Streamer Profile Picture

juansguarnizo

QSMP 2 / Día 17: Conferencia de seguridad y convivencia ⚠️

04-03-2026 · 12h 44m

⚠️ VOD is unavailable.

juansguarnizo VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:00:00] y
[00:00:02] y
[00:00:04] y
[00:00:06] y
[00:00:08] y
[00:00:10] y
[00:00:12] y
[00:00:14] y
[00:00:16] y
[00:00:18] y
[00:00:20] y
[00:00:22] y
[00:00:24] y
[00:00:26] y
[00:00:28] ¡Suscríbete!
[00:02:58] ¡Suscríbete!
[00:03:04] ¡Suscríbete!
[00:03:28] No, no, no.
[00:03:58] No sal, no, no va, no va, no va, no va, no va.
[00:05:58] Casi un año Juanito Juan Di
[00:06:06] Noni noni noni noni noni noni
[00:06:58] la vida es
[00:07:14] la vida es
[00:07:19] A tu madre, ¿que terminan de desayunar?
[00:07:54] bien. Hola amigos. Buenos días.
[00:08:02] Madres, pensé que estábamos
[00:08:04] despierto. Y ahorita hablando ya
[00:08:07] me escucho más dormido de lo
[00:08:09] que creía. ¿Cómo andan
[00:08:11] brothers? ¿Cómo están? ¿Todo
[00:08:15] bien? ¿Todo fino? Cuéntame
[00:08:17] ese es mi Juanito. Te quiero
[00:08:19] de la semana. Es que como hoy
[00:08:24] es el último directo de QSMP de
[00:08:27] la semana, quiero ver si me puede
[00:08:29] aventar un 12 horas hoy, la
[00:08:31] verdad. Quiero ver, no prometo
[00:08:35] nada, no doy por hecho, la
[00:08:37] verdad con hacerme ocho horas yo
[00:08:39] estoy contento, pero quiero ver
[00:08:41] si aguanto unas 12 horas hoy. Voy
[00:08:43] a ver la verdad. No lo creo igual
[00:08:47] no me voy para Ciudad de México. Entonces, a ver cuánto duramos.
[00:08:53] Si se lo vamos a tener el chat de foolish lo vi, lo vi, lo vi ayer en Twitter.
[00:08:57] Está muy bonito.
[00:08:59] Es de Vererteve, no?
[00:09:00] Bueno, Vererteve ya no existe el 7TV.
[00:09:03] Pero eso lo pueden crear los moderadores hasta copiarlo, no?
[00:09:06] Prácticamente. Claro.
[00:09:08] Se puede poner acá, acá lo están poniendo de hecho.
[00:09:11] bien.
[00:09:14] ¡Niice!
[00:09:16] ¡Qué padre! Está muy chido, me gusta.
[00:09:20] Pues nada, perritos.
[00:09:22] ¿Qué onda? ¿Cómo andan?
[00:09:24] Yo la verdad ayer termine cansadísimo.
[00:09:27] Ayer si terminé prácticamente F,
[00:09:30] me cené una hamburguesa.
[00:09:34] Vimos unos capítulos de Boudia con Valeria
[00:09:37] y la verdad es que no hicimos más.
[00:09:39] me quedé dormido, yo creo que muy temprano, yo creo que para las once ya estaba completamente muerto.
[00:09:45] Pero bueno, muy bien, es que ayer también nos hicimos 10 horitas, eh, ayer me amé 10 horas.
[00:09:55] Y hoy, a ver cuánto, hoy viernes santo, eh, escuchar raro tu voz, es de recién levantado,
[00:10:05] pero también de maltrato, de que he estado hablando demasiado estas estos días, igual
[00:10:11] aprovechamos este fin de semana que voy a estar bastante fuera de directo, o sea el mañana
[00:10:18] no voy a aparecerme, el domingo solamente tengo el partido de aniquiladores, entonces espero
[00:10:24] poder descansar tantito la garganta, la verdad, ¿quién te maltrata? o sea, tengo la garganta
[00:10:30] mal tratada. ¿Te pegan? No, no, no, no, no.
[00:10:35] Estoy tratando de oír, pero está la verga de estos audífonos. Me pedí otros provisionales
[00:10:40] en los que me llegan los buenos en Cunio, pero los provisionales me llegan como hasta
[00:10:44] dentro de 10 días. Tenemos que forzar estos audífonos 10 días más. Pusimos tan de moda
[00:10:54] estos malditos audífonos, los streamers, que la verdad tiene todo el sentido del mundo,
[00:10:59] super baratos y son super buenos, que literalmente acabaron con todo el stock. Literalmente todo
[00:11:06] el mundo pidió los audífonos. Yo se los copié a Riobo, luego los pedí yo, luego
[00:11:12] los pidió a Auron, luego los comenzaron a usar un chingo de personas y se acabó el
[00:11:17] stock completamente. ¿Cuáles son? La verdad, mi perra y de amigo. El tema es que son muy
[00:11:23] baratos. O sea, es una muy buena calidad. Son muy baratos y se consiguen por Amazon.
[00:11:30] Entonces, parece publicidad de Tiktok Shop. Pero, pero, pero sí fue por eso. Por eso
[00:11:38] ya no hay absolutamente nada.
[00:11:39] para.
[00:11:41] Para.
[00:11:43] Para.
[00:11:45] La santemos tanos originales.
[00:11:47] Así.
[00:11:49] Really.
[00:11:51] Mmm.
[00:11:53] Literal salen si buscas Juan Guarnizo en Amazon.
[00:11:57] Creo que sí.
[00:11:59] Creo que sí. Aparecen Juan Guarnizo Audífonos.
[00:12:01] Es que a mí hay incluso creadores que el día de hoy
[00:12:05] me hablan por privado para preguntarme qué Audífonos son.
[00:12:09] Y cada vez que tengo que responder lo que hago es poner el comando del chat porque ni puta idea del nombre.
[00:12:15] Para cuando vuelves, el lunes en la madrugada, o sea, para la madrugada del martes ya estoy acá.
[00:12:23] O sea, ya regresar bien el martes.
[00:12:26] Mañana no voy a hacer directo, el domingo es solamente partido de Aniquis.
[00:12:31] El lunes es directo de Supernova y el martes ya estoy aquí de regreso,
[00:12:38] con total normalidad. Pero dice y chupi. No, amigos, no, no creo. O sea, si algo me tomó
[00:12:45] alguito, pero no creo empedarme mañana a la mañana a vuelo.
[00:12:50] El yoel título de vegeta lo vi, me levanté y lo primero que vi en el teléfono era la
[00:12:56] notificación de que estaban directo mencionando nuevamente que le decepcioné. El domingo
[00:13:00] no era el juicio, no, lo movieron para el martes. De hecho, yo ni lo pedí. Lo iba a pedir,
[00:13:06] verdad ayer cuando Coaquitime estaba comentando todo pero luego me dijo que el plan original
[00:13:11] es hacerlo en martes.
[00:13:12] Entonces pues perfecto la verdad.
[00:13:16] Perfecto porque pues si hubiera sido el domingo o el lunes yo no hubiera podido estar y la
[00:13:21] verdad es que va a ser perro.
[00:13:24] No barbiquimonday le voy a pedir algo que se encargue del barbiquimonday a ver cómo se
[00:13:29] lo toma.
[00:13:30] Que no se me olvide hoy decírselo o me manda la verga o se emociona.
[00:13:34] no hay punto medio. A ver, le gustó mucho la anterior.
[00:13:41] La puta madre, en verdad, el audífono me tiene ahí, ahí oigo.
[00:13:47] Hola, veo mi cámara.
[00:13:51] What?
[00:13:53] Estoy viendo esta pantalla como con una resolución fea.
[00:13:59] What? Esto nunca me había pasado.
[00:14:01] Mi pantalla principal como que tiene una resolución feita.
[00:14:05] No sé si se alcanza a ver.
[00:14:09] No, no se va a alcanzar a ver, pero veo todo como pixeliado feo.
[00:14:16] No se alcanza a ver.
[00:14:20] Como que tiene una resolución peor.
[00:14:24] Es el cable desconecte y conecta a ver.
[00:14:26] a mi la resolución es que
[00:14:33] buenos días juano cuarenta
[00:14:41] meses o desde su pqm mándame
[00:14:43] ánimos para la un y juan por
[00:14:45] razón
[00:14:47] a ver
[00:14:50] voy a poner mi cámara en la
[00:14:54] en la pantalla y la veía toda
[00:14:59] pixelada.
[00:15:08] Pues funcionó fuera de pedo. Pues
[00:15:15] sí señor, gracias al que lo
[00:15:18] digo en el chat. Thank you.
[00:15:22] la verdad le tenía a cero fe a la respuesta.
[00:15:32] Muchas gracias por la fe en el pan norte me encantó conocerte muy amable, grande que
[00:15:46] que fuiste a ver. Quien te gustó más.
[00:15:51] A la próxima le das ahí donde dice configurar pantalla.
[00:15:54] A ver, la verdad fue...
[00:15:57] Es que no se cambió la configuración.
[00:16:02] No tiene sentido lo de desconectar y conectar.
[00:16:07] Me gusta tu álcool. Es de Berkshka esto. Es de Spiderman.
[00:16:11] O sea, esto viene pegado. Está bonito.
[00:16:15] de los dos. Recaró una
[00:16:21] colaboración de Spider-Man. No
[00:16:22] voy a poder escuchar hoy por el
[00:16:24] oído izquierdo de que asco.
[00:16:29] Culpa mía por dejar que se me
[00:16:30] dañaran tanto.
[00:16:31] Bueno, buenos días. Espera
[00:16:32] que vaya de maravilla el día de
[00:16:34] hoy. Se te quiere mucho corazón
[00:16:36] rojo. Hoy es Friday con F de
[00:16:38] furros.
[00:16:39] Friday con F de furros.
[00:16:41] Pues nada, amigos. Disfruta el
[00:16:44] lo vas a gozar
[00:16:48] porque no agarran los de vale porque no sé si creo que valería usa de diadema y a mi de diadema me cansa mucho
[00:17:00] ni que los usará corriendo no
[00:17:08] lo de la audífon es que debe estar sucio no es que está dañado directamente a ver
[00:17:14] vamos a entrar ya. No hay mucho de lo que hablar, ¿no?
[00:17:22] Creo que no se me olvida nada.
[00:17:26] Está rojísimo. Es porque estoy abriendo esto. No puras críticas. ¿Cómo?
[00:17:37] Con protocolo.
[00:17:39] gran, grande, ejete están
[00:17:44] dioses, pero ya casi entrará
[00:17:47] de nuevo. Ah, se fue a dioses.
[00:17:49] Se cambió la sala de conferencias.
[00:17:51] ¿Cómo que se cambió la sala de
[00:17:53] conferencias? La movieron.
[00:17:56] Si movieron la sala de conferencias
[00:18:00] a la habitación que tenía a Graf,
[00:18:03] me voy a cagar tan fuerte en el chat,
[00:18:06] pero tan fuerte en el puto chat,
[00:18:08] que la sala de conferencias
[00:18:12] debía de ser en la habitación de
[00:18:15] Graf. Lo di que cuarenta y siete
[00:18:17] mil veces y ustedes estaban
[00:18:19] mame y mame y mame que no, que
[00:18:22] pobrecito Graf, que cómo lo vas
[00:18:24] a mover a una habitación más
[00:18:25] grande con ventanales, me voy a
[00:18:29] cagar tan fuerte.
[00:18:34] Porque fueron ustedes los que
[00:18:35] la
[00:18:39] vale, escucho. Hola, Camila.
[00:18:45] La la ni
[00:18:49] la la la la la la la.
[00:18:53] oi, camisita verde.
[00:18:58] This is the greatest show.
[00:19:02] en el grey show
[00:19:08] en verdad amigos me voy a cagar tan pero tan fuerte
[00:19:13] no yo los voy a matar a todos en verdad un día de estos
[00:19:17] te tengan mucho cuidado porque un día de estos los voy a matar a todos
[00:19:23] chat no es amenaza es un aviso
[00:19:26] un día de estos los voy a matar a todos ok
[00:19:28] No, no, a mi puta madre, no a todos.
[00:19:42] ¿Quién?
[00:19:46] ¿Quién se fue?
[00:19:47] vale se cambió todo esto
[00:20:00] una chat citrolearon nazi su
[00:20:06] nadie se ha robado el bloque de naderita de la pase
[00:20:14] ¿Qué haces?
[00:20:17] Hola.
[00:20:19] ¡Hombre, Juan, ¿qué dan esta? Muy bien, Edu.
[00:20:24] ¿Qué haces?
[00:20:26] Estoy aquí subiendo de nivel a los arqueros.
[00:20:28] ¡Buah! ¡Qué locura, eh!
[00:20:32] Oye, ¿cómo va tu casa? ¿Por qué falta en flecheros?
[00:20:35] Ah, porque molé ayer estaba haciendo algo con unos zombies,
[00:20:38] y no sé qué.
[00:20:39] Mi idea, la verdad, nunca he usado eso.
[00:20:44] ¿Cómo que nunca has usado esto, Juan? ¿Alguna vez has encantado algo en Minecraft?
[00:20:47] No, me pido a Fulish que me encante todo.
[00:20:51] Oh, shit.
[00:20:55] Cuando te gusta ralear...
[00:20:57] Es el tema.
[00:20:58] Cuando te gusta ralear, llevas 11 años jugando al Minecraft
[00:21:01] y no sabes cómo ni siquiera matará el dragón.
[00:21:05] Bueno, te diría que si me faltara el dragón...
[00:21:09] Incluso requiere más que el hecho te encantaría
[00:21:12] Si lo probaras alguna vez, esto de hacer al deanos e intercambios.
[00:21:15] Y conseguir cosas te molaría muy guion.
[00:21:18] Lo que pasa es que da miedo cuando no has hecho nunca,
[00:21:20] porque parece que todo es supercomplicado, pero te molaría.
[00:21:23] Yo lo único que sé es que con esmeraldas te dan cosas, ¿no?
[00:21:27] Sí.
[00:21:29] Pero...
[00:21:30] Y lo mismo te voy a decir el día que pones la alquimia,
[00:21:32] por ejemplo, que es la parte de las pociones, te va a encantar.
[00:21:36] Porque te pones a cocinar en una cosita,
[00:21:38] pones agua, haces un tipo de poción,
[00:21:40] después de los ingredientes y vas haciendo cosas,
[00:21:43] primero que le pongas de largas el tiempo de duración
[00:21:46] o la potencia de efecto,
[00:21:48] te va a encantar un día, Juan,
[00:21:50] cuando te hayas cansado de hacer el bobo.
[00:21:53] Pues tendré que hacerlo la posima.
[00:21:56] ¿Entiendes?
[00:21:58] Es la posima vez, ¿no?
[00:22:07] Pero si les hace ilusión con que vayan a mi conferencia de seguridad,
[00:22:10] a mi, me da igual, me van a decir
[00:22:15] chinga tu madre un par de veces
[00:22:18] a lo mejor un chingo de veces,
[00:22:20] pero si eso asegura que van a
[00:22:22] ir a la conferencia de seguridad,
[00:22:24] perfecto. ¿Qué de hecho vamos a
[00:22:26] arreglar el cuarto de conferencias?
[00:22:30] Amigos, ¿cuántas veces no les
[00:22:34] dije ayer? ¿No creen que sería
[00:22:36] mejor mover a Graf para arriba
[00:22:38] pequeño para las conferencias. No. Cómo le vas a hacer eso al
[00:22:44] pobre grab? No.
[00:22:51] Bueno, a ver, a ver en gran parte está. Hay que, hay que moverse
[00:23:00] cositas. De hecho, tiene que ser así de grande.
[00:23:06] de la casa. Pues se puede hacer
[00:23:11] un poco más pequeña. Que no
[00:23:14] me gusta tan grande. A ver si
[00:23:17] es una habitación. Si es porque
[00:23:19] aquí se quiere hacer algo. Pues
[00:23:21] de hecho, cortarla y que se
[00:23:22] buse la otra mitad del espacio.
[00:23:24] Hay más gente en la casa. Sí,
[00:23:27] por eso. De hecho, si hay más
[00:23:29] gente en la casa, si dividimos
[00:23:31] esta parte, va a dar más espacio
[00:23:33] de hecho funciona
[00:23:40] el ton cuadro necesito es marco es loco
[00:23:44] oye Luzu tienes cuero
[00:23:48] no pero me puedo poner el cuero es para ti
[00:23:51] vale
[00:23:55] y
[00:23:57] a graf lo movieron para aquí
[00:24:01] a mí
[00:24:04] vale vamos a arreglar todo esta parte
[00:24:15] vamos a arreglar todo esto ok
[00:24:18] vamos a hacer que todo esto se vea chulo chulo de bonito
[00:24:25] A ver, necesitamos faroles, necesitamos mi chisel, necesitamos tan bien puertas.
[00:24:47] Creo que solamente dos.
[00:24:48] vamos a chiseliar aquí
[00:25:01] listo
[00:25:03] sobrevejeta no no no está perfecto de hecho me gusta mucho la habitación de graf es linda solo
[00:25:09] vamos a darles los detalles que todas las habitaciones tienen.
[00:25:18] Vale, entonces es aquí.
[00:25:25] Aquí.
[00:25:30] Hecho ahorita le vamos a hacer el techo también. Y aquí sería puerta.
[00:25:39] vale
[00:25:41] oh
[00:25:43] oh
[00:25:45] oh
[00:25:47] vale
[00:25:49] aquí me gusta
[00:25:51] que la puerta no sea precisamente
[00:25:53] de este lado
[00:25:55] es un poquito
[00:25:57] más
[00:25:59] a ver, yo haría este cuarto
[00:26:01] vamos a organizarlo como lo teníamos
[00:26:03] ahí arriba
[00:26:05] primero esto es simétrico
[00:26:07] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Tiene la misma medida, está perfecto. Vale, entonces, esto iba
[00:26:17] para saber el tamaño. El tocando fuerte desde ayer. Sié. La verdad es que sí, estoy insufrable.
[00:26:27] estoy aquí
[00:26:32] estoy atrás
[00:26:36] aquí
[00:26:42] aquí va esta madre
[00:26:51] está aquí
[00:26:58] a ver
[00:27:06] a ver esto iba que tan cerca estaban estaban como aquí no
[00:27:13] no.
[00:27:20] Sí, o una más atrás.
[00:27:22] ¿Ves una más atrás?
[00:27:30] Sí, ahí.
[00:27:33] Hace ocho años salió dame tu cosita.
[00:27:37] Hace ocho años salió dame tu cosita.
[00:27:39] ¿Y por qué tú sabes ese dato?
[00:27:41] de la habitación de Graf. Él no
[00:27:46] tiene que decidir si quiere esa
[00:27:49] habitación o la de arriba. Igual le
[00:27:51] voy a hacer techos habitación.
[00:27:53] Aunque Graf no la quiera. Hay
[00:27:56] que hacerlo un techos habitación.
[00:27:59] Aunque el de Zidane no estará
[00:28:02] ahí.
[00:28:05] A ver, podríamos poner
[00:28:09] Sí, es.
[00:28:18] De este lado no había nada, ¿verdad?
[00:28:22] Creo que no.
[00:28:33] Alguien se acuerda que había destelado.
[00:28:36] Hola, Juan, dime.
[00:28:38] Vengo a probar una cosa. He encontrado un encantamiento.
[00:28:41] Ok. Es muy guay.
[00:28:42] Pensa que va a parar algo, pero es para la belleza.
[00:28:45] Ok, próbalo. Me quita la armadura. Te doy cuántos corazones quita.
[00:28:49] Vale, ponte al final de la habitación. Vale.
[00:28:52] Me está cargando.
[00:28:53] Soy Taro.
[00:28:56] La madre bendita.
[00:28:58] Ehh, tres corazones.
[00:29:01] Ponga ya mierda.
[00:29:03] Bueno, está bien. A ver, me pongo armadura y te digo cuánto.
[00:29:05] Vale, con armadura ya está más complicadete.
[00:29:15] ¿Qué asco, no? ¿Le sacan de encontrar una cosa?
[00:29:19] No, con armadura prácticamente nada. Bueno, Juan, nada.
[00:29:24] Pero no te rindas, amigos, tú sigues encantando.
[00:29:26] Tú eres por sí, ya eres un encanto.
[00:29:29] El mejor trabajo es el que se hace en equipo, o sea que...
[00:29:33] me parecía muy lindo, dije de dónde lo sacó.
[00:29:49] Acabaron, me resultó poeta el cabrón.
[00:29:53] Bueno, de hecho, estaría bien que la puerta
[00:29:56] estuviera alineada con la puerta de Kwakity.
[00:30:03] X, vegeta, X, vegeta, no es un chico muy normal, de hecho si vegeta se vuelve a conectar
[00:30:20] voy a hacer dos charlas de seguridad y convivencia para que el pueda estar en una.
[00:30:27] que tiene mucho vegetal
[00:30:42] en la primera serán él y tú. Bueno, qué más se necesita que un
[00:30:47] primero al mando y un segundo al mando. Qué más quieres
[00:30:53] iluminamos aquí un ratito en lo que para que no me aparezca en doscientos mobs
[00:31:02] pues a ver es que aquí son dos opciones o ya la cerramos aquí
[00:31:10] bueno técnicamente tendré que ser aquí
[00:31:15] es que no me bueno es que si es que no me gusta cómo se ve tan larga de esta parte
[00:31:22] Juanito, amor, ¿por qué tienes una caja de chat en español, luego en qué idioma hablamos o qué?
[00:31:29] Para... ¿por qué tengo una caja de chat en español, es cierto? ¿Por qué verga?
[00:31:42] ¿Con gotralera de sillas? Nada es que va a tapar la puerta y la neta nunca se va a llenar.
[00:31:47] si voy a ver voy a correr yo esto un poquito para acá si alguien quiere usar esto de hecho va a
[00:31:57] tener un bloque más pero es no sé siento que se va a ver mejor más confí sabes
[00:32:08] y
[00:32:17] a ver.
[00:32:22] Ahí.
[00:32:26] Hola, ¿Qué tal? Hoy es viernes de
[00:32:30] Santo. Inga, tu madre que dijo
[00:32:31] esa mujer. Amigos, es viernes
[00:32:33] santo, qué verga.
[00:32:41] Qué verga con ese pinche de
[00:32:47] que los pasillos sean
[00:32:51] laterales y los asientos
[00:32:53] intercalados para que tu
[00:32:55] audiencia tenga mejor vista.
[00:32:57] Te amo Juan Forazón.
[00:32:59] Los asientos
[00:33:01] sean intercalados.
[00:33:03] No, así me gusta.
[00:33:05] Así está fino.
[00:33:07] Pero muchas gracias cabrón.
[00:33:09] Muchas gracias.
[00:33:11] Seca un.
[00:33:13] Muchas gracias.
[00:33:15] voy a dejar este aquí un segundo
[00:33:23] y ponemos este
[00:33:26] pero aquí va a ser el final de esta habitación un poquito más confí
[00:33:34] esto sí se va a quedar así
[00:33:38] aquí donde estás habloque reforzatres
[00:33:48] y y
[00:33:54] vale
[00:33:57] e
[00:33:58] eje
[00:33:59] e
[00:34:08] qué buen cambio sentía muy espacioso el cine
[00:34:13] mierda esto no va ahí
[00:34:17] e
[00:34:19] e
[00:34:21] e
[00:34:24] no es un cine es una sala de conferencias ya le pedí a escarabajo
[00:34:30] que me haga el el cartelito de sala de conferencias ahorita tenemos que planear la
[00:34:35] de la conferencia juntos, ¿Vale?
[00:34:39] Tengo yo anotado unas cosas, pero
[00:34:42] creo que ustedes me van a ayudar
[00:34:44] un poquito más. No se preocupen,
[00:34:46] parte de mi paga del día de hoy
[00:34:48] va a ser dividida con todos
[00:34:50] ustedes. ¿Cuál es mi paga? No
[00:34:52] sé. Hola, mi amor. No solamente
[00:34:55] un croissant del que tú dejaste
[00:34:57] afuera ayer.
[00:34:59] Sí, mi amor, era un croissant.
[00:35:01] No había galleta, entonces trajeron
[00:35:03] que no creas. Bueno, dime.
[00:35:11] No, mi cielo ya. Ya me comí un pan.
[00:35:20] No, no te odio. Viva el rey Vegetta. Larga vida al rey.
[00:35:25] El comentario del salón de
[00:35:27] doctrinamiento fue increíble. Quiereme cague de risa.
[00:35:33] Vale.
[00:35:36] Mira, qué bonito es lo bonito.
[00:35:42] El cartel este, mi cartel favorito de toda la sala de conferencias es este.
[00:35:46] Estás haciendo un buen trabajo y tu cabello se ve bonito y que lo diga un dinosaurio.
[00:35:50] O sea, quién verga en verdad me gustaría conocer al diseñador
[00:35:54] que dijo tengo una idea bien verga.
[00:35:56] y es trecharle la mano no creen que para decirle algo malo no para estrecharle la
[00:36:06] manera de decirle eres un puto genio
[00:36:13] vale esto era esto es mal
[00:36:15] y el
[00:36:19] mierda
[00:36:22] vegeta
[00:36:27] ya que vas a separar la habitación has un cuarto de enseñanza de idiomas vegeta lo pidió y te ayudará a ganarte lo de nuevo
[00:36:35] un cuarto de enseñanza de idiomas
[00:36:39] estamos pidiendo puras mamas
[00:36:45] es broma vale es broma vale aquí tengo un problema en una broma pan
[00:37:02] ¡Bierga, no ubican las bromas, pang!
[00:37:09] La sala de conferencias parece cuarto de... de escuelita.
[00:37:13] ¿No es suficiente?
[00:37:31] mmm
[00:37:33] es bejeta
[00:37:40] así está muy grande
[00:37:43] a ver donde está el cartel del gato, quiero ver cómo se ve
[00:37:49] ah si está bien
[00:37:54] si está fino
[00:37:58] aquí
[00:38:01] me quedó mal me quedó mal como todo lo que hago
[00:38:11] todo
[00:38:17] me volvió a quedar mal como todo lo que hago otra vez
[00:38:25] ok aquí pongamos el de tu cabello está bonito
[00:38:34] y aquí podemos poner de las hormigas cual otro teníamos
[00:38:43] se me olvidó cual otro teníamos
[00:38:46] aquí ponemos la máquina de café
[00:38:55] ahorita dame mis menciones a ver qué podemos poner
[00:39:02] un gamulo aquí, es eso
[00:39:06] y aquí la tacita de café con el café
[00:39:14] y por acá ponemos el reloj
[00:39:20] que va a ir a que lo pongo aquí o acá no no porque podríamos poner dos plantas si
[00:39:33] ponemos esto acá
[00:39:41] y esto aquí
[00:39:42] E, V, Z, E, Y, perfecto, y esta aquí no.
[00:40:01] No.
[00:40:11] ¿Por qué no puedo?
[00:40:16] Vale.
[00:40:19] ¡Hola!
[00:40:25] Juan. ¡Hola!
[00:40:28] ¡Hombre, Juan! ¿Cómo estás?
[00:40:30] muy bien te habrá dado cuenta Juan de que hay cambios hay bastantes cambios estoy
[00:40:36] recomodando la sala de conferencias
[00:40:39] ¿te gusta?
[00:40:41] claro no no Roger cree que es un cine pero es una sala de conferencias es que
[00:40:46] hoy tenemos la primera conferencia acerca de seguridad y convivencia voy a
[00:40:50] tratar de hacer una pronto para que puedas estar ok
[00:40:53] qué bien te parece emocionante una conferencia de seguridad y convivencia
[00:40:58] muy, muy emocionante Juan, muy emocionante. De hecho, digo, a esta casa le falta una sala de
[00:41:03] conferencias para tema de seguridad. Y convivencia. Y convivencia. Es muy importante qué hacer
[00:41:09] en caso de guerra, respetar el espacio de los demás. Es importante. Había pensado Juan al lado de
[00:41:15] este aula, a ver una aula aquí de idiomas. Para, porque es que ahora tenemos un amigo polaco. Graf,
[00:41:22] que es polaco. Sí. Ya viví aquí pero no tenía no tenía vistas. O sea como una
[00:41:28] escuelita. Una escuelita para aprender polaco, coreano. Vale. Yo puedo enseñar
[00:41:35] varios idiomas. Así? A ver, tú hablas español, inglés, qué más? Mexicano.
[00:41:41] Mexicano, ojo, mexicano es un idioma complicado ¿eh? Sí. ¿Qué más? Aparte de
[00:41:47] mexicano inglés y español un poco de catalán o buena nit vegeta francés o la
[00:41:55] la argentino
[00:41:59] y también hay unos en paí que es indio
[00:42:07] Sí, sí, lo conozco. Claro.
[00:42:10] Indú, ¿sabes?
[00:42:11] Ajá, iba a vivir acá también.
[00:42:14] Sí. Sí, sí, muy alejado.
[00:42:17] ¿Eh? Por eso todo este cambio.
[00:42:18] Es que... A ver.
[00:42:20] Aquí hemos tenido que ampliar.
[00:42:22] Entonces, Graf, no sé si pillará esa habitación
[00:42:24] o por el contrario, le gustaría esta.
[00:42:27] Esta quedó muy linda, ¿eh?
[00:42:29] Ua, esta espacia.
[00:42:32] ¿Viste el helicóptero?
[00:42:34] Oh, sí, sí, sí, sí.
[00:42:35] muy chulo de Juan. Buenísimo, ¿Eh?
[00:42:39] Mira.
[00:42:42] Parece que va a despegar.
[00:42:45] Vegetta, esto es una venganza por por lo de la comparación de la casa.
[00:42:50] No, no, pero escucha que yo no he puesto, Juan, mira, que yo no he puesto esto.
[00:42:53] Todavía en serio. No, no, no, es que este no es milicóptero.
[00:42:56] Mira, mira.
[00:42:57] Milicóptero es este. Este es milicóptero.
[00:43:01] Mira, ¿Quién lo ha hecho?
[00:43:03] Otra tomada por Royer.
[00:43:06] Ahí lo tienes.
[00:43:07] Royer.
[00:43:09] El helicóptero es espectacular.
[00:43:10] Me gusta.
[00:43:12] Ayer casi hago que tuvo me de 300 de nederita para comprarlo.
[00:43:16] Solamente que luego me di cuenta de que me pagó con nederita falsa.
[00:43:19] ¿Quieres nederita falsa?
[00:43:20] Ah, ya me lagas de toda.
[00:43:22] ¡Bah!
[00:43:24] Bueno.
[00:43:24] Y esto despega, ¿no?
[00:43:27] ¿Quieres dar un paseo?
[00:43:29] Sí.
[00:43:30] Ven, ven, ven.
[00:43:31] pero seguro que no me va a
[00:43:36] despeinar. No, no, no, no, no,
[00:43:39] no. Sientate. Sí. Este
[00:43:40] helicóptero es distinto en algo,
[00:43:43] Vegetta. Funciona, pero si
[00:43:45] cierras muy bien tus ojos,
[00:43:47] ¿OK? OK. Ya tienes tus ojos
[00:43:52] cerrados. Completamente. OK.
[00:43:56] Oprimo el botón de encendido.
[00:43:58] ok vamos a despegar en cinco segundos ok 5 4 3 2 1
[00:44:08] ok estamos saliendo ya del norte
[00:44:11] estamos en el spawn
[00:44:15] sientes el spawn
[00:44:19] ok vamos ahora a la luna
[00:44:22] estamos en la luna está en la bandera de estados unidos
[00:44:27] y vamos a aterrizar en casa
[00:44:32] Listo puedes abrir tus ojos
[00:44:36] Estaba intentando salir aquí Juan hay un problema hay un problema con el asiento
[00:44:44] Que tal el paseo
[00:44:48] Tu eres mi segunda Armando plus
[00:44:50] Sí, pero a ver quiero que entiendas que esto se hizo más que nada para conseguir dinero del régimen
[00:44:54] pero bueno, se han hecho otras
[00:44:59] cosas, ¿Sabes? Como la
[00:45:02] montaña, el cuarto de
[00:45:04] conferencias, el miércoles
[00:45:06] morado fue un éxito, muchos
[00:45:08] vinieron de morado.
[00:45:11] Vale Juan, está todo perfecto
[00:45:14] tío. Bien, a ver, cosas que te
[00:45:17] pueda contar.
[00:45:20] Bueno, ya con esto. Se va viendo
[00:45:23] es que es espectacular o Alondrisa, ¿sabes quién es Alondrisa?
[00:45:30] Sí, se va a pelear esta chica en la velada.
[00:45:33] Se va a pelear en la velada, efectivamente.
[00:45:36] Bueno, Alondrisa está metida en un problema grande,
[00:45:38] básicamente se metió con el régimen, con los polacos,
[00:45:41] con la prensa y está tratando de buscar un asilo prácticamente para estar tranquila.
[00:45:47] de aquí. Sin embargo, se nos
[00:45:52] ocurrió una idea que fue darle
[00:45:55] la casa de Molly, la que tenía
[00:45:57] justo acá abajo. Esa casa rosa
[00:46:01] de ahí. Creo que se mudó para
[00:46:03] ahí para no tener que hacer más
[00:46:05] habitaciones.
[00:46:08] Pero ¿Cómo le vamos a hacer el
[00:46:10] feo si ya hemos hecho hoy otra
[00:46:12] habitación? Si escuchas algo en el
[00:46:13] micro, es que la gata se está
[00:46:14] que cómo vamos a hacer más habitaciones a otras personas.
[00:46:19] Igual, aún no tengo muy claro si ella quiere vivir aquí,
[00:46:22] porque el problema de ella es que si es un castillo,
[00:46:25] y este castillo estaba en la zona del régimen,
[00:46:27] pero ella como que no quiere salir de ese castillo,
[00:46:30] así que déjame hablar hoy con ella.
[00:46:31] Pero entonces, si decide venir, le hacemos una habitación.
[00:46:35] ¿Verdad?
[00:46:36] Sí.
[00:46:37] Vale.
[00:46:38] Ok.
[00:46:39] ¿Qué otra cosa me falta?
[00:46:42] Madre mía, ya no sé Juan,
[00:46:43] donde vamos a meter más habitaciones y parece esto. Tenemos el spawn del servidor. Sí,
[00:46:48] sí, como sigamos así, es decir. Pero es maravilloso. Por ejemplo, en la sala de
[00:46:53] aldeanos yo me encuentro con gente que nunca he visto en la vida. El otro día me vi con un
[00:46:57] coreano muy amable, pero que no vivía aquí. O sea, tenemos una zona comunal, Vegetta.
[00:47:04] ¿Qué me ibas a decir? No, te iba a decir que tengo una cosa para sí. Así. Un regalo.
[00:47:11] bueno me lo han pedido muchos pero he dicho que sólo una persona se puede hacer cargo de esta
[00:47:17] misión oh es una misión para el segundo al mando plus plus es una misión para deja que te lo
[00:47:24] preparo ok perfecto y te enseño de que misión se trata no es no es vale voy a seguir terminando
[00:47:32] el cuarto de conferencias es una misión secreta y muy complicada para mejorar si para mejorar la
[00:47:40] vida de todos los que vivimos en esta comuna hippie. Ok, vale, entonces es secreta. ¿Quieres
[00:47:46] que me vista como de ninja? Sí. Vale, perfecto. Sí, te vendrá genial. Perfecto. Yo voy a
[00:47:58] decorar un poco mi habitación y prepararte la misión. Ok. Perfecto, yo termino esto
[00:48:04] y me hago mi traje ninja.
[00:48:06] Perfecto.
[00:48:07] Ninja.
[00:48:08] Y que nadie se entere lo que estás haciendo, Juan.
[00:48:11] Es una misión muy secreta.
[00:48:13] Tranquilo. Solamente sabremos tú y yo.
[00:48:16] ¡Ninja!
[00:48:17] ¡Vaya!
[00:48:18] Pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam,
[00:48:33] Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam.
[00:48:45] 1, 2, 3.
[00:48:49] Vale, sí está bien.
[00:48:53] Vale, la cámara la vamos a tener que quitar de aquí.
[00:49:04] y se va a poner
[00:49:08] aquí
[00:49:15] vale entonces hoy tenemos que hacer también una escuela de idiomas
[00:49:18] ¿Qué gran idea? Me encanta. Es lo que esta casa necesita, un cuarto de idiomas para todos
[00:49:38] de la gente que es el
[00:49:42] entendernos en armonía.
[00:49:46] Porque seguro lo vamos a usar
[00:49:50] prácticamente diario. O sea,
[00:49:54] esto no se sabe que se va a usar
[00:49:57] más. Si la sala de aldeanos o
[00:50:00] el cuarto de idiomas. Porque
[00:50:03] coño, es un cuarto de idiomas.
[00:50:07] si hablo cuando algo me emociona cuando algo me emociona mucho este es mi tono de voz en específico
[00:50:14] como estoy emocionado por nuestro famoso y muy aclamado cuarto idiomas no puedo decir mucho más
[00:50:24] que qué alegría qué alegría el cuarto idiomas cambia la dinámica de esta casa por completo
[00:50:37] cuarta de idiomas como no se los ocurrió antes
[00:50:50] a ver
[00:51:00] necesitamos más luz
[00:51:03] pero es que acá arriba hay cosas ¿no? es que no se puede es que tenemos tenemos una casa tan
[00:51:11] perfecta, tan estructuralmente bien pensada.
[00:51:24] Casi, eh. Casi.
[00:51:32] A ver, necesito un video que no tenga copyright para medir el...
[00:51:41] vamos a quitarle el volumen por si vegetales sale copyright, lo que hemos creado
[00:52:11] A ver, esto era 8, 4.5.
[00:52:27] Vale, me pasé.
[00:52:32] Cuantos bloques serán, hombre?
[00:52:37] Unos dos bloques más y centrarlo.
[00:52:41] bien. Bien. Y no, una menos.
[00:52:51] El gobierno gobierna.
[00:52:58] Creo que ahí está bien hecho.
[00:53:02] Solo que no sé si se sale de aquí.
[00:53:10] de una hora.
[00:53:15] Póngamelo en cuatro.
[00:53:30] La única cosa en mi cabeza son
[00:53:33] cinco gramos de cocaína volar
[00:53:35] lejos solo hasta el borde del
[00:53:37] olvido. Tengo pensamientos en
[00:53:40] tal vez cuando no esté solo, porque un águila blanca volará.
[00:53:48] Te entiendo tan tan tan cabrón, vaca.
[00:53:53] Lo que podríamos hacer, tal vez, sería poder bajar esto un poco.
[00:54:04] Antes lo ocupábamos tan arriba.
[00:54:07] porque estaba la puerta encima, pero ya que no está. El gobierno gobierna.
[00:54:17] vamos a ponerlo en ocho y cuatro a esto es doce centro
[00:55:17] otro aquí. ¿Creen que se vería
[00:55:23] raro? O podríamos poner uno aquí
[00:55:26] y otra acá, claro. Bien, eres un
[00:55:29] maldito genio, nadie te lo dice,
[00:55:31] pero tú lo sabes, tú lo sabes.
[00:55:35] Uno de estos. Espruse,
[00:55:39] Selling. Espruse,
[00:55:44] la última idea que acabo de dar no tiene ningún tipo de sentido porque no es porque
[00:55:48] porque a veces me emocionen olvido la realidad de las cosas, los adiabeto, el gobierno gobierna,
[00:56:06] el gobierno gobierna gobierna gobierna
[00:56:17] una y dos y que otra cosa me faltaba me faltaba un cuadro que no hago ya
[00:56:28] ¿Cómo que cortinas? No fumes más droga. No fuméis por rush. Es que una, dos, tres,
[00:56:41] cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Si fueran once, estaría perfect, pero
[00:56:48] no son 11. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 14, la mitad de 7. 1, 2, 3, 1, 2, 3, 4,
[00:57:10] cinco seis siete. Podríamos poner uno acá.
[00:57:21] Una, dos, tres.
[00:57:24] Una, dos, tres.
[00:57:30] Yo creo que mejor solamente dos espacios.
[00:57:41] no hay otra manera de hacerlo y estoy lumina, así que lo voy a dejar.
[00:57:50] Así está perfecto.
[00:57:53] Vale, me falta un cuadro motivacional.
[00:57:59] El gobierno gobierna, gobierna.
[00:58:10] ¿Dónde estában los cuadros
[00:58:17] motivacionales de ayer? Ayer hice
[00:58:21] algo en Twitter, les dejé una,
[00:58:24] un prompt para su IA de
[00:58:26] confianza, lo veí yo en TikTok,
[00:58:28] donde básicamente le preguntabas
[00:58:30] a XRGPT que según todo lo que
[00:58:31] has hablado con él, te diga qué
[00:58:34] personaje de serio película eres.
[00:58:36] A mí me lanzó Star Lord y me
[00:58:38] gustó la respuesta. La gran
[00:58:40] pero aparentemente si les dijeron, Peter Parker o Hermione son un poco NPCs, porque
[00:58:47] hay cuatrocientos Peter Parkers, cosas que me preocuparon, un cabrón al que le salió
[00:58:54] Ted, no Ted Lasso, literalmente el oso Ted, pero sin duda alguna de la persona que más
[00:59:00] me preocupó fue una a la que le salió Roo, la de euforia, hermana, necesitas un abrazo,
[00:59:07] la puta madre que te salga Roo. Qué barbaridad, qué puto miedo, ¿eh? Lo siento muchísimo.
[00:59:14] Así hay una, también se repite mucho en mujeres una luna algo. Solamente que no sé
[00:59:27] quién es. Luna y un nombre en inglés. Soy buscando mis menciones de ayer, pero es que
[00:59:33] como hice esto, tengo mismas
[00:59:34] misiones llenas de la respuesta
[00:59:35] de la IA.
[00:59:36] ¿Una bella?
[00:59:37] No, no, no, no, no.
[00:59:42] Hombre, ¿que te salga alguna bella?
[00:59:45] ¿Que le tienes que preguntar a
[00:59:47] chat GPT para que te salga alguna
[00:59:48] bella? Se puede coger en el metro.
[00:59:53] Hay condena por coger en el metro.
[01:00:03] ¿Cuánto es la fianza?
[01:00:08] Estoy buscando mis mensajes
[01:00:10] motivacionales, pero es que me
[01:00:12] Luna Love Go, let go, love good.
[01:00:15] Es la que, la que también se
[01:00:18] repite un montón. Listo, ya
[01:00:19] encontré las imágenes.
[01:00:23] El gobierno, gobierno.
[01:00:27] No, no las encuentro ahora.
[01:00:30] ¿Las dejaron en brothers?
[01:00:32] que la dejaron en brothers,
[01:00:33] ¿Verdad? Y yo como es estúpido
[01:00:34] buscando en la otra parte.
[01:00:36] Chat, ayer a Ruyer se le
[01:00:37] apareció el mismo cabrón que se
[01:00:39] me apareció a mí.
[01:00:40] Es este.
[01:00:42] Es este, es este.
[01:00:43] ¿Está el cual? ¿Cómo se los
[01:00:45] dibujé?
[01:00:47] Era ese.
[01:00:49] Se le apareció ayer aparentemente.
[01:01:02] a ver, ya tengo aquí los posters.
[01:01:08] Sinceramente, te deseo un gran día.
[01:01:18] ¿Por qué esto me da risa? ¿Por qué?
[01:01:23] Mi cubito se está poderando de mí.
[01:01:27] de la casa, ¿Sabes?
[01:01:32] ¿Sabes orar? Pues orarle mi
[01:01:36] Ciela a brilla. Ya tenemos de
[01:01:39] de acá te he hecho porras. No
[01:01:44] el de chinchera mente es que
[01:01:46] superar el crinche de
[01:01:48] chinchera mente debe ser muy
[01:01:50] jodido. No creo que haya manera
[01:01:52] de superar ese crinche.
[01:01:57] No es el de la chinchela. El de
[01:02:01] chinchera, es espectacular.
[01:02:06] Motivación cuatro.
[01:02:11] Chila lo tenía guardado uno de
[01:02:14] motivación. A ver.
[01:02:18] Espectacular el de chinchera
[01:02:20] mente loco. Que locura.
[01:02:26] vamos a hacer un cambio. Vamos
[01:02:34] a poner este aquí. Porque son
[01:02:39] cuadrados y está acá. Entonces
[01:02:41] queda como con más diversidad.
[01:02:44] Perfecto, ¿Eh? ¿Qué tal el cuarto
[01:02:47] de conferencias? El mejor trabajo
[01:02:50] es aquel que se hace en equipo.
[01:02:52] Estás haciendo un buen trabajo y
[01:02:54] se ve bonito. Chincheramente te deseo un gran día. Panging there, baby. Yo no le pondría
[01:03:02] más, ¿no? Creo que así está perfecto. Ponerle más a lo mejor es saturarlo un poco.
[01:03:10] otro acá no estaría mal otro cuadro
[01:03:19] si tal vez no es una terrible idea
[01:03:25] no o algo más aquí que podría ser
[01:03:33] ¿Qué? Imagina de palomitas. No
[01:03:40] hay máquina de palomitas, pero
[01:03:46] ahí. Ahí es. Imagina de
[01:03:51] caramelos, pero no queda.
[01:03:56] un calendario, un calendario, y literal, lo que tenemos que hacer es buscar calendario.
[01:04:03] Abril, estamos en Abril, ¿no?
[01:04:07] 2026, no es mala idea poner un calendario, tal cual.
[01:04:13] No es para nada una mala idea, loco.
[01:04:21] Voy a guardar como motivación 5, aunque no sea de motivación.
[01:04:24] de cien. Hasta nos sirve a
[01:04:29] nosotros fuera de pedo.
[01:04:33] Vale. Tenemos que ir por
[01:04:37] cuero, ¿Eh?
[01:04:41] Y aquí soy tonto.
[01:04:45] Aquí. Pao. Pao.
[01:04:50] a la derecha como que se vea diferente al resto
[01:05:06] anda. Anda.
[01:05:12] Anda.
[01:05:13] Es más, hasta lo pondría aquí abajo.
[01:05:18] Simón. Simón ese. Simón a la mona.
[01:05:31] bien, pero modificalo en paint.
[01:05:36] Sí, señor.
[01:05:40] Vergas, están teniendo muy buenas ideas, Chad.
[01:05:44] ¿Qué desayunaron hoy?
[01:05:46] Abrir, motivación cinco.
[01:05:51] Vale, entonces, aquí tenemos
[01:05:55] Arby Q. Monday. Pero no, vamos a hacerlo lindo. A ver. No, no, así. Sí, porque lo que no se va a leer bien.
[01:06:25] Bar, VQ, Monday, Bar, VQ, Monday, Bar, VQ, Monday,
[01:06:54] VQ.
[01:07:00] Monday.
[01:07:05] I barbico.
[01:07:10] Monday.
[01:07:16] Es de la chita. El jueves de la chita no es canon, amigos.
[01:07:19] aquí el martes es juicio Alondrisa juicio
[01:07:35] Alon...
[01:07:39] Alon...
[01:07:43] Alon Driz...
[01:07:47] ¿A lo Andris es con doble ESE, verdad?
[01:07:51] Voy a dibujar un martillo.
[01:07:55] ¡Oh!
[01:07:59] ¿Cuándo es el cumpleaños de Vegeta?
[01:08:03] años de vegeta?
[01:08:12] El doce.
[01:08:15] Este domingo.
[01:08:22] Cumple.
[01:08:28] B.
[01:08:30] E.
[01:08:33] Vamos a subrayarlo con callón.
[01:08:46] No se salga para que no se vea raro.
[01:08:54] No me gustan las flechas.
[01:09:05] Y los miércoles morado.
[01:09:17] son los voy a poner como m m
[01:09:28] m m m m m m
[01:09:43] y los viernes, pero vamos a ponerle número 27, porque cumple 27 años vegeta, yo soy mayor
[01:10:02] que él y los viernes conferencia.
[01:10:16] Conferencia.
[01:10:21] el ritual de Molly. A ver, no podemos poner todo, amigos.
[01:10:43] es un nombre bastante bonito
[01:11:02] que la dejaba roja
[01:11:07] esta es la cesa
[01:11:38] el gobierno gobierna
[01:12:38] no cuenta con la confirmación y
[01:12:41] aprobación del segundo del
[01:12:42] mando plaz plaz.
[01:12:52] ¿Así o qué?
[01:13:02] Si no.
[01:13:05] Martes de gangster.
[01:13:08] ¿Qué? Vale. Ahora sí tenemos la
[01:13:14] habitación, la sala de
[01:13:16] conferencias, perdón, perdón,
[01:13:19] perdón, terminada, pero nos
[01:13:22] faltan cosas.
[01:13:25] Nos faltan cositias. Nos falta
[01:13:30] el letrero acá.
[01:13:32] Y de hecho,
[01:13:36] este techo. Mmm. Aunque esto es aquí. Voy a arreglar este techo para el que quiera venir a vivir aquí. Tenga
[01:13:46] ya su habitación. Completita. Martes de mamadas, pero amigos, ¿quién, quién les dijo acerca de eso?
[01:14:00] de la casa. ¿Quién les puso ese
[01:14:04] memorando? De seguro fue Aldo.
[01:14:08] Vamos a poner la antorchas
[01:14:11] antes de que esto se le llene
[01:14:14] de bichos. Me gustó mucho como
[01:14:16] quedó el el balcón de esta de
[01:14:19] esta habitación. Está hermoso,
[01:14:21] ¿Eh? Yo te quiero enseñar.
[01:14:26] Hoy en la sala de conferencias
[01:14:28] referente a algo que pasó el día de ayer que no va a pasar desapercibido
[01:14:37] hoy voy a hacer un carmi out
[01:14:47] a ver listo ya quedaron qué grande escrabajo te quiero
[01:14:54] quiero te quiero te quiero
[01:14:58] oh me regaló un cartel del barbiquí monday
[01:15:02] también si hoy como vamos a estar tanto tiempo a lo mejor y tenemos tiempo de
[01:15:07] hacer lo de la zona del barbiquí monday y dejarse la lista al do
[01:15:15] pero antes vamos a hacer dos cositas primero
[01:15:20] en descargas 19
[01:15:24] y segundo en descargas 20
[01:15:32] cómo se cargó? 20
[01:15:37] listo ahora si abrimos la mochila un segundo
[01:15:42] la ponemos ahí también puede ser
[01:15:47] y vamos a cambiarle letrero a tina
[01:15:56] a tina ya le puse su rango
[01:16:04] tu tu tu tu tu tu tu oh lindo
[01:16:09] tu pinche madre
[01:16:13] ¿Qué pasa?
[01:16:17] Listo. Gina, ya tiene mano derecha del general supremo de
[01:16:22] Guerra, plaz, plaz. Y el de Tina lo voy a, es que ya lo
[01:16:29] podría guardar, pero no creo que a Tina la degradan, y si la
[01:16:32] degradan, pues ya lo vuelvo a hacer. Y me falta cuero, loco.
[01:16:36] Vamos a ir por cuero.
[01:16:43] de la casa. Maravilloso.
[01:16:50] está muy bien. Toc, toc, toc,
[01:16:54] toc, toc, toc. Amigo tiene.
[01:16:59] Lindo, eh. Muchas gracias,
[01:17:03] Juan. Oye, ¿Tienes cuero que me
[01:17:07] regales? Sí. Thank you.
[01:17:12] o o o. Y eso? Creo que ahí dentro hay una misión secretado.
[01:17:18] ¿Lo abro ya? Yo creo que sí.
[01:17:20] ¡Muy bien!
[01:17:22] Uf, un cobre. No, de locos.
[01:17:25] Lista de control de material.
[01:17:27] ¿Cómo?
[01:17:28] Surtidor, motor de vapor, piedra, estresómetro, bloque de cobre encerado, escalera de cobre
[01:17:36] cortado encerado.
[01:17:38] ¿Qué? ¿Qué suerte?
[01:17:40] Esta es la lista de la compra.
[01:17:43] Qué suerte.
[01:17:45] Anda que no me lo han pedido, Juan, veces esto.
[01:17:48] ¿Qué es? ¿Para qué se ocupa todo esto?
[01:17:50] La lista de un ninja. Vale, Juan.
[01:17:53] Oh, my God.
[01:17:54] Que como segundo al mando deberías saber.
[01:17:57] ¿Tú quieres que tengamos agua caliente en este lugar?
[01:18:01] Sí, aunque técnicamente sabías que...
[01:18:05] Ah, espérate, son más páginas.
[01:18:07] Oh vale son son son son son muchas
[01:18:13] ok ok wow si claro a ver sabías que vañarte con agua fría ayuda a que tú
[01:18:21] vas a muscularse con tenga y se haga más fuerte
[01:18:25] y también de darse los testículos con agua fría sí sí sí yo por eso el agua
[01:18:30] caliente no me gusta tanto, la
[01:18:36] verdad.
[01:18:38] Si, Vegetta.
[01:18:41] Graf, dije que podría hacer aquí un
[01:18:44] sistema de agua caliente bastante
[01:18:47] espectacular y digo, joder, pues
[01:18:51] molaría tenerlo. Pero es legal, porque
[01:18:54] ahora hay muchas máquinas que son
[01:18:56] y no hay legales. Sí. Sí, es
[01:19:01] legal. Me gustó mucho lo de
[01:19:04] que montaña. Oh, en serio.
[01:19:06] Fue a hacer caderas, pero
[01:19:08] están muy bien. Te prometo que
[01:19:10] a ver, yo no me conecto hasta el
[01:19:11] martes, pero en el martes ya
[01:19:13] termino montaña y empiezo a
[01:19:15] escaleras. Tú déjame eso,
[01:19:16] amigo, ¿OK? Claro, y a ver,
[01:19:19] entonces, montañas, caderas,
[01:19:22] materiales. Los materiales los
[01:19:24] de esto me encargo hoy para dejártelo. Bueno, una parte.
[01:19:30] Vale, vale, lo que...
[01:19:33] Se prendería mucho que voy a ser desconceguiendo.
[01:19:36] Pero estarías muy sorprendido si conseguiera todo hoy.
[01:19:39] Bueno, bueno, flipo en colores.
[01:19:41] Es decir, ahí sí que creo que deberíamos crear un nuevo rol
[01:19:46] si consigues todo hoy. O sea, que habría un tercero al mando plus, plus, plus.
[01:19:51] no tiene que ser otro nombre el tercero es otro nombre
[01:19:59] oh my god segunda al mando de lux me gusta mucho vegeta voy a conseguir todo esto y te lo prometo
[01:20:09] voy a terminar de arreglar abajo la habitación de graf el techo y me voy a poner a conseguir
[01:20:13] todo esto vale seguro 100 por ciento no voy a descansar hasta conseguir todo esto ok podría
[01:20:23] ser segundo al mando de lux es una buena no bueno bueno claro que más o menos tendría lo mismo la
[01:20:33] misma cosa no pero ya sabe ya es uno más por encima claro ya es una una cosa que nadie más tiene
[01:20:39] ¿Sería hiper loco que alguna vez llegases a Luxury? ¿Te imaginas?
[01:20:43] ¡Ay, Luxury!
[01:20:44] No, tampoco es... tampoco vamos a imaginar de... no, de momento está de Lux.
[01:20:48] Ah, vale, vale, vale.
[01:20:49] La Luxury es tomate, ¿no?
[01:20:52] Vegetta, mi sueño es ser Luxury. No sabía que tenía este sueño, pero ahora que sé
[01:20:57] que existe, es mi más grande sueño. Vale. Te voy a dejar... te voy a dejar en tu habitación
[01:21:06] cofre con estas cosas olas, ok? Vale, vale, sin problema, tú pasa como Juan por su casa.
[01:21:13] Vale, perfecto, nunca me perdicho, mira, una araña con una esqueleto.
[01:21:17] No, perfecto, me gusta la nena, es por aquí. Aquí lo haré una sala de comida, sabes Juan, aquí un comedor.
[01:21:25] Oh, vale. Sí. Y el de arriba, el de abajo que haremos.
[01:21:30] no lo sé, yo es que muchas
[01:21:33] veces Juan vengo aquí, miro allí y digo que habrá más allá de ese dragón
[01:21:37] porque es que yo no salgo de casa, es decir mis episodios son.
[01:21:41] No sé que el pueblo, no sé que hay más allá de aquel pueblo Juan.
[01:21:46] A ver, yo tampoco he salido mucho, ¿eh?
[01:21:49] Es este chunk, es este chunk.
[01:21:52] El actual servidor no es por tu culpa definitivamente.
[01:21:56] No.
[01:21:59] sueno con ir más allá. Soyas con conocer lo que hay atrás de la montaña.
[01:22:05] Sí, pero me siento con el suelo de Truman. Yo estoy aquí y todo es un escenario aparente
[01:22:11] tal, pero yo sé que allí eso es solo atrezzo. Claro, es que más le tienes miedo al agua,
[01:22:16] sabes, no puedes salir de ahí. Mira, está rodeado por agua. Por eso quiero agua caliente
[01:22:21] en casa, porque aquí está muy fría. Pero a ver, esta máquina en verdad es para
[01:22:26] ¿Pero que simplemente va a hacer
[01:22:31] agua caliente? Ehh, a ver, eso no
[01:22:33] es dicho. Lo veo bastante asunto,
[01:22:35] pero dicho. ¿Qué tal? Yo creo que
[01:22:38] gran pasera que una muma nuclear
[01:22:39] y nos está mintiendo a todos,
[01:22:40] ¿Eh? Ay, yo lo veo también bien,
[01:22:42] jueve. Sí, pero. ¿Está bien? ¿Tú
[01:22:44] tú sabías que él tiene contactos
[01:22:47] con unos chicos que tienen energía
[01:22:49] nuclear aquí en la isla? Claro,
[01:22:51] pues nosotros necesitamos también
[01:22:53] energía nuclear. Bueno, espero
[01:22:55] cobre. A ver cobre. El cobre está fácil, brazo mecánico.
[01:23:01] El brazo mecánico se puede conseguir fácilmente. Sí, sí, sí.
[01:23:06] Solo tienes que. Está en el menos diecisiete ¿no? Hay
[01:23:09] diamante y brazo mecánico. Solo tienes que ir. A donde está
[01:23:16] régimen y verás con una especie de. Mira, dale carácter, dale
[01:23:21] brazo mecánico. Dale carácter. A ver, brazo mecánico.
[01:23:24] mecánico vale mira simplemente necesitas el mecanismo de precisión para hacer el
[01:23:30] mecanismo de precisión necesitas como las tocadoras esas vale es un proceso
[01:23:38] y te sal y bueno pues sólo de esas cuantas son brazos mecánicos cuatro
[01:23:45] estoy descubriendo un montón de cosas que no sabía que viene el main
[01:23:48] Sí, no te lo van a explicar. Tranquilo. Eso lo he hecho yo. Yo eso lo he hecho.
[01:23:52] Vale. Pero bueno, bueno, que régimen tiene de eso. Tú puedes ir ahí, ¿sabes?
[01:23:57] Sí, me llevo muy bien con ellos, afortunadamente.
[01:23:59] No es. No es cualquiera de que llega de Lux, vale. No es cualquiera.
[01:24:04] Esta es una tarea digna de un de Lux.
[01:24:07] Claro. Deberías ponerte de Ninja.
[01:24:10] Así será, amigo. Me cambiaré terminando de trabajar y comenzaré con esta tarea.
[01:24:15] No te preocupes, Requeta. Voy a reponer mi confianza, ¿ok?
[01:24:19] Ok, yo voy a continuar aquí en mi único método.
[01:24:23] Vale. Aquí en casa.
[01:24:25] Esto sí que parece más bajo, Rumsé, esto de aquí.
[01:24:28] No, no sé por qué dices eso, en absoluto.
[01:24:32] Está bien, lo que voy a ver ahora lo vas a compensar.
[01:24:35] Completamente.
[01:24:37] ¡Uah! Como me siento completamente cómodo aquí.
[01:24:40] Que envidia. Mira que le dije, no vaya y vosotros a...
[01:24:43] que se jodas, Roger. Puedo hacerlo mucho mejor.
[01:24:47] Mis veces mejor. Claro.
[01:24:50] Uf, va a ser increíble esto. Bien, gracias. No te voy a decepcionar, ok?
[01:24:55] Ojalá. Ya verás.
[01:24:59] Ya verás.
[01:25:02] Como verga, voy a conseguir todo esto.
[01:25:06] A ver, embudo de andecita.
[01:25:10] no lo vamos a hacer hoy. ¿Puedo
[01:25:18] hacerlo? No cualquiera llega de
[01:25:22] Lux. Él lo dijo. Y yo no soy
[01:25:25] cualquiera. Soy el segundo al
[01:25:28] mando a plaz plaz. No voy a
[01:25:30] descansar hasta completar toda
[01:25:32] la maldita lista. Aunque sea lo
[01:25:34] último que haga. Y Fulish me
[01:25:36] va a ayudar. Pero no le diré
[01:25:39] que no se lleve crédito y la
[01:25:44] senda nada, plasplas. El
[01:25:47] número es el plasplas. No he
[01:25:48] hecho nada por el plasplas.
[01:25:59] Lo quiero es reglar esto.
[01:26:03] ¿No? ¿Qué estoy haciendo? No.
[01:26:08] ¡Nao, manito! ¡Nao, nau!
[01:26:16] Las alertas, voy.
[01:26:26] Pueden ayudar, Chochaman.
[01:26:28] Chochaman.
[01:26:37] chuchemán chuchemán chuchemán
[01:26:42] sinceramente gracias
[01:26:47] se faltó lunes de lechita
[01:26:51] por cierto ese calendario lo vas a poner por la casita para que la gente lo vea
[01:26:56] no solamente va a estar ahí
[01:27:01] o sea no está tan bonita como para ponerlo en toda la casa
[01:27:05] si algún artista de la comunidad quiere rifar su calendario mucho más bonito donde haya dibujitos
[01:27:13] incluso en el lunes de barbacoa y eso pues se cambia pero si no se quedase ahí digo si a alguien
[01:27:22] le apetece bueno días como amaneció el segundo al mando plus plus muy bien y tú
[01:27:30] ¿Pero qué?
[01:27:33] Yo he man, yo he man, yo he man.
[01:27:41] El gobierno gobierna.
[01:27:49] Mejor.
[01:27:52] Segundo al mando de lax. Bueno, tú didiste ayer que querías aprender con el
[01:27:59] Pues sí.
[01:28:00] Y voy a tratar, en verdad, voy a tratarte de hacerlo lo más que pueda yo solo.
[01:28:14] Voy a tratar de en verdad hacerlo prácticamente yo, o sea, aunque me toque aprender a usar el créate.
[01:28:19] Lo que sí es que seguramente pida materiales prestados.
[01:28:22] Porque...chambiador, pero no tanto.
[01:28:28] el chambiador pero lo justo.
[01:28:41] Choche man. Choche man. Choche
[01:28:47] man. Pero en verdad para que es
[01:28:54] esta máquina. O sea, obviamente,
[01:28:56] algo caliente como que dije, vale, eso sirve para algo. Pero luego pensé, ¿por qué a ver
[01:29:02] que quisieras algo caliente en Minecraft? Pues para qué es la máquina, ya objetivamente hablando.
[01:29:07] sin que para ser electricidad o sea a ver a ver a ver a ver a ver si entiendo eso quiere decir
[01:29:26] que si yo consigo los dime disculpa me puedes quitar una cámara que las puedes en un sitio
[01:29:32] que no. Vale, voy. Dónde estás?
[01:29:39] Arriba. Voy. Choche, man. Vale,
[01:29:45] ¿Cuál? Perdona, eh. Sé que las has puesto para mirarme.
[01:29:49] No, esa era para cuidar a Zapote, ¿Eh? Ah, pues, sí. Es que ahí justo van unas
[01:29:56] escaleras. Vale. A ver.
[01:30:00] ahora es a poder estar completamente al descubierto y si algún día le pasa algo
[01:30:05] será responsabilidad de todos vamos a hacer lo siguiente cuando todo esté
[01:30:09] acabado te diré y tienes y pones la cámara de acuerdo vale tienes la
[01:30:16] cámara tú es que creo que no la tengo
[01:30:21] gracias
[01:30:23] no eres bienvenido
[01:30:25] no eres bienvenido
[01:30:27] no eres bienvenido
[01:30:29] no eres bienvenido
[01:30:31] no eres bienvenido
[01:30:37] chuché man
[01:30:39] tengo ya para hacer
[01:30:41] el
[01:30:43] el cheat
[01:30:45] este cheat es bananas
[01:30:47] de N-A-N-A-N-A
[01:30:51] y aquí
[01:30:57] esos materiales son la de conferencias.
[01:31:02] para poder quitar las ruedas de agua de al lado de la
[01:31:05] irmparm.
[01:31:07] Ok.
[01:31:10] Wow.
[01:31:17] 60 años, entrar las dos criaturas, ¿sabes que es lo que más me jode? Que es cierto.
[01:31:33] Lo que cala es que es verdad.
[01:31:43] Aquí dice esto.
