Streamer Profile Picture

deepins02

[ кино ] | !winline !гига !tg

02-28-2026 · 4h 46m

⚠️ VOD is unavailable.

deepins02 VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:00:00] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:00:02] Корректор А.Егорова
[00:00:30] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:00:32] Корректор А.Егорова
[00:01:00] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:01:02] Корректор А.Егорова
[00:01:30] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:01:32] Корректор А.Егорова
[00:02:00] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:02:02] Корректор А.Егорова
[00:02:30] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:02:32] Корректор А.Егорова
[00:03:00] СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
[00:03:52] يعто
[00:04:00] клево
[00:04:12] Всем привет, кого не видел!
[00:04:31] Всем привет, turtle, всем привет ребят!
[00:04:37] Всем привет, друзья!
[00:04:39] Здраーん!
[00:04:40] Здрай!
[00:04:41] Здрай!
[00:04:42] хекус здорово ребят здорово здорово здорово всем привет всем спасибо за
[00:04:47] подписки вею мякова кинсиат еокс вэнастя фрот с водживья летосов ненси берегу
[00:04:51] 18 филно лекс верт менте бля ажиней
[00:04:55] фишка сишка один с месяц всего здорово ребят
[00:05:00] такс вижу вижу подписки летят пиздец чего там месяц кончился да пора
[00:05:05] переподписываться ну правильно правильно ребят делаем делаем эту это
[00:05:08] Это не вещи мы правильно делаем, правильно?
[00:05:10] Творите, творите, готовьте.
[00:05:11] Тиханье, спасибо большое.
[00:05:12] Лифпинс, реквелс.
[00:05:13] Здорово, ага, Туня.
[00:05:15] Кому-то не разве видел привет?
[00:05:16] Чейник не читал.
[00:05:17] Вот, может, со спрям смело себе пишать в чате.
[00:05:20] Потому что я запоминаю, что читал, чей не читал.
[00:05:22] Поэтому сейчас попробую.
[00:05:24] Такс.
[00:05:26] Евангелён, здорова.
[00:05:28] Здорово, Ласоул.
[00:05:29] Тенни Эви.
[00:05:30] Кедич.
[00:05:31] Зеткет Зеро.
[00:05:33] Бипинс, фан.
[00:05:35] Мамкин, еба, до богов.
[00:05:37] Здорово! Здорово!
[00:05:39] СЛИЗ! Ринокамуи! Маргаритас!
[00:05:44] Аназия! Здорово! Здорово!
[00:05:47] Настя! Ата-тат!
[00:05:49] Минсик! Энди Карфин!
[00:05:52] Виртуг Плэй! Спасибо за подписку!
[00:05:56] Мервикс! Здорово! Здорово!
[00:05:58] Здорово, ребята! Здорово!
[00:06:00] Так, сегодня у нас день недели.
[00:06:02] Значит, сегодня прекрасный субботний день.
[00:06:04] в москве уже начинается потепление, зима постепенно отходит, но второй план, а значит
[00:06:11] лето настолько близко, сколько никогда не было зашли эту зиму, получается для москвичей
[00:06:20] снег начинает отступать. Начинается самое, моя ебаная, блять. Вот эта вот, начинается вот эта мерзость.
[00:07:04] Жаль, каким образом?
[00:07:08] А, фу ты, я же смысл на мысли перепрыгнул.
[00:07:14] Да здесь я, блядь, здесь я.
[00:07:16] Короче, вот это вот начинается пора, когда все говно, вся
[00:07:20] собачья санина, блядь, она снег тает и начинается
[00:07:24] запах этот, не весений, а вот этот неймерзотнейший.
[00:07:27] Фу, я его ненавижу, особенно в подъездах ты захож
[00:07:30] И просто пахнет какой-то...
[00:07:32] Как будто...
[00:07:33] Как будто не даже не плесенье хуже
[00:07:36] Все запахи, которые животные могут издать, когда срут
[00:07:39] Вот всем вот этим пахнет вместе в перемешку
[00:07:42] Ужас, блять
[00:07:43] Ну ладно, она вроде как недолгая
[00:07:45] Вот
[00:07:46] Но ее надо перетерпеть перед тем, как начнется настоящая весна
[00:07:50] Наконец-то у меня оттает машина
[00:07:52] Я уже забыл под каким она с угробом нахуй
[00:07:55] Ну ладно, это не проблема
[00:08:00] О!
[00:08:01] Привет, сладкий. Как приятно после работки посидеть на стриме. Спасибо тебе за компанию.
[00:08:10] Спасибо за 500.
[00:08:15] Сладкий. Борода бы облесала кто?
[00:08:18] Сладкий.
[00:08:20] Ладно.
[00:08:21] В общем, каким-то образом волшебным Зарином не сделало, блять, Виар.
[00:08:26] Вроде как, вроде как там как бы все работает поэтому завтра у нас планируется
[00:08:32] Virtual reality, you know?
[00:08:42] Так что вот, надо будет накачать игр, не знаю, получится ли у меня Minecraft VR поставить хоррор или нет
[00:08:48] Но если получится, будет вообще W
[00:08:56] Я давно тебя смотрю, а до ночи второй раз. В общем, приятного аппетита, если там у тебя пицца.
[00:09:04] О! Говядь, что бьёнь!
[00:09:08] О!
[00:09:14] И завтра я иду записывать тик-ток второй.
[00:09:17] Но проблема в том, что это будет второй тик-ток.
[00:09:21] Соответственно, по моим же условиям я должен быть наказан.
[00:09:26] Каким образом? Надо подумать. Это что-то, что мне неприятно делать, ребята?
[00:09:33] Конечно, а ты сомневаешься.
[00:09:37] Вообще не капли, только, наверное, жена тебя волосы выберет, но вы там сами с ней разберетесь.
[00:09:41] Так, спасибо еще за 500.
[00:09:44] РЛ-стрим? Нет, блин, ну какой РЛ-стрим нахуй? Это отвратительно, блять.
[00:09:49] Нет, трек честь наказания не буду выпускать.
[00:09:53] Скорее всего я буду наказан, то есть я не хочу делать спамерский какой-то тикток, поэтому скорее всего я закончу на двух из трех, а значит это будет плохо, значит типа я не выполнил. Наказания. Идеи на наказания какие.
[00:10:08] не братан я уже все посмотрел сам думай нет я бы сам придумал но просто это должно быть что-то
[00:10:31] среднее что и вы готовы паров лиц этого и я как бы как бы мне не хотелось готов это сделать
[00:10:38] хорошо ладно допустим стрим из туалета допустим ладно стрим из туалета блять ужас отвратительно
[00:10:47] привет привет приятного аппетита за дверь пожалуйста шкафчик сзади он меня раздражает
[00:10:57] Нет!
[00:11:06] Женское кино?
[00:11:13] Это что, например?
[00:11:27] Кукинг, нет, ну давайте, блять, с вами как-то аградацию соблюдать.
[00:11:31] Какой Кукинг? Я же не ноль сделал из трех, а два из трех.
[00:11:34] Это должно быть что-то не сильно напряженное.
[00:11:37] Спасибо.
[00:11:39] Милодрама какая-то.
[00:11:51] типа какая там мелодрама есть типа в метре друг от друга да или там ну короче вот это хуйта
[00:12:06] вонючая дарама не блять такая блять ну ладно это ну блять ну вы что прикалываетесь
[00:12:12] Спасибо.
[00:12:19] Дарама.
[00:12:22] Попасну.
[00:12:24] Блять, Дарама, ну это вообще пиздец.
[00:12:28] Я не хочу смотреть Дараму.
[00:12:30] Кувань, куча.
[00:12:32] Кувань, куча.
[00:12:34] Кувань, куча.
[00:12:36] Кувань, куча.
[00:12:38] Кувань, куча.
[00:12:40] кувань, куча. Хотела просто поинтересоваться, ты планируешь как-нибудь посмотреть продолжение истории каны?
[00:12:49] Давно уже два части вышло. Купинка, иди в жопу, купинка, нет.
[00:12:57] сводишь с ума что это такое
[00:13:08] что это такое
[00:13:17] мелодрама вот это я должен посмотреть честь наказания
[00:13:25] нет ну и все тогда еще пишут в чате блять давай сумерки я смотрел сумерки 3 кота реакция
[00:13:46] Ты врану, ты мне чё, десять?
[00:14:07] Илена Райтман.
[00:14:16] Худурак, чатки Мадеры, дарамы есть не только романтичные, но и от я так слову.
[00:14:23] Нет, я буду если смотреть дараму, то полное говно.
[00:14:26] Худурак, чатку, газ дарамы, даруиу.
[00:14:35] Поесть урстремен...
[00:14:37] Долбоёба, мне может руку отрезать, блять!
[00:14:39] Чего вы мне советуйте, хери какую-то?
[00:14:41] Какой поесть урстремен, съесть устрицу, блять!
[00:14:43] Это не треш, контент!
[00:14:45] Я сделал то, что мне неприятно.
[00:14:47] И я напоминаю, я сделал два из трех тиктоков.
[00:14:49] Кредить я беру один тикток, потому что он в воскресенье будет готов.
[00:14:56] И по-похотнице.
[00:15:07] И по-похотнице, допустим.
[00:15:12] Это без записи будет скорее всего.
[00:15:15] Еще один!
[00:15:36] Спасибо!
[00:15:45] 24 часа стрим?
[00:15:47] Не, слишком жирно.
[00:15:48] Я напоминаю, я один тикток не сделал, не три.
[00:15:57] Лайк сейчас смотреть.
[00:16:08] Нет, Дина, ну блять, ну вы что прикалываете, что ли?
[00:16:11] ну давай
[00:16:14] сопливая аниме для девочек, например что?
[00:16:29] нет, иди нахуй, клуберичин, вот это нет
[00:16:31] лимонные девочки ребят лимонные девочки по-моему это там дрочьего нет
[00:16:42] это для взрослых это какая-то порнуха да
[00:17:01] ну я так и понял
[00:17:08] стрим безмак, но это не прям наказание
[00:17:12] ебаш кукин
[00:17:19] стрим без еды ты долбоем
[00:17:30] форма голоса хороша анима 2 34 варианты будто наказание для чата в том числе конечно да
[00:17:41] Да, конечно.
[00:17:43] Выложим же с ними трека и будет тебе третий тiktok.
[00:17:46] В наказании можно посмотреть свой шума, а и когда марафонная.
[00:17:49] В марте сделаем марафонная, не мэм.
[00:17:55] Да, тебе пятая, чтобы урлетка была какая-то.
[00:18:03] Ну, я ли мы с троей должныстки проебался, чел.
[00:18:06] Я хозяин?
[00:18:08] Как я сказал, так и делаем.
[00:18:10] 5 дней не срать, так это и езжай!
[00:18:16] спит королки Ивану зала
[00:18:32] стрим с анекоматерией наказания
[00:18:40] Стрим с Иваном Золо.
[00:19:03] Время с анеком наказания.
[00:19:04] Нет.
[00:19:05] Не знаю, начни стрим не как обычно, что если перепутаешь
[00:19:24] пункты или вообще сначала игра в конце общения с
[00:19:26] чатом.
[00:19:27] Отдохни.
[00:19:28] Давай Винкс.
[00:19:29] 2 винкса
[00:19:37] ну какой винкс блять
[00:19:40] кто будет смотреть винкс
[00:19:42] ну честно
[00:19:45] дьявольские возлюбленные
[00:19:48] это что закал блять
[00:19:54] мне даже не ищет в гугле
[00:19:56] О Боже на хуй!
[00:20:04] Говнук какой-то, Иваны!
[00:20:06] Не извиняйся перед мзифом на коленях!
[00:20:08] Не на жопе на хуй езжу, блять, как в листове в лучше времена!
[00:20:26] Я могу забанить фильм?
[00:20:33] Ярик из-за гиппопоходницы?
[00:20:36] Не укрешь просто каждого на 1000 рублей.
[00:20:56] Я не уверен, что это наказание.
[00:21:05] Ваня, посмотри звездное дичили удивительный цифровой
[00:21:09] цирк.
[00:21:24] У меня после каждой пищи, в костюме, в костюме бомжа, блять.
[00:21:38] Куваник, у моей подруги лезет др завтра. Поздравь ее пеже.
[00:21:46] Чтобы он нравилось больше в гриме, в гриме бомжанах.
[00:21:54] как обычно получается я блять когда по твоему последний раз на хумюкл тусука
[00:22:03] так тебе гребер нужен
[00:22:07] сегодня же не выдумывайте вот у нас вот выдумывайте у нас же но такие отношения
[00:22:24] Вот я когда стрим заканчиваю иду к ней, а ты можешь помилкуть сегодня, блять, дорогой?
[00:22:28] Вообще что ли на холм пять?
[00:22:29] Холм пять, ебанаты!
[00:22:35] Сухо, сумаслите!
[00:22:43] Ну, слушай, этого хватит!
[00:22:47] Этого хватит!
[00:22:47] Если с Иваном Золу не получится стрим сделать на неделе, вот это мне кажется, меня забанят.
[00:22:57] Если с Иваном Золу не получится стрим на неделе сделать, значит я делаю рерол, это бутрулетка.
[00:23:04] Вот так вот. Заскрыньте это, потом мне пришлюте.
[00:23:09] для молодцы так тем не менее сегодня суббота прекрасно
[00:23:21] дешево посмотреть фильм братишкина мы общипываем на нахуй на 4000 блях
[00:23:26] кстати внимательно под нажали пока стрима не было молодцы школьники молодцы
[00:23:33] Ребят, фильмец, 5 хр, 6 мая полки. Так вот и планцами. Лет 3. Я лет 3 смотрел, баран. Без оби.
[00:23:49] Так, ладно, что-то мне предложили сегодня. Так, что-то у нас в топиках вообще.
[00:23:53] официально только Countixer опубликал видео с тобой, Дяш.
[00:23:56] Какой весит слон, сколько весит?
[00:23:58] Если прихватить 3 метра над уровнем неба.
[00:24:01] Говно, по-моему.
[00:24:03] Весит слон, где узнать ответ.
[00:24:05] Весит слон, как слон.
[00:24:07] Ну, это давно ещё было.
[00:24:11] Я там с домом бусер, вдубаю поворотето.
[00:24:14] Просто кот в ахуе сидит.
[00:24:16] Играешь в кодомантике.
[00:24:18] не хуя бустер а не и на высказала хранителька
[00:24:32] Я уже в интернете много тоже фразы, которые меня заставляют повторять мужчины в нашем информационном пространстве.
[00:24:44] Нельзя ебать детей, даже если очень хочется.
[00:24:48] Нельзя ебать детей, даже если это очень популярнее.
[00:24:51] Нельзя ебать детей, даже если ты собираешь стадионы.
[00:24:54] Нельзя ебать детей, даже если все твои клипы, песни в чарту.
[00:24:59] Нельзя ебать детей. Нельзя публично в своем интервью говорить, что ты считаешь сексимволом 16-летнего ребенка.
[00:25:07] Нет ситуации, в которую тебя спрашивают, а почему ты не афишировал отношения 16-летней девочкой?
[00:25:13] Раньше ты говоришь, ну мы просто по натуре лидеры. Нет, просто ебала в лет 15.
[00:25:20] Это было буквально незаконно.
[00:25:25] Нельзя ебать детей.
[00:25:27] Я понял, я и не хотел, фильм прозакулись в России. Чего?
[00:25:35] Я нашел что-нибудь.
[00:25:41] Ты нашел что-нибудь?
[00:25:47] Я нашел что-нибудь.
[00:25:51] Хорошо.
[00:25:54] Ты нашел что-нибудь?
[00:25:56] И у нас будет прость, я же хуел!
[00:26:12] Дану нахуй!
[00:26:26] Лэссэддэсс
[00:26:56] 29 мая, так близко-то рядом.
[00:27:01] Аху еть.
[00:27:03] Так, мать хвастает тик-токи гниющей попавины сына.
[00:27:10] Мать хвастает с тик-токи гниющей попавины своего сына.
[00:27:12] Это не шутка.
[00:27:13] Она не стала отрезать ее после ротов.
[00:27:15] И теперь попавина таскается за мою шуму и разлагается.
[00:27:18] Фу, это родитель, я даже слушать не хочу.
[00:27:20] не хочу.
[00:27:21] Не зло, не кратство захватить, скажем так, как херская
[00:27:28] игру.
[00:27:29] Кто ты, воин?
[00:27:30] Это ты мне прислала?
[00:27:31] Геймерское мнение не здесь мне.
[00:27:32] Что это?
[00:27:33] Понятно.
[00:27:34] Геймерское мнение не звездьме.
[00:27:41] Понятно.
[00:27:53] Идите кто-то.
[00:27:54] Солев, солев, солев.
[00:27:59] нет
[00:28:01] так
[00:28:03] токсис вывел мем, возьми телефон
[00:28:09] во время спланина трека
[00:28:11] возьми телефон
[00:28:19] бля легенда, и бать хорошо в хайпанул, да?
[00:28:23] так
[00:28:29] Глент матерится. Не дай боже! Что правда? О НЕЕЕЕЕТ! Сэлф я приготовил. Ты приготовил оладушки?
[00:28:45] Нихуят и пацан... ну здравый блять молодец. С этих плюс ногти. Тех кто вот эту мишанину порвал блять.
[00:28:54] кто колбасу грешит кто-то колбасу режет осуждаю ногти база кэто ногти у меня
[00:29:08] ПП? Фу, блять, что это?
[00:29:14] Колы без сахара. Это реально можно лучше, блять, стенку ебать.
[00:29:27] Творок с лишней?
[00:29:30] первым скровью в одно окно смотрели двое блять
[00:29:37] так какой садь
[00:29:42] фу это рыба ты дебил
[00:29:47] ну ладно может быть это вкусно как тебя
[00:29:52] Базон. Как тебе? Ой, подожди, это нормально. Но не хуйные. Не хуйные. Только так калкал упать,
[00:30:04] нормально слушай. Нет, прикольные, прикольные. Серенование. Серенование стрим по расписанию,
[00:30:14] я на фотке. Да ли пизди. Вот это мой подписчик.
[00:30:23] Оскорбляйте хейтеры. Оскорбляйте девочку еще-то.
[00:30:28] Это уже не смешно блять. Приходит он.
[00:30:33] Когда он приходит, все замирают. Один джисний. Его хватит.
[00:30:39] Его хватит. Его хватит.
[00:30:42] Так, сегодня сделали, ну такая тебе десять, как будто.
[00:30:49] Сама делала ногти семь часов.
[00:30:54] А нахлопни свои ногти кидайте, вы что, идиоты, что ли, блять?
[00:31:03] Я что тут записался в актеоценчика?
[00:31:06] Все, идите нахер.
[00:31:08] Старый виде дипенсов в лайке.
[00:31:10] Ж Bash
[00:31:17] 刺 gå
[00:31:27] уже пацан
[00:31:40] Так, датка, говно. Говно.
[00:31:44] Делаем это косплей.
[00:31:50] Я не знаю, что это чувак.
[00:31:53] Милый Костя, фильм про убийцу детей интереснее, чтобы обсуждать.
[00:32:00] Блин, он, наверное, интересно, слушай.
[00:32:04] Мне кажется, что сегодня очень сильная кандидация. Я хочу...
[00:32:06] Кабриши Рокон, посмотри, фильм.
[00:32:10] МЕЛ!
[00:32:18] Девчок за своим чеглом.
[00:32:21] Так, улица страха, недеши трейлер. Я смотрел его давным-давно.
[00:32:27] Тихая места, вторая часть.
[00:32:30] Чичи короб. Мне кажется, вторая часть тихая места говно будет.
[00:32:34] Паппи с новой 17. Кстати, легендарный фильм вроде, да?
[00:32:40] Сан Андреас.
[00:32:43] Пожалуйста, Гох, уроники из Петер Вик, а этому
[00:32:48] любим фильм в детстве был.
