:07] nehme ich die Schockwellenkamera noch mit.
[06:10:19] Ah der Brain Termin, danke für die fünf Verschenken, ist hart zu reden, ne?
[06:10:23] Dann fangen wir mal hier...
[06:10:26] ... ein bisschen unsere...
[06:10:29] ... unsere Ladung wieder auf.
[06:10:53] Schau vor her.
[06:10:54] Ja.
[06:10:54] Sorry Bond.
[06:10:55] Für was ist es wert?
[06:10:56] Ich dachte, du hast es gut gemacht.
[06:10:58] Pity's sake, Ronson, don't encourage him.
[06:11:00] Anywhere, wir gehen zur Operation.
[06:11:02] Sieh da.
[06:11:03] Sieh rum.
[06:11:03] Was liegen der Schlägerei am Ende?
[06:11:05] Ich konnte nichts dafür, die haben mich angegriffen.
[06:11:08] Increased Stability.
[06:11:11] Gyroscopes.
[06:11:15] Was ist das für dich auf der neuen N?
[06:11:17] Oh, sie hat ihre Karten ziemlich nahe,
[06:11:19] um die Schäge zu erzielen.
[06:11:20] Oh, ich muss sagen,
[06:11:21] Echt?
[06:11:26] Okay.
[06:11:29] Ey, danklele!
[06:11:31] Jaaa, das mach ich. Warte mal, hier ist noch Strom.
[06:11:37] Ist das...
[06:11:41] Ist das ne Tades?
[06:11:44] Jetzt ist er gerade weggefahren, ich muss es wirklich warten!
[06:11:51] Nein! Das ist nicht euer Ernst!
[06:12:01] Ich werde nicht hoch!
[06:12:03] Ich muss von der anderen Seite. Nein!
[06:12:04] Haut auf Orte! Hallo!
[06:12:06] Ja so krank, die haben sich jetzt einmal hoch und wieder runterfahren lassen.
[06:12:22] Oh Mann.
[06:12:25] Das ist verrückt.
[06:12:35] Ding-Dong.
[06:12:40] Das ist der
[06:13:08] Ich glaube, sie ist in ihrer Pod.
[06:13:10] Einfach durch die Tür nach unten und du kannst sie nicht missen.
[06:13:24] Schofer, habe ich gehört.
[06:13:25] Greenway, natürlich, ist mein Fahrzeug indispensable.
[06:13:29] In case wir in ein Auto kommen.
[06:13:31] Oh, ja, natürlich.
[06:13:33] Und ich dachte, es war wegen deiner großen Fähigkeiten.
[06:13:36] Sie sehen einen starken Fertigum.
[06:13:39] Ich sehe eine multi-faceted Erleichterung, die wir alle aus der Erleichterung benötigen.
[06:14:06] und prägoisieren top 5, falsch prägoisieren wären optimal.
[06:14:36] Ja, das ist nur der Bühne, der uns für die Sekretärin Bright und seine Bauten beobachtet hat, aber 009 ist ein Mastermanipulator.
[06:14:49] Was er in dem Spiel ist, wird er nicht sehen.
[06:15:01] Okay.
[06:15:02] Okay.
[06:15:09] Oh!
[06:15:32] Warum haben die Amerikaner einen UK-Treater?
[06:15:34] Du hast keine Zippen, oder?
[06:15:36] Hm, Rekrut-Rankung.
[06:15:38] Du hast ein Budget für das.
[06:15:40] Ich liebe Stammformen.
[06:15:42] Es sieht so aus, als ob ich mein Platz hatte.
[06:15:44] Das ist nicht eine Magikwanderung, James.
[06:15:46] Der Verzicht betrifft eine unerwartete Zahl.
[06:15:48] Aber wenn du die Leute verlängst, dann bist du effektiv im Visiball.
[06:15:50] Verzeihung, die Fokus und die Erdiktion, das dauert für so lange.
[06:15:52] Die 009 hat Hilfe.
[06:15:54] Meistlich sicher.
[06:15:56] Es gibt auch einige, die sich mit den Cousins beobachten.
[06:15:58] Warum haben die Amerikaner einen UK-Treater?
[06:16:00] Sieht so aus, als ob ich meinen Platz gekämpft habe.
[06:16:02] Greenway hat es in der Erfühlung von dir vor der letzten Nacht gehandelt.
[06:16:05] Schaut, dass du mich für eine Beschäftigung hast.
[06:16:07] Ich auch.
[06:16:08] Lass uns die anderen Begrüßungen in hier hinlegen und ich...
[06:16:10] Tagi, okay, so spür ich, ja, mal.
[06:16:13] Die Grand Carpathian Hotel in der Höhe Tattra Mountains in Sevacia
[06:16:17] betrifft auch die Welt-Chest-Championschaft.
[06:16:20] Sobald 009 nicht in Randon gelegt hat...
[06:16:23] Schach!
[06:16:25] Der Hotel ist mit internationalen VIPs in der höchsten Ordnung
[06:16:58] Das ist ein schwarzer Tag.
[06:17:00] So eine Diskussion, meine Damen und Herren.
[06:17:02] Das ist kritisch.
[06:17:28] Entschuldigung, ich bin jetzt ein...
[06:17:30] Oh, hier ist...
[06:17:31] ...odpocinado!
[06:17:39] Wo ist er?
[06:17:58] Ich versuche mich zu testen.
[06:18:00] Ach so.
[06:18:01] Dann gehen wir mal in die Skifte.
[06:18:03] Das ist noch nicht gut, oder?
[06:18:05] Wir bringen es in die Schuhe.
[06:18:07] Slowenzko.
[06:18:09] Geh left of the head, James.
[06:18:11] Ich muss nicht fremden.
[06:18:13] Just a fucking left left.
[06:18:18] Ich bin der Fahrer.
[06:18:20] Oh, die Flanke kenne ich.
[06:18:22] Slowakai.
[06:18:54] Ja klar.
[06:19:05] Jaguar Werbung? Ah true, ja.
[06:19:09] Aber ich glaube nicht, das kann nicht als Verpartner sein, oder?
[06:19:14] Da!
[06:19:24] Und wenn du so groß warst, dann habe ich das schon gemacht.
[06:19:28] Wir haben uns beinahe getroffen.
[06:19:30] Wie viel ist klar?
[06:19:32] Was kann man mit einer Operation niveau machen?
[06:19:35] Die Frage ist,
[06:19:37] ob wir einen guten Fahne haben,
[06:19:40] aber ich liebe ihn.
[06:19:45] Ja, natürlich.
[06:19:47] Ich habe mich verstanden.
[06:19:49] Ich habe mich verstanden.
[06:19:51] Ich habe mich verstanden.
[06:19:53] Sieh die Welt noch ein wenig weiter.
[06:19:59] Guten Abend.
[06:20:00] Ein Wettbewerb, bitte.
[06:20:01] Blake in Loretta, York.
[06:20:03] Plus die Hilfe.
[06:20:04] Mhm.
[06:20:05] Willkommen zu der Granth Carpathian.
[06:20:07] Parking ist direkt auf der Helle.
[06:20:09] Herr Orte.
[06:20:10] Herr Orte.
[06:20:11] Herr Orte.
[06:20:12] Enjoy your stay.
[06:20:13] What you've liked.
[06:20:14] How they will.
[06:20:20] Junge, die ganzen Demosiden.
[06:20:22] Wir haben die Prämisse ausgesucht.
[06:20:24] Was sind die Städte?
[06:20:25] Das ist die Nase, die Anleitung.
[06:20:27] In Position.
[06:20:28] Das Gleiche.
[06:20:29] Staffe Kortes.
[06:20:30] Ronson, Konflikt.
[06:20:32] Kingsley, 1. Flore.
[06:20:34] Switz.
[06:20:35] Bund.
[06:20:37] Bund.
[06:20:38] Ja.
[06:20:40] Hallo.
[06:20:42] Kartpark.
[06:20:44] In Position.
[06:20:45] Greenway.
[06:20:46] Grand Hall.
[06:20:47] Zwitschern auf Konflikt.
[06:20:49] Keine Kontrolle, nicht auf die Garten.
[06:20:51] 009, das sicher nicht.
[06:20:53] Out.
[06:21:00] Oh nein, wer ist jetzt mit dem Lärm?
[06:21:09] Ich hab's jetzt langweilig sein.
[06:21:19] Das ist eigentlich der 5-Star-Trieb.
[06:21:26] Was ist das hier für den Marker?
[06:21:29] Links von mir?
[06:21:31] Ich finde es eigentlich sehr komisch, wenn wir jetzt einfach 20 Minuten Wartegame
[06:21:38] für hätten.
[06:21:39] Das erste Marken.
[06:21:40] So.
[06:21:41] So.
[06:21:42] Nein, das ist genau das 5-Star-Trieb.
[06:21:58] Was ist das für ein Ferrari?
[06:22:00] Was ist so schlecht aus?
[06:22:02] Okay.
[06:22:04] Was ist hier?
[06:22:05] Ein besonderes Behaviour.
[06:22:07] Nein.
[06:22:08] Einen Hotel-Staff.
[06:22:10] Er hat einen Schmuck von Bellhop gesehen. Er war ...
[06:22:13] ... in dieser Handel-Lugge.
[06:22:14] Was macht ihr? Was sind wir? Ein lokaler Tourist?
[06:22:17] Ich glaube, er musste da sein.
[06:22:19] Es war hart. Ich werde es nachdenken.
[06:22:21] Du wirst nicht. 009 ist unsere einzige Priorität.
[06:22:24] Lass uns auf deine Post, James. Das ist der Ordnung.
[06:22:27] Ja, Mama.
[06:22:40] Ich hab' den Befehl bekommen.
[06:22:42] Up the stairs.
[06:22:43] Nee?
[06:22:45] Nee?
[06:22:56] Ich hab' den Befehl bekommen.
[06:22:58] Up the stairs.
[06:22:59] Nee?
[06:23:01] Nee?
[06:23:03] Nee?
[06:23:05] Nee?
[06:23:07] Nee?
[06:23:08] der
[06:23:37] die
[06:24:16] Sie ist weg.
[06:24:29] Das sind die Mützen.
[06:24:31] Ich hab meinen Pressbad.
[06:24:34] Sie ist anzünden.
[06:24:36] Das können wir mit dem Feuerzeug machen.
[06:24:38] Die Kartschlache halten.
[06:24:40] Oh, das wird ihr noch?
[06:24:58] Kann jetzt hier noch ein Lied.
[06:25:10] Das ist der Schuss der Schuhe des Jahres.
[06:25:12] Ich habe dieses Pressbad in einer der großen Pots auf der Lohen Rampart.
[06:25:16] Ich muss den Nailbiter gleich machen.
[06:25:19] Ansonsten hat sie mir alle diesen Weg zu berichten auf der Landscape.
[06:25:40] und
[06:25:44] dann darf ich, dann darf ich
[06:25:46] darf ich mir noch nicht
[06:25:48] ich immer noch nicht
[06:25:50] jetzt, ah ok
[06:25:58] ich könnte jetzt hier ein Feuer legen theoretisch
[06:26:00] aber da sieht man mich doch, er sieht mich doch dabei oder nicht
[06:26:06] oh sorry
[06:26:08] Das tut mir sehr, sehr leid.
[06:26:16] Ah, jetzt kann ich mich an den Händen vorbeischleichen.
[06:26:21] What is this?
[06:26:31] Das wird auch nur kurz gebrannt.
[06:26:38] Ich muss hoch, ok. Dann kann ich mich ducken, gleich. Und hoch.
[06:26:48] Hängen. Ah, ich muss noch weiter, ok. Als ob man hier keiner sieht von den ganzen Leuten im Garten.
[06:27:04] Der Tag in der Blatt-Tie, Ben.
[06:27:06] Ich habe das seit dem letzten Jahr nicht gemacht.
[06:27:12] Das ist gut.
[06:27:17] Was?
[06:27:18] 10 Bands.
[06:27:19] Penetration-Tester.
[06:27:20] Ich muss ein Sternwerk mit dem Manager haben.
[06:27:22] Gut.
[06:27:23] Wir haben den Team.
[06:27:34] die
[06:27:41] wasserblendemann
[06:27:46] wie bei Gino im Wochenende
[06:27:49] ihr könnt wie bei Gino im Wochenende triggern
[06:27:54] Ich dachte, das Bild hat so krasse Zöpfe, die Bohnen sind.
[06:28:04] Ach so ein Junge.
[06:28:06] Du Nordischstörb, okay?
[06:28:15] Ja, bevor ich aussehen kann, was der Böhrmann fortmützt,
[06:28:17] ich muss erst mal den Böhrmann wieder finden.
[06:28:19] Wie ist das schon worden, ne?
[06:28:24] Ich bin da dann.
[06:28:27] But why?
[06:28:29] But why?
[06:28:31] Now.
[06:28:33] Die Musik.
[06:28:35] Schach!
[06:28:41] There's Greenway.
[06:28:43] The last thing was behind.
[06:28:46] Ach doch, na ja.
[06:28:49] What are you gonna have for?
[06:28:53] Wo ist Magnus?
[06:29:00] Wo ist seine Doppelung an?
[06:29:03] Hauber.
[06:29:05] Kingsley alert.
[06:29:07] Besser nicht spottet.
[06:29:09] Wir müssen erst die Kase bauen.
[06:29:11] Schubladen.
[06:29:14] Ich glaube, es ist noch nicht voll.
[06:29:18] Das Garten wäre besser.
[06:29:22] Da ist ein...
[06:29:24] ...Bar-Man.
[06:29:27] Wo muss man hier drüben gucken?
[06:29:31] Mich?
[06:29:34] Ja.
[06:29:35] Da ist Turi.
[06:29:45] Oh nein.
[06:29:47] Hängen wir jetzt geschüttelt und nicht gerührt?
[06:29:49] Ach so.
[06:29:51] Sanzerak ist immer populär.
[06:29:53] Ich würde mit den Rammkollins oder den Stinkern gehen.
[06:29:57] Wenn Sie sich von der Mane denken, ich werde ein Kilo Bärnackel-Boxer machen.
[06:30:00] Was für ein Virgin.
[06:30:01] Nein, das würde ich nicht.
[06:30:03] Gut gemacht.
[06:30:05] Wie ist das Geschäft?
[06:30:06] Viele VIPs.
[06:30:08] Auch für diesen Ort.
[06:30:09] Wir haben Prinz, zwei Städte, jede Menge Celebrität.
[06:30:13] Und keine Wunder, was sie in all der extra-secure...
[06:30:15] Das ist nicht für mich.
[06:30:16] Du kannst nicht zuhause sein.
[06:30:19] Hast du die blauen Bellhoppe gesehen, die hier passen?
[06:30:21] Da ist ein Fettkab in der Linie.
[06:30:24] Wahrscheinlich einer der Pimps.
[06:30:25] Er fragte für die Direktion der Backstage hier.
[06:30:28] Eine Schiffsfinde.
[06:30:30] Ich wusste es.
[06:30:31] Ich stehe sicher von ihm.
[06:30:32] Das ist nicht ein ruhiges Wort.
[06:30:34] Nicht zu dramatisch.
[06:30:41] Da ist Nash.
[06:30:43] Lass uns auf die Seite bleiben.
[06:30:44] Lass mich das.
[06:30:45] Nash, der Liberator ist sicher.
[06:30:48] Kein Begriff von 009.
[06:30:49] Nimm ihn zur nächsten Anleitung.
[06:30:51] Auf geht's.
[06:31:08] Ich brauche ein paar Ideen, Sir.
[06:31:10] Staff oder Preis.
[06:31:15] Ich wünsch dir, dass du es bekommst, Sir.
[06:31:17] Ich kann dir nicht durchrufen, was du machst.
[06:31:19] Was ich genau gedacht habe.
[06:31:20] Wir sind zurück.
[06:31:32] Wir sehen uns jetzt.
[06:31:33] die
[06:31:38] die
[06:31:43] die
[06:31:48] die
[06:31:53] Da hab ich einfach hier vorbei, ne?
[06:31:58] So!
[06:32:04] Wo ist er mir hier?
[06:32:07] Ein Altesbuch, ein Altesbuch, ein Slovakischer Schwache, eine Säten, ist rausgerissen.
[06:32:11] Du hast dir nur gesagt, dein Freund, dass du die Rückseite vorausstrahltest.
[06:32:14] Das ist die Weltwunsch für die Pitysake.
[06:32:17] Ich muss uns auf die Hüte fokussieren.
[06:32:18] Entschuldigung.
[06:32:19] Wollen wir ein Moment?
[06:32:22] Ralph? Was ist denn los?
[06:32:23] Hey, du hast gesehen ein Ghost?
[06:32:25] Hallo?
[06:32:26] Ich bin Ralph.
[06:32:32] Was ist los?
[06:32:34] Ich habe hier eine Kugel.
[06:32:35] Oh, du bist so unvergesslich.
[06:32:37] Was ist los?
[06:32:38] Was ist los?
[06:32:39] Das Bellhop, er... er tauchte ein Page aus dem Antibok, da drüben.
[06:32:44] Er schaut mir aus, so wie...
[06:32:46] ..."Sie sprechen und ihr seid tot."
[06:32:48] Und so war er...
[06:32:50] Warum war der Blondmann der Terex?
[06:32:51] Ich weiß, er hat nur einen Schmerz.
[06:32:53] Ja, er ist... er ist...
[06:32:55] ...durchdreht, dass er nicht ein Träger ist.
[06:32:58] Ich werde dir ein Gen-T geben.
[06:33:05] Das Bellhop, hast du gesehen, wo er ging?
[06:33:07] Er hat die Rezeption aufgenommen.
[06:33:10] Rezeption?
[06:33:10] Ja, ja.
[06:33:11] Dann komm' ich hier vorne durch.
[06:33:17] Hast du das gesehen?
[06:33:18] Auf zur Rezeption.
[06:33:20] Das ist was, was sie will.
[06:33:22] Also, ich will mir gerne das Schachspiel mehr angucken.
[06:33:24] Sieht so aus, als ob sie ein Rezeption hat,
[06:33:25] aber sie ist nicht.
[06:33:26] Sie hat ihn durch den Boden geholt.
[06:33:28] Nur du willst es.
[06:33:30] Gretchenwong.
[06:33:33] Also, sie ist weiß, ich glaube ich?
[06:33:36] Nee, die ist schwarz, okay.
[06:33:43] Wenn ich sie wäre...
[06:33:50] Würde ich...
[06:33:52] Achtung, wir haben einen Raid von Janistar.
[06:33:58] In dem Moment kriegen wir einen Raid von Jan?
[06:34:01] Das kann sich doch keiner ausdenken. Was ist das mit Timing?
[06:34:08] Okay, Jan, meine Frage an dich. In dieser Situation, du bist weiß, wie würdest du weiterspielen?
[06:34:15] Ich bin gerade das neue 007 First Light Game, was kurz in der neuen Interpretation von
[06:34:24] von einer eigenen Geschichte erzählt, wie James Bond zu dem 007-Agenten wird als Spiel von den Hitman-Machern.
[06:34:32] Da muss es sehr, sehr geil bis jetzt.
[06:34:34] Ich finde es seit etwa 2, 3 Stunden etwa.
[06:34:38] Macht's doch Bock, ist doch geil.
[06:34:40] Skript und ready, ich glaube auch.
[06:34:42] Wer ist dran?
[06:34:44] Ja gerade macht irgendwie keiner was, beide gucken sich einfach nur das Board an.
[06:34:48] Ich glaube Schwarz müsste dran sein.
[06:34:52] ein
[06:34:59] Sie haben die ganze die Hand drüber
[06:35:05] Zeit aufs auch nicht
[06:35:09] Lassen wir die Handy mal wieder auf.
[06:35:12] Ihr könnt hier vorne nochmal ein paar mehr Infos bekommen.
[06:35:14] Das mache ich mal bevor wir runter zur Rezeption gehen.
[06:35:19] Oh, wisst ihr wo wir mal sind?
[06:35:22] Warte mal!
[06:35:32] Das kennt man doch das Haus!
[06:35:34] Was ist das denn, Mutter?
[06:35:36] Ist das ein Träger?
[06:35:37] Wir sind ein Wäscher.
[06:35:38] Komm, Bund.
[06:35:39] Und ich bin die Menschheit.
[06:35:41] Nein!
[06:35:42] Das große, blonde Bellhop...
[06:35:47] Keine Ahnung.
[06:35:48] Du bist immer so blöd.
[06:35:51] Sie ist kein glücklicher Kostner.
[06:35:54] Was ist das denn?
[06:35:55] Entschuldigung, Mann.
[06:35:56] Hotel-Administration.
[06:35:57] Ich könnte dir nicht helfen.
[06:35:58] Gut.
[06:35:59] Ich war bereit, eine Beklage zu füllen.
[06:36:01] ... zu verabschieden.
[06:36:03] Und das Bellhop hat dich geblieben.
[06:36:06] Ich habe ihn drei Mal geblieben und er hat mich einfach verblieben. Er hat mich komplett ignoriert.
[06:36:11] Das ist verdammt.
[06:36:14] Wann war dieser Verletzung?
[06:36:16] Ein Moment, um zu gehen. Hör auf, du kannst ihn holen.
[06:36:20] Und wenn du siehst, wo er ging?
[06:36:22] Ich erzähle dir genau, wo er ging, gegen die Rezeption.
[06:36:26] Ich weiß nicht, ob er dir so viel geblieben ist.
[06:36:29] Ich nehme es von hier.
[06:36:30] Du bist besser.
[06:36:39] Oh, was ist das?
[06:36:40] Der selbe Kühlrader der Krebscheb, die ich vorhin gab.
[06:36:43] Das ist eine Klemmengrenz.
[06:36:47] Ich sehe.
[06:36:48] Nähm, Krokos,
[06:36:50] Weitisch, Blumpteer,
[06:36:51] approximately 162.
[06:36:54] Er sprach mit einem Aktien.
[06:36:56] Er muss ein foreign National sein.
[06:36:58] Entschuldigung, Mr. Prendergast, aber wir haben einfach nicht einen Hüft-Kopf auf der Description.
[06:37:03] Verdammt! Und wer hat das mit meinem Backen gemacht? Ich will die Managerin sehen.
[06:37:07] Er ist auf dem Weg, Mr. Prendergast. Ich bin sicher, es ist eine Verzerrung.
[06:37:11] Es sollte sein. Ich werde hierhin sein.
[06:37:14] Ich möchte nicht, dass Mr. Prendergast warten will.
[06:37:22] Kann ich bitte von der Bedeutung sein, Herr?
[06:37:24] Was ist das denn?
[06:37:26] Ein Verzerrung mit einer der ersten Hälfte.
[06:37:29] Bellhop?
[06:37:31] Einen kleinen, weißen Blondhaar?
[06:37:33] Warum? Er ist heute sicherlich populär.
[06:37:35] Er ist ein Mann von dir, Sir.
[06:37:37] Ich dachte, ich werde ihn von irgendwo erkennen.
[06:37:39] Hast du ihn gesehen?
[06:37:40] Ich bin froh, nicht.
[06:37:41] Und nachdem ich heute denke, er wird zurückkommen.
[06:37:43] Danke.
[06:37:44] Einen besuch?
[06:37:45] Er hat ihn immer gebookt.
[06:37:47] Wir sind nicht der Regensteam, der Romantik geht weg von nichts.
[06:37:49] Nein, ich kann mich sehen, warum.
[06:37:51] Romantik?
[06:37:52] Was ist das?
[06:37:53] Ein weiterer Snooker-Gerl.
[06:37:55] Snooker?
[06:37:56] Sag mal, da ist ein kleines kleine Barsche nebenbei, mit einem 9-Fed-Mohogany-Table.
[06:38:00] Ich komme auf einen Turni, wenn du dir so etwas Geld verlierst.
[06:38:04] Ah, tut mir leid, ich bin froh.
[06:38:06] Sonst ist er ein...
[06:38:08] Alter, er ist ja wirklich ein Frauenheld!
[06:38:11] Na, hören wir ihn.
[06:38:13] Herr Prendergost, ich habe gesagt, du hast ein Missing-Baggage.
[06:38:17] Stolen ist mehr leichter.
[06:38:19] Eine Idee, wo er ist?
[06:38:20] Ja, das habe ich dir gesagt, die Leute.
[06:38:23] Ich habe ihn vorhin gespottet.
[06:38:25] Wir gehen durch das Dorf, Mark Laundry.
[06:38:27] Laundry?
[06:38:28] Das ist sehr hilfreich.
[06:38:31] Was ist dein Geschäft im Hotel?
[06:38:33] Ein bisschen Arbeit.
[06:38:35] Arbeit?
[06:38:35] Ich bin in meinem nächsten Novel gesucht.
[06:38:37] Ein AI-Themes Techno-Spriller,
[06:38:39] in dem Platz in der Welt der internationalen Chess.
[06:38:41] Sieht so wie ein Page-Tanner.
[06:38:45] Was war in der Suche?
[06:38:46] Ungekürzt.
[06:38:47] Was?
[06:38:48] Was denkst du an einen Mann?
[06:38:50] Meine Kleinen und Toiletten.
[06:38:52] Das ist es.
[06:38:53] Das ist all das, was ich brauche.
[06:38:55] Mein Office wird in den Kopf.
[06:38:57] Und bitte, ein Trink auf dem Haus.
[06:39:04] Und der Blum-Mann ist kein Bellhop.
[06:39:06] Das ist sicher.
[06:39:07] Zeit für die Laundry.
[06:39:08] Wer hält die Kleine?
[06:39:10] Es ist Ezra.
[06:39:11] Das Uni-Interview ist in zwei Wochen.
[06:39:13] Und der Mann ist einfach unverkürzt.
[06:39:18] Können wir von ihm bekommen, aber...
[06:39:22] Der ist leider sehr busy.
[06:39:28] Oh, sorry, ich muss hier durch.
[06:39:31] Okay, Staff only.
[06:39:34] Da bräuchte mir ein Code.
[06:39:37] Sie können jetzt auch gut erhöhen, dass ich jetzt was nahmete.
[06:39:39] Während des Events werden die Codes telephierend.
[06:39:41] Die Codes werden im Verwaltungsbohr hinter der Rezeption deponiert.
[06:39:44] I do not.
[06:39:48] der was macht das hier bei den kann ich noch nicht lauschen das security büro also
[06:39:57] da muss ich hin aber er ist im weh ich
[06:40:05] Oh, was soll denn da?
[06:40:15] Was ist verschlossen?
[06:40:17] Sieht so aus, als ob ich das nicht hätte.
[06:40:22] Ich glaube, es ist jetzt okay.
[06:40:47] Wo sind wir hier?
[06:40:48] Sie können nichts.
[06:40:49] Der Wäschereikode ist 1805.
[06:40:52] Und das hier?
[06:40:57] Das wird ja nicht 1805 sein, oder?
[06:41:03] Das Jahr vom Wein.
[06:41:10] 2008?
[06:41:11] Warte mal.
[06:41:12] Hier, warte.
[06:41:13] Was hat Ihnen Thietz gesagt?
[06:41:14] gesagt. Die Dorthis hat Sinn gehabt. 1972er, der Mont Arras Sacramento. Mont Arras Sacramento.
[06:41:26] Schattode 47.
[06:41:32] Mont Sacramento, 1952.
[06:41:38] Das ist der Code.
[06:41:42] Hochbegab.
[06:41:46] Hochbegab dieser Junge.
[06:41:50] Rosen 6.
[06:41:53] der
[06:42:03] Ich habe nie den Hotel so visitiert.
[06:42:05] Ich weiß.
[06:42:06] Ich habe die Champions-Ship für die Welt geholfen.
[06:42:09] Von dem ich hier bin, hat derjenige sich selbst bei den Renovations-Bankeräten beantragt.
[06:42:13] Ich brauche die extra Bekämpfung.
[06:42:17] Sieh es los?
[06:42:18] Er ist.
[06:42:34] Okay.
[06:42:36] Allgott.
[06:42:41] Ähm...
[06:42:42] Wo war das nochmal?
[06:42:44] Ah, hier.
[06:42:46] 18.05, ne?
[06:42:53] Präsentatus, auf seinem Hals?
[06:43:04] die
[06:43:18] du kannst recht dann nicht täuschen wenn sie sich in der Nähe auf
[06:43:53] So.
[06:44:14] Okay.
[06:44:22] die Technologie ist doch das ist der größte Laufest
[06:44:25] Was sammelt
[06:44:26] Die können wir am besten ablenken, wir könnten dir Nebel machen
[06:44:30] Was ist das?
[06:44:36] Schöner
[06:44:39] Was ist das?
[06:44:42] Oh nein
[06:44:43] Ich kann nichts sehen durch die
[06:44:44] Oh Gott
[06:44:48] Wir sind mit ihm verblendet
[06:44:50] Oh Gott.
[06:44:54] Oh Gott.
[06:45:01] Oh Gott!
[06:45:11] Oh Gott.
[06:45:12] Oh Gott.
[06:45:17] Ich wusste nicht, dass alle Akkus sind. Ich dachte nur der eine.
[06:45:21] Gib es uns noch mal. Ich muss jetzt nicht von ganz vorne, oder?
[06:45:24] Ist immer so Checkpoint, weiß ich bestimmt.
[06:45:30] Okay, okay.
[06:45:38] Okay, ich hab' eine Idee.
[06:45:42] ist
[06:45:57] Der ist sehr tot. Nein, das ist bewusstlos. Guck sie an, still alive.
[06:46:28] Wer hört's nicht?
[06:46:37] Okay, die sind jetzt ein bisschen aufgeschreckt.
[06:46:57] weiter und die Egerle sind hier wohl sehr sehr sehr schlecht befestigt.
[06:47:27] der
[06:47:57] Einen
[06:48:26] Das ist der
[06:48:55] Hallo?
[06:49:09] So, Tildungsmaschine. Ich meine, ein Brustversuchungsmaschine.
[06:49:21] Was ist hier los?
[06:49:24] die
[06:49:53] Oh, es ist hier noch.
[06:50:10] Ich sag Room Number.
[06:50:18] Hier? Wäschelsack.
[06:50:20] Kurs XL, der Brunner hat neut verkleidet, aber als war es.
[06:50:24] Steht es hier vielleicht irgendwo?
[06:50:28] Oh, ich dachte, da steht jemand.
[06:50:34] Okay, also folgen wir ihn mal.
[06:50:40] Kann er noch bekommen.
[06:50:42] Ah ja.
[06:50:50] Oh, da ist ein Boss.
[06:50:52] Oh, da ist ein Klo.
[06:50:54] Ich muss die Seine aufnehmen.
[06:51:01] Hallo?
[06:51:03] Hey, keinem ist hier.
[06:51:05] Seine Alarm hat sich nicht gebeten.
[06:51:07] Verstehe die Wiener.
[06:51:12] Ich werde gebeten.
[06:51:14] Hey, Lasna, schau mal.
[06:51:16] Ja, ich sehe es.
[06:51:17] Vielleicht sind die Wiener weg.
[06:51:19] Das ist ein Wint, ein massiver Wint.
[06:51:34] Ja, das ist nicht so schnell.
[06:51:49] Okay, ich habe eine Tatsache für dich.
[06:51:53] Ich bin falsch, ich brauche deine Hilfe.
[06:51:55] Er hat dich lange genug gemacht.
[06:51:55] Der Blondere Mann, er hat sich geändert.
[06:51:58] Ich wusste, er war etwas an einem Mann.
[06:52:00] Er ist nicht wie ein Tief, er bewegt sich wie ein Soldat.
[06:52:04] Ich sage dir, etwas ist nicht richtig.
[06:52:06] Schau, ich hätte ein Blond, der die Bühne fit hat.
[06:52:09] Toll, blond.
[06:52:11] Nur er war in einer Suche.
[06:52:13] Er ging durch das Namen von Locke.
[06:52:15] Warum war das so?
[06:52:15] Über eine Rezeption, ein paar Minuten ago,
[06:52:18] Er war nach außen geholt.
[06:52:19] Danke, Mann!
[06:52:20] Hey!
[06:52:21] Du hast es mir nicht hören lassen.
[06:52:22] Natürlich nicht.
[06:52:24] Feindliche Tipp!
[06:52:25] Lass uns auf.
[06:52:29] Kann ich dir eine Unterstützung geben, Herr?
[06:52:30] Ich habe für Mr. Locke geschaut.
[06:52:32] Er hat das Wolle in meinem Limmer gelegt.
[06:52:33] Ach!
[06:52:34] Du musst Joseph Locke sein.
[06:52:35] Das ist richtig.
[06:52:36] Ist er in dem Hotel?
