Streamer Profile Picture

juansguarnizo

DRESS TO IMPRESS con los del QSMP + QSMP 2 / Día 42: ¿Paz? 🕊️

05-26-2026 · 7h 22m

⚠️ VOD is unavailable.

juansguarnizo VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:06:00] de la Iglesia de Jesucristo de la Iglesia de Jesucristo de los Últimos días.
[00:07:00] Sexto casero.
[00:07:30] Subtítulos por la comunidad de Amara.org
[00:08:00] Sin dinero, pero con tres meses de sub.
[00:09:30] Hola Juanito, un saludo.
[00:10:30] y
[00:10:56] un día.
[00:11:01] Pero, amigos, que estoy subiendo, que estoy en directo porque me estaba haciendo mi café.
[00:11:06] No, no hay triste, no me llame.
[00:11:11] Me ven solo y triste, soy culpable.
[00:11:26] pa pa pa para pa pa pa pa pa y fuiste tú me bailé, no olvidable
[00:11:39] y
[00:11:41] y
[00:11:43] y
[00:11:45] y
[00:11:47] y
[00:11:49] y
[00:11:51] y
[00:11:53] y
[00:11:55] y
[00:11:57] y
[00:11:59] y
[00:12:01] y
[00:12:03] y
[00:12:05] y
[00:12:37] cielo a ver si te veo otra vez, si te no me hable, si me ven solo y triste soy culpable,
[00:12:54] si ya termino y fuiste tu mi baile y no olvidable,
[00:13:07] ta ta ta
[00:13:19] no quiere me enseñaste a bailar
[00:13:23] que es la de los otros.
[00:13:35] Listo. No, no me.
[00:13:44] Hola, hola, hola, hola, hola.
[00:13:47] Buenos días, amigos.
[00:13:49] de los amigos. Todo bien, todo
[00:13:55] fino. Qué onda, qué onda, qué
[00:13:59] onda. Todo tranqui, brothers,
[00:14:03] ¿Cómo están? Yo la verdad,
[00:14:05] amigos, no saben el día que
[00:14:07] he tenido. ¿Por qué me
[00:14:08] comprometí con el Dres tu
[00:14:10] impres? Porque chingué mucho
[00:14:13] a la gente para estar y porque
[00:14:15] sé que ustedes se nos
[00:14:16] harían de que no esté. Pero
[00:14:18] de la embajada. Amigos, estuve a
[00:14:26] esto de no poder tener mi cita en
[00:14:28] la embajada, no tener mi visa de
[00:14:31] trabajo y no irme al mundial.
[00:14:35] Estuve literalmente a un pelo de
[00:14:38] rana calva, literalmente. ¿Por
[00:14:41] qué? Porque cometimos un error,
[00:14:43] básicamente fuimos al lugar que
[00:14:45] no teníamos que ir con un
[00:14:47] y de hecho ayer terminé directo en vano, porque el día de hoy me tomaron fotos, o sea que lo
[00:14:52] que hice el día de ayer de terminar directo y todo el estrés de cuando tenía que terminar
[00:14:57] fue absolutamente en vano, pero me quedé literalmente a pelo de rana calva de no tener
[00:15:04] ni visa de trabajo y no poder irme al mundial, no mames, no se imagina del perro estrés,
[00:15:11] o sea ayer fui al gimnasio, me levanté incluso un poco más temprano, pero me siento
[00:15:16] mucho más cansado hoy, o sea te lo juro, me siento cansado, tengo ganas de tener una siesta,
[00:15:22] me siento muy cansado por el estrés, no les pasa que cuando tienen una mañana estresante
[00:15:28] o incluso de mucha ira, de mucha rabia, como que se sienten más cansados que un día que
[00:15:33] genuinamente han hecho mucho, pues estoy igual, estoy literalmente igual, fue muy frustrante,
[00:15:42] lo vi perdido. Lo vi perdido en algún momento y estaba muy triste, la verdad. Pero bueno,
[00:15:49] afortunadamente se solucionó, afortunadamente tuve mi cita el día de hoy que no es que
[00:15:54] ya me la hayan aprobado. El jueves tengo mi entrevista. Entonces hoy básicamente me
[00:16:00] tocó ir a dejar documentos, tomarme fotos, tomarme huellas, pero el jueves tengo la
[00:16:05] cita en la mañana a ver si me la prueban la cita, la visa de trabajo. Yo ya tengo
[00:16:09] mi visa normal, pero como voy a trabajar por parte de Telemundo en el Mundial,
[00:16:13] pues ocupó la visa de trabajo y pues el jueves veremos qué onda.