[01:31:48] Choche, man.
[01:31:56] El gobierno gobierna.
[01:32:03] Vale.
[01:32:08] Vamos a poner esto acá.
[01:32:11] ya no ocupo tomar fotos de nada por favor devuélvame el balón vecina solo un niño soy
[01:32:30] no.
[01:32:37] Esto, me guardamos aquí.
[01:32:44] Me tiene a Sergio completamente nervioso.
[01:32:55] Ya viste tu licóptero? Ya, ya lo vimos.
[01:32:59] la venganza no es buena, mata
[01:33:04] la alma y adivinen qué?
[01:33:07] Incluso la envenena.
[01:33:11] Ella murió envenenada los 95 años.
[01:33:17] La envenenó un gobierno al cual estaba espiando los últimos 30 años de su vida.
[01:33:29] el balón vecina un gran superabuelo
[01:33:50] yo subiría todo aquí un bloque en vez de mochar este piso lo que haría sería subir todo un
[01:33:56] un bloquecito y aquí como que se podría hacer como una parcelas y de este tamaño y luego
[01:34:03] yascaleras porque es que si muchamos todo esto vamos a tener un chingo de pedos con el
[01:34:09] suelo.
[01:34:10] ¿Qué es eso?
[01:34:23] Eso quiere él subirlo dos y poner
[01:34:26] tierra. Ah dijo eso. Dios. Segundo
[01:34:31] al mando de Lux teniendo las mismas
[01:34:34] ideas, ¿Eh? Bueno, aún no. Tengo
[01:34:37] de Caprio no se veía como ganador de los car hasta ganar el Oscar. Bueno, tal vez se veía como
[01:34:42] ganador de los car mucho antes, pero la academia no creía en él. El mundo es mi academia. Yo soy
[01:34:47] Leonardo de Caprio y Vegetta es el Oscar. Un gran superabuelo. ¿Sabes quién no va a ser?
[01:35:07] ¿Qué? ¿Cómo?
[01:35:14] ¿A qué? ¿Qué refieres?
[01:35:20] Lo que queremos es que aquí se ponga verde, porque si es así, no deberíamos de abrir aquí y darle continuidad.
[01:35:33] Sí, ¿verdad?
[01:36:07] Toda mi vida
[01:36:13] Querida
[01:36:17] Hazlo por quien más mierda
[01:36:21] Hazlo por quien más quieras tú
[01:36:27] Yo quiero ver de nuevo luz en toda mi casa
[01:37:07] que no nos hubiéramos casado
[01:37:14] hace tiempo cuando yo te lo
[01:37:17] propuse estarías ni sufriendo
[01:37:20] ni llorando por ese traje de
[01:37:23] ton tu amor que yo te puse ay
[01:37:26] ay cuando te quise mi amor
[01:37:28] cuando te quise y ahora soy yo
[01:37:31] di di di di di di di di di di
[01:37:33] di di di di di di di di di di
[01:37:35] di di di di di di di di di
[01:37:37] la remix. Run away from the baby. Run away. Run away from the baby. Run away.
[01:37:46] Ten, ten, baby.
[01:37:50] Yo seré muy buen DJ, ¿eh?
[01:37:58] Yo seré un gran DJ.
[01:38:01] la puerta. Me llamaría DJ
[01:38:08] Perga. DJ Perga.
[01:38:13] La puerta está amarrada. Aunque
[01:38:18] es la perra, no la puerta. ¿Qué
[01:38:21] va a decir? Aunque ladre todo el
[01:38:24] día, pero es que hasta donde yo
[01:38:27] sé las puertas no ladran, ¿Eh?
[01:38:30] no te odio más.
[01:38:41] Run away from the baby. Yeah.
[01:38:44] Run away. Yeah. Run away from
[01:38:46] the baby. Yeah. Run away.
[01:38:52] Si nosotros nos hubiéramos
[01:38:57] ¿Cómo se llama? Hace tiempo.
[01:39:05] cuando yo te lo propuse. Te
[01:39:07] escucharé esa canción. ¿Cómo
[01:39:09] se llama esa rola? ¿Cómo se
[01:39:12] llames ese de Mike?
[01:39:17] caray. No mames que se llama
[01:39:18] caray. Tiene el nombre más verga
[01:39:20] de la historia. Hoy es de Juan
[01:39:22] Gabriel. Yo pensé que era de
[01:39:24] una morra.
[01:39:27] por el momento no hay fecha amigo estoy muy visita a Minecraft
[01:39:34] la salías ni sufriendo ni llorando
[01:39:42] caray cuando te tuve caray cuando te tuve
[01:39:49] nos hubiéramos casado
[01:39:56] ni llorando
[01:40:05] caray cuando te tuve caray cuando te tuve
[01:40:15] por ser pobre me cambiaron a que
[01:40:25] es muy rica y lloré lloré lloré
[01:40:32] noche tras noche cara y noche
[01:40:35] tras noche cara y quiero que se
[01:40:39] ¿Qué pasa?
[01:40:45] Contáquete, crack.
[01:40:49] Tiene el horne.
[01:40:52] Con los supeas de escaneras de
[01:40:55] abeto.
[01:40:58] Vale que ponerle este vidrio a
[01:41:00] Coaquiti porque si no se va a
[01:41:02] quedar así toda la vida.
[01:41:05] de la persona que está en el
[01:41:11] con
[01:41:15] no, ¿Qué es eso? La de
[01:41:22] cuando te tuve cara con el
[01:41:24] seño fruncido bueno es que me
[01:41:26] gusta mucho tu personaje
[01:41:27] Leonardo Filadelfia cara
[01:41:29] llorando de risa cara con mano
[01:41:30] sobre la boca. Volverá amigo,
[01:42:02] ¿Qué es eso?
[01:42:12] Vale, carteles de Avedul.
[01:42:22] Después, después, yo te olvide.
[01:42:32] por ti y en vive feliz formé un hogar después después ya te olvidé
[01:42:44] esta la mitad vean casi
[01:43:22] por ser pobre. Me cambiaste por
[01:43:29] una vieja que es muy rica. Y
[01:43:32] llore y llore y llore noche
[01:43:35] tras noche, cara y noche tras
[01:43:37] noche, cara y noche tras noche
[01:43:40] y ahora soy yo quien vive
[01:43:43] feliz. Forme un hogar.
[01:43:48] por mi una hogar.
[01:43:55] y después ya te olvide
[01:44:00] y no puede hacer ya nada por
[01:44:06] mí, ya nada por mí, ya nada por
[01:44:11] mí.
[01:44:15] sin sin dinero, caray sin sin
[01:44:22] dinero.
[01:44:25] vamos que me la rápido.
[01:44:29] Ah, fuck, fuck. Fuck. Vale,
[01:44:35] antes de ponernos a hacer todo
[01:44:37] lo que tenemos que hacer
[01:44:40] vamos a
[01:44:43] conferencia de hoy de una vez sin dinero caray
[01:44:57] y ahora soy yo quien vive feliz o me un hogar
[01:45:04] y después yo te olvide
[01:45:13] no puede hacer ya nada por ti ya nada por ti vale
[01:45:23] entonces el vidrio de kuaki de carajo
[01:45:30] tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu
[01:45:37] hace tiempo cuando yo te lo propuse
[01:45:43] no estarías ni sufriendo. ¿Qué
[01:45:47] canción escuchan ustedes para
[01:45:48] empezar bien el día? Ustedes
[01:45:50] digan, este es mi temazo de
[01:45:52] hoy el mundo va a ser mío y me
[01:45:55] la pela, verga, son cuatro.
[01:46:05] Shakira. Cuatro babies, cuatro
[01:46:08] no sé qué hacer ya no sé con
[01:46:13] cual quedarme. O sea, tú
[01:46:16] empiezas el día lo más
[01:46:19] posible, o sea, tú eres el
[01:46:22] sexo hecho persona, ¿ok?
[01:46:29] Azul, este amor es azul como el
[01:46:32] mar. Me de tanto toque las
[01:46:34] putas andorchas.
[01:46:38] a la gente.
[01:46:45] Oye Alexis, Alexis, Alexis.
[01:46:50] Luego vas a su casa y lo tiene todo super organizado, ¿Sabes?
[01:46:54] O sea, como que, como que no relacionas que ese cubo oscaroso
[01:46:59] es esa persona.
[01:47:08] yo quiero
[01:47:11] pero tu me avan donaste por ser pobre
[01:47:19] mi mas
[01:47:21] y llore llore llore
[01:47:22] noche tras noche caray noche tras noche caray
[01:47:31] noche tras noche
[01:47:38] y ahora soy yo quien vive
[01:47:46] feliz. Forme un hogar y después
[01:47:54] yo te olvide y no pude hacer
[01:48:02] Vale. So.
[01:48:26] Sin sin dineros, caray, sin sin dineros.
[01:48:32] ¿Qué pasa, brother?
[01:48:39] ¿Cómo está?
[01:48:42] Ah, ok, let's go.
[01:48:50] Oh, sí, es.
[01:48:52] ¿Por qué hoy se tringa tu madre?
[01:48:55] No es una actividad oficial.
[01:48:59] una conferencia sobre prevención, seguridad y por último sobre convivencia, esto es una
[01:49:06] actividad extraoficial de Aldo.
[01:49:08] Yo lo sé.
[01:49:10] Sí.
[01:49:11] Vegueta, ¿Vecopa un minovepoco y zamanzato, o se hace un boiler para gotar la llave?
[01:49:17] Sí, sí, de hecho, de hecho, acabo de terminar, mira.
[01:49:23] Me gustó el cartel, ¿eh?
[01:49:28] tu macho es de la Polaca, que es lo que significa
[01:49:32] vale, vale, vale
[01:49:41] sin sin dinero, caray sin sin dinero
[01:49:44] vente, sígueme
[01:49:45] mogłaś być już nad nie
[01:49:49] a nie byłaś nigdy
[01:49:52] vale, mira grab
[01:49:54] ¿Qué? Si te vas a quedar aquí,
[01:50:00] ya termine de hacerte la el
[01:50:02] techo de la habitación. Oh,
[01:50:04] te cuida y bardzo.
[01:50:06] Preniosas todo. Y si no está
[01:50:08] el piso de arriba, tú decides.
[01:50:10] Mira nuestra nueva sala de
[01:50:12] conferencias. Oh, esta canción
[01:50:14] tú la conoces. Es que me dijeron
[01:50:16] que es polaca. Tienes uno en
[01:50:20] ¿Y te gusta?
[01:50:27] ¿Ves a qué es esta pieza?
[01:50:34] Sí, tiene un tipo que se droga mucho, ¿no?
[01:50:38] Es como Fulish.
[01:50:46] Fulish.
[01:50:47] Es que cuando entres en la narcoteca, te sientes bien, y luego cuando van a las efectos de la
[01:50:55] narcoteca, te sientes malo, y esta canción es sobre cómo se siente.
[01:50:59] Yo la verdad, no lo sé, siempre estoy drogado, entonces no se me baja nunca para evitarlo.
[01:51:06] Yo no me he despagado.
[01:51:08] Mira, también te...
[01:51:10] Me he despagado.
[01:51:12] Ah, genial.
[01:51:14] Yo tampoco.
[01:51:45] impreza y el delgatito se me olvido que significa
[01:51:53] ¿Urodine Vegeta? ¿27?
[01:51:57] Sí, cumple 27 años, Vegeta.
[01:52:00] ¿Y? ¿Cuáles son los años?
[01:52:02] 27, ¿eh? ¿Qué joven es?
[01:52:05] No, no, no, es...
[01:52:07] ¿Cuál es su 27, urodine?
[01:52:10] El... Exacto, el es del 2000. Es que es muy joven.
[01:52:16] Graf, ¿qué habitación te vas a quedar?
[01:52:20] ¿A?
[01:52:21] ¿Qué habitación te vas a quedar, Graf?
[01:52:24] Al lado de sala de conferencia.
[01:52:27] La de acá abajo, la larga.
[01:52:28] Vale, perfecto.
[01:52:30] ¡All right, man!
[01:52:32] ¡All right!
[01:52:34] Ok, y tu de escalendar.
[01:52:36] Sí.
[01:52:37] ¿Chi...diseye es conferencia?
[01:52:40] Sí, todos los viernes son conferencias.
[01:52:42] ¿Cheke? ¿Vidaece...niedziela yako pierwszy dzień vtegodio?
[01:52:47] Eeeeh...
[01:52:49] yo no los calendarios y según el domingo siempre lo ponen como aquí de este lado curioso no
[01:52:57] no me gusta mi santo a mi tampoco yo el primer día de la semana para mí es el lunes
[01:53:03] el poniedzial, como es que me faltó algo
[01:53:07] ¿Qué es? Ah, esto es, esto es el calendario de Hamburguerica.
[01:53:15] ¿Cómo?
[01:53:15] Unidades de Hamburguerica.
[01:53:22] Vale, sí, me gusta el cambio.
[01:53:25] Oye, tengo que poner aquí algo y hoy tengo una misión muy secreta.
[01:53:30] Misi el brazo.
[01:53:31] Nadie puede saberlo.
[01:53:33] Es una misión secreta.
[01:53:35] no me lo siento graf pero por mucho que me preguntes no puedo decirte mi misión ya que
[01:53:44] es secreta. Ah, te tienes mis y que te musiste
[01:53:47] hacer y yo pensé que te quieres dar mis misiones. No, no, no, yo tengo una misión secreta.
[01:53:55] ¿Sabes?
[01:53:57] Secreta.
[01:53:59] Bolier y zlobygo jutro.
[01:54:01] Espera un minuto.
[01:54:03] Aquí, pao.
[01:54:05] Por mi resto.
[01:54:07] No, aquí.
[01:54:09] Así, pao.
[01:54:11] Me gustó mucho tu nueva habitación.
[01:54:13] Ten un lindo balcón, ¿eh?
[01:54:15] Es un muy bonito balcón.
[01:54:17] Es lindo.
[01:54:19] Debes de tener una ruta que se le escucha el idioma de la Polonia, por eso te lo digo en Polonia.
[01:54:28] Claro, claro, me gusta, me gusta. Me gusta aprender un poco de Polaco.
[01:54:34] Mmm, puedo aprender algo.
[01:54:39] A ver, como se dice por ejemplo, buenas tardes a todos en Polaco.
[01:54:43] Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry.
[01:54:53] Wszystkim. Dzień. Wszystkim.
[01:54:58] Wszystki. A si? Wszystkim. Wszystkim.
[01:55:06] Sí, sí, sí.
[01:55:08] Dzień dobry.
[01:55:10] ¿Ve?
[01:55:12] ¡Cycki!
[01:55:22] Dzień dobry, Cycki.
[01:55:24] ¡Es una buena idea!
[01:55:26] Dzień dobry, Cycki.
[01:55:28] ¡Es una buena idea!
[01:55:30] ¡Es una buena idea!
[01:56:02] Dime me... por ejemplo...
[01:56:05] Never write.
[01:56:06] Dime me diamante.
[01:56:08] Dime me...
[01:56:10] Dime me amor.
[01:56:13] Ok.
[01:56:18] Bien, tengo que trabajar grave.
[01:56:21] Y, y, y...
[01:56:22] Y, y, y...
[01:56:23] Y, y, y...
[01:56:24] Y, y, y...
[01:56:25] A ver, por ejemplo...
[01:56:26] Vamos, vamos, vamos nos.
[01:56:28] ¿Cómo así?
[01:56:29] Bueno, te along interfere 1
[01:56:34] letra bachar.
[01:56:37] le
[01:56:39] le
[01:56:42] le
[01:56:44] le
[01:56:46] le
[01:56:50] le
[01:56:54] le
[01:56:57] le
[01:56:59] ¿Quién será? Soy yo o oye puedo dejarte aquí el cofre de la misión de Lux.
[01:57:09] Vale.
[01:57:11] ¿Qué te parece? ¿Está quedando bonito, Juan?
[01:57:17] Voy, dame un segundo, estoy escribiendo un cartel.
[01:57:20] Espero que sí, o sea, si no lo tiro, ¿todá abajo o total?
[01:57:22] No, no, no, no, no, amigo, en verdad, absolutamente no.
[01:57:25] Wow, qué lindo, ¿eh? Me gusta mucho.
[01:57:35] ¿De qué vas a ir ahora? ¿Quieres que te prende estas velas?
[01:57:42] Sí. Vale.
[01:57:43] ¿Velas encima de la cama? Es muy de hombre pasional, ¿eh?
[01:57:48] No sé. Así soy.
[01:57:52] de la casa. Sí, sí, sí, muy,
[01:57:57] es una vez muy apasionante.
[01:58:00] Claro, para levantarte de
[01:58:02] me gusta ir de ludo y ir a
[01:58:04] la calle. Sí, embata con el
[01:58:06] café. Claro, y me pregunto,
[01:58:07] ¿Qué habrá detrás de aquí el
[01:58:09] dragón? Y luego vuelvo a entrar
[01:58:10] en pelotas y me revuelco por
[01:58:11] la cama. Y además me gusta
[01:58:13] estar en pelotas porque tengo
[01:58:14] una chiminea, no.
[01:58:15] Hello. Hello.
[01:58:17] Soy de de de de de de de de
[01:58:20] no se te ven los subtítulos.
[01:58:50] Qatar? Ah, me voy a dejar y dejo.
[01:58:53] No me vais a맛ar aquí.
[01:58:59] Más de odio.
[01:59:04] Vale, a ver qué quiere es que yo no termino de no termina.
[01:59:08] Juan, ¿puedes apoyarte ahora si podemos verlos?
[01:59:15] Hey, ¿ek means you, bro?
[01:59:20] de hecho yo lo vi ayer, oh esta parte es linda
[01:59:29] hola esto esta cool
[01:59:34] como el museo es como la milarca de monterey
[01:59:40] no es algo malo la milarca esta cool
[01:59:42] de hecho el otro día vi un tiktok y quiero ir
[01:59:44] no estoy buscando para un lugar perfecto donde puedo construir mi casa, pero no lo he visto
[01:59:54] ¿Tienes amigos o no tienes amigos?
[02:00:08] estoy explorando y encontrando a la gente alrededor de mi casa,
[02:00:11] haciendo amigos nuevos, me encontré una vez ayer y me dijeron que el helicóptero no flíe,
[02:00:16] pero sí, es hermoso.
[02:00:19] Y cuando veí el helicóptero, me dijeron que no era un helicóptero.
[02:00:22] ¡Helicóptero, helicóptero! Ok, mi amigo,
[02:00:26] vamos a hacer un trato.
[02:00:28] Si tú no encuentras amigos o no encuentras casa,
[02:00:35] ¿Puedes venir a vivir a nuestra casa y yo te puedo hacer una habitación?
[02:00:41] ¿Dónde está tu casa, señor King?
[02:00:43] Este es mi casa.
[02:00:45] Este es su casa.
[02:00:47] Ah, sí, pero yo vivo también aquí, pero soy el segundo al mando, plus, plus.
[02:00:52] Él es el primer al mando.
[02:00:54] ¿Es el segundo al mando?
[02:00:56] ¿Estás el segundo al mando?
[02:00:58] Sí, el segundo al mando, plus, plus.
[02:01:00] Y él es el primer al mando.
[02:01:02] ok, me gusta la idea, ¿puedo tener un lugar aquí?
[02:01:05] ¿puedo pagar renta? o ¿puedo pagar patatas? ¿qué hago?
[02:01:08] No, no, no, con tu corazón.
[02:01:12] Y tu felicidad.
[02:01:15] ¡Hey!
[02:01:16] ¡Pues tengo un piso!
[02:01:19] ¡Y mucho trabajo!
[02:01:22] ¡Much trabajo!
[02:01:23] Ok, ¿qué tipo de trabajo necesito hacer?
[02:01:26] Recollecto cosas y trabajo, ¿sabes?
[02:01:31] No, todo el mundo está aquí, excepto Quakity. Quakity se asustó.
[02:01:36] No, no, no, no, no.
[02:01:38] Pero Quakity me dio para estar en su casa, pero no era tu casa.
[02:01:43] Es muy bonito de él, pero no lo sé.
[02:01:48] Sí, sí, sí.
[02:01:50] ¿Qué le ofrecieron la habitación de Quakity?
[02:01:55] No, no, no.
[02:01:56] De cualquier lugar es así, eh, si tú
[02:02:00] Eeh, quieres vivir aquí, yo te hago una habitación para ti solo.
[02:02:08] ¿Estás haciendo un lugar para mí?
[02:02:10] Oh, wow, eso es una oferta hermosa, no puedo refugiar eso.
[02:02:13] Así que, gracias, lo llevaré.
[02:02:16] ¡Bien, bienvenido!
[02:02:18] ¡¿Qué?
[02:02:19] ¿Pero qué es lo que es?
[02:02:21] ¿Pu- ¿Qué?
[02:02:22] ¿Cómo te lo hace? ¿Cómo te lo hace?
[02:02:23] como esta
[02:02:27] pero que esta ya le diste la bienvenida
[02:02:33] si que se quede, que se quede
[02:02:35] ¡Maldito!
[02:02:39] Sí, este gancho.
[02:02:41] ¡El rey es tan lindo, hombre!
[02:02:43] ¡Sí!
[02:02:44] ¡Vos eres el primer rey!
[02:02:46] ¡Sí!
[02:02:48] Ok, bueno...
[02:02:50] ¡Sí!
[02:02:53] Vale, voy a trabajar. ¡Buen trabajo!
[02:02:55] ¡Vale! ¡Vale! ¡Vale!
[02:02:56] Ok, ¿puedes ver este rey?
[02:02:59] Ok, voy a buscar...
[02:03:02] Vale, a ver...
[02:03:05] medio de la grafica. Oh, my God, this rabbit sucks. No, it doesn't. It's better than you. No,
[02:03:15] the mountain is cool. Oh, is the second best mountain in the island. Oh, well, you know,
[02:03:24] I mean, it's better than this one. No, I don't think so. No, absolutely not. I mean, I like yours,
[02:03:31] que es loco que tiene un poco de espiral. Creo que es loco.
[02:03:37] Sí, sí, es loco.
[02:03:38] En realidad, es loco.
[02:03:40] Cuando terminas el dragón, tienes mucho trabajo aquí.
[02:03:45] ¿Pero qué?
[02:03:46] Sí.
[02:03:47] Tienes mucho trabajo.
[02:03:49] Vámonos.
[02:03:51] ¿Qué tal?
[02:03:53] Hacemos.
[02:03:55] Tienes que caer todo el montaño.
[02:03:58] ¿Qué?
[02:03:59] Sí.
[02:04:00] No, ¡deja de coverar! ¿Por qué se siente?
[02:04:03] No, tú y otro, pero tú a la más parte.
[02:04:08] ¡Deja de coverar!
[02:04:09] ¡No sé que se está construyendo! ¡Puede dejarlo en la entidad!
[02:04:13] ¡Fullish, puedo encontrar hoy!
[02:04:14] Tengo mucho trabajo, tengo un objetivo.
[02:04:16] ¡Es un secreto de la valleta!
[02:04:19] ¿Un secreto de la valleta? ¿Como se puede ver?
[02:04:21] ¡No! ¡Es un secreto de la valleta!
[02:04:24] ¿Por qué no me he dado mi adecuación?
[02:04:27] Oh, ¡oh!
[02:04:28] He escuchado un adecuado.
[02:04:29] Tenemos un nuevo neighbor.
[02:04:32] O lo hacemos.
[02:04:32] Sí, su nombre es.
[02:04:36] Chapati Gamer.
[02:04:38] Oh, oye, oh, sí, yo me metí ayer.
[02:04:41] Y tenemos otro nuevo neighbor.
[02:04:42] Sí, sí, es una decisión.
[02:04:44] Yo no sé.
[02:04:47] I mean, en realidad, es todo esto.
[02:04:48] Todo el mundo va a vivir aquí.
[02:04:50] Sí, a mí me gusta.
[02:04:52] Un montón de gente.
[02:04:54] Yo realmente creo que él es el jugador.
[02:04:56] y aquí colegando bonitos
[02:05:03] bueno, buenas tardes hoy
[02:05:05] uno más, uno más, espera, estoy caminando de esta manera, no, no diga eso como un buen día,
[02:05:09] yo también... bueno, adiós
[02:05:11] bueno, ok, bueno
[02:05:21] oh, ¿tú tienes comida?
[02:05:22] ¿Pero qué?
[02:05:24] Ehhm...
[02:05:26] ¡Sí!
[02:05:28] ¡Dame!
[02:05:38] ¿Por qué no tienes comida?
[02:05:40] No lo sé.
[02:05:42] ¡Oh Dios mío!
[02:05:44] ¡Hay 25!
[02:05:46] ¡Oh, bien!
[02:05:48] ¡Hemos una nueva conferencia!
[02:05:50] No, es lo mismo, pero ahora está aquí.
[02:05:55] Oh, oh, oh, ahí está.
[02:05:58] Y este es el calendario.
[02:06:00] Él dijo que él gusta calcular.
[02:06:02] Él no se ha decidido por la derecha.
[02:06:04] ¡Ah!
[02:06:06] ¡Ah!
[02:06:08] Mira, un nuevo neighbor.
[02:06:11] ¡Chapati!
[02:06:13] ¡Yay!
[02:06:15] ¡Oh, sí!
[02:06:18] Bienvenidos a la noche.
[02:06:23] OK, a ver, para mi misión secreta,
[02:06:28] debo de vestirme del más grande espía slash terrorista
[02:06:33] que se ha visto en el mundo.
[02:06:35] Mucha gente lo considera simplemente una leyenda,
[02:06:38] pero quienes lo conocen saben que es más que una leyenda,
[02:06:42] es el cuevo.
[02:06:45] ¡Chan, chan, chan!
[02:06:50] ¡Chan, chan, chan!
[02:07:01] ¡Chan, chan, chan!
[02:07:13] No, no.
[02:07:15] no.
[02:07:24] Puto.
[02:07:29] Vale.
[02:07:31] Entonces.
[02:07:35] ¿Y eso se puede? Oh, si se puede. Vale. Necesita un cofre.
[02:07:40] y catorce calderos, vamos a ser primero lo más simple, un cofre y como se hace un caldero,
[02:08:10] 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
[02:08:23] Mr. King, I'm so sorry I can't see you so far.
[02:08:25] Just a moment go back and come back.
[02:08:27] Ah.
[02:08:30] ¡Com!
[02:08:33] Fulis.
[02:08:34] Eh.
[02:08:34] Oh.
[02:08:35] Sí.
[02:08:35] Le quiero decir que...
[02:08:38] que puede reir entre la de abajo o la de arriba
[02:08:43] oh, eh, te puedes comer un reloj real quick
[02:08:48] ok, no, no colabras, eh, ah, reloj
[02:08:52] así es su cuarto, a él Mariana estaría chido que ya estuviera y daría buen rol pede
[02:08:57] y nos pidió el beat saludos Juan
[02:08:59] yo jalo, a ver, un cofre y un caldero
[02:09:03] ¡VAMOS! ya casi terminamos
[02:09:07] ¡Vidreos seis! ¡Esto es pancomido!
[02:09:15] ¡Tepo secreto!
[02:09:17] Ok, ¿qué posible podrías hacer?
[02:09:20] ¡Tienes riqueza!
[02:09:22] No soy riqueza, porque no soy Juan, soy el Cuevo.
[02:09:25] El Cuevo.
[02:09:27] ¡Sí! Y hago missions secretas.
[02:09:30] ¡Oh! ¡Seguro que va a ser muy importante lo que estás haciendo!
[02:09:34] ¡Sí! ¡Ouch!
[02:09:37] ¿Qué ha dicho, chicos?
[02:09:40] Daddy, siempre he dicho que es, ok.
[02:09:42] Repito, por favor.
[02:09:44] Me gustaría un lugar donde puedo trabajar en paz y quieto.
[02:09:49] Que le gustara una habitación silenciosa.
[02:09:52] Si.
[02:09:55] Segundo, al mando plástico.
[02:09:56] Sí, dime.
[02:09:57] Ayúdame, por favor.
[02:10:00] Tenemos que buscarle una habitación a nuestro amigo vikingo inglés.
[02:10:04] A ver.
[02:10:06] con un enorme pito. Eso lo deduciste, sin más. A ver, yo creo que es más fácil arriba,
[02:10:13] de hecho. Sí. Arriba, siguiendo el, desde la habitación de Graf, no crees? Sí. A ver,
[02:10:21] lo que era lo mejor no sabes que en esta casa no hay ninguna habitación silenciosa
[02:10:25] ahi tranquilo
[02:10:32] hay un problema en esta casa
[02:10:36] no mames
[02:10:43] rum
[02:10:43] Juan
[02:10:45] diame
[02:10:47] ajúdame vamos a hacerle la habitación a este muchacho
[02:10:49] ok let me help mr clean
[02:10:50] ¿Puedo empezar?
[02:10:52] Sí, vamos a comenzar.
[02:10:54] Literalmente estoy haciendo el trabajo de la familia.
[02:10:57] Ven aquí.
[02:10:58] Esto puede ser muy bonito.
[02:11:08] Esa familia es muy bonito.
[02:11:10] Nunca he tenido un trabajo de la familia tan difícil.
[02:11:20] porque nosotros somos norte, norteños.
[02:11:27] Sí, y en el norte tienen sexo.
[02:11:31] Sí, en el norte tienen sexo, hermanos con hermanos.
[02:11:36] Cowsing con cowsing.
[02:11:38] Cowsing con cowsing, sí.
[02:11:40] Ok, cows with cows, camos with camos.
[02:11:44] Todo el mundo es...
[02:11:45] Sí.
[02:11:46] el rey con todo
[02:11:53] ¿cuántos guiños tiene el rey?
[02:11:57] no, no
[02:12:01] en Minecraft 0
[02:12:04] 0? ok ok
[02:12:07] pero un rey como este en Minecraft no necesita
[02:12:10] mucho guiño pero puedes tener divertido con casi todos
[02:12:15] No lo entiendo, yo es que es un chico.
[02:12:20] Así se derreye.
[02:12:21] Eso no se le mete algo entre feja y feja.
[02:12:23] No puede parar.
[02:12:24] Pues yo.
[02:12:26] Este chico es alto.
[02:12:27] Este chico es entorno.
[02:12:28] Mi amigo para Bundo, te vamos a dar un lugar.
[02:12:30] No te preocupes.
[02:12:32] Vas a ser muy feliz, chapati.
[02:12:39] Fulis no es mi esposa.
[02:12:40] Fulis.
[02:12:41] mi amigo especial
[02:12:45] mi rey está haciendo un room especial para mí, no me puedo acercarme, esto es muy bonito
[02:12:51] tienes un room increíble, mi amigo
[02:12:55] creo que tengo el mejor room, el rey está literalmente haciendo el room
[02:12:59] va a ser el mejor room en la caja
[02:13:03] y
[02:13:12] en la puerta. Sí. De hecho, lo voy a mandar a ser ya. Llamo un
[02:13:16] Segundo.
[02:13:17] Gamer de Chapati.
[02:13:19] Chapati.
[02:13:20] Oh la la.
[02:13:21] Para ese sonido.
[02:13:22] Chapati.
[02:13:23] Chapati.
[02:13:24] ¿Estás a hacer mi nombre?
[02:13:26] ¿Estás a hacer mi nombre?
[02:13:28] Ya.
[02:13:29] ¿Cómo se dice Cartel?
[02:13:31] Aporte.
[02:13:32] Aposter, como este.
[02:13:35] Como...
[02:13:36] Room of Chapati.
[02:13:37] Oh, esta es tan hermoso.
[02:13:39] ¿Qué?
[02:13:40] ¡Sí!
[02:13:41] Estoy muy feliz.
[02:13:42] Estoy muy feliz.
[02:13:43] Soy un buen bebé.
[02:13:44] ¿Qué haré cuando la casa esté terminada?
[02:13:46] Voy a construir y expandir...
[02:13:48] ¡Nice!
[02:13:52] ¡A la pasión de chatas!
[02:13:56] Así que estoy literalmente una parte de este gang.
[02:14:00] Así que puedo decir que cuando las personas me preguntan
[02:14:02] ¿Dónde estás?
[02:14:03] Puedo decir que estoy de la norte.
[02:14:05] Sí, estás de la norte.
[02:14:07] Y después de esto, dices
[02:14:09] y el régimen suelta.
[02:14:11] Y el régimen suelta, el régimen suelta.
[02:15:13] No, no, es just funny, just have so many neighbors.
[02:15:17] Ya, we love neighbors.
[02:15:20] We are like Vegeta's Pokemon.
[02:15:27] no no, no.
[02:15:34] Chocos.
[02:15:36] A trap, ya.
[02:15:42] Pokémon.
[02:15:43] No, no, no, no.
[02:15:50] ¿Qué tal?
[02:15:52] He escuchado que el rey tiene un buen rey.
[02:15:55] ¿Cuál es tu rey?
[02:15:57] Oh, es por ahí.
[02:15:59] ¿Cuánto... ¿cuánto más de un lugar necesitamos?
[02:16:01] ¿Qué pasa?
[02:16:02] ¡Que tan grande vegeta!
[02:16:04] ¡Este es un ruido masivo!
[02:16:06] ¡Esta ruido es masivo!
[02:16:07] ¡Estoy justificando!
[02:16:08] ¡Estoy justificando!
[02:16:09] ¡Until he dicho que no!
[02:16:11] ¡Estoy justificando!
[02:16:15] ¡Oh! No, siempre funciona.
[02:16:17] ¡Siempre funciona!
[02:16:19] el zapatí es nuevo y el senpai es nuevo
[02:16:25] oh senpai tu
[02:16:27] senpai está moviendo aquí también
[02:16:29] si, si
[02:16:31] bien
[02:16:33] en la segunda flor
[02:16:35] en la segunda flor
[02:16:37] primer el primer piso
[02:16:39] yo también tengo un piso
[02:16:41] oh no, no voy a hacer un gasbao
[02:16:43] si, porque soy mi amigo
[02:16:45] y soy mi amigo
[02:16:47] de los pies en tu
[02:16:50] espera, ¿me?
[02:16:51] si, en tu casa
[02:16:53] ¿que es eso?
[02:16:55] bro, debería vivir en tu casa
[02:16:58] lo siento bro
[02:16:59] no hago las reglas, ¿sí?
[02:17:00] yo solo seguí las reglas
[02:17:02] oh, oh, no dices reglas
[02:17:05] no dices reglas
[02:17:08] ya vengo a reparar mi pico
[02:17:17] cuenta con ello amigo de tu puta madre ya trajo a camila el cabrón
[02:17:26] diamantes
[02:17:31] diamantes de lunes a domingo voy
[02:17:36] pero no voy a tener la experiencia ni de pedo para hacerme un
[02:17:42] oh si
[02:17:44] ay mama
[02:17:49] mama mama mama
[02:17:54] ah
[02:17:58] ay mama
[02:18:03] mama mama mama
[02:18:07] ya
[02:18:10] Somos un gran equipo. Me llamo El Cuevo. Gracias. Es mi identidad secreta.
[02:18:23] a
[02:18:33] voy a traer madera para poner el suelo
[02:18:42] ay mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, quiero ser minero mamá o me voy a matar
[02:19:12] ah
[02:19:14] ah
[02:19:16] ah
[02:19:18] ah
[02:19:20] ah
[02:19:22] ah
[02:19:24] ah
[02:19:26] ah
[02:19:28] ah
[02:19:30] ah
[02:19:32] ah
[02:19:34] es este tipo de chico o es que te hace raro
[02:19:36] no no no
[02:19:38] no no, es un chico
[02:19:40] Me siento como un gran.
[02:19:42] Me siento como un trapo.
[02:19:44] No.
[02:19:45] Estamos solo tan lindos.
[02:19:47] ¡Bien!
[02:19:49] No sé por qué somos tan lindos.
[02:19:51] ¡Es tan lindoso!
[02:19:53] Es la única cosa que no puedo llevar.
[02:19:58] ¿Cómo puede ser tan lindoso en Minecraft?
[02:20:00] Los materiales son tan lindos.
[02:20:02] Y es lo que me da.
[02:20:04] Oye, somos lindos y lindos.
[02:20:06] Y una amistad.
[02:20:08] si, me gusta
[02:20:10] ya, y el smartphone
[02:20:12] bueno, no todos aquí, pero...
[02:20:14] entonces la mejor será
[02:20:16] y la gente...
[02:20:18] y con esto, voy a dejar un solo empanaje
[02:20:20] y voy a poner a...
[02:20:22] ¡Ya!
[02:20:24] oye, espera, ahora se va a caer
[02:20:26] ¡No!
[02:20:28] ¡Oh, me gusta este hombre!
[02:20:30] ¡Ya!
[02:20:32] ¡Oh, que son tan cocos!
[02:20:34] no penses en venir de mi posición
[02:21:06] Oh, nuestro segundo acinamento plus lo daré
[02:21:12] O más o más
[02:21:14] No, no
[02:21:15] No te dejes solo
[02:21:16] Solo ¿no?
[02:21:17] ¡No, yo solo tengo más!
[02:21:18] No te dejes nada
[02:21:21] ¡Pero ahora!
[02:21:22] ¡Pero ahora!
[02:21:24] ¡Pero ahora!
[02:21:25] ¡Pero ahora!
[02:21:27] ¡Pero, eventualmente vas a llenar de fuego!
[02:21:29] ¿Qué te dice Juan? ¿Tienes que hacer esto y se asustar?
[02:21:48] No, no digo nada sobre esto.
[02:21:50] ¿Tienes que ser? ¿Tienes que no ser decorado?
[02:21:53] ¡Sierras y te voy a joder!
[02:21:55] ¿Por qué no te dices eso?
[02:21:58] Creo que este maestro se ha decorado muy bien, Juan.
[02:22:01] No sé si no lo gusta.
[02:22:02] Yo creo que es lo mismo, Polis.
[02:22:03] Creo que es lo mismo.
[02:22:06] Creo que el primero que mencioné es el mejor.
[02:22:28] si es
[02:22:30] para niscar
[02:22:32] recuerdo las palabras
[02:22:38] no sigimos la madera
[02:22:46] porque me equivoqué
[02:22:48] ¿Quién dice que es mejor?
[02:22:59] ¡Puñeis! ¿Qué?
[02:23:00] ¡Yo he hecho mucho trabajo!
[02:23:03] ¿Estás bien?
[02:23:04] Sí, con mi wandes de simetría, lo doy en la velocidad de 8 hombres.
[02:23:14] ¡Ah, eso es raro! Creo que hay una mía bajo la flora.
[02:23:17] de la flor. Oh, yeah, yeah, yeah,
[02:23:23] una rata. Rata en Munda.
[02:23:27] Like the song that I did it to you.
[02:23:30] Animal rastro.
[02:23:33] Yeah, I'll never forget you called me a gem.
[02:23:40] I think the song said a lot of more that just gem, you know.
[02:23:47] Es genial, te he dado aquí.
[02:23:49] ¡Vas a bajar las escaleras!
[02:23:51] Vale.
[02:23:52] Y aquí le podéis decir a Grabo
[02:23:54] que pueda hacer para la persona que cofre realmente aquí.
[02:23:57] Podría poner un cofre.
[02:24:00] Un cofre.
[02:24:01] Un cofre, un cofre, un cofre.
[02:24:03] Con mi pico.
[02:24:07] Estoy aquí.
[02:24:10] Y esto así.
[02:24:13] ¿Cómo me parece que estoy intentando cofrir?
[02:24:15] yo creo que eso es
[02:24:17] es muy grande
[02:24:19] yo creo que es como esta
[02:24:21] caña
[02:24:23] creo que tengo el lugar más grande en el mundo
[02:24:25] tal vez, tal vez
[02:24:27] creo que, chicos, creo que tenemos un problema
[02:24:29] tenemos que dejar de caer
[02:24:31] o sea, vamos a estar aquí, ¡fuebamos!
[02:24:33] o sea, podemos siempre caer y luego
[02:24:35] salvar el espacio para luego
[02:24:37] si, decidiste el espacio
[02:24:39] creo que es suficiente
[02:24:41] como en esta caña
[02:24:43] en este
[02:24:45] Tengo que hacer una caja aquí
[02:24:47] ok
[02:24:49] gracias por haber venido
[02:24:51] te doy la...
[02:24:53] como dice
[02:24:55] este material para hacer la caja
[02:24:57] ven conmigo
[02:25:13] en los cofres de abajo hay mas arenisca ok sin necesitas
[02:25:22] en el chest below there is more more more this material if you need but the chest is
[02:25:27] past protected i guess oh no but in the in the chest in the first floor ok ok yeah
[02:25:35] no me preocupa
[02:25:40] no me preocupa
[02:25:42] no me supongo abrirlo
[02:25:44] bueno Juan, gracias mucho
[02:25:46] me gusta hacerle un tag de nombre
[02:25:48] así que no me preocupa
[02:25:50] te lo daré mañana
[02:25:52] o en un minuto
[02:25:54] quiero que te dieras a el rey
[02:25:56] para que el rey pueda colocarlo en el mundo para mí
[02:25:58] es oficial
[02:26:05] ok, ahora es la parte de cartel
[02:26:11] voy por más madera, no se
[02:26:14] decorando esta habitación porque Graf no sabe construir
[02:26:19] que lindo esto
[02:26:27] tan tan tan tan tan tan tan tan tan
[02:26:30] este es la parte de la puerta o donde?
[02:26:41] ok, espera, me pongo algo para todas las puertas
[02:26:46] y tenemos que hacer el elitecho, yo te ayudo con el elitecho, ok?
[02:26:57] El cilindro?
[02:26:59] Sí, te lo haré con este cilindro.
[02:27:04] Acu, acu, acu.
[02:27:05] Ok, y aquí es 123456, 1234.
[02:27:14] ¿Verdad, no tienes tiempo?
[02:27:46] Hoy tenemos una conferencia sobre sobrevivir y convivencia.
[02:27:51] OK, son una idea muy buena.
[02:27:53] Sí, es una idea muy buena.
[02:27:56] Entonces, ¿qué sucedió en el costumbre?
[02:27:57] ¿Tienes que ver la solución o es como un poston?
[02:28:00] Sí, nosotros intentamos trabajar juntos en un equipo, ¿sí?
[02:28:05] Pero no pasa nada.
[02:28:07] Sí, he intentado.
[02:28:10] Estoy intentando mucho.
[02:28:13] Creo que eres el único que trabaja mucho aquí.
[02:28:16] No, no, no, no, todo aquí trabaja mucho.
[02:28:20] Ok, vamos para Maras Madera.
[02:28:23] Oh, Dios mío, mira.
[02:28:28] Pampam, pampam, pampam, pampam, pampam.
[02:28:35] Hey, Gustav, ¿qué tal?
[02:28:37] Es un objetivo imposible.
[02:28:41] Sí, todo lo que vas a hacer es imposible.
[02:28:46] Estamos más roble. Había abajo. ¿Dónde había roble?
[02:28:55] Aquí había el sabeto. Pobramos roble, pero ¿dónde había?
[02:29:11] No jodas que se nos acabó el roble.
[02:29:17] ¡Pierda!
[02:29:27] ¡No mames! Se nos acabó el roble.
[02:29:41] ¡Pobre!
[02:29:43] ¡Pok!
[02:29:45] ¡Police!
[02:29:49] ¡Police!
[02:29:53] ¡Police!
[02:29:55] ¡Pok!
[02:29:57] ¡Police!
[02:29:59] ¡Police!
[02:30:01] ¡Police!
[02:30:03] ¡Police!
[02:30:05] ¡¿Qué?!
[02:30:07] ¡Ven a mi oficina!
[02:30:09] es una emergencia
[02:30:18] estoy aquí, he escuchado el alarme
[02:30:20] ya, venga, venga
[02:30:22] oh my god, foolish, escucha a mi
[02:30:24] es tan importante
[02:30:26] no soy Juan, soy el Cuevo, ok?
[02:30:28] ok, soy el Cuevo
[02:30:30] pero Juan me dice que necesita algo tan importante
[02:30:33] ok?
[02:30:34] ok, ok, ¿qué necesita?
[02:30:36] oac, wood
[02:30:39] Madera de roble
[02:30:42] Roble si, we need madera de roble
[02:30:46] Madera, wait, what is madera? Madera is wood
[02:30:50] Roble wood roble
[02:30:52] I think in a tree, I'm thinking of a tree
[02:30:55] Is um, arbol, arbol, arbol
[02:30:58] Arbol, pero we need madera
[02:31:02] Madera, yeah madera, roble, madera de roble
[02:31:06] de roble. Ya, Winnie. Sí, madera de
[02:31:12] roble. Madera de roble. Madera.
[02:31:18] necesitamos. Necesitamos. Necesitamos.
[02:31:25] No, al revés. Necesitamos madera de
[02:31:31] roble. Necesitamos.
[02:31:34] de roble necesitamos.
[02:31:36] Sí, sí, sí, por favor.
[02:31:38] Perfecto.
[02:31:39] Sí.
[02:31:40] Ahora?
[02:31:41] Sí.
[02:31:42] No.
[02:31:43] ¿Qué?
[02:31:44] No.
[02:31:45] ¿Qué?
[02:31:46] No.
[02:31:47] Una promita, una promita.
[02:31:52] Gracias.
[02:31:53] No, vamos a trabajar.
[02:31:54] ¿Qué?
[02:31:55] No lo tengo que hacer.
[02:31:56] Ok.
[02:31:57] Yo dije que voy a trabajar.
[02:31:58] No tengo que decirme que voy a trabajar.
[02:32:00] Estoy already going.
[02:32:01] Ok, vamos a trabajar.
[02:32:02] Trabajo.
[02:32:03] ¡Vamos a trabajar!
[02:32:05] ¡Sí, vamos a trabajar!
[02:32:06] ¡Estoy el Cuevo!
[02:32:09] El Cuevo es muy misterioso
[02:32:11] El Cuevo
[02:32:12] El Cuevo
[02:32:13] El Cuevo
[02:32:14] El Cuevo, no el Cuevo
[02:32:15] El Cuevo
[02:32:16] El Cuevo
[02:32:17] Sí, como un Cuevo, pero sin el Cuevo
[02:32:19] El Cuevo
[02:32:21] El Cuevo
[02:32:22] El Cuevo
[02:32:24] ¡Vamos a trabajar!
[02:32:56] ¿Qué es eso?
[02:32:58] Sí, hablamos con Tubbo y él nos dio esto.
[02:33:07] Oh, sí, el verdadero Nederite.
[02:33:09] ¿Fake?
[02:33:11] Sí, Tubbo, ya empezó a hablar con mí con este verdadero Nederite,
[02:33:16] pero después hablé con Aldo y Aldo me dijo que es verdadero Nederite.
[02:33:21] Sí, eso se asustó.
[02:33:23] No puedes usarlo?
[02:33:25] no puedes usar esto, esto es, esto es fútbol, esto es fútbol, fútbol neto, fútbol, no es real,
[02:33:32] es solo fútbol, mira, es fútbol, mira, es fútbol, es fútbol neto, sí, eso es, hombre, eso es horrible,
[02:33:44] es fútbol neto.
[02:33:46] Entonces el mercado todo se ha flotado con fútbol neto?
[02:33:49] si lo pido en mi...
[02:33:53] se dice industrial iron nugget
[02:33:55] si
[02:33:57] mira, donken, mira, es fator
[02:33:59] es fator
[02:34:01] si, es fator
[02:34:03] mira, pido en tu barco de crafty
[02:34:05] pido en tu barco de crafty
[02:34:07] oh my god, es fator
[02:34:11] oh, tu tienes pranks
[02:34:13] si, tu tienes pranks bro
[02:34:15] oh, fuck
[02:34:17] Oh, fuck.
[02:34:19] Yeah.
[02:34:20] Well, I didn't give him anything, but I told Toboy.
[02:34:23] Hey, we're looking for some netherrack.
[02:34:25] We need some upgrades here and there.
[02:34:26] You know what I mean?
[02:34:26] Like life ain't cheap, buddy.
[02:34:28] So he said, you know, you should talk to Juan
[02:34:30] because he has about 800 of them shit.
[02:34:33] Yeah, but he's 800 of shit.
[02:34:35] You know, it's fake netherrack.
[02:34:37] Yeah.
[02:34:39] Yeah, fuck man.
[02:34:41] Okay.
[02:34:41] So what now?
[02:34:42] I don't know.
[02:34:43] I still poor, you know, you're still poor.
[02:34:46] Si, veo el puro.
[02:34:48] Pero no puedo ser puro, pero no...
[02:34:51] Se ve como si estés a un...
[02:34:54] ...misión imposible de tu carrera de baño.
[02:34:57] Si, porque en este momento tengo una misión secreta.
[02:35:01] ¡Dan, dan, dan, dan!
[02:35:03] ¿Es tan secreta que no te podemos decir o es secreta que...
[02:35:07] Es secreta que no puedo decir a nadie.
[02:35:10] de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
[02:35:40] 6 de vidrio.
[02:35:46] ah
[02:36:05] listo
[02:36:08] oh Dios mío
[02:36:11] oh y esta grasa osquita
[02:36:14] ¿Cuántas páginas son? ¿Son cinco páginas?
[02:36:20] Vale, 10 piedras. Lo tengo.
[02:36:36] Vale, un polvo de redstone. Un letrero de roble.
[02:36:44] un polvo de redstone, un letrero de roble
[02:36:59] vamos a hacer una tolva, eso debe ser fácil, debe ser con hierro
[02:37:26] una.
[02:37:33] una.
[02:37:37] Y yo me iba sigilosamente.
[02:38:15] de un poco de madera porque eso nos acabó para hacer el techo y el piso.
[02:38:19] ¿Te acuerdas de todas las cosas de decoración que me dejaste?
[02:38:22] Ajá. ¿Necesitas más?
[02:38:25] Sí, a ver, es que esto es, mira, mira, mira los pasillos.
[02:38:29] Sí, sí, sí. ¿Para que caes tu mamá que roja?
[02:38:31] No, no, no, no, no, no, no. Sí, vale.
[02:38:33] No, no, no. Me encargo.
[02:38:34] O sea, te voy a tratar de primero de dejarte lo que me pediste de misión secreta, pero
[02:38:38] voy a dejarle a Fulish y Aldo una lista para que ellos encarten conseguir estas cosas.
[02:38:44] perfecto. Tú deja delega. Yo delego, delego, delego. Ese, estás a punto de
[02:38:49] llegar a Deluxe, entonces. Yo. Sí, vale, de hecho, voy a dejarte esta
[02:38:54] habitación. Y tú no te preocupes. Yo pienso que, delegando, delegando, el que se
[02:38:58] tenga en carga de todo eso realmente debería ser Roger, que es el último en el
[02:39:01] mando. Es cierto. Es cierto. Bueno, Coaquiti está por debajo de Roger. Es cierto, es verdad, es verdad, es verdad. Coaquiti, pero Coaquiti. Pero Coaquiti.
[02:39:11] es como tirar esa es como tirar esa nota por el balcón, ¿sabes?
[02:39:16] Vale, si.
[02:39:16] Te lo cuento a los noveses y voy a hacer lo mismo.
[02:39:18] Me encargo, ¿ok? Tú tranqui.
[02:39:20] Ok, ok.
[02:39:21] Dale, te veo la próxima semana.
[02:39:24] Perfecto, chao.
[02:39:25] Chao.
[02:39:30] Tan tan tan tan tan tan.
[02:39:35] Volva.
[02:39:37] Listo.
[02:39:39] Vale, ¿lo que es fácil?
[02:39:41] prácticamente ya lo hicimos
[02:39:48] el resto es pues es una aventura un poco eh bueno bloque de cobre encerado es un
[02:39:57] bloque de cobre normal no
[02:40:00] no lleva miel, oh, pero tengo miel.
[02:40:12] Dime, ¿Puedes ayudar, por favor? ¿Cómo hago esto?
[02:40:15] Oh, tienes la cincelada, pero OK.
[02:40:20] ¿Tienes el dedito normal?
[02:40:21] Sí, sí, sí.
[02:40:25] Si, puedo convertirlo en un...
[02:40:28] ¿Tienes una máquina que puede hacer eso?
[02:40:30] Sí, mira.
[02:40:33] Esto...
[02:40:34] ¿Qué es eso?
[02:40:35] Esto...
[02:40:36] Oh, bien.
[02:40:38] Esto...
[02:40:39] Oh, bueno.
[02:40:40] Esto y esto.
[02:40:42] ¡Oh, mierda!
[02:40:43] ¡Sí!
[02:40:44] ¡Oh, gracias, hermano!
[02:40:45] ¡Suscríbete!
[02:40:46] ¡Vamos a ver, hermano!
[02:40:54] Lo que no sé es si tengo el suficiente cobre.
[02:40:57] como para hacer cuatro bloques, creo que no, como para hacer tres. Cobre de bloque,
[02:41:05] cobre de cobre, bloque de cobre encerado.
[02:41:19] ¿Qué se le pone así o qué?
[02:41:21] cómo
[02:41:36] panel
[02:41:41] bueno el abejito no tendrá un poquito de yas
[02:41:48] y
[02:41:50] y
[02:41:52] y
[02:41:54] y
[02:41:56] y
[02:41:58] y
[02:42:00] y
[02:42:02] y
[02:42:04] y
[02:42:06] y
[02:42:08] y
[02:42:10] y
[02:42:12] y
[02:42:14] y
[02:42:16] Tengo... Tengo tres.
[02:42:19] Tres.
[02:42:20] Tres.
[02:42:21] Tres tres.
[02:42:23] No sé, nunca necesitaba eso.
[02:42:25] Tenemos...
[02:42:27] Tenemos mucho, ahora mismo.
[02:42:29] ¿Qué necesitamos?
[02:42:31] Ok.
[02:42:35] Es para una maquina para salvar la guerra.
[02:42:37] Vegeta necesita esto.
[02:42:39] Oh, interesante.
[02:42:41] Sí, interesante.
[02:42:43] Y necesito una aldea deja.
[02:42:46] ¿Estás fan?
[02:42:50] Quizás tienes mucho Panaldia America.
[02:42:54] Era la antigua.
[02:42:57] Sí, la antigua.
[02:42:59] No me gustó Winnie the Pooh.
[02:43:02] ¿De verdad?
[02:43:05] No.
[02:43:06] Estás como fracaso.
[02:43:08] así que necesitamos cobre y panel de abeja
[02:43:16] ok
[02:43:20] cuantos
[02:43:22] como
[02:43:25] creo que 10 o maybe
[02:43:28] no mucho pero cobre
[02:43:30] mucho
[02:43:32] ok
[02:43:34] puedo probablemente hacer un poco
[02:43:36] cobre.
[02:43:37] Ok, bien.
[02:43:38] Y en el hueco puedes ponerlo en el primero, ¿ok?
[02:43:43] No.
[02:43:44] Ok, te cago.
[02:43:45] ¡Ve, te cago!
[02:43:46] ¡Ve, te cago!
[02:43:47] Ok, gracias.
[02:43:48] ¡Muchas gracias!
[02:43:50] ¡Muchas gracias!
[02:43:52] ¡Muchas gracias!
[02:43:54] Ok, gracias
[02:44:18] ¿Pero qué?
[02:44:32] Tantan, tantan, tantan, tantan, tantan, tantan, tantan.
[02:44:42] ¿Pero, ¿tienes todavía esos honey comes de tu oficio?
[02:44:45] No, no tengo nada sobre eso.
[02:44:48] ¿Por qué?
[02:44:49] Yo me agredo.
[02:44:51] ¿Has quedado listo?
[02:44:52] Sí, no tengo nada de esto.
[02:44:54] Oh, Dios mío, deberías morir.
[02:45:07] ¡Vamos a trabajar, Chapati!
[02:45:45] ah
[02:45:53] tan tan tan tan tan
[02:45:55] ay pero no sé donde está su habitación
[02:45:57] aquí
[02:46:01] es la de graf esta debe de ser como por acá
[02:47:05] Bienvenido
[02:47:07] Voy a colocar aquí
[02:47:09] Oh no, es una más arriba
[02:47:11] Una más arriba
[02:47:13] Sí, sí, pero pude aquí
[02:47:15] No te preocupes
[02:47:17] Ok, ok, lo voy a ver porque eso sería...
[02:47:19] Tú haz el flore, si quieres, con esta hoja
[02:47:21] Sí, sí, ok, bueno
[02:47:23]
[02:47:25] Pero mi flore es del 1
[02:47:27] Ah, oh
[02:47:29] Ok
[02:47:31] Déjame venir y ayudarte
[02:47:33] Better.
[02:47:35] No.
[02:47:37] ¿Verdad?
[02:47:39] ¿Estás bien?
[02:47:41] Sí, sí, sí, sí. Brea esto.
[02:47:44] Ok, ok.
[02:47:45] Ok, ok, ok.
[02:47:46] ¿Dónde estás?
[02:47:48] Estoy en Colombia, pero vivo en México.
[02:47:51] ¡Oh, wow!
[02:47:52] ¡Sí!
[02:47:53] ¡Colombia!
[02:47:56] ¡Colombia!
[02:47:58] ¡Oh, sí!
[02:47:59] ¡Tiene como un sentimiento!
[02:48:01] como un río.
[02:48:04] Ya, ya, ya.
[02:48:07] Colombo, Colombia, Colombia.
[02:48:09] Dejó de la corazón.
[02:48:11] Ya, suena diferente.
[02:48:14] Yo sé.
[02:48:16] Yo sé.
[02:48:17] Yo sé que es Colombia, man.
[02:48:20] Gente, soy un tipo de un hombre que gusta viajar de todo el mundo.
[02:48:23] Así que, sí.
[02:48:26] Oh, ¿dónde estás?
[02:48:28] yo vivo en el UK, oh, no estoy seguro de si has escuchado un lugar llamado
[02:48:33] Wales, yo soy de Wales, yo vi un documentario de un equipo de soca en UK y yo escuché
[02:48:49] sobre este lugar.
[02:48:54] es un lugar tiny y es muy quieto y es muy lindo. Oh,
[02:48:59] quiero ir. Es muy, muy bueno.
[02:49:04] Cuidado porque estoy rompiendo la cosa detrás de ti.
[02:49:07] Yo quiero que te calles. Voy a empezar a poner esto.
[02:49:12] Ya es tan mas que cuáles.
[02:49:15] y en el mundo,
[02:49:17] y en el mundo,
[02:49:19] restaurantes colombianos,
[02:49:21] déjame algo que puedo probar.
[02:49:25] ¿Tradicionalmente?
[02:49:27] ¿Tradicionalmente, sí.
[02:49:29] ¿Es la bandeja paisa?
[02:49:31] Pero
[02:49:33] es...
[02:49:35] hay muchas cosas,
[02:49:37] res, chorizo,
[02:49:39] hueco,
[02:49:41] carne molida
[02:49:43] Pero debes proveer cualquier arrepa que puedas.
[02:49:47] Ok.
[02:49:48] Las arrepas son muy buenas.
[02:49:50] Me gusta arrepas.
[02:49:51] Arrepas es...
[02:49:53] ¿Crees que son las rapas?
[02:49:57] No son rapas.
[02:50:00] No, no sé cómo explicar arrepas.
[02:50:04] ¿Pero alguien puede explicar algo?
[02:50:07] Por favor, si tú.
[02:50:09] No se explicaría una letra.
[02:50:14] Es bien, es bien.
[02:50:16] Voy a ir a un restaurante de Colombia.
[02:50:18] Sí.
[02:50:19] Te proveerán muchas cosas.
[02:50:22] ¿Es comida colombiana?
[02:50:24] No, no, no, no, no.
[02:50:26] La comida mexicana, sí, pero la comida colombiana no es rica.
[02:50:29] No?
[02:50:30] No.
[02:50:32] En Colombia, las personas no gustan mucho la comida rica.
[02:51:08] una historia muy buena, honesto, creo que soy unico cuando viene a eso.
[02:51:11] ¿Y ellos vivieron en el UK también?
[02:51:13] No, ellos vivieron en Indio.
[02:51:15] Oh, bien.
[02:51:16] Entonces, voy a ir a Indio en tuesday, voy a visitar a ellos.
[02:51:20] Oh, bien.
[02:51:22] ¿Cuál parte de Indio?
[02:51:24] Voy a Delhi, pero mi idea es probablemente viajar a la ronda para un bar
[02:51:30] y luego explorar a Indio, ver cuánto tiempo puedo ir.
[02:51:32] Oh, bien.
[02:51:34] Maybe I can do a live stream on the twitch. You never know. I'm missing QSMP people in real life. That would be lovely.
[02:51:42] Yeah.
[02:51:44] Hey Juan, do you have some more wood please?
[02:51:46] Yes.
[02:51:48] Take this and I got four more. Okay.
[02:51:51] Ah, cool, cool, cool. Thank you man.
[02:51:55] ¿La repa es qué?
[02:51:57] no con la repad hecho que me encanta la repad hecho que lo se me antoja mucho y comida colombiana
[02:52:06] pero no es tan nada abierta no dicho mierda esperanza que se me olvido necesito una medicina
[02:52:18] no amigos
[02:52:27] no hay aparte no creo que los
[02:52:32] restaurantes colombianos abran
[02:52:34] hoy por primero va a ser muy
[02:52:37] tarde cuando termine directo y
[02:52:39] segundo como es viernes santo y
[02:52:41] la verdad es que el colombiano
[02:52:43] suele ser bastante de voto no
[02:52:45] creo que ventan más de japaís el
[02:52:47] día de hoy
[02:52:50] de la
[02:52:58] hoy no se come carne, ¿no? Según la tradición católica.
[02:53:04] More wood. What is? Hey, thank you man. Oh, my helicopter.
[02:53:08] It's lovely Juan. I was just telling my audience that the helicopter is definitely lovely. I like it.
[02:53:14] Yeah, it's so cool and fly. It's got a bit of a way to go when it comes to flying
[02:53:20] pero sí, es tan frío que se ve muy bien
[02:53:22] gracias
[02:53:27] estás tan bien, estás mejor que Fulish
[02:53:29] ah, gracias, hombre
[02:53:33] no lo diré, no lo diré
[02:53:34] no, no lo diré, lo diré
[02:53:36] no lo diré, no lo diré
[02:53:38] Fulish, estás muy bien
[02:53:44] bien
[02:53:45] sí, sí
[02:53:47] dice esto
[02:53:49] Oh, you're gonna do a balcony like, like, like rough.
[02:53:56] You want to do a balcony like graph?
[02:53:59] I literally said it to my audience.
[02:54:01] I wanna do a balcony, but it looks like a massive work.
[02:54:04] I have the material with me.
[02:54:05] Do you wanna help me out?
[02:54:06] Or do you have stuff to do?
[02:54:07] Yeah, yeah.
[02:54:08] First, we need to,
[02:54:10] I gonna put out this part of the mountain, all right?
[02:54:16] How about you, you make the balcony for me
[02:54:18] y yo claro la cosa para ti y hacer el espacio.
[02:54:21] Ya, ok.
[02:54:23] Ya, ya,
[02:54:24] yo voy por los materiales primero.
[02:54:27] So, Juan, ¿estás en YouTube o en Twitch?
[02:54:29] Yo estoy en Twitch.
[02:54:31] ¿No estás en YouTube?
[02:54:32] No, en YouTube, no.
[02:54:35] Ok, ok, bueno, bueno, bueno.
[02:54:37] Hoy es mi...
[02:54:38] Si lo piensas, quiero decirle a ti.
[02:54:39] Hoy es mi...
[02:54:40] ¿Crees o no?
[02:54:41] Hoy es mi segundo día en Twitch.
[02:54:42] Oh, tu segundo día en Twitch.
[02:54:45] Ya, nunca he streaming en Twitch.
[02:54:47] Oh, bienvenido.
[02:54:50] Gracias, man.
[02:54:51] Tengo, como,
[02:54:54] 9 o 10 años en Twitch.
[02:54:57] ¿Qué?
[02:54:58] Sí.
[02:55:00] Estoy tan malo.
[02:55:03] 10, 10 años.
[02:55:04] Tal vez 10.
[02:55:07] Sí, 10 años en Twitch.
[02:55:10] Man, estás trabajando muy bien.
[02:55:15] Voy a poner un file para el otro lado.
[02:55:17] es muy difícil
[02:55:19] este es para juan
[02:55:21] oh juan, ese fue un gran
[02:55:25] uno más
[02:55:27] oh, eso es genial
[02:55:29] es para la celebración
[02:55:33] ok, voy para los materiales
[02:55:37] ok, bueno
[02:55:39] ocupamos
[02:55:41] pared de arenisca
[02:55:43] es para
[02:55:45] ¿Qué?
[02:55:47] Tengo leche para ti.
[02:55:49] No necesito leche.
[02:55:51] Pero tienes la cámara mal colocada y hay una franja negra.
[02:55:55] Podrías arreglarlo es que me dato.
[02:55:57] Por la misión.
[02:55:59] Es mi cámara.
[02:56:01] Oh, sí, por la misión.
[02:56:03] Sí, sí, tengo leche.
[02:56:05] Ok, muérenme la leche.