[06:52:37] Nein.
[06:52:38] Er ist eine Insuranz-Konsultant von Vienna.
[06:52:40] Er hat es nie gesehen.
[06:52:42] Er ist jetzt sehr müde,
[06:52:44] aber du kannst das Wolle mit mir...
[06:52:45] Er ist ein starker Mensch!
[06:52:46] Ich habe mich selbst getroffen.
[06:52:47] Es ist nicht wirklich ein Wolle.
[06:52:48] 2.6
[06:52:50] 2.6
[06:52:52] Tschüss, Mama
[06:52:56] Okay, 2.6
[06:52:58] Das hast du mir gelungen
[06:53:00] 2 Fluss ab
[06:53:02] Kommt hier
[06:53:04] Ja?
[06:53:06] Oh
[06:53:10] Oh
[06:53:18] Ja, ja.
[06:53:20] Ja, ja.
[06:53:22] Ja.
[06:53:24] Ja.
[06:53:26] Hast du es?
[06:53:28] Carry on.
[06:53:30] Ähm...
[06:53:32] Ja, das ist cool.
[06:53:35] Hörst du es?
[06:53:36] Niemand kommt hier.
[06:53:37] Lass uns das machen.
[06:53:38] Ich muss diesen Job überzeugen.
[06:53:41] Ich bin so alt wie alle.
[06:53:43] Ich fühle mich sehr zufrieden.
[06:53:45] Kommt mal.
[06:53:46] Kommt mal.
[06:53:47] Kommt mal.
[06:53:48] Kommt mal.
[06:53:49] Kommt mal.
[06:53:50] Kommt mal.
[06:53:51] Kommt mal.
[06:53:52] Kommt mal.
[06:53:53] Kommt mal.
[06:53:54] Kommt mal.
[06:53:55] Kommt mal.
[06:53:56] Kommt mal.
[06:53:57] Kommt mal.
[06:53:58] Kommt mal.
[06:53:59] Kommt mal.
[06:54:00] Kommt mal.
[06:54:01] Hallo.
[06:54:03] Den brauche ich immer.
[06:54:05] 205.
[06:54:07] Echt?
[06:54:08] Nehmen wir.
[06:54:10] Oh, das ist eine Badewanne.
[06:54:12] Ui, ui, ui.
[06:54:19] Was ist mir hier?
[06:54:21] Eine Postcard aus der Slovakia.
[06:54:23] Eine schlüpfige Botschaft.
[06:54:25] Wurde offenbar mit Lippenschöpfe oder Rückseite gekritzelt.
[06:54:27] Zu 205 in 5 Nürten.
[06:54:29] Mein Mann sieht sich das Spiel an.
[06:54:33] Bapfum, Kintassere. Bapfum.
[06:54:37] Trägerlesche.
[06:54:40] Wohin, hallo?
[06:54:42] Also, ich bin's.
[06:54:43] Was machst du in meinem Raum?
[06:54:44] Entschuldigung, Mama. Ich dachte, niemand war da.
[06:54:46] Ich bin mit Management.
[06:54:47] Eine meiner Gäste ist als Pat Anaconda verloren.
[06:54:50] Ich gehe auf der Strecke.
[06:54:51] Na, es ist nicht hier.
[06:54:54] Ich nehme dir das Wort für es.
[06:54:56] Ich habe auch eine Pet an der Konter, sonst...
[06:55:03] Guck mal, hier kann ich lauschen.
[06:55:16] Sie wollen das? Nein, nur die Waffe.
[06:55:21] Eigentlich, die Frau in Room 205 hat sich getötet.
[06:55:25] Sieht so aus, als ob ich sie jemals hatte.
[06:55:28] Ja, du bist gut. Ich sollte es nicht verletzen.
[06:55:30] Sag dir was, du gehst zu Hause.
[06:55:32] Ich werde dich in der Barsche sehen.
[06:55:34] Ja.
[06:55:39] 206, wie komme ich da am besten jetzt zu Hause?
[06:56:13] Oh, das Ding ist gut.
[06:56:20] Das heißt, wir können von da einsteigen.
[06:56:35] Das heißt, wir können von da einsteigen.
[06:56:44] Handikap hat irgendwie über den Grand Prix in Monaco geredet?
[06:56:48] Das war doch auch ein Hitman-Map oder nicht?
[06:56:53] Okay, Leute.
[06:56:58] Jetzt müssen wir wieder reinkommen.
[06:57:02] Das ist Perchen, die Macmillons.
[06:57:11] Ihr seht aber nicht Kürster, das war von einem anderen Gespräch, was hinter uns war.
[06:57:32] auf diesem Balkon da drauf
[06:57:56] kann sie halt mal auftreten
[06:58:02] Was ist das?
[06:58:07] Was hast du da mitgebracht?
[06:58:13] Was ist das?
[06:58:15] Was?
[06:58:28] Oh, ahem.
[06:58:30] Sie sind hier.
[06:58:32] Ein Führerspitaler.
[06:58:33] Ein Führerspitaler.
[06:58:35] Ich sehe ihn.
[06:58:36] Du bist sicher.
[06:58:38] Es wird nicht ein Moment.
[06:58:40] Er ist da.
[06:58:42] Ein Führerspitaler.
[06:58:44] Inklustriert.
[06:58:46] Viel Spaß.
[06:58:48] Wir sind sehr wütend.
[06:58:50] Wir sind sehr wütend.
[06:58:56] Wir sind sehr wütend.
[06:59:00] Oh, oi!
[06:59:05] Das ist schon wieder nicht hier, oder?
[06:59:22] Oh, ja!
[06:59:24] großes Cash!
[06:59:30] Echt gewoffener Geldwörse, was haben wir hier?
[06:59:34] Wie ich jetzt Protokoll des Hotels?
[06:59:36] Ja klar.
[06:59:42] Wo bin ich hier, oder?
[06:59:56] Was ist das?
[07:00:14] Da!
[07:00:26] Das ist mir every time.
[07:00:41] Scheiße, da gibt es den Krabberster drinnen.
[07:00:45] Ja, weil das ist 1v8 schon vorgeschlagen.
[07:00:56] Das ist nicht gut.
[07:00:58] Das ist nicht gut.
[07:00:59] Kopie das Ding.
[07:01:00] Verstehe einen Augenblick.
[07:01:02] Alle anderen, stechen auf den Suche.
[07:01:04] Amron, hör mich an.
[07:01:06] Der Blondmann, Missing Security Chief,
[07:01:08] der Power Sides 009, somehow ist es alle verbunden.
[07:01:11] Schau, sag du bist richtig.
[07:01:13] Was ist das?
[07:01:14] Ich weiß nicht, aber Greenway sagt 009
[07:01:16] ist ein Mastermanipulator.
[07:01:18] Das ist das, was ich hier vorliegen habe.
[07:01:20] Ich habe ein bisschen den Schuss gespielt.
[07:01:21] Du hast nicht die Patienten zu tun.
[07:01:23] Was ist das für dich?
[07:01:25] Ah, ich kann mir da hinten nochmal händen.
[07:01:41] Mit hier?
[07:01:45] Oh.
[07:01:55] Er hat die Sicherheits-Keycard verloren.
[07:01:58] Er startet sich auf.
[07:02:07] Das ist er.
[07:02:09] Er will die Kräfte.
[07:02:11] Ich habe 12 Forts von Ihnen.
[07:02:13] Das ist ein Direkt.
[07:02:15] Das ist eine Forts von Ihnen.
[07:02:17] Das ist ein Forts von Ihnen.
[07:02:19] Das ist ein Forts von Ihnen.
[07:02:21] Das ist ein Forts von Ihnen.
[07:02:23] Oh, das ging doch auch so, wie diese Giftspritze, die wir haben.
[07:02:45] Ja, wie ist er denn auch so schnell?
[07:03:00] Hm, was ist hier da?
[07:03:07] Tja, gut, dass wir hier reingegangen sind, hm?
[07:03:10] Er ist nicht mehr da.
[07:03:12] Was?
[07:03:13] Er ist hier.
[07:03:15] Er ist hier.
[07:03:24] Du wieder.
[07:03:28] Das ist richtig.
[07:03:30] Der May ist ein Loch zu sprechen.
[07:03:32] Jetzt hast du alles gesehen.
[07:03:40] Ich habe ihn geschlagen!
[07:03:43] Das war zu dicht?
[07:03:48] Was ist das?
[07:03:51] Was ist das?
[07:03:55] James, was hast du dir gedacht, du musst stoppen?
[07:03:58] Du bist über die Hände.
[07:03:59] Ja, sag mir das.
[07:04:01] Das ist in Ordnung.
[07:04:03] Geh zurück.
[07:04:04] Das sind die Crates.
[07:04:14] Oh nein.
[07:04:22] Ah shit.
[07:04:24] Jetzt weiß er auch Bescheid, dass wir auf seinen Spur sind.
[07:04:29] Komm an. Push it. Push it.
[07:04:34] Wach auf, treten!
[07:04:37] Besten wir gern!
[07:04:38] Du musst von da kommen, also hier lang!
[07:04:40] Buh!
[07:04:41] Führ!
[07:04:46] Da geradeaus!
[07:04:48] No, freie Junge!
[07:04:53] Oh, das Green Man!
[07:04:55] Welchen Bescheid geben?
[07:04:56] Lieber nicht, ne?
[07:04:59] Die haben immer noch in der gleichen Situation!
[07:05:00] Die haben nicht einen Move gemacht seitdem!
[07:05:04] Impossible.
[07:05:07] Ein secret Passage.
[07:05:10] Natürlich.
[07:05:16] Empty.
[07:05:21] Wie kröncht das da stehen?
[07:05:22] Nein.
[07:05:23] Wo ist er hin?
[07:05:24] Der Kamin!
[07:05:27] Oder?
[07:05:28] Irgendwie hier.
[07:05:30] Da ist der Kamin.
[07:05:31] Der Kamin.
[07:05:32] irgendwie hier
[07:05:40] hier bestimmt auf der seite drauf, was muss man machen?
[07:05:46] der Löwe mit dem Ziegenbock hinten drauf und dem Schwanz
[07:05:55] der Löwe
[07:05:58] mit dem hier und dem Ziegenbock Kopf
[07:06:02] Es ist ja mehr da.
[07:06:04] Was ist das?
[07:06:10] Was ist das?
[07:06:11] Wiener Seller. Ich versuche, dass ich etwas verspricht.
[07:06:15] Krusse?
[07:06:16] Ich habe es versucht. Sie hat nicht gehört.
[07:06:18] Engage. Verkauf, wenn du dich brauchen.
[07:06:20] Ich weiß nicht.
[07:06:21] Dammit, Mimo, es ist kein Zeit, um die Vermission zu warten. Wir müssen jetzt...
[07:06:24] Das ist der letzte Zeit, um dich zu verursachen.
[07:06:30] Ich habe es nicht geholfen.
[07:06:32] 999 Trezeption.
[07:06:33] Hinten auf der Strecke für den Großhaus.
[07:06:35] Der Blätter ist nicht in Discussion.
[07:06:39] Was heißt das? Wenn ich verkleidest, das ist schlecht, oder?
[07:06:45] Äh...
[07:06:47] Hier runter?
[07:06:49] Wollt mal.
[07:06:50] Ach so, ich hätte das gleich umschubsen müssen.
[07:06:52] Hier hoch.
[07:06:53] Ich sehe ihn.
[07:06:54] Alle Positionen.
[07:06:55] Die Exzits.
[07:06:56] Manro, was ist das?
[07:06:58] Ah, das ist Dopey, Dopey!
[07:06:59] Dopey.
[07:07:00] Er ist müde. Kresseter, du musst es aufhören.
[07:07:03] Etwas ist vorhanden.
[07:07:05] James, was hast du getan?
[07:07:06] Ich bin bereit.
[07:07:30] Na...
[07:07:36] Wesen-Schuld?
[07:07:44] Oh, wir sind schuld.
[07:07:51] Kressler, es ist falsch.
[07:07:58] Haaa, dafür ich übe, mein Freund.
[07:08:44] Was ist das?
[07:08:46] Bomber?
[07:08:56] Nein!
[07:09:01] Das ist Zwilliger!
[07:09:08] Was?
[07:09:09] Ich weiß nicht, wie viele von euch da sind.
[07:09:15] Oh Gott!
[07:09:22] Oha!
[07:09:25] Oha!
[07:09:26] Schöneres Rippen!
[07:09:29] Prömmelsmaking ist crazy!
[07:09:38] Ok.
[07:09:39] Hang das in!
[07:09:44] die
[07:09:57] auf
[07:09:59] nehmen
[07:10:01] auf
[07:10:03] auf
[07:10:05] auf
[07:10:07] auf
[07:10:09] auf
[07:10:11] auf
[07:10:13] auf
[07:10:15] auf
[07:10:17] auf
[07:10:19] auf
[07:10:21] auf
[07:10:23] Oh nein!
[07:10:24] Oh, dann mit der drei im Kombo!
[07:10:27] Ist das jetzt hier wie Zwillinge?
[07:10:42] Schwert!
[07:10:44] Oh, dachst du uns doch!
[07:10:46] Oh.
[07:10:47] Haha, das ist ein Schwert, was ich hab!
[07:10:53] Wunderbar, Fokus!
[07:10:57] Okay, wo ist die Off-Switch?
[07:11:01] Batterie!
[07:11:07] Oh, Chef!
[07:11:13] Use this!
[07:11:15] Was war da unten?
[07:11:19] Was?
[07:11:21] Das ist Double Fake gewesen. Die Drähte.
[07:11:25] Es ist immer der Rote!
[07:11:28] Es ist der Grüne!
[07:11:40] Nein.
[07:11:45] Was?
[07:12:15] Das waren zwei Bomben, na klar, das waren auch zwei Kisten.
[07:12:21] Wenn nur die sieben angehalten, flässig.
[07:12:39] Nein!
[07:12:45] Oh!
[07:12:57] Los geht's.
[07:13:01] Jesus, ich kann's nicht mehr...
[07:13:03] Komm!
[07:13:04] Wo soll er denn gehen?
[07:13:05] Ich habe ihn verletzt.
[07:13:06] Er ist zweitig, der Sonne des Beteiligtes.
[07:13:08] Natürlich ist er eine blödsame Schmerz.
[07:13:10] Er hat ihn selbst gebeten, um mich zu nehmen.
[07:13:13] Da!
[07:13:14] Das ist er!
[07:13:17] Komm, geh! Ich werde sie aufhören!
[07:13:20] Lass ihn nicht wegkommen!
[07:13:22] Ich bin der Preis, Dave.
[07:13:44] Schnell, Laman!
[07:13:55] Hier schon wieder!
[07:13:59] Hold on.
[07:14:04] Ich will nicht mehr.
[07:14:08] Nur die Heldkarte!
[07:14:22] Das ist die Fahrt.
[07:14:24] Ich hab so viel zu tun.
[07:14:26] Wir müssen die Heldkarte schliessen.
[07:14:35] Können wir rechts lang, oder?
[07:14:36] Nee, können wir nicht.
[07:14:39] Ich nehm dir die Alden hier.
[07:14:44] Ja, komm!
[07:14:49] Oh Gott!
[07:14:50] Ich krieg ihn.
[07:14:55] Das ist doch schnell!
[07:14:57] Oh Gott!
[07:14:58] Ich geh hier links lang!
[07:15:00] Oh Gott!
[07:15:01] Oh Gott!
[07:15:04] Der Wiesnuss ist nicht so schnell!
[07:15:12] Äh, kürz ab!
[07:15:15] Hat er Schafe gehört?
[07:15:18] Was kandidiert?
[07:15:25] Nein!
[07:15:27] Jetzt haben wir der Verlohrt. Oh Gott, viel Verkehr!
[07:15:30] Ich bin auf der Gäste.
[07:15:33] Wachst du auf der Gäste?
[07:15:35] Left.
[07:15:36] Okay.
[07:15:37] Oh Gott.
[07:15:38] Vor ihr begibt?
[07:15:39] Ich geh hier lang.
[07:15:41] Wuhu!
[07:15:42] Wie kürzen?
[07:15:43] Vorimpäkt? Ich geh hier lang.
[07:15:56] Wir kürzen ab.
[07:15:59] Wann kann dieses Auto denn nicht schneller?
[07:16:06] Das Forster-Training, ich bin morgen.
[07:16:08] Ich muss jetzt auch trainieren.
[07:16:18] Wo sind die Explosionen?
[07:16:20] Ich komme gleich. Keine Sorge, wir freuen.
[07:16:28] Ich seh nicht mehr.
[07:16:30] Er hat mich verloren.
[07:16:32] Oh Gott, das ist gedreht.
[07:16:34] Oh, Wegverkehr.
[07:16:36] Boah, Wegverkehr, süß!
[07:16:41] Ich bin stärker.
[07:16:50] Ist das das nicht?
[07:16:51] Ist das das nicht?
[07:16:58] Ey, das Kippen ist das hier nicht.
[07:16:59] Hier kennt man doch.
[07:17:00] Hier kenn ich auch COD.
[07:17:02] Den Tonne hier.
[07:17:06] Ich bin nicht mehr auf der Straße.
[07:17:08] Wie viel hat er?
[07:17:09] Ich habe noch nicht mehr.
[07:17:10] Nein, nein.
[07:17:15] Das Fonds war besser.
[07:17:18] 007.
[07:17:19] Lüft!
[07:17:22] Achso, steht da.
[07:17:24] Ich habe einen Sender 009.
[07:17:27] Viele von seinen Freunden.
[07:17:29] Ich liebe die OZ nicht.
[07:17:30] Ich habe sie.
[07:17:32] Wir haben das.
[07:17:36] Lass ich euch nun in den Feier haben.
[07:17:38] Ich werde sie finden.
[07:17:40] Wir müssen die Pläne auf dem Boden halten.
[07:17:44] Was haben wir für eine Zeit?
[07:17:46] Es ist das Englische Sans-Froi.
[07:17:48] Bon chance, James!
[07:18:06] gehen. Und fast bei geiles Game. Also wirklich. Das macht die ja so Bock. Nein! Ich muss
[07:18:13] Chats. Es tut mir leid. Wir müssen. Aber es hat wirklich mega Bock gemacht. Falls du
[07:18:18] selber auch Lust bekommen habt, ausgespielen oder selber zu spielen oder vielleicht auch
[07:18:24] zu wissen wie es weitergeht, dann nutzt gerne den angepinnten Kommand im Chat, den Kommand
[07:18:31] oder das Panel on the Stream und check selber das neue Spiel 007 First Light aus.
[07:18:36] Bis jetzt für mich absolute 9.5 von 10.
[07:18:41] Macht richtig Bock.
[07:18:42] Richtig Bock.
[07:18:47] Ich hätte jetzt auch noch 18 Stunden weiterspielen können.
[07:18:50] Das ist voll geil.
[07:18:51] Ganz zu Hause.
[07:18:53] Zu Hause?
[07:18:53] Ich hab zu Hause kein Videospiel bei dir.
[07:18:55] Wo kommen denn da hin?
[07:18:56] Nicht?
[07:18:58] Hä?
[07:18:59] Ja, Leon, siehst du mal?
[07:19:00] Wir haben ja den Strom aufgestellt.
[07:19:02] Ich checke es irgendwie nicht. Irgendwas ist hier völlig alles falsch irgendwie, oder?
[07:19:05] Ja.
[07:19:06] Also, wie ich es mir gestern erklärt, die Kamera ist jetzt an den GamingPC nicht mehr an den Regie-PC gekoppelt.
[07:19:12] Wenn der GamingPC hoch und runter fährt, dann geht die Kamera an und aus.
[07:19:16] Mhm, aber ist das besser?
[07:19:19] Wenn der den Regie-PC immer wieder neu starten muss, dann geht die Kamera nicht immer wieder an und aus.
[07:19:23] Legen der!
[07:19:24] Das stimmt, aber wenn ich den Gaming-PC neu starten muss, dann geht die Kamera da und aus.
[07:19:29] und aus. Das kann es sich bei uns haben, Matteo. Ja, ich habe es aber lieber, dass das hier ist.
[07:19:34] Das muss du Maurice sagen. Ja, ich habe keine Ahnung, wo es bei mir eingestellt ist,
[07:19:38] aber bei mir ist es, glaube ich, immer noch alt. Aber jetzt noch alt, okay. Ich glaube,
[07:19:40] schon Maurice meinte, nee, warte, er meinte dein PC und mein PC, weil unsere Kameras haben
[07:19:44] irgendwie Probleme, die verlieren öfter mal die Verbindung zum Netzwerk. Ja, dann
[07:19:47] kommen wir zum Beispiel jetzt. Ja, ich weiß doch auch nicht, hier ist ja die Kamera,
[07:19:52] ich weiß auch nicht, was hier, was liegt da an dem Ding hier? Okay, na ja, kann
[07:19:56] Kann man nix machen. Tschüss Leon.
[07:19:58] Mach's gut bei dir.
[07:19:59] Und kein Forzer. Obwohl du musst Intro spielen, ne?
[07:20:03] Ich werde heute Forzer mehr spielen.
[07:20:05] Weil du hast jetzt grad Rennspiel geübt.
[07:20:07] Das ist selbst ein Forzer, das ist nicht Rennspiel.
[07:20:09] Aber es ist ein Rennspiel gewesen.
[07:20:11] Das ist nicht Rennspiel.
[07:20:13] Ich hab's genau gesehen, ich werde richtig viel Forzer spielen.
[07:20:15] Ja gut. Das wirst du auch brauchen.
[07:20:26] Bleibt eine letzte Hoffnung.
[07:20:31] Der Turtle Beach Rematch Advanced Wired Controller leuchtet selbst im Dunkeln.
[07:20:35] Der Afterglow Wave Controller leuchtet dagegen auf Knopfhook.
[07:20:39] Und vergisst nicht den Code, BONJWA, für 10% Rabatt.
[07:20:44] Ja, mafia, meine Familie, wir kommen aus Italien.
[07:20:55] Wir haben uns in Italien und haben die alle umgebracht.
[07:20:57] Jetzt bin ich hier und in den Straßen gehört mir.
[07:21:02] Guck mir in die Augen.
[07:21:04] Du bist der Mörder und ich weiß.
[07:21:07] Und du weißt, dass ich jetzt auch weiß.
[07:21:10] Und ich weiß, dass du es weißt, dass ich es weiß.
[07:21:13] Was willst du mir von mir?
[07:21:23] Breit! So, hallo, Stimm, dass ihr da seid.
[07:21:29] An diesem Dienstag, ich dachte schon, die ganze Zeit gestern der Dienstag.
[07:21:33] Aber es scheinbar noch heute.
[07:21:34] Wo Drehung, ich weiß auch nicht, Drehung gibt's nicht mehr.
[07:21:37] So, Leute, wir machen heute einen chilligen Tag.
[07:21:41] Tag, denn erstmal checken wir ein bisschen aus, was hier so an Videos abgeht, dann gucken wir vielleicht ein bisschen in die Clip Queue.
[07:21:48] Und dann um 21.30 spiele ich Jerva Bueno.
[07:21:55] Und das ist ein Rätsel-Plattformer, wird mir gesagt. Und niemand kann so gut Rätsel lösen wie ich.
[07:22:05] Und spanisch kann ich auch. Aber ist es spanisch oder portugiesisch?
[07:22:10] Ist Jereba...
[07:22:13] Soll ich lesen?
[07:22:15] Matze Knödel, ab zwei Bilder, für dich in Bilder für Mental. Achtung Scheiße. Achtung Scheiße!
[07:22:21] Jereba Buena, was für eine Sprache ist das?
[07:22:26] Jereba Buena ist keine eigene Sprache, sondern ein spannender Begriff. Er bedeutet wörtlich übersetzt gutes Kraut.
[07:22:33] In der Spanischen Namennahme, verschiedene Pflanzen aus der Familie der Minz gewechselt, insbesondere die grüne Minze.
[07:22:41] Boah, Minze ist geil. Minze ist hammergeil. Okay, ich bin dabei. Kein Fortrundi, das ist kein Fortrundi, Leute, gar nicht.
[07:22:51] gar nicht, überhaupt gar nicht. Also ich habe so einen komischen Albtraum, ich bin aufgewacht
[07:22:57] nach einem Autounfall. Also ich hatte im Traum einen Autounfall, ich war nur Beifahrer und
[07:23:02] wir sind irgendwie irgendwo so abgerutschen, reingebrittert und dann bin ich aufgewacht
[07:23:07] und ich dachte die ganze Zeit, alter hier war ein Autounfall, jetzt bin ich ganz
[07:23:11] Ja, das ist der Punkt.
[07:23:13] Kann ich eine Worte vor Savannah lösen und eine Fertigkeit lösen?
[07:23:15] Los, 3, 2, 1, los!
[07:23:16] Okay, ich beginne mit Punkt.
[07:23:18] Oh, ich bin nicht geflogen.
[07:23:19] Warum bin ich nicht geflogen?
[07:23:20] Punkt.
[07:23:21] Warum ist mein Punkt?
[07:23:22] Hoffentlich können wir...
[07:23:24] Oh, oh, ich bin schon nicht mit dem Blick auf das.
[07:23:26] Ich fühle mich ein bisschen russig,
[07:23:28] aber wir gehen jetzt zur Staircloud-Pinky Weeks.
[07:23:31] Oh mein Gott, ich glaube mir, okay, Staircloud-Pinky-Kreib, Staircloud-Pinky-Teach.
[07:23:38] S-L-I...
[07:23:40] Oh, Sion?
[07:23:41] Also, ich bin nicht wie der Typ hier. Ich bin wie die Frau.
[07:23:46] Was ist Sion?
[07:23:47] Nein, es kann nicht Sion sein, denn es gibt keinen Ende.
[07:23:49] Ähm, Sk... Skilow... Skilow?
[07:23:54] Das ist nicht ein Wort.
[07:23:55] O... O...
[07:23:56] Was? Wo ist das Ogo?
[07:23:58] Staircloud Pinky Smokes.
[07:24:01] Staircloud Pinky Worfwares.
[07:24:05] Ich bin gut auf Wirtl jetzt. Ich glaube, ich kann nicht denken, was jetzt.
[07:24:09] Oh, es beginnst mit O, ist nicht so langsamer als es ist.
[07:24:15] Olive?
[07:24:20] Ich bin so sicher, ich weiß nicht was zu tun ist.
[07:24:22] O, O-I-E, in einem Wort, und es ist nicht Olive.
[07:24:26] Stair, Cloud, Pinky, Snares. Stair, Cloud, Pinky, Snares.
[07:24:31] Sie machte mich nur die ganze Zeit.
[07:24:33] Was?
[07:24:34] Oh, oder...
[07:24:35] Draht, der Draht war super schwer.
[07:24:37] oder ich habe nur so ein Seel
[07:24:39] Stair, Cloud, Pinky, Flame, Blue, White
[07:24:43] Das ist gar nicht wie ich werde verzeigen
[07:24:45] Ich werde im Wörter innerhalb von 30 Sekunden lösen
[07:24:48] Orion
[07:24:50] Orion
[07:24:52] Orion
[07:24:54] Orion
[07:24:56] Was ist das Wort sein soll?
[07:24:57] O, O, G, Optik
[07:24:59] O, Pi, O, Pi, O, G, E
[07:25:01] Was ist hier das erste Wort oder was?
[07:25:03] Oh mein Gott
[07:25:05] Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, okay, um Guppy, Bumpy.
[07:25:12] Es wird definitiv eine IRE sein, so etwas wie das, oh wir sind schon zwei Minuten und 35 Sekunden, das ist nicht gut, ich weiß nicht, was das ist, ich weiß nicht, was das ist, ich weiß nicht, was das ist.
[07:25:22] Stair, Cloud, Pinky, Weed, Edges, Stair, Cloud, Pinky, Pinky, es wird ein Leader sein, ich musste das nicht.
[07:25:33] Du weißt ja was ich brauche, ich brauche ein starkes drittes Wort.
[07:25:38] Oxide?
[07:25:39] Oh, es könnte Oxide sein.
[07:25:41] Oxide.
[07:25:42] Okay, da gehen wir.
[07:25:44] Was bekommen wir?
[07:25:45] Okay, 6 Minuten und 35 Sekunden mit Hilfe von Google.
[07:25:49] Wir sehen, wie Savannah das war.
[07:25:51] Wir sehen, wie Savannah das war.
[07:25:53] Es ist ein sehr cooler, kinky Imply.
[07:25:56] Oh mein Gott.
[07:25:58] Genau, das ist so schlecht, das ist so schlecht.
[07:26:01] All right, Savannah, how do you do?
[07:26:02] I got it in three minutes, it was really bad.
[07:26:05] That's terrible.
[07:26:06] I got it in six minutes and 35 seconds with help from Google.
[07:26:10] Literally how?
[07:26:11] Can I solve it?
[07:26:12] Ey, ich brauche nur ein gutes drittes Wort, dann hab ich's auch.
[07:26:16] Pilot, Samen, und ich muss mich, ich muss mich trennen von Gruft.
[07:26:22] Ich brauche irgendwas mit Pilot, Samen, da fehlt es U.
[07:26:26] Gruft, Pilot, E, haben wir.
[07:26:31] I, durch, durch ist so gut, du Ese, Bruch, ja, ich muss mir ein gutes drittes Wort suchen.
[07:26:40] Audio, nee, Audio gibt es nicht als Wort, das ist komisch, aber wir haben auch schon probiert, Audio gibt gar nicht.
[07:26:45] Adieu ist nie geiles Stad, ah, Adieu, okay.
[07:26:49] Da suchen wir Opium.
[07:26:51] Na ja, da haben wir schon mal Pilot, Pilot, Schlaf, Gurke, wie geil.
[07:26:56] So, was haben wir, wer ist denn das hier?
[07:26:58] Was ist das?
[07:27:12] Was?
[07:27:28] Also, ich, also manchmal weiß ich aber nicht.
[07:27:36] Wenn Mathieu gegen Noobs Halo spielt.
[07:27:38] Ey, ich spiele gegen Noobs Halo, wenn die Noobs es wollen.
[07:27:46] Oder wenn jemand aus dem Chat das will.
[07:27:48] Ich habe noch nie von mir aus gesagt, las Halo spielen,
[07:27:51] sondern immer nur wenn ich fertig gemacht werde und herausgefordert werde.
[07:27:55] Immer wenn jemand sagt, ich bin scheiß in Halo, sage ich ja, lass Halo spielen.
[07:27:59] Und dann spülen wir Halo und dann verlieren die Leute.
[07:28:02] So ist es jedes Mal.
[07:28:14] So sehe ich nicht am Wochenende aus, ich habe längere Boxershorts.
[07:28:18] Ich trage heute die XXL-Boxershorts und die fühlen sich geil an.
[07:28:24] Die sind nicht zu groß.
[07:28:26] Ich glaube, ich habe PVP kaputt gemacht.
[07:28:30] 1,27 E hoch 8 ist es.
[07:28:36] 107 und 9
[07:28:40] werden Milliarden.
[07:28:41] Es ist 127 Millionen.
[07:28:46] Nee.
[07:28:49] Keine Ahnung.
[07:28:50] Ja, aber war das krasser als meine? Was ist denn das da überhaupt? Ich kenne es den gar nicht.
[07:28:57] Was ist denn das für ein Gerät dahinten?
[07:29:01] Ist das ein Super Tower oder so?
[07:29:05] Doch. Ah ja.
[07:29:10] Matteo von Wim kommt der Spruch Will zu 1 gegen 1 in Halo. Ja, natürlich von mir, aber den bring ich ja nur,
[07:29:17] Wenn Leute sagen Matteo hat keinen aim dann sage ich eins gegen eins in halo das ist ein verteidigungsmove
[07:29:24] Sand habe ich gesehen
[07:29:28] Was ist das denn?
[07:29:32] Kiwi spaghetti eis
[07:29:34] Ey kiwi ist so eine geile frucht
[07:29:38] Also kiwi schmeckt so insane geil
[07:29:41] Ich mag aber inzwischen lieber gelbe kiwi
[07:29:44] Sieht echt geil aus scheiße
[07:29:46] Ah hier, war 8,90€ Eisdiele 3 Vanillekugeln, frische Kivi und Kivi-Sauce mit Schokoraspeln selbst hergestellt, 8,90€, also es sieht fucking lecker aus, also auf jeden Fall.
[07:30:03] Aber 8,90€ für ein Eis, ich weiß nicht ob ich 8,90€ für ein Eis bezahlen würde, auch wenn es so geil aussieht.
[07:30:14] Ich glaube nicht.
[07:30:16] Ich bin nicht geizigt.
[07:30:18] Vielleicht.