[00:16:18] Ojalá no debería de haber ningún problema, la verdad, todo está muy en orden.
[00:16:22] Pero bueno, básicamente eso fue lo que pasó hoy en la mañana.
[00:16:25] Me siento, me siento destrozado, me siento demolido.
[00:16:30] Demolido es una palabra. Demolido. Demolido sí es una palabra, no?
[00:16:34] Creo que sí. Se te nota un poco, se me nota mucho.
[00:16:38] se me nota mucho, se me nota un montón, pero bueno bienvenidos a Namigos al
[00:16:44] directo del día de hoy, espero que estén bien, me hice un cafecito
[00:16:47] precisamente para no andar tan muerto, ¿Charlitos está acá?
[00:16:50] Charles, el sábado viene Beto, para que nos guardes el sábado, ayer me mandó un
[00:16:58] audio Beto, que viene el fin de semana algo de las luchas, pero es el sábado
[00:17:03] no te voy a contar por acá.
[00:17:10] Vale, amor, pero es en serio.
[00:17:11] No te voy a escribir el sábado
[00:17:13] al medio de y me vas a decir,
[00:17:14] ay, amigos que no creo, no tengo
[00:17:16] ganas, no, no, no, de una vez.
[00:17:19] Estamos a martes, Carlos, de una
[00:17:21] vez, el sábado, guárdamelo.
[00:17:24] Ok?
[00:17:25] Carlos, ganamos de Rayzi.
[00:17:27] No es últimamente la abrimenza,
[00:17:28] ay, amigos, que no tengo muchas ganas,
[00:17:30] de la madre. Le he invitado a
[00:17:32] muchas cosas. Bueno, él también me
[00:17:33] he invitado a muchas cosas y le
[00:17:34] he dicho que no. Es justo, estamos
[00:17:36] a mano.
[00:17:40] Nada, estamos a mano, estamos a
[00:17:41] mano.
[00:17:44] Bueno, qué mal les cuento, amigos.
[00:17:46] Nada, pues eso fue mi mañana, la
[00:17:48] verdad.
[00:17:49] Poguito de estrés, un poquito de
[00:17:51] caos, pero de resto, todo muy
[00:17:53] bien.
[00:17:55] Andamos tablas, ya el sabado le
[00:17:57] empezamos a contar. Ándale. Me
[00:17:58] parece buen trato, amigo.
[00:18:00] que no. Es porque los acastarán
[00:18:05] y tuvimos título. Uno tiene
[00:18:07] que reconocer que hay situaciones
[00:18:09] y lugares donde uno se va a la
[00:18:11] chingada y las cosas andan bien.
[00:18:13] Carlitos tienen que entender que
[00:18:15] en el momento en el que de Juan
[00:18:17] y kiladores, pues ganamos nuestro
[00:18:19] primer título. Gracias,
[00:18:21] charlitos. Vete ya. No vuelvas.
[00:18:24] A ti.
[00:18:27] Qué males cuento, amigos. Creo
[00:18:29] hablar en el transcurso del día de hoy. Chocha con bicho, bicho, con alga.
[00:18:36] Mmm, qué más. Qué bonito cabello, mi amor. Yo ando vuelto loco con mi pelo actualmente.