[02:56:07] Lo hice.
[02:56:09] Oh, gracias.
[02:56:11] Te lo dices.
[02:56:13] ahora necesitamos el cobre
[02:56:15] no mames
[02:56:17] ya si mamo
[02:56:19] no mames
[02:56:20] hey el nuevo chico es tan bello
[02:56:22] me gusta
[02:56:23] no estoy preocupado
[02:56:25] parece que se va a entrar en mi lugar
[02:56:27] ¿que?
[02:56:29] por que?
[02:56:31] porque se está trabajando mucho
[02:56:33] porque dice que vamos a hacer un trabajo
[02:56:35] vamos a hacer un trabajo
[02:56:37] es muy bien
[02:56:39] puede ser
[02:56:41] en una, en una, como dos o tres días.
[02:56:44] Te puede ser mi amigo mejor.
[02:56:46] No, probablemente no.
[02:56:49] Ok.
[02:56:49] No sabes.
[02:56:51] Puedes hacer esto?
[02:56:53] Usted.
[02:56:54] No me creo que no.
[02:56:56] Probablemente no.
[02:56:57] Y está tan bueno.
[02:56:58] Esa es una muy buena de la canción.
[02:57:01] Sí.
[02:57:02] Sí, sí, sí.
[02:57:02] Sí.
[02:57:03] No, no, no, no, no, no.
[02:57:07] Oh, oh, oh.
[02:57:11] ohhhh yeah
[02:57:13] yeah
[02:57:14] i'm gonna run i'll go quibble
[02:57:20] yeah
[02:57:22] uh i don't know
[02:57:23] i don't know how to find copper
[02:57:25] uh i don't know,man,he should work
[02:57:27] okay you're right
[02:57:28] i'm smarter than you
[02:57:29] i'll figure it out
[02:57:31] okay
[02:57:33] good work
[02:57:41] vale y dejamos uno y guardamos el resto
[02:57:50] necesitamos bloques o
[02:57:54] sí creo que es mejor
[02:57:57] ok, bloques
[02:57:58] sí, tenemos mucho, es para hacer una máquina de creación, no tengo idea qué es
[02:58:03] quieres ver la lista?
[02:58:05] oh, espera, hay más
[02:58:07] Sí, mira, tengo que tener todo esto hoy.
[02:58:12] Oh, OK, ten stone.
[02:58:14] Es 5 pages.
[02:58:16] Oh, oh, 5 pages.
[02:58:18] Sí, es 5 pages.
[02:58:21] Oh, wow.
[02:58:22] Me voy a tener que
[02:58:24] a la mano.
[02:58:25] Oh, no sé cómo hacer algunos de estos.
[02:58:27] No tengo idea de qué.
[02:58:31] O sea,
[02:58:32] hay alguien aquí que puede saber.
[02:58:35] ¿Pero piensas que te daría el plan?
[02:58:40] No, no. Es secreto.
[02:58:42] No hay nadie, solo tú y yo, ¿ok?
[02:58:45] Ok.
[02:58:46] Solo tú y yo.
[02:58:47] El juego.
[02:58:50] Bueno, es importante.
[02:58:52] Juan, ¿tienes una tabla de creftin por alguna razón, por favor?
[02:58:58] Sí, una tabla de creftin.
[02:59:01] Sí, gracias.
[02:59:02] este. Ah, brilliant. You're welcome. Thank you, boy.
[02:59:10] Ah, iba por arenisca.
[02:59:19] Vale, necesito escaleras normales. Esto.
[02:59:27] Y vamos a empezar a recrear el balcón.
[02:59:32] No! No puedo!
[02:59:37] No! No puedo!
[02:59:45] Oh, Dios mío, este es, este es like...
[02:59:49] 愛의
[02:59:54] te voy a ayudar por favor
[02:59:56] si, por favor
[02:59:58] no me preocupes, hombre
[03:00:02] So, Juan, hace 10 años
[03:00:04] si
[03:00:06] y siempre te estás streamando YouTube?
[03:00:10] si, yo empezé en YouTube 2013
[03:00:14] y entonces mi primer canal
[03:00:16] no funcionó
[03:00:18] y luego trabajé
[03:00:20] ¿Como estás?
[03:00:52] que es mi inicio de internet.
[03:00:56] Hey Juan, ¿tienes que jugar algo más aparte de Minecraft
[03:00:59] en Twitch?
[03:00:59] ¿Qué hacías en Twitch antes de esto?
[03:01:03] Todo,
[03:01:04] me gusta 4 Nights
[03:01:06] y
[03:01:08] GTA.
[03:01:08] Me gusta el juego de GTA 2.
[03:01:11] Dio,
[03:01:12] tal vez podremos joining forces
[03:01:13] cuando estemos jugando en la SMP.
[03:01:15] Tal vez podremos joining forces
[03:01:16] y jugar algunas otras juegos.
[03:01:17] ¡Sí! ¡Seguro!
[03:01:18] ¡Seguro, seguro!
[03:01:19] ¿Puedes agregar a ti?
[03:01:20] ¿Puedes agregar a ti en mi Discord?
[03:01:21] o ya, por supuesto, por supuesto, sí, absoluto.
[03:01:26] So, um, if you can finally cheer your idea, I mean, if you
[03:01:30] later understand speaking, the quiz and be server.
[03:01:36] In the shaft.
[03:01:39] Yeah, more easy.
[03:01:40] I'm so sorry, man.
[03:01:42] Don't worry.
[03:01:44] Ok, I gonna, I gonna tell.
[03:01:45] Hola.
[03:01:51] ¿Puedes ir al QSNT server?
[03:02:01] ¿Es eso? ¿Cuándo es?
[03:02:03] Sí, cuándo es Guarnizo.
[03:02:06] ¡Ad-Friend!
[03:02:08] Bien, y ¿puedes hablar en el canal chat?
[03:02:15] Chapati.
[03:02:16] Sí.
[03:02:17] y
[03:02:19] y
[03:02:21] y
[03:02:23] y
[03:02:25] y
[03:02:27] y
[03:02:29] y
[03:02:31] y
[03:02:33] y
[03:02:35] y
[03:02:37] y
[03:02:39] y
[03:02:41] y
[03:02:43] y
[03:02:45] ¡Oh!
[03:02:48] Creo que esta es la idea de SMP
[03:02:50] ¡Sí!
[03:02:52] Hace mucha gente de la guerra
[03:02:54] ¡Sí, sí!
[03:02:56] Es divertido, como gente de India
[03:02:58] Pesos de cualquier manera, y venir y ir
[03:03:01] ¡Sí!
[03:03:02] Es la buena parte
[03:03:04] ¿Cuánto tiempo fue tu streaming?
[03:03:08] Oh, con la SMP, como 10 horas
[03:03:11] o 8 horas
[03:03:13] Pero Aldo que vive aquí, siempre y cada día, hace 12 horas.
[03:03:20] ¿Quién?
[03:03:21] Aldo. Aldo Geo.
[03:03:23] Él vive en la primera edad.
[03:03:25] Creo que él vive en Twitch.
[03:03:27] Y en la segunda edad.
[03:03:29] Pero sí, sí, sí.
[03:03:33] Él se estremece por 10 horas o más.
[03:03:37] ¡Wow!
[03:03:38] Sí.
[03:03:39] yo lo hice, yo lo hice hoy en día, lo estuve en 4 horas y mi boca se hundió, ¿cómo
[03:03:44] hacían las personas en 10 horas? No lo sé, estamos en español, los cuartes
[03:03:51] son viciados. ¿Es eso? Yo creo que eso significa hard work.
[03:03:57] ¡Ah, sí! Sí.
[03:04:03] Es bueno, es bueno, si tengo amigos como Juan y el otro
[03:04:08] y tal vez puedo stream por 12, 15 horas y me gustaría hacer un largo stream
[03:04:14] es divertido, es divertido
[03:04:26] Entonces, este QSMP recibió y se vio
[03:04:30] Entonces, ¿qué te has used para stream antes de este SMP?
[03:04:33] Si no me interesa preguntarte
[03:04:35] Oh, I love the just chatting content and the GTA 5 roleplay.
[03:04:43] Oh, I love doing that.
[03:04:45] You know, and just chatting.
[03:04:48] And you? What do you do?
[03:04:51] I don't stream much because.
[03:04:54] Oh, you are more that for for videos.
[03:04:57] No streaming.
[03:04:57] Yeah, more videos.
[03:04:59] Oh, right.
[03:05:00] I love just chatting.
[03:05:01] Now I'm on Twitch.
[03:05:02] Maybe I can explore.
[03:05:05] Ya
[03:05:07] ¿Te gusta Valorant?
[03:05:13] No
[03:05:15] No sé cómo mantener la arma
[03:05:17] Si veo algo
[03:05:19] Ya, ya, es ok
[03:05:25] Como se dice?
[03:05:29] No, nunca me gusta Rainbow
[03:05:31] Es muy difícil para mí
[03:05:33] es. Ya, ya, ya. Y no soy
[03:05:40] bueno en los juegos, para ser
[03:05:41] honesto. Yo used to play
[03:05:43] rainbow, like from eight o
[03:05:44] clock till three o clock in
[03:05:45] the morning. Just my own time,
[03:05:47] not streaming, not doing
[03:05:48] anything and I was still
[03:05:49] crap. I played that me too.
[03:05:53] Over a thousand hours.
[03:05:57] I think the idea of gaming is
[03:06:01] es un gran.
[03:06:06] ¿Cómo se hace la arena?
[03:06:11] ¿Qué es tu principal trabajo?
[03:06:21] Estamos aquí como un segundo comando.
[03:06:23] Este es el comando.
[03:06:25] Estamos el right man del rey.
[03:06:27] Sí, sí.
[03:06:29] En realidad.
[03:06:31] El right man tiene el más...
[03:06:33] ...claro.
[03:06:35] Sí.
[03:06:37] Oh, no puedo creer...
[03:06:39] ...que esto...
[03:06:45] ¿Qué?
[03:06:47] No puedo creer.
[03:06:49] es mi segundo stream y voy a tener 1000 followers
[03:06:53] ¡Niice! ¡Congrats!
[03:06:57] Me gusta, estoy muy feliz
[03:07:01] Es como...
[03:07:03] Sabía que estaría ahí pero no estaría ahí
[03:07:05] ¡Niice! ¡Congrats!
[03:07:08] Gracias bro, la comunidad Twitch es muy hermosa
[03:07:11] ¡Sí! ¡Es tan cool!
[03:07:14] ¡Es tan cool!
[03:07:15] Te vas a disfrutar mucho
[03:07:47] pero se me lo voy a quitar para que contagie el que no está pasándose lo verde
[03:08:07] es muy agradable que contagió pero todavía no del todo
[03:08:17] voy a poner aquí en torches antes de que se nos llene de creepers. Ya que de ayer paniquiado con los creepers.
[03:08:32] Como es usuario para seguirlo. Busquen chapati, de verdad parecen como chapati.
[03:08:41] No, no te preocupes.
[03:08:43] ¿Sabes lo que Chapatis significa Juan?
[03:08:47] No, ¿qué significa Chapatis?
[03:08:50] Su canal es Chapatis007, ¿correcto?
[03:08:53] Este es mi canal, Chapatis007.
[03:08:56] ¡Nice! Como James Bond.
[03:08:59] Bueno, yo iba a ir con mi original,
[03:09:02] como Chapatis, como yo lo tenía en YouTube, pero fue tomado.
[03:09:05] Oh, sí.
[03:09:07] Yo pensé, ¿Sabes lo que yo soy James Bond?
[03:09:10] Yo me llamaré a 07.
[03:09:12] Yo me llamaré a 08 porque creo que soy mejor que James Bond, pero...
[03:09:19] Un paso más ahead de James Bond, pero luego pensé que no.
[03:09:23] Eso sería muy bueno.
[03:09:30] Hola a todos.
[03:09:32] Juan, ¿puedes decirle a la audiencia algo?
[03:09:35] Sí, ellos preguntan...
[03:09:38] ¿Cuál es tu canal? Ah, ah, gracias Juan, lo agradezco mucho.
[03:09:43] Bienvenido, hombre. Gracias, es tan lindo.
[03:09:48] Así que, definitivamente, las personas que vienen de un streaming.
[03:09:51] Bienvenido, lo agradezco mucho. Juan es un guay tan hermoso,
[03:09:55] y vamos a estar definitivamente jugando y explorando más juegos.
[03:09:59] ¿Y Juan? Sí.
[03:10:01] Voy a visitar Colombia. Vámonos a ver.
[03:10:04] Sí, pero en México, recuerda.
[03:10:36] No, soy Colombia, ¿Me vengo? No, soy México.
[03:10:40] Sí, sí.
[03:10:42] Me abro.
[03:10:44] Sí, me abro.
[03:10:46] Ok, voy por más martes.
[03:10:49] Sí.
[03:10:52] Vamos también por puertas.
[03:10:54] Puertas.
[03:10:56] Hay que hacerlas de arenisca.
[03:10:58] Quiero ver si está lo de Avedul.
[03:11:05] Puertas.
[03:11:06] a ver si no me limpio, alimentaría un poco, porque me va a dar un patatus, vale, esto
[03:11:16] creo que ya no lo ocupo, de hecho, creo que necesito, que de hecho no tengo, que tengo
[03:11:22] un montón, esto es escalares, no les voy a usar, entonces si lo voy a usar, o no. Vale,
[03:11:35] necesito más arenisca, necesito
[03:11:37] Avedul y escaleras de roble.
[03:12:01] Les voy a contar
[03:12:03] la historia de Norberto y Raquel. Ellos no eran tan amigos, pero se caían bien.
[03:12:20] vamos por arenisca. Hola.
[03:12:27] Ay, mate. I did my task.
[03:12:31] ¿Cobre cortado?
[03:12:36] ¿Is that not right?
[03:12:41] No.
[03:12:46] Te cheque.
[03:12:47] Check the club.
[03:12:47] What.
[03:12:49] Y I'm looking.
[03:12:53] Y ya, what's it?
[03:12:54] What's it say?
[03:12:58] Why are you among us?
[03:13:00] Oh, well, like we have a mission.
[03:13:06] Ya, I think that.
[03:13:07] no funciona man, yo lo hice normal, cobre, normal, normal, man, yo lo hice normal, cobre.
[03:13:20] No lo hice normal.
[03:13:23] ¿Por qué?
[03:13:25] ¿Por qué?
[03:13:26] Ok, pero español.
[03:13:28] ¿Por qué verga te pediría cobre que no es el normal?
[03:14:04] ¿Sí?
[03:14:26] ¿Qué es esto de Camila aquí?
[03:14:30] Yo creo que Camila me ha perdido estar en tu casa.
[03:14:33] no no no Camila Camila rumis
[03:14:36] just down here your room
[03:14:40] she's your roomy she needs to be with you
[03:14:43] yeah man yeah she loves you
[03:14:45] she fuck oh my god Camila
[03:14:51] that's your first words that's so
[03:14:53] emotional that's very very cool
[03:14:58] Quiero estar en todo este lugar.
[03:15:00] Oh, Camila.
[03:15:02] No me gusta.
[03:15:04] No me gusta.
[03:15:08] Oh, great, ella se cagó.
[03:15:10] Sí, ella quiere estar conmigo.
[03:15:12] Sí.
[03:15:14] Sí, creo que sí.
[03:15:16] Sí, sí.
[03:15:18] Sí.
[03:15:20] ¿Qué es el objetivo que necesita hacer
[03:15:22] para salvar el crew?
[03:15:28] pero también estamos cobrando normal chat se ocupamos de todo
[03:15:53] vale, aquí... no creo que esto se siera
[03:16:10] es que la vez de arenisca, ¿Cómo se hace la arenisca lisa?
[03:16:31] ah
[03:16:39] ah se cocina
[03:16:49] vale
[03:16:52] me cago en la
[03:17:01] y ahora vamos al corta piedras
[03:17:16] a 14 de esto estamos bien y quería ver si ve que te tenía todavía carteles de Avedul
[03:17:33] si, vamos a dejarle esto aquí un segundo, haré una escapa pequeña, la voy a robar un marco,
[03:17:45] consideralo un préstamo
[03:17:57] No lo sé.
[03:18:07] Tantan, tantan, tantan, tantan,
[03:18:15] Mi primer a ver,
[03:18:19] ¿Qué tal?
[03:18:21] ¡Oh!
[03:18:23] Tenemos que poner este uno más aquí.
[03:18:29] Ok, voy a hacer un camino de atrás ahí.
[03:18:31] Y luego empiezo a dañar.
[03:18:34] Ah, de verdad, estoy tan perdido ahora mismo.
[03:18:38] ¿Eso?
[03:18:40] Sí.
[03:18:42] ¿Cómo se ve uno?
[03:18:44] ¡Oh!
[03:18:45] He tenido aquí, así que uno y dos.
[03:18:48] pero tenemos que moverlo
[03:18:50] o bingba de boom
[03:18:51] bingba de boom, bingba de boom, gale
[03:18:54] o tal vez, tal vez podemos romper
[03:18:56] ah, perdón
[03:18:56] ah
[03:18:57] ansiedad, no hay algo
[03:18:59] tienen un gordo
[03:19:00] no se preocupen, no se preocupen
[03:19:02] estoy tan dramático
[03:19:04] sí, sí, sí
[03:19:05] mmm
[03:19:06] es decir, seriosamente, no?
[03:19:10] es como un juego GTA
[03:19:13] en realidad
[03:19:45] ¿Verdad?
[03:19:45] Empecé a explorar, empecé a explorar otro tipo de juegos, como Roblox
[03:19:49] Oh Roblox
[03:19:51] ¿Qué te gusta en Roblox?
[03:19:54] Los nuevos juegos están viniendo a la Xhorma Express
[03:19:58] ¿Qué es el otro?
[03:20:00] ¿Qué es el otro?
[03:20:02] Hay otro que me gusta mucho
[03:20:04] 99 Nights
[03:20:05] Oh, sí, sí, escuché sobre esto
[03:20:07] ¿Habéis jugado ese juego?
[03:20:09] Bro, ese juego es lento
[03:20:11] Creo que deberíamos probarlo
[03:20:13] o cuando estés libre. Pero es para terror o qué es? Es básicamente un juego horror y
[03:20:19] tienes que sobrevivir 99 naves en el jungle. Oh, es un juego muy largo y si
[03:20:25] juegas con un amigo, oh, Dios mío, es un buen divertido. Oh, ok, voy a probar esto.
[03:20:31] y
[03:20:33] y
[03:20:35] y
[03:20:37] esto es
[03:20:39] este lado, de hecho aquí
[03:20:41] faltan unas losas
[03:20:49] vale, faltan losas ahí
[03:20:53] pow pow pow pow pow pow pow pow pow pow
[03:20:57] pow pow pow
[03:20:59] ¿Me escucho esa canción? Es de Among Us, ¿no?
[03:21:02] Sí, escucha.
[03:21:17] Sí, es el momento de ir.
[03:21:20] ¿Cuál número está aquí? ¿Dónde está?
[03:21:24] ¿Dónde está Game of Thrones?
[03:21:29] y
[03:21:31] y
[03:21:33] y
[03:21:35] y
[03:21:37] y
[03:21:39] y
[03:21:41] y
[03:21:43] y
[03:21:45] y
[03:21:47] y
[03:21:49] y
[03:21:51] y
[03:21:53] y
[03:21:55] y
[03:21:57] Yo he intentado tres veces, no entiendo nada, hay tantos carácteres, hay mucho que hacer.
[03:22:03] Yo creo que es una buena show, pero no es mi competición.
[03:22:07] Sí, y cuando veas algo que es finado, es más difícil.
[03:22:13] Sí.
[03:22:14] ¿Qué te gusta ver?
[03:22:16] Me gusta seriosamente, mi favorita es hacer mal y barco.
[03:22:20] Oh, mi barco mal es lo mejor.
[03:22:24] Sí, me gusta.
[03:22:26] ¿Habéis visto LOST?
[03:22:28] No, LOST nunca.
[03:22:30] Es bueno en el principio, es muy adhícita, pero te has perdido en el final.
[03:22:35] LOST.
[03:22:37] Nunca mejor.
[03:22:41] Creo que hay una clara en el final, te has perdido en el final.
[03:22:45] Ok.
[03:22:47] Ok, es como esto.
[03:23:21] Right here. Are you stuck? I'm
[03:23:26] trying to do the same right here
[03:23:28] is one. Okay. I think you need
[03:23:36] to put it here Juan. This is a
[03:23:38] Bejetas design, you know? Ah yeah.
[03:23:41] Yeah. It's a Vegeta's original.
[03:23:44] Well, it's definitely looking
[03:23:46] like lovely. What do you think
[03:23:49] ¿Qué piensas sobre Bejeta? Es un hombre muy bueno, ¿no?
[03:23:54] ¿Quién?
[03:23:55] Bejeta, nuestro rey.
[03:23:57] Oh, él es un hombre tan hermoso, ¿sí?
[03:23:59] Sí.
[03:24:00] Él me dio un room y él me ayudó a decorar el room.
[03:24:03] Él me ayudó a construir el room.
[03:24:05] Porque un rey podría decirme,
[03:24:07] Chapatny, este es tu room, haz lo que quieres.
[03:24:09] Si no quieres llevarlo, lo necesitas.
[03:24:11] Si quieres llevarlo, hazlo construir tu propio room.
[03:24:14] Pero él, literalmente, lo dejó.
[03:24:16] Sí.
[03:24:17] conmigo. La comunidad hispánica, todos los latinos y las personas que hablan español
[03:24:25] adecuan a los vegetales. Sí, él es un gran tipo. Sí, él fue tan
[03:24:30] bien que me pregunté a mi audiencia en la chat que, chicos, creo que es un trap.
[03:24:35] Me van a dar una foto.
[03:24:37] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
[03:24:43] Muchos de los que, como yo, o Aldo, o Royer,
[03:24:48] son los que en el UNSMP, pero hablan español,
[03:24:52] ¿cómo se dice que se crecieron?
[03:24:55] ¿Quién es WAP?
[03:24:57] Con videos de Vegeta.
[03:24:59] Oh, wow.
[03:25:00] Esto es porque nos gusta y nos gusta mucho este hombre.
[03:25:04] Es un buen hombre, es un buen hombre.
[03:25:06] Sí.
[03:25:07] Ok, vamos con más materiales.
[03:25:09] Ok, Juan, gracias mucho, hombre.
[03:25:12] OK.
[03:25:13] Obviamente.
[03:25:17] Amparo, palo, palo, palo, palo, palo, palo, palo, palo.
[03:25:24] Necesitamos más de esto.
[03:25:37] Y necesitamos.
[03:25:42] ¿Qué es eso?
[03:25:46] Listo. Creo que de hecho ya no
[03:25:50] ocupamos más carteles de Avedul,
[03:25:53] voy a guardar uno acá por si acaso.
[03:25:56] De hecho, la Avedul no sé dónde lo
[03:25:58] consiguió, Pac, pero esta es una
[03:25:59] súper escasa. Y vamos por lo de
[03:26:02] abajo a ver si ya podemos hacer las
[03:26:03] escaleras. Necesito faroles también.
[03:26:07] Ah, y trampillas de
[03:26:09] y
[03:26:13] y
[03:26:16] pareniz caliza
[03:26:22] yo creo que me estándo fino la verdad
[03:26:26] puedo tirar
[03:26:29] nada para dejar esto aquí
[03:26:39] Es que la rese en el cortador, pero ya las hice son la misma a los hubiera salido más barato, pero.
[03:26:49] I guys, can you?
[03:26:51] El dinero no es problema.
[03:26:54] Juan, do you have some wood please?
[03:26:56] Oh, yeah.
[03:26:57] Don't have it.
[03:26:57] It's okay.
[03:26:59] Ah, yeah.
[03:27:00] But this is, I need normal wood.
[03:27:02] Oh, okay.
[03:27:03] Uh, wait.
[03:27:05] That's right.
[03:27:05] I'm going to make my way to the...
[03:27:06] No, I have it.
[03:27:07] I'm going to make my way to the...
[03:27:07] Look.
[03:27:08] Oh, you got it.
[03:27:08] ¡Dios, ¿cuánto tiempo tienes que cargar?
[03:27:11] Tengo mucho tiempo.
[03:27:12] Si quieres, dame otro especial.
[03:27:18] ¿Qué te preguntes? ¿Tienes algo?
[03:27:22] Tengo mi inventario tan malo.
[03:27:25] Es como si es una magia magia. ¿Qué te preguntes? ¡Bum!
[03:27:29] ¡Bum!
[03:27:38] ¿Puedo ponerle todo el agua a los chesques?
[03:27:41] ¿Y los que le dan 8 de ellos?
[03:27:46] Me gustaría mantener los chesques separados.
[03:27:52] Tal vez puedo destruir ese.
[03:27:56] Creo que sería una buena idea poner los chesques en el medio.
[03:27:59] Así que parece que son...
[03:28:01] Oh, creo que eso sería una buena idea.
[03:28:08] No me da toque no hagas espacio para llevar más materiales y no estresando tantas pinches
[03:28:16] vueltas.
[03:28:17] Don't worry, buddy.
[03:28:20] Hey, Oquan, you looking confused.
[03:28:22] No, no, no, I'm okay.
[03:28:24] Don't worry.
[03:28:25] You need any help.
[03:28:26] You want a break?
[03:28:27] No, no, no.
[03:28:28] No, no, no.
[03:28:29] No, no, no.
[03:28:30] No, no, no.
[03:28:31] No, no, no.
[03:28:32] No, no, no.
[03:28:33] No, no, no.
[03:28:34] No, no, no.
[03:28:35] No, no, no.
[03:28:36] No, no, no.
[03:28:37] ¿Tiene nada? ¿Te gustaría romper todo eso?
[03:28:39] Creo que deberíamos TNT, man, sería fácil.
[03:28:41] ¡No! No, no, no, no, no se preocupen.
[03:28:43] Hacemos en actualidad aquí.
[03:28:45] Hemos que ver con una par de...
[03:28:49] ¿Cómo dices?
[03:28:51] ¡Farolez!
[03:28:53] Estos lanterns tengo en mi vaca.
[03:28:57] Y eso es todo.
[03:28:59] Y después terminamos.
[03:29:01] ¡Sí! Su vaca es...
[03:29:03] Tenemos que hacer un 2-lantén,
[03:29:05] No tiene que ser igual, de hecho la habitación de eh chapatís es mucho más grande que la
[03:29:28] de graf
[03:29:35] es
[03:29:40] un peor peor pin pam pam pam pam pam pam pam pam pam pam pam pam pam pam
[03:29:46] vale
[03:29:52] mmm
[03:29:54] Bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien
[03:30:02] luego podemos guardar esta madera
[03:30:12] Esto también aquí. Esto ya lo podemos guardar por acá.
[03:30:24] que yo he hecho necesito losas de aveto
[03:30:32] y que otra cosa
[03:30:36] esta madera también
[03:30:43] se puede tirar esto se puede tirar
[03:30:47] vale ocupábamos dos faroles
[03:30:54] No sé por qué saqué eso.
[03:31:10] los dos
[03:31:23] los pilares, voy, sí, sí, sí, dos faroles, los pilares
[03:31:33] vemos más que suficiente y las lozas de Abeta
[03:31:40] Yo creo que con 7 ya estamos.
[03:31:48] Pues.
[03:31:51] Pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam.
[03:31:57] Men, Men, Men, men, men, men, men, men, men, men, men.
[03:32:01] Hey Juan man,
[03:32:01] mire done if you got nothing else to do if you're free can you give me a tour of the house because I want
[03:32:06] to
[03:32:06] ¡Oh, sí! ¡Claro!
[03:32:08] No quiero ir a mi casa porque me encuentro malo.
[03:32:11] Ok, perfecto. Sí, puedo hacer un tour, una casa tour.
[03:32:16] Y luego puedes hacerme...
[03:32:18] Cuando tienes tiempo, creo que me preguntaré demasiado.
[03:32:21] ¿Puedes hacerme un sign para la puerta?
[03:32:23] Sí, tienes un sign como en un par de horas, porque el diseño está ahora en casa.
[03:32:32] Ah, ok.
[03:32:33] Pero cuando tengo esto,
[03:32:38] lo pido en tu casa.
[03:32:40] Realmente, creo que es una idea.
[03:32:42] Gracias, hombre.
[03:32:43] Ok.
[03:32:44] Si quieres más...
[03:32:46] ¿Cómo se dice en torches?
[03:32:49] Torches.
[03:32:51] Por los mobs.
[03:32:53] Y eso es todo.
[03:32:54] Tienes tu balcón y terminas.
[03:32:55] ¡Wahey!
[03:32:56] ¡Mira!
[03:33:01] Oh, sí.
[03:33:01] 1
[03:33:03] 1
[03:33:04] 1
[03:33:05] 1
[03:33:06] 2
[03:33:07] 3
[03:33:08] 4
[03:33:09] 5
[03:33:10] 6
[03:33:11] 7
[03:33:12] 8
[03:33:13] 9
[03:33:14] 9
[03:33:15] 18
[03:33:16] 20
[03:33:17] 20
[03:33:18] 20
[03:33:19] 20
[03:33:20] 20
[03:33:21] 20
[03:33:22] 20
[03:33:23] 20
[03:33:24] 20
[03:33:25] 20
[03:33:26] 20
[03:33:27] 20
[03:33:28] 20
[03:33:29] ¡Oh, likey!
[03:33:32] ¡Oh!
[03:33:34] ¡Eso es un estilo muy vegetal!
[03:33:38] Sí, eso es muy bueno. Si necesitas hacer un barbeque, puedes simplemente romper el calcán y luego...
[03:33:43] ¡Sí!
[03:33:44] ...y hacer que se vuelva en el camino.
[03:33:45] ¡Sí!
[03:33:46] ...y verás que viene!
[03:33:47] ¡Sí, sí, sí!
[03:33:50] Bueno, aquí está el escenario de conferencia.
[03:33:55] ¡Oh, hay un conflicto!
[03:33:56] ¡Oh, Dios mío!
[03:33:57] Ya, tenemos hoy una conferencia sobre la seguridad y la convivencia.
[03:34:03] ¿Qué tiempo? ¿Qué tiempo?
[03:34:04] No sé qué tiempo.
[03:34:06] En el momento de la día en el que tenemos más parte de los habitantes del norte conectados.
[03:34:13] Ok, ok.
[03:34:14] Oh, el día de la semana, tenemos un día de barbeque.
[03:34:17] Es un momento en el que tenemos un barbeque y un chile.
[03:34:21] El mes de la semana, tenemos un mes de suerte.
[03:34:24] todo el mundo en el rostro.
[03:34:26] Me siento muy orgulloso.
[03:34:28] Me voy a estar aquí hasta el sábado
[03:34:30] porque el día de la semana, me voy a ir a Indio.
[03:34:33] No, no te preocupes. Cuando estás de vuelta.
[03:34:35] No te preocupes.
[03:34:36] Y estoy de vuelta, sí.
[03:34:37] Ven a la sección de comunidades y ve el table de tiempo.
[03:34:40] Sí, perfecto.
[03:34:41] Y te vas a tener divertido.
[03:34:42] Y te vas a tener divertido.
[03:34:43] Sí.
[03:34:45] Esta es la rueda de Quakity y Hungry.
[03:34:48] Sí, he visto esa.
[03:34:50] No veo Hungry.
[03:34:51] No sé si él todavía vive aquí.
[03:35:53] es aquí. ¿Cuánto tiempo tiene que hacer uno?
[03:35:57] Como una semana. Sí, puedo decir todo el trabajo difícil.
[03:36:02] Sí. Y te disfrutas de todo. Sí, sí, sí, sí.
[03:36:06] Esto es mi, mi visión relax.
[03:36:09] Esto es loco.
[03:36:11] Como si puedo estar aquí todo el día, disfrutar un poco de té y luego disfrutar.
[03:36:14] Sí, sabes. Y esto es mi oficina.
[03:36:18] Oh, no. Wow.
[03:36:20] o tienes bs en el arco
[03:36:22] no, yo lo amo
[03:36:24] ¿Puedo traer uno de ellos?
[03:36:26] no me preocupes
[03:36:28] no preocupes
[03:36:30] no preocupes
[03:36:32] voy a estar bien
[03:36:34] oh, gracias
[03:36:38] este es mi oficio
[03:36:40] y
[03:36:42] vengo aquí
[03:36:46] este es el exito?
[03:36:48] este es tu ruptura y nos viene como esto, ahora este es el
[03:36:54] room de bequeta, el ruptura del rey, oh dios, es tan duro porque tiene dos
[03:37:00] plantas, una esta y el segundo planta es para este
[03:37:08] camino, oh my god, obviamente, King va a tener la mejor forma de hacer sentido,
[03:37:13] su ruido es tan lindo, mira
[03:37:17] oh, y este es su suceso
[03:37:21] este es el segundo comando
[03:37:23] pero solo el segundo comando
[03:37:25] este es el segundo comando
[03:37:27] y
[03:37:28] su suceso es el segundo comando más
[03:37:30] y yo soy el segundo comando más más
[03:37:33] bien, eso suele ser un plan y por qué tenemos, ¿qué haces?
[03:37:36] yo no tengo nada
[03:37:38] nada, es tan cuto
[03:37:40] No, Juan, creo que este hombre le da su apoyo mental.
[03:37:44] Sí, en realidad, sí.
[03:37:46] Tenemos un doque antes de su doque, pero Fulish le mató al doque.
[03:37:52] Sí, él lo mató.
[03:37:53] ¿Qué vas a hacer?
[03:37:55] Ven aquí.
[03:37:58] Este es el plan tierno.
[03:38:01] No tenemos nada aquí, a la verdad.
[03:38:04] Juan, esto va a llevar años a decorar.
[03:38:06] Sí, mucho.
[03:38:08] y aquí, nada en realidad, pero aquí tenemos un nuevo lugar para otra persona
[03:38:17] ¿Qué es esto?
[03:38:21] Todo el tiempo que voy a ver esta máquina, esta máquina literalmente hace agua
[03:38:25] Creo que esta máquina no funciona
[03:38:27] Es una máquina de aeronave, pero creo que no funciona porque es ilegal
[03:38:32] Oh, todas estas cadenas de chambers, nadie va a preguntar eso
[03:38:37] y lo veis justo en la segunda flora la primera flora es la
[03:38:46] bolsa de pie es la señal entre la pieza en el norte y en el régimen
[03:38:53] cuando llegué en el día ayer, había una...
[03:38:56] había una... había una cosa que se llamaba una blanca de pieza
[03:39:00] oh, sí, sí, cuando las personas lo contaron, puse otro tema para la pieza,
[03:39:04] yo solo necesito paz.
[03:39:06] Ya.
[03:39:08] So at the moment, are we in the world with regime?
[03:39:11] No, we are in peace.
[03:39:13] This is the foolish room.
[03:39:15] It's so terrible and it sucks.
[03:39:17] And I hate this room because it's all you are here.
[03:39:21] What's up, dude?
[03:39:22] I don't see that you are here.
[03:39:24] What's up, man?
[03:39:25] Oh, I'm so happy to see you.
[03:39:27] What's up?
[03:39:27] Is he playing Among Us?
[03:39:29] He was just cleaning the vents because I'm a hard worker.
[03:39:34] o maybe you're the imposter
[03:39:36] no
[03:39:36] yeah yeah actually yeah
[03:39:39] yes
[03:39:39] he got it
[03:39:40] i got imposter one day
[03:39:43] we got the imposter legs
[03:39:46] would be imposter half
[03:39:48] hopper
[03:39:49] ohhh
[03:39:50] got imposter
[03:39:53] this is the first imposter who's carrying hopper
[03:39:58] lady, you gonna pick it up or not?
[03:40:00] oh
[03:40:00] how do you keep it man?
[03:40:01] pick it up
[03:40:02] yeah and pick it up
[03:40:04] y te da todo el bloqueo de los blocos de ropa
[03:40:08] no es muy bueno gracias y aquí es el office de la caja pero es un
[03:40:13] copio de mi oficio es exactamente el copio de mi oficio porque no es original y
[03:40:24] Y le digo a este hombre que es tan...
[03:40:26] No, no, no, no, no.
[03:40:27] ¡Lacy!
[03:40:28] Yo vi algo que parecía que podría ser mejor.
[03:40:31] ¡Sí, si!
[03:40:32] ¡Este es muy bueno, al ser honesto!
[03:40:33] ¡No, no!
[03:40:34] ¡No!
[03:40:35] ¡No!
[03:40:36] ¡No es tan bueno como el hotel de Kwanzaal!
[03:40:38] ¡Sí!
[03:40:39] ¡Sí, sí, sí!
[03:40:40] ¡Este es el mejor!
[03:40:42] ¡Este es el mejor!
[03:40:44] ¡No!
[03:40:45] ¡No!
[03:40:46] ¡No!
[03:40:47] ¿Sabes cuando dije que su hotel es muy bueno?
[03:40:48] ¡Estoy comparando a mi hotel!
[03:40:50] ¡Sí, y el lugar es más grande!
[03:40:52] ¡Sí, es!
[03:40:53] no es no, no es no
[03:40:57] ok, ¿puedes tener mucho dinero o poco?
[03:41:01] no lo sé, estaré feliz sin dinero
[03:41:05] ok, si lo tienes
[03:41:08] no podemos ser argumentados por el impostor
[03:41:11] si, ¿puedes, realmente no deberíamos arreglarlo?
[03:41:15] Juan tiene un problema de dolor
[03:41:18] ah, no es cierto
[03:41:50] vamos a continuar, vamos a continuar
[03:41:57] veas, no es suficiente, ah, te justiaste
[03:41:59] ¿cómo te subiste?
[03:42:01] ah, me subiste, como...
[03:42:04] como funciona, man?
[03:42:05] tienes una tecnología rica aquí
[03:42:07] me gusta
[03:42:08] la tecnología
[03:42:10] es la cultura
[03:42:12] y esta es la casa de Molly
[03:42:16] La cosa divertida se ha ocurrido en la casa de la princesa del norte.
[03:42:21] Sí, una cosa divertida se ha ocurrido, alguien estaba mostrando la casa de Molly
[03:42:25] y cuando se abrió la puerta y ella estaba como
[03:42:28] ¡Bienvenido a la casa de Molly! Y ese cao se vio
[03:42:31] y yo pensé que ese cao era Molly.
[03:42:34] No, Molly no es una caos.
[03:42:37] Pero literalmente, Quaggity también estaba aquí
[03:42:40] y yo pensé que ese cao era Molly
[03:42:42] y yo estaba como
[03:42:43] y la venía y se fue todo riendo, no sé si se usó de mollete.
[03:42:49] Se ha hecho,
[03:42:50] aso que se abrió la puerta
[03:42:51] y se fue como,
[03:42:52] bienvenido a Moly's room
[03:42:53] y el cao llegó,
[03:42:54] me pensé que era de mollete.
[03:42:56] Y este es el algo de la sala.
[03:42:59] Aldo es nuestro expert en la guerra.
[03:43:04] Oh, wow.
[03:43:05] Sí, sí,
[03:43:07] él es tan cool.
[03:43:08] Él es el...
[03:43:09] él es el...
[03:43:10] él es el guido de Mosco
[03:43:12] que nunca conocí.
[03:43:13] ¿Como?
[03:43:14] Sí, es muy bueno.
[03:43:15] Y aquí es la...
[03:43:19] Oh, la casa de Tina también.
[03:43:22] La casa de Tina está aquí.
[03:43:26] Ah, este es el cuarto de Anderanos, ¿sí?
[03:43:30] Sí, sí, sí, sí.
[03:43:31] He visto que ayer.
[03:43:32] Este es la casa de los rojas.
[03:43:34] Creo que está trabajando en esto.
[03:43:37] ¿Estás viendo el balcán?
[03:43:39] Sí.
[03:43:40] Y este es la casa de Tina.
[03:43:42] yo creo que ella me mostró ayer
[03:43:44] sí, es un lugar muy bueno
[03:43:47] hi Tina, Luzu tomó algunos ingresos para una ceja
[03:43:50] por lo que no les dejó ayer
[03:43:52] pero por lo tanto, tengo que decir que el ruido de Juan es el mejor
[03:43:55] de todo el mundo
[03:43:56] gracias, tío
[03:43:57] no, tu ruido es muy bueno, especialmente el área de oficina
[03:44:00] es tan linda y el balcán
[03:44:02] oh mi Dios, puedo estar en el balcán todo el día
[03:44:05] y ver la vista
[03:44:06] gracias, tío
[03:44:07] y esto es todo el mundo, eso es todo
[03:44:10] Es loco, man.
[03:44:12] Sí, trabajamos mucho en este hogar.
[03:44:15] Me gusta este hogar.
[03:44:17] Es mi lugar feliz.
[03:44:19] Tengo mucho trabajo y he estado en él.
[03:44:21] Sí.
[03:44:22] Y tenemos mucho trabajo.
[03:44:24] Me aprecio mucho que les dieron un room.
[03:44:27] Te lo dices.
[03:44:29] Tal vez, un día podras ser el segundo encomando.
[03:44:33] No, estoy feliz con lo que soy.
[03:44:35] No, no me acerques.
[03:44:36] Puedes ser el segundo encomando.
[03:44:38] ¿Sí? ¿Cierto?
[03:44:40] ¡Oh, Flujo! ¿Qué tal?
[03:44:42] ¡Oh, nada mucho!
[03:44:44] Yo estaba...
[03:44:46] escuchando en tu conversación.
[03:44:48] ¡Oh, sí!
[03:44:50] ¡Es tan respeto!
[03:44:52] Bueno, no, es por la razón de la seguridad, Sara.
[03:44:54] Yo estaba justificando a ti.
[03:44:56] ¡Oh, estás trabajando en seguridad!
[03:44:58] Sí, estoy haciendo una pequeña seguridad.
[03:45:00] Estoy siempre en cams.
[03:45:32] ¿Dónde? ¿Dónde?
[03:45:34] Espera, espera.
[03:45:35] Aquí, vamos a probar esta.
[03:45:36] Ok, espera, más cerca.
[03:45:37] Sí, sí, sí.
[03:45:38] Ok.
[03:45:39] Voy a poner una fila para esta frontera.
[03:45:42] ¡Venga!
[03:45:44] ¡Oh!
[03:45:45] ¡Suscríbete!
[03:45:46] Espera, haz un paso atrás.
[03:45:48] Espera, podemos alinear esto.
[03:45:49] Si, si.
[03:45:50] Si, ahí.
[03:45:52] ¿Tú chicos?
[03:45:53] ¿Tú chicos necesitas un ruido?
[03:45:54] ¡No, no, no, no!
[03:45:56] Ok, venga al puro.
[03:45:58] ¡Vamos a defender sus ruines!
[03:46:00] Que se, tenemos que llevarlo a todos.
[03:46:02] Bueno, voy a trabajar.
[03:46:04] Vean todos.
[03:46:06] Vean todos.
[03:46:08] ¡Van a ir a trabajar!
[03:46:10] Gracias, fato, lo aprecio mucho, gracias.
[03:46:12] No sé qué necesito.
[03:46:14] Si necesitas algo, no me digas.
[03:46:16] No puedo dar mucho, pero lo voy a poner a mi mejor.
[03:46:18] Bien, gracias.
[03:46:20] Gracias, chaval.
[03:46:22] ¡Suscríbete!
[03:46:24] ¡Dalas!
[03:46:26] ¿Encerrado?
[03:46:28] los cuantos necesitábamos
[03:46:39] lo que de cobre en cerrado cuatro
[03:46:48] de cobre encerrado, pero porque no se le tuvo que poner el, la miel, la miel ya, de cobre
[03:47:11] encerrado escalera de cobre cortado encerado escalera de cobre cortado encerado pues fulish
[03:47:18] y se rifó la verdad
[03:47:21] bueno, sabían que debe ser cuando trabaje
[03:47:30] vamos a dejarlo
[03:47:31] vamos a dormir, vamos a dormir.
[03:47:38] Bueno, ahí vamos. Poco a poco.
[03:47:42] Pasito a pasito, vamos suavecito.
[03:47:45] Tenemos que hacer la conferencia,
[03:47:47] locos, que ahora es la una.
[03:47:49] Todavía tenemos mucho rato,
[03:47:50] entonces no hay problema.
[03:47:52] Vamos a dormir, que alguien
[03:47:53] estaba pidiendo.
[03:47:55] es la una todavía tenemos mucho rato entonces no hay problema vamos a dormir que alguien está pidiendo
[03:48:02] de nada
[03:48:11] si ya lo podemos guardar
[03:48:12] ¿Cómo se sepula?
[03:48:19] Vale, embudo de andecita, ¿Qué verga es eso?
[03:48:27] Embudo de andercito, alga secas, ¿Cómo verga consigo alga secas?
[03:48:35] ¿Cómo se secuna alga chat?
[03:48:39] ocupan de cita
[03:48:45] en el horno vale vale vale vale
[03:48:52] vamos a conseguir ante cita que creo que ocupamos mucho
[03:49:00] te cocina la alga y ya está robaron la foto pero lo bueno es que no se robaron
[03:49:05] en el marco. La verdad. No es lo que está un poquito escaso. Vamos por Andersita.
[03:49:15] Pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam.
[03:49:26] ¿Tienes el creator mode? Mmm. Por mi respuesta creo que te das una idea.
[03:49:35] No? Qué vergüenza es eso?
[03:49:53] ¿Qué lo tienes? Qué está, pero no lo sabe usar. Es un mod.
[03:49:58] No escucho otra vez de una oida.
[03:50:06] Creo que yo tengo algas en casa. Esto es una alga, ¿No?
[03:50:11] Ah, pero es ocupacón.
[03:50:16] No. ¿Sonos una alga?
[03:50:23] Es no son.
[03:50:28] ¿Oye, el Andercita?
[03:50:35] Yodra caliza. Esto es Andercita.
[03:50:39] Hola, Juanito. Te mando un besito.
[03:50:46] Y va a comenzar a quitar cosas de aquí, pero es el...
[03:50:51] Eso es Llorita.
[03:50:56] en cualquier lado es fácil es que
[03:51:04] tenía una racha de 17 días en
[03:51:07] una serie de Minecraft sin
[03:51:08] minar, quería llegar a los 20
[03:51:10] de la noche, pero no me
[03:51:13] conseguí, pero me he visto
[03:51:16] un minar, me he visto un
[03:51:18] minar, me he visto un minar,
[03:51:19] me he visto un minar, me he
[03:51:21] visto un minar, me he visto un
[03:51:23] minar, me he visto un minar,
[03:51:24] quiere llegar a los veinte días.
[03:51:30] Estaba esforzándome mucho para llegar a mi racha.
[03:51:41] Oye, las algas, cómo son?
[03:51:44] Qué bueno es que son algas.
[03:51:50] A ver.
[03:51:54] Alga Minecraft.
[03:52:00] ¿Cabrón, Gemón, que ha visto esto?
[03:52:08] En el sobrevuelve de ley.
[03:52:11] OK.
[03:52:22] En el mar. Vale.
[03:52:25] Necesito encontrar la enderecita, es que ni siquiera sé donde hay una mina, ¿sabes?
[03:52:33] Encuentro miñitas.
[03:52:40] Pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam.
[03:52:50] A ver.
[03:52:51] no tengo bote, me cago en la
[03:53:00] abajo de la casa hay una como del tamaño de tu culo
[03:53:06] estoy seguro que mi culo será más grande pero gracias amigo de hecho sí
[03:53:12] iré a ver mi culo
[03:53:15] de la
[03:53:22] pambam pambam pambam pambam pambam
[03:53:26] pambam pambam
[03:53:30] Oh my god, this dragon is so cool. Oh my fucking god.
[03:53:37] y eso es un mes
[03:53:39] y un
[03:53:41] un pollo me mato
[03:53:43] mi modo
[03:53:45] se intentó mi gente
[03:53:49] acaba de irse dejar las algas
[03:53:53] es que estoy buscando la andercita
[03:53:59] aparte mira voy a ir a buscar andercita
[03:54:01] y en el culo de la
[03:54:03] en el culo de la
[03:54:05] de la terecita. La terecita,
[03:54:11] hay que buscar una morra que se
[03:54:12] llama terecita. Y pedirle una
[03:54:13] foto, creo que esa es la
[03:54:14] misión especial. Hola, terecita.
[03:54:23] ¿Una terecita por aquí? Pues yo
[03:54:26] no veo ninguna terecita, ¿eh?
[03:54:28] Estamos justo debajo de la casa.
[03:54:31] Nah, rompí mi racha de no visitar
[03:54:33] una mina, es coria. Este, este
[03:54:39] no va a decir nada.
[03:54:54] Así le vamos a poner un nombre de
[03:54:59] de mi grande. Mira. Diorita,
[03:55:04] pero es que la Diorita es igual
[03:55:07] que la Andercita loco. Cómo se
[03:55:10] ve la Andercita? Es igual. Es
[03:55:14] igual. Todo esto es Diorita.
[03:55:18] no pues no atrás como graba ciego
[03:55:33] como lo mueve
[03:55:39] como lo mueve la muchachota
[03:55:43] la miro y rebota rebota rebota y
[03:55:50] rebota a ver
[03:55:58] vamos al toba toba toba toba
[03:56:04] esto es graba ¿Cuál es la
[03:56:09] ¿Qué pasó? ¿Dónde bailar?
[03:56:16] ¿Qué pasaste? A ver, he hecho
[03:56:19] este recorrido. ¿Dónde está?
[03:56:22] Esto es toba toba. Esto es
[03:56:28] de ahorita. Ahí. Me están
[03:56:30] troleando, ¿Verdad? No hay
[03:56:32] andercita. Es gris. Vale.
[03:56:38] que no es una adversidad.
[03:56:45] Parece grabar.
[03:56:52] Vamos al toba toba toba toba
[03:56:58] chat lamento informarles que
[03:57:01] hoy han muerto mi racha de
[03:57:03] estar en una serie de
[03:57:04] Minecraft sin ir a minar
[03:57:06] que se pueda patir esta
[03:57:14] racha en otra serie.
[03:57:20] Una vergüenza, la verdad.
[03:57:24] Pide perdón. Los que piden
[03:57:28] perdón a los hacen corridos.
[03:57:31] qué confusa es la andercita es lo más confuso del mundo es misterioso impresionante eso es
[03:57:52] ¿Esto es graba o es andercita?
[03:57:54] Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
[03:58:02] ¿Esto es graba, no?
[03:58:08] No escucho de un oído
[03:58:16] ¿Prende?
[03:58:17] No, amigo, eso es lava
[03:58:19] Neda amigo, ese es Nede.
[03:58:21] Nede, Nede.
[03:58:22] Nede amigo.
[03:58:28] Quiero oír bien, en verdad, yo estoy harto de mis audífonos.
[03:58:31] Quiero que me lleguen los nuevos. Es horrible escuchar solamente de un lado.
[03:58:37] Pero ¿saben qué es más horrible?
[03:58:41] Los cólicos.
[03:58:42] Si poder eliminar algo del mundo, sin pensarme lo dos veces,
[03:58:46] serían los cólicos. No es justo que las mujeres tengan que atravesar por eso.
[03:58:54] Esto es grave.
[03:58:58] Eso que ni que.
[03:59:01] Perdón, amigos. Soy un hombre de construido.
[03:59:06] Soy un hombre de construido que es consciente de las injusticias biológicas
[03:59:13] que el ser humano tiene día tras día.
[03:59:16] los hombres no aguantaríamos ni 24 horas con cólicos seguramente nos
[03:59:21] sucederíamos
[03:59:25] por el mundo sin cólicos suscríbete
[03:59:30] se preguntarán pero cómo influye eso en los cólicos cómo pagándote casi
[03:59:36] tres dólares a ti
[03:59:39] podemos erradicar el periodo
[03:59:46] menstrual. Qué buena pregunta
[03:59:49] Dorotí, para empezar. Gracias
[03:59:51] por tu pregunta, si te agradece
[03:59:53] pero callete.
[04:00:00] Amigos, la andercita es el
[04:00:01] material más complicado del
[04:00:02] Minecraft literal, o sea,
[04:00:04] literalmente literal.
[04:00:09] es más difícil encontrar Andersita que Diamonds o que Iron.
[04:00:19] ¡Hola! Con ustedes Jurassic Park.
[04:00:25] y no ni no ni ni no ni ni no ni ni no ni
[04:00:35] y no ni esto a surina
[04:00:42] calcita
[04:00:50] estoy cansado de ver en el mundo en el que existan los cólicos
[04:00:55] esos amigos muchísima andercita
[04:01:01] los grababa, cayeron, buscan un trabajo
[04:01:06] donde suele estar la andercita
[04:01:10] no.
[04:01:19] Ya te dijimos. Mucho más arriba.
[04:01:25] O sea, no está down, don't let me
[04:01:29] down, don't let me. Bueno, no
[04:01:31] estoy. No, pendejo. Estoy
[04:01:35] por favor.
[04:01:52] Andercita. Ah, soy mientiendo
[04:01:56] simplemente para provocar que
[04:01:58] aparezca Andercita, pero no
[04:02:00] como diría una gran sabia de los
[04:02:06] Hico Huey.
[04:02:09] ¿Cómo se llama la andercita? Es que no se llama así. Andecita. Andecita.
[04:02:30] y
[04:02:32] y
[04:02:34] y
[04:02:36] y
[04:02:38] y
[04:02:40] y
[04:02:42] y
[04:02:44] y
[04:02:46] y
[04:02:48] y
[04:02:50] y
[04:02:52] y
[04:02:54] y
[04:02:56] y
[04:02:58] ¿Se puede caer al baño porque él no tieneano?
[04:03:03] Se puede craftear...
[04:03:06] ...anos.
[04:03:10] Se puede craftear la andecita. Me están haciendo... ¡Eso es mentira!
[04:03:14] ...andecite.
[04:03:18] Con diorita y piedra labrada.
[04:03:22] Con diorita y piedra labrada.
[04:03:25] Y yo vi eso por aquí.
[04:03:43] Piedra...
[04:03:45] Labrada.
[04:03:46] Piedra profunda, puta madre.
[04:03:49] ¡Cállate!
[04:03:50] ¿Y cómo se hace la piedra labrada?
[04:03:55] de los dos.
[04:04:09] Pero quedó el dolor de huevos.
[04:04:13] No, y luego tengo el musiquitas detrás.
[04:04:25] Es una piedra picada normal.
[04:04:38] No creo. Vale, casi me mato. ¿Dónde encontramos un chingo de Diorita? Me hubieran dicho y agarraba
[04:04:51] la Diorita mamón, pero es que su timing cómico.
[04:05:08] ¿Qué tal los rangos? Y si
[04:05:12] deberías renunciar a mi trabajo.
[04:05:14] Gracias de antemán. Vale. En
[04:05:16] los rangos, soy segundo al
[04:05:18] mando plus, plus, luego está
[04:05:20] foolish con el primero al mando.
[04:05:22] Perdón, con el segundo al
[04:05:23] mando plus, y luego estás a
[04:05:25] Potter con el segundo al mando.
[04:05:27] Vegetta, obviamente, es el
[04:05:29] primero al mando.
[04:05:32] ¿Qué otra cosa?
[04:05:35] La situación en el norte en
[04:05:37] de la paz, y que eh lograda en
[04:05:43] gran parte por el Nobel de la
[04:05:48] paz Juan Cubito eh Aldo es el
[04:05:52] generalísimo supremo de guerra
[04:05:55] plaz plaz, China es humano
[04:05:58] derecha, y si renuncia. Ya hace
[04:06:00] treinta minutos el chat está
[04:06:01] diciendo que se queda fthea.
[04:06:05] que conseguí de lo que estoy buscando. Era como por detrás, ¿Verdad?
[04:06:19] Cuando quieras tú
[04:06:25] Quieres bailar esta noche
[04:06:31] vamos al no a no a hermano y de todo que es esto webbing huevos
[04:06:43] te cuéme juan cuant corazón cuant corazón
[04:06:52] me caga a minar en verdad ojalá minecraft solamente si llamara craft no tuviera nada de mine
[04:07:01] no existen los cólicos. No es
[04:07:05] justo para las mujeres batallar
[04:07:07] con ese ciclo. A los
[04:07:09] abrenos debería de doler el
[04:07:11] culo, el pene.
[04:07:19] Perdón amigos, me deconstruí
[04:07:21] ahora soy, tengo demasiada
[04:07:23] conciencia social, más clara
[04:07:25] que debería, ¿sabes? Literalmente
[04:07:27] ahora soy un cúmulo de
[04:07:29] Hola. ¿Todo lo que vas a decir?
[04:07:39] Lo siento. No quiero estar tan deconstruido, créanme. Pero, ¿Qué pasa?
[04:07:45] de esta noche.
[04:07:57] Quieres bailar esta noche.
[04:08:05] Voy a meter por donde me metí ahorita porque ahí había un chingo de andercita. Bueno, de andercita no de de diorita.
[04:08:12] a golandersita
[04:08:17] me caga en minar neta
[04:08:26] creo que es más divertido pegarse una patada en los testículos que minar
[04:08:42] para
[04:08:51] Indiana Jones un clásico del cine
[04:08:58] de Dutch, que verga este Dutch, ah el bar
[04:09:02] y
[04:09:04] y
[04:09:06] y
[04:09:08] y
[04:09:10] y
[04:09:12] y
[04:09:14] y
[04:09:16] y
[04:09:18] y
[04:09:20] y
[04:09:22] y
[04:09:24] y
[04:09:26] y
[04:09:28] y
[04:09:30] ¿Hablas por hablar o hablas por decir algo?
[04:09:34] ¿Cómo?
[04:09:42] ¿Eh?
[04:09:43] ¿Eh?
[04:09:47] Porque ahorita encuentro un vergo de esa mierda,
[04:09:50] ahora no encuentro nada.
[04:09:57] Y aquí no veo.
[04:10:00] es piedra normal verdad no puta calcita de mierda carajo y aquí ya viene pendejo no
[04:10:11] me digas pendejo perdón amigo y si le pides prestada a Betsy Alando en una de esas en
[04:10:20] los cofres que tiene ya si Betsy ha de tener un vergo pero pues al de no está brother que hago
[04:10:27] si en Aldo no hay Betsy sin Betsy no hay Aldo
[04:10:31] una pareja tóxica
[04:10:33] mi chipeo favorito de todo QSMP es Betsy y Aldo
[04:10:37] hagan fanarts de Aldo cogiendo a Betsy
[04:10:40] es
[04:10:58] el betsigeo al betsigheo
[04:11:08] Betsigeo tiene mucho potencial pero nadie lo va a reconocer
[04:11:12] Betsigeo literal puede es es es el chipeo definitivo pero la gente no está lista por
[04:11:24] conversación. No hay chipeo como el Betsy Geo.
[04:11:33] ¡Va a pegar!
[04:11:36] Yo creo que fue por aquí que me metí en un principio, ¿verdad? Sí, fue por acá.
[04:11:47] Fue por aquí, fue por aquí.
[04:11:50] el mismo perro pinche lugar,
[04:11:57] pero cien por ciento sí me metí por aquí, porque yo vi esto primero.
[04:12:05] ¿Dónde me metí en específico?
[04:12:11] ¡Mira! ¡Vamos!
[04:12:14] Ya hablo señorita.
[04:12:27] Mi abuela siempre decía eso.
[04:12:29] Ya hablo señorita.
[04:12:31] Lo extraño mucho.
[04:12:35] Jala nunca ha oído presa.
[04:12:39] Mira.
[04:12:41] El que busca siempre encuentra amigos.
[04:12:44] Solamente tienes que tener fe.
[04:12:46] Ella nunca dejó de creer.
[04:12:48] Siempre tuvo fe.
[04:12:49] La vida se encuentra...
[04:12:51] ...entender.
[04:12:53] En el desaparecer.
[04:12:54] A ver si...
[04:12:55] La fe...
[04:13:00] Algo así va la canción.
[04:13:06] Cuando quieras tú...
[04:13:10] No voy a pelear contigo, amigo.
[04:13:11] No creo en la violencia.
[04:13:14] No, pero en la violencia. No voy a
[04:13:20] pelear contigo. Me reúso a pelear
[04:13:24] contigo. Con los epas. Crack.
[04:13:28] a ver.
[04:13:31] Oh. Tenemos mucha, mucha
[04:13:37] en verdad se moverán. Dicho que
[04:13:41] de otro lado. Es Juan
[04:13:46] Cubito. Perfecto. Perfecto.
[04:13:50] Mitafa favorita.
[04:14:04] con música pero no la cante
[04:14:11] hoy en mierditas. Ese pinche mierdita delante de la gente no me mires, no suspires, no
[04:14:25] me...
[04:14:26] No me llames, aunque me ames, delante de la gente soy tu amigo, no testigo, no te
[04:14:40] que castigo que castigo que
[04:14:49] secreto de amor, secreto,
[04:14:56] secreto de amor, secreto,
[04:15:10] bien te invito a una copa. Ya no
[04:15:15] tomo, gracias. No tomas bien
[04:15:18] te invito a un café. Bueno,
[04:15:22] quiero recordar la época loca
[04:15:27] de ayer cuando teníamos dieciséis
[04:15:32] bien dime qué ha pasado con tu
[04:15:36] que le pasó a ella el accidente. No estaba enterado de nada de eso. Mis condolencias.
[04:15:47] de las vías. Me siento mucho
[04:15:54] rey.
[04:15:57] Que vemos le junto florecitas
[04:16:02] junto a Zaza tumba que
[04:16:07] a ver si se alegra la muerti
[04:16:12] ¿No? Ella muerta y nosotros
[04:16:17] dieciséis
[04:16:20] Es un warif donde no se divorciaron, ella murió.
[04:16:25] Es una versión del multiverso.
[04:16:36] Amigos, la gente muere lastimosamente.
[04:16:42] de mi abuela. Yo tenía un
[04:16:47] vecino que una vez murió. No
[04:16:51] estuvo padre.
[04:16:54] Mas porque lo mató su pareja.
[04:16:58] Pero era una relación extraña.
[04:17:00] O sea fuera de pedo era un señor
[04:17:02] que era amigo de mi abuela.
[04:17:04] O sea imagínense cuántos años
[04:17:06] tenés el señor. Entre ochenta
[04:17:08] y ya me voy a ir a la verga.
[04:17:11] que me voy a darte aterna que
[04:17:15] ustedes saben que mi papá como
[04:17:17] dirían por ahí mi papá ya está
[04:17:20] grande y el señor le gustaban
[04:17:25] los chavitos mucho más jóvenes
[04:17:28] que él cuando digo mucho más
[04:17:31] jóvenes hasta donde yo sé mayores
[04:17:34] de edad afortunadamente pero
[04:17:36] extremadamente más jóvenes que
[04:17:38] él estamos hablando que al bato
[04:17:40] de un edificio en los morrillos
[04:17:47] de veinte o así. A mi papá, no
[04:17:52] no, eso no es rol, no, esto es,
[04:17:54] les les voy a contar la historia
[04:17:56] de ese señor, de ese vecino.
[04:18:00] Resulta que mis papás y yo vivíamos
[04:18:04] en un edificio en un cuarto piso.
[04:18:08] de la verdad no sé ser una casa
[04:18:12] linda o algo así. ¿Dónde vivía
[04:18:14] este señor de ochenta y tantos
[04:18:16] años? ¿Qué pasa? Que este señor
[04:18:20] de ochenta y tantos años
[04:18:24] tenía un muy buen puesto en el
[04:18:28] gobierno. No me pregunté en qué
[04:18:30] era, pero tenía un puesto
[04:18:32] pasado de vergan el gobierno.
[04:18:36] me gustaba de batos mucho más
[04:18:43] jóvenes, mucho, mucho más
[04:18:45] jóvenes que él. ¿Cómo
[04:18:47] conocí yo a este señor?
[04:18:48] Pues yo cuando era pequeño se
[04:18:50] me hacía fácil jugar en el
[04:18:52] balcón del cuarto piso a
[04:18:53] lanzarle mierda al patio del
[04:18:56] viejo. Era una actividad la
[04:18:59] cual yo disfrutaba. Yo jugando
[04:19:02] con mis juguetes de vez en
[04:19:03] cuando uno que otro juguete
[04:19:05] la habitación tirándolo al patio de este señor, y un día llega a mí mama super enojada
[04:19:16] a la casa diciendo, usted está tirando cosas ahí al patal en el balcón y yo de pues sí,
[04:19:23] me dice pues hay un señor, el señor de abajo está enojadísimo porque le están tirando cosas
[04:19:30] de los que me dieron las
[04:19:34] cosas a su patio. Aparte, habían
[04:19:36] dibujos míos. O sea, yo llegaba,
[04:19:37] o sea, saben que pues yo dibujaba,
[04:19:39] yo me ponía a dibujar. O sea, no
[04:19:41] había manera de decir que no era
[04:19:43] yo. Literalmente eran dibujos míos
[04:19:45] hechos a mano. Pero cuando fuimos
[04:19:48] a hablar con el señor para que
[04:19:49] yo le pidiera perdón, el señor
[04:19:51] me pareció como muy amable.