[07:30:20] Aber 8,90 Euro sind 9 Euro.
[07:30:22] 9 Euro sind 10 Euro.
[07:30:24] Bezahl ich 10 Euro?
[07:30:26] Sieht so lecker aus.
[07:30:28] Aber bezahle ich 10 Euro von Eis?
[07:30:30] Ich glaube nicht.
[07:30:32] Ich glaube nicht.
[07:30:34] Ich glaube nicht.
[07:30:36] Ich glaube nicht.
[07:30:38] Ich glaube nicht.
[07:30:40] Ich glaube nicht.
[07:30:42] PoV, Montee und Aster laufen, die auf der Gamescom entgegen.
[07:30:50] Ja, ungefähr so würde das aussehen.
[07:30:54] Ungefähr so.
[07:30:55] Erste selbstgemachte Pizza der Saison.
[07:30:57] Oh mein Gott, wie geil.
[07:31:00] Bisschen wenig Käse, oder?
[07:31:03] Aber ich lieb den Rand, Alter.
[07:31:05] Der sieht richtig geil aus.
[07:31:06] So dieses, wie nennt man, Lepper-Spotting, ne?
[07:31:09] Dass er so verbrannte Stellen hat.
[07:31:11] Das ist geiler Teig, Mann.
[07:31:13] Aber es schwimmt einfach ein Käse.
[07:31:16] Oh, fuck, ich hätte Bock auf eine Pizza.
[07:31:19] Ich hätte Bock auf eine Pizza, Mann.
[07:31:23] Das ist ein Käserer, das ist keine Pizza.
[07:31:26] Also, Schere im Hintergrund.
[07:31:28] Leute, Schere bei Pizza haben wir schon festgestellt,
[07:31:32] ist absolut legit.
[07:31:34] Die italienischsten Italiener benutzen Scheren zu Pizzaschneiden.
[07:31:38] Mein Vater zum Beispiel.
[07:31:40] Mein Vater ist der italienischste Italiener, den ich vorstellen könnte, der benutzt auch nur Schere zum Pizzaschneiden, ist absolut legal.
[07:31:48] Woah!
[07:31:51] Ey, Mann, ihr Penner!
[07:31:54] Habt ihr alle einen Pizzahofen oder was? Was ist denn jetzt los?
[07:32:02] Oh Mann.
[07:32:03] Ey, nein, ich will, dass Zeitraffer ist.
[07:32:05] ist. Können wir das als Zeitraffer haben, die die ganze Pizza so aufbackt?
[07:32:12] Gestern. Alter, geil, Mann. Ey, Pizza selber machen, wirklich 10 von 10. Aber wenn man
[07:32:17] muss halt einen Teig raus selber machen, dann wird die halt... Man muss einen geilen Teig
[07:32:21] können, ich kann das nicht. Hä?
[07:32:28] Oh mein Gott. Ey, das dreht sich ja auch noch selber, das ist ja völlig OP.
[07:32:34] Das heißt, du musst ja gar nichts machen.
[07:32:38] Alter, ich raste auch. Ey, wenn ich so was hätte.
[07:32:41] Und man könnte es auch drin machen, weil das ist, ich will nicht rausgehen. Ich würde jeden Tag Pizza essen. Fuck.
[07:32:47] Oh mein Gott, hört mal auf jetzt.
[07:32:51] Da länger, ja. Scheiße.
[07:32:54] Der stimmste Film einer Zeit schon wieder, wollte ich ihn unbedingt sehen? Nein. Brüder, Bruder, Verluder.
[07:33:01] 1,7. Ach du Scheiße.
[07:33:04] Instagram Stories. Ich will nicht Instagram klicken, da sind... ist gefährlich.
[07:33:09] Gefährlich.
[07:33:11] Gibt's auch drin? Ja, aber ist nicht gefährlich, drin Pizzaofen zu betreiben, so Kohlmonoxid oder so?
[07:33:22] Doch, guck die an.
[07:33:24] Wie lang geht das denn?
[07:33:28] 42 Minuten.
[07:33:30] Dafür bräuchte ich 3 Stunden.
[07:33:31] drei Stunden. Never ever. Never ever. Also die Insta-Story.
[07:33:41] Ach so. Ja, aber kann man das überhaupt sehen,
[07:33:43] so wie der alles hier verbackt? Ja, ich kann nicht
[07:33:47] registrieren. Seht ihr? Ich bin nicht angemeldet.
[07:33:50] Ich kann nichts, ich kann nicht gucken.
[07:33:56] Wie gucke ich das? Es geht nicht.
[07:33:58] Warte, geht so?
[07:34:02] Warte, einen neuen Tap? Nee, Bild, nee.
[07:34:05] Scheiße.
[07:34:07] Scheiße. Wie geht das?
[07:34:09] Ich hab nämlich einen kleinen Schwanz.
[07:34:11] Es kann es nicht klicken!
[07:34:16] Runterladen, geht nicht. Ich erlatz runter schnell.
[07:34:20] Ja, es geht leider nicht.
[07:34:23] Es nackt!
[07:34:28] Okay, also ich will nicht sagen, ich habe die Frisur groß gemacht, aber ich bin Trendsetter.
[07:34:39] Ich kriege Hitzeballon, wenn ich das sehe.
[07:34:48] Ohne Instrumente, Beat Pella House, Enter Haven, Goddess of Victory, ich mag so Aka Pella
[07:34:56] Sachen nicht.
[07:34:57] Ja, jetzt schon kein Bock drauf.
[07:35:03] So, ich kann ja rückwärts gewollt.
[07:35:07] The Shopping Cart Theory.
[07:35:10] Das Shopping Cart ist ihr altem mit Litmus-Test.
[07:35:14] Was ist der Litmus-Test?
[07:35:16] Ein Shoppingkart ist das ultimatrische Test, für das ein Person sich selbstverwaltbar ist.
[07:35:24] Um das Shoppingkart zu retten ist ein leichtes und convenientes Task, und einer, die wir uns alle
[07:35:29] als das korrekt und appropriate Dinge tun.
[07:35:32] Um das Shoppingkart zu retten, ist es objectively richtig.
[07:35:36] Es gibt keine Situationen, die dann die Verwaltungen geben, in denen ein Person nicht
[07:35:41] Es ist nicht legal, dass man im Hintergrund die ganze Zeit so einen Einkaufswagen rollen hat.
[07:36:11] Ich würde sagen, das stimmt nicht ganz. Also, you gain nothing for returning the shopping cart,
[07:36:18] ist nicht ganz korrekt, weil du bekommst ja Seelenfrieden. Stell dich vor, ihr geht einkaufen
[07:36:24] und ihr packt eure Einkäufe aus eurem Einkaufswagen in euer Auto und dann lasst
[07:36:30] ihr den Einkaufswagen einfach mit auf dem Parkplatz stehen und fahrt nach Hause.
[07:36:34] Das würde mich eine Woche lang mindestens ein paar Wochen, wenn ich
[07:36:39] mich eine Woche lang mindestens beschäftigen, dass ich so ein schlechtes Gewissen hätte,
[07:36:44] dass dieser Scheiß Einkaufswagen am mitten auf dem Parkplatz steht und alle abfragt.
[07:36:48] Das würde mich wahnsinnig machen.
[07:36:50] Also ich bekomme ja schon was.
[07:36:52] In den USA ist es so verbreitet ein bisschen, ich weiß gar nicht, haben die in den USA so
[07:37:13] ein Fundding, was sie da rein machen müssen?
[07:37:15] Ein Fund gibt's in den US auch nicht, aahhh.
[07:37:32] Ey, ich geh beim Einkaufen beim Lidl immer an die Selbstbezahlerkassen. Die kennt ihr wahrscheinlich auch, die sind geil.
[07:37:38] So, ich hatte da schon schlechtes Gewissen, weil ich bin dann die Selbstbezahlerkasse gegangen,
[07:37:45] weil die sind noch fast immer frei, weil die Leute stellen sich lieber in so eine zehn
[07:37:49] Meter lange Schlange und warten 15 Minuten, bis sie dran sind, als einmal selbst abzukassieren.
[07:37:55] Ich verstehe es nicht, aber okay.
[07:37:56] So, dann stand ich da und dann habe ich die Sachen, da gibt es irgendwie so zwei
[07:38:00] Fächer, wo man erstmal alles drauf tut, dann scannt man, dann legt man es daneben.
[07:38:04] Und ich habe alles drauf getan, dann ist mir eingefallen, fuck, ich wollte
[07:38:07] noch keine Ahnung, eine Gurke holen oder sowas. Und dann habe ich meine Sachen
[07:38:11] da liegen lassen und bin nochmal zurück und habe eine Gurke geholt und habe die da
[07:38:15] hingebracht. Es hat wirklich, es hat wahrscheinlich 20 Sekunden gedauert. Und in
[07:38:19] der Zeit ist aber jemand dahin gelaufen und stand an meinem Ding und dachte,
[07:38:23] jemand hat da einfach irgendwas hingestellt hat es vergessen. Und ich bin
[07:38:26] dann so hin und meinte so, ja sorry, das gehört mir, ich habe noch was geholt.
[07:38:29] Und nur dieser Moment hat mich so gestresst, ich dachte, oh Mann, jetzt
[07:38:35] Ich denke, ich bin so in Asien und hab dir die Sachen schon gebunkert oder so was.
[07:38:38] Und hab bis hier extra wie so, als wenn man so sein Handtuch im Urlaub auf so eine Liege legt, um 5 Uhr morgens,
[07:38:45] damit man die Liege dann um 10 Uhr benutzen kann oder so.
[07:38:48] Da war ich schon so, oh fuck fuck fuck, wenn ich mir vorstelle, ich lasse einen Shopping-Cut einfach so stehen.
[07:38:56] Ja, das ist halt einfach so ein Society-Ding, das ist einfach so wie Kultur sich entwählen.
[07:39:00] Auch wie die, ich meine das ja nicht so was.
[07:39:02] Wahrscheinlich wenn Amis hier sind, wenn ein Amerikaner nach Deutschland kommt,
[07:39:07] dann wird er sich wahrscheinlich sehr schnell anpassen
[07:39:10] und das Shopping-Kart nicht einfach rumstehen lassen,
[07:39:12] weil er sieht, alle anderen machen das ja auch so, oder?
[07:39:15] Typischer Kassenblocker, ja, ja.
[07:39:18] Da lag er ja auch richtig.
[07:39:20] Aber was macht man denn, okay, was würdet ihr machen,
[07:39:23] wenn ihr an die Selbstbedienungskasse geht, ihr stellt euer Zeug da ab,
[07:39:27] ihr legt es da so hin und dann fällt euch ein fuck ich habe die Gurke
[07:39:32] vergessen ich wollte mir Gurkensalat machen und was macht ihr dann? Bezahlt ihr
[07:39:36] dann erstmal alles oder alles einpacken wieder und mitnehmen?
[07:39:42] Gehen. Ich gehört. Ich bin reich, guck nicht. Was soll es mit reich zu tun?
[07:39:49] Hä? Was soll es mit Geld zu tun? Keine Gurke verzichten, eine Woche warten,
[07:39:54] Ohne Gurke den Laden verlassen, liegen lassen und Gurke holen, abkassieren, dann nochmal
[07:40:01] rein und nochmal die Gurke holen, neber, ne, ne, zurück und Gurke holen, ja.
[07:40:06] Würdest du an der normalen Kasse ja auch nicht machen?
[07:40:10] Doch klar, he?
[07:40:11] An der normalen Kasse mache ich das sogar voll oft, weil da ist es scheiß egal.
[07:40:15] An der normalen Kasse, wenn du dein Zeug aufs Lieferband, auf das Förderband machst
[07:40:20] Und dann siehst du, es dauert noch, weil vor dir eine Oma ist und die hat 5.000 Sachen,
[07:40:26] dann klar gehe ich noch mal los und hol mir eine Gurke, das ist mir doch scheißegal,
[07:40:29] das ändert ja nix daran, man ist ja genauso schnell dran.
[07:40:33] Red Flag? Was ist denn daran, die Red Flag?
[07:40:36] Also ich hab das schon wirklich oft gemacht und da hab ich kein schlechtes Gewissen, du bist krank.
[07:40:41] Was? Überhaupt nicht.
[07:40:43] Das ist... aber es wird doch nicht schneller geben, wenn ich mich, wenn ich da stehe und nix mache.
[07:40:50] Bist du die Oma? Ich bin die Oma, wenn ich dran bin.
[07:40:58] Es gibt Regeln in Deutschland.
[07:41:02] Geht gar nicht, Alter.
[07:41:04] Das gehört sich nicht.
[07:41:06] Die Kasse darf nicht verlassen werden,
[07:41:09] sobald ein Produkt von dir drauf liegt.
[07:41:13] Du bist dann körperlich und physisch gebunden an diese Kasse.
[07:41:18] Man darf ihn nicht verleibt, man darf seinen Einkauf nicht beunaufsichtig lassen.
[07:41:24] Das wie ein Kind dann. Okay, ich verstehe, ich verstehe.
[07:41:28] So, was haben wir hier? Bonjour, guter Merch. Oh ja.
[07:41:31] Kaisa, hat jemand von euch Bonjour Merch? Weil ich sage ernst, wirklich sehr, sehr hohe Qualität.
[07:41:39] Also die Leute wissen es dann, die den Merch auch besitzen.
[07:41:45] Und danach bezahlt Mathias ein Einkauf mit 1 Cent Stücken.
[07:41:50] Ich habe seit 2018 nicht mehr an einer Supermarktkasse mit Bargeld bezahlt.
[07:42:08] aus, also wirklich ausnahmslos, weil, also erstens, wieso? Zweitens, wieso? Also wieso
[07:42:25] sollte man mit Bargeld an der Supermarktkasse bezahlen, sagt mir einen Grund, einen. Ich
[07:42:35] Brauch einen Grund, einen guten.
[07:42:38] Hast du nicht mal deine Brieftasche verlegt verloren?
[07:42:41] Ich besitze keine Brieftasche und ich hab sie noch nie verlegt oder verloren.
[07:42:45] Außer als ich 13 war, da hatte ich noch eine Brieftasche.
[07:42:48] Seitdem ich 13 bin, habe ich keine Brieftasche mehr.
[07:42:51] Bei mir ist einfach alles in der Tasche einfach so drin.
[07:42:54] Münzgeld loswerden, das ist Fehler Nummer eins.
[07:42:57] Ich besitze kein Münzgeld.
[07:42:59] Ich habe einfach Bargeld existiert in meiner Welt gar nicht mehr.
[07:43:05] Ich hab kein Bargeld.
[07:43:07] Akkulär. Akkulär von was?
[07:43:09] Also von was soll der Akkulär sein?
[07:43:11] Von meiner Karte?
[07:43:13] Hier hat kein Akku.
[07:43:15] Datenschutz?
[07:43:17] Was heißt Datenschutz?
[07:43:19] Was soll denn...
[07:43:21] Also welcher Geheimdienst interessiert sich dafür,
[07:43:23] ob ich eine Gurke kaufe?
[07:43:25] Wenn ich eine Gurke kaufe?
[07:43:27] Und Gummihandsche und Vaseline?
[07:43:29] Wen juckt das?
[07:43:31] Finanzamt.
[07:43:33] Finanzamt. Was soll das Finanzamt mit meinem Einkaufs? Die guten Mafia. Kennt
[07:43:42] Matteo Bigdata. Okay Chris, erklär mir jetzt, was Bigdata mit meinem Einkauf zu
[07:43:48] tun hat und wie mich das gefährdet im Alltag. Ich warte auf die Erklärung.
[07:43:52] Ich bin jetzt sehr gespannt, was jetzt kommt. Ich bin jetzt sehr gespannt.
[07:44:03] Warte noch.
[07:44:13] Deine Bank hat halt voll viele Infos, wo du viel Geld ausgibst,
[07:44:27] da zahlen Leute Geld für. Okay. Ja, okay. Und jetzt, das heißt, ich helfe meiner Bank mehr
[07:44:44] Geld zu verdienen. Ist doch gut, oder? Ich bin im Prinzip der, der die Gehälter der Bankmitarbeiter
[07:44:50] finanziert. Das war es eigentlich. Warum haben Leute in Deutschland immer so panische Angst vor
[07:44:58] meine Daten? Haben sie mir ins Gesicht gefilmt? Jemand weiß, dass ich eine Gurke gekauft habe.
[07:45:05] Warum haben... ich check das nicht. Was ist daran krass? Ich check's nicht. Ich check's nicht.
[07:45:18] Ich checke nicht, wie Leute panische Angst davor haben.
[07:45:21] Ich bin Gehsender Bürger.
[07:45:22] Der Staat weiß, dass ich mir gestern ein Päckchen Kippen gekauft habe.
[07:45:27] Kartenlesegerit geht nicht.
[07:45:29] Ich seit 2018, ich habe noch nie ein Kartenlesegerit gehabt, was nicht geht.
[07:45:33] Und dann geht man an eine andere Kasse.
[07:45:35] Ich habe noch nie, also Bargeld ist bei mir over.
[07:45:39] Ist bei mir over.
[07:45:39] Ich wüsste auch gar nicht, warum es zurückkommen sollte.
[07:45:44] Also, außer ich bin Drogendealer, dann ja, wenn ich bin Drogendealer, dann ist Bargeld noch relevant, ansonsten weiß ich nicht.
[07:45:55] Wie kaufst du Döner? Mit Karte oder gar nicht?
[07:46:01] Ich weiß nicht.
[07:46:05] Die wissen ja nicht mal, was du gekauft hast, sondern nur, wie viel Geld du auszugeben hast.
[07:46:09] Und es ist ja wohl logisch, dass wir alle Geld im Supermarkt lassen.
[07:46:13] Jedoch, wahrscheinlich könnt ihr mich schon nachvollziehen.
[07:46:15] Kann man das nicht irgendwie abgleichen?
[07:46:17] Ne, stimmt, ihr könnt nicht sehen, die Bank weiß noch gar nicht, was ich gekauft habe, oder?
[07:46:25] Der Milchautomat bei uns nimmt nur Bargeld.
[07:46:31] Das ist ein Satz, den habe ich noch nie gelesen.
[07:46:33] Was ist ein Milchautomat?
[07:46:36] Lebst du in den 90ern?
[07:46:38] Bist du an der Grundschule und wirfst da Geld ein?
[07:46:42] Was ist ein Milchautomat?
[07:46:48] Was ist ein fucking Milchautomat?
[07:46:50] Milchautomat.
[07:46:53] Hier sind die Einträge für Milchautomat in der Nähe des Standorts, Brunsbeck.
[07:46:59] WTF?
[07:47:00] Also, was?
[07:47:14] So fucking, oder?
[07:47:19] Gut.
[07:47:24] Oh mein Gott! Nein! Ach, die Scheiße! Oder eine Brille hier! Oh!
[07:47:39] Aber, man muss auch ganz ehrlich sagen, hier links-rechtsverkehr gilt auch auf dem Wasser.
[07:47:47] Der fährt ja voll in die Gegenfahrbahn und guckt gar nicht auf dem Verkehr.
[07:47:54] Jetzt guckt er! Ah!
[07:48:01] Aber wie er seinen Schicksal hinnimmt. Ja, das wird jetzt nichts mehr.
[07:48:10] Nein!
[07:48:12] Nein!
[07:48:13] Scheiße!
[07:48:14] Oder eine Brille!
[07:48:17] Okay, er hat die Titanic gesehen, wo Leonardo DiCaprio auf dieser Tür so hängt und Rose
[07:48:22] auf der Tür alleine und sie will ihn nicht drauf lassen, weil sie hat kein Bock, dass
[07:48:27] da noch einer mit drauf ist und dann rutscht er so ab und dann er trinkt er so langsam und
[07:48:32] sieht dann so...
[07:48:33] Genau dasselbe.
[07:48:34] Spoiler?
[07:48:35] Was macht ihr mit Spoiler?
[07:48:37] Das passiert ganz am anderen Film.
[07:48:43] Wie kann das in jedem Stream Thema sein, was ich für Milchshakes am Wochenende mache?
[07:49:09] Wie kann das sein? Erklär mir bitte mal, wie kann das sein?
[07:49:14] Wieso reden alle über meine Milchshakes? Können die nicht über ihre Milchshakes reden?
[07:49:20] So ein kleines Banker?
[07:49:24] Was heißt eigentlich, sie traut sich nicht zu fragen? Was wäre denn die Frage, hä?
[07:49:29] Ja, ich habe jetzt nicht so den Kontakt zu Matteo. Das wäre jetzt sehr random, wenn ich ihn einfach ansteigen würde.
[07:49:35] Matteo, du machst drauf.
[07:49:37] Welche Shakes habe ich gehört?
[07:49:39] Wie sieht es aus? Krieg ich da mal so einen kleinen Crash Kurs?
[07:49:43] Warte was? Wer hat gesagt, kriege ich da mal so einen kleinen Crash Kurs?
[07:49:48] Ich soll dir beibringen, wie man einen Milch Shake macht.
[07:49:52] Mhm. Okay, gut.
[07:49:55] Okay.
[07:49:58] Warte mal.
[07:50:00] Stopp! Sie weiß gar nicht, was Milch Shakes wirklich sind.
[07:50:03] Kann das sein?
[07:50:05] Kann das sein, dass sie gar nicht weiß, was Milchecks sind?
[07:50:09] Und sie denkt Milchecks sind aber nur Milchecks?
[07:50:12] Oh oh.
[07:50:13] Oh oh.
[07:50:14] Ach, das ist scheiße.
[07:50:17] Oh mein Gott, stelle ich mal das, die unangenehme Situation vor, sie hätte meine Nummer und
[07:50:26] sie schreibt so, ey Matteo, kannst du mir mal zeigen, wie du ein Milcheck machst?
[07:50:30] Und ich denk so, was, okay?
[07:50:32] Und ich schreibe dann so, bist du sicher?
[07:50:34] Weil ich denke ja an das andere.
[07:50:36] Und sie denkt aber an Milchshake.
[07:50:38] Und dann sag ich, bist du sicher? Ja, klar.
[07:50:40] Komm vorbei. Nicht so. Echt?
[07:50:42] Und dann sie so, ja, komm vorbei.
[07:50:44] Und ich gehe dann da schon hin,
[07:50:46] mit Plastikhandschuhen bewaffnet
[07:50:48] und was, was ich, was allem.
[07:50:50] Und dann, oh, wär das unangenehm.
[07:50:52] Das wär ja fucking unangenehm.
[07:50:54] Und dann, oh, wär das unangenehm.
[07:50:56] Und dann, oh, wär das unangenehm.
[07:50:58] Das wär ja fucking unangenehm.
[07:51:00] Ich bin wirklich verbiert. Weiß ich es oder weiß ich es nicht?
[07:51:13] Nein, nein, nein! Hansa, David, ich weiß doch, was du mit dem Clip machst. Du schickst
[07:51:28] Ich bin wieder Matteo! Matteo denkt wahrscheinlich eh schon, ich bin Liga Lust!
[07:51:32] Er kriegt immer nur die komischen Clips von mir!
[07:51:35] Ja, okay, also man muss zu ihrer Verteidigung sagen, das ist korrekt.
[07:51:40] Ich glaube, sie ist wirklich Liga Lust.
[07:51:43] Aber, also auch wenn das jetzt nur handverlesene Clips sind, die sind ja trotzdem real.
[07:51:51] Also...
[07:51:52] Ach man!
[07:51:55] Aber was passiert?
[07:52:25] In a day or two
[07:52:31] In a day or two
[07:52:34] I'll be gone
[07:52:40] In a day or two
[07:52:46] In a day or two
[07:52:52] Ich finde es besorgniserregend, wenn Leute gut singen können, weil dann will ich nicht
[07:53:04] mit denen was zu tun haben, weil die sind dann eindeutig kommunizierter als ich und ich
[07:53:09] fühle mich dann unsicher.
[07:53:10] So, jetzt ist es raus.
[07:53:13] Das ist irgendwas, der man, der, der spielt irgendwie um, der spielt gegen Donny oder so und glaubt es wäre jetzt Ute in Video spielen.
[07:53:24] Der spielt gegen Donny ist Godgamer, erstens. Zweitens, dann hab ich letztmal gegen Donny gespielt.
[07:53:29] Mesh Lunatic und Raya, die zum ersten mal in ihren Leben Halo spielt.
[07:53:35] Also dass sie das immer noch nicht gerafft haben ist crazy.
[07:53:38] Also dieses Showmatch gegen Franzi und Raja habe ich nicht vorgeschlagen, sondern das war einer aus dem Chat, Eierlochmann.
[07:53:50] Wie war so ein echter Name nochmal? Scheiße, vergessen.
[07:53:53] So, das war einer aus dem Chat, der hat gesagt, du würdest niemals, also Aston Dui, würdest niemals gegen Raja und Franzi in Halo gewinnen.
[07:54:05] Habe ich gesagt, na klar wird mir gewinnen. Hat er gesagt Wette. Habe ich gesagt, okay
[07:54:12] Und dann haben wir es gemacht
[07:54:13] war weder mein Arony Messaker stünd.
[07:54:16] War seine Idee
[07:54:19] Und du hast auf einen von ich war immer auf euch
[07:54:22] War das ein zweite Count vielleicht
[07:54:25] Vielen und dafür eine Woche versuchen zu trainieren irgendwie und der hat
[07:54:30] 4000 Stunden Spielzeit auf
[07:54:32] also erstmal habe ich einen Helo
[07:54:35] Niemals 4.000 Stunden Spielzeit, nicht nur auf den Alten.
[07:54:39] Auf seiner X-Box mit seinem Bruder damals gehabt.
[07:54:42] Und dann auch noch jede Woche ein neues Showmatch gehabt.
[07:54:45] Und dann freut er sich darüber, dass die Leute zum ersten Mal Helios spielen, besiegt.
[07:54:48] Und dann hat der einmal einen Gegner...
[07:54:50] Ja, wir machten Leon nicht genau dasselbe mit seiner Godgamer hier die One-Rew-Once.
[07:54:58] Der zerstört doch auch immer die ganzen Noobs hier Ranger Area, Sun und Franzi,
[07:55:05] Edo, der macht doch genau dasselbe.
[07:55:09] 2 zu 1. Ich habe auch 2 zu 1 gemacht gegen Astor und Jen.
[07:55:16] Na, du hast sogar noch ein Team-Mate, der auch 4.000 Stunden.
[07:55:21] Ja, außerdem, ich musste mit Astor spielen.
[07:55:24] Ist das ein Vorteil oder eher ein Nachteil?
[07:55:28] Also wenn wir noch mal in das Halo 2 gegen 1 rein gegen Leon,
[07:55:32] einer von uns beiden hat gefiedet, der andere nicht, sag ich mal.
[07:55:38] Was war das?
[07:55:40] Sohn ist Nuup geworden, als er gegen Leon 2 gegen 1 mit Franzi Mechabellum verloren hat.
[07:55:49] verloren hat. Davor war Soon immer God Gamer für mich. Aber als er in Mechabellum 2 gegen
[07:55:56] 1 gegen Leon verloren hat, da war dann für mich der ganz dicke Nupstempel drauf, muss
[07:56:02] ich sagen. Weil wenn selbst Aster und ich gegen Leon gewinnen in Mechabellum 2 gegen 1,
[07:56:09] dann muss Noob, ich habe ihn jetzt Noob genannt, aber ich wollte Soon sagen, dann
[07:56:13] muss Soon, sorry, das ist natürlich schon bei mir in meinem Wortschatz, also man
[07:56:17] Man muss sich mal vorstellen, Franzi ist ja ungefähr so gut wie ich in Meckabellum.
[07:56:24] Haben wir ja festgestellt, so wirklich 50-50 wäre gewinnt.
[07:56:29] Das bedeutet, wenn ich so gut bin wie Franzi und Sun verliert mit Franzi gegen Leon,
[07:56:37] das bedeutet in der logischen Konsequenz, dass Sun schlechter ist als Aster in Meckabellum.
[07:56:44] So, so weit könnt ihr mir folgen, oder?
[07:56:47] Freutet, Aster hat mit seinen wenigen Spielstunden mehr Skill aufgebaut im Mechabellum als Zun in seinen, keine Ahnung, der Zehmer so viel gespielt.
[07:56:56] So, und das ist für mich, was zu beweisen war. Ich schließe mein Plädoyer. Der Fall ist abgeschlossen.
[07:57:03] Und verliert 2 gegen 1.
[07:57:05] Ja.
[07:57:14] Ah, das ist sehr weh.
[07:57:15] Das ist eigentlich ein krasses Set-up.
[07:57:18] Also, ist das so ein Ding, was man so macht, oder so, wenn man draußen ist?
[07:57:22] Was machten ihr so, wenn ihr draußen seid?
[07:57:25] Macht ihr dann sowas?
[07:57:27] Weiß gar nicht, wie es draußen ist, wie es ist draußen?
[07:57:31] Ja, surfen.
[07:57:33] Wo?
[07:57:34] Geh nicht raus.
[07:57:35] Kann man mieten.
[07:57:36] Milch-Ax.
[07:57:37] Nein, macht draußen bitte keine Milch-Ax.
[07:57:40] Bitte keine Milch-Ax draußen machen.
[07:57:42] Was ist draußen?
[07:57:44] Schießen macht ihr draußen arbeiten passiert nicht
[07:57:48] Radfahren, Fußball spielen, joggen und lesen. Das finden wir mal.
[07:57:55] Mit Bade schlappen, den Brocken hochwandern. Okay, ihr seid...
[07:58:00] Was?
[07:58:03] Was sind wir jetzt können sehen?
[07:58:05] Okay, gut.
[07:58:07] Jesse Pullover anziehen.
[07:58:10] Ach nee, pull, ey, wieso lese ich Pullover, also wieso lese ich Pullover als Pullover, aber eigentlich ist es ja richtig, oder?
[07:58:17] Eigentlich müsste man sagen Pullover.
[07:58:21] Bevor ich auskühle, da oben boden sich das mal eben wieder drauf.
[07:58:25] Machen einfach ohne Berbys.
[07:58:28] Wenn es sonst nicht...
[07:58:29] Warte, warte mal.
[07:58:30] Wenn es sonst nicht...
[07:58:31] Warte, fuck digga, das ist kein Typ, je mehr ich drauffange.
[07:58:35] Ich will nicht, dass ich mich jetzt eine Woche nicht bewundere.
[07:58:36] Wie zieht man den Pullover, warum?
[07:58:38] Wiegenklingt brauche ich.
[07:58:40] Ey, warte mal, genau sowas brauche ich.
[07:58:43] Das ist ja der perfekte Pullover für mich, weil ich meine Frisur da nicht versaue.
[07:58:49] Das ist ein Pull-Under. Pull-Under.
[07:58:52] Ey, warte mal. Ey, warte mal, heißt ein Pull-Under.
[07:58:55] Pull-Under, weil man den da drunter anzieht.
[07:58:58] Ich drehe gleich komplett durch.
[07:59:00] Wieso heißt Pull-Under, Pull-Under?
[07:59:08] Oh mein Gott.
[07:59:18] Aber man zieht ein Polunder nicht drunter.
[07:59:24] Man hat einen Polunder drunter, man zieht ihn noch immer über irgendwas, oder?
[07:59:31] Ach, Lol.
[07:59:33] Begriff wurde im 20. Jahrhundert in deutschen Sprachraum erfunden. Auf Englisch heißt
[07:59:38] der Polunder nicht Polunder, sondern Svetterwest. Ach, das stimmt gar nicht, Lol. Das ist nicht
[07:59:45] mal richtig. Das haben die Deutschen einfach nur so eingedeutscht und es falsch. Zweck,
[07:59:50] da das Kleidungsstück ärmelos ist, aber kein Verschluss, wie Knöpfe und Reißverschüsse
[07:59:55] hat, wäre es ursprünglich als wärmende Zwischenschicht als Unterzieher für
[08:00:00] darunter gedacht. Ach so, also doch. Alternative Bezeichnung der Polunda wird regional, besonders
[08:00:07] in Teilen Ostdeutschlands auch West-Over bezeichnet. Ich finde, das ist der bessere Name. West-Over
[08:00:18] ist der bessere Name als Polunda. Schein angezucht, ja. Doch, doch, doch, das ist
[08:00:26] bessere Name. Ich habe den noch nie gehört, aber ich finde, der passt besser als
[08:00:32] Pullunder. So, aber ich brauche so ein Pulli jetzt.
[08:00:36] Nächste Bonfire-Kollektion wird ein Pulli sein, die man von unten anziehen kann,
[08:00:41] damit die Frisur sitzt. Warte mal, was passiert hier gerade?