[00:18:46] Ya no sé ni qué hacerle a veces. Por ejemplo, me tocó ir a hacer toda la vuelta sin gorra.
[00:18:51] No sabe ni cómo peinarme. Un nido de espantapájaro arriba de la cabeza. Rápatín.
[00:18:58] no, no, no, no, no, no.
[00:19:01] No, no, no, no, no.
[00:19:03] A mi edad, el hombre debe de ser muy
[00:19:06] cuidadoso con el pelo.
[00:19:07] Rapar se puede ser una despedida
[00:19:10] para siempre de colorarse el
[00:19:11] cabello o pintarse lo puede ser
[00:19:13] un hasta nunca.
[00:19:15] Entonces, no, a mi edad,
[00:19:16] precisamente lo que le toca
[00:19:17] comenzar a hacerle al pelo
[00:19:18] es procedimientos,
[00:19:20] champuses especiales.
[00:19:23] Todas esas cosas, es lo que,
[00:19:25] lo que a mi edad empieza a
[00:19:26] en los momentos, ¿Sabes?
[00:19:33] Ya tienes 30, tengo 29, cabeza de huevo. Todavía no tengo los 30. No me lo delantes.
[00:19:42] ¿Qué mal les cuento, amigos? Creo que no tengo nada más que contar.
[00:19:46] No he visto nada de lo que hablar en el transcurso de ayer, en el transcurso de hoy.
[00:19:51] Ayer pues me voy a hacer la vuelta esta, regresé, estuve un buen rato,
[00:19:54] de la noche y nada, me acosté
[00:19:57] y nada más. Ayer no hice nada.
[00:20:00] ¿Qué hiciste, Off? Ayudarle a
[00:20:02] Tina porque Tina se volvió a
[00:20:04] pelear con Aldo. ¿Qué?
[00:20:06] ¡Otra vez! Pues sí, se volvieron
[00:20:08] a pelear. ¿Y adivinen quién
[00:20:10] ganó? Aldo. ¿Qué?
[00:20:12] ¿Qué?
[00:20:13] ¿Qué?
[00:20:14] ¿Qué?
[00:20:15] ¿Qué?
[00:20:16] ¿Qué?
[00:20:17] ¿Qué?
[00:20:18] ¿Qué?
[00:20:19] ¿Qué?
[00:20:20] ¿Qué?
[00:20:21] pero bueno, que adivinen quién
[00:20:27] ganó. Aldo. ¿Qué? Otra vez? Sí.
[00:20:29] Pero bueno, estuvo interesante,
[00:20:31] estuvo padre, nunca los había
[00:20:33] visto pelear. Eso siempre pasa
[00:20:34] cuando yo me voy. Ayer afortunadamente
[00:20:36] regresé en el momento en el
[00:20:38] cual eso sí va a dar, así que
[00:20:39] lo pude haber visto. Y nada no
[00:20:43] de corazón. Es como cuando
[00:20:47] imaginémoslo así, en el partido
[00:20:49] pero en el minuto noventa y tres
[00:20:57] le pitan una falta a Tina y Aldo
[00:21:00] tiene penalti y gana dos a uno de
[00:21:03] último momento básicamente así se
[00:21:05] sintió la pelea la verdad es que
[00:21:07] obviamente Aldo es mucho mejor en
[00:21:09] pvp pero tiene jugo muy bien lo
[00:21:12] hizo bien lo hizo bien
[00:21:15] ¿Viste que le bajó un qué? Ahí no alcancé a ver, perdón. ¿Qué? ¿Otra vez?
[00:21:22] De hecho, ya la aguanta más, sí, sí, sí, no, no, no. Estuvo padre. Estuvo padre ayer, off.
[00:21:27] Hoy salía el GTA 6. Hoy 26 de mayo salía el GTA 6 hace unos años, ¿eh?
[00:21:33] Hace unos años nos dijeron que el día de hoy debíamos de estar jugando el GTA 6.