[00:32:49] Что я смотрю?
[00:32:55] Так, Слана.
[00:32:57] Тражды выпуск про девочку из Омска.
[00:33:09] Девчонки-то в лицо добавите? Угар.
[00:33:13] У меня есть табу, но определённый.
[00:33:23] Пацан упал.
[00:33:27] Так, что тут ещё?
[00:33:30] Остров проклятых.
[00:33:35] Фильм отцовства.
[00:33:39] Фу, блядь!
[00:33:50] Буквально всю ауру проебал пацан.
[00:34:01] А, я на ему каблуком наступила, нет, ты бежалостная женщина, блядь, зло, зло, зло, вовечай шкуре.
[00:34:09] Керри Казаханин зовет уже дракон и что? Рил?
[00:34:23] Ой блять, ну хватит, хватит детей бить уже, хватит
[00:34:28] Такс, я иду искать, тихое место два
[00:34:31] Ну, отдай трек, я посмотрю
[00:34:36] Что с качеством, ебанат что ли?
[00:34:39] Добрый вечер, Иван.
[00:34:49] Мой первый донат.
[00:34:51] Хотела предложить посмотреть клик Семе он вчера вышел.
[00:34:54] А давай еще может смесь со стримом в кино сходим?
[00:34:56] Я вот так подсниму блять фильм, который сегодня
[00:34:58] вышел блять или завтра.
[00:34:59] Ты что приказал?
[00:35:00] Ну ты же должен понимать, это чуть-чуть что-то нет.
[00:35:08] Смысли.
[00:35:09] В смысле, он выжил?
[00:35:18] Или что?
[00:35:28] В мире есть люди, которых надо спасти.
[00:35:32] Выбить не в курсе.
[00:35:36] А я знаю.
[00:35:39] Привет Вань, смотрел ли ты фильм игра Эндера если нет, то посмотри если зацепит Тейлор.
[00:35:45] Спасибо.
[00:35:47] Эй, всё хорошо.
[00:36:09] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:36:11] Корректор А.Егорова
[00:36:39] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:36:41] Корректор А.Егорова
[00:37:09] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:37:11] Корректор А.Егорова
[00:37:39] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:37:41] Корректор А.Егорова
[00:38:09] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:38:11] Корректор А.Егорова
[00:38:39] не знаю блять азис
[00:39:04] как будто знаешь вот эту курицу игрушку курицу сдавили чё это
[00:39:23] ебать так это тиктой 2018
[00:39:34] но так не сильно аура ну блять типа ладно окей нормально шейпа вью пиздец
[00:40:00] Шейповью пиздец как вывез!
[00:40:02] Так, я хотел еще посоветовать трейлер Паппи с новостью наз. Возможно, у меня есть даже настроение, что не на камере. Камере.
[00:40:30] Мое правое угол о сторге.
[00:40:56] Нихуя, вот этот Челл, по нему крошились все, как я уже до того, как придумали слово крош.
[00:41:00] не может быть меня это пугает это меня пугает я подросток
[00:41:05] это шанс начать жизнь сначала и сделать все правильно я с поводу в школе вообще не помню
[00:41:11] смотрят оттельми нет мы даже не думай тягивать меня в эту историю я хочу записать своего сына привет
[00:41:18] как я сделал это круто
[00:41:20] ты что, себе лайда на грябе?
[00:41:24] я не знаю, не уверен
[00:41:26] фильм больше лет чем в счастье некоторым
[00:41:35] веря, как у Модру
[00:41:38] он снова запахный, что ты ешь
[00:41:44] так, и того
[00:41:48] и того
[00:42:18] Тихонеса два, ну ладно давай. Тихонеса два допустим. Пускай пускай, пускай. Хорошо, окей.
[00:42:26] Окей. Так, ланом. Голос выйти.
[00:42:31] Песня.
[00:42:38] Уйог хочу поджать сэндвибера. Блять, давай, давай, давай.
[00:42:48] Сегодня давала слушать маме твоей песни, итак, мама
[00:43:12] подписалась на тебя на твечи.
[00:43:15] Дарлю.
[00:43:18] 18 за него банит ребят
[00:43:25] Можешь ты хейтера просто
[00:43:27] Чтобы я не смотрел так написали
[00:43:29] А если ей правда банит то
[00:43:31] Уже не в ее буддце
[00:43:48] Так, ладно, поехали.
[00:43:55] Промодил, спасибо за подписку.
[00:43:59] Рано пишите, ребята.
[00:44:01] Постол, как я нажму этот...
[00:44:03] Доровонящий пупс, как дело у тебя?
[00:44:06] Нормально, спасибо.
[00:44:07] Постол, как я нажму на плей вот эту кнопку.
[00:44:09] Так, поехали.
[00:44:18] У меня опять всё съехало.
[00:44:37] У меня пару раз в прошлый раз тихое место садили.
[00:44:40] Голосуйте, у вас есть баллы, когда нажимают кнопку play, у вас здесь бояется опция
[00:44:48] проголосовать за, отдать баллы, точнее, в фильм вы нажимаете на неё,
[00:44:53] у вас пересылает, вы пишете хэштек 1, хлюшек 2 либо хэштек 3,
[00:44:57] не отправляется немножко, у вас снимаются баллы соответственно, и вы голосуете на фильме баллы.
[00:45:10] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:45:12] Корректор А.Егорова
[00:45:40] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:45:42] Корректор А.Егорова
[00:46:10] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:46:12] Корректор А.Егорова
[00:46:40] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:46:42] Корректор А.Егорова
[00:47:10] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:47:12] Корректор А.Егорова
[00:47:40] ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
[00:48:00] Сука, ты прикинь, блять!
[00:48:30] а теперь на поколение да ладно еще пол миллиарда баллов в милой кости как
[00:48:38] крышить дракона
[00:48:39] Ладно, смотрим эдиты.
[00:48:46] Мы вы поняли.
[00:48:51] А баллы?
[00:48:55] Какие эдиты?
[00:48:59] Это шифровка, блять.
[00:49:04] и едит ну это шифровка блять как с этим как с напомните мне что это с моряков сериал
[00:49:12] типопный
[00:49:17] тебе банк блять ты чугат на хуме пишешь тебе банк самому дать мне блять вот я тебе могу дать банать
[00:49:24] и 10 минут отдыхочил давай в ледяную купили покупайся да его самого
[00:49:34] Редактор субтитров Н.Закомолдина
[00:49:36] Корректор В.Сухиашвили
[00:50:04] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:50:06] Корректор А.Егорова
[00:51:04] Ну да, ну чё-то очково, блять.
[00:51:16] Просто ну Ярека забанили.
[00:51:20] Как так-то.
[00:51:25] Дорогону посмотри, когда не жалко будет канал, на следующей неделе, перед выходным.
[00:51:50] хорошего стрима бро что-то сегодня до наты очень плохо работают
[00:52:10] спасибо возможно возможно не минус репки если пиарика не забанили посмотрел но его забанили
[00:52:17] Я не знал.
[00:52:27] Это что, запрещенный фильм, что ли, или что это?
[00:52:32] А чего у меня запрещенные фильмы сегодня на хуй весь день?
[00:52:39] Это запрещенный фильм?
[00:53:17] не хуя на рутубе веля просмотров
[00:53:24] добровечер всем желаю отличного настроения и приятного просмотра он жесткий да
[00:53:31] Бля, ну я надеюсь не разочаруюсь.
[00:53:39] Нет, он запрещенный.
[00:53:49] Слушай, я не понимаю, у меня школьники занов сводят.
[00:53:52] Мадераторы, давайте как-то их обособлять, не знаю.
[00:53:55] Садить вольера какой-нибудь.
[00:53:56] Редактор субтитров Н.Закомолдина
[00:53:58] Корректор В.Сухиашвили
[00:54:26] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:54:28] Корректор А.Егорова
[00:54:56] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:54:58] Корректор А.Егорова
[00:55:26] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:55:28] Корректор А.Егорова
[00:55:56] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:55:58] Корректор А.Егорова
[00:56:26] Редактор субтитров И.Бойкова
[00:56:28] Корректор А.Егорова
[00:56:56] Косминавтом!
[00:56:58] Ищи за компуктом!
[00:57:06] Хорошего бещерочка, Ивана Чатик!
[00:57:10] Погиба!
[00:57:16] Ку-Иван, куча!
[00:57:18] Мой первый донат тебе!
[00:57:20] Хотела похвастаться!
[00:57:22] Мне подарили моего первого котенка!
[00:57:24] Мне подарили моего первого котенка, Парода Бурман.
[00:57:28] Была бы рада поздравления от тебя, но и отчата, конечно.
[00:57:32] Удачного стрима.
[00:57:33] Поздравляю.
[00:57:34] Патографом натуралиста.
[00:57:36] Президентом.
[00:57:37] Чё-то ебать-то раскинул нахуй свои амбиции, того успокоиться.
[00:57:40] Ну, он максимум.
[00:57:42] Тренер по воздушной генастике, хороший профессор.
[00:57:47] Я представляла, как стану взрослый, буду наслеживать диких слонов и насороков.
[00:57:54] Но пока приходилось довольство сыграть Старкин.
[00:58:17] Странно, почему запоминаются те или иные моменты?
[00:58:21] Помню, как мы с папой ездили к провалу на ферме Конерсов.
[00:58:30] У нас тоже была свалка, где мы, блять, на каком-то обосном матрасе прыгали в детстве.
[00:58:35] Наверное, это каноничное событие, да?
[00:58:37] У детей найти какую-то свалку с хуйной какой-то.
[00:58:40] И там с этим металлоломом либо с херью развлекаться.
[00:58:44] Еще думаю, конечное событие найти первую торзанку во дворе. Я не знаю, насколько это реально сделать, когда ты родился там в Москве или в Питере, но не в столице России, во всех городах, мне кажется, может быть, такой двор, где есть торзанка какая-то некая. Иди покачай.
[00:59:05] Земля загладывала все, что сбрасывали в провал.
[00:59:08] И в этом было что-то необычное.
[00:59:14] Взрослый здесь подписок, Биваль Тушка.
[00:59:24] Но теперь-то я знаю. Она видела то, что было недоступно другим.
[00:59:35] А у нас в России в холодильнике скидываются подъезды
[00:59:39] в сэтажа на этаж.
[00:59:42] Помните?
[00:59:43] Я помню самое страшное событие, которое произошло
[00:59:46] с нашей семьей.
[00:59:47] А это ванна была.
[00:59:57] День, когда мой братишка чуть не задохнулся.
[01:00:02] Макли! Что случилось?
[01:00:05] Он прикладил сужжок!
[01:00:22] Дороги!
[01:00:24] НЕ БОРЬ!
[01:00:26] НЕ БОРЬ!
[01:00:36] ЕБА, ЭТО ТРАГАНА УМЕЕТ ВАДИКТА!
[01:00:54] Спасла пацана по кинецу Алла. Молодец.
[01:01:04] не вот пацан тоже идет на хуя есть сучок блять
[01:01:24] Мы были не из тех людей, не везучих людей, с кем беда случается безо всяких причин.
[01:01:40] Знаешь, буддисты говорят, что если ты спас чем-то...
[01:01:43] Бабушка Лин предсказала, что я буду жить долго и счастливо, потому что я спасла своего брата.
[01:01:50] Как обычно, бабушка Лин ошиблась.
[01:01:54] Моя фамилия Сэлман. Что означает Лосось, а зовут меня Сюзи.
[01:02:02] Мне было 14 лет, когда 6 декабря 1973 года меня убили.
[01:02:11] Небо, это ж мурашки прошли. Я не ожидал.
[01:02:14] Это случилось еще до того, как портреты пропавших детей стали печатать на пакетах с молоком и посвящать им сюжетовного сделка.
[01:02:22] Тогда люди считали, что такого просто не может быть.
[01:02:52] Ну, ты че?
[01:03:03] Нет.
[01:03:04] Ну, на стиле колец.
[01:03:06] Я вот здесь, наверное, хочу поделить.
[01:03:09] Что за мальчик?
[01:03:10] Все, Си, а ты ему нравишься?
[01:03:12] Бабушек, он же старший классник.
[01:03:15] Бабушек, он же вырос, если это будет играть в пустучьей смыдве.
[01:03:19] Он меня даже не замечает.
[01:03:21] Симпатичный.
[01:03:23] Бабушка, прекрати, прошу тебя.
[01:03:29] Ты в безопасности.
[01:03:31] Он пошел в магазин пластинок.
[01:03:35] Но я не была в безопасности.
[01:03:37] За мной уже наблюдал человек, живший неподорегу.
[01:03:40] И если бы я меньше отвлекалась, то давно бы поняла что-то не так.
[01:03:45] У меня от таких вещей сразу мурашки по спине.
[01:03:48] Но я была слишком занята размышлением, а для нее реснит зря и синква.
[01:03:54] Куда ты? Куда ты, блять? Но он же старше тебя, рогода на три на хуй, ты че?
[01:03:59] Я их все пересчитала в библиотеке.
[01:04:02] Пока он читала Беляра и Лаизу.
[01:04:05] Самый печальный рассказ о любви, истории человечества.
[01:04:12] Ну что, песни уже целовалась?
[01:04:18] А почему нет?
[01:04:20] Ты нравишься иммунт, тебе чего ждёте?
[01:04:24] Бля, баболь, ты в натуре поезд на хуй реактивный.
[01:04:27] Ты чего торопишься?
[01:04:29] Я боюсь, у меня не получится.
[01:04:32] Конечно, целоваться навык открывается только в 16, дай бог.
[01:04:35] И то не у всех.
[01:04:36] Я первый раз поцеловалась со взрослым мужчиной.
[01:04:43] Ты же никому не расскажешь.
[01:04:45] ты чё, сука, старая плесень? вот это она, распутница, блудница, блядь
[01:04:53] Конечно.
[01:04:56] И как это было?
[01:04:57] Поцелуй великолепно, восхитительно, чудесно.
[01:05:02] Я потом только поняла, что такое поцелуй бывает лишь раз.
[01:05:07] С отцом мы суждаем.
[01:05:13] Сюзи.
[01:05:16] Лови момент, детка.
[01:05:18] Ужас.
[01:05:19] Но у себя на небесах я ее ни разу не видела.
[01:05:46] Вот эта собака красивая, честно.
[01:06:16] Он много чего испортил.
[01:06:46] это и есть по ходу то убийца да вот этот блять домики делает
[01:07:16] Это что, бы удивить, чтобы весь район проснулся или ебать
[01:07:35] там до цибелов?
[01:07:37] Люк лестница к укрозным поле.
[01:07:49] Это что такое?
[01:07:59] Он лестница делает?
[01:08:01] Так, поехали.
[01:08:07] Услуха такой подозрительный весь.
[01:08:35] Привет.
[01:08:45] Немножко сочень все...
[01:08:46] Клорисов тебя влюблена!
[01:08:49] Какая Клориса?
[01:08:52] Ты ее знаешь. Блондинка, ярко-синий тени.
[01:08:56] У ее папы ресторан Мори и Суша.
[01:08:58] Плысокая?
[01:09:00] Да нет, она ходит на платформах.
[01:09:04] А мама где?
[01:09:34] так и должно быть это совершенно нормально меня этому дедушку учил а я тебя учу человек сам
[01:09:42] себе создает это чрезвычайно важно я знаю ты мой первый помощник все зиг я конечно были
[01:09:49] Счастливы вместе.
[01:09:51] Нет?
[01:09:53] Стой-стой-стой!
[01:09:55] А чё тогда за Клариса, блять?
[01:09:57] Готова?
[01:09:59] Держи ровно.
[01:10:01] Ладно.
[01:10:03] Так, первый помощник, бери управление.
[01:10:11] Ростов между делом? Ну понятно.
[01:10:13] Невероятно красиво.
[01:10:20] Пойдем.
[01:10:34] Он убил кого-то и закапывает.
[01:10:36] это
[01:10:46] ничего себе какой тебе беспорядок кошмар
[01:10:48] сегодня же прибери здесь да конечно слушай мам надо
[01:10:56] привить мои кассеты
[01:10:57] Кринин, блядь.
[01:11:02] Сюзи, ты что, всю пленку отщелкала?
[01:11:04] Ты представляешь, сколько это будет стоить?
[01:11:10] Рубль 50?
[01:11:11] Нет.
[01:11:12] Об этом не может быть речи.
[01:11:14] Это не обсуждается.
[01:11:15] Большое спасибо.
[01:11:16] Зажмотило.
[01:11:17] Ты спустила мою карьеру в унитаз.
[01:11:19] Не устраивай мелодраму.
[01:11:20] Что там спустили в унитаз?
[01:11:22] Она отсняла всю пленку, которую мы ей подарили.
[01:11:24] Что, всю?
[01:11:25] Да последние кассеты.
[01:11:26] Сюзе.
[01:11:27] В нашей семье творчество это преступление.
[01:11:30] Ну хорошо, а что если проявлять по одной косете в месяц?
[01:11:35] По одной косете в месяц?
[01:11:38] У меня будет столько, сколько вам сейчас, когда я увижу все свои фотографии.
[01:11:43] Слушай, мы купили 24 косеты, верно?
[01:11:46] Проявка стоит 2,99.
[01:11:48] Всего 71 доллара, 76 центов. Развимотня несправедлива?
[01:11:52] О, милый.
[01:11:54] Я прав.
[01:11:56] За это я тебя и люблю.
[01:11:58] Я вас умоляю.
[01:12:00] Хотя бы не делайте это во время завтрака.
[01:12:02] Хорошо, милая, как скажешь?
[01:12:04] Фу, взрослые сосудцы, тупые.
[01:12:06] Все, мать, хватит играть, иду.
[01:12:08] Да, мать.
[01:12:10] Нет, сурены, придурок, это бетонная мешалка.
[01:12:12] Прекратим называть брата придурком.
[01:12:14] Батля, нет, нет, Семен останется в миске.
[01:12:16] Понятно?
[01:12:18] Это не Семен, это мои хлопья.
[01:12:20] Хорошо.
[01:12:22] Пора в школу. Отправляемся.
[01:12:24] Пока, сюзи.
[01:12:25] Сюзи?
[01:12:26] Так, а ты думай...
[01:12:32] Какая шапка там на улице весна?
[01:12:35] Твоя новая шапка, Солнышко.
[01:12:37] Говно, мам.
[01:12:39] Единавт.
[01:12:40] Клёва, мам, ты же бросила вязать.
[01:12:42] Да нет, вяжу иногда.
[01:12:44] Хочешь, тебе такой свежой?
[01:12:52] Сюди, сюди надень шапку голода!
[01:12:57] Поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли, поли!
[01:13:02] Модненько сиди!
[01:13:04] Заткнись!
[01:13:05] Нет, правда тебе идет!
[01:13:08] Урок публичного унижения!
[01:13:11] Затем нужно шапку снять, маму уже не смотрит.
[01:13:14] Тоже мне чистая душа.
[01:13:18] Только хотя бы раз я носил шапку, когда мам пресыл.
[01:13:21] Уносил?
[01:13:27] Выносил.
[01:13:34] Сегодня Лоуронс Оливье в фильме «Отелло»
[01:13:37] Оливья Нечко
[01:13:38] Отелло, тут мятная жвачка
[01:13:40] И выгляделом по дурацки в своём чёрном гриме
[01:13:43] Кто?
[01:13:44] У кого салат вместо фамилии?
[01:13:46] О, Лоуронс Оливье
[01:13:48] Валерия! Полный придурок!
[01:13:50] Это тоже...
[01:13:51] Мариса!
[01:13:52] Ну чё идём?
[01:13:54] Я болталась, Сюзик!
[01:13:55] Я уже обалдел ждать, пока в это терьму посмотришь!
[01:13:58] Ебать, он всерхисистом играл.
[01:14:00] Я знаю.
[01:14:01] Я хочу выбраться из этой помоги.