[08:00:45] Warte mal. What is happening? Gibt es hier Stangen, Aerobik? Ich habe gehört,
[08:00:53] das ist ein sehr vordernder Sport. Viele Leute machen den und es riecht krasser Sport.
[08:01:00] Hat das Requested, Seko Chan. Willst du uns damit irgendwelche Eindrücke in deinem
[08:01:06] Privatleben zeigen, dass du gern darum pimmelst, wenn der jemand an den Stamm getanzt?
[08:01:17] Ja, ich check das ja die Bubensahne mit dem Milchhek meint...
[08:01:21] Hey, nein, das ist das ekelhafteste... nein, Mann!
[08:01:25] Ey, ey, stopp, stopp, stopp! Niemand nennt das Bubensahne!
[08:01:30] Ne, Samen? Sahne. Sahne.
[08:01:33] Bitte nennt das nicht Bubensahne!
[08:01:36] Das ist auf sehr vielen Ebenen falsch und ekelhaft, Mann!
[08:01:40] Bitte niemand nennt das Bubensahne!
[08:01:44] Boah, ich kann das Wort nicht mal sagen.
[08:01:46] Nein!
[08:01:51] Ja, ich check, dass er die Bubensahne mit dem Milchcheck meint.
[08:01:55] Aber was will er mit den Handschuhen machen?
[08:01:57] Was will er mit dem Handschuhen machen? Hat sie noch nie Fight Club gesehen?
[08:02:06] Sie kennt Fight Club gar nicht.
[08:02:08] Oh.
[08:02:11] Auf jeden Fall Empfehlung.
[08:02:13] Sie braucht ja Handschuhe dazu!
[08:02:16] Wer geht da dabei?
[08:02:18] Wenn ich zeige, wie ich meine Boomersahne schlage,
[08:02:26] dann werde ich ja wohl Handschuhe benutzen, wie jeder normale Mensch auch.
[08:02:30] Das ist ja hygienisches Mindestmaß. What the fuck?
[08:02:34] Handschuhe an!
[08:02:39] Hä? Natürlich mit Handschuhen. Wie macht ihr das denn?
[08:02:42] Ich check's wieder gar nicht, Mann.
[08:02:44] Ich weiß nicht, ob ihr ready dafür seid.
[08:02:46] Ich schlafe sie mal vor dem Aufräumen.
[08:02:48] Vor dem Aufräumen, au.
[08:02:54] Da liegen aber Haare.
[08:02:56] Okay.
[08:02:58] Sind das Haare?
[08:03:00] Was ist das?
[08:03:02] Liegende Haare?
[08:03:04] Ja.
[08:03:06] Ja.
[08:03:08] Ja.
[08:03:10] Ja.
[08:03:12] Ja, also, wisst ihr was, ich bin nicht in der Situation, das kritisieren zu können.
[08:03:22] Ich bin heute Morgen, ich habe so bis 6 Uhr gestreamt ungefähr, dann bin ich einkaufen
[08:03:30] gefahren, also ich war noch ein bisschen im Studio bis 7, da war ich um 7 einkaufen,
[08:03:34] da bin ich ja Hause gefahren und ich habe das, was ich essen wollte, habe ich
[08:03:38] mit in mein Zimmer genommen, aber ich konnte nicht direkt essen, weil vom
[08:03:45] Wochenende lag so viel shit all over the place, Pizza-Kartons, Essenspackungen,
[08:03:52] irgendwelche Teller und sowas, dass ich erst mal 20 Minuten lang mit so einem
[08:03:57] großen Müllsack alles wegräumen musste, bis ich essen konnte. Das heißt,
[08:04:04] Für mich ist dieses Schlafzimmer eigentlich ein ordentliches, aufgeräumtes Schlafzimmer.
[08:04:13] Kontrolle verloren. Kontrolle kann man nur verlieren, wenn man sie mal hatte.
[08:04:20] So, und das ist bei mir noch nie der Fall gewesen.
[08:04:23] Das heißt, ich habe noch nie die Kontrolle verloren.
[08:04:27] Aber jetzt mal ganz ehrlich, wenn man alleine wohnt, dann sieht das wahrscheinlich bei
[08:04:37] jedem so aus, oder?
[08:04:38] Schreibt es einfach ja, damit sich alle gut fühlen, okay?
[08:04:43] Auch wenn es nicht so ist.
[08:04:44] Ja, genau.
[08:04:45] Sehr gut.
[08:04:46] Ja, sehr gut.
[08:04:56] Das ist schon ein bisschen wild.
[08:04:59] Die Klamotten überall auf dem Boden liegen schon ein bisschen wild.
[08:05:02] Meine ganzen Extensions.
[08:05:04] Ach, das sind Extensions, okay.
[08:05:07] Okay.
[08:05:12] Das ist gefährlich und verboten, oder nicht?
[08:05:24] Das muss doch verboten sein.
[08:05:29] Ich glaube, es ist nicht auf deutsche Autobahnen.
[08:05:32] 61 kmh, mindestens Geschwindigkeit,
[08:05:35] muss dein Fahrzeug erreichen.
[08:05:38] Ich weiß noch damals, ich habe einen Rollerführerschein gemacht und dieser Roller hat diese Mindestgeschwindigkeit nicht erreicht
[08:05:46] und deswegen durfte ich nicht auf der Autobahn mit dem Roller fahren.
[08:05:50] Eingetragen sein, ja.
[08:05:52] 60, genau, also 1,60 oder 60 halt, ja, mehr als 60, ja.
[08:05:58] Über 60, das ist mindestens 1, genau, das habe ich mir noch gemerkt von damals.
[08:06:01] Ja, und das ist bescheuert und gefährlich. Vor allem noch mit dem Livestream.
[08:06:16] Wo ist denn das?
[08:06:20] Ist hier nicht in Rumänien oder so unterwegs? Ist in Rumänien...
[08:06:26] Ist das normal? Das Fahrräder auf der Autobahn fahren?
[08:06:31] Sie hat Handschuhe für Bubensahne mitgebracht, hört auf das Wort Bubensahne zu benutzen.
[08:06:38] Ich weiß nicht, was das ist.
[08:06:40] Das ist der Thorn.
[08:06:42] Jesus Christ.
[08:06:44] Ich war auch da?
[08:06:46] Ja.
[08:06:48] Okay, wir schuldigen.
[08:06:50] Ist das gut?
[08:06:52] Wenn ich jetzt Waterboarden würde, im echt Leben.
[08:06:54] Waterboarden?
[08:06:56] Wollten wir jetzt Waterboarden schließen?
[08:06:58] Schau mal.
[08:07:00] Schau mal.
[08:07:02] Oh nein, hat der Wakeboarden mit Waterboarden verwechselt.
[08:07:06] Okay
[08:07:13] Ach sie meint aqua planen okay
[08:07:18] Boah ich letzte wochende da bin ich voll ins aqua planen geraten boah letzte wochende bin ich voll ins waterboarding geraten was
[08:07:26] Äh, dann wird's zu viel.
[08:07:28] Ja, ich glaube schon, ich glaube, ich...
[08:07:30] Ey, wir spielen ja morgen Forza gegen Leon, 2 gegen 1.
[08:07:34] Erstmal weiß ich gar nicht, wie wir da den Dings machen, wie wir den Modus machen.
[08:07:37] Müssen's dann so machen, dass immer einer muss vor Leon sein, dann gilt's als gewonnen oder so?
[08:07:42] Warum Placement, ja.
[08:07:44] Ähm, das ist ein gutes Spiel. Ich hab schon irrichtig viel Gute über Forza gehört.
[08:07:49] Chattans für kein Placement hatten wir übrigens.
[08:07:51] Aber wir spielen uns morgen einfach so vor free.
[08:07:53] Ich muss das Tutorial ja spielen heute.
[08:07:55] heute. Das heißt ich muss es kaufen und runterladen. Wie groß ist Forza? Ich habe
[08:08:01] nicht gespielt, das will ich heute Nacht machen. Das heißt heute Nacht spielen wir
[08:08:04] ein bisschen Forza. Forza schon fertig runter, wir laden noch nicht.
[08:08:08] 155 Gigabyte. Ach du Scheiße, wie lang dauert das? Also wir müssen heute nach
[08:08:14] Jereba Buena, müssen wir, ist im Game Pass, aber ich will es richtig kaufen,
[08:08:20] was ein geiles game also ich will ich muss dann runterladen dann müssen wir
[08:08:26] während man runter lebt kann man andere spiele spielen oder geht das nicht man
[08:08:31] kann es glaube ich erlauben oder
[08:08:38] wir spielen mit der mausenfassung oder controller ja geht okay bei mir jetzt
[08:08:44] fünf stunden gedauert fachst du eine lange nacht dann aber wir haben hier
[08:08:47] Das ist wirklich eine krasse Leitung.
[08:08:49] Die Kette wieder dran.
[08:08:51] Sie mag das immer.
[08:08:53] Ich soll es wieder mit festeln abends.
[08:08:55] Das ist echt krass.
[08:08:57] Das ist so krass.
[08:08:59] Das ist echt verrückt.
[08:09:01] So kleine, tränkige.
[08:09:03] Das ist so krass.
[08:09:05] Am Anfang hast du echt eine Ruhigkeit.
[08:09:07] Du bist so zäckig, die Frau.
[08:09:09] Ich dachte mal auch, dass Nagura wirklich so eine sehr gesichtliche
[08:09:17] Ich hab's nicht echt gefragt, ob ich zu ungern bin, ich glaub's nicht, ne?
[08:09:23] Weil ich ganz laut Cock, Doppelcock im Restaurant gerufen hab.
[08:09:29] Weil ich nicht auf die Straße kommen darf.
[08:09:34] Ich dachte aber auch, dass Nagura wirklich so eine sehr gesittete...
[08:09:40] Also, wisst ihr noch, dass wir Nagura kennengelernt haben über BOW?
[08:09:44] Dann haben wir so Clips von ihr gesehen und so was.
[08:09:46] Dacht ich so, ganz anständige...
[08:09:59] ...Ton, habe ich wieder Mikro...
[08:10:00] Was sag ich mal, Mikrosch, wieder los.
[08:10:02] Mikro-Wip.
[08:10:03] Scheiße.
[08:10:04] Außer...
[08:10:16] Wir hören dich nicht mehr.
[08:10:46] Sie haben betreutes Streamen gewählt. Der Kundensupport wurde informiert und ist gleich für Sie da.
[08:11:04] Ja bitte..
[08:11:26] Was? Ich kriege einen Gehaltserhöhung?
[08:11:29] Was? Ich kriege einen Gehaltserhöhung?
[08:11:31] Supi!
[08:11:52] Ach Leon, ich liebe dich!
[08:11:53] Oh, Leon!
[08:11:56] Hallo?
[08:11:56] Hallo?
[08:11:57] Geht das hier?
[08:11:59] Hallo. Also mein Mikro ist kaputt, nicht die Funke, sondern das Mikro. Check aber nicht wieso.
[08:12:14] Das geht es jetzt!
[08:12:19] Janik hörst du mich?
[08:12:22] Leider ja.
[08:12:27] Ich hör dich nicht.
[08:12:29] Hörst du mich?
[08:12:31] Ja, ich hör gerade nichts.
[08:12:38] Hörst du mich oder nicht?
[08:12:40] Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
[08:12:52] Ja, ich muss jetzt die Funke von von Aster nehmen.
[08:12:58] Also scheinbar.
[08:13:01] Mikro kaputt.
[08:13:02] Dergut, wenn wir das dann fixen irgendwie.
[08:13:06] So, okay, bin wieder da.
[08:13:10] Was passiert hier? Keine Ahnung.
[08:13:14] So, Metashi probiert Holy.
[08:13:16] Was war denn? Einfach plötzlich mal gespannt.
[08:13:18] Ey, das habe ich selber noch nicht probiert.
[08:13:20] Das ist ja dieses Wasser und dann ist hier diese Kapsel drin.
[08:13:25] Ich habe jetzt selber noch nicht probiert, weiß nicht wie das ist.
[08:13:28] Was meint er? 7 von 10, oder? Müsste 7 von 10 sein für ihn.
[08:13:43] Ignoriert Janik. Was hat denn Janik?
[08:13:48] Was war denn einfach plötzlich tot?
[08:13:58] Also Janek, erst mal schreibt man tot entweder mit T hinten, also als Adjektiv.
[08:14:03] Wie ist etwas tot und klein? Oder der tot? Dann wäre es mit D, der wäre aber das T dann groß.
[08:14:18] Boah, da werde ich mich einscheißen.
[08:14:26] Danke fürs Antworten, Gerner.
[08:14:33] Alter, trainiert sie? Sie hat den krasseren Oberarm als Aster. Was ist das so eine Terminator-Maschine?
[08:14:43] What is happening?
[08:14:48] Fisch-Ei? Wie hast du mich gerade genannt?
[08:14:53] Wenn es Fisch-Ei wäre, dann müsste dieses Glas ja hier, oder es ist so ein Schottglas.
[08:14:59] Ah, das ist ein Kölschglas, könnte echt Fisch-Ei sein.
[08:15:01] Das könnte ein guter Typ sein.
[08:15:03] Was soll man sagen?
[08:15:05] Wir müssen uns für den ersten Mal prüfen.
[08:15:08] Okay, los geht's.
[08:15:10] Okay, prüfen.
[08:15:14] Die beiden, ne?
[08:15:16] Ich muss noch mal was machen.
[08:15:23] Goals?
[08:15:28] Make separate rooms for partners so I can have multiple pregnant wives at once.
[08:15:41] Nehmt mehr Geld.
[08:15:47] Denn sonst, wenn sie sehen, dass du sie nimmst.
[08:15:53] Und dann verlassen sie dich.
[08:15:56] Ich denke, auf dem selben Lack kann ich separate Räume machen, wo sie einfach nicht verlassen können.
[08:16:02] Ich distanziere mich von diesen Aussagen.
[08:16:08] Viele Kinder, denkst du, könntest du so in 1&1 angehen?
[08:16:16] Ich glaube, Kinder können schon richtig krass kniepen.
[08:16:19] Ja, wenn sie ganz viele sind, dann sich das.
[08:16:21] Ja, genau. Das ist schon krass.
[08:16:24] Der Typ dahinten hört 100% dieses Gespräch.
[08:16:28] Du siehst es in seinen Augen.
[08:16:31] Und ich weiß genau, was er jetzt denkt. Er denkt jetzt, wie viele Kinder könnte ich, vielleicht so 12, 13, wie alt sind die?
[08:16:41] Haben die Schuhe an?
[08:16:43] Und kniet mich mit ihren Finger negativ, irgendwie viel zu doll wehtun.
[08:16:47] Ich denke so dran, wenn man schon so Baby-Selft, die knieten dich auch manchmal schon so.
[08:16:53] Ja, das stimmt. Alle die Haare ziehen die auch so.
[08:16:57] Ja, ich finde, das sollte man nicht unterschätzen.
[08:17:01] Wenn man so full force fighters, dann macht man ja so einen Roundhouse-Schwinger, haut man ja fünf Stück weg.
[08:17:09] Wie alt sind die? Fuck.
[08:17:12] Also zu fünf mindestens würde ich aber schon schaffen.
[08:17:15] Fünf?
[08:17:18] Ach Oberkörper gerade so, ich sag drei.
[08:17:22] Drei?
[08:17:24] Ich sag fünf mindestens.
[08:17:27] Also Nagura mit den Oberarmenschaft locker, 10, 15.
[08:17:35] Besonders über den Matzeknödel, aber hier geht's.
[08:17:38] Hey, stopp.
[08:17:40] Es gibt zwei Wörter, die wir hier nicht mehr benutzen.
[08:17:43] Matzeknödel ist Wort Nummer 1, Bubensahne Nummer 2.
[08:17:47] Die werden hier gar nicht mehr benutzt, okay?
[08:17:51] Hey, ich muss da wirklich richtig stellen.
[08:17:54] Ich weiß aber nicht, ob es besser oder schlechter macht.
[08:17:57] Willi hat gesagt, dass ich glaube, das macht es schlechter.
[08:18:00] Aber hört zu.
[08:18:01] Das haben wir schon gesehen, da habe ich über das Bein hier.
[08:18:04] Ich habe jetzt den Spritzenamen Marzichnödel gelegt, ja.
[08:18:06] Und Matteo hat betont, dass er das seltsam findet.
[08:18:08] Ich habe es gesehen.
[08:18:09] Man muss verteidigend oder verschlimmern, sagen je nachdem.
[08:18:13] Ich nenne auch mein Kater Marloknödel.
[08:18:16] Das ist krass.
[08:18:17] Ich habe mir von diesem Clip nichts gemerkt.
[08:18:19] Also inhaltlich, außer diese Beinstellung.
[08:18:22] Das sagt schon alles aus.
[08:18:24] Influencer, über die du auspacken könntest. Ja, aber damit meine ich die Influencer, die ich mag.
[08:18:29] Zum Beispiel No Way For You, Sir, hat sich mal in einem Zug der deutschen Bahn, diese
[08:18:35] komischen Metalltoiletten, an seinen eigenen Schwanz geschissen.
[08:18:38] Ja, weil jeder weiß ja, dass der so einen Gartenschlauch hat, der hängt ja dann da runter,
[08:18:47] der kann gar nicht anders.
[08:18:49] Oh mein Gott, Janik, wir wollen noch morgen auch mit den Lenkrätern spielen.
[08:19:17] Bereitest du das vor?
[08:19:20] Weil wir werden das nicht währenddessen also entweder spielen wir ist es vorbereitet oder wir spielen mit
[08:19:26] Tastatur und Lenk also nee mit Controller mal nicht
[08:19:33] Länger es war insgesamt vier bis fünf Stunden. Oh mein Gott muss ich
[08:19:38] Du musst gar nicht aber wenn wenn du es nicht machst
[08:19:42] dann machen wir Controller Tastatur, was für mich Feines.
[08:19:47] Ich hab dir nicht einen kleinen Schwanz.
[08:19:51] Lenkrad in Forza ist arsch, wenn man das nicht richtig einstellt.
[08:19:54] Dann machen wir ohne. Macht lieber Controller Lenkrad in Forza 6, mögen sich nicht so.
[08:19:59] Dann machen wir ohne. Warte mal, ich muss dir einen Bescheid geben. Dann machen wir ohne.
[08:20:05] warte wo schreibe ich es rein in stream content probieren morgen leon warte et marselle forza soll
[08:20:30] soll nicht gut funktionieren, mit Lenkrad, lasst dann lieber ohne, oder?
[08:20:47] Also wir können es probieren, aber da muss es vorher schon ein bestellten
[08:20:50] installiert sein. Ich habe keinen Bock, dass wir,
[08:20:53] Nee, nicht One Guy, sondern zwei. War Peasy noch einer.
[08:21:00] Ich will nicht, dass ihr dann wirklich hier zwei Stunden lang nur Lenkrad einstellt und dann am Ende nicht fahren oder so.
[08:21:14] Hat er sein Lenkrad in der Hand?
[08:21:16] Wipo der Ripp, du schaffst Octurdle nicht, acht Worden gleichzeitig gibt's auch auf Deutsch.
[08:21:23] Ich will nicht acht, ich schaff ja nicht mal eins.
[08:21:30] Nein, ich glaube ich das.
[08:21:38] Außerdem muss Matteo, Matteo kann gar nicht so tun.
[08:21:41] Was das Ding ist, Matteo auf Partys geht zwar ganz schön ab, gell?
[08:21:46] Das ist eine Sache, ich weiß gar nicht, ob ihr das über ihn wisst.
[08:21:49] Aber Matteo kann tanzen.
[08:21:51] Und das macht er auch, wenn er ein bisschen was Intos hat.
[08:21:57] Aber das macht er schon.
[08:21:59] Ja, aber dann muss ich komplett besoffen sein.
[08:22:03] Sonst nicht.
[08:22:05] Was soll ich dir nennen?
[08:22:35] Und jetzt stellt sich heraus, dass der Spieler, der den richtigen, von den ich den Namen geklaut hatte, der hat den Namen der Guba mit einem Ohr auf Twitch.
[08:22:43] Oh nein, fuck.
[08:22:46] Stell dir vor jemanden, klaut euren Namen und wird dann sowohl im BW als auch auf Twitch erfolgreicher als ihr.
[08:22:53] Das ist über mir Matteo HS, der meinen Namen geklaut und ist einfach der größte Deutsch-Italien-Streamer der Welt.
[08:23:00] Das ist krass!
[08:23:02] Das ist echt am cooler Du, der kommt hier wieder mal vorbei und hat ein Chat und ich hab ihn auch mal auf der Gamescom getroffen.
[08:23:08] Scheiße.
[08:23:10] Das wäre mir recht egal.
[08:23:11] Das glaubst Du, bis es dann passiert.
[08:23:20] Was?
[08:23:23] Du hast Bonsch was Pisse getrunken?
[08:23:26] Was hab ich jetzt mit Bonsch was Urin zu tun?
[08:23:30] Ist das wieder so ein Ding von Matteo gewesen, Leute?
[08:23:35] Das ist er, der hat einen Stopp, stopp, damit hat er gar nichts zu tun. Also wirklich gar nichts.
[08:23:40] Der Zwölf ist jetzt auch dabei.
[08:23:45] Gar nichts.
[08:23:46] Herr Lunker, danke für den Follow-Dach.
[08:23:47] Warte da.
[08:23:48] Wollen du was nur dafür bekannt? Hier Milkshakes, Bubensahne und Pisse.
[08:23:52] Matteo wieder irgendwas gesagt hat.
[08:23:55] Oh mein Gott.
[08:23:57] Abfahrt.
[08:23:59] Krogi und die Röstzwiebeln.
[08:24:01] Ihr habt...
[08:24:03] Achtung, Achtung!
[08:24:05] Die machen Röstzwiebeln Wettessen.
[08:24:07] Also Röstzwiebeln sind schon geil, aber so pur richtig viele.
[08:24:11] Die sind noch voll fettig oder?
[08:24:13] Die sind noch so frittiert.
[08:24:15] Normaler Snack.
[08:24:17] Achtung Essen, der kleinen Schmeiner.
[08:24:19] Maxime, das isst du alles auf.
[08:24:21] Das isst du alles auf.
[08:24:23] Ich hab heute Morgen übrigens den Stream von Maxime gesehen.
[08:24:27] Morgen übrigens in Stream von Maxime gesehen, der war ja auch auf dem Event und hat heute
[08:24:31] morgen hat er auch in einen Kings gespielt und der ist krank geworden, also gute Besserung
[08:24:36] an Maxime, aber wahrscheinlich wir sehen hier, wieso er krank geworden ist, da fällt
[08:24:45] was runter und er wischt das vom Tisch auf seine Hand und steckt wieder in seinen Mund
[08:24:52] Und dieser Tisch, keine Ahnung, der könnte ungefähr so sauber sein wie ein Toilettenboden.
[08:24:58] Ja, aber die müssen jetzt auch erst mal runter, ne?
[08:25:10] Die müssen erst mal runter.
[08:25:12] Ja, Kuri hat mal die Tüte, die man nicht nur vor den Röstenbind erlernt hat, ne?
[08:25:19] Okay, Cut. Wir sind durch.
[08:25:21] Wir haben ja schon wieder Zeit.
[08:25:23] Warte mal, die sind durch.
[08:25:25] Und Krogi, das Ding ist noch...
[08:25:27] Das ist ja fast normal gefüllt noch.
[08:25:30] Das ist ja fast, wenn du es kaufst und aufmachst, das ist so voll.
[08:25:34] Was?
[08:25:36] Ihr müsst nicht auf...
[08:25:37] Nee, aber wir sind fertig.
[08:25:38] Hallo.
[08:25:40] Nee, weil der Baum geht, oder ist das Spiel was anderes?
[08:25:43] Abholen auf, hat gut sein.
[08:25:45] Ja, ist gut, bei dir.
[08:25:47] Ok, ist Krogi auch krank geworden? Ich weiß es nicht genau.
[08:25:54] Boah, das ist ne.
[08:25:57] Wow, wow, viel Juicy hat aber anderes geht's.
[08:26:00] Seht ihr, seht euch die.
[08:26:02] So, fünf Sekunden, knock. Seht ihr alle ready?
[08:26:05] Ach du Scheiße.
[08:26:07] Na ja, man muss aber sagen, Krogi ist wahrscheinlich sehr krass abgehörte,
[08:26:10] weil der hängt ja viel mit Evil Jared rum.
[08:26:12] Der hatte wahrscheinlich schon zwei, dreimal ins Maul gewonnen.
[08:26:15] Der hat ihn wahrscheinlich schon zwei, dreimal ins Maul gepisst, da wird er, der wird nicht krank von so ein paar Röstzwiebeln.
[08:26:23] Und dann die Pizza Salami, aber bitte ohne Oregano.
[08:26:29] Oregano.
[08:26:36] Gibt es Leute, die Oregano nicht mögen, scheinbar Sonja, aber finde Oregano macht eine Pizza aus.
[08:26:42] Opa Mitashi erklärt Gunen.
[08:26:47] Okay, nochmal, weil ich ja ein ziemlicher Opa bin, ne?
[08:26:51] Gunen ist das, dass man sich ins Bett legt und sich neun Stunden lang in Schinken kauft, richtig?
[08:26:56] Was? Nein, man.
[08:26:58] Ja? Ja.
[08:27:01] Hat die Person ja recht, was sollen wir machen? 1, 2, 3, wir gehen rein.
[08:27:07] Moldi Mcaroni.
[08:27:09] Neun Stunden?
[08:27:11] Ne, also bei neun Stunden, ne.
[08:27:16] Ne, aber neun Stunden ist schon nicht im Dessertmatch.
[08:27:19] Mach mal lautes Brüche.
[08:27:21] Es passt auch zum restlichen Look.
[08:27:23] Haben die doch bitte angepasst vom Jahr 1900.
[08:27:26] 1900?
[08:27:27] Wie jetzt jahrelische Masken sind aus der Renaissance?
[08:27:30] Das ist 15. Jahrhundert.
[08:27:31] Wir müssen mal jetzt ein bisschen genauer...
[08:27:33] Wenn du 30 sind, auf der Dokumie vor Ort sein.
[08:27:36] Ich sag Dokumis für Perverse.
[08:27:38] Ey, das hab ich auch immer gedacht.
[08:27:40] Oh mein Gott.
[08:27:41] Ich hab mich nie getraut, das auszusprechen.
[08:27:43] Aber ich glaub, das stimmt.
[08:27:46] Nein, man, Dokumis für Leute, die...
[08:27:50] halt nicht so oft rausgehen, so wie ich.
[08:27:53] Ich muss mal ganz kurz offen kommunizieren.
[08:27:55] Ich bin früher gerne auf die Dokumie gegangen.
[08:27:57] Das passt auch.
[08:27:58] Wann mal?
[08:27:59] Das unterstreicht seinen Punkt.
[08:28:01] Ein Papa und so.
[08:28:03] Weil da hab ich mir gerne Sachen angeguckt.
[08:28:05] aber dann bin ich so ein bisschen in die Influencer-Szene reingerutscht und so wie ich das mitbekommen habe ist so die Dokumie der Place to be, wenn man Gruppensex haben möchte.
[08:28:16] Was?
[08:28:17] Stattlich, ich lieg das einfach mal.
[08:28:19] Ich hab bestimmt schon von fünf Influencern gehört, dass die Leute sich da zum Gruppenficken treffen.
[08:28:24] Oh mein Gott, ich muss auf die Dokumie.
[08:28:26] Wann ist die?
[08:28:28] Wann ist die nächste Dokumie?
[08:28:30] Das ist jetzt am Wochenende!
[08:28:32] Oh mein Gott!
[08:28:34] Janne, kannst du Ticket buchen?
[08:28:36] Moment 2 hin!
[08:28:38] Verkleidet!
[08:28:40] Geil!
[08:28:42] Also, falls ihr jemals Interesse an sowas hattet,
[08:28:44] solltet ihr euch jetzt ein Ticket holen.
[08:28:46] Herr fragt gerade, ob jemand Interesse an...
[08:28:48] Also, Cosplay Sex hat.
[08:28:50] Also, Cosplay Sex hat.
[08:28:52] Also, Cosplay Sex hat.
[08:28:54] Also, Cosplay Sex hat.
[08:28:56] Also, Cosplay Sex hat.
[08:28:58] Sex hat
[08:29:00] Wer nicht ist jetzt ja was soll ich machen da kann ich nicht mit hau
[08:29:13] Alter nein, aber macht mit hasch jetzt auch die komplette tour oder was macht er die komplette
[08:29:21] Bondra history jetzt durch oh mein, god der arme man
[08:29:28] Imagination, love is the creation.
[08:29:58] Ja, so 16 glaube ich.
[08:30:00] Ja, da weniger.
[08:30:04] Gigachat wrong.
[08:30:06] Warum kommt er mit der Sonne?
[08:30:08] Alter, er sieht ja wirklich aus wie Gigachat.
[08:30:14] Das sieht ja krass aus.
[08:30:16] Scheiße.
[08:30:18] Krass. Hat er das trainiert?
[08:30:20] Okay.
[08:30:22] Und heute Morgen ist noch was passiert, wo wir im Frühstück sind.
[08:30:29] Ja?
[08:30:30] Also, Nagura bekommt auf einmal ein Anruf, als wir am Frühstück waren.
[08:30:36] Und zwar ihr Versicherungsmarkler.
[08:30:39] Und er guckt manchmal in der Wildscheibe und hat ihr gesagt,
[08:30:44] deine Freundin sucht ja, also wenn deine Freundin einen Daddy sucht,
[08:30:48] ich kann ihr Daddy werden.
[08:30:51] Nein.
[08:30:52] Ich meinte, ohne mit erster Zahl berufen, ich meinte, also die erdliche Behandlung ist,
[08:30:55] dass ich mir meinte so, ich habe gesehen, dann freundlich sucht ein Daddy.
[08:30:58] Also ich wäre ja ein Daddy.
[08:30:59] Oh mein Gott.
[08:31:01] Das ist echt verrückt.
[08:31:03] Oh mein Gott.
[08:31:04] Dein Versicherung ist morgen noch.
[08:31:06] Das ist nahe.
[08:31:08] Nein.
[08:31:09] Für Disrespect.
[08:31:10] Matteo, der was da?
[08:31:11] Wichtung, jetzt kommt der italienische Dr. Disrespect.
[08:31:14] Gut, geil, dann machen wir das fest.
[08:31:16] Gehen wir auch auf die Dammentolette und machen ein paar Fotos, Matteo.
[08:31:19] ich habe vorhin sowieso schon Sachen gehört du dreckschwein
[08:31:28] Ja man muss da tragen können, oder?
[08:31:31] Boah Digga ich sag wie geil dieser Bart ist
[08:31:33] Alter wie geil dieser Bart ist Junge
[08:31:36] Paaaaaah Junge ich will der Baffo kommt da rein
[08:31:38] Junge ja das ist nicht gut wie diesen Baffo ein Puuut
[08:31:41] Boah der Herr sieht aus wie Mutenroschi, sein urgroß Vater Junge
[08:31:43] Boah ich sage
[08:31:44] Wer ist Mutenroschi?
[08:31:45] Ich junge Mathieu ich will dir mit die rum klutschen Digga
[08:31:48] Ich bin direkt reinknutschnähe.
[08:31:50] Das ist immer die Reaktion, wenn man Männern diesen Look zeigt,
[08:31:53] immer dieselbe Reaktion, immer genau die Reaktion.
[08:31:56] Und wenn man Frauen den Look zeigt, immer...
[08:31:58] Ich zeig dich an!
[08:32:00] Das ist komisch.
[08:32:02] Danke schön für die ganzen...
[08:32:06] Gerade eher Karton. Ist die da wieder drin?
[08:32:11] Gib mir rein Geld, du kleiner Spinatvogel!
[08:32:18] Google mal Mutenroschi. Mutenroschi.
[08:32:26] Okay.
[08:32:32] Fuck.
[08:32:34] So sehe ich aus.
[08:32:36] Hä?
[08:32:38] Also, hier unten.
[08:32:40] Ich dachte gerade, Hä?
[08:32:42] Ja, den kenne ich natürlich, ich wusste noch nicht, wie er heißt.
[08:32:45] Ich kenne Dragonball, aber ich wusste nicht, wie das so heißt.
[08:32:49] Ich kenne die nur, als sie den Päversen alten Oper, der immer Nasen looten, kriegt, wenn er junge Frauen sieht.
[08:32:58] Ich hätte ständig das mal vor 5 oder 6 Tage, 20, für 7, außer man schläft, Geräusche beziehungsweise immer reden.