[00:21:38] ¿Qué pasó? No pasó. Pero bueno, afortunadamente, amigos,
[00:21:42] si ya algo tenemos claro es que en menos de seis meses, en cinco meses y cacho, ya podremos
[00:21:49] estar jugando el GT a seis. Ni modo, amigos. Es lo que tenemos. Por lo menos tenemos certeza
[00:21:55] de que sí sale este año, afortunadamente. Supuestamente ya no hay manera de que el GT
[00:22:00] a seis se retrase, amigos. Se los digo yo. Ahora sí, créanme. Créanme. Ya no hay manera
[00:22:09] de que el GTA 6 se retrasa, el GTA 6 si llega en noviembre, no es muffada, como sabes nada
[00:22:17] a ver viendo las cositas de las, lo que ha pasado, yo veo mucho video de lo que pasa con el GTA 6
[00:22:23] con Rockstar y es que ya no hay manera de que lo retrasen amigos, ya no hay manera, ya no hijo,
[00:22:30] ya no te creo, créanme, esta vez yo creo que en verdad estoy un 97% seguro de que el GTA
[00:22:39] de la noche a seis, sale
[00:22:44] noviembre. Noventa y siete
[00:22:47] por ciento. Ojo que antes me
[00:22:49] mojaba un setenta o ochenta
[00:22:51] por ciento. Entonces es un buen
[00:22:53] avance, ¿No? Fuente de los
[00:22:55] deseos. Está igual de loco que
[00:22:57] Dani rep. No, lo de Dani rep
[00:22:59] ya es demencia, amigo. Lo de
[00:23:01] Dani rep no es locura. Lo de
[00:23:03] Dani rep es demencia,
[00:23:05] literalmente. Oigan, me tocó
[00:23:07] el piercing yo solo y como pues ahorita vivo solo no hay nadie que me ayude pues
[00:23:11] decidí no tener piercing hasta el día jueves que tenga la segunda cita ahora
[00:23:16] soy un hombre decente hasta el jueves
[00:23:20] soy un hombre absolutamente decente hasta el jueves
[00:23:25] la primera me hace falta me siento raro sin el piercing me gusta mucho el
[00:23:32] piercing hoy me lo llegué a pensar me vi al espejo me visí en el piercing y
[00:23:36] pensé será que ya es momento de dejarlo ir pero es que no me gusta siento que se
[00:23:41] ve padre además el que tengo ahorita me gusta mucho es un accesorio bonito como
[00:23:47] que no se me llegó a pasar por la cabeza pero no si me gusta la verdad
[00:23:54] ese sí hasta el de la ceja no hay de la ceja ya no de la ceja ya pasó ya pasó
[00:24:01] señor. ¿Cuál piercing? Ni me acuerdo. Tengo aquí un harito en esta parte. ¿Yo qué se
[00:24:08] alcanza a ver el huequito? A ver. No sé si se vean, cámara. Si me la hice alcanza a
[00:24:13] ver. Es raro, porque parece que tengo dos huecos, pero es que el de abajo es el hueco
[00:24:19] y lo de arriba es un lunar. Parece que tuviera dos, pero no. Es un lunar arriba
[00:24:24] del piercing. Así si. Acepte los dos. No, no, no. Yo lo más minimalista posible. No
[00:24:33] me gusta tampoco los piercines, estos que cuelgan ni ni los aros así de gordos. Nada,
[00:24:39] a mí me gusta la cosa más minimalista posible. Es que yo no soy un tipo de accesorios,
[00:24:44] amigos. Yo no soy un tipo de accesorios. Yo no uso collares, no uso anillos, no
[00:24:49] no uso polsera, no uso reloj, el único accesorio que yo voy a usar son gorras y lentes de sol,
[00:24:56] literal. Entonces el piercing lo más sencillo posible es como me gusta la verdad. No necesito
[00:25:03] accesorios porque yo ya brillo por mi cuenta.