[01:14:03] Я тоже рада тебя видеть, Брайн.
[01:14:06] Идёшь или нет?
[01:14:08] Да.
[01:14:09] Да.
[01:14:10] Пока, Сюзик.
[01:14:13] Альфач!
[01:14:14] вот честно в школе я был такой же
[01:14:17] Привет, Сися.
[01:14:28] Ого!
[01:14:30] Привет, Рэй.
[01:14:32] И как тебе мало?
[01:14:35] Кто?
[01:14:38] А ты?
[01:14:41] О!
[01:14:43] Ну, я просто...
[01:14:44] Это просто потрясающе. Да ну, то есть это было просто невероятно.
[01:14:53] Обожаю эту пьесу. У нас с тобой это благообщего.
[01:15:01] Как много общего, о чем ты говоришь?
[01:15:04] Я уверен, вы когда подкатывали к мальчикам, когда в школе учились.
[01:15:08] он что-то видел про кс вот такие да да я прошла вообще всего нахуй ну да
[01:15:17] да да было было не ври
[01:15:26] Можете поднимать и руками окажется. Пожалуйста.
[01:15:33] Ну давай.
[01:15:34] Я помогу.
[01:15:35] Доратские книжки. Я все равно столько не читаю.
[01:15:39] То есть, читаю.
[01:15:40] Слушай.
[01:15:41] А?
[01:15:42] Соконилов.
[01:15:43] Суббота.
[01:15:48] Верное свидание в жизни.
[01:15:56] А, ты правда из-за меня?
[01:16:02] Да.
[01:16:05] А, вопрос ответить.
[01:16:08] Ты красивая, сиди сам.
[01:16:18] Ну это как будто ловила, спохоритель сердец, блять.
[01:16:23] Это неприлично. Ты меня слышишь? У этой анатомической модели нет груди.
[01:16:30] Глаз-мирта тоже нет, но нам велели нарисовать лицо.
[01:16:33] Эти твои ненужные анатомические излищества привели Эллиса в состояние возбуждения.
[01:16:38] Он украл мой рисунок.
[01:16:40] Да, и у нас теперь картинки с голыми женщинами по всей школе гуляют.
[01:16:44] И, конечно же, у нас есть, как и у нас, как и у нас.
[01:16:48] И у нас теперь картинки с голыми женщинами по всей школе гуляют.
[01:16:53] Ребята, ну вам пора на занятие.
[01:16:55] Сэр, я могу подавать свой рисунок?
[01:16:57] Конечно, нет.
[01:17:01] Я тоже один раз фессовал пусюны на музыке, на уроке музыки.
[01:17:06] Вот так взяла препод, но я уверен, тетрадку на хуй.
[01:17:09] И давай всем показать хуятину моей.
[01:17:11] Бля, стыдно было, ужас.
[01:17:13] Вкласс!
[01:17:14] В торговом центре, в субботу, в 10.
[01:17:16] Сейчас же.
[01:17:17] А где именно?
[01:17:19] В беседке.
[01:17:22] Не, не смешно, и бать обидно было.
[01:17:24] Стыдно.
[01:17:26] Вот только сейчас понимаешь, что и бать и крутой был.
[01:17:47] Альфа, в школе была я. Альфа.
[01:17:57] Это полик, где труп закопан.
[01:18:09] Привет.
[01:18:11] Привет.
[01:18:13] Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
[01:18:15] Боже, ты мне сейчас задушишь, мне где-то вдохновать.
[01:18:30] Как дела?
[01:18:31] Хорошо, Бак, лейди, мой Руль.
[01:18:33] Все за с тобой?
[01:18:34] Нет.
[01:18:35] Ах, вас, Дверь.
[01:18:37] Лен, что, где твоя сестра?
[01:18:39] Кто?
[01:18:40] Сестра.
[01:18:41] У нее сегодня кино-клуб.
[01:18:42] Что у нас на окне?
[01:18:46] Оно умрёт сейчас.
[01:18:51] Ну ёпку мать, да ты что, ты такая неряха-то?
[01:18:54] Ну и так сейчас убьют тебя нахрен.
[01:19:03] Что там написано?
[01:19:05] кто там написано?
[01:19:11] ну всё, блять
[01:19:15] стой, стой, стой, стой, стой, стой, стой
[01:19:19] ооо, черт
[01:19:23] это было домашнее задание
[01:19:25] вот он, он гандон
[01:19:27] ты ведь из семьи сел мула, да?
[01:19:29] да
[01:19:31] ты меня помнишь?
[01:19:33] Должна помнить. Я живу рядом с вами. В Зерону, в доме.
[01:19:37] Мистер Харви.
[01:19:39] Здрасьте.
[01:19:40] Привет, как дела? Как твои родители?
[01:19:43] Все нормально.
[01:19:45] Хорошо. Передавай привет.
[01:19:47] Знаешь, мне здорово повезло, что я тебя встретил.
[01:19:50] Я тут убежище построил, и мне интересно твоё мнение.
[01:19:53] Ты не против слинуть?
[01:19:55] Вообще-то, мистер Харви, мне надо домой.
[01:19:59] А, ладно.
[01:20:03] Я просто столько сил на это потратил, так хотелось кому-нибудь показать, что получилось, но ничего. Покажу другим ребятам, им точно понравится.
[01:20:16] Да, иди, иди, бог, богу.
[01:20:18] Убежащий?
[01:20:20] О, нет.
[01:20:21] Ну да, получилось очень здорово.
[01:20:30] Идём всего на пару минут.
[01:20:33] Ты все равно уже опоздала.
[01:20:43] Покромче сделаю.
[01:20:44] Я ничего не вижу.
[01:20:47] Не видишь?
[01:20:49] А ты приглядись повнимательнее.
[01:20:58] Но это в зоне.
[01:21:00] Но это будет странно, конечно.
[01:21:04] С другой стороны, она же не думает об этом, типа это сосед.
[01:21:09] Ну и хуй с ним, сосед, что он может сделать.
[01:21:13] А вот по факту так вот.
[01:21:14] А что там?
[01:21:16] Я помыл руки.
[01:21:18] Да, опять.
[01:21:20] А вы теперь?
[01:21:22] Садись.
[01:21:24] Спасибо, мам.
[01:21:26] А, обновилку забыла.
[01:21:28] Я хочу посолить.
[01:21:30] Что?
[01:21:32] У меня был.
[01:21:34] А что там?
[01:21:36] Я помыл руки.
[01:21:38] А что там?
[01:21:40] Я помыл руки.
[01:21:42] Так что?
[01:21:43] Мне одну.
[01:21:44] Ладно, ну, фасанку.
[01:21:46] Фасанка вкусно.
[01:21:51] Не ждёшь, да?
[01:21:55] Ты будешь свяной от бирной, детка.
[01:21:57] Да, спасибо.
[01:21:58] Глентю.
[01:21:59] Вот так.
[01:22:00] Бери пример с сестрой.
[01:22:01] У неё отличный аппетит.
[01:22:03] Она старше меня.
[01:22:05] Да, держи.
[01:22:07] Ешь, давай.
[01:22:08] Хорошо.
[01:22:09] Это для всех ребят нашего района.
[01:22:11] Я подумал, пусть у них будет что-то, вроде, глупое или... не знаю.
[01:22:17] А ты не хочешь первое там всё осмотреть?
[01:22:20] Нет.
[01:22:22] А можно?
[01:22:23] Да, конечно!
[01:22:24] Да ну ты чё?
[01:22:25] Там классно.
[01:22:26] Ты чё?
[01:22:27] Ты чё?
[01:22:28] Сука, подумай, подумай!
[01:22:29] Медлит уже странно!
[01:22:30] Если съешь всё, будешь смотреть с моими телевизорами.
[01:22:33] Нет, не хочу.
[01:22:34] Оставим кусочек для сидеть.
[01:22:37] Вот так.
[01:22:38] Пожалитель, я не могу это смотреть без вёгурса.
[01:22:41] Я не мог больше смотреть без дёгуха
[01:23:05] Официально не осталось больше ложек
[01:23:08] Значит, я жду клинику, пока мне помоют посуду
[01:23:11] Вот так!
[01:23:13] Вот так!
[01:23:15] Молодец!
[01:23:19] Летят, ну какой есть?
[01:23:21] Вау!
[01:23:23] Он специально такую заманушку сделал, да?
[01:23:31] Вот это клёво!
[01:23:33] Жена у меня не под судом могла.
[01:23:35] Понял?
[01:23:37] Вот побольше ей положили лайк. Пусть она все съедет. Ешь, сынок.
[01:23:40] Ладно, ладно, я ее оставлю.
[01:23:42] Это же вкусно.
[01:23:43] Вот, смотри. Это ей лайк.
[01:23:45] Папа мне только чеки натъест.
[01:23:47] Вошли, сынок.
[01:23:58] Чувствуй себя, как дома.
[01:24:01] Специально за вану ходил, ребята.
[01:24:03] Это очень клево, мистер.
[01:24:05] Это очень клево, мистер Харви.
[01:24:07] Да, это верно. Я решил, ребят, будет своя местечка.
[01:24:10] Где можно развлекаться.
[01:24:15] Садись.
[01:24:17] Садись.
[01:24:19] Вот оно. Нравится?
[01:24:21] Да.
[01:24:28] Беги сюда.
[01:24:29] В торговом центре?
[01:24:31] Да.
[01:24:33] Наверняка с Кларисой.
[01:24:35] Могла бы позвонить.
[01:24:36] Четырнадцать лет люди уже знают, как пользоваться телекусочек.
[01:24:39] Это не слежа.
[01:24:40] Я все понимаю.
[01:24:41] Придет тому песни поговорю.
[01:24:43] Я тут накупил всякое сяченное.
[01:24:45] Уроди этих маленьких пушистых зверевшим.
[01:24:48] И игры-то же есть.
[01:24:50] Вы, ребята, любите играть.
[01:24:52] И вот еще свечи есть.
[01:24:54] Смотри фигольки Ангелов.
[01:24:56] Мне показалось очень симпатичные.
[01:24:58] Они на афрак играют.
[01:25:03] Очень славно. И еще есть всякие другие штучки.
[01:25:08] Ну вот так.
[01:25:11] Симпатичные свечики всякие, да?
[01:25:16] И только одно правило.
[01:25:19] Зарослым сюда вход без причем.
[01:25:28] Хорошо?
[01:25:33] Ну, скажи мне, пора.
[01:25:39] Может, ты хочешь попить сей сей?
[01:25:47] Вообще-то мне надо идти.
[01:25:49] Нет, не спеши. Надо быть вежливым.
[01:25:53] Будь вежливым.
[01:25:55] Это еще одно правило.
[01:25:57] Это еще одно правило.
[01:25:59] Будь весливый. Это еще одно правило.
[01:26:19] Жарковато. А тебе не жарко?
[01:26:23] Мы же сняли куртку, если хочешь.
[01:26:35] Сядь.
[01:26:42] Ты очень симпатичная связи.
[01:26:44] О, блядь, Шал.
[01:26:45] Спасибо.
[01:26:46] Спасибо.
[01:26:52] Ко тебе есть парень?
[01:27:00] Нет? Я знал, что ты не такая, как другие девочки.
[01:27:04] Я знал.
[01:27:06] Мистер Харви.
[01:27:08] Славно здесь, правда? Необычно. Очень необычно.
[01:27:12] Да.
[01:27:14] Здесь очень, очень необычно.
[01:27:21] Блядь, кровашка в глаза ему вонзи нахуй.
[01:27:24] И факелом подожди, блядь.
[01:27:26] Выбегай.
[01:27:29] Мне нужно идти.
[01:27:31] Не хочу, чтобы ты уходила.
[01:27:33] Ай.
[01:27:37] Я тебя не обижу, Сиди.
[01:27:44] Нет! Нет!
[01:27:51] Все, ну!
[01:27:54] Блин! Блин!
[01:27:56] Блин! Блин! Блин!
[01:28:04] Ну, ответ, мить, дезон, быстрее! Быстрее!
[01:28:07] Блин, что ты пляцешь, что ли?!
[01:28:14] ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
[01:28:34] Она мимо неё пробежала?
[01:28:36] Позвоните нам, пожалуйста. Спасибо.
[01:28:39] Или это не показалось?
[01:28:41] Где мой ключ?
[01:28:45] Где?
[01:28:46] Я не знаю. Вазе у двери.
[01:28:48] Куда ты? Джек, подожди.
[01:28:51] Джек, пожалуйста, дождись полиции.
[01:28:54] Она привезла.
[01:28:55] Слушай, блядь, на телефон.
[01:28:57] Серьезно.
[01:29:04] Похоже, она глитла в покрупнему.
[01:29:06] Ложись спать, Зайка.
[01:29:08] Ладно.
[01:29:12] Ребята, это моя дочка Сюзи. Она не вернулась из школы. Не видели я?
[01:29:16] Нет, я никого не видела.
[01:29:18] Мам, она не видела?
[01:29:20] Прости, приятель.
[01:29:22] Посмотрите, а это моя дочь. Она не вернулась дома.
[01:29:24] Посмотри, пожалуйста.
[01:29:26] Я тебя обойду.
[01:29:28] Моя моя не видела.
[01:29:30] Я тебя обойду.
[01:29:32] Я тебя обойду.
[01:29:34] Сюзу на отсутствует уже, сколько? Четыре часа?
[01:29:37] Сюзе. Мы зовем ее Сюзе.
[01:29:40] Да, чуть больше четырех часов.
[01:29:43] Она впервые избежала?
[01:29:45] Да, впервые.
[01:29:47] А что?
[01:29:49] Ну, я не знаю.
[01:29:51] Я не знаю.
[01:29:53] Я не знаю.
[01:29:55] Я не знаю.
[01:29:57] Я не знаю.
[01:29:59] Я не знаю.
[01:30:01] Я не знаю.
[01:30:03] Она не убегала, она пропала.
[01:30:07] Неприятности дома?
[01:30:11] Проблемы с родителями?
[01:30:13] Нет, у нее нет особых проблем.
[01:30:16] Это счастливый, она счастливый ребенок.
[01:30:21] Она никогда так не делала.
[01:30:24] Я просто должен все учесть, что здесь происходит.
[01:30:27] Ничего не происходит, она пропала.
[01:30:30] Позвольте её позвонить, пожалуйста. Хорошо.
[01:30:32] Ладно, я что за это? Увидимся.
[01:30:34] До встречи. Вереги себя.
[01:30:36] Папа!
[01:30:40] Простите.
[01:30:41] Да.
[01:30:42] Извините, что отрываю. Меня зовут Джек Селман.
[01:30:44] Я же ему здесь за углом.
[01:30:55] Бля, на Вастрали.
[01:31:00] Вы можете составить список всех ее друзей.
[01:31:03] Заменами, адресами, телефонами и еще.
[01:31:07] Во что она была одет?
[01:31:08] Да, конечно, я могу прямо сейчас сказать,
[01:31:10] если вы запишете на ней была...
[01:31:13] шестяная шапочка ручной вязки.
[01:31:30] Мам! Мам!
[01:31:51] Как будто изнанда, да?
[01:31:52] На ней были розовые перчатки
[01:31:54] И ещё была бежевая
[01:31:56] Такая холшебочка, как будто с утра с таким...
[01:31:59] Мама!
[01:32:29] Слышишь?
[01:32:30] Слышишь?
[01:32:31] Слышишь?
[01:32:32] Тихо!
[01:32:58] Калензо!
[01:33:02] Молква.
[01:33:04] Исферент этот.
[01:33:24] Беззимно.
[01:33:32] НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
[01:34:32] Они нашли датрупор.
[01:34:39] Что это?
[01:34:44] Шампка.
[01:34:48] Мы нашли это на Бокурусном поле позади.
[01:34:51] В общем, это не датрупор.
[01:34:54] Но в общем, это не датрупор.
[01:34:58] В общем, это не датрупор.
[01:35:00] Мы нашли это на букву Рузном поле, позади школы.
[01:35:04] В земле была некая яма, засыпанная мусором.
[01:35:07] В основном, щепками и обрезками досок.
[01:35:10] Мы считаем это остатки какой-то постройки.
[01:35:12] Он засыпал эту яму, блять!
[01:35:17] А чем?
[01:35:17] Мы не нашли ее висеса.
[01:35:18] Как он это сделал, чтобы его спалили?
[01:35:21] Это же хорошо, верно.
[01:35:23] Вы нашли шапку в чрезе, а ее саму нет.
[01:35:25] И выходит, мы не знаем, была ли она там вообще, верно?
[01:35:28] Я в том смысле, что это даже к лучшему, да?
[01:35:42] Ещё мы нашли следы крови.
[01:35:49] Значительные следы крови.
[01:35:51] Я не могу.
[01:35:57] Мне очень жаль.
[01:35:59] О, Боже.
[01:36:01] Ты все наладиться.
[01:36:03] Ты не хочешь где позаброшить?
[01:36:05] Я бы всех нас позаброшусь.
[01:36:07] Все образуется.
[01:36:09] Это невозможно, Джек.
[01:36:11] Невозможно.
[01:36:13] Мы найдем ее. Я тебе обещаю.
[01:36:15] Я верну ее домой.
[01:36:21] Он сжигает все ее принадлежности, да?
[01:36:51] Летим он на трассе, так.
[01:36:53] Спасибо, что уделили время.
[01:36:54] Мне нужно всего хорошего.
[01:36:56] И вам.
[01:37:01] Что? Что? Что? Что?
[01:37:08] Это у нас сширок, а.
[01:37:10] Ну, а что?
[01:37:13] А я тут не знаю, что мы здесь делаем.
[01:37:15] Я не знаю, что мы здесь делаем.
[01:37:18] Я не знаю, что мы здесь делаем.
[01:37:20] Что у нас? Что у нас?
[01:37:26] Что-то ли всё что-то?
[01:37:38] Сразу, типа дефолтная жизнь, да, да, да, да.
[01:37:42] Да, да, да, да, да, да, да.
[01:37:44] Да всё, Чел, ты уже подозрительный.
[01:37:47] Да всё, ты уже подозрительный.
[01:37:55] Мистер Харви?
[01:37:56] Да.
[01:37:57] Детектив Леон Фейнерман.
[01:37:58] Здравствуйте.
[01:38:00] У вас есть время поговорить?
[01:38:01] Ну, конечно.
[01:38:03] Проходите.
[01:38:04] Спасибо.
[01:38:05] Я знаю, зачем вы здесь.
[01:38:07] Когда происходят такие вещи,
[01:38:09] то, конечно, вы не знаете,
[01:38:11] Я не знаю, зачем вы здесь. Когда происходят такие вещи, начинаешь винить себя.
[01:38:18] Я только об этом и думаю. Как же я ничего не видел и не слышал, потому что...
[01:38:25] Ведь наверняка эта девочка наверняка кричала.
[01:38:32] Хотите?
[01:38:33] Нет, нет, спасибо.
[01:38:34] Спасибо.
[01:38:35] Постарайтесь вспомнить, она была где-то в сенью куртку и желтые брюки.
[01:38:39] Примерно так, как здесь.
[01:38:42] В эту синюю куртку?
[01:38:43] В тёмно-синюю.
[01:38:45] А на второй фотографии брюки?
[01:38:47] Да, я вижу.
[01:38:48] Да.
[01:38:49] Нет, не припоминаю.
[01:38:52] Но вы в тот день были дома?
[01:38:54] В какой день?
[01:38:55] В прошлую среду.
[01:38:56] А, в прошлую среду?
[01:39:09] Я почти наверняка был дома. Целый день.
[01:39:12] Ясно. Хорошо.
[01:39:14] Чудно. Спасибо.
[01:39:16] Не за что.
[01:39:18] Вы женаты?
[01:39:20] Был женат.
[01:39:22] Ну, дети, у меня есть.
[01:39:24] Я не знаю.
[01:39:26] Я не знаю.