[04:19:54] Como extremadamente amable, como
[04:19:56] muy... Se queda al hablar de un
[04:19:57] me pareció incluso con un trato muy dulce, como muy diabuelo, y yo de hombre, pues mi mamá
[04:20:03] dijo que vino aquí gritando y básicamente haciendo un escándalo y me encuentro con un
[04:20:08] señor bastante pacífico, la verdad. Pues no pasó mucho tiempo para que un día que
[04:20:17] yo llegara, en verdad cuando digo que no pasó mucho tiempo estamos hablando de que
[04:20:21] en el momento que la gente
[04:20:24] pasó.
[04:20:26] Hombre, yo les diría que tres
[04:20:29] semanas.
[04:20:31] Esa en verdad prácticamente
[04:20:33] nada.
[04:20:35] No pasó mucho tiempo, yo llego
[04:20:37] del colegio y mis papás me están
[04:20:39] esperando en el comedor.
[04:20:41] Y me dicen, oye, queremos
[04:20:43] contarte algo.
[04:20:45] Y yo de qué pasó.
[04:20:47] Y papá la verdad es un señor
[04:20:49] es el típico colombiano que dice que es liberal, pero tiene posicionamientos demasiado conservadores, ¿sabes?
[04:20:58] Y mi papá, a pesar de que este señor, el vecino, fuera... fuera amigo de mi abuela porque de hecho cuando me van a pedirle perdón
[04:21:09] él me comienza a hablar de mi abuela, abuela que yo nunca conocí porque por lo mismo mi papá es mucho... es muy mayor
[04:21:15] muy mayor entonces cuando yo nací mi abuelo paterna no había fallecido.
[04:21:21] Es un papá como que nunca le ha agrado este señor pues por su inclinación sexual.
[04:21:24] La verdad es algo que yo creo que mi papá también ha cambiado mucho con los años.
[04:21:28] Nunca hemos vuelto a hablar de eso, pero en de adolescencia yo me acuerdo que sí
[04:21:31] llegué a tener una conversación con él de y fue algo que le jodió mucho.
[04:21:36] Decirle tú dices ser liberal y no defiendes a capa y espada, pero me estás hablando
[04:21:41] como la persona más conservadora del mundo, lo cual no me hace mucho sentido a
[04:21:45] que no era de mi. Me acuerdo
[04:21:48] cuando yo le dije eso se enojo
[04:21:50] tanto, pero tanto tanto, la
[04:21:52] típica respuesta de papá de
[04:21:54] cállese. Ya, se acabó, me tiene
[04:21:57] cansado.
[04:21:59] Porque me acuerdo que había una
[04:22:01] política que me parecía muy buena
[04:22:03] en Colombia. No es la, no es la
[04:22:06] que se salga el de de Bogotá,
[04:22:09] que es lesbiana, era otra, y yo
[04:22:11] creo que ya podía llegar a votar
[04:22:43] ¿Puedes ayudarme con algo de comida también, Juan?
[04:22:46] Estoy muy cansado.
[04:22:47] ¡Oh, comida! ¡Ufai!
[04:22:49] No tiene mucho, pero...
[04:22:52] ¡Tenemos!
[04:22:52] Una tienda es una...
[04:22:54] ¡Buenas! ¡Buenas!
[04:22:55] ¡Buenas! ¡Ah, eso debería seguirme!
[04:22:57] ¡Gracias a mi chica!
[04:22:58] ¡Buenas!
[04:22:59] ¡Adiós!
[04:23:00] ¡Adiós!
[04:23:02] ¡Qué buen día!
[04:23:04] Ok, mi plan...
[04:23:06] Ok, entonces, ¿en qué iba?
[04:23:08] Entonces, a mi papá, ¿cómo que este señor...
[04:23:10] por su...
[04:23:12] es como cuando Mero Simpsons se dio cuenta de que era amigo de un gay.
[04:23:15] Mi papá que todo un poquito así.
[04:23:20] El capítulo de su número conoce a él.
[04:23:23] Acabamos de llamar este barco que era un personaje a caso.
[04:23:28] No olvido.
[04:23:33] No me acuerdo.
[04:23:35] En Javier Javier anda el Javier.
[04:23:37] Bueno, pues resulta.
[04:23:39] que me dicen, siéntate, queremos hablar contigo, yo me siento, ya pensé que me iban a regañar
[04:23:45] por algo, la verdad, me dice, es que pasó algo hoy, yo de a caray, que hice, o sea, la verdad,
[04:23:53] mi primer pensamiento fue, se habré hecho algo, le habré cagado en algo o así, a mi no me regañaban
[04:23:58] por la escuela porque yo siempre fui de calificaciones muy altas porque soy un supergenio y me dijeron,
[04:24:33] ah, sí, pero yo te lo dije en un minuto.
[04:24:38] Ah, ok.
[04:24:40] Me dicen, no el vecino fue asesinado por su pareja.
[04:24:43] Su pareja no era su pareja, era un morro con el que tuvo un encuentro sexual.
[04:24:48] El bato tenía como veinte años y la neta, yo vi la foto porque esto apareció en el periódico.
[04:24:54] De hecho, fue muy raro porque como mis papas trataron de hacer que yo no le diera mucho del caso
[04:24:59] y ellos pudieran contarme porque el vecino pues yo ya nunca lo iba a volver a ver,
[04:25:02] era, que solamente lo vi la vez que me regañó entre comillas y pues supongo que ellos lo
[04:25:12] que no quieren es que yo me asumara el patio y viera que algo estaba pasando ahí y comenzara
[04:25:15] a preguntar y no tener respuestas. Entonces vi la foto porque de hecho cuando entró yo
[04:25:21] a la computadora sin querer como que no habían cerrado el navegador y lo primero que habían
[04:25:27] buscado mis papás, no sé si mi papá ponió madera la noticia, en la web del periódico,
[04:25:32] en la web del periódico aparecía el vato, en verdad era lo más pandillero posible,
[04:25:37] o sea, si tú me preguntas cómo se ve un pandillero, yo te digo, se ve así, era muy joven, tenía
[04:25:43] como veinte años, pues aparentemente estaban haciendo su acto sexual, no sé qué pasa,
[04:25:50] situación se sale de control, el morro mata al anciano y sale corriendo por el patio
[04:26:00] y deja un rastro de sangre aparentemente muy heavy. Entonces, ¿por qué les conté todo esto?
[04:26:08] Creo que simplemente les iba a contar la historia de cuando murió un vecino, ¿no? Pero sí. Fue la
[04:26:14] vez que mataron al vecino que conoce a mi abuela y me iba a regañar, pero no me regañó y mi papá
[04:26:19] pero no le gustaba porque es muy conservador. Fin.
[04:26:31] Lo más traumante fue que...
[04:26:37] Pues lo turbio era en la diferencia de edad
[04:26:41] porque en verdad era un señor incluso mayor que mi papá
[04:26:44] o estamos hablando de un señor que en verdad podía estar rosando los 85 años
[04:26:48] hace veinte años, bueno no tanto, diecisiete o así, quince años y ese morró en verdad,
[04:26:57] yo actualmente estoy más grande que ese morro, segurísimo.
[04:27:48] supposed to live. Oh, yeah, yeah, yeah. Come here. I think that this is your room.
[04:27:53] Welcome to your room.
[04:27:56] Is this and this?
[04:27:59] Is the whole thing? Yeah, yeah, it's all. This is all the room.
[04:28:04] Bro, this is actually insane.
[04:28:06] Yeah, yeah, yeah, you're welcome.
[04:28:09] Yeah, you're welcome. And you have views to the helicopter.
[04:28:13] Oh, damn, I just hope I don't get bugged by these sounds, though.
[04:28:17] Policía, ¿tú quieres hacer un rollo en el helicóptero?
[04:28:21] Oh, chico, me encantó hacer un rollo en el helicóptero.
[04:28:23] Oh, Sampaio, ¿tú quieres venir?
[04:28:25] Sí, sí, sí, sí.
[04:28:26] Vamos, hombre.
[04:28:27] Sí.
[04:28:28] ¡Uuuuh, vamos!
[04:28:30] Finalmente, estoy volviendo.
[04:28:31] ¡Vamos a volar!
[04:28:32] Ok, chicos.
[04:28:34] ¡Mendiendo!
[04:28:35] Para estos helicópteros trabajan,
[04:28:38] necesitas cerrar la risa.
[04:28:40] ¿Claro mis ojos?
[04:28:41] Sí.
[04:28:42] ¿Claro mis ojos? Sí, no veo nada.
[04:28:43] Vamos.
[04:28:44] Es todo blanco.
[04:29:14] no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes, si eres un chico en la puerta, eres un chico en la puerta
[04:29:19] oh chica, que tan cerca, que tan cerca
[04:29:22] es el mismo para los luchadores
[04:29:25] si, soy un chico, oh my god
[04:29:29] que tan peligroso, y tan...
[04:29:33] y como un chico
[04:29:35] si, los niños
[04:29:37] los niños
[04:31:09] No, es mi habitante.
[04:31:11] ¿Qué pasa, bro?
[04:31:12] ¿Dónde estás?
[04:31:14] Ah, oh.
[04:31:17] Yo soy en una misión secrética.
[04:31:19] Yo soy el cuevo.
[04:31:21] Sí, yo creo...
[04:31:23] Yo, yo creo...
[04:31:25] Ah, ¿qué?
[04:31:27] Nada. Yo creo que necesitas nuevas clases.
[04:31:30] Ah, ¿estás en Minecraft Steve?
[04:31:32] No, no, no.
[04:31:34] Ah, no.
[04:31:36] Es tu armadura de guerrero.
[04:31:38] Sí, se llaman las todas.
[04:31:40] Se parece bien, en un raro modo, pero sí...
[04:31:43] ¿Qué pasas a grabar en KC-Style?
[04:32:38] de la verdad. Buen trabajo,
[04:32:42] Argentina está orgullosa, Graf.
[04:32:43] Mam, nadee que se les
[04:32:46] powodowaen voida en
[04:32:48] francia, Argentina. Bueno,
[04:32:50] igual los franceses y los
[04:32:52] argentinos no tienen tan buen
[04:32:54] rollo desde el mundial.
[04:32:56] mmm, fact,
[04:32:58] pero
[04:33:00] polsica y
[04:33:02] y
[04:33:04] ¿No te preocupes? Siempre puedes apoyar a Colombia.
[04:33:11] Ehh...
[04:33:15] ¿Chiya znam jakiegokoldeek piłkaraz kolumbi?
[04:33:19] Ehh... si, jamerrodríguez,
[04:33:23] Ramel Falcao,
[04:33:27] Ehh... no?
[04:33:30] ¿Pobruch argentinskis piukarzy?
[04:33:33] ¿Yedyny latynoski piukarzy którego znam?
[04:33:37] René y Gita
[04:33:39] Oh René y Gita, claro, el piwe Valderrama
[04:33:50] Luis Diaz
[04:33:51] Oh Luis Diaz, ya goznam, ya goznam
[04:33:54] Ya, ya, ya, Luis Diaz tambien
[04:33:56] ¿Qué pasa?
[04:34:00] Muy bien, voy a trabajar, me gusta.
[04:34:04] Sí.
[04:34:08] Estoy harto de los aldeanos.
[04:34:12] Pero no de los de abajo, de los que están arriba de la montaña.
[04:34:16] ¿Por qué nos pasó eso? ¿Qué nos pasó?
[04:34:20] Vale.
[04:34:24] Ok.
[04:34:26] ¿Qué nos pasó?
[04:34:28] ¡Rurururururururururururum!
[04:34:36] Primero fue
[04:34:38] ¡Tutututum, tutututum!
[04:34:40] Una simple calceta
[04:34:42] ¡Tutututum, tutututum!
[04:34:46] ¡Para brigar!
[04:34:48] ¡Tutututum, tutututum!
[04:34:50] Vergan, encontré algas.
[04:34:52] Pero bueno, a ver, lo que tenía que hacer era embudo.
[04:35:06] Para esto es andercita y pepita.
[04:35:13] Andercita y pepita.
[04:35:22] sacamos la
[04:35:29] andercita,
[04:35:31] sacamos esto,
[04:35:35] ¿Cuántas hay que hacer de esto?
[04:35:50] uno nada más, ¿vale?
[04:35:55] estamos algo
[04:35:58] ¡Adra Marina!
[04:36:00] quita la campana
[04:36:02] ah, es por la campana, pero la campana ya se quito, amigo
[04:36:08] ¿cuál campana?
[04:36:10] no hay ninguna campana puesta actualmente
[04:36:14] no la del helicóptero se quito, hace un vergo
[04:36:18] ¿Crees que en otro lado las algas más verdes son?
[04:36:23] Si sueña con ir arriba, que eran equivocación.
[04:36:28] No ve que tu propio mundo no tiene comparación.
[04:36:33] Que pueda ver allá afuera, que causa tal emoción.
[04:36:37] Bajo del mar, bajo del mar, vive contenta haciendo sirena.
[04:37:45] 22
[04:37:47] No, yo estoy muy 29
[04:37:49] Tu como 23
[04:37:51] No, me acuerdo que he llegado a 29
[04:37:55] ¿Verdad?
[04:37:56] Si, 97
[04:37:57] Oh
[04:37:58] Tu...
[04:38:00] Tu intentas ser tan matrador
[04:38:05] Buenas
[04:38:15] Bajo del mar. Bajo del mar. Vive contenta haciendo nutria.
[04:38:24] Taran, taran, taran, taran, taran, taran, taran, taran, taran, taran, taran, taran,
[04:38:34] taran, taran, taran, taran, taran. Vale. Alga marina.
[04:38:44] no tengo bote no sé si tengo acá
[04:38:51] no tengo bote acá y va a volver para variar
[04:38:59] y si le hacemos un pitote al coquitín orme
[04:39:03] a la marina a la natural
[04:39:08] ¿cuánto hubo matarías Nutria?
[04:39:12] es nutria lo mataría a la primera
[04:39:21] es nutria no lo soportaría
[04:39:25] es demasiado feliz para es nutria
[04:39:33] al natural
[04:39:42] por acá
[04:39:49] listo
[04:40:02] ya tenemos one stacks
[04:40:05] vamos a ir a la
[04:40:09] let's go
[04:40:12] me tengo tanta hueva de subir
[04:40:15] la montaña que voy a usar esto
[04:40:19] voy a usar esto
[04:40:23] al natural, al natural
[04:40:27] stacks, así es, ya tenemos un
[04:40:30] stacks
[04:40:33] No, en la habitación de Vegetta, no.
[04:40:37] Y mi pollas.
[04:40:40] Que se escuchó.
[04:40:45] Y quería barorita, Camila, allá abajo.
[04:40:50] Si tuvieras fe como un granito de mostaza,
[04:40:55] eso dice el señor.
[04:40:57] de la campana es que no hay ninguna campana puesta amigos a la del reloj tal vez
[04:41:16] me
[04:41:24] vale
[04:41:27] en budo de Andercita.
[04:41:39] Oh, fuck.
[04:41:46] Voy a dejar dos.
[04:41:50] y la lámina. ¿Cómo hago esta
[04:41:57] máquina?
[04:42:01] ¿Aldo está?
[04:42:04] No, no, no, no, no, no, no,
[04:42:08] no, no, no, no, no, no, no, no, no,
[04:42:12] no, no, no, no, no, no, no, no,
[04:42:16] de la
[04:42:19] algo está
[04:42:23] dentro de su lo falgo
[04:42:27] vale vamos a esperar para
[04:42:30] ciertas cosas a Aldo que ya
[04:42:33] tiene cositas del créate vale
[04:42:37] en budo de latón creo que será
[04:42:40] más de lo mismo no
[04:42:43] saldo y menos del crédito que no sé cómo se hacen.
[04:42:49] Vale, todo esto es.
[04:42:56] Embrague.
[04:43:06] Vale, esto creo que puedo hacerlo.
[04:43:08] Eje, si puedo hacerlo.
[04:43:10] Esto si no, caja de andecita, que tiene que haber una manera de craftearlo, pero cuál es?
[04:43:27] ¿Cómo hago esta máquina?
[04:43:40] de la vida.
[04:43:50] Hi.
[04:43:54] I have. Ok, como voy a escribir, voy a decirlo y lo voy a escribir tal cual me lo diga el traductor.
[04:44:03] Tengo una tarea y es conseguir varias cosas del create.
[04:44:10] ¿Sobran alguna de estas cosas?
[04:44:40] ¿Puedes venir a tus casas?
[04:45:00] archieve
[04:45:07] está mal
[04:45:12] dinerre
[04:45:27] así, así, ok. ¿Y tipo el obero? Está bien.
[04:45:45] A lo mejor y como tuvo tiene tanta máquina le sobran
[04:45:48] pendejadas como estas.
[04:45:53] Tubería de fluidos, por ejemplo, eso no lo puedo hacer.
[04:45:57] Tubería, los fluidos de cobre, la lámina se hace con esto, es que no tengo nada de esto,
[04:46:05] o sea, tengo para... ¿Cómo se hace esta ma...? Es que, en verdad, si pudiéramos hacer
[04:46:09] esta máquina, esta, puedo hacer la gran mayoría de las cosas, me gustaría que yo poder hacerlo.
[04:46:17] ¿Aldo tiene esta máquina? ¿Pero la tiene expuesta? ¿La máquina también?
[04:46:47] No va a tener expuesta que empiezo a construir.
[04:47:05] ah esto es lo del cañón
[04:47:14] la tiene tubo en la estación del tren
[04:48:05] No necesitas. No es la que toca. Es la que hace.
[04:48:20] a mi me cago un la verdad.
[04:48:31] Hola. Sí, que pase porfa.
[04:48:37] ¿Qué es esto?
[04:48:49] Pero no puedo ponerla.
[04:48:51] No creo que se molesten si uso esto, ¿verdad? Son muy amables. Vale. Matemáticas, hijo.
[04:49:18] Si ocupamos. Vinticuatro de esto. Pero cada crafteo. Da cuatro.
[04:49:33] Vinticuatro en cuatro.
[04:49:40] Hola, Juan. Hola. ¿Cómo estás?
[04:49:44] bien bien a ver creo que me
[04:49:51] dejarías usar esta máquina que yo no
[04:49:53] tengo simplemente
[04:49:56] esta
[04:49:59] ok
[04:50:02] lo que me falte te aviso a ver si puedes
[04:50:05] echarme una mano ok
[04:50:07] ok
[04:50:08] thank you man you are the best
[04:50:10] no worry
[04:50:12] jajaja, gracias, eh, te he que...
[04:50:15] eh...
[04:50:17] cuando necesito algo, pero no preocupes,
[04:50:20] voy a ser tan cuento, ¿ok?
[04:50:21] Es ok, espera, ¿dónde quiero ir?
[04:50:23] y ver lo que he estado trabajando.
[04:50:25] Oh, sí.
[04:50:29] Oh...
[04:50:31] Esto es mi máquina de hacer...
[04:50:33] ...machin.
[04:50:34] Machin de hacer?
[04:50:36] Se hace mucho, lo hace todo esto,
[04:50:39] pero lo haré más.
[04:50:41] oh my god
[04:50:43] el living future
[04:50:45] thank you thank you
[04:50:47] I mean technically yes
[04:50:49] yeah yeah
[04:50:51] absolutely
[04:50:53] oh my god
[04:50:55] I mean this is the future yeah
[04:50:57] we're gonna get that
[04:50:59] oh
[04:51:01] weeee
[04:51:03] weeee
[04:51:05] nice
[04:51:07] thats great
[04:51:39] de
[04:51:58] No.
[04:52:09] No le atino.
[04:52:22] Mira a todos. Oh, ok.
[04:52:28] a la
[04:52:32] ay
[04:52:36] oh nice
[04:52:40] vale
[04:52:44] oh amigo
[04:52:48] oh
[04:52:58] Ok, y luego 4, 8, 11, 16, 18, 24, listo.
[04:53:24] vamos
[04:53:33] ok depósito de fluidos
[04:53:44] vale
[04:53:53] ¡Muy guapo!
[04:53:54] Gracias
[04:53:55] Ah, voy a casa, vengo en un minuto
[04:53:59] Ok, se me sacó
[04:54:05] Ok
[04:54:10] Voy a llevar todo lo que necesite con esa máquina
[04:54:14] Voy a librar un poquito el inventario
[04:54:17] Para ponerme a hacer todo lo que pueda avanzar allá
[04:54:21] Tienes que hacerlo más que puedas sin ayuda.
[04:54:29] ¡Listo!
[04:54:36] Ok.
[04:54:44] Quedas en experiencia. Tranquis.
[04:54:46] Tienes que irme en bote.
[04:55:21] cabrón lo pese salla tan triste. Suaulas son de cristal. La vida de nuestro PC muy
[04:55:29] larga no suele ser. Si al dueño le apetece. A mí me van a comer. Bajo del mar.
[04:55:41] Meow. Meow.
[04:55:45] el mar. Bajo del mar. Vive
[04:55:53] contenta haciendo sirena.
[04:55:58] Eres feliz. Eres feliz al
[04:56:04] bailar. Yo al dobar a variar.
[04:56:08] Mundo harino. Bajo del mar.
[04:56:13] ¿Qué es eso?
[04:56:17] Lo peces son muy felices. Es
[04:56:21] quien llevas hoy la del cuevo
[04:56:23] porque estoy en una misión
[04:56:25] secreta. ¿Y esto? Y este
[04:56:29] hashtag pan. Mi pan
[04:56:33] su su su. Vale. Entonces, el
[04:56:36] quemador de Blaze, ese si no
[04:56:38] puedo hacerlo. Para hacer
[04:56:41] el Neter Rock. Eso es algo que voy a pedir luego, ¿ok? El embudo de latón.
[04:56:55] El embudo de latón.
[04:57:00] El pita de latón. ¿Dónde Verga se consigue el latón, cabrón?
[04:57:06] Tampoco puedo hacerlo por ahora, eso lo voy a tratarte a pedir luego.
[04:57:09] de la mochila de araña.
[04:57:14] No es difícil, a ver,
[04:57:16] estoy tratando de entender.
[04:57:18] No entiendo esto.
[04:57:19] Así, yo meto una aleación de
[04:57:22] andesita aquí, me voy a soltar
[04:57:25] una de estas.
[04:57:28] Ok.
[04:57:30] Una una madera,
[04:57:31] una madera,
[04:57:32] una madera,
[04:57:33] una madera,
[04:57:34] una madera,
[04:57:35] una madera,
[04:57:36] una madera,
[04:57:37] una madera,
[04:57:38] una madera, si, vale, entonces necesito, andercita, vamos a preparar todo para ir allá y simplemente
[04:57:57] la máquina, ¿Ok?
[04:58:02] Me lejes dos, vale, hay que hacer. Ah, ocupo también
[04:58:09] algo, ¿No?
[04:58:12] Con madera sin corteza y dale con la aleación de andecita con
[04:58:16] clic derecho. Con madera sin corteza y dale con laniación de
[04:58:22] andecita.
[04:58:27] Vale, madera sin corteza.
[04:58:32] No tenía madera, así creo que lo usé.
[04:58:42] ¡Oh! ¿De esta?
[04:58:48] ¿Un plan así?
[04:58:55] ¡Ay, míssum!
[04:58:57] no la saques
[04:59:07] vale vale vale vale entiendo entiendo ok wait wait me up buen september ends
[04:59:48] este ejes también. López es allá están tristes.
[04:59:57] Los jaulas son de cristal.
[05:00:04] Y luego le doy a esto.
[05:00:08] Caja de andecita. Vale.
[05:00:12] y ahora oh amigo nice nice nice nice nice nice dick bro thank you bro
[05:00:25] una hola
[05:00:30] es eso, oh si, hola
[05:00:36] y que paso?
[05:00:42] ¿Qué?
[05:00:47] ¿Qué?
[05:00:50] ¡Vamos!
[05:00:54] ¡Vamos!
[05:00:58] ¡Vamos!
[05:01:02] ¡Vamos!
[05:01:06] ¡Vamos!
[05:01:10] Super sencillo. Vamos, vamos, vamos, vamos. Estoy motivado, ¿eh?
[05:01:40] un gran juego vamos 4
[05:01:48] 1, 2, 3 y 4
[05:01:58] ok casi llenamos una página chat
[05:02:04] pero si van a poner el boiler en la entrada, yo eso espero
[05:02:10] vale, luego depósito ocupamos dos, vamos a hacer depósito, depósito se hace con una caja de
[05:02:23] de andercita y una de estas.
[05:02:32] Vale.
[05:02:38] Vamos a hacer más de esto.
[05:02:42] Dos.
[05:02:44] Tres.
[05:02:50] No faltan capitas.
[05:02:53] y
[05:02:59] vale, cuatro de estas, bueno, ya teníamos de hecho
[05:03:06] esto era así
[05:03:10] así y así
[05:03:12] una y otra
[05:03:17] eran dos depósitos, ¿verdad? Sí
[05:03:19] Sí. Una y dos.
[05:03:27] Vamos.
[05:03:30] Qué satisfax en cuándo tachas algo, ¿eh?
[05:03:33] Te siente tan bien.
[05:03:36] Tengo que hacer mi conferencia.
[05:03:39] De los que van a comenzarla pronto cuando termine,
[05:03:42] cuando avanza un poquito más.
[05:03:43] Cadena de transmisión revestida.
[05:03:47] cadena de transmisión
[05:03:51] resvestida, vale, está fácil.
[05:03:54] ¿Cuántas ocupan?
[05:03:56] Cuatro.
[05:03:57] Ok, hay que hacer cuatro cajas de estas.
[05:03:59] Podemos usarlas aquí de una vez.
[05:04:02] Una, dos, tres, cuatro.
[05:04:06] Cierda, me afelto una.
[05:04:07] de la vida.
[05:04:16] Diganle que hay que las donchas
[05:04:20] donde va va a formear con Aldo.
[05:04:22] Vale. Esta fue la mejor manera de
[05:04:26] usar mi suscripción de para venir
[05:04:28] a ver como esclavo. Grande, te
[05:04:32] quiero. Te quiero, te quiero, te
[05:04:35] Y fue tan fácil
[05:04:37] quererte tanto tanto que no imaginas.
[05:04:45] Vale, eran cuantas cuatro.
[05:04:49] Una.
[05:04:53] Dos.
[05:04:58] Alcanzó el otro.
[05:04:59] Tres.
[05:05:03] Y.
[05:05:05] cuatro. Vamos.
[05:05:12] Pero ya está eficiencia del tres mil por ciento.
[05:05:17] Pero a ver.
[05:05:24] Ok.
[05:05:27] Depósito de fluidos.
[05:05:29] si le decían a mi tío
[05:05:54] 36
[05:05:59] Me muero con la carne neta.
[05:06:14] Los peces son muy felices.
[05:06:18] de la casa.
[05:06:25] Ese es mi pinche de posito de
[05:06:32] fluido.
[05:06:35] No.
[05:06:38] que no es lo que es lo que es
[05:06:45] cuando me autorizas a hacer
[05:06:47] de blin ya no aguanto.
[05:06:49] Ya voy a hacer un de blin.
[05:06:51] Vale.
[05:06:54] Para el depósito de fluidos
[05:06:57] ocupamos.
[05:06:59] Son 36.
[05:07:01] La puta madre.
[05:07:09] Es pescado, ándale.
[05:07:13] Mm-hmm.
[05:07:16] Pusca, muy dudas, que calen yo.
[05:07:22] Pescado, pescado.
[05:07:24] Mm-hmm.
[05:07:28] 36.
[05:07:30] Mm-hmm.
[05:07:38] de mi inventario
[05:07:56] voy a guardar esta cámara vale
[05:08:07] ok 36
[05:08:16] barriles estos son cinco barriles nos estamos un poquito lejos de la meta
[05:08:26] son ocho barriles, seguimos estando un poco alejados del cual es el objetivo.
[05:08:37] Vale.
[05:08:46] OK, diez barriles.
[05:08:56] es la madera azul
[05:09:01] bueno ya hice esto hagámoslo con esto y ahorita usamos un
[05:09:05] ¿cuál roble nunca ha sido el problema?
[05:09:09] 20
[05:09:17] soy el mero mero andolero hago lo que quiero
[05:09:25] a ver
[05:09:28] esto va aquí, esto, esto lo voy a guardar, si lo voy a usar.
[05:09:37] Elotero a la bola.
[05:09:40] Y usemos esta madera.
[05:09:49] Vale, vamos, 20.
[05:09:51] 22
[05:09:55] 28
[05:09:59] 28
[05:10:03] 28
[05:10:07] 28
[05:10:11] 36 no
[05:10:15] mierda hice 37, tendré que quemar el otro
[05:10:19] vamos a tomar el otro.
[05:10:25] Y...
[05:10:36] Vamos a revertir acá.
[05:10:39] Vale, 36 y...
[05:10:42] Y son 36, 36 por 2, da un total de...
[05:10:49] de cobre de los veinticinco y
[05:10:56] sesenta y seis por dos setenta y
[05:11:00] dos de cobre de bodyevar.
[05:11:03] Secenta y dos. Secenta y cuatro.
[05:11:07] Oye, cuándo le asiste cuando le
[05:11:08] des almas en los carteros para
[05:11:10] que te ponga todo, pero saludos,
[05:11:12] un abrazo. Vale, gracias amigo.
[05:11:14] Hoy no hay música. Necesitamos
[05:11:16] un cumbión bien. Esperame,
[05:11:18] me desconcentro un poquito la tarea de hoy es una misión muy secreta
[05:11:25] vale tenemos esto para llevarlo a donde tuvo válvula de fluidos y así le decían a
[05:11:35] la válvula de fluidos es con dos tuberías más una lámina de hierro vale dos tuberías no me
[05:11:43] que quedaron tuverías, ¿verdad? No, tengo que llevar dos, básicamente tres lingotes más.
[05:12:02] Vale, yo iría con esto a donde tuvo para no confundirme. A ver, la caja de transmisión,
[05:12:08] cómo se hace? Son dos de esos, ¿sí? No, es uno. Caja de transmisión, a ver. Quiero
[05:12:20] tengo. Caja de transmisión. Vale, con cuatro engranajes, esto lo puedo hacer. Es con cuatro
[05:12:36] granajes y una caja de andercita. Vamos a hacer más de estos madres.
[05:12:44] 3, 4 y ahora sí, en granaje. ¿Cuántos de esto tengo? Tengo que hacer más.
[05:13:00] esto, impao y...
[05:13:08] a ver, espérame, espérame, espérame, son cuatro.
[05:13:15] Si tengo que hacer cuatro,
[05:13:19] me ocupo cuatro cajas de andrecita.
[05:13:22] 1, 2, 3, 4,
[05:13:35] lo ocupo ponerle esto una dos ocupo más
[05:13:49] tres
[05:13:55] más papitas
[05:13:59] y
[05:14:02] cuatro
[05:14:35] Me faltó. Me falta una.
[05:14:46] Dos y.
[05:14:52] 8 de estas, 11, ahí segunda, soy un pendejo, aún no quería hacerlas, 8, a ver como se
[05:15:11] no quiero perder tiempo. Así. No. Ah. No estoy confundiendo masivamente a la verga el pan.
[05:15:22] eh
[05:15:30] ok
[05:15:33] 13
[05:15:41] listo, 4, bien
[05:15:46] 4 de estas
[05:15:49] vamos a dejarlas
[05:15:52] Bueno, buenas tardes, buenas
[05:15:57] tardes. Ya no solamente tenemos
[05:15:59] un chingo de gente, sino también
[05:16:01] un chingo de aldeanos.
[05:16:04] Vale, tenemos todo para hacer.
[05:16:06] Amigos, vamos a terminar la
[05:16:08] página dos cuando vaya donde
[05:16:10] tuvo, eh. Yo iría ya donde
[05:16:12] tuvo. No sé si ustedes crean
[05:16:14] lo mismo.
[05:16:16] Me ocupaba más hierro.
[05:16:20] 2
[05:16:22] 3, pero divido bien.
[05:16:28] 1, 2 y 1 aquí, listo.
[05:16:36] Well, vamos donde tuvo.
[05:16:42] A ver si de camino encuentro por menos para el regreso, unas nutrias para matar.
[05:16:50] cuando se limpieza
[05:16:54] ¿Cuánto crees que hay una vida después de la muerte?
[05:17:11] Mi visión de la muerte es bastante deprimente
[05:17:14] Yo creo que es como apagar una televisión
[05:17:16] no creo que sea tan poética o
[05:17:21] tan linda. Voy a tirar esto para
[05:17:24] guardar unas cosas, ¿Vale? No
[05:17:26] creo que sea tan poética o tan
[05:17:28] linda como pues como se nos ha
[05:17:32] dicho creo que simplemente se
[05:17:36] acaba. No eres consciente ni
[05:17:38] siquiera de que se acabó. Creo
[05:17:39] que eso es lo peor de la muerte.
[05:17:41] El hecho de que ni siquiera eras
[05:17:42] consciente de que, listo, me
[05:17:43] morí. Eso fue lo que hice. No,
[05:17:46] te quedas dormido y se acabó. Punto final.
[05:17:51] ¿Has una mierda?
[05:17:57] Ojalá no fuera así para mí.
[05:18:07] Estaría padre por lo menos el consciente de que se murió
[05:18:11] que no se puede hacer. Y que
[05:18:16] ese fue mi desmadrito. Estoy
[05:18:19] contento, no estoy contento
[05:18:23] pero no creo un bote morado,
[05:18:28] God, lo voy a guardar. No creo
[05:18:31] que sea tan poético, ¿Vabes?
[05:18:35] Incluso da coraje pensar que
[05:18:37] puedes terminar en el mismo
[05:18:39] ¿Dónde es ese lugar? La nada. Para mí.
[05:18:45] Vale. Vamos a planar eso.
[05:18:52] ¿La armadura no era de Nederita? No, esta es de Nederita. La otra simplemente era morada.
[05:18:58] Me la hizo Graf porque le pedí armadura de Nederita y esa fue su solución.
[05:19:03] vale vamos a completar ya la primera
[05:19:08] página eh bueno la segunda página
[05:19:10] esta está casi completa solamente que
[05:19:13] pues no sé cómo hacer estas cosas pero
[05:19:16] ya vamos a completar esta con lo que
[05:19:18] hagamos aquí y nos faltan aún varias
[05:19:24] hay varias
[05:19:28] ¿Pero qué se lo pidió Graf para construir una máquina de agua caliente?
[05:19:58] el depósito y la válvula
[05:20:08] la válvula se ocupaba solamente dos tuberías
[05:20:16] una tubería de hecho yo creo que a agua caliente es como
[05:20:21] de hecho es para energía a base de termodinámica no me supe el término
[05:20:26] correcto mira terminó ya vamos ponemos ahora
[05:20:35] mierda
[05:20:40] oh fuck
[05:20:48] maldita sea
[05:20:51] la puta madre
[05:20:59] ahí está vale
[05:21:04] vamos primero con
[05:21:09] primero con él como se llamaba
[05:21:14] algo de fluidos
[05:21:17] este, depósito de fluidos
[05:21:25] vale, a ver
[05:21:35] son 36
[05:21:37] 32
[05:21:39] 38
[05:21:41] y aquí hacemos son 36 de esto y aquí solamente es uno no voy a malgastar a lo maldita sea
[05:21:55] Ajá, y ocupo uno de Airon, y no, perfecto, listo, tenemos estos dos.
[05:22:25] vamos a... me guardo esto que no lo ocupo ahora
[05:22:30] listo
[05:22:32] ni de pedo podemos hacer más ahorita, ¿no?
[05:22:36] vamos a casa y...
[05:22:39] ya en casa...
[05:22:42] vemos que más tengo que traer
[05:22:47] si no hubiera paz en el régimen ahorita, en el régimen y el norte obviamente
[05:22:51] ahorita no podría hacer nada de esto, ¿se dan cuenta?
[05:22:54] La paz mola.
[05:22:56] Mogollón.
[05:22:57] La paz mola, Mogollón.
[05:23:09] Vino.
[05:23:11] Se ve que sí le sabes, Luisito.
[05:23:17] Hello, I'm just here for hool, Kez hool.
[05:23:21] Hool.
[05:23:52] ¿De que era?
[05:23:54] ¡Ya! Mano derecha de general supremo de guerra plas plas
[05:23:57] ¡Oh my god! ¡Thank you! This is beautiful
[05:24:00] ¡You're welcome!
[05:24:02] ¿What's your new outfit?
[05:24:04] ¡Oh! I'm not Juan, I am el Cuevo
[05:24:07] ¿Oh?
[05:24:09] ¿How are you flying?
[05:24:11] ¡Oh my god!
[05:24:12] ¡So mystery and secret!
[05:24:15] ¡Oh shit!
[05:24:17] ¡Oh my god!
[05:24:18] ¡Yeah! Don't look me
[05:24:20] ¡Fuck!
[05:24:22] ¡Por favor, no me atreves!
[05:24:32] Vale.
[05:24:33] ¡Manivela!
[05:24:34] ¡Manimanito!
[05:24:37] Manivela, ¿cómo se hace una Manivela, Manimanito?
[05:24:42] ¿Es esto? Madera normal.
[05:24:45] Pero esto es muy fácil, verdad, verdad?
[05:24:50] manivela
[05:25:04] madera
[05:25:07] como antes
[05:25:13] baby vamos a hacerlo como antes
[05:25:16] como cuando no era cantante
[05:25:23] listo solamente es una una manivela
[05:25:31] yo extraño tu calor necesito tu calor
[05:25:34] que ella te quiero hacer el amor
[05:25:38] vale manivela
[05:25:41] bóveda de objetos. Esto fue lo que Aldo rompió el otro día en el
[05:25:47] barco francés. Vale. Esto es un barril y láminas de hierro.
[05:25:54] Cuánto se necesitan? Cuatro. Si quiere decir que ocupamos
[05:25:57] cuatro barriles
[05:26:01] y ocho láminas de hierro.
[05:26:07] Ok.
[05:26:11] un barrilaquín
[05:26:30] falta uno
[05:26:35] me notero a la bola
[05:26:37] ¿Qué es el nombre?
[05:26:44] Ay
[05:26:48] Vale, ocupamos
[05:26:55] dos y ocho de hierro, tengo de sobra
[05:27:04] creo que no voy a usar la redstone, lo voy a guardar, vale, esto es para llevar ahorita
[05:27:13] donde tuvo.
[05:27:15] vale ahora en granaje grande cómo se hace eso?
[05:27:33] en granaje grande se hace con, está muy simple, son dos y una de estas y cuántas se ocupan?
[05:27:46] una
[05:27:57] vale
[05:28:05] que haces?
[05:28:08] no, no, no, ah, ah, no
[05:28:14] No llores, monto a trabajar.
[05:28:18] Cuando yo quiero llorar solamente trabajo, tu trabaja.
[05:28:22] No olvides que tenés que ir.
[05:28:26] Yo yo estoy recolectando todo lo que se necesita.
[05:28:30] Para la máquina de agua caliente.
[05:28:34] Para la máquina de agua caliente.
[05:28:38] Aquí voy trayendo todo.
[05:28:42] caliente. Aquí voy trayendo todo.
[05:28:48] Oh, no, no, no. Déjame. Vegetar me puso esta misión. Tu
[05:28:52] tranqui. Lo hago yo. Hola. Eh, súper.
[05:28:56] Yo quiero ver mi casa. Sí, bien. Vamos a la habitación.
[05:29:03] Vende una minuta. Vamos a ir.
[05:29:07] he estado trabajando mucho en eso, déjame tener tu opinión.
[05:29:10] Ok.
[05:29:11] Por lo tanto, yo ha hecho mi cocina.
[05:29:13] No se ha hecho nada, pero yo diría que es 60% de eso.
[05:29:17] Ohhhh.
[05:29:19] ¡Sí!
[05:29:22] ¡Oh, eso es hermoso!
[05:29:25] ¿Me gusta?
[05:29:26] ¡Oh, sí! Me gusta.
[05:29:28] ¡Nice!
[05:29:30] ¿Me gusta?
[05:29:31] Espera, ¿y por qué tenemos costes en Hot Dog?
[05:29:34] No me gusta mucho la sotea
[05:29:36] No me gusta mucho la sotea
[05:29:38] No me gusta mucho la sotea
[05:29:40] Pero yo... ¿Como?
[05:29:42] ¿Como?
[05:29:44] Ah, porque ese pie se llama hot dog
[05:29:46] Hot dog
[05:29:48] Pero caliente
[05:29:50] Oh, bien
[05:29:52] ¿Qué es eso?
[05:29:54] Tienes cuidado con el chico, él tira los hongos
[05:29:56] Ah
[05:29:58] Si me parece un hongo malo, voy a matar
[05:30:00] Oh, sí, sí
[05:30:02] Tina, yo cambié el nombre.
[05:30:06] ¿Y qué es el nombre ahora?
[05:30:08] Tina.
[05:30:09] Tejnozul.
[05:30:12] Porque te gnasul.
[05:30:16] Tejnozul, es el rojo polsiciano.
[05:30:21] ¡Oh, es un rojo polsiciano!
[05:30:23] ¡Voy a mostrarlo!
[05:30:25] ¡Oh, mi!
[05:30:28] ¡Nice!
[05:30:29] ¡Y ya lo voy a mostrar!
[05:30:30] ¡Verdón!
[05:30:31] ¡Wow!
[05:30:42] Ok
[05:30:46] A ver, quiero ver, ponlo
[05:30:48] ¿Qué es el rick del polaco?
[05:30:55] ¿Qué es mi TV?
[05:31:04] fue mi TV, ¿no?
[05:31:06] Hey Juan, ¿cuánto tiempo es el día de hoy?
[05:31:10] 2.46 de la mañana
[05:31:14] Oh, ok
[05:31:15] Ya, es tan tarde
[05:31:17] Juan, cuando estás estrenando, ¿te estás estrenando ahora?
[05:31:19]
[05:31:21] ¿Puedes contactarme con el discurso?
[05:31:23] ¿Quieres preguntarte algo?
[05:31:24] Sí, claro, claro, claro
[05:31:25] Luego, ¿sí?
[05:31:26] Sí, absolutamente
[05:31:28] Gracias
[05:31:29] ¡Hasta la semana!
[05:31:30] ¡Hasta la semana!
[05:31:34] ok ok see you I continue working
[05:31:41] working
[05:31:44] brazo mecánico ya deje el engranaje verdad creo que sí
[05:31:50] brazo mecánico
[05:31:53] aquí ya nos ponemos un poquito madafakers porque no tengo latón
[05:31:58] ¿Qué es el latón? ¿Cómo se consigue el latón?
[05:32:13] Atómico
[05:32:19] Vale, eso se va a quedar en standby
[05:32:24] en este inví vale cinta transportadora
[05:32:32] cinta transportador es no debe ser difícil me imagina que era con algo
[05:32:41] 4
[05:32:46] por 2
[05:32:47] La tona es un ratón grande. No, es un ratón sote. O sea, es naco, solamente es una. Ok.
[05:33:03] 5
[05:33:08] 5 y 5 y un cachito 5 y a merito 5 y ahí voy 5 y 6
[05:33:23] vamos a dejarla
[05:33:26] volverás como la primera vez. Deja la que vuelva.
[05:33:38] Y acá no sé el camino con tigo.
[05:33:45] Listo.
[05:33:48] Bomba mecañica. Mi bombo. Hola Juan. Hoy descansé por
[05:33:54] por semana santa del trabajo pero mañana. Vale, esto está fácil.
[05:33:57] Quería pedir que me desee suerte este martes siete de abril, compraré boletos y espero
[05:34:02] conseguir. Desea mi suerte también. Pero para qué?
[05:34:05] Para mí entrada. Muchas gracias. Pero entrada, ¿qué? No me dejes con el chisme a medias,
[05:34:10] cabezón.
[05:34:11] El maicra Juan Líguez, Juan Corazon, Juan Danse. Vale, así ocupo hacer otro de estos.
[05:34:48] que ya estaban súper agotados esos boletos. Un Bogotá. En Monterrey ya, ¿no? En Colombia,
[05:35:02] en Bogotá, Inga, tu madre. En México, en Monterrey no sé si bien, pero en México ya está,
[05:35:10] ahi es prácticamente imposible
[05:35:16] y según yo los revendedores los estaban funando y doceando y así
[05:35:30] porque se estaban pasando de verguita
[05:35:40] vale, son tres, ¿verdad?
[05:35:47] tres
[05:35:52] madre
[05:35:56] listo
[05:36:00] let's go
[05:36:03] El latón se hace con la máquina mezcladora pero para eso si pidele ayuda a tubo XQ es complicado el brazo mecánico.
[05:36:11] Vale.
[05:36:19] Perfecto.
[05:36:24] El problema es que tubo no está, no me jodas la vida, ya se fue.
[05:36:27] ¿Y ya se fue?
[05:36:31] God damn it. Bueno, le pediremos ayuda Aldo.
[05:36:35] Las cositas así más difíciles ya hablo con Aldo y
[05:36:41] con borre, no solo de menos. Gente para ayudar, hay de sobra.
[05:36:51] Vale, caliza puntiaguda, esto se consigue en las minas, ¿verdad?
[05:36:57] la caliza punte aguda
[05:37:08] botón de negra
[05:37:13] botón de piedra negra
[05:37:16] ¿Dónde consigo piedra negra?
[05:37:26] ¿Nunca he visto piedra negra?
[05:37:36] ¿Pues tiene?
[05:37:41] ¿Enteraste que también le sacaron una infidelidad a un revendedor?
[05:37:50] No, no sabía.
[05:37:52] A ver, espérame.
[05:38:03] ¿Estás en el dragón?
[05:38:14] No sé si está en el dragón.
[05:38:19] ¡Volverás como la primera vez!
[05:38:23] Yo era el revender.
[05:38:33] Mh. Mh. Mh. Mh. Mh.
[05:38:56] No.
[05:39:03] ¿Puede?
[05:39:18] ¿Tienes que decir mi vida ahora mismo?
[05:39:21] ¿Qué?
[05:39:24] Aquí necesito piedra negra pulida.
[05:39:31] Polis Blackstone. ¿Cuánto?
[05:39:35] Uno, uno, es para un botón.
[05:39:37] ¿Tienes solo una sola polis Blackstone para un botón?
[05:39:42] Sí.
[05:39:45] Es parte de mi misión secreta, hombre.
[05:39:48] es un misterio.
[05:39:51] OK, I can probably get it in like 20 seconds.
[05:39:55] OK, OK, I will I will wait in here.
[05:39:58] OK. OK, OK.
[05:40:00] OK. Yeah.
[05:40:02] Just 20 seconds. OK.
[05:40:04] Let me just click 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
[05:40:18] 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 33 segundos.
[05:40:36] eres un lier de puta
[05:40:38] yo tengo el botón
[05:40:40] yo no necesito este botón
[05:40:42] no necesito este botón
[05:40:44] no necesito este botón
[05:40:46] no necesito este botón
[05:40:48] no me asusto
[05:40:52] me gustaría escuchar
[05:40:54] un poco, me siento
[05:40:56] me siento y gracias
[05:40:58] y
[05:41:00] yo creo que tus ámbitos son cool
[05:41:02] tienes que decir eso
[05:41:04] para la escuela.
[05:41:06] Y.
[05:41:11] Y.
[05:41:13] Y dice tu favorito animal.
[05:41:17] Fuck.
[05:41:18] Dax.
[05:41:20] Dax.
[05:41:21] Ya, no, no.
[05:41:22] Yo soy seguro de que no es tu favorito animal
[05:41:25] porque te matas a Dax.
[05:41:26] Pero.
[05:41:27] Yo amo Dax.
[05:41:28] Es un animal muy bueno.
[05:41:29] OK.
[05:41:30] I mean,
[05:41:31] ¿cuál es tu favorito animal?
[05:41:33] Shark.
[05:41:34] Shark.
[05:41:34] ¿Por qué?
[05:41:36] ¿Por qué?
[05:41:38] Porque, por ejemplo, son supercoopas y pueden comer higiene.
[05:41:42] Oh, Dios mío, sí, pero.
[05:41:45] ¿Sabes quién es Clifford?
[05:41:47] El gran red.
[05:41:51] Clifford puede matar un chico.
[05:41:54] No es un problema, en realidad.
[05:41:56] OK.
[05:41:57] ¿Habéis oído el film Jaws?
[05:42:00] Oh, yeah, yeah, I heard about this movie.
[05:42:04] Dude, that thing like ate boats.
[05:42:06] It would eat Clifford.
[05:42:11] No, absolutely not.
[05:42:13] Give me the button and go to work.
[05:42:15] I was, I was doing so much work.
[05:42:19] Wait, there's something, there's important information now.
[05:42:22] What?
[05:42:23] Quick, we have to go to the KFC.
[05:42:26] Okay.
[05:42:27] Hey, wait, I have to give it to me.
[05:42:29] What?
[05:42:30] ¡Motor!
[05:42:31] ¡Motor!
[05:42:32] ¡Motor!
[05:42:32] ¡Motor!
[05:42:34] ¡Motor!
[05:42:37] ¡Motor!
[05:42:38] ¡Motor!
[05:42:40] ¡Motor!
[05:42:41] ¡Motor!
[05:42:45] Ok, tenía un breakthrough.
[05:42:49] ¿Qué?
[05:42:50] Ok, tenía una sorpresa secreta de la ola, ¿vale?
[05:42:55] No sé si te still believe me, pero yo era kidnapped, ¿ok?
[05:43:00] ¿Cuándo?
[05:43:02] Oh, my goodness, yo te dije, yo te dije que no lo sabía, me pensé en drogas.
[05:43:09] Sí, ese, ese día.
[05:43:12] Ok, lo que sea, de manera, creo que eran estos dos.
[05:43:20] Entonces, escucha a mi.
[05:43:22] ¿Cuál?
[05:43:23] ¿No es la terapia?
[05:43:25] No, no, no. Es como una frontera.
[05:43:28] Es una frontera.
[05:43:29] Katie es como la cara,
[05:43:31] como la operación.
[05:43:33] Y luego tiene Mike.
[05:43:34] Ok, él es el...
[05:43:35] Él es el brain.
[05:43:38] Y esto es todo como un truco.
[05:43:40] Ok, para...
[05:43:40] ¿Crees que Mike
[05:43:43] se abrió?
[05:43:45] Los dos hicieron.
[05:43:47] Ok.
[05:43:48] Hay dos personas.
[05:43:49] Ok, ¿y cómo tienen esta conclusión?
[05:43:52] Bueno, uno,
[05:43:53] El laboratorio, ok, fue como un grino.
[05:43:57] Oh, sí.
[05:43:58] Mi color favorito.
[05:44:00] Grino.
[05:44:01] Grino.
[05:44:02] Ok, esto es tu clima.
[05:44:03] Bueno,
[05:44:05] eres tan estúpido.
[05:44:07] ¿Verdad?
[05:44:07] Te pones tu tiempo.
[05:44:08] Esto es la más rara conclusión de cada.
[05:44:10] Tienes una buena razón.
[05:44:12] Ok, ¿qué?
[05:44:13] Ok, también, la razón.
[05:44:18] Creo que me han asustado, ok.
[05:44:21] y no hay manera de ser coincidente.
[05:44:24] El día después de que me quedo con la niña,
[05:44:26] y que, ya sabes, me traen mi DNA,
[05:44:30] ellos fueron listos para abrir con su nuevo chico.
[05:44:34] Creo que me utilizaron a hacer un nuevo sabor de chico.
[05:44:40] ¿Por qué?
[05:44:41] Pues porque no soy un chico.
[05:44:42] No hay nadie que quiere un chico con tu sabroso.
[05:44:45] Estoy muy delicioso.
[05:44:47] No eres delicioso, eres un monstruo.
[05:44:49] no, no.
[05:44:50] I'm like like really, really tasty.
[05:44:53] So I have a good, a good sense of, you know, they have good taste.
[05:44:57] And this is your conclusion.
[05:44:58] Your conclusion is my like screen.
[05:45:02] And yeah, they want a new saver for.
[05:45:06] The chicken and OK.
[05:45:09] Well, listen, my outside source, you know, drop the light.
[05:45:12] Come here, come here, come here, come here.
[05:45:15] es bueno.
[05:45:16] Sí.
[05:45:17] Tú tienes que dejar el peor.
[05:45:23] Tú no eres tú.
[05:45:25] Tú eres absoluto de tu mente.
[05:45:27] ¿Qué?
[05:45:28] ¿Tienes que creer?
[05:45:30] Yo.
[05:45:32] Yo te creo.
[05:45:33] Ok, te creo.
[05:45:35] Perfecto.
[05:45:36] Pero.
[05:45:37] Yo te creo en Santa Cruz, ¿sí?
[05:45:40] ¿Claro?
[05:45:41] ¿Claro?
[05:45:42] si, claro!
[05:45:44] No sabes nada de Santa Claus
[05:45:46] Bueno, no, sé todo de Santa Claus
[05:45:48] He nunca sido a su-
[05:45:50] He nunca sido al norte de la pole
[05:45:52] Pero he estado en la lista de bienes
[05:45:54] todos los años
[05:45:56] Si, si.
[05:45:58] No olvides de Santa Claus
[05:46:00] Ya, ¿o qué? ¿Qué he estado haciendo? ¿Hice el Mike?
[05:46:02] No, no, no, no sé que lo he hecho
[05:46:04] Que tengo el Mike
[05:46:06] No, pero que he hecho
[05:46:08] que tengo el Mike
[05:46:10] No, no lo sé, creo que deberíamos nablarlos.
[05:46:14] ¡Ey, sí! Esto te parece muy buen principal, ¡сí!
[05:46:18] ¡Vamos a nablar estos m***!
[05:46:20] Sí, sí. Vamos a nablarlos.
[05:46:23] ¡Vamos a nablarlos!
[05:46:24] ¡Vamos a nablarlos!
[05:46:25] ¡Y случ season a lo largo de las ues!
[05:46:28] ¡Vamos a nablarlos!
[05:46:29] ¡Vamos a nablarlos!
[05:46:30] ¡Seguidlos a las ues!
[05:46:31] ¡Si!
[05:46:32] ¡Seguidlos a las ues!
[05:46:34] ¡Seguirá!
[05:46:36] ¡Es tan bueno!
[05:46:36] ¡Seguidlos a las ues!
[05:46:38] birthday chicken all them family and let's eat all them family before we eat
[05:46:45] and and and and and and let's kill the papa yeah yeah let's um we're gonna we're gonna make
[05:46:54] Mike Hatchin Egg.
[05:46:56] Ya, ya, son.
[05:46:57] Ya.
[05:46:59] Ya, dude.
[05:47:03] Y es que a él se ha aprendido a creer más.
[05:47:06] Ya.
[05:47:07] Ah.
[05:47:08] Bueno, soy seguro de que hay una.
[05:47:10] ¿Cómo vamos a kidnap?
[05:47:12] De.
[05:47:13] Ah, no sé.
[05:47:14] No sé.
[05:47:15] No sé.
[05:47:15] No sé.
[05:47:16] No sé.
[05:47:16] No sé.
[05:47:16] No sé.
[05:47:17] No sé.
[05:47:18] No sé.
[05:47:18] No sé.
[05:47:19] No sé.
[05:47:19] No sé.
[05:47:20] No sé.
[05:47:20] No sé.
[05:47:21] No sé.
[05:47:21] No sé.
[05:47:22] No sé.
[05:47:22] No sé.
[05:47:23] No sé.
[05:47:23] un room de tortura en su islamo, tal vez podemos usarlo, sí, sí.
[05:47:29] ¡Oh, wow!
[05:47:30] Justo antes, me dijeron, me dijeron.
[05:47:32] ¡Oh!
[05:47:33] ¿Estás bien?
[05:47:34] ¡Sí!
[05:47:35] ¡Es una tortura divertida!
[05:47:36] No, no fue divertido, realmente fue tan terrible.
[05:47:40] Me siento...
[05:47:44] Me siento malo, ¿sí?
[05:47:46] Ok, estás haciendo esto sobre ti, ahora mismo.
[05:47:50] Esto fue sobre...
[05:47:51] Sí.
[05:47:52] ¿Qué significa?
[05:47:52] Sí, entiendo todo.
[05:47:55] Esta hija es sobre mí.
[05:47:58] No, no, no es eso.
[05:47:59] Y ellos me han kidnapped
[05:48:01] para mí, porque eres mi amigo.
[05:48:04] Y ellos quieren que me fíjate.
[05:48:07] No, no, no.
[05:48:07] Sí.
[05:48:08] No te importa.
[05:48:10] No sé si te lo sé.
[05:48:11] Porque soy
[05:48:13] el one.
[05:48:15] No eres el one.
[05:48:16] ¿Quién piensas que eres?
[05:48:17] ¿Quién piensas que eres?
[05:48:22] El Cuevo. El Cuevo. El Cuevo. No, el Cuevo. Ok.
[05:48:29] ¿Qué es el Cuevo?
[05:48:31] Soy como Harry Potter.
[05:48:33] No.
[05:48:34] Soy el Sheld.
[05:48:36] No.
[05:48:37] Sí, sí.
[05:48:39] No.
[05:48:40] Y cómo descubrir la situación sobre el sabroso de tu cuerpo y el chico.
[05:48:48] porque no puede ser que lo que se
[05:48:50] pague.
[05:48:52] Ok,
[05:48:54] y que,
[05:48:56] ok,
[05:48:58] ok,
[05:49:00] ok,
[05:49:02] ok,
[05:49:04] ok,
[05:49:06] ok,
[05:49:08] ok,
[05:49:10] ok,
[05:49:12] ok,
[05:49:14] ok,
[05:49:16] Yo soy como KFC, ¿sí?
[05:49:20] Oh, así que.
[05:49:23] Se sabe que eres mi amigo y
[05:49:26] intentan matarme, pero primero
[05:49:28] mi psicología.
[05:49:30] Y sí, sí.
[05:49:32] Oh, mi Dios, estoy muy orgulloso.
[05:49:34] Es mi fallo.
[05:49:35] Estoy muy importante.
[05:49:37] No, no eres.
[05:49:42] No, no, no.
[05:49:42] No, no, no, no.
[05:49:43] No quiero usar a ti para hacer
[05:49:44] Tasty Chicken.
[05:49:46] Only me.
[05:49:48] I really think that you are not have a good taste.
[05:49:51] No, wait, look, do I not look scrumptious right now?
[05:49:55] No, it looks like shit.
[05:49:57] No way.
[05:49:58] Yeah, yeah.
[05:49:59] Look at me. No, I look like I could be a nice
[05:50:02] like lemon pepper chicken.
[05:50:07] Well, yeah, OK, OK.
[05:50:09] I got to have a bit of a kidnap, Mike.
[05:50:11] When? OK.
[05:50:14] No sé, aún no, siga sabiendo sobre eso.
[05:50:18] Ok, voy todo el mes.
[05:50:21] ¿Qué?
[05:50:22] Sí, necesito visitar a mamá.
[05:50:24] ¿Qué? No te lo sabes.
[05:50:26] Sí, necesito visitar a mamá.
[05:50:28] ¿Cómo vas a jugar Minecraft?
[05:50:34] Vengo a la fiesta.
[05:50:37] ¡Ven aquí al server!
[05:50:39] a
[05:50:43] la gana de Minecraft
[05:50:45] oh
[05:50:47] ella es más de League of Legends
[05:50:53] mi mamá juega League of Legends
[05:50:55] Overwatch
[05:51:01] en realidad?
[05:51:03] no, no
[05:51:05] pero ella le gusta Tetris
[05:51:07] y
[05:51:09] oh
[05:51:11] y
[05:51:13] y
[05:51:15] y
[05:51:17] y
[05:51:19] y
[05:51:21] y
[05:51:23] y
[05:51:25] y
[05:51:27] y
[05:51:29] y
[05:51:31] y
[05:51:33] y
[05:51:35] Ok, me voy a meter los niveles para que me vuelva aquí.
[05:51:41] Ok, bien.
[05:51:43] Bueno, eso es todo.
[05:51:45] Ok, a nivel 0 ahora.
[05:51:49] Ok, vamos.
[05:51:51] Ya, vamos.
[05:51:53] Vamos, vamos, vamos.
[05:51:55] No podemos, no podemos.
[05:51:57] No, no, no, no, no, no.
[05:51:59] Aquí, espérate.
[05:52:01] Me voy a poner el dedo.
[05:52:03] Ok.
[05:52:04] Aquí, te voy a llevar.
[05:52:07] ¿Está bien?
[05:52:11] Vamos a ir.
[05:52:14] Tengo un largo camino.
[05:52:15] ¡Sí!
[05:52:17] Mucho.
[05:52:18] Y tengo mucho trabajo hoy.
[05:52:21] Bueno, tal vez...
[05:52:22] ¿Dónde están tus niveles?
[05:52:24] ¿Por qué nunca tienes nada?
[05:52:25] Porque voy a Regime
[05:52:27] para usar las máquinas.
[05:52:31] ¡Sí!
[05:52:32] ¿Es que la regime está al mismo tipo de maquina?
[05:52:36] ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
[05:52:38] No, no.
[05:52:40] Ok, ok. Entonces vamos a hacer una nivel de emergencia.
[05:52:46] Oh, ok.
[05:52:48] ¡Vamos al futuro!
[05:52:50] La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
[05:52:57] Da da da da da da da da da da da da da da.
[05:53:01] Punch me, you got a punch me, and then that run, satisfaction.
[05:53:08] Are you ready to the conference for today?
[05:53:13] What?
[05:53:14] Yeah, we have a conference today about security and come.
[05:53:18] Oh, yeah, dude, I'm super ready.
[05:53:21] Oh, nice.
[05:53:22] Yeah, epic dude.
[05:53:23] Going to be fucking epic.
[05:53:25] I work a lot on this.
[05:53:26] Yeah.
[05:53:27] como hoy está
[05:53:37] tomorrow.
[05:53:44] ya fue la reunión, no, obviamente, no, es que este
[05:53:50] vamos ahí zonas, pero es que son las tres de la tarde. Vale.
[05:53:54] tengo todo para hacer la bóveda de objetos
[05:54:04] y vamos muy bien de la primera página solo nos faltan dos cosas de la segunda
[05:54:09] está completa la tercera me va a faltar solamente una extensor de pulso
[05:54:16] el sord de pulso. Necesito la lamina de latón. Esto confío en el Aldo y en bajo huevo.
[05:54:25] Eje. Ah, mira, tres ejes. Tengo.
[05:54:34] Yes. Controlador de velocidad rotacional.
[05:54:40] controlador, esto te ocupa la ton, sí, ocupa la ton. Con la ton la neta ya vamos a saber
[05:54:50] hacer, o sea ya prácticamente todo va a estar terminado. Surtidor, el surtidor tiene
[05:54:59] pinta de que si puedo hacerlo
[05:55:02] sortidor
[05:55:05] caja de cobre me imagino que es lo mismo pero como un cobre no
[05:55:13] y cuántos son? Uno, ¿vale?
[05:55:19] Alguien es bueno con este criatrónito.
[05:55:26] Vale, y algo le pido también a ayuda a él.
[05:55:29] Primero terminemos lo que sé qué puedo hacer.
[05:55:33] All right, guys.
[05:55:38] Toma.
[05:55:40] Vale, y una de álena.
[05:55:47] listo, surtidor, that's it.
[05:56:00] fuera de rollo, prácticamente hice todo eh, o sea lo que falta es muy poco, muy muy poquito.
[05:56:16] un motor de vapor ¿cuánto son? 9, si es bastante, si creo que voy a tener que ir allá para hacerlo
[05:56:25] a la mina de oro, si puedo hacerlo, si si si si si, vale vamos a preparar todo para eso, son 9
[05:56:38] vale, para el motor entonces en 9 ocupamos 9 bloques de cobre
[05:56:49] en 5
[05:57:01] verdad no tendré aquí y este está bloque de este está encerrado
[05:57:09] 9
[05:57:22] vale 9 bloques de cobre
[05:57:27] ocuparían 9 de estas una
[05:57:31] un poco de pitas
[05:57:49] vale tengo 10
[05:57:50] voy a abordar aquí esto y sería 9 de euros que tendría que llevar para allá
[05:58:20] y el estrésómetro a ver estrésómetro
[05:58:36] un velocímetro a chingar cómo se suena o lo ok vale se lo puede hacer
[05:58:43] Ponce ocupo primero hacer una brújula.
[05:58:55] Vale.
[05:58:57] Y luego ocupo.
[05:59:02] Hacer otra de estas.
[05:59:05] esa costa que había dejado hecha vale y
[05:59:20] velocímetro que se dejó acá igual es tresómetro diosanto
[05:59:28] y aún así todo esto es más divertido que hacer la montaña
[05:59:35] yo voy a conseguir el ascenso a del luxe
[05:59:43] vale ahora si podemos ir al régimen
[05:59:55] no lo puedo guardar aquí un rato vale, tengo que hacer esto y esto
[05:59:59] el motor son nueve, esta será un cuadro. Y a cuando llegue Aldo le preguntamos acerca de las pocas
[06:00:13] cositas que faltan. Creo que los aldeanos tienen botellas de experiencia para que consiga liberes.