[08:33:05] Das kracht richtig.
[08:33:07] Ich habe es richtig entleut, einfach so nichts zu sagen.
[08:33:11] Ich auch. Ich habe mich auch direkt nackt ausgezogen.
[08:33:13] Ich auch.
[08:33:17] Ich auch wirklich. Ich hab mit auch einer Türsache auf den Klo.
[08:33:28] Machen wir aber alle, oder?
[08:33:31] Ja, dann chillen wir da an, bis wir noch relativ weit fahren.
[08:33:35] Das sei ein bisschen wild.
[08:33:37] Ich dachte gerade, du warst gemütet, weil ich meinen Kopfhörer rausgenommen hab,
[08:33:40] weil dann gemütet immer die Wiedergabe.
[08:33:42] Es ist zu viel.
[08:33:44] Es ist zu viel Leute von denen.
[08:33:48] Die müssen so richtig kras Bauchkrämpfe kriegen und so krasse Bauchmuskeln.
[08:33:52] Von dem lachen die ganze Zeit, oder?
[08:33:54] Es ist zu Zeit uns und die Gäste hat dann noch meine Stimme im Kopf.
[08:33:57] Nein, man diese Stimme im Kopf.
[08:33:59] Fünf Tage heute zu Ende, krass.
[08:34:01] Das ist heftig.
[08:34:03] Wie viele Kilometer sind die gefahren? Steht das hier irgendwo?
[08:34:06] Steht das irgendwie? Wie viele Kilometer sind die gefahren?
[08:34:13] Circa fünf.
[08:34:14] Vierhundert und zwanzig Kilometer heute angekommen.
[08:34:17] Warte mal, wo sind die angekommen?
[08:34:19] Wo wollten die hinfahren?
[08:34:20] Sind die auch zur Twitch-Con gefahren?
[08:34:23] Wait, ist die Twitch-Con am selben Wochenende wie die Dokomi?
[08:34:28] Dann wird ja bedeutend weniger...
[08:34:32] Anne, die Dokomi ist die Twitch-Kon. Ne, wenn wir mal.
[08:34:35] Anne, die sind so Dokomi gefahren.
[08:34:38] Und wann ist die Twitch-Kon auch am Wochenende?
[08:34:40] Hey, das ist ja sauer dumm.
[08:34:42] Dann sind ja beide Sex-Orgien viel...
[08:34:47] unperverser.
[08:34:48] Warum legt man das dann aufs selbe Wochenende?
[08:34:51] Dokomi.
[08:34:52] Ja, von mir aus!
[08:34:54] Bespricht man Dokomi aus.
[08:34:56] Die liebe Lotte hat heute die Frage gestellt, wie wird es eigentlich offiziell Dokumie ausgesprochen?
[08:35:06] Ich besuche uns auf der ersten Sitzung Dokumie, dann habe ich andere sagen Dokumie.
[08:35:10] Was denn nun?
[08:35:11] Und aus erster Hand kann ich euch heute sagen, es heißt Dokumie.
[08:35:15] Nützlicherweise sprechen auch andere Dokumitiemember es durchaus als Dokumie aus, aber eigentlich heißt es Dokumie.
[08:35:21] Aber als größer Neugier habe ich mir geschaut, wie andere von euch den Namen der Konne aussprechen.
[08:35:26] Dokumie, Ja, Günther, und natürlich...
[08:35:33] Okay.
[08:35:34] Hey, John's Manus, ja, geht's.
[08:35:37] Prost.
[08:35:38] Nein, hey, rohe Zwiebel.
[08:35:41] Also Zwiebeln, wirklich 10 von 10 geil,
[08:35:44] aber eine rohe Zwiebel wie so ein Apfelessen,
[08:35:47] 10 von 10 ekelhaft.
[08:35:48] Prost.
[08:35:50] Sieh mal rein, das wärs ein Apfel.
[08:35:55] Und?
[08:35:56] Das ist so aufgeregt.
[08:36:03] Das ist krass.
[08:36:08] Ich weiß gar nicht, welche Farbe ich.
[08:36:11] Ich glaube, so eine Weiße ist ein bisschen süßlich, oder?
[08:36:14] Ja, es gibt so große Weiße, die sind süßlich.
[08:36:17] Und es gibt, kennt ihr, diese ganz großen roten Zwiebeln?
[08:36:20] Die habe ich in Italien immer gegessen.
[08:36:23] Riesige rote Zwiebeln.
[08:36:26] Lese links, ach, es war eine Challenge.
[08:36:31] Ah, so, Rennrad-Zap-Challenge.
[08:36:37] Warum gibt es sie nicht?
[08:36:43] Wo ist da die Banane for Reference?
[08:36:47] Man sieht, wie groß sie sind.
[08:36:49] Es gibt in Italien so große rote Zwiebeln.
[08:36:52] Die schmecken so ultra mild und süß.
[08:36:55] Also nicht süß im Sinne von...
[08:36:57] Aber die sind super geil.
[08:36:59] Und die kann man einfach so essen.
[08:37:00] Mir läuft gerade Wasser an uns zusammen, wenn ich drüber rede.
[08:37:02] Die kann man super geil einfach so essen.
[08:37:04] Die sind mega lecker.
[08:37:05] Die würde ich essen wie ein Apfel.
[08:37:07] Aber so eine normale Zwiebel habe ich schon gemacht.
[08:37:11] Nein.
[08:37:13] Nein, das ist schon die besten.
[08:37:14] Die sind nicht mehlig.
[08:37:15] Nein.
[08:37:16] Meinst du Martin?
[08:37:17] Nein, Mann!
[08:37:18] Die ist sehr süß.
[08:37:19] Zwiebeln.
[08:37:21] Nein, nun.
[08:37:23] Du hattest mich immer nicht verstanden, ich so, Bümmer.
[08:37:25] Aber ich heiße eigentlich Bümmer, aber ich kann es immer noch nicht richtig.
[08:37:28] Bümmer, Bümmer.
[08:37:32] Müll.
[08:37:33] Kirche, Kirche.
[08:37:35] Uns interessiert einiges.
[08:37:37] Lern sagt auch Kirche.
[08:37:41] Kirche, Kirche.
[08:37:43] Kirche, Kirche.
[08:37:45] Dialekt Kische.
[08:37:47] Kische oder ist er Kische was ist das für eine Kirche Kirche Lilla Kirche Lilla
[08:37:55] Zum ersten Kische
[08:38:00] Einziger sieben, was ist das für ein Wetter yes
[08:38:02] Kische weil immer nur ein Kliff
[08:38:04] Wo ist dieser Brief?
[08:38:06] Dieses, hier ist der Brief
[08:38:09] Ihr müsst euch vorstellen, die haben mir geschrieben
[08:38:11] Matchi du geiles Schwein mit Kokosnussforzel können wir aktuell leider nicht dienen
[08:38:15] Wir hätten aber, wir hoffen aber, du hast trotzdem Spaß mit unserem Fick-Pulver und unserem Fick-Sirup.
[08:38:21] Liebe Grüße Holy. Also, da möchte ich einen ganz, ganz ehrlichen Call raushauen.
[08:38:27] Dass eine Firma so einen Brief schreibt, ist 10 von 10. Das muss man einfach ehrlich...
[08:38:34] Also, wenn Sie Spaß dran haben, soll sie den Spaß behalten.
[08:38:37] So, gut, das war's mit den Clips für heute. Vielen Dank.
[08:38:40] Dann gehen wir rein in das Streamopfer schnell.
[08:38:43] Ich mach ganz schnell Birdl und Streamerpfer und dann gucken wir uns Jereba Buena an.
[08:38:57] So, warte mal, da haben wir neue Wörter, ein Pilot ist das Alte, das war gut.
[08:39:01] Dann Samen, auch gut.
[08:39:04] Jetzt ein Wort, was nicht grob ist, durch meinen Streamerpfer.
[08:39:13] Okay, ich kann lösen.
[08:39:31] A...
[08:39:33] A...
[08:39:35] A...R...
[08:39:37] D...I...
[08:39:39] Partie.
[08:39:40] Karate, Jardine, Barth, Karate, Zartie
[08:39:45] Ich hab' gemocht
[08:39:55] Ah, nee!
[08:39:56] Tarif
[08:40:00] Scheiße!
[08:40:04] Ich...
[08:40:06] So!
[08:40:07] Dann noch ein ganz schnelles Teamop-Map.
[08:40:19] So, wenn ihr selber schon mal in einem Karifvertrag festgesteckt habt, dann vermitteln.
[08:40:27] Wir spielen Movies.
[08:40:31] Ich schreibe ein Film für Hochregate.
[08:40:37] Wenn ihr Timmy seht und er ist gerade so aufgebunden und kurz noch mal explodieren
[08:40:47] und so vergammelt, dann sagt ihr...
[08:40:48] Hier seht Timmy, wie er vor Dänemark verrottet an der Strange spült.
[08:41:07] Ja, dann sagt ihr...
[08:41:14] Ja, war ich!
[08:41:17] Sagt, Sunrise?
[08:41:20] Hier kommt der Preis.
[08:41:34] Okay.
[08:41:37] Eine Woche, was ist eine Woche in Sekunden?
[08:41:45] Eine Woche entspricht 604800 Sekunden.
[08:41:49] Aus 7 in den Chat für Sunrise.
[08:41:54] Gut, alright.
[08:41:56] Wer ist hier in Charge?
[08:42:00] Ist Janek hier?
[08:42:01] Macht Janek die Betreuung?
[08:42:03] Sind wir ready?
[08:42:05] Werbung, yes.
[08:42:06] Janik macht Titel. Kann ich das auf meinem Account spielen oder muss ich auf dem Bondra Account spielen?
[08:42:13] Weil ich würde es dann auf meinem Account spielen.
[08:42:16] Ich schau mal Play.
[08:42:19] Sollen wir Deutsch machen?
[08:42:21] German.
[08:42:25] Ich warte noch auf das Go.
[08:42:28] Dass ich hier spielen darf.
[08:42:31] Wortsalatme danach.
[08:42:39] Eigentlich Bonge war Account, aber mach ruhig darüber, bitte sicher gehen, dass Vowsync an ist.
[08:42:44] Vowsync soll an sein, das stellen wir jetzt direkt ein, oder?
[08:42:49] So, bin ich gar nicht hier oben in der Ecke bleiben, drück eine beliebige Tastung vorzufahren, yes.
[08:42:54] Einstellungen, Grafik, Vowsync ist an, Janik.
[08:42:59] Okay, geil, dann können wir loslegen.
[08:43:01] Gut, dann, Leute, wir schauen jetzt in Jair Barbuena rein.
[08:43:05] Es ist ein Rätsel-Plattformer, gibt es auf Steam.
[08:43:09] Wir werden jetzt gemeinsam schauen, wie es ist.
[08:43:11] Vielen Dank an Focus Entertainment und an Jair Barbuena,
[08:43:14] dass wir es heute spielen dürfen.
[08:43:16] Ich mache jetzt einen Sneak Peek, weil die Leute wissen,
[08:43:19] dass ich eine Rätsel-Legende bin.
[08:43:21] Es könnte also sein,
[08:43:23] es könnte also sein,
[08:43:26] Dass ich das Game jetzt durchspiele in den zwei Stunden, weil ich halt ein Speedrunner bin in so Action Games.
[08:43:33] Wenn ihr selber aber auschecken wollt, bevor ich euch hier alles spoiler, dann guckt mal in den Chat
[08:43:39] Ausrufe zeichnen YB oder das Panel unter den Streamkörte checken, wenn ihr auch Interesse an den Game habt.
[08:43:48] So, wir schauen mal rein.
[08:43:49] Was ist das?
[08:43:52] Oh Gott!
[08:43:54] Nicht wieder.
[08:44:00] Hey, Bob!
[08:44:02] Ah, Russell!
[08:44:03] Du bist mein Savior!
[08:44:06] Hm, mehr als der Drunken Unge, den du nie hattest.
[08:44:09] Aber trotzdem, Appian!
[08:44:10] Lass uns rauskommen.
[08:44:11] Nicht das?
[08:44:12] Du kannst dein Bike in den Trunk trinken.
[08:44:19] Das heißt, die Leute waren noch nicht auf dem Mond, oder?
[08:44:22] Doch!
[08:44:23] Man, sie haben auf dem Mund gelandet, 1969.
[08:44:34] Ja, war das nicht im Game?
[08:44:41] Wieso bin ich so klein?
[08:44:45] Das sieht aus wie als wenn ich selber im Auto sitze, oder?
[08:44:49] Meine ist nur eine große Stimme.
[08:44:51] Oh, was werde ich denn tun?
[08:45:19] Mein treuer Freund fährt ein Taxi. Okay, mehr muss er nicht wissen über Russell.
[08:45:24] Das Taxi hatte auf dem Weg zu einem Vorstellungsgespräch einen Platten.
[08:45:29] Russell hat mich in seinem Taxi mitgenommen.
[08:46:01] Die Chance.
[08:46:02] Aber bevor es startet, glitcht sie.
[08:46:04] Ich bin wirklich gonna miss the flea market.
[08:46:06] It's hard to believe this is the last week.
[08:46:08] Well, believe it.
[08:46:10] Once they break ground on the park development, game over.
[08:46:13] My one source of income in this world and it's about to get gentrified out of existence.
[08:46:18] It's a real kick in the cojones.
[08:46:20] But you're a natural bar.
[08:46:22] Kick in the cojones, Steve.
[08:46:24] Your nose been digging up value below junk.
[08:46:26] You made a hell of a change.
[08:46:28] Well, here I am.
[08:46:30] So mein 1 markatables Skill ist Stumpster-Diving.
[08:46:34] So, Walm, das ist einfach ziemlich kaputt.
[08:46:36] Was ist hier passiert?
[08:46:38] Es kann nicht rumgehen, Jack.
[08:46:39] Oh Mann.
[08:46:40] Es ist kein Wunder, wer es gemacht hat.
[08:46:42] Du weißt, die Biker-Gangs, die starten alle auf die Aide.
[08:46:45] Eines von ihnen war der Sideswipe von mir im Stadion.
[08:46:48] Oh, ich liebe diese Leute.
[08:46:50] Ich bin ein paar Jürgen.
[08:46:52] Ich weiß, richtig.
[08:46:53] Sie acten so, als ob sie die Stadt rumt, plötzlich.
[08:46:55] Ja, es gibt's ja noch.
[08:46:59] Und Saiton.
[08:47:25] nur so, dass er sich für seinen eigenen Plan wählt.
[08:47:28] Ewe, gross.
[08:47:30] Ja, gut. Ich glaube, es gibt keinen stoppenden Prognosen, oder?
[08:47:47] Also, was ist das Plan?
[08:47:49] Ich glaube, es wäre besser, mein Bike für Starters zu bekommen.
[08:47:52] Kannst du dir einen Ort machen, in dem ich die Strecke aufhüpfen kann?
[08:47:54] Wie... für dich?
[08:47:56] Klar.
[08:47:58] Die Leute haben ein paar Tools in der Basement.
[08:48:00] Gute Idee.
[08:48:02] Ian Wander sollte von der Bühne zurückkommen.
[08:48:04] Das muss mir das Spiel kaufen, weil es mich triggert,
[08:48:06] aber das Gletschen, das hast du meterlich an.
[08:48:08] Das ist doch ganz normal.
[08:48:11] Der Mann, der die Park in der Office blieb.
[08:48:14] Lass uns hier mit der Jeppi Prinzling sagen,
[08:48:16] um sich selbst zu sagen.
[08:48:18] Die Rampage in der Rampage in der Mission-Disturte.
[08:48:22] Der kontroversial Plan, um hier zu bieten, war ergeblich gestern.
[08:48:27] Heute sind wir von Noel, der Founder der OM-Technologien, hier zu sein.
[08:48:33] Guten Morgen.
[08:48:35] Hallo, sehr grüß, hier zu sein.
[08:48:37] Bin ich das richtig? OM-Technologien?
[08:48:40] Es ist OM, wie OM.
[08:48:42] Wie die, die es schon hat.
[08:48:44] Wie die, die es schon hat.
[08:48:46] Wie die, die es schon hat.
[08:48:48] Sehr komisch.
[08:48:50] Es gibt Leute, die dich erinnern,
[08:48:52] die den Stadtsohne zu verletzen.
[08:48:54] Es ist schnell zu bemerken,
[08:48:56] dass das Urbabuena der Stadt das originelle Name war.
[08:48:58] Bevor es auch San Francisco war.
[08:49:00] Was sagst du zu den angreifen Leute da?
[08:49:02] Was sagst du zu den angreifen Leute da?
[08:49:04] San Francisco muss sich in der Stadt verändern,
[08:49:06] um zu überleben, oder?
[08:49:08] Heute ist die Stadt mit Kreuz,
[08:49:10] mit Kreisen, Kulten, Bikergames und ein Glitch, das sich nicht mehr verwendet.
[08:49:15] Ich denke, diese Version von San Francisco ist etwas näher zu gehen, als die meisten Leute verstehen.
[08:49:21] Also, wie fühlst du dich, wenn du die Leute da draußen siehst,
[08:49:26] die dir die Pläne zu entwickeln?
[08:49:28] Hey, die Leute! Ich liebe die Aktivist-Universität.
[08:49:33] Zu den schönen Leuten, die mich jeden Tag gegen mich betreffen, ich sage, Peace!
[08:49:41] Da hast du es!
[08:49:43] Sag uns über deine Plätze für den Park. Was können wir erwarten?
[08:49:46] Ich bin so glücklich, dass du es sagst, Darley.
[08:49:48] Wir bauen erst eine gigantische TV-Tour.
[08:49:52] Und dann ein schönes Lig-Workspaß für die Tech-Workers von morgen, mit all den Immunitäten.
[08:49:58] Chai Chi, im Morgen. Chai Chi, im Nachmittag.
[08:50:02] Das klingt progressiv.
[08:50:04] Es gibt mehrere Umweltgruppe, die über die TV-Tauern konzentriert sind.
[08:50:09] Sie sagen, dass es eine hohe Frequenz und Radienz gibt,
[08:50:12] wird die Glitchung größer machen.
[08:50:14] Auf der anderen Seite, darling.
[08:50:16] Sutro-Tauern wird positive Vibe für jede Part von San Francisco ausgesucht.
[08:50:21] Es ist der erste Schritt in die Höhe dieser Stadt.
[08:50:25] Und es ist profitabel.
[08:50:27] Wir werden es sehen.
[08:50:29] Ach, was ein körperlicher Weasel der ist.
[08:50:39] Das ist nicht so wie in der Front, das ist wie in Parkumbau.
[08:50:41] Das ist so wie in Parkumbau.
[08:50:50] Das ist nicht so wie in Maxi.
[08:50:59] Okay, das ist die backstory, aber ist es so, dass wir...
[08:51:04] Oh, oh.
[08:51:22] What the fuck?
[08:51:28] Okay, da haben wir die two-op-gerissen.
[08:51:30] Yeah.
[08:51:34] Äh...
[08:51:36] Okay, gut.
[08:51:38] Irra Rocker, der Ruffles Taxi entführt und ihn als Geisel genommen hat.
[08:51:41] Gefunden, Toaster und Zeitung, Dinge, der Glitch.
[08:51:44] Selbst ein Phänomen, dass die Stadt heim sucht, niemand kennt die Ursache.
[08:51:47] Was ist hier los?
[08:51:49] Bin ich in einem Fiebertra...
[08:51:51] Ich bin gefangen.
[08:51:53] Bin ich in so einem Fiebertra...
[08:51:55] Ich bin gefangen.
[08:51:57] Ich bin gefangen.
[08:51:59] Ich bin gefangen.
[08:52:01] Ich bin gefangen.
[08:52:03] Ich habe mich in so einem Fiebertrauen, habe ich LSD genommen?
[08:52:10] Ich hör was.
[08:52:15] Ich parkue jetzt schon.
[08:52:17] Ich gehe out of bounds.
[08:52:22] Kann ich mich drucken?
[08:52:23] Oder zäh?
[08:52:27] Das ist Auto.
[08:52:33] Erreiche Georgie, weil gemischt waren Laden.
[08:52:40] Georgie!
[08:53:03] Ich habe keine Ahnung, was eine Bär-Power-Up ist, Barb, aber das sieht aus wie ein Longshot.
[08:53:09] Ja, aber wir müssen etwas machen.
[08:53:13] Lass uns den Kasten öffnen und sehen, was da drin ist.
[08:53:16] Ich habe ein paar Bulkartner in der Basementin, die das Job schützt.
[08:53:20] Ich gehe zur Stor und komme zur Basementin.
[08:53:22] Ich muss einen Eier in der Regisseur halten.
[08:53:24] Wanda wird hier stehen.
[08:53:27] Okay.
[08:53:33] Warum macht er den T-Pose? Ist das normal? Ja.
[08:53:39] Hä?
[08:53:49] Was ist hier los?
[08:53:55] So, wir gehen mal hier runter und ich will ... Oh, ein Schraubzeuger.
[08:54:00] Erster Arm gemacht? Ja.
[08:54:02] Oh, warte mal, ich will toppen.
[08:54:16] Dann einmal drunter.
[08:54:22] So, wir gehen in den Keller.
[08:54:24] Mach diesen Koffer auf.
[08:54:32] Oh Gott, Orhei? Wanda?
[08:54:40] Wow.
[08:54:44] Was ist das?
[08:54:46] Was ist das?
[08:54:53] Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott.
[08:54:55] Wo bin ich?
[08:54:58] Willkommen.
[08:55:02] Das ist ein Oscillator! Ich bin ordentlich ein Oscillator!
[08:55:11] Wo ist die Gun? Warte, kann ich hier...
[08:55:20] Kann ich hier equipen?
[08:55:24] Dinge der Glitch...
[08:55:26] ...gefunden. Wo ist man aus die Latte?
[08:55:32] Du kannst es versetzen, indem du die Bewegung von dem anderen Objekt kopierst und überträgst.
[08:55:37] Die Bewegung von einem anderen Objekt...
[08:55:46] Okay?
[08:55:48] Okay?
[08:55:54] Warte da ist wieder so ein Ding was sich bewegt.
[08:55:58] Wir müssen Skate aufmachen.
[08:56:00] Aber jetzt das ja auch, warte mal, jetzt gehe ich auf die andere Seite.
[08:56:07] Ne.
[08:56:08] Ach so, es geht dazu, warte mal, warte, warte, warte, ne, warte, ne, warte, ne,
[08:56:19] Hey, so?
[08:56:22] Hey, ich mein Gehirn kaputt, müsste nicht, wenn ich von so, ich muss von so gucken?
[08:56:28] Nee, wie muss ich drauf gucken?
[08:56:30] Das ist nach da fährt.
[08:56:34] Wartet, wartet, wartet, wartet.
[08:56:37] Ich muss es jetzt so nehmen und mich dann selber drehen.
[08:56:40] So nehmen und jetzt muss ich selber mich drehen.
[08:56:44] Warte! Stopp! Nicht helfen! Ich löse es selbst! Also es geht nach da. Ah, ich muss es hier nehmen.
[08:57:00] Und jetzt?
[08:57:09] Stopp! Niemand hilft mir!
[08:57:13] Also es geht nach...
[08:57:25] Ich seh den Pfeil! Ich seh den Pfeil!
[08:57:30] Warte, also der Pfeil ist so.
[08:57:34] Der dreht sich ja mit, der Hund.
[08:57:40] Warte, was war nicht das hier so oben abschieben?
[08:57:51] Warte, nicht helfen, nicht helfen, nicht helfen.
[08:57:55] Also ich kann die Bewegung von Objekten kopieren und die auf andere Objekte übertragen.
[08:58:01] Ich will, dass der Zaun zurückgeht.
[08:58:09] So, ich kann ja nur so fahren, wenn ich mich so drehe.
[08:58:12] So muss ich, aber ich kann jetzt, kann ich so ein Limbo machen und nach hinten gucken.
[08:58:19] Warte.
[08:58:21] Was, wenn ich so...
[08:58:23] Du kannst ein Objekt an seinen ursprünglichen Standort zurücksetzen, indem du das aktivierst und er drückst.
[08:58:39] Der, wo soll man das wissen?
[08:58:43] Hat die Stimme gesagt? Ich kann nicht lesen.
[08:58:47] Okay, das wird sehr interessant. Das wird hier noch sehr interessant.
[08:58:53] so okay die bewegung das hier rüber okay so jetzt ah jetzt wollen wir das zurück
[08:59:06] wollen das wieder und jetzt nach oben
[08:59:23] Ich habe überlebt diesmal.
[08:59:34] Mal wieder in die Stimme geschraubt, Schnauze.
[08:59:38] So, was haben wir hier?
[08:59:40] Objekt im 3-Dimensionalen Raum.
[08:59:42] Okay.
[08:59:43] ja
[08:59:45] ja ja
[08:59:47] ja ja
[08:59:49] ja ja
[08:59:51] ähm
[08:59:53] und jetzt
[08:59:55] wie komme ich da rüber
[08:59:57] ne
[08:59:59] ne
[09:00:01] das will ich noch da fahren
[09:00:03] wie kann ich da rüber fahren
[09:00:05] ah
[09:00:07] damit
[09:00:09] ah
[09:00:11] Damit.
[09:00:14] Alter, look at me. Wie schnell ich lerne. Ist das nicht unglaublich?
[09:00:23] Faszinieren. Wie schnell mein Gehirn
[09:00:26] Information verarbeitet und
[09:00:28] Transferleistung erzeugt.
[09:00:31] So, haben wir hier.
[09:00:36] So, das geht darüber.
[09:00:41] Kann ich die ganze Haus verschieben?
[09:00:47] Der Kreis ums Fadenkreuz zeigt an, wie viele Schritte du eine kopierte Eigenschaft mitnehmen kannst.
[09:00:54] Der Kreis ums Fadenkreuz.
[09:01:01] Aber wie viele Schritte kann ich?
[09:01:08] Kann ich mitnehmen?
[09:01:14] Ah, jetzt nicht mehr.
[09:01:16] Okay.
[09:01:20] So, war da was? Das?
[09:01:25] Nee, das geht nicht.
[09:01:27] Das geht nicht.
[09:01:29] Ich denke jetzt wieder fest, der Ausselator an der begrenzte Reichweite zu weit in Fandabeckel
[09:01:44] können nicht kopiert oder übertragen werden.
[09:01:47] Also den kann ich nicht mitnehmen.
[09:01:50] Was mache ich mit dem?
[09:01:56] So wir können hier vorwärts, aber hier muss ja nicht weiter.
[09:02:03] Wo muss ich weiter?
[09:02:10] Muss ich hier hoch?
[09:02:16] Kann ich nicht mitnehmen.
[09:02:22] hier kann ich auch nicht runter hier kann ich auch nicht drauf da würde ich
[09:02:31] sterben da hole ich nur den oscilator ab also die
[09:02:36] bewegung ab muss ich hier wieder zurück oder so
[09:02:44] kann ich hier dann gibt es gar nicht
[09:02:49] Das ist zu weit weg. Wie komme ich da rüber?
[09:02:55] die
[09:03:02] die
[09:03:14] Warte mal, wir holen uns hier die Bewegung
[09:03:19] das geht nicht auf das
[09:03:22] Warte
[09:03:24] ne
[09:03:28] ne
[09:03:30] ne
[09:03:32] ne
[09:03:34] Das geht noch nicht rüberfahren.
[09:03:51] Gut, ich bin stuck in Tutorial.
[09:03:55] Das war's.
[09:03:56] Ich komme mal selber drauf.
[09:04:02] Ich komme irgendwie selber drauf, aber ich weiß noch nicht wie.
[09:04:05] Das hier kopieren geht auch nicht.
[09:04:08] Das kopieren geht.
[09:04:10] Also wir haben hier nur eine Bewegung, die in Form der weg geht, die nach vorne geht.
[09:04:15] So wie hilft die mir jetzt?
[09:04:22] Kann ich das? Ich kann das nicht verschieben.
[09:04:25] Ist irgendwas im Haus drin?
[09:04:27] Nein.
[09:04:28] Komm ich irgendwie in die zweite Etage?
[09:04:32] Komme ich irgendwie hoch?
[09:04:35] Können wir die Couch benutzen?
[09:04:45] Das kann ich nicht nehmen, weil es zu weit weg ist.
[09:04:52] Gibt's eine zweite Etage? Ist da überhaupt irgendwas drin?
[09:04:57] Ich mach kein Rageband, ich weiß gerade wirklich nicht, wie es geht.
[09:05:00] Wisst ihr alle schon, wie es geht?
[09:05:03] Wisst ihr alle schon wie es geht oder was?
[09:05:17] Ihr könnt mir nicht sagen, dass ihr das wusstet.
[09:05:32] jetzt ist da hinten
[09:05:38] sollen jetzt
[09:05:50] jetzt habe ich jetzt darüber gefahren
[09:05:52] super, aber jetzt
[09:05:54] ich muss damit rein
[09:05:56] ich muss damit fahren, oder?
[09:05:58] warte mal, muss wie gesagt
[09:06:02] Ah, nee.
[09:06:07] Soll ich so resetten, hier?
[09:06:09] Warte mal, ich muss da mitfahren. Ich muss mitfahren.
[09:06:13] Was hab ich denn jetzt mit?
[09:06:15] Ich geh jetzt mit rein.
[09:06:20] Oh, mein Image schlecht.
[09:06:22] Okay.
[09:06:24] Ja, easy, easy gelöst.
[09:06:27] Und jetzt baue ich den hier.
[09:06:29] Ich wusste nicht, dass ich komplette Gebäude verschieben kann, mit mir drin.
[09:06:38] Okay, okay, okay.
[09:06:40] So, jetzt weiß ich alles.
[09:06:44] Jetzt weiß ich alles.
[09:06:48] Das rotiert.
[09:06:50] Ja, genau.
[09:06:53] Dann nehme ich das.
[09:06:56] Fahr hier rüber.
[09:06:59] Alter, look at me.
[09:07:04] Scanne deine Umgebung indem du Kuh drückst.
[09:07:10] Scanning is an easy way to find objects to copy and paste. Use it early.
[09:07:20] Ah.
[09:07:23] Okay, das wird spannend.
[09:07:27] Ich muss ein bisschen mehr auf meine Waffe achten.
[09:07:36] Okay, wir sind wieder drin.
[09:07:38] Wir gehen raus.
[09:07:40] Die Tür geht nicht auf.
[09:07:43] Wie leben den Ventilator-Rotieren das?
[09:07:49] Alter.
[09:07:54] Ähm, jetzt nehmen wir die Autos.
[09:07:56] Ehh, Scheiße.
[09:07:59] Wunder, we're here, not gonna believe this.
[09:08:04] Ne, ich muss drauf, oder? Wenn wir...
[09:08:06] ...wir hörsten.
[09:08:08] Nehmen wir das Auto.
[09:08:10] Gehen aufs Auto drauf.
[09:08:11] Fahren wir es rüber.
[09:08:16] Red.
[09:08:24] Ich werde das wahrscheinlich blödspielen.
[09:08:49] Was ist das? Es sieht so aus wie ein Plunger auf einem Tape-Rekorder.
[09:08:54] Du denkst, dass die Biker uns Russell für das geben?
[09:08:57] Vergesst, Trader.
[09:08:58] Schau mal, mein Speedrun!
[09:08:59] Ich habe jetzt einen freundlichen Motor in der Rückjahr geblieben.
[09:09:02] Wir können es nicht mehr geben, um den Lunatik zu geben.
[09:09:04] Die Polizei kann ihn als es ist verhandeln.
[09:09:07] Aber was ist Russell? Was machen wir?
[09:09:10] Ich kann Russell mit diesem Ding wiederholen.
[09:09:12] Bist du verrückt?
[09:09:13] Lass ihn zu den Kopfen.
[09:09:15] Ich werde mal sehen was ich am Ende finden kann.
[09:09:19] Okay, aber schau dir das Wokitoki an und lebe ihn auf, will du?
[09:09:23] Lass uns mal an, bevor du was stupides machst.
[09:09:26] Roger, ich werde das.
[09:09:40] Hey, Kid! Du hast dich hier selbst getötet!
[09:09:43] Der Hostage ist da, er ist mein Freund.
[09:09:45] Willst du ihn saven?
[09:09:46] Fertig, Chance! Der Shooter will nicht negatieren!
[09:09:49] Der einzige Weg da ist durch den Ruf.
[09:09:52] Und der Chomper ist wieder hier für eine andere Stunde.
[09:09:54] Geil!
[09:09:59] Was ist das?
[09:10:00] Was haben die Kops gesagt?