[01:39:28] Я не знаю.
[01:39:30] Я не знаю.
[01:39:32] Я не знаю.
[01:39:34] Я не знаю.
[01:39:36] Не знаю.
[01:39:38] Но дети у вас есть?
[01:39:40] Нет, хотелось бы иметь, но...
[01:39:42] Ну вот тут прям рядом с домиком браслетик этот.
[01:39:45] Вы же должны были изучить информацию.
[01:39:47] Как она одета, блять, и там, чего у нее вообще есть.
[01:39:51] Вообще бы моментально бросилась в глаза.
[01:39:54] Не против, если я взгляну?
[01:39:56] Нет.
[01:39:57] Блять, давай!
[01:39:59] Я сам все это мастер.
[01:40:01] Правда?
[01:40:02] Да, все детали.
[01:40:04] Я вытачиваю баллясины, черепицу,
[01:40:06] Я сам делаю семейные. Раньше я был краснодеревщиком,
[01:40:10] но сейчас заказов совсем немного.
[01:40:12] Может быть, я зря столько времени на обсереду драчу.
[01:40:15] Но я перфекционист знаете ли.
[01:40:17] Да, это видно.
[01:40:18] Спасибо.
[01:40:19] Я сам еще работаю.
[01:40:20] А, ну что вы?
[01:40:22] Я листму попробовать что-то новое.
[01:40:24] Я обнаружил себе таланта, которым не подозревал.
[01:40:36] А что под лестницей?
[01:40:38] А, там должен быть вход в подвал.
[01:40:50] Пап, она умерла, да?
[01:40:56] Черт!
[01:41:06] Я ускорчила вдаль, ощущение было именно такое, жизнь оставляла
[01:41:22] моё тело.
[01:41:23] Но мне не было страшно.
[01:41:32] А потом я вспомнила, что должна была кое-что сделать, кое-куда пойти.
[01:42:02] Рэй?
[01:42:12] Челдэрс не подферевал, что с ней там был.
[01:42:14] Что это?
[01:42:19] Рэй!
[01:42:20] Блин!
[01:42:26] Рэй!
[01:42:32] Вот это же, вот знаете, проводя параллель, это что же своего
[01:42:49] рода?
[01:42:50] Артхаус, вот это вот то, что сейчас она там, там горы
[01:42:52] раздвигались, там она что-то летела.
[01:42:54] Вот зрите, вот этот Артхаус, и какой был Артхаус,
[01:42:57] допустим, в лед, помните?
[01:42:59] Тут он как-то органично списался к месту.
[01:43:01] Влёд, пару раз был к месту, но в основном как будто странно было.
[01:43:17] Я понимаю, вы поняли, да, что мы как бы контекстны.
[01:43:31] Это же то значит, да, что она не плынует?
[01:44:01] Настой!
[01:44:21] Он его утопил?
[01:44:23] Он, наверное, его утопил, да?
[01:44:27] Или как?
[01:44:31] Ванной, да?
[01:44:53] Расследунку пил.
[01:44:55] Тут на тяжелом задумке.
[01:45:02] Разных предположений есть несколько.
[01:45:11] Что-то последнее, что связано с миром, возможно.
[01:45:27] Это тупой, нет, я не тупой, просто нахуй ты его так
[01:45:35] говоришь, блять.
[01:45:36] Сравнительное, ты тоже тупой с Инштейном, но я же
[01:45:40] Будь!
[01:45:55] Нажива?
[01:45:59] Что?
[01:46:00] И если б только час любви был дан на этом ни земле,
[01:46:07] Он есть и хипесал.
[01:46:09] Один лишь час, лишь час любви.
[01:46:13] Отдал бы я любовь тебе, Мавр.
[01:46:19] И если б только час любви был дан на этом ни земле,
[01:46:25] Вон, как-то стучится до них.
[01:46:54] Это ты, мавр.
[01:46:56] А что?
[01:47:07] Я думаю, это твоё.
[01:47:17] Где ты взяла это?
[01:47:20] Я его нашла.
[01:47:22] Я его нашла.
[01:47:31] Я тоже стихи пишу.
[01:47:33] У тебя неплохо выходит.
[01:47:37] Ты никуда не торопишься?
[01:47:41] Ты скучаешь по ней, да?
[01:47:45] Как он галантно это сделал, блять?
[01:47:47] Как он галантно это сделал? Ты никуда не торопишься?
[01:47:52] Я же охуел.
[01:47:54] Я никогда не знаю, что значит умереть.
[01:47:57] Я думала, это значит пропасть. Или застыть.
[01:48:01] Это значит уйти. Она ушла.
[01:48:09] А вдруг это не так?
[01:48:12] Вдруг она ещё здесь.
[01:48:15] Она за способностями?
[01:48:18] Я понял, она карта пароэксперд.
[01:48:23] Даже?
[01:48:24] Не нужно так делать.
[01:48:26] Что?
[01:48:28] Ты кто?
[01:48:29] Она тебя видела.
[01:48:30] Та девочка.
[01:48:32] Я лишь немного её задела.
[01:48:33] Да, и этого вполне достаточно.
[01:48:35] Теперь она будет чувствовать тебя всю свою жизнь.
[01:48:38] И она будет чувствовать тебя всю свою жизнь.
[01:48:41] Чувствовать тебя всю свою жизнь ты не должна смотреть назад ты должна идти вперед это еще одна жарта идема да
[01:48:49] постой
[01:48:50] погоди
[01:48:51] кто-то такая я холли холли галайтли
[01:48:55] Какой-то не нас как в чердом телефоне стоящей так и есть я его одолжила здесь наверху это можно наверху
[01:49:03] смысле и в раю
[01:49:05] Майной джембунглый ла. Ты такая смешная.
[01:49:08] А что в этом смешного?
[01:49:09] Это не рай. Ты еще не в район.
[01:49:13] Что же это за ме...
[01:49:14] В СД такого нету.
[01:49:16] Это не то место, откуда мы пришли.
[01:49:18] И не то место, куда мы попадем.
[01:49:23] Мы между мирами.
[01:49:27] Ну, хочу поискать.
[01:49:31] А это что?
[01:49:33] Вот туда мы идем.
[01:49:35] Холли сказала, что необъятные небеса начинаются там, где кончаются наши знания.
[01:49:44] Там нет кукурузного поля, нет воспоминаний, нет могил.
[01:49:54] Но я тогда еще не могла заглянуться эту грань. Я смотрела назад.
[01:50:00] Я же все разобьет, ребят.
[01:50:06] Ты не можешь вернуться.
[01:50:11] Кто ты?
[01:50:14] Все кончено.
[01:50:16] Идем со мной.
[01:50:18] Я не знаю тебя.
[01:50:20] Откуда ты здесь?
[01:50:22] Ты должна оставить землю.
[01:50:25] Ты умерла, Сюзи.
[01:50:26] Ты должна оставить землю.
[01:50:29] Ты умерла, Сюзи.
[01:50:30] Ты должна уйти.
[01:50:34] Я должна вернуться домой.
[01:50:56] ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
[01:51:13] ВЫСТРЕЛ
[01:52:14] Мой убийца все больше чувствовал себя в безопасности.
[01:52:38] Он знал, что люди хотят жить дальше.
[01:52:41] Им нужно было поскорее обо всем забыть.
[01:52:43] Он находил успокоение в этой мысли.
[01:52:46] Его никто не подозревал.
[01:52:58] Но только одного...
[01:53:00] Мой убийца, понять не мог.
[01:53:04] Он не понимал, как сильный отец может любить своего ребенка.
[01:53:13] ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
[01:53:42] Папа!
[01:54:12] Редактор субтитров И.Бойкова
[01:54:14] Корректор А.Егорова
[01:54:42] Редактор субтитров И.Бойкова
[01:54:44] Корректор А.Егорова
[01:55:12] Редактор субтитров И.Бойкова
[01:55:14] Корректор А.Егорова
[01:55:42] Редактор субтитров И.Бойкова
[01:55:44] Корректор А.Егорова
[01:56:12] Редактор субтитров И.Бойкова
[01:56:14] Корректор А.Егорова
[01:56:42] Я и получил.
[01:56:44] Все кассеты проявил. Смотри.
[01:56:46] Очень даже ничего.
[01:56:50] Милая.
[01:56:52] Смотри.
[01:56:54] Смотри.
[01:56:56] Смотри.
[01:56:58] Смотри.
[01:57:00] Смотри.
[01:57:02] Смотри.
[01:57:04] Смотри.
[01:57:06] Смотри.
[01:57:08] Смотри.
[01:57:10] Милая, почему ты не проявил всё?
[01:57:13] Это уговор по одной и в месяц.
[01:57:15] Это, наверное, это извелучие.
[01:57:17] Это просто безумие.
[01:57:18] Джек, это безумие.
[01:57:19] Почему?
[01:57:20] Подумай.
[01:57:21] Зачем нам нужно всё это так растягивать?
[01:57:23] Мы не растягиваем.
[01:57:24] У нас есть уговор.
[01:57:26] Нет больше уговора, Джек.
[01:57:40] Девочки, вы не знаете, что у меня есть.
[01:57:42] Конечно, я не знаю, что на Кассете убить.
[01:57:44] Куда я не знаю, что у меня есть.
[01:57:46] Девочки, вы слушайте меня.
[01:57:48] Она бы никогда не ушла с незнакомцами.
[01:57:50] Это было кто-то, кого она знала.
[01:57:52] Кто-то местный.
[01:57:54] Записывайте имя.
[01:57:56] Вообще-то имел несколько.
[01:57:58] Рональд Райдер.
[01:58:00] Адрес имеется?
[01:58:02] Лен, у меня для вас есть еще одно имя.
[01:58:04] Это дворник.
[01:58:06] Это сосед, блять.
[01:58:08] Гарри Дэрис.
[01:58:10] Кто-кто?
[01:58:11] Дэрис.
[01:58:12] Занимается утилизацией мусор.
[01:58:13] Как вы все проверили?
[01:58:14] Я вам верил.
[01:58:15] Великий и Владис.
[01:58:16] Что если я сам снижу к нему?
[01:58:17] И посмотрю.
[01:58:20] Продорман.
[01:58:21] Проберите, проверили.
[01:58:22] Кого?
[01:58:23] Верите.
[01:58:24] ПРЕ2Т и у меня его кредитная история.
[01:58:27] Выглядит сомнительно.
[01:58:28] Я проверяю все варианты.
[01:58:29] Лен, я нашел еще одного.
[01:58:31] Жак, послушайте.
[01:58:32] Вы должны мне верить.
[01:58:33] Понимаете?
[01:58:34] Мы его найдем.
[01:58:35] Я не слышно.
[01:58:36] Все нормально, ребят.
[01:58:37] Лен, я как раз собирался вам звонить, кто я прослушал сообщение.
[01:58:41] Я весь день просидел в архиве, привез город документ.
[01:58:44] Я знаю, вы проверяете явных подозреваемых.
[01:58:47] Людей с судимостями, растлителем малолетних.
[01:58:49] Я понимаю почему, но мне кажется, вы заходите не с той стороны.
[01:58:53] Херман Столфус живет напротив нас.
[01:58:56] Он с виду совершенно нормальный.
[01:58:58] Но при этом носит подгузники для взрослых.
[01:59:01] Херман уже за 80.
[01:59:03] Я проследил за ним до супермаркета.
[01:59:05] Я думаю, нам нужно все...
[01:59:07] А ты откуда знаешь, что у него там, блять?
[01:59:10] Айлё, нахуй!
[01:59:12] Все делать наоборот.
[01:59:14] Твечка что-нибудь у простаты держала?
[01:59:16] Изучить истории семьи.
[01:59:18] Правонарушений.
[01:59:19] Что за взыблевание?
[01:59:20] Джек, а так?
[01:59:21] Я не обопатил город.
[01:59:22] Так точно, я еще бы сказала, у него там этот конкретно правый яичник, блять, недостаточный.
[01:59:26] Ничего не изменит.
[01:59:27] Потому как человек платит налогик.
[01:59:29] Лен, можно о нем узнать массу вещей.
[01:59:31] Пожалуйста, Джек, я прошу тебя прикатить!
[01:59:34] Я прошу тебя, прекрати, хватит!
[01:59:36] Когда ты наконец успокоишься!
[01:59:38] Так, конечно.
[01:59:41] Джек, я понимаю, прошло 11 месяцев.
[01:59:44] И вы нам как-то пытаетесь помочь, но...
[01:59:48] У нее явно сила на исходе.
[01:59:50] Ей нужна помощь, Джек.
[01:59:53] Ей нужен человек, который поможет пережить эту горя.
[02:00:04] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:00:06] Корректор А.Егорова
[02:00:34] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:00:36] Корректор А.Егорова
[02:01:04] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:01:06] Корректор А.Егорова
[02:01:34] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:01:36] Корректор А.Егорова
[02:02:04] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:02:06] Корректор А.Егорова
[02:03:04] Хоридый!
[02:03:06] Опа!
[02:03:08] Песень, досин!
[02:03:17] Всё нормально, всё хорошо!
[02:03:23] Собака!
[02:03:24] Умная!
[02:03:26] Значит, просто так на кого попал гавка не будет.
[02:03:28] Значит,
[02:03:30] он не просто так
[02:03:32] просто так, понимание собаки-клёк, значит нахуй, проверяем.
[02:03:40] Ты вид, дочка с Элманом, да?
[02:03:47] Ну ладно.
[02:03:50] Лаааа, затрясся, блять.
[02:03:54] Затрясся, затрясся, смотри, смотри, затрясся.
[02:03:58] Учуил, что блять.
[02:04:02] Все, чел, ты под подозрением.
[02:04:06] Бабушка, я знаю, где Сюзин.
[02:04:15] Да, Сюзин, он отправился в рай.
[02:04:18] Линдси сказала, что Рая нет.
[02:04:21] Тогда она просто умерла.
[02:04:25] Ты тоже скоро умрешь.
[02:04:29] Чего ты это взял?
[02:04:31] Ты же старая!
[02:04:33] Давай, Маршина, не пизди, блять!
[02:04:35] Тридцать пять это не возраст!
[02:04:37] Ты явно надышался парами лака, малыш!
[02:04:39] Тебе не тридцать пять, ебаный ты!
[02:04:41] В грузовоз нахуй!
[02:04:43] Тебе не тридцать пять, ты бегудья, блять!
[02:04:45] Слушай, со мной этот номер не пройдет!
[02:04:48] Знаешь почему?
[02:04:49] Тебе тридцать пять дважды!
[02:04:51] Потому что я лекарство пью каждый день!
[02:04:54] Ну да, курагаты, блять!
[02:04:56] И тряпь!
[02:04:57] Бабушка!
[02:04:59] Она здесь.
[02:05:01] Кто?
[02:05:02] Сузи.
[02:05:04] Сузи, между трудами рами.
[02:05:07] Ну, ты, сука, пацан в корень зрит.
[02:05:10] Сума бы не сошвал.
[02:05:22] Я оказалась на глубой линии горизонта.
[02:05:25] Между нетом и землями.
[02:05:27] Дни здесь ничего не отличались друг от друга.
[02:05:31] И каждую ночь, мне снился один и тот же сон.
[02:05:37] Мне снился запах сырой земли.
[02:05:40] Крик, которого никто не услышал.
[02:05:44] Ударил его сердце, словно молотом в подушку.
[02:05:49] Я слышала их зов. Голоса, мертвых.
[02:05:59] Я хотела идти за ними, найти выход.
[02:06:05] Но каждый раз возвращалась к одной и той же двери.
[02:06:10] И мне становилось страшно.
[02:06:15] Я понимала, что если я выйду внутрь, обратно не выйду уже никогда.
[02:06:31] Мой убийца мог долго жить тем мгновением.
[02:06:36] Он упевался.
[02:06:38] Снова и снова.
[02:06:42] Он был зверем.
[02:06:45] Безли, ненасытно, но со временем он чувствовал, как возвращается пустота, и им снова начинывало
[02:06:56] А вводевать желание.
[02:07:02] Ещё одно хотел убить.
[02:07:08] Когда пришло лето, он заметил, как юные влюблённые пробираются на кукурузное поле.
[02:07:14] Он стал следить за ними.
[02:07:16] И смотреть.
[02:07:18] Ой, как ярский придурок.
[02:07:26] Ты пойдёшь спать?
[02:07:30] Да, сейчас.
[02:07:56] О, Бахля нарисовал, да?
[02:07:58] Верно. Он сказал, что это наш дом, это полицейское управление, а это...
[02:08:03] Ой.
[02:08:04] Это я?
[02:08:05] Да, он сделал вас шефом полиции, так что...
[02:08:07] И прибавил мне 20 фон.
[02:08:08] Это, наверное, из-за формы.
[02:08:10] Опасности, канцелярская работа.
[02:08:12] Ну, девочка похожа на Сюзина.
[02:08:16] Может, приседите?
[02:08:26] Я как ж пейдейцы держит, подумая о своем враче.
[02:08:30] В Каком враче нажабочь? У тебя с повинитель!
[02:08:32] Он старается, и ты должна найти способ выселить и дальше.
[02:08:34] Введет Бог, и тебя нет выбора.
[02:08:36] Я пытаюсь взять тебя.
[02:08:38] Да не должна сдаваться, нельзя!
[02:08:40] Ой, нет, мама. Это херес для котовки.
[02:08:42] Прошу тебя, пожалуйста!
[02:08:44] Жить дальше!
[02:08:45] Жить дальше?
[02:08:46] А я что по-твоему делаю?
[02:08:48] Не, это я не могу.
[02:08:49] Я живу.
[02:08:50] Я пытаюсь взять в комнату.
[02:08:52] Я уже с этим вспирилась.
[02:08:54] У вас же могила посреди дома!
[02:08:58] Милая, неужели ты думаешь, что если все держать в себе, твоя боль пройдет?
[02:09:03] Пройдет.
[02:09:23] Бля, вот мне кажется, что если бы та девочка, когда пришла домой с собакой и сказала по хламу,
[02:09:28] что собака странно среагировала на нашего соседа, этого хватило бы похону для того,
[02:09:34] чтобы просто ворваться к нему как и вбя и упынап. Это бы просто хватило бы, чтобы он с ружьем туда залетел,
[02:09:40] въехал машиной, бампером, прохуярил дома, вот этой доли просто. Вот там собака гавкала.
[02:09:47] Не знаю почему она не сказала, потому что я бы сказала, что это произошло. Жирку.
[02:09:58] Она уехала!
[02:10:28] Мама попыталась уехать как можно дальше. Она нашла работу в небольшом хозяйстве на окраине Сан-Таросы.
[02:10:37] Работа была тяжелая, но она не возражала.
[02:10:41] И если кто-нибудь спрашивал, говорила, что у нее двое детей.
[02:10:46] Дорогая Элинция.
[02:10:53] Ну я хозля, ребят.
[02:10:55] Не знаю, блять. Там Пахан один и бать на всех.
[02:11:03] Алинцы, который всегда говорил, что не верит в любовь, все равно ее нашла.
[02:11:13] Ого.
[02:11:17] ты че турзан блять?
[02:11:23] ты десятый раз в сажаху в десятом классе уже или че это такое?
[02:11:29] я щас в шоке блять
[02:11:38] а по лицу и не скажешь что у тебя там много нарния братан
[02:11:44] ну ты сука мистер пиджак блять какой секрет блять
[02:11:53] и она наступила мгновение которого у меня не будет никогда
[02:12:00] моя младшая сестра меня оперетила она продолжала взрослеть
[02:12:08] не волнуйся у тебя тут волоськи диппинс маленький бэйбэк
[02:12:14] вот все бы ничего если бы не тот факт что у тебя 11 блять скорее все и ты у тебя на
[02:12:22] клейке блять в тетрадке на математике со мной вот все бы ничего с тобой я думала ты будешь рада
[02:12:28] Я рада. Я рада.