[06:00:18] Igual se caen nutriolas, mato y aparte de que calmo mi sangre asesina.
[06:00:27] Llevo rápido, no hay.
[06:00:29] Creo que extinguí las nutres del mundo.
[06:00:33] Estamos en bote.
[06:00:35] Alimos un rato.
[06:00:37] Vamos al regimen.
[06:00:42] Al regimen.
[06:00:46] Watch me.
[06:00:48] Te falta hierro. No tengo.
[06:00:53] No, no, no lo conté. Lo conté y lo separé.
[06:00:59] para papo estaría padre también nosotros tener un tren aunque vaya el centro estaría chido no
[06:01:10] también yo que quería hacer si el plan mi primer plan en el qs mp era hacer juanópolis que básicamente
[06:01:19] era una ciudad para mí solo que bueno que no lo hice la verdad mi segundo plan en el qs mp era
[06:01:25] no hacer un cuanópolis pero hacer un parque de diversiones. Como el de Cartman.
[06:01:33] Eso estaría chido. Yo quería hacer una montaña rusa. Siempre quería hacer una montaña rusa chida
[06:01:39] en Minecraft. Se gane el Abraham y es cierto el Abraham no volvió a entrar, ¿verdad?
[06:01:45] es cierto
[06:01:53] cuando la Braham desapareció
[06:01:57] lleva dos veces nada más y qué raro porque yo siento que a su gente le podría gustar mucho el
[06:02:03] QSMP le podría gustar muchísimo y también mucha gente que a lo mejor no es mucho de su
[06:02:11] su su rubro o sea no como decirlo gente que no es como su público objetivo podría conocerlo
[06:02:20] un montón que dijiste pero no te entendí su nicho ándale la palabra esa no está
[06:02:33] y de fin tú crees que en otro lado la salga más beldezón
[06:02:40] es que dan niveles ya ya no solamente por el chiste es que
[06:02:43] generalmente dan niveles
[06:02:46] así me da ternura fuera del rollo
[06:02:51] como nada no indiría eso
[06:02:55] creo que juan es nutria nunca nadado
[06:03:03] bueno ya tengo niveles para volver
[06:03:12] hay túneles hay cosas mira está por ejemplo creo que es nuevo se ve muy bonita
[06:03:24] esto aunque dices oh wow es un teleférico no han hecho un teleférico oan cubito tiene un
[06:03:33] teleférico de 3000 bloques aparte e mi teleférico prácticamente nos llevaba desde donde estoy hasta
[06:03:40] donde vivía misa que ya no vivía y un top 3 de mods que he tenido los actuales la verdad me gustan
[06:03:50] mucho, aunque no parezca.
[06:03:56] Es que Gurdjie va aquí muchísimo tiempo,
[06:03:58] anjigual.
[06:04:02] ¿Qué en cuando se le antoja?
[06:04:05] ¿Qué no es el peor de todos?
[06:04:08] Y es el que más gana.
[06:04:11] De pierna no pienso ni hablar.
[06:04:12] Me cago en la verga.
[06:04:30] para hacer el, cómo se llamaba?
[06:04:57] para que me gata prenda los
[06:05:02] motores.
[06:05:06] Motor. Motor.
[06:05:09] Ava por.
[06:05:13] Nueve motores.
[06:05:16] ¡Aprenda los motores! ¡Sumo el mango para que migra! ¡Turo!
[06:05:27] ¡Aya le gusta la gasolina!
[06:05:38] Oh, my fucking god.
[06:05:42] This is Christ, the real chocas.
[06:05:46] y suscríbete y puedes creerlo
[06:05:48] ¡Coder!
[06:05:59] ¡Los PolarBear!
[06:06:04] ¡Listo!
[06:06:06] ¡Gentos!
[06:06:07] ¡Tenemoslo!
[06:06:16] ok
[06:06:27] motor a vapor
[06:06:30] y bómeda
[06:06:37] perfecto, vale, en total
[06:06:39] conseguimos
[06:06:41] tres, una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve
[06:06:46] 9 por 3, da 18, 21,
[06:06:58] 27, 28 cosas que se estaban en la lista y quedaron faltando.
[06:07:06] una, dos, una, dos, tres, cuatro,
[06:07:21] cinco, seis, seis cosas, nada más, que
[06:07:26] estoy seguro que la caliza puntiaguda
[06:07:29] a lo mejor y la tiene, foolish puede
[06:07:31] o algo, caliza puntiaguda.
[06:07:39] Me hace que, ¿Police?
[06:07:41] ¿Pero qué?
[06:07:53] En cuevas.
[06:07:56] ¿Police en cuán? ¿Puedes venir?
[06:07:58] ¿Pero qué?
[06:07:59]
[06:08:13] vale
[06:08:16] hey
[06:08:19] no no no
[06:08:21] no
[06:08:24] ¿Estás bien?
[06:08:25] No tengo un limón adecuado.
[06:08:28] ¿Estás bien?
[06:08:29] Estoy muy positivo.
[06:08:31] No sé dónde es.
[06:08:34] ¿Estás bien?
[06:08:35] Estoy muy seguro.
[06:08:38] ¿Estás bien?
[06:08:40] ¡Sí!
[06:08:42] ¡Sí!
[06:08:45] ¿Qué es tan adecuado?
[06:08:50] ¿Estás bien?
[06:08:52] estoy mirando
[06:08:57] ¿Estás segura?
[06:08:59] ahora no estoy más segura
[06:09:01] ¿Es un...
[06:09:03] ¿Es un...
[06:09:04] ¿Es un...
[06:09:05] ¿Es un...
[06:09:06] ¿Es un...
[06:09:07] ¿Es un...
[06:09:08] ¿Es un...
[06:09:09] ¿Es una láctita?
[06:09:14] Mike, no lo veo
[06:09:17] ¿Estás segura?
[06:09:22] ¿Y eso?
[06:09:24] ¡Sí!
[06:09:26] ¡Gripstone!
[06:09:28] ¿Entonces necesitas...
[06:09:30] ¡Gripstone!
[06:09:32] ¡Sí!
[06:09:34] ¿Pero la variadera de línea?
[06:09:38] ¿Qué?
[06:09:40] ¿Qué es línea?
[06:09:42] ¿Dónde viene la variadera de línea?
[06:09:44] No lo sé.
[06:09:46] ¡Suscríbete, hermano!
[06:09:48] Espera, espera, espera, en español.
[06:09:50] ¿Qué es eso?
[06:09:57] ¿Qué es eso?
[06:10:02] ¿Qué es eso?
[06:10:11] y
[06:10:13] y
[06:10:15] y
[06:10:17] y
[06:10:19] y
[06:10:21] y
[06:10:23] y
[06:10:25] y
[06:10:27] y
[06:10:29] y
[06:10:31] y
[06:10:33] y
[06:10:35] y
[06:10:37] y
[06:11:09] voy a guardar esto en el redstone porque para mí todo esto funciona con redstone aunque no lo pida
[06:11:32] primero fue una simple calceta
[06:11:39] para brigar
[06:11:42] vergas saben que es lo que me jode que no me dan armiasen su estal martes que
[06:11:46] esté aquí
[06:11:51] porque no nos y muerto
[06:11:53] te imaginas hubiera exagerado
[06:12:00] super desproporcionado todo
[06:12:09] ¿Qué pasa?
[06:12:16] Listo. Yo creo que ya puedo cambiarme.
[06:12:22] Y vamos a, en lo que se conecta Aldo, vamos a preparar la conferencia de hoy.
[06:12:31] Porque dicen, colega, es un emote que metieron del verte RWB de Fulish y mío.
[06:12:39] para ser un powerpoint no lo vamos a preparar de hecho
[06:13:01] camila
[06:13:09] de la casa.
[06:13:17] Al final la vamos a terminar
[06:13:20] poniendo la habitación de
[06:13:23] cualquier otro.
[06:13:27] Principe alí honor a ti alibaba
[06:13:34] y a preparar las diapositivas
[06:14:04] cámara y papel
[06:14:14] ok
[06:14:17] creo que no lo voy a hacer aquí por el ruido de los aldeanos
[06:14:21] ahora se lo hacemos
[06:14:26] vale
[06:14:30] Entonces, lo primero sería escribir cómo se hace más amplio el el pincel en el en el esto.
[06:14:43] ¿Alguien sabe? No, no hay manera de hacerlo. En el paint.
[06:14:51] ¿Alguien sabe cómo?
[06:14:52] en la izquierda
[06:15:03] no amigos el pincel no o sea el trazo no el
[06:15:11] mejor en canva
[06:15:14] el derecho lienzo no nunca usado canva que es canva
[06:15:22] Señora Aura, por Google.
[06:15:34] Bueno, si se pueden, Canva y el Canva me genera textos y así.
[06:15:38] Me va a gustar mucho más, a ver.
[06:15:45] ¿Para qué usaras Canva? Empresa grande.
[06:15:52] crear
[06:15:57] aceptar cookies presentación buenísimo
[06:16:07] super empresarial encanta
[06:16:14] qué maravilla
[06:16:22] no las de corona vale no las de corona
[06:16:45] ¿Por qué ustedes lo usan para
[06:16:50] suscuela?
[06:16:56] ¿Por qué son premium?
[06:16:59] A ver, teniendo en cuenta que es algo que voy a usar tanto
[06:17:03] porque todos los viernes los vamos a usar, voy a
[06:17:07] suscribirme al premium para tener más opciones.
[06:17:15] a ver, espérame.
[06:17:20] Hey pal.
[06:17:27] Pésame la cuenta, apagó es muy caro amigos, doscientos pesos, a ver, vean, me puso confeti,
[06:17:44] ¡Yeeeeeeey!
[06:17:48] Escribete un diseño ideal
[06:17:50] ¿Cómo le podemos poner para que se vea bien teto?
[06:17:53] ¿Cómo puedo escribir un diseño ideal?
[06:17:55] Que se vea tetísimo
[06:18:05] Comic Sans
[06:18:07] Oficina
[06:18:14] me está machacando el sonido de mí.
[06:18:19] Soy un escritor haciendo esto.
[06:18:24] Role player del año.
[06:18:25] Role player todos los años.
[06:18:30] no
[06:18:44] esta es horrible pero yo necesito esas imágenes
[06:18:48] no vídeos
[06:19:01] descarga en elementos elementos
[06:19:09] formas fotos
[06:19:18] a ver
[06:19:28] escribió y voy voy
[06:19:34] a ver veamos qué otros hay
[06:19:38] ¿Qué es eso?
[06:19:48] Acesoria legal, posición de P.
[06:19:56] Portafolia.
[06:20:01] Pasil de contactar.
[06:20:08] Es complicado, ¿eh?
[06:20:15] Presentación de negocios.
[06:20:17] Vale.
[06:20:18] Seguridad.
[06:20:20] No puedo cambiar la tipografía.
[06:20:22] Quiero que sea, en verdad, si quiero que sea...
[06:20:27] Comixants.
[06:20:29] Está, perfecto.
[06:20:32] Seguridad.
[06:20:33] y
[06:20:37] y
[06:20:41] convivencia
[06:20:45] y
[06:20:49] y
[06:20:53] y
[06:20:57] y
[06:21:01] Y esto puede descargarlo uno por una como imagen, ¿verdad?
[06:21:06] O sea, literalmente como JPG.
[06:21:08] Porque necesito que sea JPG.
[06:21:13] Sí, ok, vale.
[06:21:18] Qué asco.
[06:21:23] Vale, creo que ya lo entendí entonces.
[06:21:26] Quiero eliminarlo.
[06:21:28] y buscar ya ahora si un diseño lindo, o sea lindo no, horrible, me entienden ¿no? o sea terriblemente lindo
[06:21:43] ¿cuál puede estar? quiero que es incómodo
[06:21:47] ¿dónde buscas con seguridad y capacesale una plantilla ya con imágenes de...
[06:21:52] Seguridad
[06:21:53] buena idea, eh, crack. Esto es maravilloso. Y la foto de este señor. Seguridad. Seguridad
[06:22:13] Y con vivencia está perfecto.
[06:22:19] Eliminar, eliminar, eliminar, eliminar y eliminar.
[06:22:38] Tiene que verse mal hecho. Tiene que verse feo.
[06:22:40] Así. Así, ándale. Perfecto. Y luego, como pongo un texto, agregar caja de texto.
[06:23:31] no? Abregar texto. Primero. Guerra amigo. Un guerra amigo tenía planeado que fuera.
[06:23:44] Una persona que deben de buscar para darle la mano.
[06:23:49] Y estar seguros ambos.
[06:23:50] Y si le metes mucha falta de ortografía.
[06:23:53] No, porque de hecho Juan Cubito tiene buena ortografía.
[06:23:56] con la fotografía.
[06:24:00] Con lo estricto que es con todo, tiene que tener buena
[06:24:03] ortografía.
[06:24:09] Vale, necesito una foto de dos personas, dos personas tomadas
[06:24:15] de la mano.
[06:24:26] uno. Puede poner fotos, ¿no?
[06:24:31] ¿Cómo pongo una foto, chat?
[06:24:33] En elementos, fotos.
[06:24:38] Ah, aquí.
[06:24:40] Personas tomadas de la mano.
[06:24:49] Necesito solamente dos personas tomadas de la mano.
[06:24:53] Pero no de manera románticas, que todas están muy
[06:25:25] de la mano para evitar cualquier tipo de conflicto. ¿Qué otra cosa, Chad?
[06:25:33] ¿Seguí instrucciones de Aldo, no?
[06:25:38] Dos, seguir, instrucciones. ¿Podrías hacer dinámica como en la oficina que te den sus
[06:25:47] quejas de manera anónima y la feas y traten de resolverlo juntos?
[06:25:52] eso estaría bien para el siguiente, seguir instrucciones de Aldo.
[06:26:09] ¿Qué puedo poner de imagen? Un general, ¿no?
[06:26:15] General. Soldado.
[06:26:18] general de guerra no hay a ver soldado
[06:26:27] puedes copiar y pegar la imagen directamente de gog leal camba
[06:26:34] ¿Cuál es el tercer paso, chat? ¿Cuál sería el tercer paso?
[06:26:52] no evitar ni empujar
[06:27:12] me están escribiendo a mí.
[06:27:16] Ok.
[06:27:19] Sacrificar un animal.
[06:27:24] Porque sacrificar un animal.
[06:27:28] Ok.
[06:27:30] Lo tercero tendría que ser
[06:27:33] 3.
[06:27:35] No gritar.
[06:27:37] Ni gritar.
[06:27:40] ni empujar.
[06:27:49] Quiere que super mal puesto.
[06:27:53] Elementos.
[06:27:55] Gritar.
[06:28:10] con el miércoles demorado.
[06:28:17] Proteger los altos mandos.
[06:28:22] Pero cuatro.
[06:28:26] Proteger.
[06:28:28] Esto lleva a ser el último de seguridad.
[06:28:31] A los altos mandos.
[06:28:35] a los altos mandos
[06:28:41] a quien estás gritando
[06:28:46] y proteger a ver qué aparece cuando buscas proteger
[06:29:05] es que no va a parecer lo cuando busco vegeta me sale esto o sea que sentido tiene
[06:29:35] a ver
[06:29:43] como pongo una imagen de google aquí
[06:29:49] como la pongo
[06:29:53] copy paste
[06:29:56] copy imagen
[06:29:59] ohhhh looo
[06:30:00] y
[06:30:02] y
[06:30:04] y
[06:30:06] y
[06:30:08] y
[06:30:10] y
[06:30:12] y
[06:30:14] y
[06:30:16] y
[06:30:18] y
[06:30:20] y
[06:30:22] y
[06:30:24] y
[06:30:26] y
[06:30:28] No, ese morro si esta malito.
[06:30:33] Ese morro si tiene algo.
[06:30:45] Vale, nos faltan cinco cosas.
[06:30:48] Can I go like in ten minutes?
[06:30:58] O sea, le decía así, pero quiero terminar esto primero.
[06:31:01] Yo.
[06:31:02] Vale.
[06:31:09] OK.
[06:31:12] Vale.
[06:31:12] Ahora sobre convivencia.
[06:31:44] el espacio ajeno. Esto tiene
[06:31:52] huevos porque pues yo respeto el
[06:31:56] de Tina. Vamos a la playa a mí
[06:32:00] me gusta bailar al ritmo de la
[06:32:04] noche. La playa a mí me gusta
[06:32:09] bailar. Al ritmo de la
[06:32:14] oi, ¿que es esto?
[06:32:16] casa y fiesta
[06:32:20] stanaki
[06:32:22] chichichich
[06:32:24] hola
[06:32:26] lapinoski, dom, maściany
[06:32:28] zpapieru
[06:32:30] pareciera haza
[06:32:32] maiki, a mimir
[06:32:36] a mimir, a mimir
[06:32:38] maik?
[06:32:40] pakimaiku
[06:32:42] Mike, ¿qué sabes?
[06:32:44] ¿Cómo estás? ¿Estás bien?
[06:32:46] ¡Vamos!
[06:32:47] ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
[06:32:49] ¡No!
[06:32:50] ¡Escajate!
[06:32:51] ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
[06:32:52] ¡No! ¡No! ¡No!
[06:32:53] ¡No! ¡No!
[06:32:59] ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
[06:33:01] ¡Ataque!
[06:33:04] ¡Brasil!
[06:33:12] ¿Qué tal, chicos? ¿Qué estás haciendo?
[06:33:18] He pokazado a un imzmián que tenía el
[06:33:22] en este lindo domo. Oh,
[06:33:24] ¡Nice! Yo estoy preparando algo así que los veo al rato.
[06:33:29] Estoy calcando y adonzca. ¿Qué estás haciendo?
[06:33:32] Eh, hoy tengo una conferencia sobre seguridad y convivencia aquí en la casa así que estoy
[06:33:37] preparando la presentación.
[06:33:40] ¿Qué? ¿Qué tú? ¿Ah? ¿Disfigaste las
[06:33:45] torretas? Oh, no, no fui yo, fue
[06:33:48] Aldo pero bienvenidos porque
[06:33:53] ahora somos un pueblo pacífico.
[06:33:58] Bravo. Muy increíble. La pasa ha
[06:34:01] ganado. Sí. La pasas ganado.
[06:34:36] Salud!
[06:34:38] Salud! Salud!
[06:34:40] Te pasas y te eras pivo?
[06:34:42] Mierda es viernes santos, no puedo tomar.
[06:34:49] Mierda pero yo conmigo.
[06:35:00] Bien, los veo en unos minutos, voy a terminar rápido la presentación.
[06:35:06] ¿Qué?
[06:35:09] ¿Qué?
[06:35:12] Ok. A ver.
[06:35:16] Entonces, respetar el espacio ajeno. ¿Qué más?
[06:35:23] Mmm.
[06:35:26] ¿Cuál puede ser lo segundo?
[06:35:29] ¿Cómo?
[06:35:35] Mantener
[06:35:41] quiero, quiero como que algo alusia, algo que haga alusión a no gritar, ¿sabes?
[06:35:47] De que comport, comport, guardar el silencio.
[06:35:51] ¿Cómo se puede decir?
[06:35:54] No gritar en casa.
[06:36:01] Silencia.
[06:36:03] Silencia, Bruno.
[06:36:15] Así que este está súper expuesto encima de la imagen.
[06:36:20] No gritar en casa.
[06:36:54] el grupo. A ver.
[06:37:01] Ponle los hijos en texto.
[06:37:08] ¿Y cuál otra?
[06:37:18] una foto de Fully.
[06:37:32] ¿Tres reglas y las rompes, las tres Juan?
[06:37:39] No, M.G.
[06:37:47] cuatro no mg molestar geys
[06:38:04] pongamos una foto de foolish
[06:38:17] ¡Horro, wey! ¡Horremos a de Roolies!
[06:38:21] y
[06:38:23] y
[06:38:25] y
[06:38:27] y
[06:38:29] y
[06:38:31] y
[06:38:33] y
[06:38:35] y
[06:38:37] y
[06:38:39] y
[06:38:41] y
[06:38:43] y
[06:38:45] y
[06:38:47] y
[06:38:49] así está perfecto ya tenemos toda la presentación de hoy ahora a me enviaron algo a ver
[06:39:11] en esta
[06:39:18] copi imagen, vale vamos a quitar esta
[06:39:25] faltas tú
[06:39:32] bien guerra amigo y en la de Aldo
[06:39:41] ¿Qué?
[06:39:44] Listo. Perfecto. Ahora, ¿Cómo las descargo como imágenes?
[06:39:53] Compartir, descargar, como PDF, no, como PNG.
[06:40:04] Descargar. A ver.
[06:40:08] vamos a ver si se me descargo bien
[06:40:14] o buenísimo esto eh got got got pues ya tenemos como hacer estas presentaciones chido no
[06:40:26] está chivísimo
[06:40:30] y voy a mover las imágenes
[06:40:41] a ver, vamos. Dios, esto es épico.
[06:41:01] 2
[06:41:12] esto es increíble
[06:41:16] ya quiero hacer la conferencia
[06:41:20] es
[06:41:24] 4
[06:41:56] listo
[06:41:58] vamos a ver como se ve
[06:42:04] como se ve en el cuarto
[06:42:10] falta un gracias por su atención
[06:42:25] A ver, ahí vamos un gracias por su atención.
[06:42:35] ¿Dónde vas?
[06:42:41] Y luego el Proyector para que lo quieres.
[06:42:47] Pues para otras cosas.
[06:42:49] Gracias por su atención.
[06:43:02] Gracias por su atención.
[06:43:06] que imagen podemos poner a ver si buscamos gracias
[06:43:21] mira esto es incluso mejor
[06:43:36] un piolín a ver
[06:43:42] piolín diciendo gracias
[06:43:45] comparte, descargar, o la página 10, listo, cargar, va, te descargaré, te descargaré,
[06:44:14] de defenado
[06:44:16] de energía
[06:44:22] listo
[06:44:30] faltan las preguntas, ya pero igual tampoco se trata de tener 400 diapositivas
[06:44:35] un gorri
[06:44:41] listo
[06:44:44] y guardamos esto aquí por el momento 2 3 4 5 6 7 8 9 10
[06:45:06] lo tenemos
[06:45:07] mierda
[06:45:37] un cajut que es un cajut
[06:45:42] me ganas de celebrar tu diferencia
[06:45:50] una taxi
[06:45:56] me voy a celebrar tu diferencia
[06:46:01] no sabe chat amigos, yo, cuando
[06:46:07] fui a la universidad, yo pasé a
[06:46:09] usar el powerpoint, a no usar
[06:46:12] nada más. Hola. I'm ready to
[06:46:15] uh transport. Oh, thank you my
[06:46:18] friend. Yeah, no problem friend.
[06:46:22] Oh, thank you my friend. Yeah,
[06:46:25] no, no problem. Um, this is
[06:46:28] No, no problema.
[06:46:31] Estoy muy emocionado por la conferencia.
[06:46:34] Oh, oh, sí.
[06:46:35] Se ha estado trabajando.
[06:46:36] Sí, mucho.
[06:46:37] Se ha estado trabajando por solo horas.
[06:46:39] Sí, no, no, no.
[06:46:41] No, no, no, no, no, no.
[06:46:42] No.
[06:46:43] No.
[06:46:52] Oh, ahí estamos.
[06:46:54] Estamos bien.
[06:46:54] Oh, my God.
[06:46:56] Dude, they, they were busy.
[06:46:58] Yeah.
[06:46:59] Ah.
[06:47:01] Ah.
[06:47:02] Boss.
[06:47:04] Oh, welcome to the shift.
[06:47:08] Oh.
[06:47:11] Yeah.
[06:47:12] Hi, who was it?
[06:47:13] Good afternoon.
[06:47:14] Good afternoon.
[06:47:14] Hi Juan.
[06:47:15] Good afternoon.
[06:47:16] Okay.
[06:47:16] Muah.
[06:47:16] Okay.
[06:47:17] Muah.
[06:47:18] Muah.
[06:47:18] Oh.
[06:47:19] Muah.
[06:47:19] Wow.
[06:47:20] Wow.
[06:47:20] Yeah.
[06:47:21] Wow.
[06:47:21] Wow.
[06:47:22] Okay.
[06:47:22] Okay.
[06:47:23] I'm gonna get a promotion pal.
[06:48:26] ¿Qué?
[06:48:29] ¿Oh? ¿Estás pasando por SIDPETV? ¿Quieres que te sienta mal?
[06:48:34] No, no, absolutamente no.
[06:48:38] No. Yo quiero ser un star y ayudar a las personas de la guerra.
[06:48:44] Porque me gusta la guerra.
[06:48:47] Y me gusta la guerra y me gusta la paz.
[06:48:51] Osea, eso fue genial, eso fue genial, te pasaste el primer test,
[06:48:54] tu sabes, la depresión, te estás llamando oscuro y te has flipado en una polsita.
[06:48:58] Oh wow, ¿cuanto tiempo has pasado con estas cosas, Mad?
[06:49:01] Si, todo lo que pasa, nunca olvidas, Mad, tu eres un pedazo de mierda.
[06:49:06] Si, gracias.
[06:49:08] A fullish, entiendo tu mensaje, y no me maté con el mensaje,
[06:49:16] porque todos tienen opiniones, ¿sí?
[06:49:19] Si tu opinión es que me pido su opinión, tu opinión es que only
[06:49:23] L möglichidad, ¿ couch iед هذه la visión?
[06:49:28] Calla, lastedo tu tiempo, hablando y era
[06:49:32] No, no, no, no, y tú no podes
[06:49:34] expensive farms, no
[06:49:35] no piden
[06:49:36] socialism
[06:49:36] al
[06:49:46] por favor, cuando Katie y yo, vamos a hacer un sponsor de corporate, ok,
[06:49:52] un sponsor de corporate con la terapia de Katie. Katie se asustó.
[06:49:57] Sí.
[06:50:01] Nos fuimos a Jair, nos fuimos a gestor con el cariño y ella es muy, ella es muy dame.
[06:50:07] Sí, no sé, no sé, pero, o sea, si ella pide buen dinero, entonces, yo creo.
[06:50:13] sí, sí, yo creo que es bien, si, ya, si, quieres explicar la, la noticia y lo que estamos haciendo.
[06:50:20] Oh, oh, sí, sí, por lo tanto, donde estamos, se ve que el área, para la que lo más
[06:50:27] de la lucha usará, creo que, a mí, me usaré, para el libro de la noticia, así que podemos
[06:50:32] dar información a la gente, que lo hace en libros, y si el lucho y yo no están presentados,
[06:51:09] Oh, my God.
[06:51:11] Sí.
[06:51:13] Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
[06:51:15] Oh, my God.
[06:51:17] Oh, right?
[06:51:19] One.
[06:51:21] One. Let me tell you the rules of the studio.
[06:51:23] This line separates
[06:51:25] everything like.
[06:51:27] Yeah.
[06:51:29] One was on this side of the line how to listen to
[06:51:31] foolish or me whoever is recording.
[06:51:33] Okay.
[06:51:35] Perfect.
[06:52:07] ¿Crees?
[06:52:10] Me voy a hacer.
[06:52:13] Si queres Hunger.
[06:52:16] ¿Hablas?
[06:52:19] ¡Pues ha makeshift!
[06:52:21] ¡Ah, si!
[06:52:23] Te haces una paz!
[06:52:26] No te déjame un estrés.
[06:52:29] En tu deporte de el LSD,
[06:52:31] te traes una vez más.
[06:52:33] Te traes un auto.
[06:52:35] ok, voy a cambiar, ok?
[06:52:37] lo voy a cambiar
[06:52:39] lo voy a cambiar, gracias
[06:52:41] gracias por ver
[06:52:43] ok
[06:52:45] vamos a poner la ropa de
[06:52:47] lo que hay que ponerme saco para
[06:52:49] de cambiar ya tres veces por día
[06:52:51] mínimo, se dan cuenta
[06:52:53] desde ahora, una hostil el día
[06:52:55] ya soy una Barbie
[06:52:57] vamos a ponerle Juanpul
[06:52:59] en un mundo de barbí es fantástico es plástico y puedes cambiar mi mano y cada día imaginación
[06:53:13] es tu creación. Cómo vamos a Barbi. Vamos a Barbi.
[06:53:23] Oh, my God, Juan. You're so sexy. Thank you.
[06:53:29] Okay. sexy one. Oh, thank you. Thank you. Thank you.
[06:53:35] So, I would get a Poby right first. Who wants to say something like something test?
[06:53:41] sí, sí, sí, Tú sí, tú, ¿Qué
[06:53:45] diga algo? Una, dos, tres
[06:53:48] probando. Blah, blah, blah,
[06:53:51] blah, blah, blah, blah, blah,
[06:53:55] Blah, blah, blah, blah,
[06:53:59] no sé, eh, tiene muchas,
[06:54:03] porque yo quiero ver tus
[06:54:05] Vivellos. Oh, ok. Una, dos,
[06:54:07] tres, cuatro, cinco, seis,
[06:54:08] probando, probando, fully,
[06:54:10] no sé qué decir, ya, Juan es mi partner en esto, ya, es
[06:54:17] going to be fun. I guess there's some subtractors overlap.
[06:54:21] Yeah, I mean, we need to say it one by one though. I think that might work
[06:54:25] down by one is fine. We can we can shift your chair, but he's shared by one.
[06:55:00] Ok.
[06:55:02] Si, se van a cruzar y no se va a ver.
[06:55:15] sí, así que eso podría ser un poco malo, y como se siente, se desaparece.
[06:55:24] Sí, se desaparece, sí, así que si estoy hablando ahora mismo, ok, vamos a ver a la misma persona.
[06:55:29] Ok, vamos a hablar a la vez, estamos hablando a la vez, es un poco complicado porque no senten absolutamente nada.
[06:55:36] Nada.
[06:55:37] Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis,
[06:55:39] eh, yo, yo, yo.
[06:55:40] Okay.
[06:55:40] Okay.
[06:55:41] So yeah, it's awesome.
[06:55:42] I didn't get mad.
[06:55:44] And one block distance would be.
[06:55:45] Okay.
[06:55:46] One block.
[06:55:46] From block, from, why do I have the magnet on one side?
[06:55:51] It's annoying.
[06:55:52] Like more dark on the table.
[06:55:54] Yeah, we need a more long table.
[06:55:56] Dark oak.
[06:55:57] Let me see where I have the dark oak once I got the right back.
[06:56:00] Mientras tanto vamos a hacer un video en el video.
[06:56:03] mientras tanto voy a relajarme puedes hacerlo puedes hacerlo puedes hacerlo tú
[06:56:11] tranquilo en verdad puedes hacerlo eres una estrella eres una estrella estás
[06:56:16] dispuesto a brillar brillar y es
[06:56:23] puedo hacerlo el mundo es mío es ayuno perdedores
[06:56:59] Ya, lo perdemos a Clicks.
[06:57:01] Hey, Luke, es el Titanic.
[06:57:04] ¡El Titanic se ha muerto!
[06:57:09] ¡Rose!
[06:57:12] ¡Rose!
[06:57:14] ¡Hemos movido el tren también a este lado!
[06:57:18] Es una muy larga mesa.
[06:57:20] Es una gran mesa.
[06:57:22] Ya, creo que estamos muy cerca.
[06:57:25] Vale, pero creo que ahora sí.
[06:57:27] se ve perfecta, perfecta, como absolutamente perfecta.
[06:57:31] Si, el boss dice que es perfecto, es perfecta.
[06:57:35] Se ve perfecta. Si quieres, puedo ver tu fotografía.
[06:57:39] Clique un poco.
[06:57:40] ¿Tienes dos?
[06:57:42] Un.
[06:57:44] Hola, no, ya estás muy lejos, pero tu tranquilo. Aquí estar es siempre para ti.
[06:57:49] Si, puedes siempre hacerlo de cámara.
[06:57:53] De cámara, ya.
[06:57:55] ahora vivimos además en la misma casa, podremos hacer lo que queramos, como pijamadas.
[06:58:00] ¿Qué haces en el mismo lugar?
[06:58:01] Tengo un lugar de suerte, si tú quieres verlo alguna vez, ¿verdad?
[06:58:06] Gracias, gracias.
[06:58:07] Y siempre puedes venir.
[06:58:08] Sí.
[06:58:11] Aquí es la foto, mira.
[06:58:13] Ahora eres mi favorito abuelo.
[06:58:17] Oh, Dios mío, es una foto muy buena.
[06:58:19] Mira, es nuestro primer día.
[06:58:22] ¿Pero que es eso?
[06:58:24] Parece bueno, sí, parece bueno.
[06:58:26] ¡Oh, sí!
[06:58:28] Voy a llamar a ellos.
[06:58:34] No es siempre que quiera, es la primera vez que me he escuchado.
[06:58:36] ¿Pero que digas las noticias en inglés y luego en español?
[06:58:42] Yo creo, sí.
[06:58:44] Esto es lo que vamos a hacer.
[06:58:46] El tempo se dice en inglés primero y uno se dice en español, pero add some English to it as well.
[06:58:53] Ok, that's perfect.
[06:58:59] What about the people who speak Polish and like, you know, Portuguese?
[06:59:04] Ok, ok, for that we can.
[06:59:06] Ok, to be very, very honest guys, we can't do that.
[07:00:10] ¿Crees que sea un informe o una ojo o una ojo?
[07:00:13] Ok, entonces, puedes empezar hablando de tu opinión personal.
[07:00:17] Pero el camionero y el editor decidirán si lo harán.
[07:00:22] Entonces, no seas triste si lo robas.
[07:00:26] Perfecto, eso es genial.
[07:00:29] Puedes siempre hablar de tu opinión.
[07:00:33] Esto no es la noticia.
[07:00:35] ok. Ok.
[07:00:37] Un issue.
[07:00:39] Vean los libros.
[07:00:41] Ok.
[07:00:43] Te diré.
[07:00:45] Es casi tiempo.
[07:00:47] Me llamo.
[07:00:49] Mira mi chica.
[07:00:51] Me llamo.
[07:00:53] Me gusta.
[07:00:55] Me gusta.
[07:00:57] Esta bien Juan.
[07:00:59] Esta es mi habitación.
[07:01:01] Si.
[07:01:33] Bejeta es solo el primer en el comando, soy el segundo en el comando, pero no soy su hijo.
[07:01:40] Ok, ¿estás terminado su hijo?
[07:01:44] Él es solo un amigo especial para Bejeta.
[07:01:48] Ok, entonces es rollo hoy.
[07:01:51] Porque dijo que rollo no es hijo, incluso me hizo su hijo.
[07:01:54] No sé, no sé por qué muchas personas siguen juntos.
[07:01:58] ¿Sabes? ¿Quién es Foxy Smorey? ¿Quién es Broyer? ¿Quién es Pina?
[07:02:10] Pero te llamas hoy un amigo especial. ¿Qué significa un amigo especial?
[07:02:18] No sé, tal vez...
[07:02:20] ¿Tienes un bejero?
[07:02:22] ¿Qué?
[07:02:24] No, no, no.
[07:02:25] Especial para los lunes de tu vez.
[07:02:27] ¡Sí!
[07:02:30] ¡Qué es esto!
[07:02:33] ¡Qué es esto!
[07:02:41] No lo sé.
[07:02:44] ¡No lo sé!
[07:02:55] Oh, yeah.
[07:02:56] Oh, yeah.
[07:02:57] ¡Cucuru show you my special friend!
[07:03:00] Yeah, you know what I mean, nah.
[07:03:03] You know what I mean, nah.
[07:03:05] You know what I mean, nah.
[07:03:07] He knows nothing.
[07:03:09] You know what I mean, you know what I mean.
[07:03:12] He has no clue, he just caught the last part of the pack.
[07:03:15] Yeah, I just... I was stupid.
[07:03:17] Yeah, you know what I mean, nah.
[07:03:19] You know what I mean.
[07:03:21] He knows, he knows.
[07:03:22] es una cosa que no es no. Oh, yeah. Oh, yeah.
[07:03:26] Absolutamente.
[07:03:27] You know what I mean.
[07:03:29] SOMETHING is.
[07:03:32] Ah, wow.
[07:03:34] Esa es buena.
[07:03:35] I'm so famous right now.
[07:03:37] No, no, you're not.
[07:03:39] OK.
[07:03:39] Es una de las actividades que
[07:03:40] es una de las actividades que
[07:03:41] nos va a mantener a la grama.
[07:03:43] No sé que diré cuando gane un Oscar.
[07:03:47] Once. OK.
[07:03:49] Once you win an Oscar,
[07:03:50] Si lo haces, podemos celebrar. Pero hasta entonces,
[07:03:54] solo eres un pie de tierra y mierda.
[07:03:59] ¡Oh!
[07:04:01] Gracias productor.
[07:04:03] Pero tengo grandes esperanzas para ti.
[07:04:05] Vamos a tener que escuchar también, porque está en la línea
[07:04:09] y estamos dentro del boxe.
[07:04:11] Sí, estás en el boxe, ¿ok?
[07:04:13] Sí, como Jack, estás en el boxe.
[07:04:15] Tienes un poco de chico, ¿ok? Un poco de chico en la bolsa.
[07:04:19] ok, un fijo de gordo.
[07:04:23] Como un fijo de clon.
[07:04:24] Oh, my God, like Nemo.
[07:04:27] Yeah, you're not perfect from now on.
[07:04:29] That'll be your code, Nemo.
[07:04:31] OK, can I can I call you different?
[07:04:37] Let's see.
[07:04:39] Little bitch.
[07:04:40] What do you think about little bitch?
[07:04:42] No, no, no.
[07:04:43] I like little bitch.
[07:04:45] I'm not a dog.
[07:04:47] ok ok
[07:04:51] ya es una niña
[07:04:53] ahora eres una niña
[07:04:55] ya eres una niña
[07:04:56] ya ya ya eres una niña
[07:04:58] no es niña
[07:04:59] si es niña o es tu niña
[07:05:00] niña la niña
[07:05:02] no
[07:05:04] bro es una niña
[07:05:07] ahora pero eres más como la tortula
[07:05:10] no
[07:05:10] la tortula
[07:05:11] la tortula
[07:05:11] tomó tiempo para encontrar todo el tipo
[07:05:14] no no es ok
[07:05:15] No es Dory.
[07:05:17] Dory está listo.
[07:05:19] No soy Dory.
[07:05:21] Si, lo que dices, Dory.
[07:05:23] No, no soy Dory.
[07:05:25] No, estamos intentando ponerle los nombres de codenado.
[07:05:27] Porque, por favor,
[07:05:28] ¡No es Dory, el chico!
[07:05:30] No, no soy Dory, el chico.
[07:05:32] No, no soy Dory, el chico.
[07:05:34] Soy Bruce.
[07:05:36] Y eso es Nemo.
[07:05:38] Ok, ok, chicos.
[07:05:40] ¿Como se dice a los que empezaron
[07:06:13] para hoy, para hoy, vamos a ir a la caliente.
[07:06:16] Te diré las noticias primero, ok, las noticias primeras,
[07:06:20] las dos.
[07:06:22] Y luego, Fulish, ok, Fulish y yo
[07:06:24] van a monitorar cómo te deslizas.
[07:06:26] Si olvidas algo, puedes preguntarte,
[07:06:28] pero vamos a correctar.
[07:06:30] Si dices que...
[07:06:32] Por ejemplo, Graf está preguntando
[07:06:34] para 10 buquets de chico,
[07:06:35] y si dices 5 buquets de chico,
[07:06:38] te correctarán.
[07:06:39] Pero eso es todo para hoy,
[07:07:42] sobre esta parte, yo o el 1.
[07:07:44] Creo que...
[07:07:45] Yo te dije.
[07:07:47] Ok, ok.
[07:07:48] No, no, no.
[07:07:49] Creo que las dos son las dos, pero...
[07:07:51] Se va a decir eso en español y voy a decir eso en inglés.
[07:07:54] Si, si.
[07:07:55] Tu primero en inglés y luego en español.
[07:07:57] Si.
[07:07:58] La primera...
[07:07:59] Espera.
[07:08:00] Primero tenemos que preparar el intro.
[07:08:02] Oh.
[07:08:03] Lo voy a decir.
[07:08:04] Sí.
[07:08:05] Así que tenemos el intro.
[07:08:07] para la parte de la que
[07:08:11] entendí que a graf
[07:08:14] vio como los neerlandeses
[07:08:19] llenaron el KFC de agua por
[07:08:22] los neerlandeses nos referimos
[07:08:24] a Duncan, Don Kankan
[07:08:27] y que más?
[07:08:30] un cancanche de Maya y Jeremiah. Oh,
[07:08:33] I think you can also just call him Don.
[07:08:35] I've heard people just call him Don.
[07:08:36] Don is fine as well.
[07:08:37] Don, Don, Don,
[07:08:39] está perfecto. Don, Don,
[07:08:40] can, y Jeremiah.
[07:08:41] Yeah.
[07:08:42] And they put a Gordon.
[07:08:44] They put a Gordon in the KFC.
[07:08:46] In fifth.
[07:08:47] Ah, ah, Gordon.
[07:08:50] OK.
[07:08:51] OK, OK, OK.
[07:08:53] I read water, no Gordon.
[07:08:55] OK, perfect.
[07:08:57] Gordon, Gordon.
[07:08:59] perfecto, ok, y fue, fue la acusación de Evadon y Graf, Evadon y Graf, ok, perfecto, tu primer amigo.
[07:09:11] Ok, claro, pero hay más, ¿no?
[07:09:14] entonces, KFC...
[07:09:16] Hay más de eso, hay más de eso.
[07:09:18] Ok.
[07:09:19] Hay más de eso.
[07:09:21] Todavía KFC acusó a los poloneses.
[07:09:25] Ok.
[07:09:27] Entonces, eso lo llevó a un equipo.
[07:09:31] Y poloneses se acusó.
[07:09:35] Ok, los polacos fueron acusados. Vale, perfecto.
[07:09:39] Ah, sí, sí.
[07:09:41] So, uh, so graph points to resolve it.
[07:09:49] Yeah.
[07:09:50] All that he's asking.
[07:09:52] He has a demand.
[07:09:54] He needs 10 people worth of chicken bucket from KFC.
[07:10:02] 10 people worth of chicken bucket from KFC.
[07:10:04] Vale. Vale.
[07:10:06] Okay, perfecto.
[07:10:07] Y y y, además de eso, él necesita un sábado y sabrosa.
[07:10:15] Con.
[07:10:19] OK.
[07:10:20] Y me da un listo para eso.
[07:10:23] La sábada y la sábada y la sábada y la sábada y la sábada y la sábada.
[07:10:30] Esto es muy importante y el coro.
[07:11:01] ¡Para, para, para, para, para!
[07:11:03] ¡Para!
[07:11:04] ¡Siempre como eso!
[07:11:05] Cuando lo hacemos juntos,
[07:11:06] decidimos que nos vamos a ir
[07:11:07] y nos vamos a ir.
[07:11:08] ¡Hola a todos!
[07:11:09] Bienvenidos a QNews
[07:11:10] y hoy vamos a cobrar.
[07:11:11] Creo que eso sería bueno.
[07:11:12] Ahí, desde San País Spider,
[07:11:14] eso fue perfecto.
[07:11:15] Sí, sí.
[07:11:16] Ahí, ahí, ¿OK?
[07:11:17] Sí.
[07:11:18] Y te presentes
[07:11:19] y luego te presentes en español, ¿OK?
[07:11:22] Ok, ahora,
[07:11:23] la primera parte,
[07:11:24] creo que vamos a hacerlo juntos,
[07:11:25] la parte de homenaje, al menos.
[07:11:27] Entonces,
[07:11:58] a ver. Creo que lo tengo. A ver. Los, los neerlandeses pusieron un guarden en el KFC
[07:12:08] y Eron y Graf fueron testigos de todo esto. También fueron inculpados los polacos de
[07:12:15] esta situación y Graf como petición de disculpas está pidiendo 10 cubos de KFC con salsa agridulce
[07:12:54] las personas específicamente Don Jeremy y Duncan. Duncan, yes.
[07:13:00] Yeah. Duncan. Placen el orden a KFC, que Graf y everyone saw. So.
[07:13:05] them doing. And Katie later on accused the Polish people for doing
[07:13:11] that. Yeah. Oh, yeah. If you want, you can take notes and yeah,
[07:13:17] I have yeah, yeah, yeah. I have them some daily activities written
[07:13:20] no el. So. Perfecto. Okay.
[07:13:26] Yeah. Okay. Okay. Okay.
[07:13:30] First we need to give a. Okay.
[07:13:34] To avoid the conflict.
[07:13:38] Okay.
[07:13:41] Once.
[07:13:44] And now we're about to accuse them live on television.
[07:13:49] Bien. Oh, sí, yo puedo decir que estás listo.
[07:13:54] Sí, estoy listo.
[07:13:55] Tú estás listo.
[07:13:56] Oh, esto va a ser un gran día.
[07:13:57] Sí, yo estoy.
[07:13:58] Me estoy pensando en relajarte y.
[07:14:01] Sí, relajarte.
[07:14:02] Pocos.
[07:14:02] OK.
[07:14:03] Ah, si.
[07:14:04] Es un segundo, man.
[07:14:05] I need I need to change my back.
[07:14:07] Yo.
[07:14:07] Mi mousse.
[07:14:08] OK, bye.
[07:14:09] OK.
[07:14:11] Yeah.
[07:14:12] Go ahead.
[07:14:12] OK, y luego.
[07:14:14] Y luego listo.
[07:14:15] y luego estará todo bueno, oye, haz un poco de practicación, ahora mismo, oye, ¿cuál es
[07:14:24] el? Oh, sí, yo creo, ok, voy a decir, vámonos, y entonces ustedes todos,
[07:14:30] Just try to do a practice intro news home.
[07:14:34] OK, OK.
[07:14:35] All right, on go.
[07:14:37] 3, 2, 1, go.
[07:14:40] Tantatantatantatantatantatantatantatant.
[07:14:46] I love that.
[07:14:49] Retreat.
[07:14:50] Something like it.
[07:14:51] That's going to be beautiful.
[07:14:52] The people are going to eat that up.
[07:14:54] All right.
[07:14:55] OK, but when we end it to
[07:14:58] para la tata, tata, tata, who say hi. I'm new. You are me or me. What about like both of us?
[07:15:05] May. Yeah. Yeah. Perfect. You? Okay. Perfect. I say, oh, I later you say hello.
[07:15:11] And you're start the first notice. Okay. Yeah. Maybe just the high. Then I can say the
[07:15:18] welcome to the Q news. Okay. Okay. Okay. I think this would be much better. You can
[07:16:26] puedes añadir a la gente que vea la noticia.
[07:16:31] Sí, eso es, no se ve en inglés.
[07:16:34] Un poco en inglés.
[07:16:36] Vamos a comenzar.
[07:16:38] Y esto es la noticia.
[07:16:40] Sí, perfecto.
[07:16:42] Yo creo que...
[07:16:44] Ok, creo que lo intentemos.
[07:16:46] Vamos a darle un go y vamos a dejarlo flotar.
[07:16:48] Sí, vamos a flotar.
[07:16:50] Ok.
[07:16:52] Un poco de statues de la...
[07:17:54] ¡Oh Dios!
[07:17:56] ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
[07:17:58] ¡¿Qué significa?!
[07:17:59] Ok, tenemos que dormir ahora.
[07:18:01] ¡Es tan divertido que os muere!
[07:18:03] ¡Ehhh...
[07:18:05] ¡Tenemos 24 horas en este lugar!
[07:18:08] ¡Ni!
[07:18:09] ¡Vamos a dormir!
[07:18:10] ¡Es la última vez que os muere!
[07:18:13] ¡Es la última vez que os muere!
[07:18:15] ¡Eso es lo que va!
[07:18:17] ¡Me he hecho mi peor!
[07:18:18] ¡¿Puedes dormir?
[07:18:19] ¡No puedo dormir!
[07:18:20] ¡Es la última vez que os muere!
[07:18:21] ¡Es la última vez que os muere!
[07:18:22] ¡Es la última vez que os muere!
[07:18:23] carbón. Oh, ya, ya, ya, ya, ya. Ya. Ok, ok, so the first one will take more time, but the next one, I know, you
[07:18:32] can just, you know, just read the headlines and you can. Yeah, perfect. Okay. Are you ready? I'm ready.
[07:18:42] Yeah. Yeah. Ice camera. Let the subtitles go, ok. three, seven, eight. Okay.
[07:18:53] y el
[07:18:55] acción
[07:18:57] de
[07:18:59] la
[07:19:01] la
[07:19:03] la
[07:19:05] la
[07:19:07] la
[07:19:09] la
[07:19:11] la
[07:19:13] la
[07:19:15] la
[07:19:17] la
[07:19:19] la
[07:19:21] Me gustan las cosas.
[07:19:23] Ok, la misma magia.
[07:19:25] Escúchame, escúchame.
[07:19:27] Sí, eso fue bueno.
[07:19:29] Ok.
[07:19:31] Lo siento, todo lo siento.
[07:19:33] ¿Los subtitulos desaparecen?
[07:19:35] Oh, sí.
[07:19:37] ¿Cuál segundo?
[07:19:39] Ok.
[07:19:47] Ok, la luz,
[07:19:49] la cámara.
[07:19:59] Hola, gente, bienvenido a Cune News.
[07:20:01] Esta es tu hostia de senpai.
[07:20:03] Anjuan, y esta es la noticia.
[07:20:10] La noticia.
[07:20:12] La noticia, sí, right.
[07:20:14] así que puedes empezar con la noticia de graf. Así que puedes decir que la primera noticia es que
[07:20:22] tenemos una línea de cabeza. ¿Pero qué es la línea de cabeza?
[07:20:29] Para la noticia de graf. Para la primera noticia tenemos...
[07:20:33] ¿KFC WARS?
[07:21:34] No puedo morir.
[07:21:40] Me he dicho que me voy a matar, yo necesito que te despliegue.
[07:21:42] Yo estoy intentando, hermano.
[07:21:47] ¿Por qué me voy a morir?
[07:21:49] Ok, entonces...
[07:21:57] ¡No puedes morirme y ya!
[07:22:59] a la
[07:23:03] introducción de la
[07:23:06] es un reale.
[07:23:10] es un reale.
[07:23:14] ¿Qué es eso?
[07:23:17] de los que ustedes están diciendo, y si te atrapas, te daré más información.
[07:23:24] Sí, puedes hacer eso.
[07:23:26] Y esto es primero las noticias en inglés, y luego yo digo toda la noticia en español, ¿verdad?
[07:23:32] Sí, sí, sí, eso es todo.
[07:23:34] Vale, ok.
[07:23:35] Sí.
[07:23:37] Perfecto.
[07:23:38] Ok.
[07:23:39] El subtitulado es quieto, y el SEMPAI SPIDER se empieza.
[07:23:43] No hay que decir nada, solo esperamos.
[07:23:50] Oh, sí.
[07:23:53] ¡No te atreves!
[07:23:56] ¡No te atreves!
[07:23:58] ¡No te atreves!
[07:24:00] Ok, ya lo hemos hecho.
[07:24:04] Ya lo hemos hecho.
[07:24:06] Esto va a ser bueno.
[07:24:08] en el CFC, el polsí se fue ahi se abrazado, el grato, siendo un miembro del lejano,
[07:24:19] ya.
[07:24:20] Quien se fue el polsí, el chiquín, el corno y el salo de sugerida, compensación, ya,
[07:24:34] Quiere compensación o reparaciones,
[07:24:38] o nada.
[07:24:40] Sí.
[07:24:40] Sí.
[07:24:41] Bien.
[07:24:42] Bien, lo que pasa.
[07:24:43] Lo tienes.
[07:24:52] Lo que estás escribiendo?
[07:24:55] No, no lo tengo que decir, no lo tengo.
[07:25:58] y la guerra en el KFC ha continuado y ahora la situación ha escalado a un nivel inimaginable,
[07:26:05] ya que Graf y Ebron fueron testigos de cómo los holandeses, hablando de Duncan, Don y Jeremy,
[07:26:20] pusieron un guarden en este lugar afectando a toda la población y lo más importante,
[07:26:26] de los polacos, los cuales piden
[07:26:31] diez cubos de pollito, salsa
[07:26:35] agridulce y un poco de maíz.
[07:26:38] Mmm.
[07:26:39] That was actually nice man. That
[07:26:42] was actually nice. I have a
[07:26:44] question for you on like uh I
[07:26:46] I have set my subscribers to
[07:26:48] English like whenever you guys
[07:26:50] are talking I will just see
[07:26:52] English. Oh. Is it fine like
[07:27:25] la cámara.
[07:27:27] Yo soy el, soy el que recorda.
[07:27:29] Sí.
[07:27:31] Ok.
[07:27:33] Perfecto.
[07:27:35] Está perfecto.
[07:27:37] Tenemos más, tenemos más.
[07:27:39] Ahora viene la parte natural.
[07:27:41] Ahora, tú y vosotros,
[07:27:43] esto es un tipo de,
[07:27:45] o un pequeño opinión.
[07:27:47] Como si uno dice,
[07:27:49] 10 buquets, puede ser algo demasiado, algo así.
[07:27:51] Ok, perfecto.
[07:27:53] Sí.
[07:27:54] Mmm.
[07:27:55] Es un poco de una o dos discusión.
[07:27:59] Y cuando la senta.
[07:28:00] Ok.
[07:28:01] Y si puedo continuar con esto.
[07:28:02] Pero me gusta la casa de su casa.
[07:28:05] Me gusta esto.
[07:28:06] ¿Qué quieres?
[07:28:07] Ok.
[07:28:08] Perfecto.
[07:28:09] Ok.
[07:28:10] Tú dices que si.
[07:28:11] Estoy listo.
[07:28:12] Si.
[07:28:13] Si.
[07:28:14] Cuando el subterráneo va.
[07:28:15] Ok.
[07:28:16] Ok.
[07:28:17] Aquí voy a llamar a la acción.
[07:28:18] Aquí vamos.
[07:28:19] ¡Quieres!
[07:28:20] ¡Quieres!
[07:28:21] ¿It all right?
[07:28:26] I don't know you Senpai, but KFC sucks.
[07:28:31] And I don't want this chicken never.
[07:28:34] I don't know why graph want 10 chickens for KFC.
[07:28:40] I think I might need a chicken bucket though.
[07:28:42] Honestly, I might give it a try.
[07:28:44] I've heard some good reviews lately about it.
[07:28:45] yo no hubiera pedido dinero pero ellos prefirieron pedir pollo
[07:28:48] enough enough enough
[07:28:55] ok, that's perfect
[07:28:59] fuck you
[07:29:05] sorry, sorry sir
[07:29:08] oh no my mom
[07:29:11] my mom
[07:29:12] what is it
[07:29:13] nooo
[07:29:14] No es más.
[07:29:16] Oh.
[07:29:18] Okay. Perfecto.
[07:29:20] Es el asunto. Es fine.
[07:29:22] Ah, es there more to film or was that?
[07:29:24] Or is that an outro?
[07:29:26] Oh no. Oh.
[07:29:28] Oh.
[07:29:30] You should.
[07:29:32] Humming thing. Oh, there's more.
[07:29:34] All right.
[07:29:36] Just an idea.
[07:29:38] We should even have the humming thing at the end.
[07:29:40] As an outro.
[07:30:12] en un recap.
[07:30:14] Yo sé toda esta pregunta sobre esto.
[07:30:18] Y la última noticia es sobre Crystal Molly.
[07:30:21] Como ella me dijo sobre la colosseum arena,
[07:30:25] pero los combates van a suceder.
[07:30:28] Oh, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sé sobre esto.
[07:30:31] Sí.
[07:30:32] Sí.
[07:30:33] Sí.
[07:30:33] Crystal, yo quiero un recap.
[07:30:35] OK.
[07:30:36] Sí.
[07:30:36] Vamos a ver las noticias de la bote.
[07:30:39] Entonces, A.P.A. hizo un gran borde de patrulla francesa, creo que es lo que es.
[07:30:47] ¿Qué patrulla francesa?
[07:30:48] Ok, él solo hizo un gran borde de aeropuerto.
[07:30:51] Es un carrero, aquí.
[07:30:54] Es un carrero de aeropuerto.
[07:30:56] Vamos a llamarlo un carrero de aeropuerto.
[07:30:58] Sí.
[07:30:59] Y él dice que había explosiones en el barrio y que había un signo que lo hicieron.
[07:31:08] Entonces, APS dice que él quiere hacer una statuación blonada como una búsqueda.
[07:31:19] Se hizo un rato y una mitad de lo que planificaba.
[07:31:24] OK.
[07:31:26] Me gusta hacer el cariño, right?
[07:31:28] ¿Tenemos que hacer el cariño?
[07:31:32] Sí, sí.
[07:31:33] Sí, sí. OK, OK.
[07:31:34] Sí.
[07:31:34] no sé lo que no sé lo que sé mucho
[07:31:42] creo que lo haces
[07:31:47] si, eso es muy bueno
[07:31:52] vamos a seguir, vamos a seguir
[07:31:54] creo que la luz diferente será fantástica
[07:31:58] pero ahora que están listos, puedes empezar a hacer
[07:32:03] y el que ha hecho un gran
[07:32:05] un gran cariño de aircraft
[07:32:07] pero no lo ha hecho
[07:32:09] algo así
[07:32:11] pero no lo ha hecho
[07:32:13] creo
[07:32:15] bien, aquí estamos
[07:32:17] bien, bien, bien
[07:32:19] todo el mundo, no te atras si estás listo
[07:32:21] un poco
[07:32:23] un
[07:32:25] no te atras
[07:32:27] no te atras si estás listo Juan
[07:32:29] ok, no te atras si estás lista
[07:32:31] ¿Estás listo? Ok, aquí estamos. Ok, aquí estamos, todo el mundo. Places de personas. Places de personas.
[07:32:37] Places de personas.
[07:32:39] ¡Cámaras! ¡Action!
[07:32:42] Entonces para la segunda noticia, Apia ha hecho un gran aeropuerto de cariño.
[07:32:46] Pero creo que Quackity no le gustó mucho.
[07:32:48] Él dice que Quackity ha abierto un poco de su aeropuerto
[07:32:51] y ahora dice que va a abrir Quackity con su estatuillo muy malo.
[07:32:55] Pero como de ahora, él no ha...
[07:32:57] y
[07:33:15] Apear, que no, el teléfono lo hicieron.
[07:33:19] Ok, aquí vamos, a la parte superior.
[07:33:22] Y...
[07:33:23] ¡Lights!
[07:33:24] ¡Cámbra!
[07:33:25] ¡Acción!
[07:33:27] Entonces, para la segunda noticia, Apear ha hecho un gran acráfico
[07:33:30] en su teléfono, y se encontró en la señal.
[07:33:32] Eso es todo.
[07:33:33] No, no, acráfico.
[07:33:34] No, acráfico, cariño.
[07:33:35] Yo lo vi, man, yo lo vi.
[07:33:36] Acráfico, cariño, acráfico, cariño.
[07:33:38] Es muy diferente.
[07:33:38] Yo lo vi.
[07:33:39] Yo lo vi.
[07:33:41] ¿Qué?
[07:33:42] ¿Qué?
[07:33:42] ¿Qué?
[07:33:43] ¿Qué estás haciendo?
[07:35:44] ¡Aquí vamos! ¡Aquí vamos! ¡Lights, camera, action!
[07:35:50] Para la segunda noticia, Apia ha hecho una gran carrera de aircraft en spawn
[07:35:54] y, en turno, Quackity no lo gusta.
[07:35:57] Se ha subido a parte del A-Ship,
[07:36:00] se ha subido a parte del aircraft y Apia realmente lo haces.
[07:36:05] Y ahora se crea que se ha subido a Quackity en esta estación.
[07:36:10] un portavíones francés llegó hace unos días a la isla cosa que para mucha
[07:36:14] gente significó algo muy poderoso para cuáquiti significó una molestia el
[07:36:19] cual dejó un cartel asegurando que él se encargó de las explosiones dadas en
[07:36:24] este lugar cuáquiti recibirá un fuerte castigo seguramente por parte de los
[07:36:28] franceses los cuales planean destruir su estatua
[07:36:40] apier o un.
[07:36:44] I don't understand.
[07:36:45] What?
[07:36:48] Policía, policía.
[07:36:49] ¿Déjame entender?
[07:36:51] Seguí.
[07:36:51] Was was it right?
[07:36:53] Ah.
[07:36:57] Was it right?
[07:36:59] And the French, yeah,
[07:37:00] he said like the French.
[07:37:02] Yeah, the French.
[07:37:03] Oh, OK, OK, OK.
[07:37:04] Then nice, then nice.
[07:37:05] Yeah, yeah, yeah, yeah.
[07:37:07] I heard.
[07:37:08] Yes, OK, OK.
[07:37:38] el explodio. Ya. Ya.
[07:37:43] All right. Here we go. We know
[07:37:45] we're doing. We're ready. Let's
[07:37:47] make the magic fly. Quite upset
[07:37:50] and here we go.
[07:37:53] Action. Honestly, Juan. I feel
[07:37:57] April should blow up that
[07:38:00] I don't like it. I'm waiting. I
[07:38:33] ¿Puedes hablar de Cristal Molly?
[07:38:35] Sí.
[07:38:37] Sí, creo que sí.
[07:38:39] Creo que es como un cuchillo.
[07:38:41] Pero si no, ahora ella está reclamando.
[07:38:43] Así que, ya.
[07:38:45] Sí, es bien.
[07:38:47] Entonces,
[07:38:49] la próxima es Cristal Molly
[07:38:51] comenzando un nuevo coloseum.
[07:38:53] Y comenzando.
[07:38:55] Bueno,
[07:38:57] ya, ya, comenzando un nuevo coloseum.
[07:38:59] O puedes decir,
[07:39:01] creo que eso sería más fácil.
[07:39:03] Puedo decir que Cristian Molli empezó una nueva luna en un Colosseum o algo, en un Colosseum.
[07:39:09] En un Colosseum, sí, sí, eso es bueno.
[07:39:11] Y la luna va a suceder todo el día.
[07:39:15] Y cualquiera de los vins será considerado el rey de esa luna.
[07:39:20] El rey de la luna.
[07:39:22] Perfecto.
[07:39:23] Ariana, sí. Y también, es, eh, eh, ya que la, eh, ya que la, eh, la
[07:39:32] arena es open soon. We don't have exact date. Okay. Okay.
[07:39:35] Okay. Simple. Yeah. And okay, okay. For the last part, okay,
[07:39:42] I will tell you later that, but let's just get the news. Okay.
[07:39:46] Alright, here we go. Yes, just remind you.
[07:39:51] Jeśli ustedes llegan, ¿Qué?
[07:39:57] Cristamorny ha empezado arena.
[07:39:59] Arena. Cristamorny ha empezado la arena.
[07:40:03] El piso va a estar todo el mes y
[07:40:06] whoever wins, va a ser considerado el
[07:40:08] delito de arena.
[07:40:13] ¿Aright? ¿Cómo se va?
[07:40:15] No tenemos exactamente las bases.
[07:40:48] perdón. Cristam no les ha propuesto iniciar un nuevo club de la pelea. Donde se llevará a cabo
[07:40:54] en un coliseo y quien gane en este coliseo será considerado el rey de la pelea.
[07:41:01] Oh, nice, nice. Ok, so now you can add something to this. You both saw the colosseum photos
[07:41:08] there, the building is there. You can both talk to each other that the colosseum looks really big or
[07:41:16] o algo así o parece que me gustaría luchar o algo así.
[07:41:20] Sí, yo puedo, quizá, luchar ahí también.
[07:41:23] Al algún momento.
[07:41:24] Si puedes hacer un bici o, quizá, mencionar,
[07:41:26] Juan, como tú piensas, será el primer ganador.
[07:41:28] Definitivamente, no se encarga.
[07:41:30] Sí.
[07:41:32] Sí, OK, perfecto.
[07:41:34] OK, aquí estamos.
[07:41:35] Aquí estamos.
[07:41:37] Definitivamente.
[07:41:38] OK.
[07:41:39] No, no.
[07:41:39] Definitivamente no.
[07:41:41] Sí, OK.
[07:41:42] OK, OK.
[07:41:43] Definitivamente no.
[07:41:44] ok ok ok ok aquí vamos nima vamos a ponerlo aquí vamos la última parte la última sección básicamente
[07:41:52] y esperando para los espacios
[07:41:57] luchas cámara acción definitivamente voy a ser el primero a la fecha absoluto qué piensas y
[07:42:06] sí que podría ser mío también tengo la fecha podría ser una fecha a alguien no creo que así
[07:42:41] neutral. Okay.
[07:42:42] That's it for today's news. Thank you for tuning in.
[07:42:45] Thank you news.
[07:42:47] Yeah.
[07:42:48] Something like that.
[07:42:49] Nice, nice, foolish.
[07:42:50] Yeah, you got it.
[07:42:51] You got it.
[07:42:52] Oh, offensively, we'll need to come up with a catchphrase, but I don't want you to
[07:42:56] have too much time on that, but later on, I think I can look catchphrase, we'll come
[07:42:59] up with.