[09:10:02] Sie wollen ihren Weg durch den Ruf,
[09:10:04] aber ich glaube nicht, dass sie das in der Prozess-Russell tun.
[09:10:07] Wenn ich ihn saven, muss ich erst die 17 Riesen beenden,
[09:10:10] bevor die Kops gehen.
[09:10:13] und hier darf ich nicht durch
[09:10:18] wo darf ich denn hin?
[09:10:21] wir haben hier ein Auto, wir haben hier einen Lift
[09:10:28] look at me
[09:10:32] äh
[09:10:34] spring ich da rein?
[09:10:36] Achtung seid ihr ready?
[09:10:43] Wow.
[09:10:45] Das ist für die Ehrlich, ich dachte nicht, dass es funktioniert.
[09:10:49] Okay, was haben wir hier?
[09:10:55] Dann gehen wir hier weiter hoch aufs Dach, oder was?
[09:11:01] So, was ist das denn?
[09:11:03] Hä?
[09:11:07] Was ist das?
[09:11:09] Was ist das?
[09:11:19] Das ist Deutsche?
[09:11:27] Das ist da, da ist ein Deutscher da nicht!
[09:11:29] German or?
[09:11:32] So, wir sind hier rausgejammt.
[09:11:34] Aber ich kann mal hier rein.
[09:11:36] Da drüben ist noch mal so ein...
[09:11:38] Wenn wir so ein Ding zum einsammeln
[09:11:42] Wir könnten das gesamte Gebäude hochfahren, aber ich brauche noch was zum hochfahren überhaupt
[09:11:48] Kann ich das glauben? Nee
[09:11:51] Du hast geschält. Ich brauche, ich will das Schild noch mal sehen
[09:12:05] Oder kann ich, wenn ich auf der Rückseite
[09:12:08] die Autos die vorbeifahren nehmen
[09:12:13] so das Schiff ist ja nach da
[09:12:18] das geht nicht weil das es dreht
[09:12:24] ich bin mal hier runter, komm ich hier hoch? Nein
[09:12:30] komm aber hier wieder rauf
[09:12:38] dass da rüber schieben können wir nicht, oder?
[09:12:51] Das Auto rüber schieben bringt mir nichts.
[09:12:56] Das ist so knapp.
[09:13:00] Warte mal.
[09:13:02] Wir können hier alle zurücksetzen.
[09:13:05] Ich will das einsammeln.
[09:13:12] So, wir können hier alle zurücksetzen.
[09:13:23] ab den gameplay
[09:13:25] so
[09:13:27] in meiner opinie
[09:13:29] die ai in der produktion ist sehr impressiv
[09:13:31] aber man hat ein sonderes
[09:13:33] Problem
[09:13:35] man hat sich das deutscher
[09:13:37] geil
[09:13:39] so warte mal
[09:13:41] wir können damit nicht rüber fahren
[09:13:43] oder
[09:13:45] weil der pfeil
[09:13:47] orientiert sich mal mit mir mit
[09:13:49] weil der pfeil orientiert sich mal mit mir mit
[09:13:51] mit
[09:13:56] was wird eigentlich runter
[09:13:59] kann ich mir den Balkon rüber?
[09:14:01] ne
[09:14:03] wir gehen nur aufs Dach
[09:14:05] wir brauchen Übersicht
[09:14:09] oder kann ich hier rüber... oh wenn mal
[09:14:21] Das habe ich vorher nicht gesehen. Wir gehen noch mal runter.
[09:14:26] Wie ich sterbe ich?
[09:14:31] Ich kann nicht von einem Haus darunter springen ohne zu sterben.
[09:14:36] Das ist ja krass.
[09:14:41] Das ging.
[09:14:46] So, wir nehmen jetzt nochmal DAS da. Wir fahren DAS da hoch. Okay, das ist geil.
[09:14:54] So, und jetzt kann ich hier dann rüber, wenn ich das hier hoch fahre?
[09:14:59] Problem ist, kann ich das öfter machen? Fahren die Sachen öfter hoch und runter?
[09:15:04] Ja, es fällt auch noch hoch und runter. Geil. Dann nehme ich das nochmal.
[09:15:08] und fahrt
[09:15:13] und fahrt das hier hoch
[09:15:15] ne es geht nicht
[09:15:18] warum darf ich das hier nicht hochfahren
[09:15:21] wooh
[09:15:22] hier fast nicht zermacht worden
[09:15:29] hier hier bin ich drin, da darf ich nicht rein
[09:15:34] was ist jetzt das Hotel, ist aber das andere Hotel, wir können in dem Hotel
[09:15:37] ganze mal hoch was ist hier los
[09:15:43] sobald im fern da geht es das könnte sein
[09:15:49] hier ist kein dach hier komme ich raus aber hier kommen außen
[09:15:57] die
[09:16:02] Kälte als wir können hier auf das Dach
[09:16:08] Ah, guck mal, hier wollte ich vorhin draufgehen, aber nicht.
[09:16:27] So.
[09:16:29] Kann ich die hier unten snacken?
[09:16:33] Oh ja!
[09:16:34] Warte mal, wir können die gesamte Etage jetzt rüberfahren, oder?
[09:16:44] Aber das hier, das ist blau.
[09:16:49] Musste doch gehen, oder?
[09:16:51] die
[09:17:05] Wieso geht das nur nicht
[09:17:06] als Richtung es wollte noch davon
[09:17:15] jetzt mit rein
[09:17:26] also das gebäude glitch das kann man glaube ich verschieben oder
[09:17:33] alter map aus so ja das kann sein
[09:17:38] der geht immer aufs dach vielleicht haben wir den besseren überblick
[09:17:41] also hier wir könnten nach da rüber fahren
[09:17:46] aber das ist das gesamte dach
[09:17:51] irgendwie nicht ne
[09:17:53] können wir nur diesen block verschieben
[09:18:00] da hab ich hoch
[09:18:05] ne
[09:18:11] Ah, warte mal.
[09:18:16] Jetzt haben wir das oben Ding, jetzt können wir hier rüber runterjumpen.
[09:18:21] Und jetzt kann ich, warte mal.
[09:18:26] Ne.
[09:18:31] Kann ich das hier hochfahren?
[09:18:33] Ne.
[09:18:36] Aber was würde mir das bringen, wenn ich das hoch und runter verstellen könnte? Auf der Seite hier.
[09:18:43] Kann nur das verschieben.
[09:18:57] Oh, gestorben.
[09:19:00] Aber wenn es oben ist, müsst ihr überleben, oder?
[09:19:04] Ja, geil.
[09:19:06] Das ist schon der Speedrun. Wir sind World First.
[09:19:11] Den dem mal mit, wir gehen noch mal zum Hotel rein.
[09:19:14] Den hier hoch.
[09:19:17] Die Dampen hier rüber.
[09:19:20] Gehen die Feuerleiter hoch.
[09:19:30] So, dann hier hoch.
[09:19:32] aufs dach
[09:19:34] da sind wir auf dem dach
[09:19:37] ich kann das hochfahren
[09:19:46] meint ihr wenn ich da draufstehen würde
[09:19:48] dass ich da rüber springen kann ne ne
[09:19:54] warte mal hier fahren ja auch out
[09:19:56] oh ich bin ja komplett bescheuert
[09:19:58] hier fahren ja auch out aus in die Richtung
[09:20:00] Da ist gerade eins in die Richtung gefahren. Da!
[09:20:10] Scheiße! Ich hab mein Zug verpasst!
[09:20:17] Kacke!
[09:20:21] Okay, der ist immer wieder da. Okay, okay, okay. Warte, warte, warte.
[09:20:25] ich hab's überdeckt
[09:20:29] wie gab's? ja
[09:20:31] ok
[09:20:33] jetzt, darüber
[09:20:37] das ist schon geil irgendwie
[09:20:41] also so, jetzt muss ich darüber
[09:20:45] dann hier drauf und jetzt
[09:20:48] yes
[09:20:51] Warte, warte, warte, warte, warte.
[09:20:55] Ich snacken mir jetzt noch so ein Auto, nicht das.
[09:20:58] Eins was hier kommt.
[09:21:01] Ich gehe nicht von dem Dach runter.
[09:21:03] Nimm den, jump hier drauf.
[09:21:06] Das ausgeht nicht.
[09:21:08] Okay, geh erstmal runter.
[09:21:11] Wir sind aber weiter, wir sind weiter.
[09:21:16] So.
[09:21:19] der dreht sich, wir haben jetzt einen der rotiert
[09:21:33] ich glaube ich muss hier runter, oder?
[09:21:37] hier ist noch die andere Seite
[09:21:41] das Rotieren bringt mir nichts
[09:21:49] Warte, warte, warte, warte, warte.
[09:21:58] Was?
[09:21:59] Okay, Leute, ihr wisst, was zu tun ist.
[09:22:06] ihr wisst was zu tun ist
[09:22:08] checkt mir out
[09:22:23] ich stehe irgendwie falsch
[09:22:28] das Paket ist höher geflogen, oder?
[09:22:36] Warte, geht das hier?
[09:22:50] Haha, ich sag mal.
[09:22:58] So.
[09:23:00] Okay, sieht gut aus, dann ist hier rein.
[09:23:06] Hier kann man schon mal die Decke rausreißen oder?
[09:23:10] Oh ja, warte.
[09:23:12] Wir warten bis er hoch fährt.
[09:23:16] Jetzt.
[09:23:18] Hier rein.
[09:23:26] Oh der Gefahr.
[09:23:32] Wir können schon mal dieses Stück der Wand rausreißen.
[09:23:36] oder diesen ganzen kran hohen wir
[09:23:46] ja kann ich hier runterspringen ohne zu sterben
[09:23:57] dann gehen auf den kran drauf oder
[09:24:01] die
[09:24:06] Bande in Runde
[09:24:14] und mein Gott ist das geil
[09:24:19] müssen warten wir da hoch fährt
[09:24:25] ab in und
[09:24:28] Schaue ich diesen Jump?
[09:24:33] Was?
[09:24:47] So, warte, warte, warte.
[09:24:51] Muss ich an diese Leiter?
[09:24:53] Hier drauf kann ich nicht, ne?
[09:25:10] Also den Jumpy überlebe ich, ne?
[09:25:13] Ich könnte aber während es runterfährt rüberspringen auf das.
[09:25:17] Schade ich das ist die Frage
[09:25:24] zu hoch auch
[09:25:32] was wenn ich schon mal drauf gehe und während des rüber fährt
[09:25:39] Oh, war das knapp!
[09:25:44] So, wartet, wartet.
[09:25:56] An die Leiter komme ich nicht oder?
[09:26:20] Was mache ich jetzt?
[09:26:26] Das ist so tot.
[09:26:28] Geht nicht?
[09:26:29] Haben die eine Straße? Ja!
[09:26:34] Boah!
[09:26:38] Mh!
[09:26:39] Wer sind die?
[09:26:42] Weil man kann nicht runterfahren.
[09:26:47] Also hochfahren kann nicht, weil ich nicht mehr runterfahren, um reinzukommen.
[09:26:56] Upsi!
[09:26:58] So, jetzt gehen wir rein.
[09:27:03] Oh, fuck bin ich hoch!
[09:27:08] War der Beginn hier aufs Dach?
[09:27:13] Das überlebe ich niemals.
[09:27:17] Wir müssen es also wieder runter...
[09:27:21] niemals müssen es also wieder runter
[09:27:25] müssen wir wieder runter fahren und dann
[09:27:29] während das runter fährt abspringen
[09:27:31] seid ihr ready
[09:27:33] ich bin auch wirklich Parkour Master oder
[09:27:37] nicht aber das ist wahrscheinlich nicht die
[09:27:40] Lösung die intended war von den
[09:27:41] Entwicklern oder ich mache hier wirklich
[09:27:47] Speedrun-Routinen.
[09:27:52] Neue Speedrun-Straps werden hier entwickelt.
[09:27:55] Oh, guck mal, den könnten wir komplett benutzen und hochfahren.
[09:27:59] Aber welches Dach muss ich eigentlich? Ich muss hier aufs Dach, oder?
[09:28:02] Bin ich schon da fast?
[09:28:11] Ach du Scheiße. Das hätte ich machen sollen.
[09:28:17] die
[09:28:45] Ja, das ist gut.
[09:28:47] Nice.
[09:28:49] Warte, stopp.
[09:28:51] Da war so ein Einsammelball.
[09:28:53] Den will ich.
[09:28:55] Wie kommen wir hier rein?
[09:28:57] Ja, das ist runter.
[09:28:59] Ich will aber auch ...
[09:29:11] Oh mein Alter.
[09:29:13] Ich bin ja wirklich...
[09:29:28] Irgendwie sucht ihr alles?
[09:29:36] Oh, jetzt guck mal, der Typ, der die Outlook abgerissen hat.
[09:29:40] Und das ist seine Gang. Das bin ich?
[09:29:43] Warte mal. Bin ich Teil der bösen Gang? Bin ich böse?
[09:30:01] Können wir irgendwas ab, da liegt ein Waffe.
[09:30:05] Hier kann ich irgendwo noch eine Bewegung mitnehmen.
[09:30:09] Komm mal hier nicht ruhig
[09:30:16] Ja
[09:30:19] Wir müssen uns irgendwie hier auf
[09:30:32] Wenn ich hier runtergehe, komme ich wieder zurück
[09:30:39] Das mache ich nicht, oder?
[09:30:47] Hier kann ich den Ehre drücken.
[09:30:56] Sollen wir runtergehen?
[09:31:01] Ich kann nicht wieder hoch, dann.
[09:31:04] Da war das so blind. Was habe ich übersehen?
[09:31:09] Schätten.
[09:31:21] Fahrschulstand nicht zu funktionieren.
[09:31:28] Ah, da holst du dir die Bewegung oben vom Dach von der Straße oder?
[09:31:34] Ich kann nicht wieder zurück.
[09:31:48] Alter, was geht mit der Mukka ab?
[09:31:56] Ah, das hier bewegt den Fahrstuhl. Wir brauchen eine Rotation.
[09:32:04] Im Büro mit den Verbrecherfotos, was war da?
[09:32:08] Was war im Büro mit den Verbrecherfotos?
[09:32:12] Aber jetzt bin ich ja hier stuck.
[09:32:16] Warte mal, bin ich gefangen?
[09:32:24] Da ist ein Auto, was hoch und runter steht, das kriegen wir von hier aber nicht.
[09:32:34] Da war ein Durchgang.
[09:32:39] War da was?
[09:32:42] Oh.
[09:32:54] Ja, aber der Passaugut versteckt. Den kann man ja nicht einfach so sehen.
[09:32:58] Guck mal, wie krass dieser Durchgang, das ist ja wie so eine Hütte,
[09:33:02] So ein Geheimtür im Prinzip.
[09:33:07] Naja.
[09:33:11] Der hat noch ein Kettenwetter.
[09:33:13] Der...
[09:33:15] Russ... Russ ist gefahren.
[09:33:18] So, das Ding können wir hoch machen, aber wir haben nicht...
[09:33:21] Oh, da bewegt sich was.
[09:33:24] Okay, wir schleichen uns hier lang.
[09:33:26] Nehmen den Rotierer Boy und rotieren das Ding.
[09:33:33] Hat's rotiert?
[09:34:26] Ich hab diesen Jump nicht mehr als...
[09:34:32] Ah, ey, ich bin wirklich dumm wie Sau, ne?
[09:34:34] Ich hab doch vorhin den Fahrstuhl gesehen mit dem Zahnrad.
[09:34:44] Jetzt haben wir es.
[09:34:46] Jetzt haben wir es.
[09:34:48] Jetzt haben wir es.
[09:34:50] Jetzt haben wir es.
[09:34:52] Jetzt haben wir es.
[09:34:54] Jetzt haben wir es.
[09:34:57] Okay, jetzt.
[09:35:02] Jetzt fahren wir da wieder hin, wo wir nicht mehr hin...
[09:35:07] Wo ich gerade gesnashed.
[09:35:21] Was ist denn das für ein Fahrstuhl, der einem tötet?
[09:35:24] so hier sind wir runter gegangen und ihr meintet viel vom dach aus kann ich eine
[09:35:30] rotation mitnehmen von den autos oder das also das kann ich nicht mitnehmen nur die
[09:35:38] nicht den auch nicht auch zu weit weg
[09:35:41] ne also es geht glaube ich leider nicht
[09:35:46] die sind auch zu weit weg oder ich müsste den gesamten weg mitnehmen das
[09:35:53] Das ist krass, ich komme hier auch nicht zurück, oder?
[09:36:00] Nein! Der Sims war nicht da! Oh mein... Oh Gott, habe ich mich gerade zurückgeworfen.
[09:36:19] Nein, ich habe es ganz zurück!
[09:36:23] und
[09:36:30] am bespeichert
[09:36:34] die bräuchten auto
[09:36:39] nicht das bei uns aus hier rein fährt
[09:36:46] So, dann fahren wir es runter, und dann fahren wir es hoch.
[09:37:04] Der war jetzt zu weit, oder? Shit.
[09:37:11] Okay.
[09:37:12] und
[09:37:20] so checkt das
[09:37:26] nein
[09:37:36] checkt das
[09:37:42] Okay, okay, okay, okay, sehr gut, sehr, sehr gut.
[09:37:46] So, jetzt können wir hier die Autos anzapfen.
[09:37:51] Das schien zu weit weg.
[09:37:54] Kriege ich das hier, wenn es nah ist?
[09:37:57] Ja, okay, das geht.
[09:37:59] Also, wir können die beiden Bewegung könnten wir mitnehmen.
[09:38:04] Voll ins Gebäude rein. Welche brauchen wir?
[09:38:07] Welche brauchen wir?
[09:38:12] Also, unten mal dieses komische Rotierding. Muss ich was zu mir hin bewegen? Ich muss was zu mir hin bewegen, oder?
[09:38:22] Oder ich glaube, die Bewegung nach rechts bringt mir nichts.
[09:38:29] Da sitzt er mit den Autos.
[09:38:32] Oder kann man das hochfahren?
[09:38:36] Den Kreis mit seinem Faden konnte er noch nicht becheckt, oder?
[09:38:39] Was ich da zielen kann oder was was damit gemeint. Ich kann es eh nicht so weit
[09:38:45] transportieren fällt mir gerade auf. Ich kann das gar nicht mitnehmen bis
[09:38:49] dahin.
[09:38:54] Kann das niemals darüber nehmen.
[09:39:09] Warte.
[09:39:18] Das wäre gegangen, oder?
[09:39:24] Wenn ich das andere Auto genommen hätte, links von dem, warte mal.
[09:39:35] die
[09:39:49] die die welche reinkommen wo zeigt die türen andere richtung das
[09:39:51] ob das dann
[09:39:53] das auch von der weg fährt
[09:39:55] also was nach links fährt oder
[09:39:59] das ist jetzt eine actually speed one taktik weil ich glaube das darf man eigentlich nicht
[09:40:14] Die Entwickler haben nicht gedacht, dass ich das hier mache.
[09:40:24] Ich bin hochbegabt.
[09:40:28] Ich habe wahrscheinlich gerade acht Stunden Progress geskippt.
[09:40:35] Hier sollte man, glaube ich, noch gar nicht hinkommen.
[09:40:37] Wir sind Stangen, machen die Stangen.
[09:40:44] Neuer Wettrekord, der ist safe.
[09:40:49] Ah, das war nur für das Item hier scheinbar, oder?
[09:40:52] Das war ein Easter Egg.
[09:40:54] Was macht das hier?
[09:40:56] Können wir das Huchen runterfahren?
[09:41:07] Unter. Check mal ganz kurz, ob wir diese Stange runterfahren können.
[09:41:12] Beziehungsweise was dann passiert.
[09:41:15] Okay, los!
[09:41:21] Okay.
[09:41:28] Wir nehmen hoch.
[09:41:32] Fahr dem Fahrstuhl runter.
[09:41:37] Ach so, ich kann hier einfach drauf und am Telefon hoch, oder?
[09:41:48] der
[09:42:16] Ich muss erst rüberfahren und dann rüberfahren, oder?
[09:42:46] Ich bin hier wieder!
[09:42:48] Was ist hier passiert?
[09:42:50] Prostl?
[09:42:52] Vorher bin ich jetzt in der Alle.
[09:42:55] Was ist passiert?
[09:42:57] Jorge, wer ist Jorge?
[09:42:59] Viper, das sind Bohnen.
[09:43:01] Was passiert ist, dass der Bohnen ist und wir alles setzten.
[09:43:06] Was?
[09:43:08] Was ist das?
[09:43:10] Ich weiß nicht, was das ist.
[09:43:13] Und dann ist der Bär verletzt und alles verletzt.
[09:43:16] Hä?
[09:43:17] Du weißt das Drill.
[09:43:18] Wenn der große Mann verletzt, startet er wieder von Anfang an und wir alle zurück mit ihm.
[09:43:23] Du meinst, ich muss das alles wieder machen?
[09:43:26] Negativ.
[09:43:27] Es gibt einen Kurs dieser Zeit.
[09:43:29] Ein Hohl in der Brüderwahl, mit dem Taxi gestorben.
[09:43:33] Okay, also ich muss in die Brüderwahl durch den Hohl und der Wahl durch den Taxi gehen.
[09:43:37] Aber dann was?
[09:43:38] Das sollte einfach werden oder?
[09:43:42] Wo das gerade gefixt ist, den?
[09:43:56] Das sollte einfach werden oder?
[09:44:00] Wo das gerade gefixt ist, den?
[09:44:08] Ah.
[09:44:38] Ein Kommen aus der Brauerei.
[09:45:08] Oh, das hier wurde jetzt gefixt.
[09:45:10] Komm ich irgendwie da rüber?
[09:45:16] Was meint ihr? Wie kommen wir da rüber?
[09:45:20] Wo können wir nix bewegen?
[09:45:22] Aber vielleicht irgendwie...
[09:45:24] Ist das für den Roan da vielleicht die Lösung?
[09:45:28] Jetzt sind wir drüber.
[09:45:30] Ja, aber hier ist nix.
[09:45:32] Ah, komm mal! Die Tür ist wieder zu!
[09:45:34] Eeeh, Darkon, danke dir, Torschwald, danke dir auch.
[09:45:41] Dankeschön.
[09:45:42] So, wir sind auf dem Darm.
[09:45:45] Eeeh, what the fuck?
[09:45:50] Ich muss brechen.
[09:45:52] Oh mein Gott.
[09:45:55] Mir wird grad schlecht.
[09:45:57] Uhhh
[09:45:59] Okay
[09:46:01] Wir sind abseits down jetzt
[09:46:03] Uhhh Okay
[09:46:05] Where am I
[09:46:07] Was sage ich da?
[09:46:09] Du wirst nicht hier zu leben
[09:46:11] Hmm
[09:46:13] Ich bin hier zu Hause
[09:46:15] Bei Angel Bikers
[09:46:17] Du wirst nicht hier zu leben
[09:46:19] Hmm
[09:46:21] Ich bin hier zu Hause
[09:46:23] Ich bin hier zu Hause
[09:46:25] Das sieht ein bisschen scary aus.
[09:46:30] Wusste dir, wann die San Francisco, also die Golden Gate Bridge, wann die gebaut wurde?
[09:46:38] Ich würde so schätzen 1937.
[09:46:55] Aber, wenn du ein Impost bist, dann werden du so viele vorbeiziehen, die zu diesem Hörnhaus und Dresden verletzt werden.
[09:47:04] Erreiche das Ende des Freizeitparks.
[09:47:11] Solid Objects into Thin Air.
[09:47:27] Wann sie fertig war, oder wann sie angefangen wurde?
[09:47:32] Na ja, fertig.
[09:47:34] Man gebaut meint, da meint man ja fertiggestellt.
[09:47:39] So, wie mach ich?
[09:47:48] Okay, das ist krass.
[09:47:53] Oh, seh, seh, nee.
[09:47:56] Two pips.
[09:48:02] die feich vor
[09:48:07] ah, nee
[09:48:14] okay, also wir können Sachen durchlässig machen
[09:48:25] Mit Luft. Wir können die Sachen hier nach vorne fahren.
[09:48:41] Oh, da fährt was rüber. Krieg ich den? Nein, ist so weit weg.
[09:48:55] die Musik dazu ist geil
[09:49:09] die Musik dazu ist geil
[09:49:11] ähm
[09:49:15] hier kann ich das wieder
[09:49:17] entlüften
[09:49:19] so
[09:49:24] Arbeitszeit trugen
[09:49:26] so kann ich von hier drauf springen während das fährt
[09:49:30] ach nee jetzt ist es solide
[09:49:39] dann machen wir das jetzt hier zu luft oder was
[09:49:42] aber wie komme ich da rüber
[09:49:45] oder
[09:49:48] mach das hier zu loch
[09:49:52] so jetzt ist hier fest ok
[09:49:55] so weit so gut
[09:49:59] nehmen wir die ente machen das hier wieder solid und fangst dran
[09:50:04] ey ich sag mal bin ich eigentlich fucking hoch begabt
[09:50:15] Ich bin nicht sicher, wir müssen die Brühe aus dem Wasser holen.
[09:50:18] Wo sind Sie denn?
[09:50:19] Ich bin hier in der Amusement-Park.
[09:50:23] Amusement-Park? Das ist nicht ein Teil der Spielmap.
[09:50:28] Schau mal, geh zu den Ironhorsen, wie schnell du siehst.
[09:50:31] Wir müssen die Bunker bewegen.
[09:50:34] Okay, okay, ich verstehe es.
[09:50:36] Wo sind die Enden?
[09:51:06] Die Angel Biker GAME.
[09:51:08] Sag ihnen einen Blick auf etwas, das die Iron Horse nennt.
[09:51:11] Was ist das? Ein Divebar?
[09:51:13] Ich weiß nicht, aber die Bikers werden später treffen,
[09:51:15] also ist ein guter Backbrustel da.
[09:51:17] die
[09:51:26] dann wenn es hoch schießt nehmen wir es
[09:51:46] der Warte das muss ich knall dann die Decke ich muss da sein
[09:51:56] kann ich das da oben zu luft machen ja okay erst nehmen das machen es zu luft jetzt nehmen
[09:52:09] mit dem jetzt
[09:52:12] also kriegst du nicht so langsam
[09:52:16] scheiße zu langsam
[09:52:20] scheiße ich finde so
[09:52:24] habs okay sollen jetzt
[09:52:29] die
[09:52:59] die
[09:53:04] Schöpfen ab
[09:53:06] den Wurstbriechen
[09:53:11] da zeigen die Pfeile
[09:53:15] die
[09:53:20] Ach nee, Lol
[09:53:25] der ist voll unangenehmet
[09:53:32] wir sind näher an der Wand jetzt
[09:53:33] so jetzt
[09:53:39] ich kann nicht in der Luft mich bewegen oder was
[09:53:47] Mhhhmmhmmhmmm. Kannst du das auch wieder solid machen? Oh mein Gott.
[09:54:12] Okay, wir springen also hoch und drücken es dann in der Luft unter uns solid.
[09:54:30] Okay, also ich bin ehrlich, das hätte ich selber natürlich auch in den nächsten 10 Sekunden rausgefunden.
[09:54:39] um
[09:54:48] Oh Gott
[09:54:51] Ach du Scheiße
[09:54:58] Okay, das fährt hoch
[09:55:00] das ist mehr sturm
[09:55:08] das haben wir hier so ein ding was hochfährt
[09:55:12] können wir hier drauf und wieder komplett hochfahren?
[09:55:14] nein
[09:55:15] so was macht das hier?
[09:55:56] Ich kann das wieder zur Luft machen.
[09:56:00] Beziehungsweise, ich kann es ja runterfahren erst mal.
[09:56:06] Ja, jetzt habe ich es hochgefahren.
[09:56:26] Wie kann ich die Scheibe, ist die Scheibe real? Kann ich die...
[09:56:35] Okay, wir können also welche davon auch zu Luft machen.
[09:56:39] Wir müssen den Ball da rein lenken oder wie? Ich stelle mich hier drauf, der Ball kommt raus.
[09:56:45] Fällt aber einfach runter.
[09:56:52] Wie kriege ich jetzt den?
[09:56:54] Ich muss den Ball da reinschieben.
[09:56:58] Kann den Ball selber nicht manipulieren, nur diese Pins.
[09:57:08] Ibiš!
[09:57:15] die
[09:57:25] jetzt in der maschine drin
[09:57:29] okay jetzt müssen wir uns selber da irgendwie rein kriegen
[09:57:34] wir nehmen den holen den runter
[09:57:39] ja ah nee
[09:57:41] oh ich dachte gerade
[09:57:43] Oder?
[09:57:45] Wir catchen, wenn er runterfährt.
[09:57:47] Das ist voll schnell!
[09:57:49] Wie soll ich ihn catchen?
[09:57:55] Das ist...
[09:57:57] What?
[09:58:01] Ich kicker nicht.
[09:58:07] Vielleicht nehmen wir mal das da, was langsam runterfährt, oder?
[09:58:11] Okay, okay!
[09:58:18] So, können wir da drauf?
[09:58:22] Ja, ich kann drauf. Okay, geil. Jetzt sehen wir den, der hochfährt.
[09:58:26] Jumpen drauf und, werde ich gesmashed?
[09:58:35] Na, Alter. Ey, wie geil das ist!
[09:58:38] Also man muss sagen, das ist schon ein bisschen geil, oder nicht?
[09:58:54] Oh, Sieg wird gefunden.
[09:59:08] Das ist der Registrier.
[09:59:13] Leon, ich habe diese alten Carnival-Assets in einem gebliebenen Level des Spiels gefunden.
[09:59:18] Ich denke, sie können unsere Sanctuary gegen die jungen Invaders helfen.
[09:59:22] Ich wünschte, dass es etwas, was wir tun können, um die Colorscheme zu liefern.
[09:59:26] Ein paar mehr Pink Flamingos würden wirklich helfen.
[09:59:38] und
[09:59:40] und
[09:59:42] der
[09:59:44] den
[09:59:46] den
[09:59:48] den
[09:59:50] den
[09:59:52] den
[09:59:54] den
[09:59:56] den
[09:59:58] den
[10:00:00] den
[10:00:02] den
[10:00:04] Das ist Luft.
[10:00:09] Komm ich da dran?
[10:00:17] Ich komm dran.
[10:00:20] Hey, geil.
[10:00:28] ich muss aber wieder zurückfahren
[10:00:32] ne es geht auch so oh wie geil das ist
[10:00:37] oh geschafft
[10:00:40] so hier fährt ans weg
[10:00:47] okay aber wo muss ich weiter
[10:00:52] das geht nicht
[10:00:58] das fährt nach vorne
[10:01:00] das fährt dann einfach da rein
[10:01:04] das geht nicht
[10:01:05] ich muss wieder zurück und dann zum
[10:01:10] kart ok ok so gehts ich habe es verstanden
[10:01:12] ich bin hoch begabt
[10:01:13] wir nehmen den
[10:01:16] wir nehmen den hier
[10:01:19] So jetzt reversen wir das da springen hier drauf
[10:01:25] jumpen hier drauf, jumpen hier drauf, laufen hier zurück
[10:01:31] dann steigen wir hier ein und fahren
[10:01:49] Okay.
[10:02:19] Er ist ein Mensch mit Stimmen und Stimmen. Er hat sich mit diesem anderen Mann in Erbohren gebrochen.
[10:02:23] Ah, der Mann in der Walki-Talki.
[10:02:25] Ja, ein Safekracker mit einer fotografischen Erinnerung.
[10:02:28] Und da sind ein paar andere Mitglieder der Gang, die noch immer aufgenommen sind.
[10:02:31] Sie sind auch ein Streetfighter, der heißt Viper.
[10:02:34] Oh ja, das ist mir!
[10:02:35] Das ist alles gut, Info-Warrior, aber es bringt uns keine Beine zu finden, Russell.
[10:02:40] Nichts noch, nein.
[10:02:41] Ich habe mich alle Business-Listungen in der Stadt für einen Iron-Horst gecheckt,
[10:02:45] aber es ist so weit weggekommen.
[10:02:47] Du weißt, ob ich etwas finde.
[10:03:17] easy ich bin giga gamer check this out
[10:03:27] also hier geht der boden runter
[10:03:29] irgendwas finden was runterfährt
[10:03:33] ah hier ist luft
[10:03:40] eins
[10:03:47] die Technologie
[10:04:17] die
[10:04:23] Baujahr
[10:04:25] zwei
[10:04:27] den auch aufstattwerke
[10:04:35] die Bisschen könnte komplett runterfahren
[10:04:42] und das ist so geil
[10:04:49] der
[10:04:56] muss an die kaffeemaschine
[10:05:01] die
[10:05:14] Ich weiß von hier aus schon machen.