[02:12:35] Я очень рада.
[02:12:38] А почему ты плачешь?
[02:12:41] Ты думаешь, она не хотела его отсловать?
[02:12:43] Нет.
[02:12:46] Хотела.
[02:12:49] Она очень хотела его отславать.
[02:12:58] И еще я все время смотрела на Рэй.
[02:13:05] Я была в воздухе, которым он дышал.
[02:13:11] В каждом Рэй начнется встречаться с той,
[02:13:14] висновидящей.
[02:13:15] В холодном земнемутре, который он прватил
[02:13:17] со странной Руд Коннорс.
[02:13:19] Этой мистической девушкой, которая так легко приняла
[02:13:23] присутствие мертвых в мире живых.
[02:13:27] Иногда Рэй вспоминал обо мне, хотя уже начинал задумываться.
[02:13:40] Есть еще что-нибудь до Няки Пушкин?
[02:13:43] Парали отложить эти воспоминания в сторону.
[02:13:46] Не парали ему меня отпустить.
[02:13:51] Что ты делаешь?
[02:13:54] Прости!
[02:13:55] Стой!
[02:13:57] Упал!
[02:13:59] Эй, эй, эй!
[02:14:09] Поповшееся!
[02:14:11] Проповшееся!
[02:14:13] Проповшееся!
[02:14:15] Проповшееся!
[02:14:17] Проповшееся!
[02:14:21] Сюзи Сэлман со своей сестрой Линдси.
[02:14:26] Сестра убитой девочки учится лучше всех.
[02:14:29] Выпускницы школы Фэрфакс.
[02:14:32] Симпозиум от арённых учеников.
[02:14:37] Местная девочка попала в стартовый состав футбольной команды.
[02:14:51] Мне уже папа не позволит, чтобы это хуйня прокатил.
[02:14:57] Блин, какой деби... какой... какой-то сука-дивиант.
[02:15:01] Посмотри, просто где-то, я не могу безъемно.
[02:15:06] Я буду так и так далеко.
[02:15:21] он понял что сестры интересовалась одиноким мужчиной живущим в зеленом доме
[02:15:41] казалось она стремится его спровоцировать
[02:15:46] Да, да, да, да, блять, она по ходу очень умная, поближе.
[02:16:07] Он почувствовал знакомый Зуд.
[02:16:16] Зуб в шоке. Первый пиздак, она мне кричит.
[02:16:20] Если чашечка работает.
[02:16:25] Справоцировала. Мне кажется, она это планирует, ребята.
[02:16:29] Мне кажется, она знает, чего хочет.
[02:16:32] По сестринке почувствовала.
[02:16:46] Воследняя пластинка, ребят.
[02:16:52] С тем самым... им...
[02:16:59] ...знеким...
[02:17:04] ...маньяком.
[02:17:06] Ма, отлейте к чему-то.
[02:17:08] Маньяк!
[02:17:10] Мам! Отвейсь!
[02:17:23] Осторожно!
[02:17:25] Мам!
[02:17:33] Он понял!
[02:17:35] Врелись надо?
[02:17:36] Он понял!
[02:17:38] Отец ты понял?!
[02:18:06] Та бы наступил янт на месте расследователей этого дела, была какая-то яма, она была оборудована,
[02:18:27] она была бы засыпана, значит это лица, у которых есть машина и у которых есть инструменты какие-то
[02:18:36] соответственно все это первый круг подозреваем, потом мы сужаем круг подозреваемых, первичный,
[02:18:43] да тех кто рядом это скорее всего лицо, которое могло в Терездаве, все, в первый же день я бы
[02:18:48] нашел этого долбоеба на хуй
[02:19:27] Да, мужик.
[02:19:39] А, смотри!
[02:19:42] Эй, А, смотри на меня!
[02:19:45] Всё.
[02:19:55] Всё.
[02:19:57] Блин, ты же понял, мужик.
[02:20:12] Так!
[02:20:16] Wait a minute!
[02:20:27] Там!
[02:20:31] Погоди-ка!
[02:20:57] А что ты делал?
[02:21:00] Мистер Салман? Здравствуйте.
[02:21:06] Что это?
[02:21:10] Это мой новый проект.
[02:21:12] Вы охотник?
[02:21:14] Науток.
[02:21:17] Это скородок, да?
[02:21:19] Да.
[02:21:21] И что, правда помогает?
[02:21:23] Да.
[02:21:25] Тут всё дело в маскировке, в искусстве маскировки.
[02:21:30] И в терпении. Терпение нужно много.
[02:21:34] Я часами сижу в темноте. Люблю природу.
[02:21:39] Всегда любил.
[02:21:41] А как это ты природу любишь? И у тебя розы вяные.
[02:21:52] Мистер Салман?
[02:21:57] Мне ведь...
[02:22:00] Я не знаю, что ты делаешь.
[02:22:04] Я не знаю, что ты делаешь.
[02:22:07] Я не знаю, что ты делаешь.
[02:22:09] Мне ведь мне так и не довелось принести вам свои глубочайшие соболезнования.
[02:22:21] Так.
[02:22:30] Бля, что там будет сейчас?
[02:22:39] Макия!
[02:22:46] Макия!
[02:22:49] Макия!
[02:23:03] Тонок, дайте. Я вам помогу.
[02:23:06] О нет, не стоит, я справлюсь.
[02:23:08] Да ладно, что там такого?
[02:23:12] Ну хорошо.
[02:23:13] Не, он ничего не понял, подожди.
[02:23:15] Он не понял, сейчас.
[02:23:17] Он сейчас поймёт. Подожди.
[02:23:25] На что вы?
[02:23:26] На что вы?
[02:23:27] На что вы?
[02:23:28] На что вы?
[02:23:29] На что вы?
[02:23:30] На что вы?
[02:23:31] На что вы?
[02:23:32] Осторожно!
[02:23:34] Нужно, нужно, нужно, не помню.
[02:23:36] Подожди.
[02:23:38] Как он понял?
[02:23:40] Нечего, понимай.
[02:23:42] О, пахнет честное.
[02:23:44] Парни!
[02:23:46] Парни!
[02:23:48] Что-то происходит,
[02:23:50] но пока неизвестно, что это.
[02:24:02] А сейчас вам пора домой, мистер Салман.
[02:24:32] Идите домой.
[02:24:41] Здравствуйте.
[02:24:44] Я ничем не могу помочь.
[02:24:48] Что ты здесь делал?
[02:24:50] Что ты взял? Смотри, только рюм!
[02:24:52] Говори!
[02:24:53] Девочка!
[02:24:55] Раз, остановиться, Джек.
[02:24:57] Еще бы чуть-чуть и тебя бы арестовали.
[02:24:59] Тебе повезло, что Джордж Харви решил не выдвигать обвинения.
[02:25:02] Повезло?
[02:25:04] Твой отец продырявил ему дверь.
[02:25:06] Да? Очень жалко, что не башку.
[02:25:08] Ленис, успокойся.
[02:25:09] Ты слышал, Джек?
[02:25:10] Вот какой пример ты подаешь своим детям.
[02:25:12] Преследуешь соседей.
[02:25:13] Он не сумасшедший.
[02:25:14] Я этого не говорю.
[02:25:15] Тогда почему вы не хотите его выслушать?
[02:25:17] Потому что нужны улики Линси.
[02:25:19] Нельзя ни в чем обвинять Джорджа Харви,
[02:25:21] если у тебя нет на то основании.
[02:25:23] Нужны веские доказательства.
[02:25:26] Какой же вы жалкий.
[02:25:27] Вы жалки. Лучше бы вы признались. Вы ведь давно перестали ее искать.
[02:25:33] Лен прав. Он прав. Пора оставить все в прошлом. Сколько можно? Пора остановиться.
[02:25:44] Пап.
[02:25:45] Пусть все идет в своем череду.
[02:25:46] Смалф лайк, пиздеш.
[02:25:48] Лен, спасибо за все. Вы стали длинным настоящим другом.
[02:25:53] Какие доказательства были бы фотки? Что вы несете?
[02:25:57] Что она когда-то там сфоткала, блять? Кого-то?
[02:26:00] Что вы несете? Бред. Вы стали другом для нас обоих.
[02:26:23] Битя.
[02:26:25] Гад.
[02:26:27] Есть.
[02:26:31] О да.
[02:26:33] Бито.
[02:26:35] Гад.
[02:26:37] Есть.
[02:26:41] О, да.
[02:26:51] Убийство все меняет.
[02:27:03] Когда я была жива, не было в мире человека, которого я бы ненавидела.
[02:27:09] А теперь у меня не осталось ничего, кроме ненависти.
[02:27:13] Я желаю ему смерти, чтобы его тело умерло, остыло.
[02:27:19] И в венах не осталось, кроме...
[02:27:26] Посмотри на меня.
[02:27:29] Ну, отца посадок.
[02:27:30] Смотри, что он нам дозвел.
[02:27:32] Имейте в виду.
[02:27:33] Боя теперь!
[02:27:35] Я мертвец!
[02:27:37] Призрак или может приведение?
[02:27:39] Я теперь никто!
[02:27:48] Стоп, это что-то странное, бро!
[02:27:51] А ну-ка, ни минуту еще скройся!
[02:28:00] Куда это он пошел ночью?
[02:28:10] Я была дурой!
[02:28:15] Как говоришь, я была дурой!
[02:28:19] Ты наложишь вон века на это.
[02:28:22] Я бы, кстати, почувствовал присутствие чужое на ильи с шестой чувств.
[02:28:37] Ты же не принадлежишь ему. Ты можешь от него освободиться, но только не так.
[02:28:45] Да что ты понимаешь? Ничего ты не понимаешь. Этот человек забрал мою жизнь.
[02:28:52] Вот увидишь, Сюзи. В конце концов, ты поймешь.
[02:29:02] Поставил себя на место маньяка сильно.
[02:29:06] Все.
[02:29:07] Ну, ты перекрутил, блин, как яички, ты чё?
[02:29:09] Не рают.
[02:29:52] Папа!
[02:29:54] Папа!
[02:29:56] Папа!
[02:29:58] Они что, на протяжении двух лет ходят в колосье трахаться?
[02:30:02] Папа!
[02:30:04] Я поняла, что я наделала.
[02:30:06] Я приказывала ему остановиться.
[02:30:14] Я приказывала ему повернуть назад.
[02:30:22] Я знаю, что это ты!
[02:30:24] Покажи!
[02:30:26] Покажи!
[02:30:28] Покажи, что это ты!
[02:30:30] Ты слышишь меня?
[02:30:32] Ублюдай!
[02:30:34] Давай!
[02:30:36] Давай!
[02:30:38] Вперёд!
[02:30:40] Вперёд!
[02:30:42] Вперёд!
[02:30:44] Вперёд!
[02:30:46] Вперёд!
[02:30:48] Вперёд!
[02:30:50] Давай, давай!
[02:30:52] Давай, ну!
[02:31:16] Пошла, не понимаешь!
[02:31:18] Что за говно ебаное?
[02:31:21] Ещё убил ебан!
[02:31:27] Пошли!
[02:31:28] Пошли!
[02:31:29] Ну, думаю, больно, нет, больно, конечно, за губой у тебя бьют.
[02:31:34] Посмотрим, он кровавый.
[02:32:18] ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
[02:32:48] Тогда я поняла. Он никогда не смирится. Он никогда не будет считать меня мёртвой.
[02:33:07] Я была его дочерью, а он был моим папой, и он любил меня больше всего на свете.
[02:33:20] Я должна была его отпустить.
[02:33:37] это квартира чмошника этого
[02:33:58] Блин, да не нойте, успокойся, школьник, завтра воскресенье.
[02:34:21] Не знаю, откликись на тикток на две минуты, на хвости тяжело.
[02:34:26] Я понимаю, что вам Динсок учиться будет. Что поделать, блять?
[02:34:56] Он снимал у нее жилье.
[02:35:12] Так он маньяк сам на стоять, ребята.
[02:35:26] Дяке Майр. Деллавер. 1967. Ее только что исполнилось 13. Ее тело нашли в Сточной Канаде, обученной дороге.
[02:35:46] Лео Фокс. Деллавер. 69. Она была уже мертва, когда он сбросил ее тело в реку.
[02:35:56] Хренец, сколько у него жертв?
[02:35:59] Это как будто... это что еще?
[02:36:06] Лана Джонсон.
[02:36:08] 1960-й. Ог. Рукбакс.
[02:36:10] Пенсильване.
[02:36:12] Он заманил ее в домик, который построил из старых дверей.
[02:36:16] Она была младшей всех.
[02:36:18] Ей было шесть.
[02:36:26] Флора Эрнандес. Делавер. 1963. Он хотел только потрогать её.
[02:36:40] Но она закричала.
[02:36:42] Денис Ли Энк. Коннектигут 1971-й. 13 лет. Она ждала, когда папа закроет магазин.
[02:37:02] И исчезла. Денис Ли Энк, который иногда любил, чтобы ее называли Хорли.
[02:37:12] и
[02:37:26] как я говорил
[02:37:42] ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
[02:38:11] Слышите?
[02:38:37] Сьюзи Сэлма. 14 лет.
[02:38:39] но арестал в Пенсильване 1973-й, убитого бежаща, который он построил под землей.
[02:38:48] Барахуй!
[02:38:55] Пряфу!
[02:38:59] И он там смотрит в этом подвале, сидит каждую ночь на этой сейфе.
[02:39:04] Сука!
[02:39:06] Посмотри, это маньяк!
[02:39:15] Он готовится к новой жертве.
[02:39:19] Бля, она футболистка, она ему написали старых бензинов.
[02:39:23] Да.
[02:39:25] Да.
[02:39:28] Мда! Мда!
[02:39:31] Всё, хал.
[02:39:36] Так, всё нормально, Линтий?
[02:39:40] Да да да да, бэк бэк бэк бэк бэк бэк, это фэйк, это фэйк.
[02:39:44] Честно, да.
[02:39:46] Ну немного сбудоражение, да, в呼ти talm. Она знает, что делает.
[02:39:52] Да, да.
[02:39:56] она знает что делает
[02:39:58] Танцов.
[02:40:16] Счетнялся, вот,
[02:40:21] Двумя кратками.
[02:40:24] О, не задно так.
[02:40:28] Ты не ряка, блять! Ты не ряка! Ты слепень!
[02:40:58] Мама, мам, ты будешь делать кофе мне?
[02:41:00] Ну что происходит, блять?
[02:41:28] Она сейчас найдет кубик.
[02:41:35] Сука, забаньте кого-нибудь.
[02:41:38] Точно.
[02:41:47] Подростку предъявлено обвинение в преступном нападении.
[02:41:50] все нормально, не очкуй
[02:42:00] так, уже у нас-то?
[02:42:07] встюх
[02:42:23] ну все ребята
[02:42:29] ну все, пиздаков бою, блять
[02:42:31] с новой шляпой
[02:42:43] вот признак психа вот это вот вот это признак психа все сложно ровненько да да да да да
[02:42:51] пошел ты на ни ничего не бывает
[02:43:01] вот афак
[02:43:06] стой
[02:43:08] ой гад
[02:43:20] аккуратно аккуратно аккуратно
[02:43:21] бля, она гениальная
[02:43:25] что там?
[02:43:28] там кости
[02:43:30] там книга
[02:43:33] там книжка, там книжка
[02:43:36] это где он проектирует подíss?
[02:43:40] цы,цы,цы,цы!
[02:43:41] бей чей дура
[02:43:45] нет, нет
[02:43:50] дура дура
[02:43:53] не ряхес лепень
[02:43:54] bizarre
[02:43:59] Девочка Селманов кукурузное поле 10 минут пешком.
[02:44:08] Блядь, это такие, это же некие доказательства.
[02:44:15] Огренеть, блядь, ты можешь уйти с ними, пожалуйста.
[02:44:29] Кукурузное поле, дом Селманов.
[02:44:33] Блядь!
[02:44:59] Пошел!
[02:45:03] Пошел!
[02:45:07] Мафер!
[02:45:09] Мам, мам, мам!
[02:45:14] Хватит!
[02:45:18] Мам, мам!
[02:45:23] Он сейчас спалит, окно разбитое.
[02:45:33] Некий камень, ветром.
[02:46:41] Валик!
[02:46:46] Блять, тупой ты, тупой ты, тупой, че блять?
[02:46:53] Мах, сука, барак, че блять?
[02:47:02] Куда, куда, куда, куда?
[02:47:07] Боро!
[02:47:09] Боро!
[02:47:11] Боро!
[02:47:13] Боро!
[02:47:15] Боро!
[02:47:17] Боро!
[02:47:19] Папа!
[02:47:21] Где папа?
[02:47:23] В больнице.
[02:47:31] Мама?
[02:47:33] Мама?
[02:47:35] Он погиб.
[02:47:37] Что ты здесь делаешь?
[02:47:38] Что за вопрос? А на дома?
[02:47:41] На совсем?
[02:47:43] Ну, конечно, на совсем.
[02:47:46] А где Бакли?
[02:47:47] На футбольной тренировке. Через час я его забираю.
[02:47:56] Папа сейчас с гипсом побежит.
[02:47:58] Я вас прошу, покажите это.
[02:48:00] Я не знаю.
[02:48:01] Я не знаю.
[02:48:02] Я вас просу, покажите этот момент.
[02:48:06] Show me please.
[02:48:15] Ну что ты за ручки держишься?
[02:48:16] Ну чел, ну ты нашла волосы своей сестры, блядь.
[02:48:19] Все, я не мешаю.
[02:48:22] У них своя блядь тоска, у них свои приколы, у них свои сказки.
[02:48:25] Ой, хорошо, Дисней, поехали.
[02:48:27] Быть для дебак.
[02:48:29] Отдай.
[02:48:31] Чек.
[02:48:32] Ну, и, видок, что с тобой?
[02:48:38] У меня есть много людей, которые хотят,
[02:48:42] но я их не знаю.
[02:48:45] Я не знаю, что с тобой.
[02:48:48] Я не знаю, что с тобой.
[02:48:51] Я не знаю, что с тобой.
[02:48:55] Я не знаю, что с тобой.
[02:48:58] Вернёмся.
[02:49:01] Что с тобой?
[02:49:19] Он не может скрыться. Он не может скрыться.
[02:49:21] Я не разрешаю зверисту и банату это делать.
[02:49:31] Нет, нет, нет, нет, нет!
[02:49:33] Нет, опоздали.
[02:49:35] Мы закрылись.
[02:49:37] Мы закрылись?
[02:49:39] Да.
[02:49:41] Я надеялся избавиться от этой штуковины.
[02:49:44] Прости, дружище.
[02:49:46] Я решил его засыпать.
[02:49:48] Засыпать овраг?
[02:49:49] Да.
[02:49:50] Ага.
[02:49:52] Что ж, не хотелось бы вас напрягать.
[02:49:54] Да, но…
[02:50:01] Помочь нужна?
[02:50:02] Да, было бы здорово.
[02:50:20] Мавр, прочитай стих какой-нибудь.
[02:50:23] Срочно.
[02:50:24] НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
[02:50:43] Редактор субтитров Н.Закомолдина
[02:50:45] Корректор А.Егорова
[02:51:13] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:51:15] Корректор А.Егорова
[02:51:43] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:51:45] Корректор А.Егорова
[02:52:13] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:52:15] Корректор А.Егорова
[02:52:43] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:52:45] Корректор А.Егорова
[02:53:13] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:53:15] Корректор А.Егорова
[02:53:43] Идите, это рая!
[02:54:13] Да, пока они это делают, она его заметила, всё. Он замечен.
[02:54:22] Ладно, давайте, поехали.
[02:54:24] Взяли?
[02:54:32] Чего ты ждёшь? Тебе свободно?
[02:54:36] Чего ты ждешь? Ты свободна!
[02:54:46] Да, почти. Но не совсем.
[02:54:54] Сейчас что-то будет.