[07:43:00] But yeah, anything just, you know, something like that.
[07:43:01] Very simple out here.
[07:43:02] Like, keep awake, question P.
[07:43:04] Oh.
[07:43:05] You know what, you want to try it?
[07:43:08] We can gauge what people think of it.
[07:43:11] Ya, ya, perfecto.
[07:43:14] Ok.
[07:43:15] Ya, lo haré bien.
[07:43:16] Um, uh, who's speaking first though?
[07:43:18] That that I think the only thing to organize.
[07:43:22] Most of us.
[07:43:23] Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
[07:43:24] First and then one bounce off of it.
[07:43:26] And you know, that's it for today.
[07:43:28] Thank you for tuning into Pew News.
[07:43:32] You and you, one can add of the.
[07:43:35] Something like that.
[07:43:37] Yeah, like, stay tuned for next time.
[07:43:38] que estén para las próximas semanas o las próximas noticias, no las próximas noticias.
[07:43:44] OK.
[07:43:45] Sí, un poco de sabor, si quieres,
[07:43:47] sienta free, pero un par de sentimientos y estamos listos.
[07:43:51] OK, puedes decir algo,
[07:43:52] como tú vas a encontrarme en las próximas noticias,
[07:43:56] también, perfecto.
[07:43:57] En la próxima noticia.
[07:43:59] Aquí vamos para la última vez de hoy.
[07:44:03] vamos a hacer un count
[07:44:05] luces
[07:44:06] cámara
[07:44:08] acción
[07:44:10] eso es todo por hoy, gracias
[07:44:13] no, gracias a los que nos ayudan a dar la noticia
[07:44:16] ¿qué dices?
[07:44:18] eso es todo por hoy, gracias a los que nos ayudan a dar la noticia
[07:44:21] la noticia
[07:44:24] oh, sí, aquí estamos
[07:44:27] no te preocupes, déjame todo eso, ¿ok?
[07:44:29] no te detrás
[07:44:31] You can.
[07:44:34] OK, we're going to wait for the little bubble
[07:44:36] and then we are ready.
[07:44:39] Y sto en.
[07:44:44] Lites.
[07:44:45] Cámara.
[07:44:46] Me ha hecho.
[07:44:48] Nácho.
[07:44:49] Por hoy.
[07:44:49] Thank you for tuning into Q News.
[07:44:52] And thanks.
[07:44:53] You can do.
[07:44:54] OK, OK.
[07:44:55] En español en inglés no entendí esa parte.
[07:44:57] What can you make?
[07:44:58] ¿Qué? Ok, perfecto. Y recuerden
[07:45:05] sintonizar, perdón, y recuerden
[07:45:08] sintonizarnos para próximas
[07:45:09] noticias. Manténganse despiertos
[07:45:12] QSMP.
[07:45:16] Amin.
[07:45:19] ¡Suscríbete!
[07:46:49] los papillos. Oh, my God. Oh,
[07:46:54] foolish. foolish. You get the
[07:46:57] camera. There is no foolish.
[07:47:01] Oh, you are changing its skin.
[07:47:05] Thumbnail. Yeah.
[07:47:09] Look blank. Look blank.
[07:47:13] Es que no es.
[07:47:18] Aléctris Babasco.
[07:47:35] I.
[07:47:43] creo que creo que he tenido muchos, muchos, muchos
[07:47:49] chicos,
[07:47:58] porque quiero, quiero, quiero
[07:48:02] algunos consejos de dónde deberíamos actualizar, como deberíamos
[07:48:05] descargarlo. Me estoy pensando en Twitter y luego en el link de Twitter.
[07:48:10] ya. Ya. Ya. Ya.
[07:48:13] Me gusta.
[07:48:14] Seguimos.
[07:48:16] No.
[07:48:17] Oh, ya.
[07:48:23] Mierda.
[07:48:24] Quiero que no tengo experiencia para ir a casa.
[07:48:29] Gatema.
[07:48:31] No puedo matar bichos.
[07:48:33] No pasa nada.
[07:48:35] No pasa al viento.
[07:48:38] La.
[07:48:40] Porque hago lo que me da la gana.
[07:48:46] Arirarirarirara.
[07:48:51] Necesito comida.
[07:48:54] Ahora estoy pobre, está de comida.
[07:48:57] Qué dura es la vida.
[07:48:59] Pero más dura.
[07:49:04] Es la propia vida.
[07:49:07] Hola, no, no corras.
[07:49:10] No corras.
[07:49:12] Gracias.
[07:49:14] No corras.
[07:49:17] Muchas gracias.
[07:49:28] Aldo.
[07:49:36] que no se puede hacer.
[07:49:50] Al domiço en mi terrenito
[07:49:54] y de la conferencia. No, la
[07:49:57] conferencia es para la gente
[07:50:00] del norte. Juanito, aprovechando
[07:50:02] que el lunes no estarás para el
[07:50:04] ¿Qué necesita? ¿Una cerveza?
[07:50:09] Unas vacaciones.
[07:50:15] Tunel de latón. Esto es lo que
[07:50:20] necesitamos de hecho. Porque
[07:50:22] ahora me hicieron caren cuenta
[07:50:24] de que tal vez ya no ocupamos
[07:50:26] nada de esto. ¿Sabes?
[07:50:30] No lo vamos a quitar sin la
[07:50:32] en el norte. Ah, senpai, sí,
[07:50:39] perdón, entendí, entendí,
[07:50:44] sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
[07:50:50] ¿Adián Cashi?
[07:50:55] Pina.
[07:51:00] y de la noche.
[07:51:06] Se fue la luz en todo el barrio.
[07:51:13] Esta noche voy a ser tuyo.
[07:51:18] Quiero hacer arriba un cuarto de papas.
[07:51:23] bienvenido
[07:51:25] primero, tenemos hoy la conferencia sobre seguridad y convivencia
[07:51:30] ok
[07:51:31] ok, eso es el primero
[07:51:33] la segunda cosa, ¿tienes comida?
[07:51:35] ¿qué? si
[07:51:37] necesito comida, gracias, eres el mejor
[07:51:39] oh
[07:51:41] oh my god, eres el mejor
[07:51:43] y eres realmente el mejor
[07:51:45] ok, aquí vas
[07:51:47] oh, bien, gracias
[07:51:49] Gracias.
[07:51:51] Es bastante, bastante decente, yo diría.
[07:51:55] Gracias.
[07:51:56] He estado haciendo todo.
[07:51:58] ¿Qué es esto?
[07:52:00] Me pido esto en mi TV.
[07:52:02] ¿Qué es esto?
[07:52:04] No lo sé.
[07:52:05] Oh, vamos a ver.
[07:52:09] Oh, es Luzu.
[07:52:11] Lo amo, Luzu videos.
[07:52:16] Luzu es el mejor.
[07:52:18] Luzu es el mejor.
[07:52:19] Es un video muy motivacional.
[07:52:43] Me arruiné, bebé.
[07:52:45] Oh, Dios mío, es un video motivacional.
[07:52:49] Ya, está muy motivado.
[07:52:51] Ya.
[07:52:52] Viste a este lugar la última noche, en el medio de la noche.
[07:52:57] Oh, ¿sí?
[07:52:58] Sí.
[07:53:01] ¿Viste mis titulos?
[07:53:04] No.
[07:53:05] Ok, espera.
[07:53:15] ¿Por qué mi TV está roto?
[07:53:17] no es broma, veo el video
[07:53:19] o maybe i need to re-send
[07:53:23] no, oye
[07:53:24] what are you doing today Juan, what are you doing?
[07:53:26] I'm just, oh, I do a lot
[07:53:29] Actually, I have a secret mission from Bequeta
[07:53:32] Ah, nah
[07:53:34] You saw him?
[07:53:35] Yeah, yeah, a lot today
[07:53:37] What?
[07:53:38] Yeah, so early
[07:53:40] Yeah, so early
[07:53:42] Is he alive?
[07:53:43] Yeah, he's alive
[07:53:45] pero quizás viene a morir, no lo sé, y luego tenemos la conferencia, oh, veas la
[07:53:50] rueda de la conferencia. La conferencia, mira con el proyector, ¿no?
[07:53:55] Pero ahora es otro, en otro ruedad, en la segunda flora.
[07:53:59] Oh, es fancioso. Sí.
[07:54:02] Hola, todos. Hola, Kiteyma. Ven conmigo.
[07:54:06] Oh, no, te vas a dejar? Oh, pero...
[07:54:09] Oh, vamos esta manera, arriba. Ven conmigo.
[07:54:14] Aquí, aquí, aquí!
[07:54:16] Aquí? Ok.
[07:54:18] No se puede hacer nada. ¡Suscríbete!
[07:54:21] El nuevo Conferencia Room.
[07:54:24] ¡Oh!
[07:54:26] Es nuestro Conferencia Room.
[07:54:27] ¡Sí!
[07:54:30] Mira, esta es hoy.
[07:54:31] ¡No!
[07:54:33] ¡Suscríbete!
[07:54:34] ¡Es todo en la oficina policial!
[07:54:38] ¡Sí!
[07:54:40] ¡Hola chicos!
[07:54:42] ¡Hola a todos!
[07:54:44] ¿Puedo tomar el piso, tal vez?
[07:54:47] ¡Sí, claro, claro!
[07:54:49] ¿Oh, ¿es verdad? Ok.
[07:54:55] ¿Testando, testando?
[07:54:56] ¡Sí, sí, sí!
[07:54:57] ¡Los escuchamos! ¡Es muy bueno, muy bueno!
[07:55:00] Mi nombre es Evron.
[07:55:02] ¡Woo! ¡Evron!
[07:55:03] Para presentarles mi nueva invención en Jacques Castorne.
[07:55:09] ¡Oh!
[07:55:11] para mostrarles el siguiente nivel de la tierra en la QSMP
[07:55:19] ¡Oh!
[07:55:21] ¡Por favor, me sigan!
[07:55:23] ¡Follow me!
[07:55:25] ¡Follow me!
[07:55:27] ¡Es urgent!
[07:55:29] ¡Vamos, vamo!
[07:55:31] ¡Te quiero mostrar esto por 2 horas!
[07:55:33] ¡Me siento!
[07:55:35] ¡Pero no tengo nervios!
[07:55:37] ¡Vamos!
[07:55:39] Indestructible, indestructible, javka.
[07:55:42] Indestructible.
[07:55:43] I have a question. Am I going, am I going to die?
[07:55:47] Of course not.
[07:55:48] You promise?
[07:55:49] Let's go to, I promise. Let's go to KFC.
[07:55:52] Okay, KFC.
[07:55:54] I don't have level.
[07:56:03] KFC, KFC, KFC.
[07:56:39] ¡Oh, Jenny Dobre!
[07:56:45] ¡Oh! ¡Es muy bien!
[07:56:48] ¡Me quiero un sandwich, Ebron!
[07:56:50] ¡Es tan autonómico!
[07:56:51] Los ingredientes no están aquí.
[07:56:53] ¡Tengo mucha comida, Ebron!
[07:56:56] ¿No tienes ningún ingrediente?
[07:56:58] ¡No tengo un bread!
[07:57:00] ¡Tengo un bread, Ebron! ¡Tengo un bread!
[07:57:03] ¡Me quiero un sandwich!
[07:57:05] Ok, una segunda.
[07:57:07] Me voy a despliegar.
[07:57:09] No, no, no, no, no. 21 mas pedazos!
[07:57:11] Te he ido a la casa.
[07:57:13] Ok.
[07:57:15] A-na-ta-to-ta-ti-ta-ra.
[07:57:18] A-na-ta-to-ta-ta-ta-ta-ra.
[07:57:20] Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da.
[07:57:24] Ok, ok.
[07:57:27] Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da.
[07:57:30] ¿Estás bien?
[07:57:32] y
[07:57:34] y
[07:57:36] y
[07:57:38] y
[07:57:40] y
[07:57:42] y
[07:57:44] y
[07:57:46] y
[07:57:48] y
[07:57:50] y
[07:57:52] y
[07:57:54] y
[07:57:56] y
[07:57:58] y
[07:58:00] ¡Pushe la botellita!
[07:58:02] ¡Pushe la botellita!
[07:58:04] Ok, y el sándwich...
[07:58:06] ¡Está sucediendo!
[07:58:10] ¡Sí!
[07:58:12] 1 segundo, 1 segundo
[07:58:14] ¡Guau, yo realmente...
[07:58:16] ...fue de un sistema...
[07:58:18] ...con mi pareja...
[07:58:20] ...que tendrán que pagar...
[07:58:22] ...para el sándwich cuando el store será abierto...
[07:58:24] ¿Qué?
[07:58:26] ¿Puedes pagar para el food?
[07:58:28] Puedes pagar, o cualquier cosa, puedes poner un animal, puedes poner un...
[07:58:34] ¡Oh!
[07:58:35] Puedes poner un imán, es como, ahi sabes, la tarjeta, ahi sabes, la invención, pero no ahora, no, no, no
[07:58:41] ¡Oh!
[07:58:42] Por ahora...
[07:58:44] ¡Oh!
[07:58:45] ¡Wow!
[07:58:46] ¡Mmmmm!
[07:58:47] ¡Mmmmm!
[07:58:48] ¡Los sandwiches!
[07:58:52] ¡Oh my God!
[07:58:53] ¡No morgaros!
[07:58:54] No, no tengo una cara.
[07:58:57] Ok, pues bueno.
[07:58:59] No.
[07:59:00] Estoy trabajando en los ingredientes, ¿sabes?
[07:59:02] No.
[07:59:03] No, no, ok.
[07:59:04] No, la historia aún no se ha abierto, ¿sabes?
[07:59:06] Oh, por supuesto, es la historia.
[07:59:08] Oh, mi Dios, Tina.
[07:59:09] ¡Estoy muy disapointe!
[07:59:10] De acuerdo, chicos.
[07:59:11] ¡Vamos, chicos!
[07:59:12] ¡Vamos al lado!
[07:59:13] ¿Sí?
[07:59:14] Sí.
[07:59:15] Puedes actualmente aumentar la velocidad de la señal.
[07:59:17] Puedes actualmente aumentar la velocidad de la señal.
[07:59:20] Puedes actualmente aumentar la velocidad de la señal.
[07:59:23] puede actualmente alcalde como un helicóptero, ¿sí?
[07:59:25] ¿Puedes hacer esto? ¡Muchas veces!
[07:59:28] ¡Muchas veces!
[07:59:29] ¡Muchas veces! ¡Muchas veces!
[07:59:30] No sé cómo hacer esto, no lo hice anteriormente.
[07:59:33] ¡Muchas veces!
[07:59:35] ¡Muchas veces!
[07:59:37] ¡Muchas veces!
[07:59:39] ¡Muchas veces!
[07:59:40] Sí, el sistema está todavía en el trabajo.
[07:59:42] Tal vez, tal vez puedo hacerlo.
[07:59:45] ¡Muchas veces!
[07:59:46] O puedo simplemente romperlo, ¿sí?
[07:59:47] No, no tengo una ronda, no.
[07:59:49] Pero te voy a mostrar mañana.
[07:59:50] Te voy a mostrar mañana, ¿sí?
[08:00:52] la cerveza la dejaré ollito, ollito, ollito,
[08:01:04] y
[08:01:06] y
[08:01:08] y
[08:01:10] y
[08:01:12] y
[08:01:14] y
[08:01:16] y
[08:01:18] y
[08:01:20] y
[08:01:22] y
[08:01:24] y
[08:01:26] y
[08:01:28] y
[08:01:30] y
[08:01:32] y eso nos para de girar y sigue girando y sigue girando
[08:02:02] y sigue girando. Y sigue girando. Estoy en casa, mi amor.
[08:02:10] That's what Aldo said. Okay.
[08:02:13] ¿Quién va a hablar inglés? Ya vamos. Hey, who the hell is that over there?
[08:02:18] What? Do you see? It's Steve. Hey, this guy,
[08:02:21] el, el, el, lo vi ayer, es el que me estaba vigilando.
[08:02:25] What? No, no, no, no, no, no. Hey.
[08:02:28] ¿Qué es esto?
[08:02:30] ¿Hola?
[08:02:32] ¿Qué es esto?
[08:02:34] ¿Cómo te llamas?
[08:02:36] Si, tú eres ese tipo.
[08:02:38] Yo te vi en la montaña.
[08:02:40] Mi nombre es Juan.
[08:02:42] ¿Cómo te llamas?
[08:02:44] Te pondré un nombre.
[08:02:46] San Marco.
[08:02:48] ¿Ok?
[08:02:50] San Marco.
[08:02:52] ¿No?
[08:02:54] ¿Qué es tu nombre?
[08:02:56] San Marico? Oh, eso es un buen nombre.
[08:02:59] Sí, es un buen nombre. Me gusta.
[08:03:11] ¡No quiere hacerme daño! ¡Eres amigo!
[08:03:16] Ok, hombre, te amo, haz Sushi.
[08:03:21] ¡Wow! ¡Me gusta tan rápido!
[08:03:26] ¿Estás trabajando?
[08:03:30] ¿Qué?
[08:03:31] Oh, ¿Qué?
[08:03:33] ¿Qué es el juzgado donde
[08:03:36] vemos el juicio de Anondriza?
[08:03:38] ¿Verdad?
[08:03:39] No, no, no, no, no, no.
[08:03:42] Sí, es eso. No.
[08:03:43] Sí, sí, es eso.
[08:03:44] Esa. Oh, my God.
[08:03:45] Sí, oh, my God.
[08:03:48] So beautiful.
[08:03:50] ¡Cafalón!
[08:03:52] ¡Cafalón!
[08:03:52] ¿Qué?
[08:03:54] No sé.
[08:03:55] No que sea.
[08:03:56] Oh, no creo que es.
[08:03:58] Es que.
[08:03:59] Oh, my God.
[08:04:03] So cool, San Marco.
[08:04:07] Laiki.
[08:04:08] Bien, voy a trabajar. Te veo luego.
[08:04:12] Adiós.
[08:04:13] Me de gusto que no seas un asesino.
[08:04:15] Mucho gusto, la verdad.
[08:04:22] Tiene.
[08:04:25] ¡Oh Dios mío!
[08:04:34] ¡Oh Dios mío!
[08:04:37] ¡Oh Dios mío!
[08:04:43] ¡Es increíble!
[08:04:48] ¡Sabca, sabca, sabca, sabca, sabca, sabca!
[08:04:53] no te puedes hacer más, pero te necesitas más poder, oh my god, te puedes poner un coche,
[08:05:01] como para que puedas ver, y la espina, eso es increíble, eso es increíble, por qué es tan rápido,
[08:05:10] eso es increíble, bueno, bueno, bueno trabajo, esto es, es increíble, chicos, tengo que ir a
[08:05:17] Vemos una minuta, ¿ok?
[08:05:20] Ok, con laчитen a la pierna si te gusta.
[08:05:23] Ya, quiero verla, mi amor.
[08:05:28] De la, de la, de la, de la, de la, de la, de la.
[08:05:31] De la, de la, de la, de la, de la, de la.
[08:05:33] De la, de la, de la.
[08:05:42] ahi va a matar bichos igual
[08:05:45] bichos tu tu tu tu tu tu
[08:05:47] y quiero un héroe
[08:05:55] un bichito mas
[08:05:57] suuuu
[08:05:59] suuuu
[08:06:02] suuuu
[08:06:08] te puedo ir o todavía no
[08:06:12] no
[08:06:19] no
[08:06:20] no
[08:06:23] no
[08:06:30] lo que estás haciendo
[08:06:31] oh
[08:06:32] oh
[08:06:33] yo estaba mirando en la red
[08:06:34] mirando mi dragón de nuevo
[08:06:35] oh
[08:06:36] de verdad
[08:06:37] no puedo
[08:06:38] oh
[08:06:39] bien
[08:06:40] ¿Estás terminando hoy?
[08:06:42] No, no.
[08:06:44] ¿Te dices tres días atrás que terminaste en dos días?
[08:06:47] Bueno, después de eso, me hiciste el proyecto mucho más grande.
[08:06:52] Oh, sí, el montaño.
[08:06:55] Sí, así que esa montaña,
[08:06:57] las únicas rocas que me suponía que se pusiera,
[08:07:00] eran las que se conectaban al dragón.
[08:07:04] Pero luego accidentemente me jugaba a los dragones.
[08:07:06] Hola, adivina qué.
[08:07:08] Policio está viendo a su dragón como los últimos veinte días.
[08:07:12] Policio está que viendo a su dragón como los últimos veinte días.
[08:07:17] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
[08:07:19] No, no, no, no, no, no, no, no.
[08:07:20] Esa es una cosa que se despliega.
[08:07:21] No tengo una pérdida cada día.
[08:07:24] O sea.
[08:07:26] Se la pasas nada más viendo a tu dragón y ya está.
[08:07:28] Esa es tu trabajo y tu aporta a la casa.
[08:07:30] Veráles el dragón.
[08:07:34] sí, yo no lo creo que se ha puesto aquí foolish. Oh, my goodness. De hecho,
[08:07:41] ayudo mucho hoy, foolish. Olvídalo. Hoy es usted de mucha ayuda.
[08:07:45] General, um, locks, uh, times used. No.
[08:07:51] No, que tenso que les preguntes sobre su dragón, cuéles son los nudos.
[08:07:53] Sí, sí, sí, eso. Uh, probably like close to 25,000 blocks.
[08:08:01] oh my god
[08:08:03] a la bestia
[08:08:05] wow
[08:08:07] yeah
[08:08:09] oh
[08:08:11] quiere volverme?
[08:08:13] yo estoy haciendo el mismo que foolish
[08:08:15] pero con tecnologias iranme
[08:08:17] pero no tengo niveles tienes que llevarme
[08:08:19] si los llevo los dos
[08:08:21] los llevo los dos
[08:08:23] ok
[08:08:25] foolish
[08:08:27] who is this
[08:08:29] ¿Quién va primero?
[08:08:31] ¿Quién va primero?
[08:08:33] ¿Quién va primero?
[08:08:37] Esperame, ¿eh?
[08:08:53] A ver, quiero ver...
[08:08:59] y lo construiste en un servidor tuya pero le tienes que meter el mismo moto a tu servidor
[08:09:16] y lo construiste en directo también en creativo esto o que?
[08:09:27] nada por a verga y el diseño pero lo sacaste tu bol o es de otro lado no porque hasta hacer
[08:09:38] el diseño en creativo es un dolor de huevos no si son muy cabrón fueron 25 mil bloques
[08:09:45] ¿Qué es esto de manera?
[08:09:48] Mira, ¿Quién tiene los materiales que necesitan?
[08:09:51] ¡Pasos, por favor!
[08:09:54] Me alegra que disfrute rodear un saludo, Juan.
[08:09:57] Disclamer, materialista, puede ser incoherente.
[08:10:01] Bloques de iron, lujo, lago, fadeline, glóstum, iron.
[08:10:15] y puede poner más de un cañón
[08:10:22] y esto es solo un tercio, esto se dependrá de lo que va a construir.
[08:10:30] Esto es solo el lado izquierdo del castillo.
[08:10:33] El lado izquierdo del castillo.
[08:10:36] No mames.
[08:10:37] Si lo miras en el mapa, se dividirá en tres secciones.
[08:10:40] Esto es un lado izquierdo.
[08:10:41] Hijo de perra.
[08:10:43] Huey, tengo mucho trabajo por delante, tengo que farmiar demasiado.
[08:10:47] Oye, ¿y si pones más de un canión funciona?
[08:10:51] Yo creo que sí, pero apenas me estoy dando abasto para llenar los cofres, ¿me mira, ven?
[08:10:57] No, mamás.
[08:10:59] Apenas me estoy dando abasto.
[08:11:01] Para los ladrillos de pedra tienes que cocinar la piedra.
[08:11:04] Sí.
[08:11:05] No, mamás.
[08:11:06] El smoothie es que cocinarla tres veces la piedra.
[08:11:09] Espera, no lo mates, no lo mates.
[08:11:10] que haré a los niveles.
[08:11:12] Están bastándolos arriba a los niveles.
[08:11:14] Bien.
[08:11:15] OK, vamos a casa, güey.
[08:11:16] ¿Qué tenemos que hablar?
[08:11:17] Llévame, lévame.
[08:11:19] Puta madre, Juan.
[08:11:20] Creo que no te cobran nada que a la casa, güey.
[08:11:22] No, si cobran.
[08:11:23] Guay, ¿tus pinches niveles, verga?
[08:11:25] Es que todo lo está consumiendo mi armadura.
[08:11:28] Tu armadura, OK.
[08:11:29] Vale.
[08:11:30] A ver, primero.
[08:11:32] Bueno, ven a mi oficina.
[08:11:40] que no. Te voy a pedir algo y
[08:11:45] sé que tal vez tu primera
[08:11:47] reacción no sea la que yo
[08:11:49] espero, pero sé que lo harás
[08:11:51] perfectamente, ¿Ok? Sí me lo
[08:11:54] voy. Estaré fuera mañana, el
[08:11:56] domingo y el lunes. Esto
[08:11:58] significa que me estaré para el
[08:12:00] BBQ Monday. Uuuhu. Lo correcto.
[08:12:03] No, no vas a estar. No, voy a estar
[08:12:04] fuera 10 días a partir del
[08:12:05] lunes. No mames, adónde vas?
[08:12:08] a los ángeles. A la verga ¿Qué?
[08:12:14] Con Fanta. No, mami. Es un
[08:12:17] de ellos. Vamos a tener que
[08:12:20] dejar el barbiquimón de ya
[08:12:23] a Fully. Es una verga va a ser
[08:12:27] un fracaso. Bueno, dejamos la
[08:12:31] barra muy alta. Es que sí. A
[08:12:34] ver, se lo podríamos dejar a
[08:12:35] Molly, siento que es que tiene
[08:13:07] no se puede ni se condena, se
[08:13:09] condena las ocho de la mañana
[08:13:11] güey. Ya, pero ahorita
[08:13:13] seguramente va a entrar. Si le
[08:13:15] decimos a Royer, yo creo que si
[08:13:17] la arma. Hagámelo. Royer, es
[08:13:19] más que Royer trabaje con
[08:13:21] foolish. Podríamos dejarlo y
[08:13:23] que sea un desastre o
[08:13:25] podemos posponerlo y que sea el
[08:13:27] mejor comeback del
[08:13:29] barbecue. Vale, si voy a
[08:13:31] esperar a que regreses para ser
[08:13:33] el barbecue Monday, ¿vale? O
[08:13:35] si. Ajá, y vemos qué tal se
[08:13:37] desarrolla y vemos si podemos
[08:13:38] confiar en la gente de la casa
[08:13:39] para el tipo de cosas, porque
[08:13:40] si no, nadie más desempeña
[08:13:42] nada, es que también si nos
[08:13:43] lo posponemos, solamente tú
[08:13:46] vas a tener que volver a
[08:13:46] trabajar, güey. Sí. Cuando somos
[08:13:48] como veinte cabrones viviendo
[08:13:49] aquí, ¿sabes? Es cierto. Vale,
[08:13:50] lo segundo, vente.
[08:13:58] Ven, ¿dónde estás?
[08:14:00] Acá.
[08:14:01] Eh, la sala de conferencia se
[08:14:02] movió, ¿ok? Ahora es aquí
[08:14:04] ¿Dónde era el cuarto de Graf?
[08:14:11] Graf ya tiene una nueva habitación.
[08:14:14] Ok, perfecto.
[08:14:17] Mira, preparadía positivas para hoy.
[08:14:20] ¿Estamos en la conferencia?
[08:14:22] Ahorita, a ver, esperemos si se conecta Molly.
[08:14:24] Ahorita ya somos cuatro, no está nada mal.
[08:14:26] Pero esperemos si se conecta Molly, Roger o alguien.
[08:14:30] Vale.
[08:14:32] no es el proyecto. No, no, no.
[08:14:34] Estos son días positivas.
[08:14:35] El proyecto es para, o sea, no para otras cosas.
[08:14:37] Creo que no lo usaremos en la conferencia.
[08:14:40] Vale. Y lo último.
[08:14:43] Dios, este cuadro es genial.
[08:14:45] Esta verga, eh, amigo, tengo una lista dependientes de vegeta.
[08:14:49] Prácticamente ya llene toda la lista, chécala.
[08:14:52] Pero hay cinco cosas que son del modelo créate
[08:14:56] que no sé si tú sepas cómo se hace o por lo menos.
[08:14:59] Déjame la mi hue.
[08:15:00] ¿Sí? Vale. ¿Ocupa? ¿Cuándo?
[08:15:03] Blaseburner, nueve. Nueve. ¿Como conseguirlos?
[08:15:06] Ajá. ¿Sól?
[08:15:08] El ladrón ya lo sí dice Ches, ok.
[08:15:09] El funeral también. Brass funeral, ok.
[08:15:12] Y te dijo ¿Para qué quiere todo eso?
[08:15:14] Es algo que Graf va a hacer.
[08:15:15] Me dijeron que era para hacer agua caliente,
[08:15:17] pero supongo que no es cierto, ¿no?
[08:15:19] Espérate.
[08:15:21] ¿Para qué quiere nada más caliente?
[08:15:23] no creo que es feo. No creo que
[08:15:28] haya tanto trabajo para. O sea,
[08:15:28] quieren instalar un boiler aquí.
[08:15:30] No creo, es el boiler más
[08:15:32] complicado de la historia. Pero
[08:15:33] ven su vez. El sistema de
[08:15:34] almacenamiento o un tutor de
[08:15:36] vapor. Debe de ser, pero ven, ven
[08:15:38] a la habitación de Vegetta arriba.
[08:15:40] Dímelo. Cuando lo tengas, déjalo
[08:15:43] en este cofre donde está todo.
[08:15:44] Y si quieres, déjale también la
[08:15:45] lista. Ok. Vale.
[08:15:49] Pájale la lista aquí entonces,
[08:15:50] sí, después vengo. Vale.
[08:15:52] Vale. Sí, lo puede ser fácil eso, wey.
[08:15:53] Vale, según yo, es que sabes que no entendí cómo este, este bloque, cómo se llama.
[08:16:03] Como yo tampoco he combinado.
[08:16:04] Entonces, que quité lo de abajo, wey, con vexi.
[08:16:06] El latón, ¿cómo verga? El latón es un mineral.
[08:16:10] El latón es el braz, ¿no? Se me equivoco.
[08:16:13] No sé, es que prácticamente todo lo que no pude hacer es latón.
[08:16:16] Sí, eso se tiene que hacer con una mezcladora, wey, que yo tengo.
[08:16:19] vale ok entonces voy a dejar aquí la lista ok? va y pues esto es ilegal no? de hecho aquí hay cosas
[08:16:27] el granja de hierro es ilegal güey aquí hay cosas que nos sirven para eso de hecho
[08:16:33] pues si, tumbemoslo amigo si nos sirve de nada para que lo tenemos y nomás hace un chingo de ruido y goteras abajo
[08:16:40] y ccts vaya a ver, espérame veamos que era lo que lo de aquí que nos servía
[08:16:47] no te preocupes, yo me llevo de la lista lo que falta.
[08:16:51] Ok, vale. Son cinco cosas, nada más.
[08:16:53] Si, se hace lo, se hace lo. Vale.
[08:16:55] ¿Y esto?
[08:16:59] ¿Y va a haber una puerta?
[08:17:01] Ya se ve contagio esto.
[08:17:03] de la casa.
[08:17:22] Última cosa. Sí, vamos a
[08:17:26] volver a activar torretas. Hay
[08:17:28] gente nueva en la casa. Me
[08:17:31] chapati gamer. Eh, déjalo ahí
[08:17:38] con el cofre igual, güey. A ver,
[08:17:41] es muy amable, eh. Mira que no me
[08:17:44] molesta y chanbea aparentemente.
[08:17:47] Amigo, ¿Sabes qué es el pedo? Es
[08:17:50] vegeta, vegeta. O sea, la gente
[08:17:52] llega y le pregunto, yo armagabundo
[08:17:55] amigo y le dicen, yes, I'm looking
[08:17:58] es un buen samaritano. O sea,
[08:18:01] hoy lo vi, hasta perfecto. O
[08:18:03] sea, es un buen samaritano, le
[08:18:04] ayuda a la gente, es lindo.
[08:18:07] Me lleva la verga, bebé.
[08:18:10] Está mal.
[08:18:13] Por decir que es lindo y un
[08:18:18] buen samaritano.
[08:18:21] Porque yo estoy preso en la
[08:18:26] en la cárcel de tus besos.
[08:18:31] A mí me gusta mucho el queso.
[08:18:37] Yo estoy preso en la cárcel de tus besos.
[08:18:56] porque yo estoy preso vale hacemos la zona del barvigimonday pero es que ya ahora le
[08:19:16] tengo miedo a hacer la zona del barvigimonday porque se sigue moviendo toda esta zona
[08:19:20] no más bien vamos a arreglar esto
[08:19:27] la madre valeria acaba de gritar cabrón
[08:19:33] vamos a arreglar esto mejor
[08:19:35] el problema es vegeta
[08:19:50] ¿Qué?
[08:19:58] ¿Y ese anime?
[08:20:06] ¿Tina?
[08:20:09] Es el video de Luzu, ¿no?
[08:20:12] de los que no se puede
[08:20:17] es el de Luzu. Las granjas de
[08:20:19] hierro son ilegales en el
[08:20:20] server, es un hecho amigos.
[08:20:22] Están las normas, está escrito
[08:20:23] en el disco, güey.
[08:20:26] Oye, ¿no escuchas un video de
[08:20:29] Luzu? Un video de Luzu. Sí,
[08:20:32] hay un video de Luzu por ahí.
[08:20:33] Ah, ya sé quién es, güey. Sí,
[08:20:35] no me molesta, me estoy inspirando motivacionalmente
[08:20:47] ¿Qué?
[08:20:56] ¿Vale aquí?
[08:21:17] Y así seguiré. Gasté los planes de 100, y mientras hacen que mis sueños se vuelvan
[08:21:44] en realidad mientras otros se empeñan en malgastar la suya diciendo que no es
[08:21:49] posible hacerlo
[08:22:01] y así seguiré
[08:22:08] no sé cuánto luz uno sorfriara porque sorfiaba cuando estaban los ángeles no
[08:22:13] y una no me acordaba de eso pero yo una vez fui a disney con luz y con la anita
[08:22:19] disney cuando fui a los ángeles
[08:22:24] pero que cuajete va a ir pero como es muy famoso dijo no amigos yo no puedo
[08:22:28] vale que tenía que hacer así va a ser una cosa
[08:22:34] vamos a sacar todo esto, toda la madera de roble que tenga
[08:22:49] para oles ya no tengo pero puedo hacer y vamos a arreglar a esta parte
[08:23:04] cuarto de diomas no lo voy a hacer hoy
[08:23:08] es un cagadero
[08:23:17] espérate, quiero su experiencia
[08:23:28] está allá, aquí
[08:24:34] ¿Puedo hacer esto en todas las puertas? ¿Será que la gente quiera hacer esto en todas las puertas?
[08:24:55] de las plantas.
[08:25:04] Yo creo que sí, no.
[08:25:07] Vale, vamos a hacer eso también ahora.
[08:25:14] Primero, tapamos este hueco y luego haremos todo eso.
[08:25:17] y si se conecta a alguien mas, aprovechamos, es que igual esta gente se queda hasta tarde,
[08:25:28] entonces lo que quiero es aprovechar para que estemos la mayor cantidad posible, le voy
[08:25:34] a hacer espera a ver si ayer se conectaron todos, estuvo muy verga.
[08:25:47] que yo estoy preso, en la
[08:25:56] cárcel de tus besos. ¿Verdad?
[08:25:59] Si puedo poner música.
[08:26:02] Inga tu madre.
[08:26:07] Y la va y la chona.
[08:26:11] No le hemos dedicado a cancionar
[08:26:13] Fuliche.
[08:26:46] que ustedes digan, esto es icono de la cultura popular mexicana o latina, juan, empieza a
[08:26:58] gritar bravo bravo chonan nadie te puede igualar la de sapito maracas la planta
[08:27:08] nunca pierde su toque
[08:27:23] de la historia de una famosa persona, Wendy Zulka.
[08:27:47] y ahora ha sido de Wendy Zulca, lo único que supe, lo último que supe de ella fue que tuvo 15 años,
[08:28:00] hace como 15 años hecho. Creo que Wendy Zulcas incluso mayor que yo.
[08:28:07] la tigreza
[08:28:22] la chona se mueve y la gente le grita
[08:28:25] no no no no chona. No hay nadie que le va a gritar.
[08:28:58] la gente le grita
[08:29:05] y desde mueve, arremóclele, toquen, ella baila de todo, gapiérde su toque
[08:29:15] toca guitarra y al helicóptero, ¿eh?
[08:29:19] y ha estuvo bien el chistecito
[08:29:28] ¿Cuál es esta?
[08:29:32] Está con un vea ritmo.
[08:29:41] ¡Pam, pam!
[08:29:43] ¡Pam, pam, pam!
[08:29:44] ¡Polibrita ni!
[08:29:47] Si le dedico la dereza horrible de Betalaberch.
[08:29:50] la de inicia es la semana con un rostro amargo horrible como todo un perdedor
[08:29:59] dedícale la de Molotov
[08:30:02] MSG, wish I dedicate you horrible from Beteala Hirsch
[08:30:17] ¿Qué dice From?
[08:30:20] No tengo dinero de Juan Gabriel.
[08:30:22] La letra es sencilla para que le entienda y sino cualquiera de Juan.
[08:30:26] Bye.
[08:30:28] Eh, mira.
[08:30:30] Ah, pensé que Robles se había conectado.
[08:30:42] A ver si anda cuando ya la vais a escuchar.
[08:30:47] Ya, a ver.
[08:30:57] a ver, paliza el arma
[08:31:15] Right.
[08:31:19] Ok, espero que este sea la lera.
[08:31:29] ¿Qué es esa?
[08:31:33] ¿No es el link?
[08:31:36] ¿No sabes que tiene un intro tan largo, la verdad?
[08:31:38] Sí.
[08:31:40] ¿Como se llama?
[08:31:42] Tranquilo.
[08:31:45] Inicia es la semana.
[08:32:15] la
[08:32:19] yeah, I've been looking for a promotion.
[08:32:23] Okay, I'm gonna say it.
[08:32:28] Hey, I don't like my market.
[08:32:30] Presume my ugly face.
[08:32:34] Hey.
[08:32:38] Buscanda que de alguna manera
[08:32:45] los
[08:33:03] es para él
[08:33:16] Eres horrible
[08:33:21] Eres horrible
[08:33:26] Un temazo, eh
[08:33:33] no
[08:33:37] los
[08:33:41] de
[08:33:44] de
[08:33:48] de
[08:33:51] de
[08:33:55] de
[08:33:59] de
[08:34:02] ¿Eres horrible?
[08:34:05] ¿Eres horrible?
[08:34:07] ¿Eres horrible?
[08:34:09] ¿Eres horrible?
[08:34:11] ¿Qué temas, eh?
[08:34:13] Puedo hacer escucharlo por los dos audífonos, ya.
[08:34:17] Yeah.
[08:34:19] ¿Eres horrible?
[08:34:21] ¿Eres horrible?
[08:34:23] ¿Eres horrible?
[08:34:25] ¿Eres horrible?
[08:34:27] ¿Eres horrible?
[08:34:29] ¿Eres horrible?
[08:34:31] Oh
[08:34:39] Oh
[08:34:43] Ah
[08:34:45] Was beautiful
[08:34:50] Is there any positive spin from this?
[08:34:54] Is that what it is
[08:35:01] que buscaba.
[08:35:06] I don't know if there's a lot of positives.
[08:35:11] Vean, alguien hizo el.
[08:35:16] El.
[08:35:19] Alguien hizo el.
[08:35:23] El calendario chido.
[08:35:26] Estás bien pinche feo.
[08:35:33] Hola.
[08:35:34] Hola Juan.
[08:35:35] ¿Cómo estás?
[08:35:36] Me contaron que estudia tiempo para bienbo.
[08:35:39] Todo bien, amigo.
[08:35:41] Me contaron que estudia tiempo para la conferencia.
[08:35:44] Sí, andamos esperando. Yo creo que en... ¿Qué hora es?
[08:35:48] Yo digo que unos 15-20 minutos empezamos.
[08:35:50] Va a ser aquí, ¿ok?
[08:35:51] Perfecto.
[08:35:52] Es muy importante que vengas, amigos.
[08:35:53] Era sobre seguridad y convivencia.
[08:36:25] Uy yo no voy a estar, que paja, yo me desaparezco el 9. ¿Puedes poner ahí, Juan, que yo me
[08:36:30] desaparezco el 9?
[08:36:31] Claro, déjame la pongo.
[08:36:34] Esta.
[08:36:35] ¿Cómo?
[08:36:36] Es un nuevo calendario.
[08:36:39] Ah, ok.
[08:36:41] ¿Está cool, no?
[08:36:43] Me gusta, me gusta.
[08:36:44] Ey, está buena esa idea del calendario, boludo.
[08:36:46] Es de buena, eh.
[08:36:48] Es muy buena la del calendario.
[08:36:50] ¿A dónde te vas el 9?
[08:36:51] Te atas a los horarios, te comprometes.
[08:36:53] Claro.
[08:36:54] ¿Qué tal hace el nueve?
[08:36:56] Hum...
[08:36:58] Me voy a estar mudando.
[08:37:02] Oh, pero en Argentina, ¿no?
[08:37:04] No se voy a estar como un tiempo, claro.
[08:37:06] Entonces, voy a estar un tiempo ahí como medio off.
[08:37:08] ¡Mierda!
[08:37:10] Yo cuido tu casa.
[08:37:12] ¡Vamos, vamos, vamos!
[08:37:14] ¡Para, para!
[08:37:16] Perdón, Mr. Rude.
[08:37:18] ¿Estás bien? ¿Te sentís muy bonita hoy?
[08:37:20] No, no tanto.
[08:37:22] lechita. Jueves de lechita. Sí. Me gusta, agarramos toda una jugueta de leche y no la
[08:37:30] tomamos en la mesa. Bien, voy a proponerlo. Jueves de lechero, jueves de lechero. Es más,
[08:37:36] hace una cosa, hoy terminando la conferencia, tú dices, quiero proponer algo, el jueves
[08:37:39] de lechita. Ok, a ver, ¿qué dicen los demás? Es que si lo menciono yo me van a... Siento
[08:37:43] que si tú lo dices... Para mí no voy a intentar matar de vuelta, pero bueno, podemos ir a
[08:37:47] eso. Porque te notaría, Cuculicho. Yo lo propongo, yo lo propongo, yo lo propongo. ¿Se
[08:37:50] de leche. No, pues es jueves de
[08:37:56] lechita, que haya lechita en
[08:37:58] jueves, ¿No? De lechita, de
[08:37:59] lechita. Parece que si dices
[08:38:01] jueves de leche es una muy
[08:38:03] nazi. No sé, dices jueves de
[08:38:04] lechita, tal vez la gente diga,
[08:38:06] ah, está bien, lechita. Ahí va,
[08:38:09] jueves de lechita. Pero pueden
[08:38:11] ser de muchas cosas. La
[08:38:14] imaginación es del límite. Tal
[08:38:16] cual. Voy a matar ese. Tal cual,
[08:38:18] tal cual. Oye, ay no. Yo lo voy a
[08:38:20] si me preguntan. A ver,
[08:38:25] veremos sobre la marcha. Ahí va,
[08:38:28] me encantó esa. Te veo, te veo
[08:38:29] sólido para la conferencia y
[08:38:30] todo. Gracias, he trabajado
[08:38:32] mucho y se dí a positivas.
[08:38:34] ¿Quieres ver una? A ver.
[08:38:36] Mira.
[08:38:43] ¿Quién es este, tu primo? La
[08:38:45] verdad, solamente lo agarré de
[08:38:47] ah ok ok ah y va bien no eso de guerra guerra amigo ahí va a atacar cual todos se tocan
[08:38:56] exacta exacta perfecto así que ahorita me hizo en el chat para que vengas perfecto
[08:39:04] me da la mía éxitos igual gracias es buena idea será un éxito amigo mucha gente le quiere
[08:39:21] eres horrible no me dijo nada de la canción my tongue is not pink
[08:39:34] no
[08:39:39] no
[08:39:41] eres horrible
[08:39:47] eres horrible
[08:39:52] estás bien pinche feo
[08:40:01] El lunes de Coito?
[08:40:03] Es sentido, tiene un lunes de Coito.
[08:40:08] Olvídate, el lunes de Coito no es una realidad, ni nunca lo será, ¿ok?
[08:40:14] ¿Ok, Parker?
[08:40:16] ¡Parker!
[08:40:17] ¡Quiera más fotos del arácnido!
[08:40:20] ¡Oh, señor Jameson!
[08:40:23] Es usted gran, tan, tan fuerte.
[08:40:27] de la gente. Yo chipeo a JJ
[08:40:32] Jamie son con Spider-Man. Es
[08:40:35] uno de mis chipeos que la gente
[08:40:37] no apoya. Lunes de Coito Reo.
[08:40:39] Uy lunes, nada, pero es que el
[08:40:41] lunes ya tenemos Barbie que
[08:40:43] Monday. No puede haber lunes de
[08:40:45] Coito Reo. Gracias a la persona
[08:40:47] que de hecho, y uno GT. Gracias
[08:40:49] a Katsu por hacer el
[08:40:51] calendario. Gran de Katsu.
[08:40:53] Te quiero. Te quiero, te quiero.
[08:40:55] de la gente que ya tal vez te
[08:40:59] llega a querer algún día, pero
[08:41:01] ahora es un poco, tú tampoco me
[08:41:03] conoces, ¿Sabes? Es un poco
[08:41:07] apresurado decirte quiero. La
[08:41:09] gente ha normalizado mucho
[08:41:11] decirte quiero. Y un te quiero
[08:41:13] es un tesoro. Un te quiero es
[08:41:16] el principio y el fin de un
[08:41:18] chingo de cosas. Hay que ser
[08:41:20] más conscientes de lo que
[08:41:22] Te amo Juan. Yo también te amo. Perdón, me dejé llevar por mis sentimientos.
[08:41:27] Creo que estoy enamorado de este chat de todos.
[08:41:30] Hay que salir.
[08:41:52] porque si se va temprano
[08:41:57] 30 minutos máximo, lo voy a decir.
[08:42:10] Estar en isca cortada la voy a tirar.
[08:42:24] ¿Qué es eso?
[08:42:31] Listo.
[08:42:44] ¿Eres horrible?
[08:42:47] ¿De qué hablas, Juan? Si los dos fueron a la secundaria juntos y nos conocemos de toda la vida.
[08:42:53] ¿Estás seguro?
[08:43:00] Necesito más Robles.
[08:43:12] Robles.
[08:43:23] ¿Qué?
[08:43:32] Eres horrible.
[08:43:47] Estás bien pinche feo.
[08:43:53] es un chico.
[08:43:58] Son raros. Mejor el sípio así
[08:44:02] Juan. Ese chico es raro.
[08:44:13] Pero eres una enorme pendejada.
[08:44:20] me debes treinta varos, no te hagas pinche mamón
[08:44:33] Iniciando una paloma te quisieron
[08:44:40] eres horrible
[08:44:50] No.
[08:45:19] ¿Qué es lo que es lo que es?
[08:45:29] Yo necesito verte en Macerius
[08:45:34] junto con Furis. A ver, yo qué
[08:45:38] necesito en la que entienda que
[08:45:41] no todo es la vida es como ellos
[08:45:45] creen. No coño de culo. Ah me
[08:45:48] no te pases de verga. Tu pendejo.
[08:45:57] FAC
[08:46:04] Bueno, la mitad de aquí cuánto sería?
[08:46:09] 23, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45.
[08:46:36] la mitad de cuarenta y
[08:46:44] muy entre las 23 22 para que quede en el centro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
[08:47:02] 23
[08:47:10] vale y entre aquí
[08:47:15] y la mitad de 23
[08:47:21] le atiné
[08:47:24] pero que le atiné
[08:47:25] 11.
[08:47:28] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
[08:47:33] Creo que sí.
[08:47:36] Es 11.
[08:47:37] En el 12.
[08:47:38] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.
[08:47:43] ¿Es en el 11 o en el 12?
[08:47:45] En el 11.
[08:47:46] cabrón
[08:47:49] y aquí tendría que ser once igual.
[08:48:18] ¿Qué? Una, una, dos, tres,
[08:48:25] cuatro, cinco, seis, siete,
[08:48:29] ocho, nueve, diez, once.
[08:48:37] ¿Qué como has nalgo?
[08:48:40] ¡Puy!
[08:48:43] la cantidad de pinches
[08:48:48] pepitas de iron que me hice loco
[08:48:52] el toque que tienes es un problema muy serio pero
[08:48:57] si
[08:49:01] no se ve pepitas como si fuera a vender cabrón
[08:49:06] que no me he hecho no me
[08:49:12] chingue todo el aire. Soy señor
[08:49:14] Jorge que le cuentas de la
[08:49:16] vida. Hace mucho que no me
[08:49:18] pasaba por acá. Espero que
[08:49:19] sigas teniendo una buena vida.
[08:49:21] Saludos de parte de tu amigo
[08:49:23] señor Jorge. Cara sonriente.
[08:49:25] Grande Jorge me esperó un
[08:49:27] chiste. En la primera vez que
[08:49:30] dijo vale vamos a prepararnos.
[08:49:32] Viene fuerte va a preguntar por
[08:49:35] de la verdad por cierto las
[08:49:41] pepitas puedes unir y secundarias
[08:49:44] el lingote de nuevo. Ah, no
[08:49:46] mames. Vale, vale, vale, vale.
[08:49:51] Me esperé caos. Leel Chádico
[08:49:55] por favor.
[08:49:58] Formadura.
[08:50:02] de mi hermadura, ¿Eh?
[08:50:09] ¿Qué? ¿Qué?
[08:50:16] ¿Cómo va ese robles? ese robles, robles, roblox.
[08:50:59] ¿Estás bien pinche feo?
[08:51:06] ¿Se imaginan que el 7 de junio ocurra un evento terrorista como el 9 11?
[08:51:10] Y ese día se ha recordado como el 6 7.
[08:51:13] Ay no puede ser.
[08:51:26] Juan Lurke.
[08:51:29] No, no mami.
[08:51:39] No, no mami.
[08:51:48] ¿Qué es esa perra mamada?
[08:52:07] Cuando tengas AM para tapar un techo antes de la conferencia.
[08:52:15] Ahora tu jajajaja, yo soy soy un ser de bien que le desea el bien a todos y transmite buenas vidras jajaja
[08:52:22] Sólo te deseo el mejor de los éxitos de aquí al futuro, ahora sonriente
[08:52:26] ¡Grande amigo, te quiero!
[08:52:29] ¡Qué grande, todos deberían de ser como él!
[08:52:36] De hecho, creo que me enamoré de él
[08:52:41] ¿Qué asco?
[08:52:43] ¿Qué asco qué?
[08:52:45] que no se puede ver.
[08:53:01] Me pregunto si la vida me dar
[08:53:06] algo mejor. Pero sigue siendo
[08:53:11] una golfa. Te compras una
[08:53:15] pero escuchar una rola que me pongas y pinche a la verga si de a la verga voy a
[08:53:20] explotar mamón me voy a explotar
[08:53:28] esta no me pone así pero es un temazo
[08:53:35] hola linda
[08:53:38] quieres algo aquí? no corazón
[08:53:40] Bueno, una birria y me la como la noche, pero...
[08:53:43] ¿Só esto?
[08:53:44] Sí.
[08:53:46] Sí.
[08:53:47] Sí, sí, sí.
[08:53:48] ¿O esto?
[08:53:49] Sí, los tacos.
[08:53:51] Oh.
[08:53:52] Sí.
[08:53:55] Un abrazo.
[08:54:10] No me voy a morir.
[08:54:15] y
[08:54:18] la marca. Amor, ¿Qué marca? No me
[08:54:23] amor, yo tengo una
[08:54:24] ¿Sí? Mi mamá una vez me
[08:54:26] tomó de la cama mientras
[08:54:27] jugábamos y me quedó una
[08:54:29] cicatriz acá.
[08:54:30] aquí. Y no. Aquí.
[08:54:34] perdedor
[08:54:40] o luchar luritas
[08:54:44] me voy a mudar pa' chile
[08:54:47] pa' ventina o pa' el salvador
[08:54:52] por favor
[08:54:55] me voy a olvidar, al dar
[08:54:58] yo te voy a olvidar, al dar
[08:55:02] yo te voy a olvidar, Dal.
[08:55:16] Me pasó ando. Me la cagué.
[08:55:20] ¿Qué es esto? Uy, esto es el
[08:55:25] primer día, ¿Recuerdan?
[08:55:28] de mi cabeza otro filín y otra
[08:55:35] cervesa ya tu recuerdo me pesa
[08:55:39] me disfrazaste de rubi era
[08:55:41] Teresa pero soy un pendejo y
[08:55:43] todavía me interesa. Ey. A ver
[08:55:47] de tu paradero y preguntarte si
[08:55:50] fue verdadero y yo fui pasadero
[08:55:55] pero es panita me sigo un humano y antes que te fui lisa pa que yo te voy a olvidar dar
[08:56:11] no te voy a olvidar, dalle
[08:56:26] me estoy ahogando y a la ola le pedí socorro
[08:56:41] No, no, no, no, no, no, no, no,
[08:56:51] te borro, no de coro.
[08:56:55] Cántas igual que Benito, gracias.
[08:56:57] Me lo han dicho un chingo de
[08:56:59] veces, como seis mil veces,
[08:57:01] como seis mil veces ocho.
[08:57:11] Nunca se cabe.
[08:57:26] Está demasiado jarrón, soy un pendejo.
[08:57:29] Vale, no pasa nada.
[08:57:32] Eso...
[08:57:34] No, no, no, no entiendo en un tigo.
[08:57:41] de la
[08:57:43] noche.
[08:57:46] ¡Nuevas!
[08:57:48] ¡Nice!
[08:57:50] Por ahora las vemos.
[08:57:52] Aparte, voy a ir salgo.
[08:58:05] Dime qué me ha pasado.
[08:58:11] No me gusta aquí a ver. Creo que quita demasiado espacio.
[08:58:38] no. Oh, my god.
[08:58:43] The little bushes are gone.
[08:58:54] Habitantes del norte los veo en 15 minutos en sala de conferencias.
[08:59:08] alito, Llevelo a ver. 15
[08:59:13] minutitos para conferencia.
[08:59:16] Okay, Papu. Me gusta tu gorro.
[08:59:19] Gracias.
[08:59:21] ¿Eso es una chica linda?
[08:59:25] ¿Quién puso estas pinches
[08:59:26] en la puerta de mi cuarto, güey?
[08:59:28] Decisión de veje.
[08:59:30] No, están increíbles, güey.
[08:59:31] O sea, dan un toque muy caro
[08:59:32] en el cuarto, lámvida.
[08:59:38] ¿Dónde hay otro maestro módulo, güey?
[08:59:43] Sí, sabía dónde hay otro maestro.
[08:59:45] Ok.
[08:59:57] Mi mamá hacerlo en la nana nena nena
[09:00:32] esta no lo voy a guardar aún por si el robilismo trae ya eso y esto si lo puedo guardar
[09:00:40] pero vamos a hacer una cosa justo ahora y es cerrar unas cosas que hay arriba
[09:00:47] Bueno te olvidas de que una lista de las cosas que necesitaba que te para decorar la casa.
[09:01:02] este. Aquí que se pone esto así, ¿No?
[09:01:22] Vale, contacto, ven y ven y ven y habla. Aquí hicieron una puerta.
[09:01:28] que rante tener dos puertas en este espacio, si es solamente una habitación yo diría que no, no.
[09:01:37] De hecho, a ver, la que yo quería tapar,
[09:01:44] lo una, sí, hay que tapar esas puertas, ¿verdad? Lo que sí es, si aquí abrieron un espacio,
[09:01:49] vamos a cerrarlo de una vez.
[09:01:58] Acompa, acompa, acompa, acompa, acompa, acompa. Al final de la conferencia deberían todos gritar
[09:02:12] arriba del norte o algo así. Lo que tú pidas mi amor, lo que tú pidas. Yo diría que la
[09:02:23] puerta de esta habitación es ésta, ¿no?
[09:02:28] Esta puerta aquí no tiene mucho sentido, era para el cuarto de reuniones.
[09:02:48] Atómico.
[09:02:51] Atómico, atómico.
[09:03:06] Miren mucho usted que estaba utilizando los aldeanos, güey.
[09:03:16] Atómico.
[09:03:21] no.
[09:03:28] Me voy a dejar el que abierto por si quiere dejar abierto si no pues que lo
[09:03:32] divida. Que lo divida mi vida.
[09:03:37] Hazlo por quien más quieras tú.
[09:03:42] de la casa.
[09:03:48] Ahí pueden poner dos cuartos, pero yo creo que Senpai va a
[09:03:52] querer tearse con todo. Yo me quedaría con todo. Está
[09:03:55] increíble la estructura de este cuarto.
[09:04:00] Listo.
[09:04:42] por lo que quieras un pas bien.
[09:05:12] Vena mi soledad, vena mi soledad, que no me queda nada bien.
[09:05:42] retiro
[09:06:03] uniforms
[09:06:06] ok
[09:06:10] casi no ha usado mi oficina hoy y pensé que sería bien tener una reunión corta
[09:06:15] ok ya aquí estamos ya ya ya ya es right here we're having a meeting yeah this is a short meeting
[09:06:29] como.
[09:06:30] Yop.
[09:06:31] Tú.
[09:06:31] O sea, 3 minutos.
[09:06:33] Any, any work to do.
[09:06:36] So yeah, I work today a lot in the mission, in the top secret mission, you know.
[09:06:42] Mission, but.
[09:06:44] An I work the.
[09:06:46] Yeah, I'm on them too.
[09:06:49] I fix some part of the house right here and make my conference too.
[09:06:56] I'm prepared my conference.
[09:06:58] sí, sí, y ahora está todo listo sí, sí, está todo listo ya chao nos hemos comenzado a
[09:07:05] comenzar un encuentro de 10 minutoses, ok, yo soy tan emocionada, claro estoy tan emocionado
[09:07:10] hola
[09:07:12] hola
[09:07:14] tienes el roble
[09:07:16] tengo ocho mil de roble
[09:07:18] a ver esos ocho mil de roble
[09:07:20] tengo ocho mil de roble
[09:07:22] hola ocho mil de roble
[09:07:24] omg
[09:07:26] publish my roble
[09:07:28] pa que necesitas tanto roble
[09:07:30] a la conferencia?
[09:07:32] no no no es para los techos y los
[09:07:34] todo lo de la casa es roble
[09:07:36] ah pero pon ele que es de roble
[09:07:38] y eso. Porque si no me vas a tomar el crédito.
[09:07:42] No, no, amigo. No te preocupes, yo le diría a Vegeta que fuiste por Roble.
[09:07:46] ¿Has ido por mucho? No, no, yo te veo bien.
[09:07:49] Aquí bien. En 7 minutos es la conferencia, ¿ok?
[09:07:53] Para que estés listo. Ah, repetílo, repetílo, por favor.
[09:07:58] Para mi chat espama, me repetí. En 7 minutos es la conferencia para
[09:08:01] que estés listo. En 7 minutos, hijos de puta.
[09:08:04] esa. Eso está más re tranquilo
[09:08:11] picando robles.
[09:08:15] De hecho voy a prepararme, voy a
[09:08:18] poner un techo y vengo mientras
[09:08:20] tanto con Oся, Fulish. Es un tipo
[09:08:21] encantadora. Habla con él. ¿Lo
[09:08:23] conozco? Sí, lo conozco. Pero
[09:08:24] habla con él y haga un podcast.
[09:08:27] ¿Cómo? ¿Cómo es el
[09:08:27] ¡Viva! ¡Oh!
[09:08:34] Pues salud por el viernes santo que o nada.
[09:08:39] Se 15 minutos de ahora
[09:08:41] o 10 o 5 no, 7 minutos.
[09:08:44] 7 minutos. OK.
[09:08:46] Yeah.
[09:08:48] Oh, excited.
[09:08:49] I'm excited.
[09:08:51] Nice.
[09:08:53] Yeah.
[09:08:55] no me gusta el color
[09:09:02] vamos a tapar eso antes de que se nos llene de mobs la fucking casa 50 meses
[09:09:09] manos en oración manos en oración para ti también
[09:09:14] hola juan son mis primeros bits en el canal quería preguntar cuáles audífonos
[09:09:18] tienes y que también se escuchan o hablamos de eso son hay un comando amigo
[09:09:23] la verdad no me sale el nombre y tampoco me pagan, lado malo estará gotados porque
[09:09:28] literalmente todo el mundo empezó a comprarlos, pero pues están bien, lo que yo digo es son
[09:09:33] estúpidamente baratos y si no quieres usar más diadema como yo que es el caso pues es una buena
[09:09:39] opción, son baratos pero estar ahorita muy escasos, nada más son por ejemplo lo compras y te llegan
[09:09:45] dos meses o más, pero pues están bien, luego que habrá otras opciones muy similares en precio y
[09:10:23] yo creo que este helicóptero debería de ser icono del norte
[09:10:32] es muy iconic no creen
[09:10:36] y que muchos dijeron que había superado mi nivel de cringe de lo de
[09:10:40] cucurucho con el helicóptero a mí no me reten cabrones
[09:10:46] a mí me lo dicen de burla pero me lo tomó como arreto culeros
[09:10:53] y
[09:10:55] y
[09:10:57] y
[09:10:59] y
[09:11:01] y
[09:11:03] y
[09:11:05] y
[09:11:07] y
[09:11:09] y
[09:11:11] y
[09:11:13] y
[09:11:15] y
[09:11:17] y
[09:11:19] y
[09:11:21] Vamos a poner la madera aquí.
[09:11:28] ROLPLAYER DEL AÑO.
[09:11:39] ROLPLAYER DEL AÑO
[09:11:46] de la
[09:11:53] no
[09:11:56] no
[09:11:59] si esta linda pero no pega
[09:12:02] ni conmoco
[09:12:06] Pero sí, sí, sí, sí, tú solo, tú solo, oh, wow, vea ese sonrisa bonito.
[09:12:12] Sí.
[09:12:14] Derecha, es como.
[09:12:24] Yo quiero ver el dragón, pero el dragón está ahí.
[09:12:28] Sí, yo voy a estar aquí para ver.
[09:12:31] No me puedo.
[09:12:46] ¿Dónde estamos?
[09:12:49] ¿Qué?
[09:12:58] KFC must pay. Hey. A la derecha
[09:13:02] es inglés. Digo español.
[09:13:06] KFC debe pagar. Graf juntó como
[09:13:10] junto con Eren fueron testigos de
[09:13:12] como un grupo de holandeses
[09:13:14] pusieron un guarden en KFC.
[09:13:15] Todavía se acusaba a polacos de
[09:13:17] de los que están en el apoyo
[09:13:20] para 10 personas junto con
[09:13:22] salsa, credulce y maíz.
[09:13:24] Charlatanería en peligro,
[09:13:26] ahí Pierre dice que Coaquiti le
[09:13:28] hizo agujeros a su portaaviones,
[09:13:30] quiere destruir la seta de Coaquiti
[09:13:32] como venganza, quien nos apoya
[09:13:34] su venganza. Eres el mejor
[09:13:36] Cristóbal de Girona, arena de
[09:13:38] lucha en un coliseo.
[09:13:40] Las pelas usan, las pelas usan
[09:13:42] todo las semanas. El ganador será
[09:13:44] el rey de la arena. Los fechas
[09:13:46] a los espectadores
[09:13:48] para mencunus directamente es un
[09:13:50] televisor. Esen atentos para más
[09:13:52] actualizaciones.
[09:13:56] Gracias Dios, su declaración
[09:13:58] verificada, el señor editor, todo el equipo de
[09:14:00] que no es foolish money senpai está
[09:14:02] estando por estaban en el portaaviones
[09:14:04] cristal muy le dio noticias a isham
[09:14:06] vale a trabajar
[09:14:08] una, dos, de hecho
[09:14:10] esta la voy a poner ahorita, dos
[09:14:12] tres, cuatro, cinco
[09:14:14] 5, 6, 7, 8, 9, 10.
[09:14:33] Niiiice! Primero en llegar!
[09:14:36] ¿Estoy listo?
[09:14:38] ¡Sal a...
[09:14:39] ¡Estoy listo! ¡Estoy listo!
[09:14:40] ...de conferencias.
[09:14:44] Dude, this is like, maybe, maybe it really did happen today.
[09:14:48] OK, solo falta Aldo.
[09:14:53] La persona, sounds even crazier.
[09:14:56] Máximus, voy a decir si quiere venir.
[09:14:59] Tenemos conferencia sobre seguridad.
[09:15:14] y
[09:15:32] No, es en la segunda flora.