[00:25:05] ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? No entiendo cuál es el problema. Vale, amigos, planes del día
[00:25:23] de hoy. Ahorita en veinticuatro minutos empezamos el Dress Twin Press con la gente del QSMP
[00:25:30] Y luego un ratito de QSMP, ¿OK?
[00:25:33] Les dego de una vez que es ratito porque en verdad me siento muy
[00:25:37] cansado.
[00:25:38] Hoy termine hecho mierda, la verdad.
[00:25:40] No sé por qué tan tan cabrón.
[00:25:47] Quiero que venes del aplique.
[00:25:48] A ver, de igual o mejor un ratito y me puedo quedar 4 horas o un
[00:25:52] poquito más.
[00:25:53] Ya veremos, ya veremos la verdad.
[00:25:55] Lo que tenemos hoy seguro es el resto impres.
[00:25:58] Ya luego veremos, ¿OK?
[00:26:00] dejenle de una vez voy a darle del Discord
[00:26:05] hi Juan
[00:26:11] a ver dame un segundo
[00:26:13] hi everyone, to be able custom lobby
[00:26:20] a ver dame un segundo que me
[00:26:22] que soy la comunidad
[00:26:27] qué grande es Don Cane
[00:26:29] Como se da cuenta de que soy un desastre, qué vergüenza también, ¿eh?
[00:26:32] Pero como se da cuenta de que soy un desastre con Discord,
[00:26:34] me envió por privado lo que tengo que hacer para hoy.
[00:26:41] Vamos a ser como 14 personas al resto de impres, ¿eh?
[00:26:46] Vale.
[00:26:50] ¿Qué día?
[00:26:52] ¿Qué viva la putería?
[00:26:54] A ver, yo he añadido uno de los discos de DTA Lovers y debería estar en Stamberg, así que Juan and Pat pueden still join.
[00:27:08] Yo voy a join it.
[00:27:11] The Roblox Group.
[00:27:17] un segundo contexto. Voy a poner un lente, soy amigos. A parte siento la mirada cansada ya.
[00:27:39] A ver, I am the Roblox group.
[00:27:42] el video.
[00:27:46] Thanks.
[00:27:48] Nina, Nina, Nina.
[00:27:53] Déjenmele contesto a Duncan.
[00:27:58] Thanks, amigo.
[00:28:01] Déjenmele acepto la solicitud.
[00:28:04] Y creo que ya tengo todo listo.
[00:28:06] Creo.
[00:28:07] A la madre, tengo tres mil Robux.
[00:28:11] Pero es que lo que pasa es que en el Restro Impres no se ve la, no se ve la skin, no?
[00:28:17] Porque si no me gustaría estrenar hoy skin.
[00:28:20] Pero creo que no.
[00:28:23] Creo que no.
[00:28:25] Qué triste, me gustaría que veran mis skins, además que son tan bonitas.
[00:28:29] Todas las skins que tengo son dignas de enseñar, loco.
[00:28:32] Son muy muy dignas de enseñar.
[00:28:34] ¿Qué rico me quedó el café hoy? ¿Se acuerdan cuando me quedó de la chingada? Pues todo
[00:28:42] lo contrario hoy. Ah, me pasé de verga. Ah, amigo. Ah, no me ames. Traban Starbucks.
[00:28:59] VIP, creo que lo tengo comprado del VIP del resto de imprez. Se puede usar, ¿no?
[00:29:06] Lo único que no sé es si me toca agregar a alguien.
[00:29:15] A ver, voy a preguntar, ¿Hay need? Bueno, creo que lo pregunté ayer. A ver,
[00:29:19] déjenme buscar el mensaje de ayer para no preguntar lo mismo dos veces.
[00:29:22] ¿Qué crean que tengo problemas de atención?
[00:29:25] Wow, vean la skin de fit.
[00:29:28] Vean ustedes creen que voy a hacer el de la peor skin, pero vean esto.
[00:29:32] Esto es mierda, eh.