[02:55:01] Рэй!
[02:55:05] Рэй!
[02:55:11] Что за рэй?
[02:55:14] Какой рэй?
[02:55:19] Я тоже мал разладил.
[02:55:35] Она вселилась в нее, да?
[02:55:38] Что с тобой?
[02:55:44] Эй!
[02:55:48] Ты чего?
[02:55:54] Ну ладно.
[02:55:57] Рот?
[02:56:00] Рот?
[02:56:01] Рот?
[02:56:17] Он как истин, у него душа поэту узнала, что там тонкие изменения в душевном строении произошли.
[02:56:24] Видишь?
[02:56:31] Ты написал вместе в тварине, и назвал себя Мавром.
[02:56:49] Все, порядок. Дальше, Коса.
[02:57:01] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:57:03] Корректор А.Егорова
[02:57:31] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:57:33] Корректор А.Егорова
[02:58:01] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:58:03] Корректор А.Егорова
[02:58:31] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:58:33] Корректор А.Егорова
[02:59:01] Редактор субтитров И.Бойкова
[02:59:03] Корректор А.Егорова
[03:00:01] НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
[03:00:31] ...
[03:00:52] Я хотел бы, чтобы он теперь мне сел.
[03:00:56] Делал легко.
[03:00:57] Когда мама вошла ко мне в комнату,
[03:01:00] Я поняла, что все это время я ее ждала.
[03:01:07] Я так долго ждала.
[03:01:11] Я так боялась, что она не придет.
[03:01:17] Я люблю тебя, Сюзе.
[03:01:30] Никто не замечает нашего ухода.
[03:01:33] Я имею в виду то мгновение, когда мы действительно решаемся уйти.
[03:01:38] В лучшем случае до вас доносятся одинокие шёпы
[03:01:42] или целая волна голосов, которая тут же стихоря.
[03:01:47] Моя фамилия Сэлма, что означает Лосось,
[03:01:52] зовут Сёзи.
[03:01:55] Мне было 14 лет, когда 6 декабря 1973 года меня убили.
[03:02:06] Я задержалась здесь на мгновение.
[03:02:10] А потом ушла навсегда.
[03:02:14] Я желаю вам всем жить долго и счастливо.
[03:02:18] Режиссер Питер Джексон.
[03:02:25] Вообще такой необыкновенный фильм.
[03:02:32] по мотивам романа или силу продюсеры
[03:02:38] керлин кандем а также франпулов ж питер джексон мэйпейроне
[03:02:43] концовка не все поняли наверно привыкли другим концовком
[03:02:54] Фильм старый
[03:03:01] Но он необыкновенный. Вообще про такие темы очень аккуратно надо с Тифильмой снимать.
[03:03:05] На самом деле про такие темы слишком коротко, некрасивые, нельзя про такие темы слишком длинные, нельзя слишком длинные, но короче, остро тема очень сильная.
[03:03:15] Смело, смело, стимулисты же сам смело поступали.
[03:03:24] Смысл названия Милой Кости символизирует новые отношения, которые возникают в семье
[03:03:32] окружения Сюзи после ее смерти.
[03:03:34] Автор оригинальной музыки Брайан Игал. В фильме снимались Марк Уолберг.
[03:03:42] Не знаю, я считаю, что фильм, как сказать, добротный и один балл я докиную ему за то,
[03:03:51] то что смелая тема, то есть семь я поставлю ему.
[03:03:54] Вот.
[03:03:55] Не скажу так.
[03:03:56] Если б концовка была такая, что...
[03:03:59] Посмотрите, у нас же есть была определённое построение
[03:04:03] у всех у нас у зрителей.
[03:04:04] То есть, когда мы поняли, что сейчас палит этого чела,
[03:04:07] мы все хотели, блять, вот этот увидеть момент
[03:04:10] эмоционально насытится, что его палит и его садит
[03:04:13] и все-таки да, и папа прав был.
[03:04:16] И не зря он это...
[03:04:17] Ну вот если вот этот момент мы получили,
[03:04:19] как зрители, да, те, кто остались как будто недовольны фильмом.
[03:04:22] Согласитесь, оценочка была бы повыше.
[03:04:25] Мы бы были счастливы, то есть да, справился, торжествовала,
[03:04:27] так долго нам растягивали, чтобы этого чела посадили,
[03:04:30] и реально посадили.
[03:04:31] А я вот этой смертью его, но я не сказать, что насытился.
[03:04:34] Мне кажется, он легко отделался.
[03:04:36] То есть так он должен был гнить в камере до конца своих жизней.
[03:04:39] Смерть, это чудовко для него, для него наказание.
[03:04:43] Ну типа, он не одного, он, пусть даже одного человека убил бы все равно.
[03:04:47] Духуя? Духуя что-то ему легко там, пожалуйста.
[03:05:02] Ну в принципе прикольно.
[03:05:04] Прям сейчас.
[03:05:05] Ребята, слушай, знаете чё?
[03:05:17] Я даже знаю, что можно попросить у Гигачатта сгенерировать.
[03:05:27] Слышь?
[03:05:28] Ты заебал?
[03:05:29] Я не заебал.
[03:05:30] У меня 5 yogurt-почтеймин остался.
[03:05:31] Это значит, что можно попросить у Гигачатта сгенерировать.
[03:05:35] Вы вопросим у Гигачатта сгенерировать yogurt-нахта.
[03:05:43] Пожалуйста, могу я сейчас сгенерировать йогурт?
[03:05:47] Братишка, братишка, сгенерируй мне вкусный йогурт со вкусом.
[03:05:57] Какой вкус? Самый вкусный!
[03:06:01] И мы этот йогурт, вы скинете свои генерации в этот в чат. Подпусти они просто.
[03:06:09] Ок.
[03:06:13] клубника клубника все сделали йогурт с клубникой какой-нибудь давайте такой некий который еще не делали
[03:06:21] вкус некий вкус который еще не делали от травка медиа фотографии разрешено отправлять его
[03:06:28] можете оттурять фотографии кто сгенерировал вкус под последний пост со стримом некий может быть
[03:06:35] няк ли, может быть, по вкусам кока-колы с вишней, зли мне вкусный, не на мне, как будет,
[03:06:54] как будет выглядеть вкусный йогурт со вкусом кока-колы с вишней. Вот такое некое хочется мне,
[03:07:02] чтобы оно сделало...
[03:07:04] Мгмм, да.
[03:07:08] Говно?
[03:07:09] Зразве?
[03:07:10] Не знаю.
[03:07:12] Профоровая пизда это не особо вкусно, мне кажется.
[03:07:18] Я не уверен, что гигачатс может это сгенерировать.
[03:07:21] У тебя слишком грубый запрос, сука мразь.
[03:07:32] Вау! Да ты чо? Это мне реально гигачат сгенерировал? Нихрена себе братан!
[03:07:45] А если сгенерировать мне вкусный йогурт со вкусом...
[03:07:53] со вкуки сели ты ебаный ты че успокойся
[03:07:58] давай ладно хорошо какой вкус и вкус по мнению большинства ладно
[03:08:02] не говори суком разе время ты извините ради бога пожалуйста мою душу грешную я пока ищу
[03:08:14] Мангофигня!
[03:08:24] Со вкусом …малиночки, и …малинки, и…банан,
[03:08:41] И банан, и банан, и банан
[03:08:47] Малинка и банан
[03:09:11] Редактор субтитров И.Бойкова
[03:09:13] Корректор А.Егорова
[03:09:41] Редактор субтитров И.Бойкова
[03:09:43] Корректор А.Егорова
[03:10:11] Редактор субтитров И.Бойкова
[03:10:13] Корректор А.Егорова
[03:10:41] Редактор субтитров И.Бойкова
[03:10:43] Корректор А.Егорова
[03:11:11] Редактор субтитров И.Бойкова
[03:11:13] Корректор А.Егорова
[03:11:41] Врум про него, поиграть.
[03:12:05] Верный фитцпинрован, фитцпинрован, фитцпинрован и фитцпин
[03:12:09] Хто скажет謎?
[03:12:35] Лайк!
[03:12:39] Алиссо-Лужецем!
[03:13:05] Ну что, ребят, время под обосраться даже?
[03:13:17] Ну что, ребят, время обосраться?
[03:13:23] Да.
[03:13:26] У меня спожинки трясутся.
[03:13:32] Такие у нас страшные игры.
[03:13:35] Поехали.
[03:13:36] Фоллотис на канал Бзепта.
[03:13:37] Кто не за Фоллолин, еще проверить у вас сердечка, которая должен там справа.
[03:13:40] Той стороне.
[03:13:41] Она должна быть селем.
[03:13:43] Вот если мы фиолетово нажимайте.
[03:13:45] А мы играем страшную игру, которая называется
[03:13:48] Лестницы следят.
[03:13:51] The Stalking Stars.
[03:13:52] Привет, Ютуб.
[03:13:53] Подолжаем наш серию страшных игр.
[03:13:56] Как бы то ни было, блять, она уже давно-давно идет.
[03:13:58] Музыка здесь очень крутая.
[03:14:00] Мы говорили на стриме с подписчиками, в фильм «Милые Кости».
[03:14:07] Ну, не однозачно такое, не знаю, если вы видели.
[03:14:10] Обязательно ставите комментарий, потому что у всех зоальных стримеров в комментариях там много чупи,
[03:14:15] что у меня вы не пишете, не знаю, может вам потому что лет 5, а может вам потому что вам плохо.
[03:14:19] Я не знаю.
[03:14:23] Ну, просто есть что-то по обсуждатим бы, может там по обсуждать, что у вас там.
[03:14:26] Сидит ничего не делать.
[03:14:28] Поехали новые.
[03:14:30] Что, по мне есть язык другой?
[03:14:34] Нет, всё на английском. Похуй, я как раз хорошо английский знаю.
[03:14:38] Начинаю новую игру.
[03:14:40] Игру очень хорошо, много больших аудиоров.
[03:14:42] Хороших.
[03:14:45] Новые новости с ужасающими новостями.
[03:14:49] Только что подтвердили нахождение трупа.
[03:14:53] Говоря, что пропало 7 людей.
[03:14:56] Их нашли разорванными в этом городе.
[03:15:00] Вот и страшные вещи показывают, что у нас сирийный убийца появился.
[03:15:08] Паникто осватывает людей из-за того, что появился сирийный убийца.
[03:15:14] Полиция сказала его тактики убийцы.
[03:15:18] Они узнают убийцы, узнают личность жертвы
[03:15:23] Жертвы и делают ловушку во его же доме.
[03:15:29] Но нет подозреваемого и весь город застыл в страхе.
[03:15:36] Весь город перекрыт из-за кризиса.
[03:15:44] Расследователи умоляют на то, чтобы вы им прислали детали.
[03:15:48] Они рекомендуют закрывать двери и ставить ловушки против убийцы.
[03:15:53] Общицу под угрозой. Будьте на связи на следующих новостей.
[03:15:59] Ок, ладно.
[03:16:04] Вы Эллиот Кейн, молодой доставщик, которому сказали доставлять еду людям в городе, в котором радует серийный убийца.
[03:16:14] Терийный убийца что-то после 9 начинает. Моя задача доставлять заказы вовремя и делать это безопасно перед тем, как перекроются улицы.
[03:16:27] Блин, все просто.
[03:16:34] Сейчас доставлю еду, возьму две... сразу же мешочка и доставлю. Погнали доставим.
[03:16:41] доставить два мешочка еды
[03:16:46] такс доставить мешочек еды у вас чуть-чуть экран расширен
[03:16:55] право верхнем углу покажется куда мешочек еды доставить
[03:16:59] юнит 8 что такое юнит 8 это мой офис бляд даже в игре офис есть серьезный парень
[03:17:06] Подождите, а может быть это 2, а мне надо 8?
[03:17:10] Это 3, это 4.
[03:17:14] О, ты сука, да что ж это за привычка срать в мусорные пакеты, гады блять.
[03:17:20] А думайтесь, юнит 8.
[03:17:24] Здравствуйте.
[03:17:28] Здравствуйте, вы заказывали доставку?
[03:17:34] Играешь? Играю ли я?
[03:17:36] Ну ты видишь, как будто ты геймер.
[03:17:38] Да, я геймер. Ты за кого иду?
[03:17:40] А, да, вот мои. Да, спасибо большое.
[03:17:44] Мама, еда пришла!
[03:17:49] Ты дал чьи вы? Я должен был дать ему чьи вы?
[03:17:52] Боже придурок. Я не знал, я не знал, правда. Мне предстыдно.
[03:18:00] Донни, ты буквально ребенок.
[03:18:04] Блин, у меня пацан узнал, что я геймер. Бля, рыбака, рыбака видит издалека, друзья.
[03:18:10] Картина стремная.
[03:18:13] 11.
[03:18:15] Здравствуйте.
[03:18:18] Кто там?
[03:18:20] Доставка пиццы?
[03:18:22] А, да, да. Просто оставьте её около двери.
[03:18:26] Оставь её двери!
[03:18:28] Да, да, ладно, ладно.
[03:18:34] То есть мы разносим еду по подъезду блять.
[03:18:39] Опа.
[03:18:42] Ага, этот еду забрал.
[03:18:47] Бля, ну по подъезду стремно х..
[03:18:50] Ну этого весело там.
[03:18:52] Ему вообще все равно кто-то морудует серийную вису или нет.
[03:18:57] Хватит выкидывать мусор, какой попало.
[03:19:03] Такс. Просто здесь, из-за каждого угла, может выйти?
[03:19:06] Ебакост.
[03:19:08] Оп.
[03:19:09] И вообще, фиг.
[03:19:11] Куда ты идешь, брат?
[03:19:13] Ты меня испугал.
[03:19:15] О, ладно.
[03:19:17] Не, я вижу, как это.
[03:19:19] Так, здесь, суженый гидач, ты думаешь, что испугался я темнокожего человека ночью?
[03:19:23] А им говорю, нет. Это не так. Я просто выставщик.
[03:19:27] Ой, на братан.
[03:19:29] Ты слышал про убийцу?
[03:19:31] Дай, я пытаюсь оставить суть на станку, пока не достал слишком поздно.
[03:19:35] Ну, будь внимательна, то здесь убийца. Хороший чувак.
[03:19:38] Это не Маккан, вы что прикалываете?
[03:19:48] Так, он сказал не быть аккуратным.
[03:19:54] Спасибо большое, спасибо, приятно, спасибо.
[03:19:56] Для начала от ярче пожи.
[03:19:58] Это не Макан, блять, это какой-то чел просто, который меня чуть-чуть испугал.
[03:20:05] Так, заставить еду в тринадцатую квартиру. Поехали.
[03:20:08] Бля, ну если мне ещё так продолжит пугать в подъезде, сука, вы чё-то дебилы?
[03:20:20] А почему я не могу на лифте ездить, интересно.
[03:20:22] Так, тридцать?
[03:20:30] Будь здоров.
[03:20:31] И да, что случилось?
[03:20:32] Что с этим местом не так?
[03:20:34] Блять, пусто лампочка ломпала, а ты уже, блять, испугался,
[03:20:39] все сцены обосрал.
[03:20:40] Ааа, да!
[03:20:43] Блин, слушай, что я говорю?
[03:20:46] Я слышал кое-что с ним там.
[03:20:48] А, да, да.
[03:20:49] Просто сломалась лампочка.
[03:20:51] Мне удивляло, это место просто распадается на части.
[03:20:55] Не спорил. Жил пару этажов ниже.
[03:21:00] О, да. Тогда в каком здании?
[03:21:05] Это Финли Алконд?
[03:21:09] Я начинал печь, что это Брэдмарс. Вы приходите, что ли?
[03:21:14] Он меня наезжает.
[03:21:17] Я тебя извhmm...
[03:21:19] А…
[03:21:20] Ты уже в непрвоя, да?
[03:21:22] Мы бы могли поставить ее на стол внутри на её квартиры.
[03:21:27] Я буду к чему-то поверить мой суббор.
[03:21:30] Аааа…
[03:21:31] Ладно, просто секундочку зайти.
[03:21:32] Да, ага.
[03:21:33] Да, я бы не заходил.
[03:21:35] Я могу fazer это?
[03:21:36] Клау?
[03:21:37] Да.
[03:21:38] Да.
[03:21:39] Я бы сюда получил полный мост.
[03:21:41] Ты уверен, мужик?
[03:21:42] Вот у него горит красный свет как будто бы отчеры
[03:21:45] Смотри, ты что, блять? Это псих! Посмотри! Он выглядит как сын Брайан Мапса Кубленова, блять!
[03:21:52] Что ты делаешь? Не надо туда идти!
[03:21:58] Бля, я делаю ошибку очевидную какой-то, ну ладно.
[03:22:06] Красный свет для фотографии, которую я делаю.
[03:22:09] Ладно, понял.
[03:22:11] Почискивай, что уйдет.
[03:22:14] Не, я просто хочу уйти отсюда.
[03:22:20] Ладно.
[03:22:29] Сука.
[03:22:31] Хорошего вечера.
[03:22:34] Господи.
[03:22:36] Так, доставить в двадцать треть квартиру.
[03:22:40] Бля, если меня сейчас продолжит в подъезде пугать и буче свет,
[03:22:44] соседи на хуй придурки в квартирах, я не выдержу, я буду ездить на лифте.
[03:22:48] О! Пожалуйста, хватит пытаться купить предзели в Е4,
[03:22:52] чтобы снести чипсы в Е5.
[03:22:56] Просто добавляете еще больше застрявших слотов.
[03:23:00] Халявщики.
[03:23:01] Кто тоже хотел, блядь?
[03:23:03] задумался хотя бы раз то что просто из этой штуки вот так вот ее наклонить и все забрать это конечно
[03:23:09] преступление я об этом никогда не думал и вам тоже не советую
[03:23:12] мы срабатывали уроды сука большие сколько здесь этажи блять
[03:23:20] украшивает наш персонаж ничего страшного здоровее будешь слышу постоянные удары и какие-то
[03:23:32] Это какой-то схватку вверху на полестницей.
[03:23:36] Я клянусь, я даже подумал, что мне слышится крик, блять.
[03:23:42] Понял, ладно.
[03:23:45] Подстрелять в квартиру.
[03:23:50] Подождите.
[03:23:51] Сейчас дамочка выйдет.
[03:23:52] Это красотка.
[03:23:54] Здравствуйте, кто вы?
[03:23:57] А я доставляю вам еду.
[03:23:59] Да, да, я даже сразу не поняла.
[03:24:04] Все в порядке.
[03:24:06] Вы видите, как красивый молодой человек,
[03:24:08] вы напоминаете мне мою обмороку?
[03:24:14] Да, я просто пытаюсь работать в вашей жизни.
[03:24:18] Я встану в хрень, а здесь всякие сумасшедшие есть.
[03:24:21] Да, я знаю, спасибо.
[03:24:25] Я плачу на лечко, я верю этим кредитным кайфам.
[03:24:27] Сколько мне нужно два умдать?
[03:24:30] Двадцать пять долларов.
[03:24:33] Дорогого у меня нету четырёх долларов.
[03:24:39] Помочь заплатить за её обед?
[03:24:42] Отказаться, потому что это против политики компании.
[03:24:45] Прошла ты нахуй, курага, блять.
[03:24:49] Извините, мэм, мой босс меня уволит, если я это сделаю.
[03:24:53] Я пытаюсь заработать на жизнь,
[03:24:55] они вот так будут его благодарительницей заниматься
[03:24:57] ой, ой, ну ладно, внучок, это моя вина, что у меня нету денег
[03:25:03] что мне сегодня кушать?
[03:25:05] наверное опять по сусекам скрести
[03:25:07] но это не твоя вина
[03:25:09] будь осторожен молодой человек
[03:25:11] ну всё, блять, сейчас начнётся сюжет оскольникова
[03:25:17] ну бабуль, ты тоже меня извини, тут как бы нахуй
[03:25:21] все впроголыть живым, понятно?