[10:05:16] Ja.
[10:05:17] No problem.
[10:05:18] At home technology, every new employee will soon be working from a beanbag,
[10:05:23] sofa, or any yogurt posture.
[10:05:26] Okay, wir sind nochmal ein tiefer.
[10:05:28] Need a break?
[10:05:29] Reserve one of our many chill out bars.
[10:05:31] We offer cutting edge perks,
[10:05:33] like free fruit and occasional
[10:05:36] a sea-crab next.
[10:05:38] was ist wenn ich jetzt hier reverse drücke
[10:05:43] bin trotzdem noch trapped
[10:05:48] eine hier
[10:05:52] ich bin stuck
[10:05:57] hier ist der aussah aber ich komme nicht raus
[10:06:02] Hilfe!
[10:06:13] Ich bin enttrappt, das war eine Falle.
[10:06:24] Ich kann mich noch nicht töten oder so.
[10:06:27] kann ich zum letzten check von zurück
[10:06:44] der schrätzische ist genau so gefallen dass der ducke kann ich mich nicht oder
[10:06:49] Das ist ein Breit für die Tür.
[10:06:54] Warte, kann ich das hier wegschieben?
[10:07:02] Ist das jetzt wirklich so physikalisch ausversehen, so gefallen, dass ich nicht mehr weiter kann?
[10:07:08] Oder ist das ein Rätsel?
[10:07:10] ich habe nichts irgendwie jetzt nichts keine bewege ich mitnehmen kann
[10:07:22] ich habe mich halt eingesperrt auch ne
[10:07:30] ich hätte es doch nicht zu machen sollen ich hätte normal raus springen was mache ich jetzt
[10:07:38] Fuck.
[10:07:40] Ah.
[10:07:42] Okay, letzter Speichepunkt.
[10:07:44] Wann war der?
[10:07:46] Wir checken mal.
[10:07:48] Was man kenne ich Nudel sagt.
[10:07:50] Wenn die Decke über die nur weg wäre.
[10:07:52] Das wäre geil, ja.
[10:07:54] Starten wir mal.
[10:07:56] Hauptmöglich wäre besser gewesen, ich weiß.
[10:07:58] Ich weiß.
[10:08:00] Ich weiß.
[10:08:02] Ich weiß.
[10:08:04] Ich weiß.
[10:08:06] das ist noch nicht
[10:08:16] noch nicht
[10:08:18] Einen Montage erreichen.
[10:08:23] Startet.
[10:08:34] Okay, wo sind wir?
[10:08:36] Hier!
[10:08:40] Warte mal.
[10:08:42] Hab ich getjeetet?
[10:08:44] Das Spiel dachte, ich bin weiter. Das wusste nicht, dass man das stack sein kann.
[10:08:56] Das ist die Speedrun Strat. Das ist die echte Speedrun Strat.
[10:09:04] dem Spiel Vorgau kann man es weiter raus quitten wieder reingehen ist jetzt
[10:09:11] ich runter sechs Stockwerke noch
[10:09:22] Oh
[10:09:34] Echt, ich muss doch nicht aus dem Fenster springen oder?
[10:09:52] Entschuldigung, ich darf sie nicht nehmen.
[10:09:56] Da ist ein Balkon, schaffe ich diesen Jump?
[10:10:01] Niemals.
[10:10:03] Oder?
[10:10:04] Warte, wenn ich den... Oh, Schreibtisch, so schiebe.
[10:10:15] Okay. Ich renne, jump, einmal auf den Schreibtisch, einmal auf den... Okay, check this out.
[10:10:22] Den check this out!
[10:10:23] Ich glaube ich habe schon wieder einen Skip gefunden oder?
[10:10:36] Das kann doch nicht die Lösung sein.
[10:10:41] Er speichert aber.
[10:10:43] Das kann doch nicht die Lösung sein oder doch?
[10:10:49] Oh mein Gott!
[10:10:53] Ist das geil!
[10:10:57] Das ist so geil.
[10:10:59] Okay, warte, warte.
[10:11:01] Oh ja.
[10:11:06] Ist der nicht?
[10:11:08] Nee, oder?
[10:11:15] Ja, ich denke, so geht es weiter, oder?
[10:11:19] da hat er gedacht, ah nee das müssen wir zurückfahren und dann gehen wir hier raus
[10:11:27] okay, man überlebt, kann ich überleben
[10:11:33] aber warte ich glaube wir müssen es hier auch machen
[10:11:38] ne, da geht es
[10:11:40] oh
[10:11:42] oh
[10:11:45] ne
[10:11:49] Aber mal hier gehts hoch.
[10:11:56] Warte, stopp, stopp.
[10:11:59] Habe ich mich gerade selber verarscht?
[10:12:03] Also ein bisschen verwirrend hier alles.
[10:12:11] Das geht nicht.
[10:12:19] Ah, muss ich vielleicht beides machen, dass es rotiert und dann im richtigen Moment rausfährt.
[10:12:24] Also wir lassen das rotieren und dann im richtigen Moment fahren wir es raus.
[10:12:31] Oder, oder, ah, so.
[10:12:33] Okay.
[10:12:35] Ich glaube nicht, dass die geahnt haben, dass ich ihr Game breche einfach.
[10:13:00] die
[10:13:29] der
[10:13:36] Sieht nicht wie ich drin bin.
[10:13:41] Wenn ich da drinnen stecke, dann war es nicht.
[10:13:47] Da steht komplett fest das Teil.
[10:14:01] die
[10:14:14] die
[10:14:16] Lass uns rutschen hier
[10:14:17] Ich chill hier, ich chill hier
[10:14:30] Ja, jetzt
[10:14:44] ich glaube ich muss ja nicht weiter oder doch oder muss ich die ich springe
[10:14:57] runter nur um zu gucken was passiert ich versuche auf so ein kart zu springen
[10:15:01] Auf das da.
[10:15:12] Ich sette kann ich es auch nicht.
[10:15:13] Ah ne, wann mal, ich muss aber die Wand reinfahren, Leute.
[10:15:20] Geht das so?
[10:15:22] Ne, hochfahren.
[10:15:24] die
[10:15:53] die
[10:16:23] aber nicht
[10:16:26] wir können uns auch hier noch mal die Luft mitnehmen
[10:16:44] warum ist das so weit laufen?
[10:16:53] Warte, hab ich's kaputt gemacht?
[10:17:01] Ich bin ja schon fast unten.
[10:17:12] Er versteht das immer noch nicht mit der Entfernungsanzeige, crazy.
[10:17:21] was mit der anzeigen man
[10:17:23] also ich konnte es ja gerade machen
[10:17:40] oh oh
[10:17:44] während ich fande, kann ich das dann
[10:17:47] reversen, da ich dann nicht sterbe?
[10:17:50] Ja! Alter ich bin ja wirklich ein Gottgamer!
[10:17:58] Oh, bin ich gut!
[10:17:59] Der war weg, jetzt geht's mal hoch.
[10:18:04] Der Kreis, der abnimmt.
[10:18:05] Ah, okay.
[10:18:15] Der ist aber zu tief jetzt, oder?
[10:18:20] der
[10:18:38] die
[10:18:41] ich muss damit rein
[10:18:42] Tamar
[10:19:03] Oma die Luft
[10:19:07] Oma
[10:19:12] Ist das geil!
[10:19:17] Laufen wir drauf?
[10:19:22] Laufen wir runter.
[10:19:25] Ey, das kann nicht sein.
[10:19:27] Ich finde wirklich, das ist der Action-Speed-One.
[10:19:36] Alter, ist das game crazy wirklich?
[10:19:39] Wirklich
[10:19:42] Ja hier kommt man von oben jetzt erst das Säule
[10:20:09] Ähm, kann ich jetzt rauf springen? Aber da gehe ich hier wieder hoch.
[10:20:22] Ich bin dann wirklich nass. Wir brauchen also einfach nur eine Wand für den...
[10:20:25] Da.
[10:20:30] Alter, wie geil.
[10:20:39] ein
[10:21:07] Ich würde hier mal sehen wie echte Speedrunner das Spiel auseinander nehmen.
[10:21:37] Es ist ein bisschen wild, um ein Ei zu halten.
[10:21:39] Warte, Wanda?
[10:21:40] Ja, sie wird Läu-Low und warte für Bär zu zeigen, bevor sie den Platz auf die Beteiligung schicken.
[10:21:44] Wir wollen alle auf der Bote, wenn die Kuppe kommen.
[10:21:47] Ich hoffe, dass ich diesen Platz in Zeit zu helfen kann.
[10:21:49] Ich denke, dass es nur ein bisschen weiter geht.
[10:22:01] Du hast die in der Sanktum erreicht.
[10:22:03] Proceed auf die Leder.
[10:22:05] Sie wissen, dass Leon Silo Meditation der letzten Zeit...
[10:22:09] Hallo, wir haben euch erwartet, Barbara.
[10:22:12] Bist du bereit, Energie zu bekommen?
[10:22:15] Können wir vielleicht mit dem Glas Wasser beginnen?
[10:22:18] Es ist eine lange Reise.
[10:22:20] Ich bin Florian, der Telepath.
[10:22:22] Das ist Leon, der Inventor.
[10:22:24] Erbauter der Amusementpark,
[10:22:26] und erhielt das Device, das Sie holen,
[10:22:29] der Oscillator.
[10:22:31] Er welkomst dich und wünscht dir einen Peace.
[10:22:34] Okay.
[10:23:02] Okay.
[10:23:34] In der Beginn war das Wort. Und das Wort war...
[10:23:38] ...Peace Man.
[10:23:44] In dem Namen des Peaces, Leon, der Inventor,
[10:23:46] saurte, um die vielen Kreaturen der Erde zu perfekten.
[10:23:49] Alle ihre Flora und Fauna.
[10:23:52] Cool!
[10:23:53] Er hat die Entwickler gesehen, die dieses Welt gebildet haben
[10:23:56] und das Tool, das sie gebraucht hat, um ihre Fehler zu fixen.
[10:23:59] Und so, Leon hat seine eigene Version des Tools gemacht.
[10:24:33] Als wir darüber gesprochen haben, kam ein fragmiger Proposal aus unserem sehr großen Zirkulär.
[10:24:40] Leon's Bruder wollte die Ossolata nutzen, um die Bayer Angels zu verabschieden und die Welt perfekt zu verabschieden,
[10:24:46] aber in seiner eigenen korruptiven Art.
[10:24:49] Feuern Gefahr auf alle Seiten, Leon sank die Ossolata zu dem Boden der Bayer,
[10:24:55] sodass es nie in die echten Hände zu fallen.
[10:24:58] dyspäring of the world he retreated into this place to pursue inner enlightenment and so things remain until today when he had a troubling vision the oscillator retrieved from the Bay by a mysterious woman then nearly delivered into the hands of our worst enemy
[10:25:19] Ich habe mich irgendwie verabschiedet.
[10:25:21] Ich habe niemanden geholfen.
[10:25:23] Hey!
[10:25:24] Und so natürlich, Barbara, wir waren bereit, dich zu treffen.
[10:25:27] Bezüglich deiner Geschwindigkeit,
[10:25:29] musst du jetzt auf die Städte San Francisco zurückkommen
[10:25:31] und diese Device nutzen,
[10:25:33] um den Bayer Angels zu verteidigen
[10:25:35] und dein Freund zu save.
[10:25:37] Aber bewaren dich nicht, dass sie kein Lieder töten.
[10:25:39] Er wird nur auf einen früheren Checkpoint
[10:25:41] verspürtigen,
[10:25:42] irgendwo früher im Moment,
[10:25:44] wo er durch deine Fingern kann.
[10:25:46] Glückwunsch Barbara und Namaste.
[10:25:53] Auf geht's.
[10:25:56] Barb, was machst du hier?
[10:25:58] Wanda, komm schon, komm rein!
[10:26:03] Was, hast du einfach aus dem Meer gelaufen?
[10:26:05] Bisschen.
[10:26:07] Die beiden Hippe haben mich hier bestellt.
[10:26:09] Zuerst haben sie mir gesagt, ein paar Entwickler, die die Welt vorhanden haben.
[10:26:14] Aber ich habe es nicht wirklich getroffen.
[10:26:16] Und dann kamen sie mich hier, wo ich glaube, sie wussten, dass du mich fängst.
[10:26:20] Ja, die haben sie ziemlich nahe. Ich habe sie fast über die Hände gefahren.
[10:26:25] Ich glaube, diese Leute wissen, dass die Städte hier besser als ich sind.
[10:26:29] Wir müssen die Hände nach den Städten und den Städtenhäusern hängen.
[10:26:32] Ich denke, ich bin verloren.
[10:26:34] Jorge hat gesagt, dass es einen ungegarten Entwurf gibt, auf dem Mariposa Ave.
[10:26:38] Aber die Städte sehen alle die gleiche an mir hier.
[10:26:40] Es ist mir.
[10:26:41] Schau dir das Glöckchen an, will du? Es sollte ein Map sein.
[10:26:46] Das ist der
[10:27:15] Ich habe es nie gemacht.
[10:27:17] Jedes Mal versuche ich, es zu fahren.
[10:27:19] Es gibt eine Strecke oder etwas, was mich in San Francisco tut.
[10:27:23] Das ist ein verrückter Mann.
[10:27:25] Es war dieser verrückte Mann in der Fliehmarket,
[10:27:27] der sagte, dass die East Bay nicht wahr ist.
[10:27:29] Aber es ist nicht wahr.
[10:27:31] Vielleicht ist das nicht so verrückt.
[10:27:33] Es ist so schwer, dass wir alle in der Stadt sind.
[10:27:36] Du bist nicht allowed, ohne mich zu gehen, okay?
[10:27:39] Es ist ein Deal.
[10:27:41] Ich will die Handfeuerwaffe nicht ansprechen.
[10:28:11] Ich gehe über den Deck. Ich mache was ich kann, um ihn in der Zeit zu halten.
[10:28:16] Was?! Oh mein Gott!
[10:28:21] Er ist weg! Komm schon! Hör auf!
[10:28:41] der
[10:28:43] Gott
[10:28:45] ja er ja okay okay okay ja
[10:28:57] ähm
[10:28:59] oder das
[10:29:03] wir punchen das rüber
[10:29:07] ja und jetzt
[10:29:11] den Zaun kann ich nicht fernchen, er hat probiert.
[10:29:37] Auto kann ich nicht fernchen.
[10:29:39] warte
[10:29:48] ich raas nicht
[10:29:55] der zau'n sollte hoch
[10:29:59] ich kann ja nichts hoch bewegen, oder?
[10:30:04] die
[10:30:35] Dann nur das rüberpunchen. Was kann ich sonst noch tun?
[10:30:59] Ich kann das nicht beim zurückziehen.
[10:31:01] ziehen. Ach so! Warte! Nee, auch wenn es rein geht, kann ich nicht ziehen. Das hat immer nur die selbe
[10:31:09] Punch Richtung.
[10:31:22] Ich will nicht in den Chat gucken, ich will das selber lösen. Wisst ihr es
[10:31:27] schon wahrscheinlich ich weiß es noch nicht also das rüber und dann man kann
[10:31:38] das nicht beim reinziehen
[10:31:57] die
[10:32:10] Ich drehe durch, ich gucke nicht hin Chat, ich muss es jetzt alleine lösen.
[10:32:18] Das Auto kann ich nicht verschieben, ich habe es schon probiert.
[10:32:26] die
[10:32:38] die
[10:32:41] die
[10:32:43] die
[10:32:45] die
[10:32:49] die
[10:32:53] Oh mein Gott!
[10:33:03] Das war unerrichtbar!
[10:33:13] Oh!
[10:33:39] Okay.
[10:33:41] Hmmmm.
[10:33:43] Das ist ein
[10:34:12] Du wärst besser, uns ein paar Ansinnen zu geben.
[10:34:15] Officer, wir hatten nichts mit dem Verbrechen zu tun.
[10:34:18] Entschuldigung, aber ich glaube, du verstehst es nicht.
[10:34:21] Wir haben keine Krime zu tun.
[10:34:23] Wir wollen nur noch etwas wissen.
[10:34:25] Einmal haben wir versucht, ein Power auf die Biker zu schlippen.
[10:34:29] Sag uns, wer und wo er ist.
[10:34:31] Hey, wir sind nicht ein Teil dieser Battle, Mann.
[10:34:33] Ah, Peacenex, oder?
[10:34:35] Es ist nicht egal, ob du reden oder nicht.
[10:34:38] Wir bekommen die Ansinnen aus deinem Freund für einen anderen Weg.
[10:34:41] Hey, Lenny, schau auf den Monitor zu den langen Händen,
[10:34:45] sie können sehen, was da passiert.
[10:34:47] Und lass uns ein Burger bekommen.
[10:34:49] Ich will nicht auf den emptyen Stuhl schicken.
[10:34:58] Oh mein Gott, es ist kein Fischer.
[10:34:59] Ich weiß, wer du bist.
[10:35:01] Und wer ist da drin?
[10:35:03] Hallo?
[10:35:06] Vielleicht ist ein Pläntester irgendwo in der Basis, oder?
[10:35:09] Das ist ein ganz großer Larson Fan.
[10:35:11] Sag mir, wer du bist und wie du hier bist.
[10:35:15] Und wer hat dir das Power-Up gegeben?
[10:35:18] Ich bin hier an der Mission of Vengeance!
[10:35:22] Oh Gott, das wieder?
[10:35:24] Er ist nur die Meinungen von der Spielschrift.
[10:35:27] Er kann dir nichts wichtig sagen.
[10:35:29] Du willst das persönlich machen?
[10:35:31] Ich werde es persönlich machen!
[10:35:33] Ja, ja, wir wissen.
[10:35:35] Vergesst es, Honey.
[10:35:37] Es gibt ein paar Kinder, die da die Dialogoptionen wählen.
[10:35:41] Wie soll ich eine Tech-Empire mit diesem Idiot auf der Loose bauen?
[10:35:46] Ich werde sehen, wie ich die anderen drei aus dem nächsten Dorf gehen kann.
[10:35:50] Glückwunsch, Han.
[10:35:53] Sie haben mir ein Verzicht gemacht.
[10:35:55] Es gibt keine mehr spielbare Charaktere.
[10:35:57] Und jetzt siehst du!
[10:36:03] Ich will mal den Gun wieder haben.
[10:36:05] Das ist der Koffer.
[10:36:35] Du gibst mir die Antworten, was ich für sie schaue und...
[10:36:38] Schau, wir wissen nichts!
[10:36:39] Sprechen!
[10:36:41] Das ist ein Start.
[10:36:42] Sprechen mit dem Mikrofon, honey.
[10:36:47] Was ist das?
[10:36:48] Sie können uns nicht hören, aber wir haben nicht viel Zeit.
[10:36:51] Hör auf die Situation.
[10:36:53] Ich habe versucht, die Power zu ihm zu geben.
[10:36:56] Aber jetzt ist es zu dir.
[10:36:58] Er ist nicht dein Enemier.
[10:37:01] Er ist dein Enemier.
[10:37:02] Aber er ist dein Freund.
[10:37:05] Mehr wie ein failedes Projekt.
[10:37:07] Du musst ihn stoppen.
[10:37:09] Stopp den Tower.
[10:37:11] Aber warum nicht du?
[10:37:13] Ich bin nicht hier supposed zu sein.
[10:37:15] Ich bin nicht in diesem Spiel supposed zu sein.
[10:37:17] In diesem Welt.
[10:37:19] Find den Tunnel zu seinem Bunker.
[10:37:21] Dann stopp den Tower.
[10:37:23] Ich werde dich sehen auf der anderen Seite.
[10:37:25] Das ist ein
[10:37:53] Was ist das, Bart?
[10:37:56] Es sieht aus wie etwas, was du da hinter der Radioshack fängst.
[10:38:00] Es gibt viel, was du aufhört, Bruss.
[10:38:02] Komm, lass uns hier raus.
[10:38:04] So, was ist das?
[10:38:05] So, was ist das?
[10:38:06] Nein. Kannst du das mit dem Ding hier rausblasen?
[10:38:08] Ja.
[10:38:09] Oh, ich brauche etwas, was ich zuerst kenne.
[10:38:10] So, wie ein Zero?
[10:38:12] Sch, du bist das.
[10:38:19] Wow! Kannst du die Leute in die Wärme tun?
[10:38:22] Ich habe das nicht versucht. Warte mal, ich will wissen, was sie sagen.
[10:38:27] Ah, du bist sehr langsamer.
[10:38:29] Ich habe gedacht, du fragst dir selbst, was dieses Spiel ist.
[10:38:33] Du dachtest, du wirst einfach ein paar Pedastrieren übernehmen, oder?
[10:38:36] Hast du ein paar Kicks?
[10:38:38] Du hast nicht geplant, hier zu stöckeln, mit mir immer wieder.
[10:38:43] Du spielst für das!
[10:38:45] Oh, ich glaube nicht so.
[10:38:47] Sieh, wie lange ich dich live halten,
[10:38:51] du kannst nicht mehr aufhören, woanders zu responsoren.
[10:38:54] Du kannst nicht mehr verlassen.
[10:38:56] Geh los!
[10:38:57] Verstehe dich!
[10:38:58] Schau, wo das geht!
[10:39:00] Die Militärtransporter kommt in ein paar Minuten, Boss!
[10:39:03] Wollt ihr Pyramid nicht verabschiedet,
[10:39:05] dass ihr das Spielsteller verabschiedet und die Knie erzielt?
[10:39:08] Nein, sie sind stolz auf die Gäste zu monatisieren,
[10:39:11] seit sie seitdem sie aus dem Budget begonnen haben.
[10:39:13] So lange mein Tor geht so hoch wie Plan,
[10:39:16] werden sie sich auf der Seite der Begegnung erinnern.
[10:39:18] Komm schon, fangen wir an den Transport zu treffen.
[10:39:24] Was ein Schmerz, das ist.
[10:39:26] Es macht mich almost nicht schlecht für Bär.
[10:39:28] Was das, Maniac?
[10:39:30] Noel ist unser enemy.
[10:39:32] Also, wenn Bär sein enemy ist,
[10:39:34] vielleicht macht Bär...
[10:39:35] Gott, du denkst nicht wirklich,
[10:39:37] um ihn zu helfen, oder?
[10:39:39] Bär ist ein Chaos-Agent.
[10:39:41] Okay, wir befreien ihn jetzt.
[10:39:43] Das geht nicht.
[10:39:45] War ich denn...
[10:39:47] ...in Handschellen weg?
[10:39:49] Ja.
[10:39:51] Okay.
[10:39:53] Das war eine sehr gute Idee wahrscheinlich.
[10:39:57] Natürlich wird sich immer ein wichtiges Fragen.
[10:39:59] Ja.
[10:40:01] Das ist ein sehr wichtiges Thema.
[10:40:03] Das ist ein sehr wichtiges Thema.
[10:40:05] Das ist ein sehr wichtiges Thema.
[10:40:07] Das ist ein sehr wichtiges Thema.
[10:40:09] was ist das hier
[10:40:14] Glocke geleutet
[10:40:19] hier ist noch mal der smoke
[10:40:23] was ist hier, der macht gar nichts
[10:40:25] wir haben ihn schon verschwinden lassen
[10:40:27] oh mein Gott
[10:40:31] Was würdest du schätzen, wie weit dein Pinkelstrahl reiht?
[10:40:52] Wenn ich stehe, dann bin ich auf der Fahne.
[10:40:56] Er hat 50.
[10:40:59] Aber wo ist Russell?
[10:41:01] Er würde nicht mit dir in diesem Verhandlungen beobachten.
[10:41:04] Wir haben ihn vor dem Bunker teleportiert, wo er dich wartet.
[10:41:08] äh Material Upgrade
[10:41:19] Federkraft, ich kann ein Tutorial für dich geben, von einem dünnen Assert, den wir
[10:41:27] Ich habe auch das Storch.
[10:41:38] Wenn du zuerst die Musik verursachtest, dann tust du dir nicht.
[10:41:42] Keine Sorge!
[10:41:43] Dieser wird.
[10:41:45] Geh los!
[10:41:46] Jump auf den Bouncy Castle.
[10:41:48] Ich versuche dich.
[10:41:57] und
[10:41:59] und
[10:42:01] und
[10:42:03] und
[10:42:05] und
[10:42:07] Moment mal, you must be this tall to ride.
[10:42:21] Ich bin so schlauer.
[10:42:28] geht es schon los?
[10:42:37] Alter ich bin wirklich Gamer durch und durch.
[10:42:45] die
[10:43:14] Oh!
[10:43:21] Oh!
[10:43:28] Yes!
[10:43:39] Okay.
[10:43:44] Was? Wo sind die viele dabei? Kann ich jetzt hier hochbauen?
[10:43:59] Ja
[10:44:02] Alter
[10:44:04] Ich bin am Gamen Leute
[10:44:07] Ich bin... was ist das?
[10:44:15] Ne
[10:44:20] Nehmen uns den hier
[10:44:25] Ne
[10:44:27] alles muss runter fahren oder was was ist da drin
[10:44:41] ich kann jetzt können wir mal jetzt können wir hier bauzen jetzt können wir
[10:44:48] darüber bauzen das ist wirklich crazy und jetzt müssen wir das wieder
[10:44:54] zurückschieben
[10:44:59] der draus
[10:45:01] ne das nicht
[10:45:04] das brauchen wir dann hier ums darüber zu fahren
[10:45:07] wir müssen da rüber springen
[10:45:08] aber was ist macht das da?
[10:45:11] braucht einfach wieder zurückfährt das Teil
[10:45:15] das habe ich aber nicht
[10:45:22] Ich kann doch Resetten einfach
[10:45:29] Aber jetzt
[10:45:35] Jetzt ist nicht mehr Bouncy. Wo krieg ich Bouncy wieder her jetzt?
[10:45:39] Das ist nicht mehr Bouncy jetzt oder wir können das Resetten gleich
[10:45:49] Das ist nicht Bouncy oder?
[10:45:52] das nicht bau uns
[10:46:13] ich mache das jetzt bei uns
[10:46:18] dann fahren wir es
[10:46:22] Aber ich krieg nichts da oben ja nicht mehr.
[10:46:26] Oh Gott.
[10:46:30] Wartet. Okay, das Rätsel will ich noch lösen.
[10:46:34] Also Bouncy.
[10:46:38] Hier um hochzukommen.
[10:46:41] Alright.
[10:46:52] das
[10:47:02] jetzt kann ich den hier wohl
[10:47:05] aber das
[10:47:08] ich den ich nicht resetten was mit diesem dener
[10:47:11] kriege ich das da auch oder was ist also Luft
[10:47:15] BAMBELLE!
[10:47:19] Okay, was ist mit dem Bellen?
[10:47:22] What the f...
[10:47:23] Ach, hier sind wir Bouncy!
[10:47:25] Ah, jetzt resettle ich.
[10:47:28] Nimm den.
[10:47:32] Mach den wieder resettet, fahr den zurück, nimm Bouncy, mach Bouncy da drauf.
[10:47:39] Ich bin so schlau.
[10:47:41] So, das war's jetzt aber.
[10:47:46] Wenn ihr hier mal gut abchecken wollt, dann checkt gerne den Link aus unter dem Panel oder im Chat mit Ausrubezeichen Y und B.
[10:47:56] Noch mal vielen Dank an Focus Entertainment, was wir spielen durften.
[10:47:59] Ein sehr geiles Game wirklich. Also mal wieder was richtig freshes Neues.
[10:48:05] Sehr nice.
[10:48:07] Ich gehe mal hier raus, Hauptmenü bestätigen. Geil.
[10:48:13] Warum hast du den Dampf unter den Container nicht gecheckt?
[10:48:17] Weiß ich nicht.
[10:48:19] So, wir gehen mal hier raus.
[10:48:21] Jetzt muss ich aber schnell Forza runterladen.
[10:48:27] Ich muss mich mal ummelden.
[10:48:29] Wir müssen heute noch das Tutorial spielen von Forza.
[10:48:33] Ich mach mal Change Account.
[10:48:36] So, keine Sorge, ein bisschen der Redfield-Wermen.
[10:48:42] Ich bin der schnell, ich hab, ich gab niemand auf Twitch, hat das so schnell durchgespielt
[10:48:46] wie ich.
[10:48:47] Ich kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand schneller war.
[10:48:49] So.
[10:48:50] Ähm, wir gehen in den Store.
[10:48:56] Dann Forza.
[10:49:00] 6 kostet 70 Euro.
[10:49:06] Das ist ein Gift.
[10:49:11] Mein Kart.
[10:49:13] Ich schaffe mal kurz herunter vom Rechner.
[10:49:16] Continue Gift.
[10:49:19] Ich muss so dringend pinkeln.
[10:49:21] So, Judgemental.
[10:49:24] Continue Payment.
[10:49:27] Ich hab noch genug Geld drauf. Oh fuck, wir haben nicht mehr so viel Geld drauf.
[10:49:32] Also wir haben noch, jetzt haben wir noch 278 Euro. Reichst du noch mal 2 mal zu kaufen?
[10:49:37] Ich hoffe. Soll ich meld mich um?
[10:49:41] Ich geh auf Niklas dann deckeln. Nein nein, Mario und Faye Pearl ist doch noch eingelockt hier.
[10:49:47] Oh ich muss so dringend pinkeln.
[10:49:50] So, bin auf meinen Account.
[10:49:54] Wir nehmen das Gift an, Accept Gift und wir starten den Download, während ich pinkel gehe.
[10:50:06] Not enough space, what?
[10:50:12] Okay, was den installieren wir?
[10:50:15] Wir müssen gehen.
[10:50:36] Halo Infinite.
[10:50:42] Nee, Hunter will ich noch drauf lassen.
[10:50:45] Oh, ich will nicht Halo den installieren.
[10:50:48] Crimson Desert, das werde ich nicht mehr spielen.
[10:50:50] Burgin Gnomster, Geist, Halo Massive Collection will ich auch nicht den installieren.
[10:50:57] Mortal, werde ich jetzt mal nicht mehr spielen.
[10:51:00] Rocket League, werde ich nicht mehr spielen.
[10:51:03] die
[10:51:08] Partie in den Melz Ritter und Rotwein also kleine Games in Geil überhalte ich noch
[10:51:16] Gambo Nanzer Demo Battlefield 6 werde ich noch Battlefield 6 spielen, nee wahrscheinlich nicht
[10:51:24] Arc Raiders, werde ich Arc Raiders spielen, nein
[10:51:31] Okay, dem muss behält er. Ja, dem muss nicht geil.
[10:51:34] Dem muss nicht geil.
[10:51:37] Aber wie der jetzt, werde ich wahrscheinlich auch nicht mehr spielen.
[10:51:41] Ich muss pinkeln, Mann.
[10:51:43] Das müsste doch schon reichen jetzt, oder?
[10:51:47] Alter, guck mal.
[10:51:49] Geil. Okay, ihr könnt den Download Speed begutachten.
[10:51:52] Hier.
[10:51:53] Und ich gehe kurz pinkeln. Aua!
[10:51:56] So.
[10:51:58] Bin gleich wieder da.
[10:53:01] Verstärkungen sind eingetroffen.
[10:53:03] Ja, Sir!
[10:53:05] Ja, Sir!
[10:53:07] Sofort! Sehr gern!
[10:53:09] Verstärkungen sind angemeldet.
[10:53:11] Ja, Sir!
[10:53:13] Meldet mich wie in Ordnung!
[10:53:15] Ja, Sir!
[10:53:17] Meldet mich wie in Ordnung!
[10:53:19] Ja, Sir!
[10:53:21] Meldet mich wie in Ordnung!
[10:53:23] Ja, Sir!
[10:53:25] Meldet mich wie in Ordnung!
[10:53:27] Ich bin schon da.
[10:53:29] Ich bin schon da.
[10:53:31] Signalverküte im Norden erheblich.
[10:53:35] Ausgezeichnet.
[10:53:37] Richtig.
[10:53:38] Ja, ganz schon da.
[10:53:40] An die alte Verstärkung sind Ehe getroffen.
[10:53:43] Ich bin schon da.
[10:53:45] Ich bin schon da.
[10:53:47] Ich bin schon da.
[10:53:49] Ausgezeichnet.
[10:53:57] Einsatz erfolgreich!
[10:54:27] So, und komm'ing, oder kurz die Jacke mitnehmen, so kann ich, also wie lange dauert jetzt
[10:54:46] der Download noch, wenn der Download jetzt noch lange dauert, dann würde ich vielleicht
[10:54:51] Also entweder noch einen kleinen Run 9 Kings, ich würde glaube ich eine Runde 9 Kings spielen.