[09:15:34] Oh, bajo.
[09:15:36] Yeah.
[09:15:38] Oh.
[09:15:40] Oh, man, este lugar es muy grande.
[09:15:42] Oh, my goodness.
[09:15:43] Yeah, es muy grande.
[09:15:45] Espera, Tita.
[09:15:47] ¿Tienes perdido?
[09:15:52] Tenemos un proyector para luego ver películas.
[09:15:58] Te voy a decir.
[09:15:59] Es terrible.
[09:16:00] El pasillo?
[09:16:07] No creo así, creo que eso es tan confiante.
[09:16:10] ¡Estoy listo!
[09:16:11] ¡Vamos!
[09:16:12] ¡Este es tan terrífico!
[09:16:16] ¿Las plantas?
[09:16:17] No, esta es toda la pared.
[09:16:21] Es tan amplia, ¿por qué es tan larga?
[09:16:24] No, no.
[09:16:27] Me voy a estar en la cabeza.
[09:16:29] te estás a un maldito y te estás a un maldito
[09:16:32] te estás a un maldito
[09:16:34] te estás a un maldito
[09:16:36] te estás a un maldito
[09:16:38] te estás a un maldito
[09:16:40] no
[09:16:42] lo que es?
[09:16:44] oh, bienvenido
[09:16:46] oh, bueno
[09:16:48] oh, bueno
[09:16:50] bueno
[09:16:52] ¿tienes el suelo?
[09:16:54] oh, gracias
[09:16:56] claro
[09:16:58] en español. ¿Pero qué? ¿Prefieren que lo hagan español o en inglés?
[09:17:05] No, no, no, en inglés, por favor.
[09:17:08] En fin, en el poquito.
[09:17:10] En fin, en el poquito, en español.
[09:17:13] Ok, cuando no sé cómo decir algo en español, en inglés,
[09:17:19] voy a hablar en español.
[09:17:21] En español, en inglés, me parece bien.
[09:17:24] De hecho, Maximus viene en camino, así que vamos a esperarlo.
[09:17:27] también me informan que Cristal
[09:17:32] ¿Pero ya aprendió?
[09:17:34] Bueno, entonces, esperemos a Molly, ¿les parece que esperamos a Molly?
[09:17:37] No, Molly's Canon.
[09:17:39] Ya, Molly's Canon.
[09:17:41] Sí, te cae mal, Molly, Dilo, y simplemente, wow, va a gastar, amigo, bailas muy bien.
[09:17:47] ¿Te gusta?
[09:17:49] Sí.
[09:17:51] ¿Qué se hace?
[09:17:53] ¡Adelante, Maximus!
[09:17:55] Por favor
[09:18:10] Oh, es muy cool
[09:18:17] Wow
[09:18:19] Mucho oro
[09:18:21] Máximo.
[09:18:26] Hola, Máximo.
[09:18:31] Tiene mucha hora.
[09:18:36] Es el sexto tipo más cool que
[09:18:39] viste.
[09:18:43] No, no, sexto, no sexo,
[09:18:48] No sé, sin sexo.
[09:18:53] El sexo, no sé.
[09:18:56] Oh, tienes que ver.
[09:18:59] Y.
[09:19:01] Oh.
[09:19:02] Oh.
[09:19:04] Vale.
[09:19:04] Cuánto crees que puedo tardar, Molly?
[09:19:07] No sé, pero sí que se iniciamos.
[09:19:08] Estábamos a iniciar.
[09:19:09] OK, muchachos.
[09:19:11] Bienvenidos, sean.
[09:19:13] Everybody's welcome
[09:19:14] de seguridad y convivencia.
[09:19:19] Gracias, gracias, gracias, gracias.
[09:19:24] Gracias, Fulish.
[09:19:26] Esto va a ser cada viernes ya que es muy importante que todos
[09:19:30] estemos enterados de absolutamente todo.
[09:19:33] Así que empecemos con el primer punto a tratarte.
[09:19:37] A ver.
[09:19:38] ¿Por qué los asados no lo hacen los viernes y el lunes lo hacen
[09:19:40] las conferencias?
[09:19:41] Qué más aburrido.
[09:19:42] es una muy buena pregunta
[09:19:48] resulta que tratamos de hacer
[09:19:49] que los lunes sean más
[09:19:50] divertidos, entonces, por
[09:19:51] hoy, hicimos BBQ Monday. El
[09:19:53] viernes ya es divertido de por
[09:19:54] sí. Ok. First. ¿Qué hacer?
[09:19:59] caso de una guerra. Todos
[09:20:03] sabemos que la posibilidad de
[09:20:04] una guerra podría llegar a
[09:20:06] suceder tarde o temprano. Para
[09:20:08] eso necesitamos un guerra
[09:20:11] de la mano. Guerra amigo.
[09:20:16] Guerra amigo. Cuando haya un caso
[09:20:21] de guerra es muy importante que
[09:20:23] consigan a un amigo lo sujeten
[09:20:26] de la mano y no lo suelten hasta
[09:20:28] el momento en el que se encuentren
[09:20:29] seguros, ¿Ok? He tomado, ¿Sí,
[09:20:33] Aldo? Duda. Tiene que ser
[09:20:35] Aldo. Eso eso no nos retrasaría
[09:20:38] al momento de pelear o de
[09:20:41] no sé, güey, agarró a a Royer y a Royer le da por estar en su facetada, bueno, gay.
[09:20:46] Ajá. Y él va a caminar lento, me va a retrasar a mí y nos van a matar a los dos, ¿sabes?
[09:20:52] Muy buena pregunta, Aldo, y te voy a responder de la siguiente manera, cuando a Jesús lo
[09:20:57] llevaron a la crucifixión, sus apóstoles fueron con él o no?
[09:21:02] No, lo abandonaron. Así, pensé que se había nido.
[09:21:05] ¿Qué? no. No.
[09:21:10] ¿Cuál?
[09:21:18] ¿Qué?
[09:21:26] Ahora es momento de que cada uno
[09:21:29] escoja su guerra amigo. Yo
[09:21:30] escoja vegeta, ahora les toca
[09:21:32] a ustedes. Adelante. Escojan a
[09:21:34] en el mundo de la guerra
[09:21:39] ¿Quién es tu amigo?
[09:21:42] Te voy a elegir una hora para la muestra
[09:21:46] ¿Quién será tu amigo?
[09:21:50] Voy a decir a mi mejor amigo Leon
[09:21:54] Si me gustaría presentarlo
[09:21:58] como leon que me diga
[09:22:05] es un fútbol
[09:22:13] no yo decidí a vegetar
[09:22:17] Me siento, Fulish, tengo un amor, Guerrero Amigo.
[09:22:20] ¿Vegeta no tiene ser tu Guerrero Amigo?
[09:22:23] Vegetta amará ser mi Guerrero Amigo.
[09:22:25] De hecho, tomé esta decisión por...
[09:22:26] ¿Vegeta no me haces tu Guerrero Amigo?
[09:22:28] ¿Vegeta no me haces tu?
[09:22:29] No, Vegetta no me haces lo que me gusta.
[09:22:31] Pero, Fulish, yo podría ser tu Guerrero Amigo.
[09:22:34] ¿Qué es Guerrero Amigo?
[09:22:36] ¿Qué es Guerrero Amigo?
[09:22:37] Como... Warfriend.
[09:22:39] Warfriend.
[09:22:41] Sí.
[09:22:42] Continuemos con el siguiente punto. ¿Sí, Fulish?
[09:22:46] si la suposa dice no a mí, tú puedes ser mi segunda opción
[09:22:54] el siguiente punto es...
[09:22:57] oh, joder
[09:23:03] me siento
[09:23:05] me siento, me siento
[09:23:06] joder
[09:23:07] espérate, por favor
[09:23:09] espérate
[09:23:10] que es el momento.
[09:23:15] Muy buen momento para que
[09:23:18] el segundo punto es seguir las
[09:23:21] instrucciones de Aldo. Aldo
[09:23:23] podrías pasar adelante por
[09:23:25] favor.
[09:23:28] I'm sorry.
[09:23:32] Aldo es generalísimo de
[09:23:37] de la guerra. No soy in a war.
[09:23:41] ¿Algo quieres decir unas palabras
[09:23:43] acerca de la guerra y qué hacer?
[09:23:46] Que queremos super gay. Gracias
[09:23:48] gracias y yo a ti ciudad
[09:23:49] promedio Juan pero me hubieras
[09:23:51] dicho para prepararme güey. Es
[09:23:53] lo bonito de la vida.
[09:23:54] Improvizar. Improvizar.
[09:23:55] Improvizar. Ok. Chicos en casa
[09:23:58] de una guerra siempre se lo
[09:24:00] dicho. A mi mano a mi mano
[09:24:02] derecha. Atacae. Ok. Ataquen.
[09:24:04] No tengan miedo güey. Tenemos
[09:24:06] en el norte y moriríamos por el
[09:24:36] ¡Gracias!
[09:24:38] Gracias, Samuel.
[09:24:39] Es importante, chicos.
[09:24:40] Con sangre en su corazón siempre, ¿qué es la guerra?
[09:24:43] Gracias.
[09:24:44] Bravo.
[09:24:45] ¿Y a Polish?
[09:24:47] So, say your, your good amigo sucks and dies.
[09:24:53] What do you do?
[09:24:55] Uh...
[09:24:56] You...abenche...
[09:24:57] You die with him.
[09:24:58] Uh-huh.
[09:24:59] You...and you don't die with him.
[09:25:01] You kill yourself.
[09:25:02] No, no, no.
[09:25:03] You don't kill...
[09:25:04] no te vas a arreglar, no te vas a arreglar, te vas a arreglar.
[09:25:08] No, suicidarte.
[09:25:10] No te recuerdo, es malo, ¿OK?
[09:25:13] Ok, eso es todo.
[09:25:15] Gracias.
[09:25:16] Tengo una cuestión para SuperGate o en raíz del mono,
[09:25:20] o no está generalísimo.
[09:25:22] Tiene una cosa que comunicarle.
[09:25:23] Sí, me lo lo.
[09:25:25] He visto a Quakity usando los mismos poderes que tú.
[09:25:33] Es cierto, yo también lo vi.
[09:25:34] pero con mucha menos ahora las
[09:25:43] cosas como son. Sí. Yo les
[09:25:45] estaría un duelo. Ah, claro.
[09:25:47] Ok. Y que sobreviva al mejor
[09:25:49] rey del mono. Me parece bien.
[09:25:50] Maximus, me encanto tu decisión
[09:25:52] y tu convicción, wey. Ok. La
[09:25:54] persona que está en la guerra
[09:25:56] va a ser una persona increíble,
[09:25:58] wey. O sea, para mí tú eres el
[09:26:01] wey. Gracias. Gracias. Ok,
[09:26:04] por el maestro Mono, ¿Ok?
[09:26:09] Perfecto.
[09:26:10] Muy bien.
[09:26:11] Next point.
[09:26:14] Es muy importante mantener la calma, don't give.
[09:26:25] Don't run.
[09:26:27] Oh, Molly llegó.
[09:26:30] alguien podría ir por Molly creo que no sabe dónde es el cuarto de conferencia
[09:26:35] Claro, un momento, vengo.
[09:26:37] Ah, sí, con esa cosa.
[09:26:39] ¡No, mierda!
[09:26:41] Oh.
[09:26:43] That's it.
[09:26:45] That's my word.
[09:26:47] Don't worry, don't worry.
[09:26:49] It's okay, don't worry.
[09:26:51] You're getting really good at putting the frame up.
[09:26:53] Don't worry, it's okay.
[09:26:55] Don't worry.
[09:26:57] Oh no, thanks.
[09:26:59] Oh, do you say empujar en inglés?
[09:27:01] Push.
[09:27:03] puse. Oh, puse. Don't gel, don't push. It's so important to keep relax when the war starts,
[09:27:13] okay?
[09:27:14] No gritar, no en el...
[09:27:20] Perdón, no veo, por favor.
[09:27:23] Tal vez es porque tiene lentes de sol, amigo.
[09:27:29] no nos preocupen, podemos hacer una comida y luego de esto
[09:27:36] oh my god, no preparo para la muerte hoy
[09:27:41] A ver, no me digan, no.
[09:27:43] ¡Ahora volí!
[09:27:45] ¡Ah!
[09:27:48] ¡Hora volí!
[09:27:52] ¡Qué feliz!
[09:27:54] ¡Cumple años!
[09:28:02] ¡Cumple años!
[09:28:06] ¡Belí!
[09:28:09] ¿Qué fue eso?
[09:28:14] ¿Qué?
[09:28:17] ¿Qué?
[09:28:20] Recuerde, no grito.
[09:28:22] Continuemos. Cuando estemos,
[09:28:24] ¿por qué se apago esta luz?
[09:28:26] Cuando estemos en guerra,
[09:28:28] es muy importante no gritar
[09:28:30] ni empujar.
[09:28:32] Mantener la calva nos asegurará
[09:28:34] mantenernos con vida.
[09:28:36] de la puta madre. No, ya.
[09:28:44] Y el último punto acerca de
[09:28:50] seguridad es proteger a los
[09:28:54] altos mandos. Recuerden que
[09:28:58] debemos de proteger a Vegetta,
[09:29:01] de morir en el camino si es
[09:29:06] necesario, ¿Ok?
[09:29:09] Exacto.
[09:29:12] Asegura que Vegeta
[09:29:15] está vivo, ¿Ok?
[09:29:18] ¿Cómo se te sale un tazer?
[09:29:22] ¿Ok?
[09:29:25] Seguridad, ahora vamos con la parte
[09:29:28] a la experiencia. Amigos, vivimos todos juntos en una casa. Es muy importante que aprendamos
[09:29:34] a vivir juntos. Loa, la primera regla de convivencia es respetar el espacio ajeno. Tina, I need
[09:29:41] to say sorry because I fuck to cruz in your bed, okay? This never gonna happen again because
[09:29:51] Y respeto el espacio de otras personas, ¿vale?
[09:29:55] Ok, ok.
[09:29:57] Las rupturas de otras personas no es tu ruptura.
[09:30:00] No te jodes en la ruptura de otras personas.
[09:30:07] El siguiente punto...
[09:30:10] El siguiente...
[09:30:12] ¿Qué?
[09:30:13] El siguiente punto es no cero en casa.
[09:30:16] no. Okay. Difículos. Tenemos
[09:30:22] paredes muy cortas y a veces nos
[09:30:25] escuchamos hablar muchísimo en
[09:30:27] casa. Es muy importante. ¿Cuándo
[09:30:29] viene? ¿Cuándo viene la de no
[09:30:30] poner televisión fuerte? Ah no la
[09:30:33] escribí de hecho.
[09:30:39] Can you sit up? Sit down please.
[09:30:44] en la salud. Te quiero.
[09:30:48] No. No gritar en casa. Hay
[09:30:50] gente que está durmiendo y es
[09:30:53] muy importante nunca gritar. Yo
[09:30:54] me compromete el día de hoy a
[09:30:57] no gritar nunca más, ok.
[09:31:01] ¿Qué?
[09:31:08] No, no, no, no, no, Molly,
[09:31:10] podemos hablar libremente. Solo
[09:31:12] de la casa, sea más, a mí me
[09:31:18] alguien dijo muestra las
[09:31:21] cepas. ¿Como?
[09:31:29] Me pegó esa bomba. Vale,
[09:31:33] siguiente punto.
[09:31:36] No, no, no, no, no, no, no,
[09:31:40] No, no.
[09:31:44] No, no.
[09:31:45] No, esta regla es necesaria, ¿Pero?
[09:31:53] Remember, se que la gente y la gente no son buenos.
[09:31:57] Es una persona salvada, es una persona salvada.
[09:32:03] Yo creo que debería ser permitida la droga invisibilidad.
[09:32:06] pero tratemos de que al drogarnos nadie más nos vea.
[09:32:09] ¡Carajo, carajo, tira, carajo contigo!
[09:32:13] Vale, siguiente punto.
[09:32:16] Sorry.
[09:32:17] No, M.G., molestar gays, ¿ok?
[09:32:20] ¿Cómo no molestar gays?
[09:32:23] It's so important.
[09:32:25] No, no, M.G., alright?
[09:32:29] No, M.G.
[09:32:30] Al cual, acerco-curucho me llevó abajo de las cuevas y...
[09:32:33] Sí.
[09:32:34] o sea, lo que está ley a Cucurucho.
[09:32:38] Tocó el mismo.
[09:32:39] El B yo rescate a Robley y lo dije que no hiciera M.G.
[09:32:44] OK, perfect.
[09:32:46] What? Why am I up there?
[09:32:48] I don't know. You need to tell us something.
[09:32:54] No sé.
[09:32:55] Sabes.
[09:32:58] And.
[09:32:59] ¿Qué pasa?
[09:33:02] Antes de ir a ayer
[09:33:07] No, ya, pero
[09:33:11] Necesito decirles algo ayer cuando estábamos todos juntos abajo en la salada al deanos
[09:33:18] No pude evitar notar que Cucurucho nos atacó a todos
[09:33:21] y los pondré encima de Cucurucho y si es capaz de atacar a mis amigos y la gente con la que vivo ya no me interesa saber nada de él ni tener nada con él.
[09:33:31] Eso es todo.
[09:33:34] Muchas gracias por su atención.
[09:33:39] Gracias.
[09:33:42] si no no pensé pensé que de hecho era demasiado largo y que me iban a odiar si quieren la próxima
[09:33:48] puedo hacerlo tres veces más larga bien nos vemos si es una evidencia de robleis corriendo de
[09:33:58] a ver pero no veo a curuchu aquí
[09:34:04] pero si es robley, se estaba corriendo
[09:34:07] oh mierda mira a ver a ver
[09:34:11] a ver
[09:34:13] si!
[09:34:15] oh!
[09:34:17] oh! aqui si!
[09:34:19] mira mira mira
[09:34:21] me acuerdo que que ria
[09:34:23] me acuerdo que corria
[09:34:25] yo
[09:34:27] me acuerdo que me la nacía yo me acuerdo que explotaba
[09:34:33] molin vino abajo molin vino abajo y me dijo
[09:34:36] llene ye papi hazlo tu solo de abajo
[09:34:41] por último aquí está el calendario con fechas importantes
[09:34:49] que no te va. Dime.
[09:34:56] Chupame la. Hey, chicos, aquí
[09:35:00] está el calendario con fechas
[09:35:01] importantes de este mes.
[09:35:03] Metere más, hay más, ¿Ok?
[09:35:06] Concerencias. Oh, qué bonito.
[09:35:10] Ahora está mejor decorado.
[09:35:13] Gracias. Oh, no.
[09:35:17] va a ser una no no no no lo
[09:35:47] el norte contra el sur y otros
[09:35:53] poblados que se quieran unir.
[09:35:55] Entonces, semanalmente habrá
[09:35:57] peleas en coliseo.
[09:35:59] Perfecto. De hecho, Molly, ya
[09:36:01] están las noticias también,
[09:36:03] ¿Eh? Para que ahorita lo veas.
[09:36:04] Sí, lo pusieran.
[09:36:06] Ah, güey. Robles, tú no tenías
[09:36:08] una idea.
[09:36:10] Vino.
[09:36:13] Robles, tú no tienes ninguna idea
[09:36:16] no tengo una idea que aportar
[09:36:18] yo tengo una idea yo tengo una idea
[09:36:20] a ver
[09:36:22] yo propongo chicos
[09:36:24] hay propon
[09:36:26] hay propon
[09:36:28] algo ok
[09:36:30] ok
[09:36:32] propongo
[09:36:34] propongo
[09:36:36] el jueves de lechita
[09:36:38] gracias
[09:36:40] gracias
[09:36:42] pero que se hará en el jueves
[09:36:44] de la lechita, yo creo que vamos a ir sobre la marcha, sobre la marcha vamos a ir viendo
[09:36:53] todas las cosas que se van a hacer en el jueves de lechita, pero en principio, agarren la
[09:36:57] lechita, agarren la lechita, agarren la lechita, agarren la lechita, agarren la lechita, agarren
[09:37:02] Bebé, B تدريبحي!
[09:37:10] ¡VAMOS, B!
[09:37:15] ¿Qué está haciendo?
[09:37:15] Plexiones... Plexiones.
[09:37:18] Ah, es que estaba preparando de los dos.
[09:37:20] Milk Thursday.
[09:37:22] Ok.
[09:37:24] ¡Qué va libre, güey!
[09:37:26] El martes, creo!
[09:37:30] El sábado también.
[09:37:32] de la batalla.
[09:37:36] Me parece muy bien. Sí. Sí, sí, sí.
[09:37:40] En caso de cualquier guerra.
[09:37:43] Por favor, por favor.
[09:37:46] Pule conmigo.
[09:37:49] Seremos los encargados de llevar los entrenamientos.
[09:37:53] Fue una.
[09:37:55] Y lo tengo en un nivel de pp.
[09:37:57] Y lo juro que puede llevarse a los treinados de pp, ¿OK?
[09:38:02] solo. ¿Qué día crees que llamas gente? Los martes o los domingos. Los sábados por
[09:38:06] la canal. ¿Qué día prefieren? Los martes o los domingos.
[09:38:11] Ah.
[09:38:12] ¿Domingo?
[09:38:13] Sí.
[09:38:14] ¿Domingo?
[09:38:15] Sí.
[09:38:16] ¿Domingo?
[09:38:17] ¿Domingo?
[09:38:18] Vale, vamos a hacerlo en martes. ¿Les parece?
[09:38:20] Martes de Petra y Din.
[09:38:22] ¡Vamos!
[09:38:23] ¡Vamos!
[09:38:24] Yo creo que sería bueno para hacerlos coliseos.
[09:38:27] ¡Vamos!
[09:38:28] El domingo los coliseos sería bastante top, Molly.
[09:38:31] de hecho el coliseo ya está hecho, ¿No? Se va a usar uno ya construido. Vale, Perfe. Pues muy bien.
[09:38:38] Perfecto. Nos vemos, por cierto, este lunes aún no sabemos si habrá barbiquimonde y porque ni
[09:38:44] Aldo ni yo estaremos. Exacto. Nos vemos entonces en conferencia otra vez el viernes. Recuerden
[09:38:51] el miércoles morado y juicio de Alondriz al martes para que vayan. Ya no queda ningún día libre.
[09:38:58] los jueves, los sábados y los
[09:39:28] es coquete
[09:39:33] coquetas de leche para cobres de lechitas, ¿Sí?
[09:39:37] Sí, amigo.
[09:39:40] ¿Cuándo es el tráil?
[09:39:44] A about, yeah, the Tuesday.
[09:39:48] Juan, tenemos que explorar que el nuevo me voy.
[09:39:52] Amigo, pero es que no vamos a poner...
[09:39:55] es todo el hundi
[09:40:02] es todo el hundi
[09:40:05] jueves triste, robles no va a estar
[09:40:08] jueves triste, robles te va
[09:40:11] ok, jueves sin gays
[09:40:14] jueves sin gays, tan cual
[09:40:16] jueves heterosexual, totalmente heterosexual
[09:40:19] bravo, bravo
[09:40:22] Me gustó esta conferencia.
[09:40:24] Gracias por venir, chicos.
[09:40:26] Gracias a ti.
[09:40:28] Muchas gracias, Juan.
[09:40:30] A ustedes.
[09:40:32] Me gustó la conferencia.
[09:40:34] Gracias.
[09:40:36] Ojalá no acaben todos drogados y
[09:40:38] si podamos ir a conferencia.
[09:40:40] Gracias, chicos.
[09:40:46] Oh, Dios mío, está tan bueno en el trabajo.
[09:40:48] Sí.
[09:40:50] de verdad.
[09:40:54] De nada.
[09:40:58] Bien, bien, bien, bien, bien.
[09:41:02] Un día, tal vez, podrías tener una promoción.
[09:41:04] Ya, ya, ya.
[09:41:06] Te voy a decir una cosa.
[09:41:07] El trabajo que estás haciendo es tan excelente que para mí
[09:41:13] tú merecerías ser el primer Armando.
[09:41:14] No digas eso nunca más en la vida me suicido.
[09:41:17] porque es una falta de respeto a Vegeta, o sea y una parte de respeto a Vegeta haría que murieses y no
[09:41:28] puedes, ¿tienes que matar? Mira Juan, yo creo en ti porque yo soy al que al que veo todos los días
[09:41:37] trabajar arduamente y yo si tuviese que votar a alguien como primer al mando, te votaría a ti.
[09:41:43] viajeta también trabaja mucho solo que trabaja muy temprano pero muchas gracias
[09:41:47] maximums
[09:41:50] de nada de nada
[09:41:51] no te preocupes, voy a spreader el nombre de lo que quieres
[09:42:00] necesito hacer tapete rojo
[09:42:04] No.
[09:42:14] I saw everything asshole.
[09:42:34] no me corro.
[09:42:43] 9 horas, vamos.
[09:42:47] No grito, no me corro.
[09:42:51] salió muy bien, ¿eh? Dime que
[09:42:54] Robierno quitó la granja.
[09:42:57] por favor, que no quito mir.
[09:42:59] No, ¿Por qué le hicieron? Bueno,
[09:43:01] me sirve para hoy, pero es
[09:43:03] o sea para ahorita me sirve pero es putadón galáctico
[09:43:18] no voy a decir nada amigo no creo que parezco un backroom
[09:43:33] porque volvieron todas las cosas
[09:43:40] estas rojas
[09:43:43] quien verga necesita tanta lana roja
[09:43:48] Aldo
[09:43:51] mierda y la lana roja se puede
[09:43:53] volverlo a una blanca preocuparemos
[09:43:55] tinte blanco no el tinte blanco
[09:43:57] como chingado se consigue
[09:44:03] y otro que sí
[09:44:10] esto es una ventana
[09:44:14] para hacerle vidrio
[09:44:17] y tenemos que mandar a ser nuestros
[09:44:23] 2 semanas? por que?
[09:44:25] 2 semanas
[09:44:27] no se, parece que es un tiempo divertido
[09:44:29] para seguir tomando frases
[09:44:31] oh, hola?
[09:44:39] oh my god, perdón Fulish
[09:44:41] perdón Fulish
[09:44:43] oh my god, me siento, perdón
[09:44:45] ¿sí?
[09:44:47] oh fuck you
[09:44:53] y
[09:45:00] No, let me down
[09:45:08] Wait wait wait wait
[09:45:11] 간다
[09:45:20] Ya se, lo sabía ahí, al menos en la primera vez
[09:45:23] No imagino que lo tira hasta ahora
[09:45:30] ¿Qué pasa?
[09:45:32] ¿Tienes dos cars puros?
[09:45:36]
[09:45:38] marado
[09:45:44] alfombra
[09:45:46] tengo una pero puedo
[09:45:48] no
[09:45:50] oh, tres, ok
[09:45:52] no, dos
[09:45:54] tres o dos
[09:45:56] dos
[09:45:58] ok
[09:46:00] maybe
[09:46:04] alfombra
[09:46:06] Fombra. Fombra.
[09:46:08] Fombra.
[09:46:09] Es lo que es.
[09:46:10] No, no, no, no.
[09:46:11] Gracias.
[09:46:12] Bienvenido.
[09:46:12] Mucho trabajo. Mucho trabajo.
[09:46:14] Sí.
[09:46:15] Buena reunión. Buena reunión.
[09:46:16] Oh,
[09:46:18] sé por qué necesitas esto.
[09:46:20] No.
[09:46:25] Buena reunión.
[09:46:29] Sí.
[09:46:30] Es un plato.
[09:46:36] Podríamos hacer un karaoke en el cuarto de conferencias si quieren.
[09:46:59] ¿Ahora?
[09:47:06] ¿Sí?
[09:47:10] ¿Quién?
[09:47:22] karaoke in north house conference room right now
[09:47:52] de los de los de los de los de
[09:48:20] ok, no
[09:48:46] ok, jimquista, vais a konie
[09:48:50] el gobierno gobierna
[09:49:04] hola
[09:49:06] carajo que no se van a hacer cosas esto es increíble
[09:49:09] carajo que pari me gusta me gusta pero se va a poner música o cantar lo que cree
[09:49:20] tenemos un proyector
[09:49:31] no te parece que no tiene sentido que esta animación se llama push ups
[09:49:36] a ver yo quiero hacerla
[09:49:38] no se mueven los brazos
[09:49:40] no.
[09:49:47] ¿Cómo haces para para mantener la animación?
[09:49:52] Le das a Ole Motes con Fick Emootes luego a Moth Options y en la parte de abajo que dice
[09:50:01] subo al máximo
[09:50:08] que quieres cantar Aldo?
[09:50:11] pero nadie más viene
[09:50:13] no checaron que furbiasco
[09:50:15] y como pano de moto?
[09:50:17] con un shift
[09:50:23] con chip
[09:50:25] salta
[09:50:27] salta
[09:50:29] una rumba
[09:50:31] no.
[09:50:37] Mira, así puedes correr como un
[09:50:41] árbitro bien.
[09:50:47] Ah, foolish.
[09:50:55] Oh, no vi.
[09:51:00] no, no, no, no, yo no. Ok,
[09:51:06] a ver, moli, moli, moli, moli,
[09:51:09] ¿Cuál quieres?
[09:51:12] Ok, ¿Quién quiere empezar?
[09:51:16] ¿Moli?
[09:51:19] Voy a traer a un amigo. Ok.
[09:51:23] de una canción
[09:51:31] si lo pones aquí
[09:51:53] no me puede.
[09:51:55] Me coge.
[09:51:56] Ok, lo que viene, déjame hablar con mi gente.
[09:52:00] Ok.
[09:52:03] Tata, tata, tata, tata, tata, tata, tata.
[09:52:12] ¿Por qué tienes un parche?
[09:52:18] Oh, my god, some silence.
[09:52:23] Oh, Dios mío, estoy trabajando en mis emotos.
[09:52:26] Porque en el inbox de emotos.
[09:52:31] Sí.
[09:52:39] Aquí estoy mejor, ahora.
[09:52:42] ¿Qué es esta canción?
[09:52:44] No sé, es una caja.
[09:52:49] Les voy a decir que hablo.
[09:52:52] ¿Qué te gusta?
[09:52:54] Ok.
[09:52:56] Ajá.
[09:52:58] Ok.
[09:53:00] Vale, ponla aquí.
[09:53:02] Fíjate en tu secretario.
[09:53:04] Oh, bien, bien, bien.
[09:53:06] ¿La pongo y ahora pones tú?
[09:53:08] Sí, sí, sí, porque...
[09:53:10] Ok.
[09:53:12] ¿Qué secretario?
[09:53:14] ¿Qué te gusta?
[09:53:16] Sí.
[09:53:18] ¡Guau!
[09:53:20] No creo que mi cuerpo se arrupe.
[09:53:27] OK.
[09:53:27] Y por.
[09:53:29] Solo falta que llegue Aldo y.
[09:53:31] Vale, esperamos a Aldo.
[09:53:38] OK.
[09:53:40] Aldo.
[09:53:42] Ya está haciendo.
[09:53:43] Está haciendo popo.
[09:53:45] Avisó que no sé cantar, ¿eh?
[09:53:48] ¿Qué va?
[09:53:54] Ya volví, sonido.
[09:53:55] Es el título.
[09:53:56] Ok, empezamos.
[09:53:58] ¿Puedes subir, Juan?
[09:53:59] Voy a comenzar.
[09:54:01] Sientense, voy a tomar el micrófono.
[09:54:03] El micrófono es este totem.
[09:54:05] Ya tengo la mano.
[09:54:06] Oh, my God.
[09:54:09] Nadie más vino, ¿por qué?
[09:54:11] Ya mire, mire.
[09:54:12] Ya mire, mire.
[09:54:13] La versión de mentiras, la versión de mentiras.
[09:54:14] Ok, ok, ok.
[09:54:16] Wait.
[09:54:18] goba.
[09:54:24] Yo sé que escuchar cantare.
[09:54:29] ¿Quieres mí? Sí.
[09:54:33] Yo me voy a humillar y ustedes
[09:54:37] cada uno tiene que cantar una
[09:54:42] música o así esta bien.
[09:54:45] Vale.
[09:56:18] de la Secretaria
[09:56:20] este
[09:56:46] este maso
[09:56:53] no, no, no, dejó que nunca
[09:56:59] ¿Qué canción quieres?
[09:57:02] ¡Tina!
[09:57:16] que me gusta.
[09:57:24] Mike, what's up? Sí, que cancion.
[09:57:30] Yo soy muy tío. Acabo de cantar.
[09:57:35] No me acabo de cantar. ¿Qué cantas? ¿Qué canto? ¿Qué canto yo? ¿La que tú quieras?
[09:57:41] que me gusta.
[09:57:46] Ya sé, ya sé, ya sé.
[09:57:49] OK, dime el nombre si quieres en el chat y la pongo yo.
[09:57:57] Yo no, yo voy a poner.
[09:57:58] No, es aquí, es aquí.
[09:58:02] El proyecto, right here, right here.
[09:58:04] ¿El proyecto?
[09:58:05] Sí.
[09:58:06] Realize.
[09:58:07] ¡Puedo contar, puedo contar!
[09:58:10] ya ya ya
[09:58:15] no. No. No. No. No. No. No.
[09:58:22] No.
[09:58:29] No. No.
[09:58:32] A ver. Ya se mato. Se mato.
[09:58:40] Cabrón se mato. Yo siento que
[09:58:43] también llegó cuando le estaba
[09:58:48] cantando Molly, ¿sabes? Eso sí.
[09:58:53] Tina. Tina. Tina. Tina.
[09:58:57] En lo que Tina piensa la
[09:59:01] canción, voy yo.
[09:59:05] Tuvo el valor de pasar.
[09:59:09] ¿Por qué estoy detrás de la TV?
[09:59:13] ¿Qué pasa?
[09:59:15] ¡Wow!
[09:59:17] ¡Wow!
[09:59:19] ¡Wow!
[09:59:21] ¡Oh!
[09:59:23] ¡Pota ya me dio pena!
[09:59:25] ¡Oh!
[09:59:27] En la vida conocí mujer igual a la flaca
[09:59:31] Cobra el negro de la vana
[09:59:33] Trenendísima mulata
[09:59:35] 100 libras de piel y hueso
[09:59:37] Tiene hueso, 40 kilos de salsa
[09:59:41] En la cara, los soles
[09:59:43] Que sin palabras hablan
[09:59:48] Que sin palabras hablan
[09:59:55] La flaca la duerme de día
[09:59:57] Dice que hace la mrengania
[09:59:59] Y cuando cae la noche
[10:00:02] Paja bailar a la tasca
[10:00:04] Y bailar y bailar
[10:00:06] marito, marito, mar
[10:00:09] una cerveza tras otra
[10:00:11] pero ella nunca engorda
[10:00:14] nunca engorda
[10:00:15] pero ella nunca engorda
[10:00:22] por un beso de la placadaría
[10:00:26] lo que fuera
[10:00:27] por un beso
[10:00:28] pero aunque solo uno fuera
[10:00:32] por un beso de la placadaría
[10:00:35] a lo que fuera por un beso
[10:00:38] y aunque solo uno fuera
[10:00:43] aunque solo uno fuera
[10:00:50] Moje mis ábanas blancas como dice la canción
[10:00:55] recordando las caricias que me abrindo el primer día
[10:01:00] y en lo que es todo de ganas de dormir a su ladito
[10:01:04] Porque Dios que esta placa a mí me tiene loquito
[10:01:09] Oh, oh, mí me tiene loquito
[10:01:18] Por un beso de la placa daría lo que pueda
[10:01:23] Por un beso de la, aunque solo uno cuera
[10:01:28] Por un beso de la placa daría lo que pueda
[10:01:32] por un beso
[10:01:39] aunque solo uno fuera
[10:01:43] aunque solo uno fuera
[10:01:48] aunque solo uno fuera
[10:01:52] chicos, chicos por favor apresarme
[10:01:56] Sí, sí, sí, tengo una idea, ¿no?
[10:02:01] Sí, tengo una idea increíble, por favor.
[10:02:03] Y sentime, sentime.
[10:02:05] ¿O qué, para Máximos?
[10:02:07] ¡Bravo!
[10:02:09] Y sentime, que esto os va a flipar.
[10:02:11] A ver.
[10:02:15] He conocido a un miembro de la Federación,
[10:02:18] que es un fuckboy, y es el más guay de toda la Federación,
[10:02:23] y es la primera vez que me hago amigo de un miembro de la Federación.
[10:02:25] el cabello negro?
[10:02:27] San Marcos se llama
[10:02:29] no, se llama Leon
[10:02:31] ah casi
[10:02:33] se llama Leon
[10:02:35] el tío
[10:02:37] he ido yo a por él porque
[10:02:39] se ha estado bastante rato con él y tal paseando
[10:02:41] pero por lo visto la federación
[10:02:43] le ha jodido el poder estar con nosotros
[10:02:45] le ha dicho que no, se lo ha prohibido
[10:02:47] entonces como está construyendo
[10:02:49] la sala de juicios
[10:02:51] y hay una parte en la que se puede construir
[10:02:53] Yo digo de llevar el karaoke allí y llevarnos la fiesta a él.
[10:03:00] Oh.
[10:03:01] Es lo que nos damos.
[10:03:02] Está en el spawn. Vamos, vamos, vamos.
[10:03:04] Vale, me llevo el proyecto.
[10:03:05] Vale, vale, vale, vale.
[10:03:07] Llevo el proyecto.
[10:03:08] Vale, vale, vale, vale.
[10:03:09] ¡Tina, Tina!
[10:03:10] ¡Tina, Tina!
[10:03:11] ¡Tina, Tina, Tina! ¡Tina, Tina!
[10:03:12] ¡Tina, Tina! ¡Tina! ¡Tina! ¡Tina, Tina!
[10:03:13] ¡La cachetea!
[10:03:14] ¡Tina, se quedó pasmada!
[10:03:16] ¡Tina!
[10:03:18] ¿Vais a conocer todos salíos?
[10:03:19] ¿Vos qué?
[10:03:20] ¡Tina, Tina!
[10:03:21] ¡Tina, Tina!
[10:03:22] ¡Tina! ¡Una cobera! ¡Me voy a morir!
[10:03:32] ¡Tina!
[10:03:41] ¡Tina! ¡Vamos! ¡Vamos!
[10:03:45] ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
[10:03:47] ¿Dónde vamos?
[10:03:49] Vamos a karaoke con la Federación.
[10:03:52] ¿Qué?
[10:03:54] Es una buena idea, ¿sí?
[10:03:57] Oh, ok.
[10:03:59] Vean el spawn.
[10:04:01] Oh, ok.
[10:04:02] ¿Qué es esto?
[10:04:03] Es locuto.
[10:04:04] Aunque solo uno fuera.
[10:04:07] ¡Suscríbete!
[10:04:08] ¡Suscríbete!
[10:04:10] ¡Suscríbete!
[10:04:12] ¡Suscríbete!
[10:04:14] ¡Suscríbete!
[10:04:16] con nosotros pero no le dejo a la mierda vamos y no es
[10:04:23] pues pues ya te digo que le encantaría hacer con nosotros porque se le nota que le
[10:04:29] gustaría
[10:04:32] bueno a mí me tomó fotos
[10:04:36] un cuaradito
[10:04:39] la flaca que aunque y en la
[10:04:46] y sería.
[10:04:50] Pero nunca me lo sabíamos como
[10:04:55] esperamos, esperamos, esperamos.
[10:04:58] Y él y él se ha currado toda la
[10:05:03] construcción a pico y pala. A mí me estuvo viendo a los
[10:05:07] con él le pregunté tu nombre san marco sin hizo así no es que es león te lo
[10:05:12] prometo con los carceles con los hombres que fui deduciendo
[10:05:15] y así la verdad es que no tienen nombre de ellos la van al cerebro
[10:05:21] sí sí ok donde podemos poner el Proyector
[10:05:26] LLEON, LION, LION.
[10:05:30] LLEON, LION.
[10:05:34] ¿Aquí está?
[10:05:37] Este no es Leon.
[10:05:39] ¿Déle es Leon? No, este no es Leon.
[10:05:42] ¡Lleon!
[10:05:44] Máximo está ahí una afuera, no sé quién sea.
[10:05:47] ¡Ah!
[10:05:49] Mira, ¿Uno lo ves ahí?
[10:05:52] ¿No? ¿Dónde está?
[10:05:56] ¿Quiere el pelo negro?
[10:05:57] Sí.
[10:05:58] Ah, pues ya me veo.
[10:06:00] Ah, es que a lo mejor se cae pasmado.
[10:06:02] ¡Lion! ¡Lion!
[10:06:04] ¡Lion!
[10:06:06] ¡Lion!
[10:06:08] ¡Lion!
[10:06:10] ¡Lion!
[10:06:12] ¡Lion! ¡Lion!
[10:06:14] ¡Lion!
[10:06:16] ¡Lion!
[10:06:18] ¡Lion!
[10:06:20] ¡Lion!
[10:06:22] ¡Lion!
[10:06:24] ¿Qué?
[10:06:25] ¡Mike!
[10:06:27] ¡Oh, Dios mío!
[10:06:29] ¡Vale, Leon! ¿Dónde estás?
[10:06:31] ¡Mike!
[10:06:36] ¡Oh, qué lindo, eh!
[10:06:40] ¿Dónde está Leon?
[10:06:41] Es que yo veo uno aquí, pero debe ser fantasmagórico, ¿sabes?
[10:06:45] No, pero ya te he visto antes aquí.
[10:06:46] Yo también.
[10:06:47] ¡Qué patorado!
[10:06:49] ¡Es f***ing kill them!
[10:06:51] ¡Hola, mierda! Es que se cerran putiza. Cuidado.
[10:06:54] de la flaca.
[10:07:10] Por un beso de la flaca daría lo que fuera bajar un beso de la
[10:07:16] flaca.
[10:07:19] No fuera
[10:07:25] Fuck
[10:07:37] Aquí esta Leo
[10:07:39] Wow
[10:07:40] Tu eres muy increíble, Leo
[10:07:42] Wow
[10:07:44] Tu has hit her
[10:07:46] Wow
[10:07:47] no
[10:08:01] ahora
[10:08:12] pero se puede poner aquí
[10:08:17] es muy difícil de trabajar
[10:08:19] es una puerta, como puedes hacer eso?
[10:08:22] ¿Cómo te construyes tan rápido?
[10:08:24] ¡No! Es un barco, ¿no?
[10:08:26] una cimetría
[10:08:28] ¡Wow!
[10:08:32] ¡Holy s***!
[10:08:36] ¡Oh, mi de Dios!
[10:08:40] ¿Qué? ¿Cómo es que se llama la APS?
[10:08:42] ¡Wow! ¡Es mucho más rápido!
[10:08:44] También.
[10:09:14] ¿Qué canción? ¿Qué canción?
[10:09:18] ¿Qué canción?
[10:09:33] ¿Qué le cita?
[10:09:40] ¿Por eso?
[10:09:41] ¿Cuál es esa?
[10:09:44] a ver a ver a ver a ver a ver
[10:09:51] minero
[10:09:54] bueno mejor es así así en el copyright
[10:09:58] minero carajo que
[10:10:04] hay un zombie tocando la gaita
[10:10:07] de la
[10:10:10] tengo la canción
[10:10:14] el y yo ya está la verga a
[10:10:17] nosotros creo eh no está
[10:10:19] construyendo que no que a Leon
[10:10:21] le encanta en verdad estar con
[10:10:23] nosotros. Miramos y solo a
[10:10:26] salas.
[10:10:29] Oh.
[10:10:32] ¿Qué te ves, San Marcos?
[10:10:42] El lunetado, vengo hoy todo viciado.
[10:10:47] ¿Máximo la letra?
[10:10:51] ¡Maximum sale!
[10:10:58] Ya, tira, what's up?
[10:11:02] ¡Ya, Tina!
[10:11:03] Eslap.
[10:11:05] ¡Ah!
[10:11:06] ¡Ya sé, ya sé!
[10:11:07] ¡Ya sé!
[10:11:08] ¡Es como una vergen de Madonna, pero no sé!
[10:11:11] ¡Eh!
[10:11:12] ¡Ok!
[10:11:13] ¡Vamos!
[10:11:14] ¡Ok!
[10:11:15] ¡Maldon!
[10:11:16] ¡Ah, pete, pate!
[10:11:18] ¡Maldon!
[10:11:19] ¿Estás solo en karaoke sobra?
[10:11:21] ¡Eso es muy postre!
[10:11:24] ¡Muy postre!
[10:11:25] ¡Oh, oh, oh!
[10:11:26] ¡Maldon!
[10:11:27] ¡Ok!
[10:11:28] ¡Vamos, Tina!
[10:11:29] ¡No puede ser!
[10:11:30] ¿La posiste tu alto?
[10:11:31] No, yo la puse.
[10:11:33] ¿Qué canción era, perdón?
[10:11:37] Ok.
[10:11:44] ¿Qué puse esa?
[10:11:45] Oh.
[10:11:47] Vale.
[10:11:48] Máximos primero entonces.
[10:11:51] These are...
[10:11:54] My Files.
[10:11:56] ¡Vale, Máximo!
[10:12:27] I want to take that way
[10:12:31] Take that way
[10:12:32] Ain't nothing but a mistake
[10:12:36] Take that way
[10:12:37] Ain't nothing but a mistake
[10:12:40] Take that way
[10:12:42] I never want to be the same
[10:12:46] I want to take that way
[10:12:51] Take that way
[10:12:52] Y me plato pa' colocar la cabeza, no, no, no, no...
[10:12:58] ¡Oh, mira! ¡Micrófono máximo! Es la Micrófono...
[10:13:02] ¡Mira!
[10:13:05] Pero y no, no...
[10:13:07] ¡Mirar,いた!
[10:13:11] ¡En nadim para mi vida!
[10:13:14] ¡En nadim para mi vida!
[10:15:19] ok?
[10:15:21] de la tina
[10:15:23] te asco
[10:15:25] ok
[10:15:27] de la tina, adelante
[10:15:29] mato, que tina
[10:15:31] solo tina
[10:15:33] solo tina
[10:15:35] nos hacemos los coros
[10:15:37] solo tina
[10:15:39] oh, what the fuck
[10:15:41] what the fuck
[10:15:43] solo
[10:15:45] save
[10:15:47] ¡Oh! ¡Pior! ¡Cata bien! ¡Oh! ¡Oh, my God!
[10:16:17] Ah, me he sentado muy bien.
[10:16:47] Estás mirando menos.
[10:16:49] Es para ti, Leo.
[10:16:51] Es para ti.
[10:16:52] Mira.
[10:16:53] Aquí escuchamos.
[10:16:54] Está ahí patando.
[10:16:55] Está ahí diciendo.
[10:17:12] Estina!
[10:17:17] ¡Niice!
[10:17:19] ¡Sas virgin!
[10:17:23] ¡Oh, with your heart beat!
[10:17:25] ¡Next to the mind!
[10:17:29] ¡Es que he cantado muy bienes!
[10:17:32] ¡Waldiners!
[10:17:33] ¡Para pañarnos!
[10:17:34] ¡Sí!
[10:17:35] ¡Para pañarnos!
[10:17:36] ¡Ya lo que ya no quiero cantar!
[10:17:38] ¡Ya lo estamos nosotras tan un beso de la blanca!
[10:17:41] ¡Oh!
[10:17:43] ¡You're so fine!
[10:17:45] ¡And you're mine!
[10:17:46] ¡Oh my god!
[10:17:47] ¡Dios mío!
[10:17:49] ¡Aje, aje, aje!
[10:17:50] ¡Sí, sí, sí!
[10:18:05] ¡No!
[10:18:06] ¡No!
[10:18:07] ¡No!
[10:18:08] ¡No!
[10:18:09] ¡No!
[10:18:10] ¡No!
[10:18:11] ¡No!
[10:18:12] ¡No!
[10:18:13] ¡No!
[10:18:14] ¡No!
[10:18:15] ¡Opírate tu corazón!
[10:18:18] ¡Suscríbete a mi, como una verdadera!
[10:18:22] ¡Oh, oh, como una verdadera!
[10:18:25] ¡Oh, Dios!
[10:18:26] ¡Suscríbete a mi, como una verdadera!
[10:18:30] Cuando me cienes...
[10:18:32] ¡Suscríbete a mi!
[10:18:34] ¡Suscríbete a mi!
[10:18:45] es madonna before that
[10:18:51] brava
[10:18:53] bravísimo
[10:18:55] wow
[10:19:07] was incredible Tina
[10:19:11] congrats
[10:19:15] ¿Qué son mis fotos antes de que te vayas?
[10:19:18] ¿Qué? ¿Quieres un micrófono?
[10:19:23] ¿Qué es eso?
[10:19:28] Todos, ¿OK?
[10:19:30] Quiero que ustedes se salgan al campo.
[10:19:33] ¿OK?
[10:19:39] Dice Mike que vengamos al escenario, todos.
[10:19:41] Este es su teléfono esta toda la hora.
[10:19:43] Desarrafa.
[10:19:47] ¿Sabes que sería buena idea?
[10:19:49] ¡Bum!
[10:19:54] ¡Sí!
[10:20:11] ¡MARU!
[10:20:41] ¡Oh!
[10:20:47] ¡Oh!
[10:20:55] ¡Oh!
[10:21:01] ¡Oh!
[10:21:11] ayo took
[10:21:26] Ok
[10:21:27] a quien va?
[10:21:29] ahi tu te toca
[10:21:30] va juan! juan!
[10:21:31] ya canten la placa cabrón
[10:21:33] ok voy a ponerlas una para todos
[10:21:35] I know one ok tengo una
[10:21:37] okey dale tu primero
[10:21:39] con la
[10:21:40] tengo una
[10:21:42] no tengo una
[10:21:44] ¿puedes poner play, por favor?
[10:21:46] esta es mi canción, esta es mi canción, ok
[10:21:48] porque...
[10:21:50] gracias, gracias
[10:21:52] un poco pasa el volumen huevano, escuchan el tan culero
[10:21:54] nooo, si tu cantas bien
[10:21:56] no es cierto, es cierto
[10:21:58] no es cierto
[10:22:02] wow, wow, wow
[10:22:06] wow, wow
[10:22:10] Oh, wow!
[10:24:10] Escuche, escuche, le salto, le salto!
[10:25:10] ¡Oh no!
[10:25:12] ¡Sluda!
[10:25:13] ¡Sluda!
[10:25:15] ¡Sluda!
[10:25:16] ¡Oh, thank god!
[10:25:17] ¡You survived!
[10:25:20] ¡Bona!
[10:25:22] ¡Oh, yubé!
[10:25:23] ¡Yubé!
[10:25:24] ¡Oh, es posible!
[10:25:26] ¡Microphone!
[10:25:28] ¡Morso!
[10:25:32] ¡Ay, yubé!
[10:25:35] ¡Ah, well, my first love!
[10:25:37] ¡Oh, that was so good!
[10:25:38] ¡You're so good at rapping!
[10:25:39] y a alguien tiene alguna canción
[10:25:56] ok vamos a cantar esto se repite el ciclo
[10:26:03] esta es mi especialidad ok
[10:26:09] que es la que está en la
[10:26:13] escala.
[10:26:15] Hola, amigo.
[10:26:17] Hola, amigo.
[10:26:19] Mátimos.
[10:26:22] Gracias.
[10:26:25] Oh, shit.
[10:26:29] Cuando estás aquí antes
[10:26:32] cuando estás aquí antes
[10:26:36] Just like an angel
[10:26:41] Your skin makes me cry
[10:26:46] Your blood like a father
[10:26:51] In a beautiful world
[10:26:57] I wish I was special
[10:27:02] You're so fucking special
[10:27:06] I don't care if it hurts I wanna have control
[10:28:35] ¡RUN! ¡RUN! ¡RUN! ¡RUN! ¡RUN!
[10:29:05] ¡Corre!
[10:29:12] ¡Qué me ha gustado!
[10:29:17] Que tu queras...
[10:29:22] ¡Sigues tan especial!
[10:29:28] ¡Debo ser especial!
[10:29:30] Pero soy un maldito
[10:29:35] Tengo que trabajar un segundo al mando
[10:29:38] Soy un maldito, un maldito
[10:29:41] ¿Qué hago aquí?
[10:29:48] No soy un maldito
[10:29:54] No soy un maldito
[10:29:58] ¡BRADA!
[10:30:00] ¡YES!
[10:30:01] ¡1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
[10:30:06] ¡Start from 1!
[10:30:07] ¡Again!
[10:30:09] ¡Ok! Ok, ok, ok.
[10:30:10] ¡Tip de push, soprano!
[10:30:11] ¡1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
[10:30:15] ¡Yeeeeeeah!
[10:30:17] ¡Anacleno!
[10:30:18] no
[10:30:19] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 30, 40, 40.
[10:30:32] No es gondron.
[10:30:33] ¡Pero no se puede empezar!
[10:30:34] ¿Qué pasa?
[10:30:35] ¿Qué te pasa?
[10:30:37] ¿Qué pasa?
[10:30:38] Ok, ¿quién sigue?
[10:30:39] ¡Molio, molio!
[10:30:40] ¡Molio, molio!
[10:30:41] ¡Molio, molio!
[10:30:42] ¡Adiós!
[10:30:43] ¡Adiós, mato!
[10:30:44] ¡Adiós, mato!
[10:30:44] ¡Adiós!
[10:30:46] Adiós.
[10:30:47] En el cuatro de la mañana amar, en olas españolas.
[10:30:54] ¡Por qué se encendan todos en el mundo!
[10:30:58] No, no te vayas.
[10:31:01] Yo me voy a ir.
[10:31:04] Porque no te quedas hasta las cinco.
[10:31:07] Pero, bueno, no te quedas.
[10:31:09] Y soy un creep.
[10:31:13] ¿Qué fue?
[10:31:15] ¡Oh!
[10:31:17] ¿Qué fue en chinga?
[10:31:19] ¡Oh!
[10:31:21] ¡Oh, my God!
[10:31:23] ¡Uh, I...
[10:31:25] ¡Ah!
[10:31:27] ¿Ok, what?
[10:31:29] ¿Qué te ha hecho?
[10:31:31] ¿Pero tiene un cuaquete pelón, güey?
[10:31:33] ¡Oh, ay no!
[10:31:35] ¡Oh, ay no!
[10:31:37] ¡Es un ventario azul! Tiene una fichelada de hierro, ¿eh?
[10:31:39] ¡Oigan, la foto está tirando a mí!
[10:31:41] que es el que le quité las
[10:31:47] y yo bueno
[10:31:51] final dejemos dos micrófonos
[10:31:54] ahí vale vale sí sí sí
[10:31:57] pueden ponérmela de dime cuál
[10:32:01] de
[10:32:04] no me las eres de mi güey te pensé a revin
[10:32:11] no pero la reacción de revin que no no es ruby mira y sube
[10:32:17] listo pero la que canta güey
[10:32:23] vale le subo a chantar
[10:32:27] ¿Qué verga, pues eso mejor por la versión normal?
[10:32:29] Ay, que no si le subiste.
[10:32:30] No, pero ya me escuché.
[10:32:32] Nudo.
[10:32:33] Un poquito.
[10:32:35] Nudo.
[10:32:40] Esa es la misión.
[10:32:48] Para tal...
[10:32:50] Acción.
[10:32:57] Díganlo, ¿qué es tu?
[10:33:02] ¡Oh! ¡De acción!
[10:33:07] ¡Sé, no!
[10:33:12] ¡Sé, no!
[10:33:17] ¡Chica!
[10:33:21] ¡Sé, no!
[10:33:26] no me gusta
[10:33:56] no
[10:34:00] no
[10:34:04] no
[10:34:08] no
[10:34:12] no
[10:34:16] no
[10:34:20] no
[10:34:24] no.
[10:34:47] Homres fuertes de acción.
[10:34:54] ¿Qué es eso?
[10:35:16] ¡Bravo!
[10:35:20] ¡Oh, esa canción es genial!
[10:35:22] bien
[10:35:28] si tina
[10:35:29] disney y anglish
[10:35:31] si
[10:35:32] que es tu favorito?
[10:35:34] oh
[10:35:37] cuando va a empezar mi vida
[10:35:39] sabes rapunzel?
[10:35:40] oh
[10:35:41] oh
[10:35:45] como se llama?
[10:35:47] como se llama?
[10:35:48] cuando va a empezar mi vida
[10:35:50] cuando?
[10:35:51] ¡No me he oído mi vida de nuevo!
[10:35:53] ¡Oh!
[10:35:54] ¡Wow!
[10:35:55] ¡Me gusta esa!
[10:35:57] Nunca la he escuchado en inglés
[10:35:59] ¡Mmm!
[10:36:01] Es tango, ¿verdad?
[10:36:03] ¡Voy a hacer mi mejor!
[10:36:04] ¡Wow!
[10:36:10] ¡Nos somos pobres!
[10:36:16] ¡Estoy listo!
[10:36:17] ¡Pero bueno!
[10:36:21] Pero sí, ¡hasta la próxima!
[10:36:24] ¡Hasta la próxima! ¡Ready!
[10:36:27] ¿Es tu mano? ¿Es tu másano?
[10:36:28] Sí.
[10:36:29] ¿Como?
[10:36:30] Sí.
[10:36:31] Oh.
[10:36:32] Mmm...
[10:36:34] Un gran mañana de la mañana
[10:36:37] Empecemos las chorizas y hasta el suelo todo se cierra
[10:36:41] ¡Oh!
[10:36:42] La polsión se arruina y mi fan se llena
[10:36:46] Entonces, otra vez, y después
[10:36:48] Es como 7.15, y así voy a leer un libro.
[10:36:52] O tal vez 2 o 3.
[10:36:54] Voy a agregar un poco de nuevo pánico.
[10:36:56] Dicen a mi galería.
[10:36:59] Voy a tocar guitarras.
[10:37:01] Y coger básicamente.
[10:37:03] Solo pregunté cuando la vida comienza.
[10:37:08] ¡WOW!
[10:37:12] ¿No suena tan raro en inglés?
[10:37:14] No, son tan cool.
[10:37:16] ¡Oh, beijos!
[10:37:17] ¡Ah!
[10:37:18] ¡Sin el lucho, en la paz, en el pez, en el Beijing!
[10:37:22] ¡Hey, from the shade, a bit of ballet and dance!
[10:37:26] ¡Hottery and ventriloquic, we can go making!
[10:37:30] ¡And then I'll stretch, maybe, yes!
[10:37:32] ¡Take a mile!
[10:37:33] ¡So intractable!
[10:37:34] ¡And I'll re-read the books!
[10:37:36] ¡If I am lying to spare, I'll pay for some more!
[10:37:41] ¡I'm sure there's room somewhere!
[10:37:43] y luego me voy a cubrir y cubrir y cubrir y cubrir mi cabello
[10:37:48] así que a la salida, siempre he estado
[10:37:52] y ahora sigo muerto y muerto y muerto y muerto y muerto y muerto
[10:37:57] y hasta el principio de mi vida
[10:38:01] y mañana noche
[10:38:05] ¡Oh, wow!
[10:38:06] las luces van a aparecer
[10:38:10] ¡Eh!
[10:38:11] Just like they do on my birthday each year.
[10:38:21] What is it like out there?
[10:38:26] Just cry now.
[10:38:27] ¿Qué es eso?
[10:38:29] She need a hug.
[10:38:30] No, no.
[10:38:32] I'm older, mother might just let me go.
[10:38:38] ¿Por qué no te pagaste?
[10:38:41] Es bien, es bien.
[10:38:43] Es cool.
[10:38:45] Sí, no, eso es...
[10:38:48] ¡Oh, Dios mío!
[10:38:51] ¡Oh, Dios mío!
[10:38:54] ¡A la madre!
[10:38:56] ¡Nos somos tan pobres!
[10:38:59] ¡Nos somos tan pobres!
[10:39:01] ¡Nos somos tan pobres!
[10:39:03] Ok, tienen que cantar una de Disney.
[10:39:05] ok. Aldo. yo soy una. yo soy una. tu sabes ya cual? vale. dale tu primero.
[10:39:13] son po estres.
[10:39:15] Deme.
[10:39:16] te digo que tienes que cantar la cancion.
[10:39:18] sabes la cancion?
[10:39:19] puedes cantarlo juntos.
[10:39:21] haladín.
[10:39:23] yo.
[10:39:24] yo.
[10:39:24] yo supiera cantar en inglés.
[10:39:26] cantarlo contigo pero no.
[10:39:29] no no no no no.
[10:39:31] puedes cantarlo en español.
[10:39:33] de esta
[10:39:49] la fuerza está el poder en el sabio está el saber
[10:39:57] ¡Qué haces!
[10:39:59] ¡Mira!
[10:40:03] ¿Qué es lo que haces?
[10:40:05] Me arregla todo.
[10:40:06] ¿Qué haces?
[10:40:07] ¿Qué haces?
[10:40:09] Me arregla todo.
[10:40:10] ¡Mira!
[10:40:11] ¡Mira!
[10:40:13] ¡Mira!
[10:40:18] ¡Mira!
[10:40:21] ¡Mira!
[10:40:27] Es raro, Metre.
[10:40:32] Es raro.
[10:40:37] Es raro.
[10:40:41] No hay nadie que te guíe ni una mano que te guíe.
[10:40:51] Más confian entendimiento.
[10:40:56] No podemos de todos los cuatro niños.
[10:40:59] Y todo el mundo busca y ve
[10:41:03] que su alma libre es el.
[10:41:06] Por tuyo son un día saras.
[10:41:09] Y todo el hombre.
[10:41:11] Un hombre, un día seras.
[10:41:15] Mira, como es en inglés, hijo de hombre.
[10:41:19] Oh, me he hecho el hombre de su elado.
[10:41:22] Enseñando a aprenderás
[10:41:26] Tu vida estas con quien tu amas más
[10:41:33] Por todo a los que sueñas
[10:41:36] En tu imaginación
[10:41:39] ¡Masión!
[10:41:40] Aquí este momento
[10:41:43] Realista tu ilusión
[10:41:47] ¡Masión!
[10:41:48] en el piso de la
[10:41:51] una
[10:41:53] una
[10:41:56] una
[10:41:59] una
[10:42:03] una
[10:42:06] una
[10:42:09] una
[10:42:12] una
[10:42:16] una
[10:42:18] ¡Oh! ¡Porque son monos cariones!
[10:42:20] ¡Oh! ¡Porque son monos cariones!
[10:42:22] ¡Oh! ¡Porque son monos cariones!
[10:42:24] ¡Oh my god!
[10:42:25] Ok
[10:42:26] ¡Oh yo!
[10:42:30] ¡You hit that shit!
[10:42:32] ¡Pari time karaoke!
[10:42:34] ¡Pari time karaoke!
[10:42:36] ¡Pari time karaoke!
[10:42:37] ¡Pari time!
[10:42:42] ¡Alié!
[10:42:43] ¡Escúchame!
[10:42:44] ¡Ese mundo está muy mal!
[10:42:46] La vida es mal, es mucho mejor que el mundo que hay afuera
[10:42:51] Tú crees que en otro lado la salga más verde son
[10:42:56] Y sueña con ir arriba, quedan equivocación
[10:43:01] No ves que tu propio mundo no tiene comparación
[10:43:05] Que pueda haber ahí afuera, que causa tal emoción
[10:43:10] Bago de mar, bago de mar
[10:43:15] Vive contenta haciendo ir en aéreo feliz
[10:43:20] Sé que trabaja sin parar
[10:43:22] Iba a vuelo para variar
[10:43:24] Mientras nosotros siempre plotamos Bago de mar
[10:43:32] Los peces son muy felices
[10:43:35] Aquí tienen libertad
[10:43:37] Los peces de allá tan tristes
[10:43:40] Sus cansas son de cristal
[10:43:42] La vida de nuestro PC
[10:43:45] Muy larga no suele ser
[10:43:47] Si el dueño le apetece
[10:43:50] O mi me van a comer
[10:43:52] O hago el mar
[10:43:55] O hago el mar
[10:43:57] Nadie no cride ni no cocina en un sartén
[10:44:02] Si no te quieres arriesgar
[10:44:04] Bajo el mar te quedarás
[10:44:06] Y sin problema entre burbuda tú irás
[10:44:11] O ajo del mar
[10:44:13] Hay siempre ritmo en nuestro mundo a natural
[10:44:18] La manta rayas tocará
[10:44:20] El esturión se unirá
[10:44:23] Siempre hay ritmo, ritmo mar
[10:44:25] Y no bajo del mar
[10:44:28] Hoy en la flauta, hoy en el arpa
[10:44:31] Y al contrabajo pon la atención
[10:44:33] Verá la trompeta y el tambor
[10:44:36] disfrutar de tu canción
[10:44:38] y con la marimba si el violín
[10:44:40] la trucha volteando el otro
[10:44:42] cantando sin olvidarnos del esparín
[10:44:45] ¡Campiéce la función!