[03:25:23] Брррр!
[03:25:25] Что?
[03:25:28] Не ной на меня!
[03:25:30] Ну я и прибырчил скорстутку!
[03:25:37] Оу!
[03:25:41] Я думал просто там она ну...
[03:25:43] Ладно, я думал там выйдет сейчас такая...
[03:25:47] Он только что... он соскальзывает!
[03:25:50] Долбо! Что ты делаешь? Эй!
[03:25:52] Что ты делаешь?
[03:25:54] Ты скажи, сука, ты противень, блядь?
[03:25:57] Ты теледерей?
[03:25:59] А, так вот, я просто думал, пока он сейчас сам выйдет, такая...
[03:26:02] Просто вот так вот...
[03:26:04] Так в стрингах, просто вот так, до плечей, блядь.
[03:26:07] Я вот так...
[03:26:09] Я так...
[03:26:10] Ааа, привет, ты доставляешь еду?
[03:26:15] Собей.
[03:26:17] Запросил сообщение сейчас от фантастика школьника какого-то.
[03:26:22] Ёгурт
[03:26:28] Перекусил
[03:26:33] Ну блять, ну все, ну все, мне путь вниз заказан
[03:26:38] Все мне путь вниз заказан, блять
[03:26:41] Вы понимаете и нахуй?
[03:26:46] О боже, ну меня сейчас убьет эта херня
[03:26:48] Пропал человек, ну вот это даже не я.
[03:27:05] У вас кровь!
[03:27:07] Восемь!
[03:27:08] У вас кровь!
[03:27:12] Блин, ты врач, ты умрешь.
[03:27:13] Ну вот и всё, вот из-за него мы умрём сегодня.
[03:27:18] никого аккуратно просто чтобы не было таких ситуаций как прошлый раз
[03:27:36] ага на этаже была так твистер
[03:27:41] Хватит делать клипы, послал бабку, сказал, что она красотка, хватит.
[03:27:47] Ну все, сейчас будет на этом этаже. Я вижу кровь.
[03:27:51] Стоп, что? Осталось еще 3 ящика еды. Где они?
[03:27:58] Туда мне нельзя идти. Здесь тоже никого нет.
[03:28:07] вот это кстати точно так же мое рабочее место выглядит
[03:28:12] поставить на видное место ну да я согласен в этом есть моя вина на тридцатый этаж нам надо
[03:28:18] подняться и теперь за каждым углом блять его еще штормит
[03:28:27] сейчас за каждым углом может быть это херня потому что ее не было на первом этаже
[03:28:33] вот все вот все проклят
[03:28:43] экстит
[03:28:47] странно
[03:28:50] а ладно может быть эта штука просто поднялась на
[03:28:56] лифте наверх и она также боялась как и я
[03:28:59] что реакция ты думать это штука это реакция
[03:29:13] Бля, ну это уже, я не знаю, как вы это делаете?
[03:29:28] Вот это твоя, да?
[03:29:30] Ты здесь, ты уже здесь?
[03:29:32] Коянось, ты ими, сейчас я тебя сразу же порду!
[03:29:35] Ну не, не, вы ее не порду!
[03:29:37] Не надо говорить мне, кто ты!
[03:29:39] Аааа, сказать правду, я доставщик пиццы, я доставщик, просто доставщик.
[03:29:44] Ииии, мне надо думать, что убийца.
[03:29:49] Никогда тебя не видели здесь.
[03:29:51] Ну, ты не увидишь, как убийца.
[03:29:54] Я не убийца.
[03:29:56] Что у тебя в пакете?
[03:29:58] Просто пару чизбургеров.
[03:30:00] Ладно, до тех пор, пока там не бомбы, ты можешь спокойно идти.
[03:30:03] Спасибо, а вы не впустите меня погреться бы между вашими ляжками?
[03:30:06] Угу, да.
[03:30:09] Ну да.
[03:30:18] У нас квартира 30, мы продолжаем подниматься наверх. Я снадело, что в этом доме будут обеспокоенные жители, блять. Ну конечно.
[03:30:25] Тут убийца какой-то ходит. Непонятное существо.
[03:30:29] Жена смотрит, она разрешает с игровыми персонажами
[03:30:38] рофлить.
[03:30:39] Чё ты нануешь тоже вот?
[03:30:54] Чё ты очкуешь?
[03:30:55] Спокойно.
[03:30:56] Чё вы видели?
[03:30:57] А, это цветок.
[03:30:58] Зачем тебе это? Я не знаю. Ну, та вообще фильм прикольный.
[03:31:03] Но концовка реально фиговая. Думаю, дед должен был гнить в тюрьме.
[03:31:07] Погибать от голода и параной.
[03:31:10] Да, я с тобой согласен. Так, последний этаж?
[03:31:13] О, нет. Ну, ребят, ну правда. Ну же это какой-то соус.
[03:31:17] Давайте с вами сойдемся на этом.
[03:31:23] О, блядь, кто-то пытался вызвать лифт.
[03:31:25] вызвать лифт. Ладно, какая может быть история? Он вышел из квартиры, упал, скользко, да,
[03:31:31] катвиль, упал, зубами сюда, уронился, поднял зуб и рука к крови была, зубе. Нажал сюда и
[03:31:40] зуб выпал и упал туда. А он спустился вниз. Ну вот так может быть. Понял логично. Теперь и не страшно совсем.
[03:31:48] Поставить еду на тарелку.
[03:31:55] Что, в боёп с короткими ухами, блядь?
[03:32:06] Ты не имеешь понятия, сколько я долго ждал.
[03:32:09] Что?
[03:32:12] Кого?
[03:32:17] Тебе не надо этого делать.
[03:32:25] Внешнут, но он встал. Внутри тебя.
[03:32:28] Дефренд.
[03:32:29] Ты думал, что мой друг.
[03:32:31] Ты помог мне очень сильно.
[03:32:35] Ты как мой мастер систем.
[03:32:38] Я не понимаю, я не понимаю.
[03:32:40] Бег, лег.
[03:32:41] Не види себе какое-нибудь удовольствие.
[03:32:44] Я не знаю, что ты слышал, как я могла тебя слоняться.
[03:32:47] И использовал этот лифт.
[03:32:50] Как местом, которое можно собираться от полиции,
[03:33:23] Как сидели эти спички?
[03:33:25] Ты, ты поранил тех людей?
[03:33:27] Все, я мальчик,
[03:33:29] я очень много повелся.
[03:33:31] Дев, мать,
[03:33:33] утром пыталась его спасти.
[03:33:35] И здесь спешилась,
[03:33:37] потяженная моя,
[03:33:39] а потом речь-прежая.
[03:33:41] У меня, у меня
[03:33:43] закончить усторонание.
[03:33:45] Это зло,
[03:33:47] что та старая женщина
[03:33:49] не была вылечена.
[03:33:51] Не была вылечена.
[03:33:52] А, ты вернулся в этот стаж быстрее, чем я ожидал.
[03:33:55] Это не все, наверное, быстрее, чем я думал.
[03:33:58] Она будет съедуща, как только я закончу.
[03:34:01] Вон, ты готов? Как, как только ты закончишь?
[03:34:05] С тобой, мой маленький даресонок.
[03:34:08] Ран!
[03:34:09] Бей!
[03:34:10] В tuttee
[03:34:13] В tuttee
[03:34:14] В tuttee
[03:34:19] Рекчет!
[03:34:20] Рекчет!
[03:34:23] Вы хотите куда-то идти?
[03:34:29] Отрадите полюху?
[03:34:30] Подкрывайте!
[03:34:31] Пляц, где это?
[03:34:40] Так, заново.
[03:34:47] Запаниковал, случайно нажал на майн-меню и только вышел сразу.
[03:34:53] Бля, он за мной бежит?
[03:34:55] Да, тут, тут, тут.
[03:34:58] Так, ладно, спрятаться, надо где-то спрятаться.
[03:35:03] Как спрятаться? Найти вместо спрятаться.
[03:35:06] И правильно понимаешь, что я вот здесь могу спрятаться?
[03:35:08] Или что?
[03:35:11] Или нет?
[03:35:13] Или нет?
[03:35:14] Счет, как я фоник, не кинь.
[03:35:25] Ладно, я нашел ключ в похуй.
[03:35:27] Просто первый раз всегда все страшно.
[03:35:35] Счет.
[03:35:36] Ладно, я нашел ключ в похуй.
[03:35:39] Просто первый раз всегда страшно.
[03:35:59] Взяв рождения.
[03:36:06] Что, мы здесь спрячемся?
[03:36:30] Да, я думал, может, если подойти он не будет убивать?
[03:36:33] Подойдите, он не будет убивать.
[03:36:45] Бл**ть!
[03:36:46] Бл**ть!
[03:36:49] Отлично.
[03:36:50] Но это ужас. Посмотри, что здесь люди не происходят.
[03:36:53] Это псих, сука.
[03:36:55] Ладно, значит, мне нужно зайти сзади него.
[03:37:03] а
[03:37:21] ты
[03:37:23] Пожалуйста, тебе не нужно этого делать.
[03:37:45] Пожалуйста, не надо меня убрать.
[03:37:49] Пожалуйста, не убейте меня.
[03:37:53] Бля, я умер.
[03:38:03] За что?
[03:38:07] Срочная новость.
[03:38:13] Короче, все кубили на афорт.
[03:38:17] Основной подозреваемый.
[03:38:23] мы найдем его, сегодня полиция нашла подозреваемый, который
[03:38:31] жил в непонятных зданиях, существовав в стенах.
[03:38:37] О, я хорошую картовку получил, ребят!
[03:38:41] А, это была картовка.
[03:38:43] Выклыхая картовку.
[03:38:46] Я думаю, я бабку засавил.
[03:38:51] Но, по-прежнему, резиденция в Льву притворила университету.
[03:38:55] Они обнаруживали молодой человек, который просто потерял его жизнь.
[03:38:59] Вдалее, несколько других.
[03:39:02] Далее, императоры, которые были в университете.
[03:39:06] Но это было очень сложно.
[03:39:09] Но, честно говоря, все игры проходят на плохую концовку, ребята.
[03:39:14] Много хаотин.
[03:39:17] Блин, мне такая прикольная, коротенькая игрушка.
[03:39:24] Прикольная коротенькой игрушка.
[03:39:28] Всё, как раз у меня на Minecraft чуть большеайстика
[03:39:34] есть.
[03:39:36] Найс!
[03:39:40] Бэй бэй!
[03:39:43] Долом игрок не играли, нормально так засесть, от пауков по срад с побегать.
[03:39:51] Я огуртый.
[03:39:56] На, на, на, я спать, ты чё дурак, братан, завтра у нас в воскресенье можно засыпать под стрим, успокойся.
[03:40:07] Это тот самый день, когда ты можешь спокойно засыпать под стрим.
[03:40:10] кто это сгенилировал?
[03:40:17] со вкусом шампанского и розы?
[03:40:24] уго!
[03:40:26] вау!
[03:40:28] это югур для геймеров
[03:40:33] Блин, вкусненько, ребята!
[03:40:39] Вкусненько!
[03:40:46] Я люблю йогурт!
[03:40:55] Ну помимо, можете генерировать йогурты в этот посылке в описании каналов для гачат.
[03:41:01] А мы идем в Minecraft, то прекрасная музыкальная пауза у нас потихоньку подойдет к концу, сейчас потому что начнется арахнопломная история, пиздец какая страшная, для меня лично, но, может быть, мы сможем справиться, посмотрим.
[03:41:20] А давайте попробуем примерить разные...
[03:41:31] А если зеленый попробовать?
[03:42:01] Просто я перепутала, думала, что любовь
[03:42:39] Я сделал такой же виноватый, че подсвой, понял?
[03:43:09] Сегодня какая музыкальная пауза подошла у нас к концу.
[03:43:16] Нормально или нет?
[03:43:25] Вы красный?
[03:43:28] Я тоже думал, что красный.
[03:43:30] Но красный, как будто не вайк, не в Майнкрафт, не попадает.
[03:43:36] А мне от Хюмон прям...
[03:43:49] Ну поехали, и бучи пауки ненавижу их.
[03:43:51] Ну в обычный майн, ты чего в обычный майн?
[03:44:00] У нас майнерах на флобби, а здесь пауки, которые
[03:44:02] размером с я не знаю таких размеров в майнкрафте нету ни с чем сравнивать размером с дракона даже больше
[03:44:08] ах привет ютуб продолжаем по хождению майнкрафте блять похождение время обозраться да
[03:44:16] будет пауков я тоже боюсь чувака пауков
[03:44:20] так ну что давай повысим ночей до 13 у нас 6 из 13 ночей
[03:44:35] Так, ну что, у нас с вами полностью железный броня, у нас есть лук.
[03:44:52] у нас есть лук
[03:44:58] но я думаю нас все равно отпиздит какой-нибудь первый попавшийся по лугу, если честно
[03:45:08] и щит у нас тоже есть
[03:45:10] так, сделаю себе еще одну кирочку
[03:45:14] я насколько понимаю, мы можем делать здесь какие-то, блять, возможно, даже пушки, если я не ошибаюсь
[03:45:22] А может нет, кто его знает?
[03:45:26] Нет, это не село молочное, это место рядом с которыми я посиделся, потому что в прошлый раз было много пауков, сука, этих водников.
[03:45:35] Пауки водники, поняли?
[03:45:40] Пауки водники, которые по воде ползали, бегали, сука, придурки.
[03:45:52] А я люблю драчить. Спасибо за то, что поделился данным лекем.
[03:46:00] Так, что тут у нас? Ну влез бы, блять. Ну ладно, слушай,
[03:46:14] на самом деле все не так страшно. Нужно добыть немножко
[03:46:16] дуба для того, чтобы достроить второй этаж и спокойно
[03:46:49] Блять! Блять! Блять цать! Сука!
[03:47:16] Мою мать!
[03:47:26] Используйтесь для того, чтобы делать смертельное оружие и какие-то крюки.
[03:47:36] Фу, блять, жмурожки прошли. Фу, ну короче, вот против такой мерзости придется, да, как-то мириться жить.
[03:47:41] Это, наверное, еще самый маленький из представителей полуков ебаных.
[03:47:46] вот поэтому сегодня у нас такие соседи на прохождение давай искать больших
[03:47:53] пугов а давай а давайте будем искать больших пугов и закрывать их в банке и
[03:47:59] дрочитим ногами
[03:48:02] Блять, чуть не харкнул в маник.
[03:48:14] Какие-то большие здесь дубы, сука, курочка, хочешь
[03:48:17] эти ёбны.
[03:48:18] Неее, пошутил, успокойся.
[03:48:19] Ну, хоть хорошо они звук издают.
[03:48:27] Ну, и кирка выпала просто.
[03:48:32] Арахнофоб что ли?
[03:48:39] Ну я бы не сказал, что я прямо арахнофоб все-таки.
[03:48:43] Вот, предлагаю постройкой заниматься ночью.
[03:48:47] Ой, блять, вон она чудовище ходит.
[03:48:53] Ну слушай, этого наверное я смогу так емнуть, да?
[03:48:56] Иди сюда.
[03:48:57] С одного удара слышь, ребята.
[03:49:02] В видео мне пытался поути на окутать, уебек.
[03:49:11] Так, мы же дошли до очередного водоема.
[03:49:17] Нового водоема дошли.
[03:49:25] Не уверен, что этот водоем сулит мне что-то хорошее.
[03:49:29] Я сделал здесь вот такой вот маркер.
[03:49:32] как бы якобы вот и на самом деле я бы
[03:49:40] акс он что на меня привязался вы видели он на меня сел в умерзотник
[03:49:52] завтра стрим будет вообще планируется конечно братан у нас яр планируется как будто
[03:49:57] на завтра. Ребят, хочется на алмазов, как вы считаете?
[03:50:01] Так, давай. Фу блять, фу, господи, фу, твою мать,
[03:50:14] он на меня сел. Бамовца блять. Бамовца.
[03:50:26] И тебе тоже нас, угол, блядь.
[03:50:32] У меня нет факелов, правда, для этого похода.
[03:50:35] Ну, как будто это не такая яростная проблема, на самом деле.
[03:50:38] Потому что, в целом, мы можем найти просто их в шахте, да?
[03:50:45] Вот они.
[03:50:46] Сколько стримы проходит?
[03:50:53] Влад Ретро 1 стримы проходит.
[03:50:57] Во сколько стримы проходит?
[03:50:59] В некое время.
[03:51:00] В некое время.
[03:51:11] Я помню, лаву справа.
[03:51:13] Ооооо, блять!
[03:51:24] Ну вот это логово гиганта ебаного паучего, я клянусь.
[03:51:28] Бля, ребят, я вам обещаю, это логово гиганта поукавского.
[03:51:32] ну это точно так
[03:51:37] вот это что за вид паука ребят
[03:52:01] вот это какой-то смысл, смысл, ребят тут неустрелы отскакивают
[03:52:19] Посмотри, гад, спрятался, блять.
[03:52:30] Блять, как плохо.
[03:52:34] Так, спокойно, спокойно, спокойно.
[03:52:47] Спокойно, спокойно, спокойно, спокойно.
[03:52:58] Твою мать! Твою мать! Нет-нет-нет!
[03:53:03] да ебанись ты что-то слабик
[03:53:17] о боже, боже, боже, боже, боже, боже мой, боже мой
[03:53:21] фу блять как страшно
[03:53:22] ну а блять боже мой
[03:53:26] да да да да это тебе
[03:53:29] так сладно слушаю еще одну цель
[03:53:41] блять их тут много их тут много ребята они тут населяются а вижу вижу вижу
[03:53:50] долгоножка это
[03:53:54] это блять от соси
[03:53:59] это долгоножка она не такая страшная
[03:54:05] долгоножка-долгоножка
[03:54:08] ну как она называется просто народе
[03:54:20] Блять! Они здесь сверху что ли?
[03:54:37] Косиношка?
[03:54:38] Синокосец? Думаете, что синокосец? Так. Тихо, тихо, тихо.
[03:55:08] Тихо-тихо-тихо, успокойно.
[03:55:16] Толбасаят, по-моему, это не паук, если честно.
[03:55:22] Ванник, в муде есть различные оружия, например, огня.
[03:55:28] Его можно скрафтить, если добыть три зарядных жара
[03:55:33] их надо скрафтить один железного слитка и огнива хорошие оружие от полков
[03:55:43] слезная слитка и огнила
[03:55:47] один железный слиток и огнива
[03:55:51] подай кирку
[03:55:58] погоди-ка
[03:56:03] мляжь сумру короче ладно тут не вариант
[03:56:15] я на высоте фу твою мать забыл совсем про эту херню
[03:56:24] Я на вас с те минус 8.
[03:56:30] Блядь!
[03:56:44] А я еще обмазал.
[03:56:54] Металлолон.
[03:56:57] О, лазарит.
[03:57:02] Так, тихо, ребят.
[03:57:10] Лава.
[03:57:15] О, блять.
[03:57:17] Привет, точка. Я увидел вашу грусть.
[03:57:19] Я не она была, потрясающая точка.
[03:57:21] Я не понимаю русский, но вы все равно показались мне классно.
[03:57:24] Я использую Google переводчик для этого текста.
[03:57:51] Слушай, ну вот кажется, что на таком глубинном уровне, возможно, нету пауков.
[03:57:58] Один пиджак. Балван!
[03:58:15] Я клянусь, если на месте что-то нападает, я не выдержу, ибо, психологически.
[03:58:21] Чехологически.
[03:58:30] И всё.
[03:58:41] Ну ладно, допустим, тут нет пещеры.
[03:58:51] Интересно, я смогу найти на уровне минус 9 алмазы странно.
[03:58:56] Возможно, даже копать нужно еще глубже, но я не уверен,
[03:59:00] что я могу.
[03:59:01] Мне повезло так глубоко дойти без пауков.