[10:55:06] 40 Minuten, das ist doch ein Run-Nine-Kings, oder?
[10:55:13] So, aber da, wie stellt man das ein, dass es weiter runter lebt, während ich ein Spiel
[10:55:27] Ich habe mich gerade gedoxed.
[10:55:30] Perfekt.
[10:55:33] Gut, wie macht man das?
[10:55:36] Downloads?
[10:55:38] Oh nein, wieder gedoxed.
[10:55:41] Scheiße.
[10:55:43] Allow Downloads during Gameplay.
[10:55:46] Ist an.
[10:55:48] Throttle Downloads while streaming.
[10:55:51] Keine Ahnung.
[10:55:54] So, da steht es an, ja, Spiel starten, Raustaben starten, ich glaube es macht da weiter automatisch.
[10:56:05] So, Library, 9 Kings, rein da, ein bisschen Trottel, das frag ich mich auch.
[10:56:17] so
[10:56:22] so, ähm
[10:56:27] eine Runde
[10:56:34] Nein, Kings, ist Forza untergeladen ist.
[10:57:00] So, legt dann wirklich weiter runter, ich check, ja.
[10:57:04] Ja, sieht so aus.
[10:57:07] Okay.
[10:57:08] Gut.
[10:57:09] Wir haben gestern so ein Kennenbild gespielt, dann werde ich jetzt widerspielen, aber diesmal
[10:57:15] ein Gut.
[10:57:16] Untergealden, scheiße, ich verschreibe.
[10:57:21] Untergealden.
[10:57:33] So, Starts.
[10:57:36] Multiplayer wollen wir spielen.
[10:57:40] Äh, krass, das wollen wir nicht.
[10:57:44] Was anlock item? Was kann ich hier anlocken?
[10:57:50] Drama King soll...
[10:57:54] Play.
[10:57:55] So!
[10:57:57] Ich hab mir jetzt so ein paar neue Sachen freigeschaltet.
[10:57:59] Wir gucken jetzt mal.
[10:58:01] Hey, warte mal, wo sind denn meine, die ich...
[10:58:04] dass man mehrere Sachen setzen kann?
[10:58:08] Ah, hier ist es.
[10:58:09] Die sind einfach mal nicht mehr so markiert.
[10:58:14] Mit einem Wall starten, Over Invest gibt es plus 2% zu All stats.
[10:58:24] Spender starts with 10% Damage.
[10:58:27] Was ist hier mehr wert?
[10:58:30] Wir wollen wieder auf eine Over Invest Strategie gehen.
[10:58:34] 10% All stats mehr.
[10:58:38] King of Stars with one treasure chest.
[10:58:43] All troops mehr HP von mir aus.
[10:58:47] Power starts with 10% Damage mehr.
[10:58:53] Eine Decree Option mehr.
[10:58:56] Der Text, ich will alles. Scheiße.
[10:59:04] Warte mal, das erneuhe.
[10:59:08] Warte, warte, warte, warte.
[10:59:13] Hey, warte mal, kann man hier nicht so richtig... warte mal, kann man das so machen und dann
[10:59:26] das da drunter, so, dann ist das hier mal drei.
[10:59:31] Wir können Giga-Boosten, wir können ein Feld so Giga-Boosten oder Galle mitnehmen.
[10:59:41] Das geht auch, oder?
[10:59:44] Das ist natürlich wirklich die Multiplayer-Munde, von mir sieht es anders aus.
[10:59:48] Ist es?
[10:59:50] Bekommen wir diese Kreuzpirks?
[10:59:52] Ich weiß es nicht, muss ich freischalten oder so?
[10:59:55] Wie viel der Run ist es?
[10:59:59] Ich glaube, dritte oder vierte Multiplayer-Run, den ich mache.
[11:00:05] Den ersten Run war der Blood King.
[11:00:07] zweiten Rund haben wir schon direkt den Gold King gemacht. Das ist der dritte Rund jetzt, oder?
[11:00:12] Oder lieg ich falsch? Ich weiß es gerade nicht genau.
[11:00:17] die
[11:00:31] und die Universal..
[11:00:33] Alle Universal-Furks sind jetzt Zeit
[11:00:35] um mehr oder weniger
[11:00:39] Was?
[11:00:49] Endnis-King, will ich nicht
[11:00:55] Ehe, warte mal, wenn wir das Fell da drauf machen, ne?
[11:01:01] Towers start with 10% more damage
[11:01:11] Das geht nicht oder was?
[11:01:15] Ah nee doch, muss noch auf einen
[11:01:19] Nee
[11:01:22] Hey warte mal
[11:01:24] Hier ist die Wage
[11:01:28] Hey warte mal 2
[11:01:31] Achso, no more, no less. Achso. Man kann also nicht Giga-Boosten. Ich verstehe. Ich verstehe.
[11:01:40] der
[11:01:57] was wollen wir triple boosten dispenser starts with 10% damage
[11:02:04] das könnte man halt wirklich hier
[11:02:10] Aber das kriegen wir ja so oder so drauf, das glaube ich nicht so krass.
[11:02:26] Double Blessing Effekt, wir könnten...
[11:02:29] Warum ist es jetzt nochmal zwei Feld wieder geworden?
[11:02:38] Warum ist es nicht mal drei Chips?
[11:02:45] A perk to itself left is applied plus one more time.
[11:02:58] Das ist noch die Waage.
[11:03:08] Achso, das sind Niversalperks und das sind Oligarchenperks, das heißt die Oligarchenperks
[11:03:23] kann ich trippeln.
[11:03:25] Wir können mit drei Vaults starten. Das klingt saugeil.
[11:03:30] Hab gestern gegen Keckler gespielt. Warte, der spielt das.
[11:03:36] Der spielt das. Der soll mir mehr Kabel umtrainieren.
[11:03:42] Ich bin hier mitnehmen sollen.
[11:03:56] Wie können wir weiter unser Gold-Boost denn?
[11:04:11] Was war nochmal der Royal Decree? Was war das nochmal die Option?
[11:04:17] Nur mehr Optionen, man bekommt nicht mehr.
[11:04:19] Double Blessing Effekt, das ist geil.
[11:04:21] Vierfacher Blessing Effekt ist sick.
[11:04:24] All Invest zu boosten, ist natürlich auch sehr stark.
[11:04:32] Aber All Invest, also das Grüne glaube ich so hin.
[11:04:36] Also 3, also 4 Revolts ist geil, Textbiet kriegen wir so, ich weiß noch nicht,
[11:05:06] Ich weiß noch nicht, was Rolli-Cree-Nummer war.
[11:05:10] Kann gut möglich sein, dass du selber gegen Kecklack spielst.
[11:05:14] Möglich sind auch Hände und Maxim.
[11:05:17] Übern öfter gegen seine Freundesliste oder was?
[11:05:22] Auf gegen Kecklack und Maxim bisher gespielt,
[11:05:26] sowie einmal am Anfang gegen dich.
[11:05:29] Kecklack hatte zweimal Nummer eins gehabt.
[11:05:32] Es gab Maxime, war Dritter, Matteo keine Ahnung mehr, natürlich erster.
[11:05:43] Re-roll zum Gold zu sparen.
[11:05:46] Re-roll die Cree, war eine nice Jogi in Bo-Karte.
[11:05:55] Ich nehme mal die Re-roll die Cree mit.
[11:05:58] Das will ich nicht.
[11:05:59] Das will ich auch nicht.
[11:06:02] ich will nicht
[11:06:05] wir hatten aber 6 Free Revolts, aber wenn der Roll gekriegt, wird es vielleicht mehr
[11:06:32] Ja, ich glaube so starte ich.
[11:06:39] Da war er noch.
[11:06:42] Oben raste ich noch ein anderes rein.
[11:06:45] Oben raste ich mit einer goldenen tauschen.
[11:06:47] Der zwei Bus ist gerade raste.
[11:06:49] Scheiße!
[11:06:51] Fuck, verlieh ich jetzt die Runde, wenn ich jetzt hier rausgehe?
[11:06:54] Wahrscheinlich. Scheiße.
[11:06:58] Palace.
[11:06:59] Ich glaube wie soll man das machen, wenn man den anderen ran?
[11:07:01] alles in die Mitte
[11:07:03] Ne, werde ich letztes mal, werde ich letztes mal
[11:07:12] Ne, machen wir den Rand
[11:07:19] Dann machen wir hier unseren Tower noch rein
[11:07:21] so, den dispenser will ich hier
[11:07:42] Dann setzen wir jetzt Vault.
[11:07:57] Ich hätte den Vault hier vorne sitzen sollen, oder?
[11:08:01] Also Bufffelder will ich hier rein haben.
[11:08:06] Hier können wir noch einen Tower reinsetzen oder noch einen Mercenary.
[11:08:10] Wollen wir die ganze Frontline Balls machen?
[11:08:13] Warte mal, ich teste mal jetzt ein bisschen, ich mache mal ein bisschen Quatsch hier, okay?
[11:08:17] Mache mal ein bisschen Quatsch, weil wenn die alle drei gear-upgraded Frontliner sind,
[11:08:22] das ist krank.
[11:08:23] Dann hier in Mercenary Sinn, Helles-Upen.
[11:08:32] So, warte mal.
[11:08:36] ich glaube ich keine
[11:08:39] ich will rerollen weil ich die quarry habe
[11:08:41] quarry
[11:08:44] aber jetzt schon rerollen ist ein bisschen quatsch
[11:08:46] ich nehme wardenmaker einfach mit
[11:08:48] ich habe die 4x
[11:08:50] die 4x
[11:08:52] die 4x
[11:08:54] die 4x
[11:08:56] die 4x
[11:08:58] die 4x
[11:09:00] die 4x
[11:09:02] die 4x
[11:09:04] So, hier will ich eigentlich Abtower hier haben, Abtower hier, Abtower hier.
[11:09:11] Also jeder zwischen einen für Move, für Tech Speed und dann Damage Quarries eigentlich an Rand.
[11:09:19] Also hier Tech Speed und hier Damage, geil.
[11:09:25] Ich würde die Thieves vielleicht sogar verkaufen.
[11:09:31] Verkauft die jetzt, ich setze die nicht mal.
[11:09:40] Die Orban Westcard wird hier auf jeden Fall behalten.
[11:09:44] Oder Wallmaker, wir werden niemals auf frühe Wall bauen.
[11:09:47] Ich werde Wallmaker verkaufen.
[11:09:49] Weil Geld ist Damage.
[11:09:56] Sie machen dann viel damage oder so.
[11:10:02] Oh, bin ich tot?
[11:10:09] Wäre wenn man Auto-Tek ausmachen und hier draufschießen würde.
[11:10:14] Oh.
[11:10:16] Aber das ist Kälke, wir verlieren jetzt einen Leben early, damit wir gute Eko haben.
[11:10:22] So, okay. Noch ein Dispenser, noch ein Vault.
[11:10:25] Flasche get by this.
[11:10:29] Aber erst mal Eco-Pushen.
[11:10:36] Welche Bläschen kriegen wir?
[11:10:38] Illuminism.
[11:10:39] The Carton the Target Plot will level up in the Year of the Prophecy.
[11:10:44] Die werden up-leveln, okay.
[11:10:46] also er noch mobs leben bringt auf die borde schießen
[11:10:51] ja ich weiß was der panik gerade hatte panik so vault upgrade
[11:10:57] die
[11:11:11] die Warnheit
[11:11:13] hier ist der Beacon jetzt
[11:11:16] ja, wir sollten den Beacon jetzt nehmen
[11:11:19] und den Beacon dazwischen platzieren
[11:11:35] okay, verlieren früh zwei Leben, das ist alles calculatet, alles calculatet
[11:11:40] Alles Kekulät.
[11:11:42] Alles Kekulät.
[11:11:44] Alles Kekulät, ich mach mir keine Sorgen.
[11:11:51] Ähm, wieso eigentlich dieses ewig lange Setup für einen Drachanlort?
[11:11:57] Was?
[11:11:58] Was machen Sie? Was machen Sie mit ewig langem Setup, was haben Sie mitgemacht?
[11:12:02] So, nochmal Nürsen, wenn wir gehen.
[11:12:04] Das Tatsch wäre geil, aber wir müssen gestärken sonst.
[11:12:11] Allgame, Merchants Card kostet halb den Preis, die Skate in der Hand gibt ihr 1 Koppel
[11:12:19] für alle Kings Cards.
[11:12:22] Dann haben wir alle Poison Effekte, wir haben kein Poison, Poison Forms,
[11:12:28] Analyse Attack, Units, Low Analyse, Game Flash 1, Poison Slip, Loan.
[11:12:32] Wir nehmen den Loan, oder?
[11:12:37] Nein, 90 Gold, aber drauf, let's go.
[11:12:44] So, und dann noch mehr Mercenaries.
[11:12:46] Jetzt müssten wir aber mal gewinnen, oder?
[11:13:01] Sonst sind wir tot.
[11:13:02] Warte mal, warum haben wir euch nicht zwei Leben verloren?
[11:13:06] BAM!
[11:13:07] Eins gibt ihr neun Karten.
[11:13:12] War der echt?
[11:13:14] Earthworks ist geil.
[11:13:16] in dem earthworks
[11:13:24] was schaffen wir jetzt frei
[11:13:29] hier hinten um an die kisten zu kommen
[11:13:40] oder hier vorne die Bolz
[11:13:44] oben
[11:13:48] man macht nur die adjacent also die anliegenden blöde frei
[11:13:52] den machen wir nicht frei den wir nicht frei machen
[11:13:56] ich nehm das will die kisten
[11:14:00] he?
[11:14:04] darf man sein main gebord nicht abreißen
[11:14:08] ich nach hinten abreißen. Verlass kannst du nicht. Achso.
[11:14:17] Er nimmt immer nach drei Leben, aber die erste, zwei Runden hat man Nubschutz oder so. Keine Ahnung, wie das genau funktioniert.
[11:14:27] Ja, da müssen wir nach vorne abreißen.
[11:14:30] die drei Gebäude vorne
[11:14:39] und wir können ja abreißen und dann wieder neu setzen
[11:14:42] oder halt hier hinten abreißen
[11:14:45] die
[11:15:15] So, Inlet Gains plus 1% Damage, whenever any Plot levels, Execution Arrange Truth,
[11:15:25] the Shoe Target Plot to level up to Random Plots, each use one more Plot to level up,
[11:15:31] das ist overall saugar, das sehen wir.
[11:15:33] So, wir benutzen es aber jetzt noch nicht, wir könnten die Thieves setzen und
[11:15:39] dann destroyen.
[11:15:40] der
[11:16:09] Können noch mal Mercenaries leveln?
[11:16:16] Helles.
[11:16:18] Portal.
[11:16:19] When this building reaches level 3, your kingdom travels 2 years back in time.
[11:16:27] Warte, ist das nicht geil? Aber Blacksmith ist auch geil.
[11:16:34] Wir können Beides kaufen.
[11:16:36] Wir könnten diese Karte hier behalten bis wir unsere Blessing-Round haben, also unsere Blessing-Round haben, dann können wir das zweimal haben, oder?
[11:16:49] Das Spencer verletzt seinen Progress und den Abreis. Ach echt? Fuck. Das ist natürlich dumm.
[11:16:59] Aber manche können Blessing dann so schießen, also was heißt schießen, also doppeln.
[11:17:09] Also wir machen Blessing, dann gehen wir nochmal zurück und leveln nochmal.
[11:17:17] Steam down, Steamzeug abend, das müsste down sein, ja.
[11:17:23] Ich probiere das Chat, wir nehmen das Portal, wir nehmen noch mal ein Palace, wir nehmen Blacksmith.
[11:17:37] die
[11:17:46] der Blexme
[11:17:51] der ist noch nicht so optimal
[11:17:59] ich glaube
[11:18:07] ich mache Overhaul danach
[11:18:10] wir machen Blexme, wir fällst erst mal hier hin
[11:18:14] die können wir selber auf Level 3 bringen und dann machen wir jetzt Overhaul bzw. warte mal
[11:18:29] wenn ihr den bringe auch auf Level 3 dann leveln auf jeden fall unsere income Gebäude
[11:18:34] wahrscheinlich oder? Alice auf Level 3 und jetzt Overhaul killen wir die und diese Gebäude
[11:18:43] der
[11:18:44] Rottel braucht Level 3
[11:18:47] ich werde mal durchchecken
[11:18:59] ich will eigentlich gerne rerollen
[11:19:01] oder wir brauchen das Geld
[11:19:05] ich will die Quori haben
[11:19:08] fuck
[11:19:10] einen reroll noch
[11:19:12] Fuck. Okay, einer noch.
[11:19:17] Oh, danke. Das war teuer.
[11:19:20] So, die Quarry boostet alle unsere Tower und egal wo sie steht.
[11:19:24] Das heißt, wir können die irgendwo hier hinten parken.
[11:19:42] Jetzt haben wir schon viel weniger Mersen, Herr Rees.
[11:20:00] Apropos ich kenne Matteo, seit Niklas Wohnungsstream, euch weiß legit nicht, ob Bonge und Führerschein, das meint sie nicht mit Bonge?
[11:20:07] Ich hab nur einen Roller-Führerschein gemacht, kein Auto.
[11:20:12] Noch ein Augeholt.
[11:20:18] So, wir haben jetzt einmal hier was für...
[11:20:20] When this building...
[11:20:24] Was machen die mit this building?
[11:20:26] Ach, das ist ein Gebäude, was ich bauen muss.
[11:20:28] Und das muss Level 3 werden.
[11:20:31] Ach du Scheiße, ich muss das setzen.
[11:20:34] Und dann muss das Level im richtigen Moment.
[11:20:38] Ach du kacke jetzt, check die Karte erst.
[11:20:42] Bitte schau diesen Clip an, er lehr den guckt mir im Morgen oder so, jetzt ist gerade keine
[11:20:54] Clip time, ich will das jetzt zocken.
[11:20:56] Wir gehen auch gleich rüber auf chillen.
[11:20:59] Ich gucke den Morgen, okay?
[11:21:01] Morgen einfach noch mal posten in der Event Clip Queue ist, bzw. vielleicht übermorgen.
[11:21:07] Morgen ist nämlich, wie man die Welle danach machen wird, was aber ist schon.
[11:21:10] So, Overhaul levelt.
[11:21:15] Vielleicht sollten wir dann das Portal setzen und nächste Runde leveln.
[11:21:20] Aber ich würde gern jetzt schon leveln.
[11:21:25] Ja, das Portal passiert, wenn es passiert.
[11:21:30] Ich forse das jetzt nicht.
[11:21:35] Ich forse das jetzt gleich.
[11:21:54] Placing levelt auf ein Portal, wenn du es blockierst.
[11:21:58] Ach stimmt, es levelt...
[11:21:59] stimmt.
[11:22:01] Und es stimmt und sogar doppelt.
[11:22:05] Ja, Führer, die Quori habe ich nur einmal. Earthworks, auch geil.
[11:22:15] Warte mal, bin ich eigentlich dumm?
[11:22:22] Ich wollte den Vault gar nicht zerstören.
[11:22:26] Ich habe gedacht, ich kriege den wieder auf die Hand, aber das passiert ja bei Earthworks.
[11:22:30] Ich habe einfach meinen Ball zerstört, Idiot.
[11:22:52] Sind wir schon im Blessing, ja?
[11:22:56] Ich muss Portal jetzt setzen, oder?
[11:23:00] er ist zu spät, es war schon, ich bin saublöd, wirklich
[11:23:12] da brauchen wir jetzt die Felder hier
[11:23:16] warte mal, sind die schon beide, wie soll ich nicht max level
[11:23:23] Fett ist schon gern, wieken wir auch nass, aber ich will das Port.
[11:23:30] Jetzt kann ich mir das Port auch in die Haare spielen, das war ja saudumm.
[11:23:39] Endlich in meiner Meinung, wir haben zwei Quarries hinten bekommen.
[11:23:53] Ich bin fast für Potenzial, ich würde die beide setzen einzeln, weil wir so viel Platz gerade hinten haben.
[11:24:06] Also einen hier hinten.
[11:24:17] Hier könnte dann noch ein Tower hin.
[11:24:23] Das heißt hier setzt sich die zweite Query, sondern leveln wir einen Vault, da bist du
[11:24:42] noch im Jahr, aber das zählt nicht, oder zählt es doch?
[11:24:48] Warte mal, also abnimm ich verarscht. Also am Ende dieses Jahres kommt es Blessing. Das heißt, wenn ich es jetzt setze, wird es doppelge...
[11:25:02] Das ist doch schon längst passiert, warte mal, also RBL schreiben, End auf Hier steht
[11:25:14] da, ich raste aus, ich schwöre, ich schalte den Stream ab.
[11:25:17] So wer hat jetzt recht?
[11:25:21] Er ist bereits eingetroffen.
[11:25:24] Das heißt, da ist jetzt umsonst dich aufgeregt, Platz falsch oder was.
[11:25:30] Iken und Smith sind gelevelled.
[11:25:34] Ich setze es total auf sie jetzt nicht.
[11:25:39] Ah doch, wir setzen es scheiß drauf und irgendwann reißen wir es an ihr ab.
[11:25:43] Nee, machen wir doch nicht.
[11:25:45] Ich setze es jetzt!
[11:25:52] Lesen. Soll ich es lesen?
[11:25:56] Das war gerade schon längst passiert, genau.
[11:25:58] Das wird dir falsch geraten.
[11:26:01] Ja, er lag falsch und hat sich unnötig aufgeregt.
[11:26:10] Weißt du, das zurückzusetzen?
[11:26:13] Schaffen wir wahrscheinlich nicht mehr so schnell.
[11:26:19] Oder schaffen wir das noch nächstes Jahr? Vielleicht schaff es irgendwie.
[11:26:25] Schaff es irgendwie.
[11:26:28] Wir gehen aber wieviel Jahre zurück?
[11:26:48] Der Beacon ist schon voll gelevelled, nehmt dann Walf.
[11:26:51] von this building reaches level 3 your kingdom travels 2 years back in time
[11:27:00] aber die zone nicht
[11:27:04] wir machen die runde spielen wir aber noch
[11:27:08] ich gebe zu mich gleich falsch das beweist einen starken karakter wenn man fehler zugeben
[11:27:15] können. Siehst du doch alles gut. Charakterstärke, Größe, Fehler machen. Fehler machen kann
[11:27:23] jeder. Jeder zugeben, die wenigsten. Wir leveln unseren Vault. Wir will rund 9 Kings und eine
[11:28:08] Leveln unserer Dispenser auf 3 Leveln statt noch einzubauen.
[11:28:15] Mortisch natürlich auch super für Gold, aber wir gehen auf Level 3, was haben wir hier?
[11:28:34] noch mal ein Loan
[11:28:36] Burglary, all active troops gain 3 stacks of leaders touch, oh mein Gott
[11:28:45] auch geil
[11:28:47] summons are 50% stronger, katases
[11:28:49] all troops on the field now have the same damage
[11:28:53] es ist ja strongest troops current damage, what?
[11:28:56] also bringt bei uns nix aber
[11:28:59] All your plots get 20% raw, chance to deal critical damage.
[11:29:04] Das hier müssten wir halt machen, damit unser Tower Crit Schaden kriegt.
[11:29:08] Ich glaube, das ist noch eine Truppe, ja ich weiß.
[11:29:11] Warum wollt ihr rerollen?
[11:29:13] Die sind so viele Sachen, die wirklich sehr gut sind.
[11:29:20] Du würdest Eiglas nehmen gegen Crit Damage.
[11:29:23] Wenn wir dann Over Invest draufdrücken, scale das schneller hoch.
[11:29:28] Sonst sind wir nur bei einem Prozent.
[11:29:34] Das würde ich auch.
[11:29:35] Nimm es Eichlers.
[11:29:38] Es gibt ein Ding, dass die Buffs doppelt ausführt.
[11:29:43] B-Roll auf Over Invest Bonanza. Stimmt, das hat mir letztes Mal.
[11:29:46] Das ist ein Over Invest Bonanza war ja wo man so viele Over Invest kriegt wie, keine Ahnung
[11:30:00] wie wir wieder die Vietnam 12 Karten davon auf hererrollen.
[11:30:05] Okay ich roll jetzt einmal neu, aber eure Schuld wenn er nur scheiße ist.
[11:30:09] Sie haben noch 1 Gold für alle 9 Elite-Unit-Deaths.
[11:30:21] Increase die Attack Speed bei 50% von den Towers, nicht schlecht.
[11:30:25] Ah, das sind die Rollen, die Crease.
[11:30:28] War das nicht so, dass einer mehr wird mir angezeigt, ne?
[11:30:31] Triggers a Royal Council with Exclusive Decrees from the Other Kings.
[11:30:36] Mercenaries in the long go get fired. Das ist halt auch geil.
[11:30:41] Das ist fired. Also normalerweise ist ja so unser Mercenaries Feld, funktioniert so, dass alle 15 Gold kriegen wie ein Mercenary.
[11:30:51] Wenn wir, wenn unser Gold auf 0 geht, gehen wir wieder auf 0 Mercenaries.
[11:30:56] Aber jetzt, wenn wir die Karte nehmen würden, würden unsere Mercenaries immer auf den Max Wert von unserem Gold bleiben.
[11:31:02] Das heißt 353 geteilt durch 15 wäre dann unser max wäre dann mercenaries die wir haben und egal ob
[11:31:10] wir das geld ausgeben oder nicht die mercenaries bleiben immer auf diesen maximal wird so habe
[11:31:14] ich es verstanden zumindest
[11:31:15] Servitut dann kannst du goldkutschild ausgehen, okay nice
[11:31:21] genau das haben wir letztes mal genommen, das war sehr gut
[11:31:24] Ich nehme es noch.
[11:31:29] Dann bräuchten wir aber noch mehr Mercenaries eigentlich.
[11:31:34] Spenser Leveln oder Vault Leveln?
[11:31:39] Ich würde lieber Vault Leveln, weil Income...
[11:31:42] Ah, wenn wir noch ein Leben, das könnte sein, dass wir jetzt sterben.
[11:31:44] Das könnte sein, dass wir jetzt sterben, wenn wir jetzt zu Greedy sind.
[11:31:49] Aber wir sind King of Greedy.
[11:31:52] auf greed, wir müssen Griegen sagen
[11:32:01] 3 ist gerade wie ein 2 des Turbins
[11:32:04] das ist ein Forza-Forza-Sommergeladen
[11:32:06] die
[11:32:21] Überall wieder, Düsseldage Plot, Level Up, Random Plots, wie choose one more Plot ist Level Up.
[11:32:31] Das ist so geil, das haben wir jetzt schon ein paar mal benutzt, das ist jetzt noch krasser.
[11:32:35] Wir könnten das Portal vielleicht sogar...
[11:32:43] Also nicht abreißen, sondern wir müssen jetzt irgendwas setzen, was wir abreißen können
[11:32:47] und dann Overhaul drauf drücken.
[11:32:51] der
[11:33:06] er braucht der Turm nicht des Gold
[11:33:08] der Turm funktioniert nicht
[11:33:09] nach maximal Gold das du hast sondern nach Gold earned
[11:33:13] das heißt wenn du Gold
[11:33:15] verdienst wird der Turm, äh wird der
[11:33:17] Tauerstärker
[11:33:20] aber egal ob es ausgibt
[11:33:25] Quarry oder Earthworks, beide starten
[11:33:32] Quarry will schon selbst leveln mit dem Earthworks
[11:33:42] expansion mode
[11:33:44] wo wollen wir hin expandieren
[11:33:47] das können wir mit earthworks nicht erreichen
[11:33:52] dann nehme ich das jetzt
[11:33:57] wie das touch oder noch mehr mercenaries
[11:34:00] da die jetzt nicht mehr gefeuert werden will ich noch mehr mercenaries
[11:34:07] das ist auf Level 3
[11:34:36] Level 3. Die einzige Sachen, die noch nicht High Level sind, sind die Quarries und unser Portal.
[11:34:43] Das heißt, wenn wir beim Overhaul spielen, auf irgendwas und irgendwas killen,
[11:34:50] dann leveln sehr wahrscheinlich unser Portal und die beiden Quarries, weil das ja auch schon ein paar Mal benutzt wurde.
[11:34:57] Wir können jetzt mit Earthworks das hier mal freimachen,
[11:35:01] Beziehungsweise, wo will ich meine Mercenaries?
[11:35:11] Will ich die Eher hier haben, dass sie schon leutex bieden oder Eher hier, dass sie mehr
[11:35:49] So, und dann...
[11:35:58] Machen wir das jetzt hier frei.
[11:36:09] Ich hab's ja... Nee, ich hab's ja auf die Hand gespielt. Ich dachte jetzt schon wieder zerstört, Mann. Fuck.
[11:36:13] Mein Herz, Alter.
[11:36:19] die fatale ist egal wo es steht
[11:36:22] das ist aber irgendwo an der anstelle
[11:36:26] ah man tortsamt 2 Uhr wenn wir die Runde hier durch haben
[11:36:34] weiß nicht wie lange die geht
[11:36:35] ah warmen soll ich dann nicht später durch
[11:36:38] oh mein Gott werben wir
[11:36:46] und
[11:36:56] die
[11:37:14] das ist ein bisschen interessant
[11:37:18] Oberenwiss hat auch
[11:37:23] So, Oberhol, ich kann jetzt aber noch nix destroyen, das ist ein Problem
[11:37:28] Mein Oberenwiss will ich jetzt noch nicht benutzen, wie will ich später benutzen?
[11:37:36] 15% auf das, was wir jetzt gerade haben, ist nicht so viel
[11:37:39] der mitte was mache ich jetzt
[11:37:44] kann man skippen oder so ne?
[11:37:49] ich mache einen Zaun ein bisschen weiter
[11:37:53] hey Kadi was gibt es?
[11:37:55] ich kann die eine mercenary mit overall wegmachen
[11:37:59] nein ich will die mercenaries nicht wegmachen
[11:38:09] Also dann würde ich eher das Portal zerstören.
[11:38:14] Was passiert nächstes Jahr? Nächstes Jahr Battle, Protect Your Kingdom.
[11:38:20] Vielleicht müssen wir unseren Tower buffen.
[11:38:24] Oder wir können, oder wir springen zwei Jahre zurück.
[11:38:33] Shit.
[11:38:35] die
[11:39:04] Schade, sie sind nicht gelohnt, dieses Portal zu wollen.
[11:39:09] Kann aber glaube ich stark sein.
[11:39:22] Es ist eigentlich unser Deas, ne?
[11:39:24] und
[11:39:31] wenn das Läfel dieses Läfel
[11:39:33] in diesem Bildung
[11:39:34] Läfel 3
[11:39:35] Läfel ab alle Plot
[11:39:37] Position
[11:39:39] durch die von gar nichts
[11:39:42] die von gar nichts scheiße
[11:39:45] fack
[11:39:46] Oberholt will ich noch mal
[11:39:49] so
[11:39:50] Schrein
[11:39:51] Spend 9 Gold
[11:39:52] Wir werden den Schreien, den bauen wir.
[11:40:02] Ich will jetzt nichts overhaulen.
[11:40:12] Ich will jetzt nichts Overhaulen.
[11:40:19] Oder reißen? Nein, wir reißen keine Query ab.
[11:40:26] Wir spielen jetzt Overinvest.
[11:40:32] Auf unseren Tower.
[11:40:35] Ich sag's schade, dass wir jetzt schon machen müssen, aber...
[11:40:42] was war ich, red mal rüber auf den Schilder
[11:40:50] oh ich muss selber drücken
[11:40:54] Gott
[11:41:00] wir nehmen jetzt einfach irgendwas und dann opfern wir das
[11:41:07] wegen quarry oder von mir aus nehmen wir den cemetery weil dann wird das ja auch
[11:41:19] leveln
[11:41:24] aber wir setzen den cemetery hier vorne hin dann kommen die hier wieder eine runde
[11:41:29] nächste runde
[11:41:32] ich will jetzt eine rolle war man ober im west spielt ja weil du ja zu dem
[11:41:36] Zeitpunkt 15%
[11:41:38] Oh Gott
[11:41:40] Ich hab Auto Attack nicht angehabt
[11:41:42] Wenn ich jetzt den...
[11:41:44] Deswegen verreckt er ne, ich raste aus
[11:41:50] Easy Win
[11:41:54] Easy
[11:42:00] Ja, dann geben wir den noch nie das Touch
[11:42:06] Hier ist Over Invest, sollten wir kaufen, Migration, Moves Target, zu einem empty Agility.