[10:45:06] jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj
[10:45:11] Siiiii…
[10:45:12] PAgO del mar
[10:45:14] PAgO del mar
[10:45:18] Ay Bailarine son la saldina ven a bailar
[10:45:22] Para que quieres explorar
[10:45:24] Si nuestra banda va a tocar
[10:45:27] Ay Castañuela son las almejas
[10:45:29] PAgO del Mar
[10:45:32] Y las babosas son tan cocosas
[10:45:34] Cocosas bajo el mar
[10:45:37] El caracol es accentuonita
[10:45:40] Y la burbuca llena la pita
[10:45:42] Para que bailen en esta fiesta bajo el mar
[10:49:04] ¡Libra, Libre! ¡Libre soy! ¡El viento me abraza!
[10:49:18] ¡Libra, Libre soy! ¡Libre soy! ¡Lo que me va a llorar!
[10:49:26] ¡Viva aquí!
[10:49:29] ¡Viva aquí!
[10:49:32] ¡Gracias de Sagrada!
[10:49:38] ¡Sí!
[10:49:40] ¡Viva aquí!
[10:49:44] Por viento y tierra, mi poder florecerá
[10:49:50] Mi alma congelada, entran en los fronteras
[10:49:58] Ideas muevas, pronto cristalizar
[10:50:04] No me volveré jamás
[10:50:08] ¡Oh Dios, es difícil estar!
[10:50:13] ¡Libresón!
[10:50:15] ¡Libresón!
[10:50:17] No puede...
[10:50:19] ¡Toma,ota!
[10:50:20] ¡El mío se va a ver!
[10:50:21] ¡El mío se va a ver!
[10:50:23] ¡El maldito!
[10:50:25] ¡El maldito!
[10:50:26] ¡Musica,musica,musica,musica,mata a la voz!
[10:50:28] ¡Musica,musica,musica,musica!
[10:50:30] ¡Musica,musica,musica,musica!
[10:50:33] ¡Mátala,dale,múle,halé!
[10:50:35] Mátala,mátala!
[10:50:39] ¡M coordinated!
[10:50:41] ¡El frío del parte también de mí!
[10:50:44] ¡Que estábamos!
[10:50:46] ¡No!
[10:50:48] ¡No!
[10:50:51] ¡Mori! ¡No sé qué hagas!
[10:50:53] Literal, eres Elsa,
[10:50:55] What the fuck, Lee.
[10:50:58] ¡Supertúnel, Lee! What the fuck.
[10:51:01] ¡Morso!
[10:51:02] Period.
[10:51:04] ¡Ey, obvio!
[10:51:05] ¿Has ido? ¿Qué?
[10:51:08] Ok, supongo que responas a tu carrera.
[10:51:13] ¡No!
[10:51:14] Pero Pax se desconnectó y se conectó cada 20 segundos.
[10:51:16] Han visto?
[10:51:17] Dejé como 30 mil bloques en el piso.
[10:51:19] No sé si eso sea...
[10:51:20] Me parece que se puede venir.
[10:51:22] Algún problema para él.
[10:51:24] Vale, que va.
[10:51:25] ¿Qué va?
[10:51:26] No, pues cantar de lo que quieras.
[10:51:28] Tina, tina, tina.
[10:51:32] Sí, es tu turno.
[10:51:35] No sé qué decir.
[10:51:37] No sé, solo cantaré...
[10:51:40] No sé, tal vez más Disney.
[10:51:42] Sí, sí.
[10:51:43] Lo que quieras.
[10:51:44] ¡Qué chico!
[10:51:45] ¡Ah!
[10:51:46] ¡Dios!
[10:51:47] Oh, oh, ok, Camp Rock es buena.
[10:51:49] ¡Oh, sí, ok, ok, Camp Rock!
[10:51:51] ¡Es de la música que te da, Camp Rock!
[10:51:52] ¡Camp Rock es para los luchos!
[10:51:53] ¡Sí, Camp Rock sobra!
[10:51:54] ¡Lucho musical de la escena!
[10:51:56] ¡No te gusta Camp Rock!
[10:51:58] ¡Es de la escena!
[10:51:59] ¡Es de la escena!
[10:52:00] ¡No tenía la escenografía y no lo lo sé!
[10:52:04] ¡Es de la escena!
[10:52:06] ¡Sí, Camp Rock es tan horrible!
[10:52:08] ¡Lucho musical superior!
[10:52:09] ¡Qué es lo que me gusta!
[10:52:10] ¡No!
[10:52:11] pero prefiero high school music
[10:52:13] ohhhh
[10:52:15] what the fuck
[10:52:17] en Mexico High School Musical
[10:52:19] fue más popular que en el mundo de la historia
[10:52:21] me gustó mucho
[10:52:23] tengo cantar los canales
[10:52:25] oh ok
[10:52:27] ok
[10:52:29] si quieres can cring
[10:52:31] cantar can cring
[10:52:33] cantar cring
[10:52:35] cantar cring
[10:52:37] cantar cring
[10:52:39] Oh, pero bueno.
[10:52:43] De Klein, de jara montana
[10:52:46] de Klan, Molli ¿ves digo que las canciones más sonjas?
[10:52:49] No puedo saberme de que es este de Klan.
[10:52:55] Molli, es lo chico.
[10:52:57] Está muy diferente.
[10:52:59] Con la meats.
[10:53:01] Exploden.
[10:53:03] No, mi cámara, mi cámara, que no.
[10:53:05] ¿Como dice Great?
[10:53:07] la llorna
[10:53:09] la llorna
[10:53:11] tina, tina, tina
[10:53:13] tina, tina
[10:53:15] tina, tina, tina
[10:53:17] ok, ok
[10:53:19] ustedes pueden decirlo, yo lo escuchare
[10:53:21] no, lo escuchaste
[10:53:23] es para ustedes, es para ustedes
[10:53:25] no lo sé porque la llorna es
[10:53:27] no, pero es caro
[10:53:29] es caro, ok, es siempre
[10:53:31] ok, voy a probar
[10:53:37] No, no, no, no, no, no, no,
[10:54:07] es
[10:54:20] su marido dice ya no sé qué hacer con ella y a diario va los bailes y se compra una botella
[10:54:26] y a diario va los bailes y se compra una botella se arranca la banda con la primera canción
[10:54:33] y la chona luego luego busca
[10:54:40] la chona
[10:54:42] y la chona
[10:54:44] nadie te puede igualar
[10:54:46] bravo bravo chona
[10:54:48] nadie te puede igualar
[10:54:50] y la chona se mueve
[10:54:52] y la gente te venta
[10:54:54] es el que valente rapgut para nosotros
[10:55:28] yo me gustaría que sea mi
[10:55:31] oh, ¿no?
[10:55:33] no, no
[10:55:37] ¿que es?
[10:55:40] esta es mi
[10:55:42] no sé inglés pero
[10:55:45] ¿es verdad?
[10:55:47] si, ok
[10:55:50] esto es mi
[10:55:52] todo el Troy
[10:55:55] pero que eso es la mejor canción de cambrock, ¿no?
[10:56:25] To let you know
[10:56:28] It will let you know
[10:56:31] This is me, this is me
[10:56:34] I'm exactly where I'm supposed to be now
[10:56:37] I'm a lover, I'm a liar
[10:56:40] I'm the meaning, I'm the power
[10:56:44] There's no way to hold it in
[10:56:47] No more hiding who I want to be
[10:56:52] This is me
[10:56:54] ¡Vamos! ¡Vamos, Tina!
[10:57:24] ...
[10:57:30] Puta mierda!
[10:57:32] ...
[10:57:40] mire
[10:57:43] me
[10:57:45] mire
[10:57:47] no
[10:57:49] mire
[10:57:51] me
[10:57:53] mire
[10:57:55] me
[10:57:57] mire
[10:57:59] no
[10:58:01] mire
[10:58:03] no
[10:58:05] mire
[10:58:07] no
[10:58:39] oh
[10:58:57] bravo
[10:59:05] Alba, hacemos un dueto?
[10:59:07] siy, porque no
[10:59:09] es el reto por excelencia
[10:59:13] amigo pido perdón yo nunca te falle
[10:59:17] es so awesome
[10:59:19] es increíble
[10:59:21] ok
[10:59:23] jajaja
[10:59:25] jajaja
[10:59:27] jajaja
[10:59:29] que es eso?
[10:59:31] que es lo malo?
[10:59:33] no, nada
[10:59:35] estamos usando la otra cancion
[10:59:37] Aldo en mi ganadúa dueto.
[10:59:40] Tú.
[10:59:43] Ok, Aldo.
[10:59:45] Yo soy Don Omar, tú eres aventura.
[10:59:47] Creo que aventura es el que empieza.
[10:59:49] Ah, no, esperadme, veo.
[10:59:52] ¿Tienes pieza, aventura o Don Omar?
[11:00:02] ¿Quieres darle tú, Molly?
[11:00:07] Los lazos creen por cabeza un gran nazi, grabación.
[11:00:11] ¡Una vida de dos pisalearos del cielo se convierte en amor!
[11:00:17] ¡Somos su parida y yo!
[11:00:20] Mi esposa y yo, igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor.
[11:00:29] La dama perfecta a toda una princesa
[11:00:31] Ella es mi inspiración
[11:00:33] Somos feliz de ella y yo
[11:00:38] A usted y yo
[11:00:40] Solo tengo unas contigas para dar esta prohibida pasión
[11:00:45] Si aunque sientes suerte yo solo tengo un sueño ser tu protector
[11:00:50] Soy tu marido de ella y yo
[11:00:53] Hoy es la lucha por amor
[11:00:57] No me manden su corazón.
[11:00:59] Oye, mi pana lucha por amor.
[11:01:02] Quizás ese tipo no mande en su corazón.
[11:01:07] Mi esposa y yo somos felices, dos almas.
[11:01:13] Matices el lo que es el amor.
[11:01:17] Por eso te entiendo, y aunque sea casada,
[11:01:19] no te alejes por el amor.
[11:01:22] Por eso te entiendo y aunque sea casada no te alejes por temor
[11:01:28] No lo hagas dona y no, no, no
[11:01:32] De mi amostraron, pero ahora lo cura es la nacellación
[11:01:39] Pero la carpetación se amaba y la sanación de invitación
[11:01:45] Es más con lo que el amor
[11:01:48] Allá te explique, cuando hay personas que se aman el amor tiene que vencer
[11:01:56] Y el marido que contienda que perdió su hambre ahora es tu mujer
[11:02:01] No pueden ganar los tres
[11:02:05] Y te repito lucha por amor
[11:02:07] Nunca te acusas de que te acusas
[11:02:10] Quizás su marido no mande en su corazón
[11:02:13] No seas tan tonto lucha por amor
[11:02:18] Nunca te acusas de que te acusas
[11:02:21] Quizás ese tipo no mande en su corazón
[11:02:24] Nunca te acusas de que te acusas
[11:02:31] No, no, no, no.
[11:02:33] No, no, no, no, no.
[11:02:35] Si ya terminó todo.
[11:02:37] ¡Pero, no!
[11:02:39] ¡Pero!
[11:02:41] ¡Pira!
[11:02:43] ¿Qué?
[11:02:45] ¿Apacen?
[11:02:47] ¡Pero, no!
[11:02:49] ¡Pero, no!
[11:02:51] ¡Pero, no!
[11:02:53] ¡Pero, no!
[11:02:55] ¡Pero, no!
[11:02:57] ¡Pero, no!
[11:03:29] perdí a los dos y a la misma vez
[11:03:32] ya veo que todo era mentira cuando ella me decía que se iba a Puerto Rico
[11:03:36] ocasiones con su amiga me mintió
[11:03:40] tu y ella en una cama ya en bayalmo
[11:03:45] quizás de mi isla verdad carolina cuando no te les ensució
[11:03:50] y a tu también los dode a los dos
[11:03:53] ¡No me veo en ti, es que yo soy quien va a sofrir con todo esto, me mata el dolor!
[11:07:23] ¡Apá, apá, apá, apá, apá!
[11:07:53] a
[11:08:15] ¡Muy bien!
[11:08:17] ¡Muy bien!
[11:08:19] ¡Un 10 de calificación!
[11:08:21] ¡Es increíble!
[11:08:23] ¡Muy bien!
[11:08:25] ¡Muy postre!
[11:08:27] ¡Muy postre!
[11:08:29] ¡Muy postre por vos!
[11:08:31] ¡Oh, Dios mío!
[11:08:33] ¡Puedo cantar!
[11:08:35] ¡Dale! ¿Cuál te pongo?
[11:08:37] ¡Ah, la mierda!
[11:08:39] ¡Tampociste!
[11:08:41] ¡Tampoco de invertirme!
[11:08:43] ay, ay, ay, ay, ay 5
[11:08:56] ok sí vamos a desconectarnos
[11:09:02] Ok.
[11:09:09] Ok.
[11:09:10] Ok, empiezo.
[11:09:11] de la vida.
[11:09:16] Okay, empieza.
[11:09:41] no
[11:10:11] Música
[11:10:21] Música
[11:10:31] Música
[11:10:39] ¡Venga aquí rápido! ¡Venga aquí rápido!
[11:10:57] Hago este llamado para que te vuelvas.
[11:11:09] Y me que me amas
[11:11:14] Y me que me amas
[11:11:27] Siente mi cariño, se desaparece
[11:11:39] y
[11:11:48] ven aquí rápido ven aquí rápido
[11:11:53] ven aquí rápido
[11:12:55] de un gran público. Oh my god.
[11:13:02] ¿Se nos va? ¿Se nos va? ¿Se nos va?
[11:13:11] Se nos está helendo.
[11:13:13] no
[11:13:18] me le tengo a toda madre
[11:13:22] un gran público
[11:13:25] solo somos cuatro
[11:13:28] somos Qs en PIB y bienvenidos a todos
[11:13:33] es Q, ES, ES y PIB
[11:13:38] saber que estas las secuelas han esperado dos años
[11:13:42] para esto cabrón
[11:13:44] tarau que es un proyector
[11:13:48] ehh a ver quien quiere seguir
[11:13:51] si quieres me flotoyo
[11:13:52] cual?
[11:13:54] de mi rupa wey
[11:13:56] cual?
[11:13:57] sabria?
[11:13:58] ok si perry
[11:13:59] ah sabria?
[11:14:00] que tipo de fun
[11:14:02] un sueño aqui wey
[11:14:04] le pueden dar play por favor
[11:14:05] oh vale la post
[11:14:06] es mas
[11:14:07] es mas yo ok
[11:14:08] oh boy
[11:14:09] voy a ver a mi
[11:14:12] voy por bebidas, ok?
[11:14:15] ah
[11:14:17] ah
[11:14:19] ah
[11:14:21] ah
[11:14:23] ah
[11:14:25] ah
[11:14:27] ah
[11:14:29] ah
[11:14:31] ah
[11:14:33] oh
[11:14:35] estúpid
[11:15:07] y
[11:15:09] En la noche, en el sol
[11:15:15] En la noche, en el sol
[11:15:20] En el sol
[11:15:25] En el sol
[11:15:30] En el sol
[11:15:34] En el sol
[11:15:37] No?
[11:15:51] ¿Cuál canto chato?
[11:15:56] Yeah
[11:16:00] ¡Dale esto!
[11:16:03] ¡Debora!
[11:17:07] All these are the tears
[11:17:09] I swear they choose me
[11:17:11] I'm not choosing where they live
[11:17:14] Hey!
[11:17:37] no
[11:17:39] no
[11:17:41] oh my god
[11:17:43] mi turno es en español
[11:17:45] ohhhh
[11:17:47] ohhhh
[11:17:49] es verdad
[11:17:51] un poco
[11:17:53] que me pido mucho
[11:17:55] no, no, no, no te puedo contar
[11:17:57] aquí
[11:17:59] que quieres Tina
[11:18:01] yo justi vengo
[11:18:03] oh ya
[11:18:05] Ok
[11:18:07] Vale la tengo la tengo la tengo la tengo
[11:18:09] ¿Cuál cantaste?
[11:18:12] La de A Pate Pate
[11:18:15] La venido a Tate Pate Pate
[11:18:18] Oh! ¿Qué es esta?
[11:18:22] De... De... de calo, es de rain
[11:18:25] ¡Gejectos de rin!
[11:18:28] Amor, tranquilo, no te voy a molestar, mi suerte estaba echada, ya lo sé, y sé que hay un torreante
[11:18:46] Me dando vueltas por mi mente, amor
[11:18:52] Lo nuestro solo fue casualidad
[11:18:57] La misma hora el mismo vulgar
[11:19:03] No temas, no hay cuidado
[11:19:05] No te culpo del pasado
[11:19:08] Ya lo ves, la vida es así
[11:19:13] Tú te vas y yo me quedo aquí
[11:19:18] Y yo verá y ya no seré tuya
[11:19:23] Seré la gata bajo la lluvia
[11:19:29] Y maullaré por ti, cucurucho
[11:19:35] No te lo dices.
[11:19:40] ¿Catita?
[11:19:44] Gaten, no te lo dices.
[11:19:47] Amor, lo sé.
[11:19:49] No digas nada de verdad.
[11:19:53] Si ves alguna lágrima, perdón.
[11:19:58] Yo sé que no has querido hacer llorar
[11:20:02] ¡Aguido amor!
[11:20:06] Si alguna vez nos vemos por ahí
[11:20:11] Invítame un café y hazme el amor
[11:20:17] Y si ya no vuelvo a verte, ojalá que tengas suerte
[11:20:22] Ya no ves, la vida es así
[11:20:28] No te vas y yo me quedo aquí
[11:20:32] Y yo verá, y ya no seré tuya, seré la gasta bajo la lluvia.
[11:20:44] A lo vez la vida, ay me cansé, tú te vas, y yo me quedo aquí.
[11:20:54] Te obera, y ya no seré tuya
[11:20:59] Seré la capta, bajo la lluvia
[11:21:06] Y maullaré por ti
[11:21:14] Vente a la verga, cucurrucha de mierda
[11:21:16] Puta oso blanco, pendejo, puta miscira
[11:21:20] Vente bien a la verga, pinche perro de cagada
[11:21:24] Te odites, precio, maldita mierda. Te voy a matar, pendejo.
[11:21:29] Te voy a matar, hijo de tu puta madre.
[11:21:32] ¿A dónde te vamos a matar, culero de mierda?
[11:21:36] Vas a ver, pincheosito, que cagada.
[11:21:38] ¡Me parecen sus putas colegas!
[11:21:41] ¡Pinche!
[11:21:41] ¡Puere y pendejo!
[11:21:45] Se fue muy sanador, gracias.
[11:21:48] Good job.
[11:21:49] Thank you.
[11:21:49] Good job.
[11:21:50] Ok, who's next?
[11:21:52] ¿Y más, Molly?
[11:21:53] escuchar una puerta
[11:22:05] tal vez sea san marco
[11:22:11] ah leon eso
[11:22:14] tranquilo no porque cúcuruchino viene y se aparece ahora de que en plana mira te
[11:22:20] asusto. Sí, que quieres? Muy bien. Ok, pues me voy a ir con el mood de canciones de señora y
[11:22:29] voy a cantar la maldita primavera. A ver, la pongo. Opa. Opa. Opa. Opa. When something is so amazing,
[11:22:43] ¿Qué significa otra cosa?
[11:22:47] Tranqui, encontremos la manera de salir de aquí.
[11:22:51] Ok.
[11:22:52] Ok, Molly va a cantar.
[11:22:54] Ok, ¿Qué es este sonido de la caza?
[11:23:05] fue más o menos así
[11:23:09] vino blanco noche y diez cantiones
[11:23:14] y te reí a decir
[11:23:18] tu cancuntera, la maldita primavera
[11:23:23] que queda de un sueño erótico sin
[11:23:28] se repetebe desierto y se ha sido
[11:23:34] el barrio de mí me desefiero como que el amor no
[11:23:41] Y aunque no quiera, y aunque no quiera, interrumpiendo en ti
[11:23:50] Si, para enamorarme ahora
[11:23:59] ¡Volvete!
[11:24:00] ¡Volvete!
[11:24:01] ¡Volvete!
[11:24:02] ¡Volvete!
[11:24:03] ¡Volvete!
[11:24:04] ¡La maldita primavera!
[11:24:09] de la
[11:24:13] para el
[11:24:17] pasajera
[11:24:21] la maldita primavera
[11:24:25] me hace daño solo a mi
[11:24:29] que puto temazo eh
[11:24:33] ¡Es cierto!
[11:24:37] ¡No!
[11:24:39] ¡Siempre!
[11:24:41] ¡Imagínate que Yuri!
[11:24:45] ¡Veoría!
[11:24:46] ¡Yuri!
[11:24:47] Lo que haces, es un beso que pasa de un beso, una caricia que no suena sin cera.
[11:24:59] suena sincera
[11:25:01] un te quiero y no te quiero
[11:25:03] donde le lo quiera
[11:25:05] sin querer lo fiesa en mi
[11:25:07] siiii
[11:25:09] para enamorarme
[11:25:11] por la
[11:25:13] por la
[11:25:15] por la
[11:25:17] por la
[11:25:19] por la
[11:25:21] por la
[11:25:23] por la
[11:25:25] por la
[11:25:27] y
[11:25:37] para enamorarme
[11:25:44] hasta la ligera
[11:25:48] Y me deja pasar ligera
[11:25:52] En el dice sólo a mí
[11:26:09] Déjame amarte como si el amor viviera
[11:26:14] Y aunque no quiera, sin quererlo, piensa en mí.
[11:26:23] Para demorarme hasta una hora, pasa ligera.
[11:26:30] La maldita primavera pasa ligera para ti, para mí.
[11:26:44] de la
[11:26:48] ropa ropa
[11:26:53] oye te sale bien esta vez creo que es la que te sale muy bien
[11:27:00] eh
[11:27:04] que eso es bueno
[11:27:06] como se hace este juego?
[11:27:08] ok
[11:27:10] nene esprina
[11:27:12] nene esprina eh
[11:27:14] eh
[11:27:16] tina, what do you want
[11:27:18] to sing
[11:27:20] esprina
[11:27:22] a mi tampoco me sale
[11:27:24] a no
[11:27:26] esprina
[11:27:30] esto es tiene que usarlo cuando tengan que casar una nota que no puede
[11:27:34] a
[11:27:37] ah
[11:27:40] ah
[11:27:44] a
[11:27:47] a
[11:27:50] a
[11:27:54] a
[11:27:58] la
[11:28:06] no
[11:28:10] la de breaking free creo que así se llama de high school musical
[11:28:16] yo creo que sé esa una un poco
[11:28:21] de la
[11:28:24] es
[11:28:27] y
[11:28:30] así es
[11:28:34] la música la
[11:28:39] la
[11:28:43] ¿Que?
[11:28:44] Ok, ok, ok, ok.
[11:28:45] Me vengo a la playa.
[11:28:46] No me voy a llamar.
[11:28:47] ¡Trui!
[11:28:49] ¿Te puedo intentar?
[11:28:50] ¿Te puedo intentar?
[11:28:51] Te puedo ver en la gavrila.
[11:28:52] ¡Que te pasa!
[11:28:53] ¿Qué?
[11:28:54] Te puedo ver.
[11:28:55] ¡Qué te pasa!
[11:28:56] ¡Trui!
[11:28:57] ¡Te puedo intentar!
[11:28:58] Ok, ok.
[11:28:59] ¡Trui!
[11:29:00] ¡Trui!
[11:29:01] ¡Trui!
[11:29:02] ¡Trui!
[11:29:03] ¡Trui!
[11:29:04] ¡Trui!
[11:29:05] ¡Trui!
[11:29:06] ¡Trui!
[11:29:07] ¡Trui!
[11:29:08] ¡Trui!
[11:29:09] ¡Trui!
[11:29:10] ¡Trui!
[11:29:11] ¡Trui!
[11:29:12] ¡Trui!
[11:29:13] es que te sacó de feo
[11:30:13] yo estoy enocado a ti así
[11:32:13] pero no.
[11:32:18] Pero.
[11:32:21] ¿Que?
[11:32:25] Ay, no, tu canción. Ahí va.
[11:32:28] ¿Puedes cazar?
[11:32:31] ¡Llevador!
[11:32:35] Estamos cantando, hijo de puta.
[11:32:38] te llevo diciéndote aparezca
[11:32:43] una puta casi mes te puedes
[11:32:46] ir a la verga ahorita hijo de
[11:32:49] perra. Puto. Gracias. A lo
[11:32:53] quieres descansar y yo canto una.
[11:32:55] Dale papu. Sí, mejor. Ok.
[11:32:58] Ya que seguramente está por aquí
[11:33:00] voy a cantarle a esta.
[11:33:08] ¡No me hagas el chavio!
[11:33:10] ¡No me hagas el chavio!
[11:33:12] ¡No!
[11:33:14] ¡Qué hecha!
[11:33:16] ¿Qué es la hora de ir?
[11:33:18] ¿Qué?
[11:33:20] ¡Ya, ya, go!
[11:33:22] ¡Pretend que no estoy aquí!
[11:33:24] ¡Pretend que te voy a ir a la ruta!
[11:33:28] ¡Oh, my God!
[11:33:34] ¡Me está sollando pinche inútil!
[11:33:38] Para que sigas timbrando, perro.
[11:33:41] Llámale ahora, pero a tu puta madre y no al ascensor, cabrón.
[11:33:46] Rata inmunda, animal rastrero, escoria de la vida, adefesio malecho.
[11:33:58] Infrahumano, espectro del infierno, maldita sabandija,
[11:34:05] ¿Cuánto daño me has hecho?
[11:34:11] Alimaña, culebra, pon soñosa, desecho de la vida, te odio y te desprecio.
[11:34:23] Rata de dos patas, te estoy hablando a ti,
[11:34:32] Porque un bicho rastrero, aún siendo el más maldito, comparado contigo, se queda muy, comparado contigo, se queda muy chiquito.
[11:34:47] Maldita sanguijuela.
[11:34:52] Maldita cucaracha.
[11:34:57] Qué infectas donde picas.
[11:35:02] Qué hieles y qué matas.
[11:35:08] Alemania, culebra, ponsoñosa, desecho de la vida.
[11:35:14] te odio y te desprecio
[11:35:19] Rata de dos patas
[11:35:24] estoy hablando a ti
[11:35:29] porque un mechorrastrero
[11:35:32] aun siendo el mas maldito
[11:35:34] comparado contigo
[11:35:36] se queda muy chiquito
[11:35:41] me está soñando inútil y en
[11:35:49] el infierno, cuánto te odio y
[11:35:54] te desprecio.
[11:35:59] Maldita sanguijuela.
[11:36:07] maldita cucaracha
[11:36:12] que infectas donde picas
[11:36:17] que hieres y que matas
[11:36:23] Alemania, culebra ponsoñosa
[11:36:27] desecho de la vida
[11:36:29] te odio y te desprecio
[11:36:34] Rata de dos patas.
[11:36:39] Te estoy hablando a ti.
[11:36:44] Porque un bicho rastrero, aun siendo el más maldito,
[11:36:49] comparado contigo, se queda muy chiquito.
[11:37:01] Gracias.
[11:37:02] Tengo tu canción lista.
[11:37:03] de la
[11:37:05] el barrio.
[11:37:07] a ver.
[11:37:10] A ver.
[11:37:14] De la madre.
[11:37:16] No.
[11:37:20] A ver, hijo de tu puta madre sigue timbrando.
[11:37:22] Ya ya ya.
[11:37:23] Ya ya ya.
[11:37:24] Ya ya ya ya.
[11:37:25] Ya ya ya ya.
[11:37:26] Ya ya ya ya.
[11:37:27] Ya ya ya ya.
[11:37:28] Ok.
[11:37:29] ¿Me comieron?
[11:37:31] Perdón, por favor.
[11:37:33] Ah, ok.
[11:37:35] ¡Oh!
[11:37:37] ¿Qué?
[11:37:39] Estuve viviendo una parada.
[11:37:41] No recuerdo esta canción, pero voy a probar mi mejor.
[11:37:45] Ok, me lo recuerdo.
[11:37:47] ¡Dale!
[11:37:49] ¡Oh!
[11:37:51] ¡Te mazo!
[11:38:29] ah
[11:40:59] ¡Ahh!
[11:41:11] ¡Oh! ¡Me he venido un bril!
[11:41:15] ¡Me he venido un bril!
[11:41:19] ¡Me he venido un bril!
[11:41:59] la verdad
[11:42:03] yo quiero decirles que disfrutaron este tipo pues disfrútenlo porque no lo vamos a poder subir a youtube
[11:42:11] que saca
[11:42:13] son como un disacunto
[11:42:15] no de hecho, si de hecho si creo que con que no hayan...
[11:42:18] estamos cantando igual que la canción
[11:42:20] te van a notificar todo el mundo
[11:42:24] no
[11:42:27] tu dama de hierro
[11:42:31] la próxima
[11:42:36] no
[11:42:39] no
[11:42:43] no
[11:42:46] no
[11:42:49] activo el narrador de minecraft como se quitaba esa mierda
[11:42:54] me usa el cursor narración, narraucha, vale ya.
[11:42:59] I don't I don't know what to sing, oh my, you better let go.
[11:43:03] Me usa el cursor del mouse, narración.
[11:43:05] Vale, listo, ya.
[11:43:06] 3 minutes to think.
[11:43:08] ¡Listo!
[11:43:09] Ah, ok.
[11:43:10] Hola, Virgen.
[11:43:12] que no es lo que es.
[11:43:19] ¿Qué es lo que es?
[11:43:23] ¿Qué es lo que es?
[11:43:28] ¡Los parás!
[11:43:30] ¡Los parás!
[11:43:31] ¡Suscríbete!
[11:43:33] ¡Todo olvidate!
[11:43:35] ¡Pero no por favor!
[11:43:37] ¡Bastro!
[11:43:38] ¡Y siempre que igual!
[11:43:40] ¡La misma confusión!
[11:43:43] ¡Venid a que arrancarme el corazón!
[11:43:46] ¡Vale, moni!
[11:43:47] ¡Venid al pie a brazo contigo!
[11:43:50] ¡Y por eso no se conoce nada de ti!
[11:43:55] de repente te aparece el cinturón
[11:43:59] cambia mi mente y venciendo el feliz
[11:44:03] y como siempre
[11:44:05] se expide los loscabos
[11:44:07] y el tiempo es una madre
[11:44:09] ¡Hierro!
[11:44:11] la que no le dirá que no
[11:44:15] la que siempre es mi elirito beso
[11:44:19] porque yo quiero
[11:44:22] sigo siento su costombra
[11:44:24] Sigo siento con ella de madar
[11:44:28] Aunque a veces te quiera madar
[11:44:32] Reconozco que si ni no me digo
[11:44:35] Unirte al cuello
[11:44:54] y
[11:45:10] baila esto, baila
[11:45:12] y ahora te vas a caer
[11:45:24] No te digas que no
[11:45:27] La que siempre tiene el mismo peso
[11:45:31] Porque te quiero
[11:45:33] Que no te digas que no tocas
[11:45:36] Sigo haciendo un cutilla de mala
[11:45:40] Aunque a veces te quieren matar
[11:45:44] Reconocer sin típicos
[11:45:48] Son buenas
[11:45:50] ¿Cómo se?
[11:45:51] No es nada que no tiene la vida
[11:45:53] ¡Tama de hierro!
[11:45:56] No es nada que nunca te dirás que no
[11:45:59] ¡Cante!
[11:46:02] ¡Porque te quiero!
[11:46:06] Pero haciendo ralando tu vaina de ir a ver
[11:46:12] Aunque a veces te quiera matar
[11:46:16] Y ahora reconozco que sin ti no vivo sin ti me muero
[11:46:29] ¡Oh, mi Dios!
[11:46:30] Bueno, bueno.
[11:46:32] Teniendo tu aimaaaaaerro.
[11:46:36] ¡Oh, me ha guardado un perro!
[11:46:40] Ok, ok.
[11:46:42] Ok, quien va?
[11:46:44] TINA!
[11:46:45] ¡Yes!
[11:46:46] Tina, oh.
[11:46:47] ¡De la plusson, Tina!
[11:46:48] ¿Va a ser?
[11:46:49] No, no.
[11:46:50] Oh, Tina…
[11:46:51] Me ha quedado el plusson.
[11:46:52] Me ha quedado el plusson.
[11:46:55] Yo no sé cantar 50 cantas en tu mano.
[11:46:58] ¿Qué es lo que es?
[11:47:00] ¿Qué es lo que es?
[11:47:02] ¿Qué es la canción de Aladdin?
[11:47:04] ¿Sabes la canción?
[11:47:06] ¡Puedo mostrarles el mundo!
[11:47:08] ¡Oh!
[11:47:10] ¡Oh!
[11:47:12] ¡No!
[11:47:14] Si quieres una canción...
[11:47:16] ¿Esta es tu canción?
[11:47:18] Perdón, me lo voy a brindar.
[11:47:20] ¡Es ok!
[11:47:24] ¿Cómo se llama esa canción en inglés?
[11:47:26] no sé.
[11:47:28] ¿Qué es el nombre en inglés?
[11:47:30] Un mundo hola.
[11:47:32] Un mundo hola.
[11:47:34] Ah, ok.
[11:47:36] ¿Qué es eso?
[11:47:38] No lo puedo hacer.
[11:47:40] No lo puedo hacer.
[11:47:42] Sigo siendo tu esplama.
[11:47:44] Sigo siendo tu esplama.
[11:47:46] Sigo siendo tu puta.
[11:47:48] Sigo siendo tu puta.
[11:47:50] Sigo siendo tu puta.
[11:47:52] que verga
[11:47:54] que verga
[11:47:56] more than go, more than fake
[11:48:00] spin
[11:48:02] what the heck is spin
[11:48:04] spin
[11:48:06] spin
[11:48:08] quien va a ser al...
[11:48:10] oh my god
[11:48:12] oh my god
[11:48:14] ok
[11:48:16] aladin
[11:48:18] oh my god, shes aladin
[11:48:20] ¿Me?
[11:48:22] Ok
[11:48:24] ¿Puedo ser Aladdin?
[11:48:26] Puedes ser Jasmine también, a todos
[11:48:28] Si, si, todos
[11:48:30] ¡Puedo mostrarles el mundo!
[11:48:33] ¡Vamos, moni!
[11:48:35] ¡Muchas amigas!
[11:48:38] ¡Déjame, princesa!
[11:48:40] ¿Cuándo te lastimaste?
[11:48:43] ¡Te he oído!
[11:48:46] ¡Puedo abrir tus ojos!
[11:49:49] ¡Te alejo unidad!
[11:50:19] ¿Dónde me agotarán?
[11:50:21] ¿Aquí se
[11:50:37] no
[11:50:41] no
[11:50:45] no
[11:50:49] no
[11:50:53] no
[11:50:57] no
[11:51:01] ¿Qué?
[11:51:05] OK, tú eres tú eres el bato o la
[11:51:10] morra?
[11:51:11] El que tú te asudo dije.
[11:51:12] OK, si quieres, tú empiezas, tú
[11:51:14] empiezas.
[11:51:15] Oye, Juan.
[11:51:16] ¿No lo escuchas?
[11:51:18] No, no lo escucho la música porque
[11:51:21] al menos no lo escuchas.
[11:51:23] No lo escuchas.
[11:51:24] No, no lo escuchas.
[11:51:26] No lo escuchas porque...
[11:51:27] No, no lo escuchas.
[11:51:29] y se escucha, ponle para que lo inicia.
[11:51:31] A ver, sí. Véndole.
[11:51:34] A ver, dale. A ver.
[11:51:36] Sí. A ver.
[11:51:39] A ver. Se lo suena todo.
[11:51:40] A ver, aún no... ¿Ahí escuchas?
[11:51:42] No, no lo escucho.
[11:51:44] Vale, entonces toca...
[11:51:45] Ya. Ya tengo un reinicio.
[11:51:47] Ya tengo un reinicio.
[11:51:48] A ver. Vengo.
[11:51:50] A ver. A ver.
[11:51:51] La Secretaria fue la primera que canté para los sitios.
[11:51:53] Mira, las campanas.
[11:51:56] No sé qué estaban ahí.
[11:51:57] A ver.
[11:51:58] ¿Dime si escuchas?
[11:52:01] ¡Ay, joder!
[11:52:03] ¿Has escuchado?
[11:52:04] Una, una. Ya te digo.
[11:52:08] Ahí.
[11:52:09] ¡Dais!
[11:52:10] Ok.
[11:52:28] y despied... despiede... despierto en tu mesote
[11:52:32] y se extorce y nos ve ya en tu camino
[11:52:36] Sé que pronto estaremos unidos
[11:52:40] esta sonrisa travierta que vive conmigo
[11:52:44] Sé que pronto estare en tu camino
[11:52:48] Sabes que estoy hablando en tus manos
[11:52:51] Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
[11:52:53] Así que no me dejes caer
[11:52:57] Es que estoy
[11:53:01] Colgando en tus manos
[11:53:07] El mío fue mal en mí y murió en la edad
[11:53:10] Tenía canciones de 4.40
[11:53:14] El mío fue mal en mí y murió en la edad
[11:53:18] Y cuando estuvimos por Venezuela
[11:53:22] No sé si te recuerdas y te estás presentando
[11:53:26] Que mi corazón está colgando en tus manos
[11:53:31] Cuidado, cuidado
[11:53:34] Que mi corazón está colgando en tus manos
[11:53:38] Ellos son Mar y Co
[11:53:43] Ellos son Co y To
[11:53:51] No me importa quién dice el destino
[11:53:55] Pero tiene tu hija conmigo
[11:53:58] Y beberme de ti lo prohibido
[11:54:02] Sabes que estoy colgando en tus manos
[11:54:05] MMMMMM
[11:54:06] Así que no me dejes caer
[11:54:10] Es que estoy
[11:54:16] Colando en tus manos
[11:54:20] de mi
[11:54:24] de mi
[11:54:26] de mi
[11:54:28] de mi
[11:54:30] de mi
[11:54:32] cuando subimos
[11:54:34] por Venezuela
[11:54:36] de mi
[11:54:38] de mi
[11:54:40] que mi corazón
[11:54:42] está colgando
[11:54:44] en tus manos
[11:54:46] cuidado
[11:54:48] No importa que diga el destino, quédate conmigo.
[11:55:00] Soy Marta.
[11:55:01] Marta.
[11:55:02] Marta.
[11:55:03] No le he visto a Dios nunca y no lo he protegido, Marbella.
[11:55:09] ¡Para la loma, Marbella!
[11:55:16] Yo voy más de mi puñuelita,
[11:55:19] te envío canciones de 440,
[11:55:23] docenando en Marbella
[11:55:27] y cuando estuvimos por Venezuela
[11:55:31] ¡Suela!
[11:55:33] Cuérdese y tengas presente
[11:55:36] que mi corazón está colgando en tus manos.
[11:55:40] Cuidado...
[11:55:42] Cuidado...
[11:55:44] que mi corazón está colgando en tus manos.
[11:55:48] Que mi corazón está colgando en tus manos.
[11:55:52] Que mi corazón está colgando en tus manos.
[11:55:56] ¡Cuidado!
[11:55:58] ¡Cuidado!
[11:56:00] a ver
[11:56:02] a ver
[11:56:04] te vas a pasar de ver
[11:56:06] a ver
[11:56:08] te voy a descansar
[11:56:10] voy a descansar cuando me muera molín
[11:56:12] ok
[11:56:14] mañana
[11:56:18] y esto es muy difícil
[11:56:20] ok, si nadie se quiere ir
[11:56:22] por eso dijo la energía
[11:56:24] si
[11:56:26] no
[11:56:28] Thank you
[11:56:30] Thank you
[11:56:32] Ok, afer, nos sale
[11:56:34] You got this
[11:56:36] You got this
[11:56:38] Bravo
[11:56:48] Hay que agarrarnos, no esta pergazo
[11:56:58] ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
[11:57:28] ¡Sólo va!
[11:57:35] ¡Sólo va!
[11:57:55] ¡Sólo va!
[11:57:58] Wenn ufufufufufu
[11:58:05] oh shit
[11:58:06] What?
[11:58:07] ¡Jajajajajajajaja!
[11:58:10] ¡Ahhh!
[11:58:10] ¡Mas..
[11:58:16] ¡Laughing!
[11:58:17] ¡Laughs!
[11:58:19] haha
[11:58:20] haaa
[11:58:21] ¡¡¡¡¡
[11:58:25] ¡Haibíngenme a normal!
[11:58:26] Oh my god
[11:58:27] ponlo de este lado viendo para a no ponlo si ponlo viendo para acá
[11:58:32] pero yo no... ah no yo si la tiré
[11:58:34] perdón
[11:58:35] ahi la tire
[11:58:36] ah este está de la mierda es el ponerlo
[11:58:39] ay señor no
[11:58:40] me hace cierto
[11:58:41] ok
[11:58:42] era inmen verdad
[11:58:44] y va un poquito
[11:58:57] ¡Aquí está!
[12:00:27] y
[12:00:29] y
[12:00:31] y
[12:00:33] y
[12:00:35] y
[12:00:37] y
[12:00:39] y
[12:00:41] y
[12:00:43] y
[12:00:45] y
[12:00:47] y
[12:00:49] y
[12:00:51] y
[12:00:53] y
[12:00:55] No te importe.
[12:01:06] No te importe.
[12:01:09] No te importe.
[12:01:14] ¿Me?
[12:01:18] No, no te importe.
[12:01:19] ¡Mira!
[12:01:21] ¡Vale, vale!
[12:01:23] ¡Pérame!
[12:01:29] ¡Aaaaaaaaaaaahhh!
[12:01:31] ¡Oooooh!
[12:01:33] ¡Aaaaah!
[12:01:35] ¡Aaaaaaaaaahhh!
[12:01:37] ¡Aaaaahhh!
[12:01:39] ¡Oooh!
[12:01:40] ¡Oooh!
[12:01:43] ¡Inga tu madre!
[12:01:45] ¡¿Qué es eso?!
[12:01:47] ¡Pueblo! ¡Pere y no reglé!
[12:01:49] ¿Está al día?
[12:01:53] Es mi canción.
[12:01:55] La gente me señala
[12:01:57] Me apunta con el pelo
[12:01:59] Pusurra y se está adaciando
[12:02:01] Y me importa un dedo
[12:02:03] De más me da
[12:02:05] Si soy distinta a ellos
[12:02:07] No soy de nadie
[12:02:09] No sé en todo ello
[12:02:11] ¡No, no, no!
[12:02:13] Me necesitan, me constan
[12:02:15] No, te kilotecines.
[12:02:17] Te corto.
[12:02:17] No, te calentas.
[12:02:19] ¡Porserá!
[12:02:30] ¡Esos!
[12:02:34] ¡Que lo has tirado!
[12:02:36] ¡Perder!
[12:02:37] ¡No, son los dos!
[12:02:39] ¡Oye, que son los dos!
[12:02:41] ¡No! ¡Perder!
[12:02:43] ¡Que les da un toco!
[12:02:45] lo que yo diga
[12:03:15] No, no, no, no, no, no.
[12:03:45] no es el que yo
[12:03:53] es el que yo
[12:03:57] el hijo para mí
[12:04:01] lo que yo diga
[12:04:05] importa lo que yo diga
[12:04:40] ¡A 很接i¡
[12:04:52] Yo soy así
[12:04:53] ¡As expected!
[12:04:55] ¡Nos plazas en el aire!
[12:05:01] El agua...
[12:05:03] ¡Es aqui!
[12:05:04] ¡Nos quede aqui!
[12:05:06] ¡Yo soy así!
[12:05:08] ¡As expected!
[12:05:10] ¡Cambiaré!
[12:05:18] ¡Vaooo!
[12:05:21] Ay...
[12:05:27] ¿Quién sigue?
[12:05:31] ¿Quién sigue?
[12:05:37] Ay, Dios mío...
[12:05:38] ¿Cuál puede ser?
[12:05:40] ¿Qué? ¿Qué te pido?
[12:05:42] ¡Es mucho caliente!
[12:05:44] ¡Qué malo!
[12:05:46] ¡Oh!
[12:05:48] ¡Sí!
[12:05:50] Ok, ya sé cuál.
[12:05:52] ¡De Juan Agüey!
[12:05:54] ¡Sí, señor!
[12:05:56] ¡Qué caliente!
[12:05:58] ¡Qué caliente!
[12:06:00] ¡Qué caliente!
[12:06:02] ¡Qué caliente!
[12:06:04] ¡Qué caliente!
[12:06:06] ¡Qué caliente!
[12:06:08] Ok
[12:06:15] Si nosotros nos hubiéramos casado
[12:06:19] Aquel tiempo cuando yo te lo propuse
[12:06:24] No estaría sois sufriendo ni llorando
[12:06:28] Por aquel amor humilde amor, quizá me trabé
[12:06:33] Cuando te tuve, caray, cuando te tuve
[12:06:42] Si nosotros nos hubiéramos casado
[12:06:47] A aquel tiempo, cuando yo te lo propuse
[12:06:52] No estaría sois sufriendo ni llorando
[12:06:56] Por aquel humilde amor que yo te tuve, caray
[12:07:00] Cuando te tuve, caray, cuando te tuve
[12:07:05] ¿Por qué no lo dices?
[12:07:09] Pero tú me abandonaste por ser pobre
[12:07:13] Te casaste con un viejo que es muy rico
[12:07:17] Y llore, llore, llore
[12:07:19] Noche tras noche, caray, noche tras noche, caray
[12:07:23] Noche tras noche
[12:07:25] Ahora soy yo
[12:07:28] Quien vive feliz, formé un hogar.
[12:07:32] Cuando te perdí, después, después yo te oí,
[12:07:35] viste y te perdoné.
[12:07:39] Y no puedo hacer ya nada por ti,
[12:07:43] ya nada por ti, ya nada por ti.
[12:07:51] Con el tiempo, a ti también te abandonaron.
[12:07:56] Y ahora vive sin felicidad, desgraciada
[12:08:01] Muy sola y triste desde caron
[12:08:05] Es sin raro y sin dime, y sin sin nada
[12:08:09] Cara y sin dinero, cara y sin minada
[12:08:15] Con la madre mi garganta
[12:08:19] Con el tiempo a ti también te abandonaron
[12:08:23] Y ahora vive sin felicidad esgraciada
[12:08:27] Muy sola y muy triste este de caro
[12:08:32] Sin dinero y sin ni, sin ni, sin nada
[12:08:36] Cara y sin sin dinero, cara y sin ni, sin nada
[12:08:41] Ah no voy a morir
[12:08:44] Todo por casarte con un rico
[12:08:48] Hoy sabes que el dinero no es la vida
[12:08:53] ni la felicidad pero es muy tarde
[12:08:57] cara y lo has comprendido
[12:08:59] cara y lo has comprendido
[12:09:02] ahora soy yo
[12:09:05] quien vive feliz
[12:09:07] forme un hogar
[12:09:09] cuando te perdí después, después
[12:09:12] Dios te olvide
[12:09:14] y te perdoné
[12:09:16] que hoy no puedo hacer
[12:09:18] ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti
[12:09:23] Ahora soy yo, que me iba feliz por me un hogar cuando te perdí, después yo te perdoné.
[12:09:36] No voy a morir y hoy no puedo ser, ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti.
[12:09:53] bienvenida a tu primer fiesta
[12:10:03] de los Jonas Brothers. Otra vez en la escuela.
[12:10:06] Burning up de los Jonas Brothers.
[12:10:11] Los Jonas Brothers van a venir a México.
[12:10:14] ¿En serio?
[12:10:16] Miren un vergo.
[12:10:19] Pero a Monterrey vinieron como cuatro años seguidos.
[12:10:23] ¡Hala!
[12:10:24] Sí, sí, sí.
[12:10:27] En Cancún van a estar.
[12:10:30] ¡Oh!
[12:10:31] ¡Oh, Dios mío!
[12:10:32] ¡Oh, Dios mío!
[12:10:33] ¡Vamos!
[12:10:35] No, vos sos tu hijo,
[12:10:39] vos lo pones por alrededor, como sabéis.
[12:10:43] Porque lo soy, vos lo pones.
[12:10:47] Vos me has de mi costoso.
[12:10:51] Pero yo estoy creciendo a la lima.
[12:10:55] Y yo he intentado seguir pasando a Londres.
[12:11:00] Pero tu ves a la temperatura.
[12:11:04] ¡RESOPREMONIZADO!
[12:11:25] ¡LOVA!
[12:11:27] ¡LOVA!
[12:11:31] ¿Qué es eso?
[12:11:34] ¡Ah!
[12:11:44] ¡Qué lindo!
[12:11:59] ¡Ah!
[12:12:04] ¡Ay no!
[12:12:34]
[12:13:04] y
[12:13:25] aquí le toca a cualquiera
[12:13:34] ¿Quieres decirlo juntos?
[12:13:41] ¿Cómo?
[12:13:46] Yo me estén la de ahí.
[12:13:54] No.
[12:13:58] ¿No sabes que es la otra?
[12:14:00] ¡Expreso, Mithy!
[12:14:02] ¡No lo sé!
[12:14:04] ¡Mithy!
[12:14:06] ¡Hola a todos!
[12:14:08] ¡Hola!
[12:14:10] ¡Hola!
[12:14:12] ¡¿Estás listo?
[12:14:14] ¡No te preocupes!
[12:14:16] ¡Estoy malo!
[12:14:18] ¡Estoy malo!
[12:14:50] y es ahora tu
[12:14:52] no sabes la canción
[12:14:54] no pero te amo, escucha la canción
[12:14:56] ok
[12:14:58] hey hey
[12:15:00] el cajón es realmente confi
[12:15:02] confi, te dices algunos chifres
[12:15:04] si estás cansado
[12:15:06] estoy cansado
[12:15:08] porque no sabes
[12:15:10] te amo
[12:15:12] estoy tan orgulloso de mi diseño
[12:15:14] la casa
[12:15:16] te dices
[12:15:18] ¡Muchas gracias a todos!
[12:15:48] ¿Qué?
[12:15:50] ¡Oh!
[12:15:52] ¡Oh, oh!
[12:16:11] ¿Qué pasó?
[12:16:13] No lo sé.
[12:16:15] No, no, no, no, no, no, no,
[12:19:45] Y yo no lo pongo ni me da
[12:19:47] ¡Es como el mar!
[12:19:50] ¡Ah, mi vida!
[12:19:52] Si te desgraciaste, no te da
[12:19:55] ¡Suscríbete!
[12:19:58] Si te desgraciaste, no te da
[12:20:02] ¡Eres un chico!
[12:20:03] Si te desgraciaste, no te da
[12:20:07] ¡Suscríbete!
[12:20:09] Si te desgraciaste, no te da
[12:20:11] ¡Suscríbete!
[12:21:14] y
[12:21:18] y
[12:21:26] bravo
[12:21:32] bravo
[12:21:36] Baby you're a f***!
[12:21:38] Jesus Christ, Jesus Christ!
[12:21:45] F*** your work!
[12:21:48] F*** your work!
[12:22:06] no me puede sentir mi mente
[12:22:12] ok
[12:22:14] ok
[12:22:16] lo que hace es que te hace raro
[12:22:18] oh si
[12:22:20] no me puede sentir mi mente
[12:22:22] oh no
[12:22:24] no me puede sentir mi mente
[12:22:26] oh no
[12:22:28] no me puede sentir mi mente
[12:22:30] oh no
[12:22:32] mi mente es de Dios
[12:22:34] no
[12:22:38] no
[12:22:42] en serio
[12:22:46] en serio
[12:22:50] ah
[12:22:54] ok
[12:22:58] y
[12:23:03] y
[12:23:07] y
[12:23:11] y
[12:23:15] y
[12:23:19] y
[12:23:23] ¡Babe! ¡No me hagas la mano, no me hagas la mano! ¡Sí!
[12:23:38] ¡Ooooooh!
[12:23:40] Continue de fin.
[12:23:42] Ay, no, no.
[12:23:58] Ya, ya está bien. Ya también, ya no puedo hablar.
[12:24:01] English. Llegó la batería.
[12:24:05] para la verdad.
[12:24:09] Tira su fualaverga.
[12:24:35] ¡Badies!
[12:25:35] ¡U-uh!
[12:25:37] ¡Nanueva en el cucumber!
[12:26:05] de la de la de la de la de la
[12:26:35] y al final los fundaron por eso.
[12:26:40] Ok, ¿Cómo era la rola? ¿Cómo se llama?
[12:26:43] Ah, es que es que le to de mierda.
[12:26:46] Es una canción difícil, pero es un poco rápido.
[12:26:50] Ok.
[12:26:51] Bueno, no sé si podamos, eh.
[12:26:54] Es algo complicado.
[12:26:56] Es una canción difícil.
[12:27:00] Eh, van a matar al esqueleto.
[12:27:03] Dileme si se ve.
[12:27:05] No.
[12:27:07] No. Vale.
[12:27:09] Vale.
[12:27:25] Espéramos a Aldo.
[12:27:27] Sí.
[12:27:29] Esta es.
[12:27:31] ¡Oh, pero él!
[12:27:32] Y a cumplir la fantasía de la gente que nos está viendo.
[12:27:40] Ok.
[12:27:42] ¡Vamos a ver!
[12:27:44] ¡Vamos a ver!
[12:27:46] ¡Y tú, tú!
[12:27:52] Ok, ok.
[12:27:53] ¡Wow!
[12:27:55] ¡Pero que Aldo no lo han hecho!
[12:27:56] ¡Benservice!
[12:27:58] esta tocando una orquesta el cabrón esqueleto es
[12:28:02] voy a guardar recuerden guardar aquí sus micrófonos cuando terminen
[12:28:10] no, cuando terminas, pon el micrófono aquí, pero cuando terminas
[12:28:14] ok, no te preocupes
[12:28:17] yeah
[12:28:19] no te preocupes
[12:28:21] mi bombo
[12:28:25] mi bombo
[12:28:26] o sea esta banda fingió ser pareja y luego no lo eran o como era
[12:28:32] si, quisieron ser lesbianas, pero no lo eran
[12:28:37] que verga
[12:28:43] de hecho una de ellas se marrió muy religiosa
[12:28:47] no mames
[12:28:49] que verga
[12:28:51] she's for the people
[12:28:54] a mi me hace una de estas cosas
[12:29:02] no me lo podría llevar
[12:29:09] de los micrófonos
[12:29:14] a mi
[12:29:18] y checando los elevadores por eso...
[12:29:20] ¡Un bongo!
[12:29:21] ¡Ah, no mames!
[12:29:23] ¡Ya, lo que pasa es que un bongo está jugando un bongo!
[12:29:26] Ok, ¿seguro?
[12:29:28] ¡Lista!
[12:29:29] ¡Lista!
[12:29:33] Ok
[12:29:34] ¡Vamos!
[12:29:35] ¡Vamos!
[12:29:36] ¡Vamos!
[12:29:37] ¡Vamos!
[12:29:38] ¡Vamos!
[12:29:39] ¡Vamos!
[12:29:40] ¡Vamos!
[12:29:42] ¡Vamos!
[12:29:43] ¡Vamos!
[12:29:44] ¡Vamos!
[12:29:45] ¡Vamos!
[12:29:46] ¡Vamos!
[12:30:17] ¡Oh! ¡Ahi! ¡S confrontation!
[12:30:20] ¡Y esta TV!
[12:30:20] ¡Que va!?
[12:30:22] ¡Me ha caído el tipo de videojuegos!
[12:30:24] ¡Me ha caído el tipo de videojuegos!
[12:30:26] ¡Suscríbete!
[12:30:27] Henceforth…
[12:30:49] No, no, no, no, no, no, no,
[12:31:19] de los de los de los de los de
[12:32:19] ¿Solo habéis oido?
[12:32:21] No, son cuatro...
[12:32:22] ¡Mas son cuatro, casas!
[12:32:24] ¡Apertenece!
[12:32:28] Ah, nee ¡Mas son cuatro!
[12:32:31] ¡Mas son seis!
[12:32:33] ¡Pero no!
[12:32:41] ¡Esos son menos!
[12:32:43] ¡Así que esto!
[12:32:46] no me hagas
[12:32:54] no, mi proyector hijo de puta
[12:33:15] ¡Realmente! ¡Realmente! Él dijo bye.
[12:33:17] ¡No puedo! ¡Ah, tu mi caro!
[12:33:19] ¡Aldo! ¡Aldo! ¡Pon un segundo! ¡Aldo! ¡Aldo! ¡Pon un segundo!
[12:33:22] ¡Me mato! ¡Pon un segundo! ¡Me mato!
[12:33:24] ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no te mates, por favor!
[12:33:28] ¡Mais karaoke!
[12:33:30] y yo me muera.
[12:33:37] Yo sé bien que estoy afuera, estoy afuera, ahora sí, pero bien que yo me muera, sé
[12:33:52] Dejé que tendrás que llorar
[12:33:54] Llorar y llorar
[12:33:56] Llorar y llorar
[12:33:59] Días que no me quisiste
[12:34:02] Pero vas a estar muy triste
[12:34:05] Y así te vas a quedar
[12:34:09] Con dinero y sin dinero
[12:34:13] Hago siempre lo que quiero
[12:34:18] Y mi palabra es la ley
[12:34:24] Tengo otro no ni reina
[12:34:27] Ni nadie quien me comprenda
[12:34:31] Pero si se haciéndole el rey
[12:34:36] No puedo más
[12:34:38] No puedo más
[12:34:48] una piedra en el camino, me enseñó que mi destino era rodar y rodar
[12:34:58] y rodar, rodar y rodar, después me dijo un arriero que no hay que llegar primero
[12:35:08] Pero hay que saber llegar
[12:35:12] Con dinero, sin dinero
[12:35:16] Hago siempre lo que quiero
[12:35:20] Y mi palabra es la ley
[12:35:26] No tengo porno ni reina
[12:35:30] Que me comprenda
[12:35:34] Pero sigo siendo el rey.
[12:35:39] No puedo más.
[12:35:41] A la mierda.
[12:35:46] Aldo, aldo llevaba mi casa.
[12:35:49] Oh, my God.
[12:35:50] Soy tan ilomo, wey.
[12:35:52] Al día.
[12:35:53] Puede que cuando te subes de aquí,
[12:35:54] pues, como que vas a empezar a flotar.
[12:35:56] No, cierres los ojos.
[12:35:57] Ok.
[12:35:59] A la árbol y dámelo, wey.
[12:36:00] No, no, no, no, no.
[12:36:02] Esperen.
[12:36:03] el micrófono
[12:36:05] el micrófono
[12:36:07] me quiso una ilegalidad
[12:36:11] dale
[12:36:13] no cierre los ojos
[12:36:15] no cierre los ojos
[12:36:17] viejo me quedé aquí viejo
[12:36:23] yo no subí
[12:36:25] yo no subí
[12:36:27] me tocó subir con mi mochila
[12:36:29] Oh my god
[12:36:31] Oh dinero y sin dinero
[12:36:36] Hago siempre lo que quiero
[12:36:40] Esta verga
[12:36:42] Ahorita fotos no culero
[12:36:45] Mi palabra es la ley
[12:36:48] No tengo nivel, la siervenme
[12:36:51] Yo tengo barco, yo tengo barco
[12:36:54] Y vean, es color morado
[12:36:57] no puedo poner, no puedo poner
[12:37:03] aquí, no puedo poner aquí, no
[12:37:06] no mames, no mames. No, no.
[12:37:10] Vamos a el KFC para, para, para
[12:37:13] para el monchis. Para, para,
[12:37:18] para monchis. Yo creo que por
[12:37:22] y me he parado.
[12:37:27] Sí, sí.
[12:37:31] ¿No?
[12:37:34] Sí, toma, toma, toma.
[12:37:38] No, no, si se le la sé, si se le la sé.
[12:37:43] No tengo, mirad si sale un pollo y me mato.
[12:37:48] de aquí que un verga está navarro. Aquí había platos.
[12:37:52] A mí el otro día me robaron 64 de carbón.
[12:37:54] Como puede ser tan pinche jodido, cabrón.
[12:37:57] Amamigo, te quiso comprar un sombrero.
[12:38:01] A ver, me lo pudiste haber dado ahí.
[12:38:03] ¿Me ganó? ¿Qué vaya?
[12:38:04] ¡Holy shit!
[12:38:05] ¡Ay!
[12:38:06] ¡Déjame!
[12:38:07] ¡Déjame!
[12:38:08] ¡Déjame!
[12:38:09] ¡Déjame!
[12:38:10] ¡Déjame!
[12:38:11] ¡Déjame!
[12:38:12] Espera, me voy a poner el...
[12:38:13] el...
[12:38:14] ¿Qué volé?
[12:38:15] ¡Ay, postre!
[12:38:16] ¡Ay, postre!
[12:38:17] no tengo trono mi reina ni nadie es que me mierda comprenda pero sigo siendo él
[12:38:47] ¿Qué?
[12:39:06] Yo sé bien que estoy afuera,
[12:39:10] pero el día antes no me muderá
[12:39:13] sé que tendrás que llorar
[12:39:19] llorar y llorar
[12:39:24] llorar y llorar
[12:39:31] verás que no me quisiste
[12:39:34] Hola, Polinesios.
[12:39:36] Hola, Polinesios.
[12:39:37] Ok, ¿China?
[12:39:39] Sí.
[12:39:40] Mucho gusto, mucho gusto, mucho chiqui-chiqui-chiqui, ok?
[12:39:43] Bueno, vamos a trabajar.
[12:39:45] Vamos a trabajar?
[12:39:47] Tina, dame a él a cogerlo.
[12:39:50] No necesitas trabajar hoy.
[12:39:53] Relax.
[12:39:55] Tienes que bailar, Tina, baila.
[12:39:59] A disfrutar de la vida.
[12:40:01] ¿Te recuerdas?
[12:40:04] Ok, tengo el libro aquí.
[12:40:06] Ok.
[12:40:18] Mirás que no me quisiste.
[12:40:21] ¡Postre!
[12:40:23] ¡Postre, ok?
[12:40:26] ¡Sí!
[12:40:28] ¡Postre!
[12:40:31] 5, 5 postre, Stax
[12:40:34] 5, postre, Stax, Pacheo, Stax
[12:40:39] Pacheo, ok, eso es right
[12:40:41] Ok, Tina
[12:40:42] Ok
[12:40:43] Voy a estar mirando una maquina, un dungeon
[12:40:46] Que podemos ir y ir
[12:40:48] Porque necesito algo en ese dungeon
[12:40:50] No es la otra de Netherite, es una nueva
[12:40:52] En el cielo, ok?
[12:40:54] Ok
[12:40:55] Entonces, si puedes conseguirme
[12:40:57] Ok, si puedes conseguir el redbull
[12:40:59] vamos a estar bien postre ok? ok postre
[12:41:03] tu tienes postre
[12:41:05] despues postre
[12:41:07] nos vemos en tuesday
[12:41:09] adios
[12:41:10] te estamos esperando la semana
[12:41:12] si, necesito dormir
[12:41:15] oh my god
[12:41:17] tu no trabajaste hoy
[12:41:19] oh shut up tina shut up
[12:41:25] oh my god
[12:41:27] ¿Estás ahí?
[12:41:31] Aldo.
[12:41:35] Aldo.
[12:41:38] Recuerda las cinco cosas que faltan para Vegetta.
[12:41:41] Puta madre, va a entrar mañana.
[12:41:43] Yo lo haría para mañana, es que creo que si lo ocupan.
[12:41:45] Ok.
[12:41:46] Dale.
[12:41:47] Ok, gracias amigo.
[12:41:49] Dale.
[12:41:50] Kiraz que no me quisiste.
[12:41:52] Pero vas a estar muy triste.
[12:41:55] y aquí te vas a quedar con dinero y sin dinero hago siempre lo que quiero y mi palabra es la ley
[12:42:42] yo dije al principio dije, me vi hoy me hago 12 horas, pero luego pensé ni de pedo, me
[12:42:49] hago 10 ya mucho, pero vierga, si me hice las 12 eh, eso nos dejó una valiosa lección.
[12:42:59] Siempre, siempre, siempre, esa es la lección. Nos vemos el día domingo para el Partido de
[12:43:08] aniquiladores, nos vemos el día lunes para el directo de supernova y nos vemos el día martes
[12:43:14] ya con normalidad para los directos de QSMP, ¿ok? Muchas gracias amigos por estar aquí,
[12:43:21] muchas gracias por quedarse estas dos y ahorita, si estoy disfrutando mucho este momento, créanme que
[12:43:27] ustedes saben que si fuera por mí y lo notaron los meses anteriores mis directos eran de cuatro
[12:43:33] horas y a muchos, cinco horas y si me quedo 12 horas en un directo es porque estoy disfrutando
[12:43:37] un montón lo que estoy haciendo y me lo estoy pasando muy bien en verdad y neta
[12:43:42] muchas gracias por el apoyo estas 12 horas creanme que no se sienten como 12
[12:43:46] horas se sienten como sea mucho 4 o 5 y es porque los el uso con un montón en
[12:43:52] verdad los quiero mucho descansen y nos vemos el día domingo para el partido de
[12:43:59] aniquis ok amigos chao chao no los dejo con alguien los voy a dejar con algo
[12:44:07] y un bajo.