[03:59:03] Фух, я, кстати, думаю, что там опять ночь, если
[03:59:08] честно.
[03:59:09] на минус один снова
[03:59:21] твою мать, мне еще иногда подкерзать что-то
[03:59:26] не выйдешь, не узнаешь, я сейчас там не хочу выйти
[03:59:34] если докопаюсь до кого-то пещера таким образом, пока у меня киркане истреблена
[03:59:39] вот это что такое? а что это за камень?
[03:59:43] Говно во штурм.
[04:00:03] Задолно копало камни, в принципе, будет полезно.
[04:00:13] Ну, ничего мне кажется, они найдут, блин, пещеру и алмаза
[04:00:20] тем более.
[04:00:21] Выска другой вход.
[04:00:23] Да.
[04:00:24] Ебать.
[04:00:25] Пусти, я пять часов сидела со слабоумным ребенком, который не умеет ходить, разговаривать и даже ходить в туалет без помощи. Меня об этом никто не предупреждал.
[04:00:36] Ебать!
[04:00:44] Мне опять шлем с тали.
[04:00:55] Блядь!
[04:01:03] Там!
[04:01:25] бля их много бля не меня они знаю где я да
[04:01:35] так ладно давайте подготовимся
[04:01:39] Ваня, привет. Посмотри дань Ганглунг, пока она на хайпе феже.
[04:01:46] И я думала пересмотреть, но без тебя не могу вообще.
[04:01:49] У меня СДВГ.
[04:02:09] я так боюсь, что мне что-то на ебалу пойдет.
[04:02:26] Вот оно справа.
[04:02:56] Их тут очень много, ебать, как их тут много.
[04:03:53] Да сколько, ну ты угораешь, что ли, ну блять.
[04:04:11] А где они ползают, где они ползают?
[04:04:18] Это невыносимо, еб-то!
[04:04:29] Прокопают туннели, потом сделаем максимальную галовзору, нажимаем 5, 20, 3, 2.
[04:04:40] Это 4.
[04:04:48] О! Блять!
[04:04:55] Куча откуваний мне исполнилось, и ко мне исполнилось 17 лет.
[04:05:02] Поздравь, пожалуйста.
[04:05:16] Это куда мне копать?
[04:05:18] Выше?
[04:05:38] По-моему там снизу пещера
[04:05:48] на хумниками на кирка на хумниками на кирка баран
[04:06:48] о-о-о-о Бля-я!
[04:06:52] Ой…
[04:06:53] Что!
[04:06:54] Ну, как ее, приподождаешь?
[04:07:00] Ты на фронт!
[04:07:05] А-а-а!
[04:07:07] Ой!
[04:07:37] Понятно бл..
[04:08:07] это базовый полк да
[04:08:14] Да.
[04:08:29] Чё вы долбоёбы?
[04:08:32] А?
[04:08:34] Пошёл нахуй.
[04:08:37] Что меня бьют?
[04:08:44] Так, сейчас пониже спустимся.
[04:09:01] Они могут в одну дырку залезть, да?
[04:09:03] В один блок.
[04:09:04] Ай блять, что, что, что происходит?
[04:09:17] Да уйок, он мне в дырку бьет.
[04:09:20] Ай!
[04:09:21] Я не знаю как это пройти.
[04:09:31] надолго, элла, раскуварьтесь
[04:09:46] бля, больно, больно, больно, больно
[04:09:50] я не могу мне больно
[04:10:01] ну чё хуели?
[04:10:08] короче здесь скорее всего какой-то огромный паук, ребят
[04:10:13] здесь какой-то огромный паук, глядь
[04:10:16] сука, прямо гигантский
[04:10:31] Пробуемся, если спавнер.
[04:11:01] да кто блять кто она у какого силе
[04:11:32] Погнали, короче.
[04:11:42] Мама, мама твоя еб!
[04:12:01] Отлично, мы справились.
[04:12:05] Типать.
[04:12:17] О, бля, ужас. Небаный ужас, просто.
[04:12:21] Что они за много здоровья не понимают.
[04:12:32] Что весенний тарь забит.
[04:12:35] Так смея-то высотя могут быть.
[04:12:40] Бам!
[04:12:41] Бам!
[04:12:42] Бам!
[04:12:43] Блядь!
[04:12:44] Бам! Бам! Блять!
[04:12:51] Умно, да, видели?
[04:12:53] Только я так могу.
[04:13:01] Фу, блюдки, бучи.
[04:13:06] Вы без моды-то противные, блять.
[04:13:10] Посмотри, сколько резовей! Ребят!
[04:13:14] это плохо что мне не надо это какая-то хуйня хуйня хуйня хуйня хуйня яйца зачем
[04:13:38] не бляду
[04:13:40] так
[04:13:56] окей, окей, окей, Найс
[04:13:59] так, у нас по-любому с вами день уже прошло
[04:14:05] так, у меня посмелее как будто осталось, слышь?
[04:14:07] Слышь? Чувствую себя посмелее, определенно.
[04:14:31] Один.
[04:14:35] Сыржопый, ебаный.
[04:14:37] Это не стандартный паук.
[04:14:48] ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
[04:15:13] Он в меня чем кинул сейчас?
[04:15:23] Это не стандартный звук.
[04:15:34] Подлагаю сделать следующим.
[04:16:04] Человек сейчас хочу его убить.
[04:16:33] Блядь, ахаха, нет, ахаха!
[04:16:40] На нем куча пауков новых.
[04:16:53] я должен убить ребят
[04:17:20] СON занят.
[04:17:25] Сон.
[04:17:27] Сон, товарищ Blopapa models.
[04:17:34] П Josணoy Blopapa models rotate olsun в себе в костях.
[04:17:40] Дур Очень В grieving times.
[04:17:45] 섞 marriages that were near-re Jawah play or
[04:17:48] или не должен
[04:17:55] пистолет на хуй
[04:18:00] это очень мерзкий паук отвратительный
[04:18:07] я не хочу с ним иметь дело никаких блять
[04:18:09] я сейчас его трону с него кучу вот этой ебать не посыпится блять
[04:18:20] Без долк, короче.
[04:18:34] Вот так.
[04:18:38] 5-1 твой, сука.
[04:18:42] Твою хуй еле что ли, по одному алмазу давать мне, блять, в этой сборке.
[04:18:50] Я нету.
[04:19:10] Минус 50 у меня высота.
[04:19:11] Охренеть!
[04:19:12] Слышь!
[04:19:13] Что там происходит на улице?
[04:19:14] Не знаю, пока липси или нет.
[04:19:15] Что там происходит на улице?
[04:19:16] Фух, такс! Ладно, спокойно.
[04:19:30] Что там сказали? Не мне три тысяча бантиботов.
[04:19:40] Бантиботов
[04:19:44] Сказали, туннель прорыть, да, и там будет видно из-за бага, куда идти
[04:19:49] Бантиботов
[04:19:53] Все попички вы там написали курить банти на неделю
[04:19:56] Пусть подумают
[04:20:10] все правильно
[04:20:16] обучение не быть лохами и ванами
[04:20:21] когда рейд есть, есть соответствующее сообщение
[04:20:28] а его нету, соответствующее сообщение нету
[04:20:32] получается это вброс, который заставляет других лохов из чата писать тоже курей
[04:20:38] Будь стадом. У меня подпечки не стадо. Я пытаюсь им заставлять перевивать то, что у них есть мозги.
[04:20:46] А вот теперь рейд. А теперь рейд, блять. Теперь пишем вырейд, спасибо за рейд. Вот.
[04:20:56] так все кого забанил на неделе не переживать у вас сейчас разбанит
[04:21:09] я шут был нахуй
[04:21:13] Андрей, спасибо большое за рейт.
[04:21:18] Ёбаный в рот. Спасибо.
[04:21:21] Здорово, ребятам.
[04:21:28] Здорово, ребята, нахуй.
[04:21:35] Мы играем страшными кратсками, очень, сука, страшными
[04:21:40] полками. Очень страшно. Да-да-да, 6. Ну ладно.
[04:21:57] Да не страшно. Да иди на хуй, реально без негатива. Ты видишь эту жопу или нет, блять.
[04:22:01] С ногами, с гигантскими. Это я тебе еще не водил гулять по улице наверху,
[04:22:06] Когда ночь
[04:22:08] Это буквально самая страшная сборка для меня
[04:22:10] Самая страшная, ты пропустил?
[04:22:12] Или не с тем, что есть на фоносвете?
[04:22:19] Где, блядь?
[04:22:32] Я хочу выназить, я сейчас на...
[04:22:36] Давайте вылазить, ребята.
[04:22:41] Что такое рейт?
[04:22:45] Это некое происшествие, когда пользователь канала, на котором идет стрим, на котором есть зрители свои,
[04:22:51] отдает своих зрителей в виду завершения своей прямой трансляции на другой канал.
[04:22:56] Вот так вот. Это некий рейт.
[04:22:59] а
[04:23:03] подбывал мне раздевать к тумбе не был
[04:23:06] хватит
[04:23:13] линейка
[04:23:20] а
[04:23:22] она
[04:23:23] Давайте-ка не в ябойтесь.
[04:23:27] Там исходите куда хотите.
[04:23:39] Что жазли, блять? Ты так пишешь?
[04:23:41] Вот у меня подписчики, это горско-семечек, блять, который можно пересыпать.
[04:23:45] Да, люди, еб-то.
[04:23:47] О, я могу скрафить, я не знаю, можно брать.
[04:24:07] Вот это я выкину нахрен.
[04:24:14] Скрафю еще одну кирочку.
[04:24:17] Вылазим, ребята!
[04:24:19] Вылазим!
[04:24:21] Вылазим, Ван Иванович Иван!
[04:24:27] Что ты говоришь? Я только что ответил, ты глухая дура!
[04:24:34] Без негатива!
[04:24:47] и сейчас у нас про что такое рейд блять ты че сукаю
[04:25:17] Брайк за там, по ходу, на натуре апокалипсис именно наверху.
[04:25:28] С воздуха у меня будет много.
[04:25:34] Это не Рейдж Байт, это школьник пишет.
[04:25:37] Отличать от Рейдж Байт от школьник пишет.
[04:25:39] Школьник пишет хуйню, Рейдж Байт хороший бывает.
[04:25:47] Школьник не умеет решбать, это школьник только ведется на решбать.
[04:26:00] Зачем он заставил на улсовнуть?
[04:26:02] Я не заставлял на улсовнуть, он ушел в стрим и отдал рейтния.
[04:26:06] Поэтому ты тут оказался.
[04:26:17] О, некое внутреннее земельное покраснение. Поняли?
[04:26:27] Знаешь, что такое?
[04:26:32] Ну это когда... значит некое сообщение, в котором содержится провокационная какая-то вещь.
[04:26:39] Допустим, все девочки не имеют играть в игры.
[04:26:43] вот с одной стороны как бы на этом можно повестить типа это правда типа
[04:26:52] стереотип а с другой стороны если я скажу это на своем стременную это
[04:26:56] очевиднейшая речь байт тоже здесь сидят одни девочки и когда я это скажу
[04:27:00] очевиднейшая реакция какая в головете возникает то что начнут писать
[04:27:05] ты чо мэн ебаный это не так а если они так начнут писать значит речь байт
[04:27:10] удался, понимаешь? Вот это Рэш Байд.
[04:27:17] Допустим, все школьники фанату Роблакса.
[04:27:21] Это факт, например.
[04:27:22] И только школьники будут в царе разжимать 0-10, чтобы
[04:27:42] себя утешить.
[04:27:43] это правда, это правда, саниринстаящая
[04:27:54] я не поякровал
[04:27:56] блять
[04:28:06] блин а меня чё за козырь прыгнул нахуй
[04:28:08] мне пишет вы чувствуете ощущение как будто за вами наблюдает какая-то
[04:28:17] сущность нет нет нет нет блять это именно точно из мода про полуков сука нет
[04:28:47] Ребята, за мной какая-то...
[04:28:54] Всё, прошло.
[04:29:03] Блять, это было очень страшно.
[04:29:13] Маш, надо как раз дэбалу?
[04:29:20] Ну, ребятам, на которых суд на лобешник в школе нужно какое-то обозречение, чтобы понимать, типа где свои.
[04:29:27] Вот поэтому в интернете придумали такой символ.
[04:29:43] Короче, готовьтесь, что говорил сборка хуйня, мы сейчас во время и не на ночью вылезем нам пизда полная.
[04:30:04] Так, сладно, где?
[04:30:06] У нас дом на каких координатах?
[04:30:08] Ань, ты планируешь дитей?
[04:30:14] Если хочешь, то порывай вопросы человека, который
[04:30:17] стремит игры, смотрит фильмы и делает реакции на
[04:30:20] видосике.
[04:30:21] Мы с тобой не лучшие друзья, ты прикалаешь, какие
[04:30:24] дети нахуй.
[04:30:25] Я с Аньку на этот вопрос не отвечу, а тебе должен
[04:30:27] ответить.
[04:30:28] Тем более мы с тобой даже не друзья, у меня есть
[04:30:35] те, которыми я говорю всем привет, друзья, которые
[04:30:37] Сначала стрима заходят. Это да, но я им даже сказал бы, едина на такой вопрос.
[04:30:41] А ты чё блять? Поцелованы что ли, кем-то?
[04:30:46] Это два ребёнка? А них не принято говорить блять.
[04:30:49] Терзинаты дома какие?
[04:30:51] Минус 6,6,8,6,2, в целом я рядом.
[04:31:09] А это ножик, что сменяет счет с промения и не сняли, я жду, закидываю последнюю 150 рублей, на которую я должна была прожить. Рейдер МПУ.
[04:31:24] Так, что тут... Так, что тут та самая пещера.
[04:31:31] Так, молчонок, пусть ему щеку.
[04:31:45] Где ты, долбоёб?
[04:31:47] Всё, а ты со мной, ты будешь по злоке.
[04:32:00] Пойдем.
[04:32:11] Едина хуй злая суши.
[04:32:21] Так, коровы и баны.
[04:32:25] Где я?
[04:32:30] Так, 966. Почему я иду не в ту сторону, не понимаю. Не в ту, что ли, сторону? А, ну да.
[04:32:45] Так, ну ладно, зато мы заметили, что у нас здесь некая равнина.
[04:32:49] Стоп, блять, я иду на координаты своего прошлого дома.
[04:32:54] Вы помните это место? Вот, ведь я уголь копал.
[04:32:57] Ладно, давай вернемся по спорам к этому делу.
[04:33:19] Фуфуфу, иди нахер!
[04:33:27] Я теперь живу в минусе.
[04:33:32] Мы все в минусе живем, не выёбывайся.
[04:33:39] Так, что здесь, синокосцы эти, блять, долгонодшики, блять, просрались.
[04:33:44] Пропали, пропали, братва, пропали. Слышь?
[04:33:48] Как тебя назвать?
[04:33:50] Не могу.
[04:33:53] Не получу.
[04:33:57] Надо сначала наковали, хуйня тогда, фишка.
[04:34:08] Разраб придурок.
[04:34:11] Микросотфак.
[04:34:12] I'm jolking, jolking, jolking, шутка, шутка.
[04:34:16] он же позвопил, вы че ебанулись, а чихнуть хотел?
[04:34:30] Я тоже себе был один день накинул за то, что я в шахтах и вай бродил сколько долга.
[04:34:47] может с тобой маня заходи я сейчас тебе скину корды
[04:34:55] будто скучный мод ну да я сейчас еще планирую скачать мод на раз 2 раз 30 секунд прыгающую
[04:35:12] анимешную тянку с десятым размером сисками. Сейчас будет весело, она повеселее будет.
[04:35:19] Шасси ломазов. Ебать уловчик, конечно, ребята, не самый крутой. Сейчас подождем.
[04:35:42] так, с отличным!
[04:36:04] Аковальня нужно засосать, да это фигню
[04:36:19] Бля
[04:36:21] А где мой железо?
[04:36:27] Ладно, я его просрал по ходу
[04:36:30] Ну ок
[04:36:32] Ну ок
[04:36:34] поджопе катанулся
[04:36:41] так с хлеба возьму чуть-чуть
[04:36:45] возьму вот это вот чуть-чуть
[04:36:49] Ничего не видно с таким разят варя. Так и должно быть.
[04:37:09] по-моему мы исправляли эту хуйню нет что вообще ничего не видно
[04:37:19] вот с этим как будет
[04:37:30] вообще разъёблеть спасибо папаша
[04:37:37] night time
[04:37:50] Мунлайт, да хуя будет у нас.
[04:37:53] Вот!
[04:38:02] Теперь хоть видно все, да?
[04:38:04] Скажите же.
[04:38:05] Найс.
[04:38:06] Ча, на что исполнится Спайдера?
[04:38:17] Такс, хотим ли мы еще увеличивать башню МБ?
[04:38:32] МБ хотим.
[04:38:36] Правда, конечно, леймовская такая тема, вот так подниматься
[04:38:51] по одной и лестнике, но ничего не поделать.
[04:38:54] Азопик умер, все.
[04:39:07] Азопик, это плод вашегоображения, не здорово.
[04:39:11] Давайте ублюдки появляйтесь.
[04:39:25] Молодец, а кто проснулся, будут прокляты.
[04:39:54] Слушай, я думаю, вот так, Найс.
[04:40:07] Сейчас думаю, нормально, нормально, помним.
[04:40:11] Некая башня, бля, Талер.
[04:40:16] Талер.
[04:40:18] Хорошо.
[04:40:20] Талер.
[04:40:22] Блядь, одни такие пауки и вонючие просто тупые. А вот именно у ёлых вот с дрян, один хуёвый
[04:40:34] заспавнился. Дальни хуёвые не спавнились, даже на воде не появляются.
[04:40:40] Эх!
[04:40:44] Так.
[04:40:52] А эти печь устремного полка.
[04:41:08] Не выпендривайся.
[04:41:10] Собака утонула, умерла. Это похонтя на паукан такого, а вот на мерзких больших пауков интересны,
[04:41:26] где же они бывают. Так, мерзой от них маленький.
[04:41:40] Смотрите, смотрите, вы видите это? Что это? Фу, блять!
[04:41:52] Он боится воды? Нет, ему похуй! Так, ладно, нашли такого
[04:42:05] Средненького. Гигантский паук будет.
[04:42:08] Вау!
[04:42:36] Твою ногу, блядь!
[04:42:46] Твою ногу, блядь!
[04:42:56] Блядь, блядь!
[04:43:06] Офу, блин, ты обоёбуй!
[04:43:08] Ууууууууууууу!
[04:43:16] Не, вы если клип сделаете и посмотрите, там долбоёп, там долбоёп, из-под земли и наху выпрыгнул, я клянусь.
[04:43:45] он просто вот так вот он еще как будто шерстистый был такой мерзкий блять
[04:43:51] фу разя так все значит это девятое ночь коридит у нас пишется
[04:44:02] были плохо мне и от этих полков сраных
[04:44:15] ладно чат почти 5 часов построили нормально ну нормально ну что нормально не херова так
[04:44:22] посидели сегодня хороший суббот завтра он еще интересный стрим планируется да друзья кто-то здесь
[04:44:29] если есть кто-нибудь подписан, подписывайтесь на канал, скорее
[04:44:32] вот, а что там у нас 5 тысяч отрыв, внимание
[04:44:37] отрыв у величивается 5 тысяч отрыва, впервые за все время
[04:44:42] имейте в виду все из-за ваших фоллов, поэтому делать
[04:44:44] какие-нибудь там видосы, тикток, что-то вы любите
[04:44:47] кто делает там, нарезки в шороху, юрсу и там
[04:44:50] то-то-то, буду с вами нарастать как канал
[04:44:53] вот, я со своей стороны делаю какие-то эпизоды некие
[04:44:59] соответственные.
[04:45:29] Редактор субтитров И.Бойкова
[04:45:31] Корректор А.Егорова