[00:29:34] Nunca estamos secos.
[00:29:41] No, no, no, no, no, no, no, no puedo, chico.
[00:29:44] No, pero las mías son, es que las mías son incluso grotescas, sabes.
[00:29:49] bebiéndome. Muchacha campaña en un catamos seco. A ver,
[00:29:56] deshabilito el modo streamer para ver bien esto. Es que no sé
[00:30:00] cuándo pregunté esto. Lo pregunté según yo ayer. Ah, lo
[00:30:06] pregunté en el chat, cabeza de huevo.
[00:30:11] Pero no me contestaron.
[00:30:14] A ver,
[00:30:19] I need add some user or works with just a link.
[00:30:32] que te odian amigo. Ya, yo lo sé, yo lo sé, yo lo sé.
[00:30:39] Creo que si te mandan el link y ya, vale, vale, perfect, perfect. Pues ya tengo todo.
[00:30:51] A ver, un segundo. No. ¿Cómo te has sentido con tu inglés? Pues bien. O sea, creo que
[00:30:59] que esta es la época donde más he podido practicar mi gran problema con el inglés y yo creo que también
[00:31:04] es el problema que la mayoría de la gente que no habla español tiene es los tiempos o sea usar el
[00:31:10] pasado el presente y el futuro para mí es muy difícil la verdad creo que es lo que más me complica
[00:31:17] y me di cuenta ayer por ejemplo con foolish que también en español se complica mucho aunque en
[00:31:23] en español siento bueno en español es fácil algunas cosas porque
[00:31:29] no mentiras, por ejemplo ir iremos no no no en inglés es fácil a veces el pasado
[00:31:37] porque solamente tienes que meter el edé en muchas palabras pero luego en
[00:31:41] muchas otras cambia completamente la palabra
[00:31:44] claro en español no no hay algo así de simple no en español es lo difícil
[00:31:50] Claro, claro, claro.
[00:31:52] Pero sí, eso es lo que más me ha complicado con el inglés, la verdad.
[00:31:55] Me di cuenta que es en lo que más suelo batallar, más me confundo.
[00:32:00] Eso es en lo que más siempre me chirra.
[00:32:03] Y muchas veces cuando ya lo digo me doy cuenta de que lo dije mal, ¿sabes?
[00:32:07] Pero bueno, estoy practicando mucho, entonces...
[00:32:11] Está bien, está bien.
[00:32:13] Está bien, creo que me ha servido mucho.
[00:32:16] que me ha perdido mucho, la
[00:32:19] verdad lo agradezco para
[00:32:21] practicar de un segundo porque
[00:32:22] me están llamando muchísimo y
[00:32:24] ya me preocupé porque me han
[00:32:27] llamado tres veces en
[00:32:36] bebiendo chachampaña, nunca
[00:32:39] estamos secos, listo, ya.
[00:32:42] Me pregunté, mi Doterroro
[00:32:44] rey lo vio hoy en un espectacular y no para la embajada.
[00:32:47] Va a haber un festival de reggaetón y bien Ozuna.
[00:32:52] Pero creo que yo ya quedé tan asquiado de festivales este
[00:32:55] año.
[00:32:56] El pal norte este año siento que me agobió mucho.
[00:32:59] No sé por qué tanto.
[00:33:01] Porque tal vez porque fui más de un día.
[00:33:04] Yo creo que se fue el pedo.
[00:33:06] Me quiero encerrar en casa chat.
[00:33:07] Es que luego me pongo a pensar que en dos semanas voy
[00:33:10] a estar fuera mes y medio de mi casa.
[00:33:13] yo estoy seguro que yo llego después de la velada de esta casa no me saca nadie loco no me sacan
[00:33:20] ni con toneladas de billetes te lo juro te lo juro y la rita pues la rita se quedará con mi mamá
[00:33:29] para la rida para ir a la visitarás adexi no no no yo tengo mi mi mundial de war tour
[00:33:43] No, no, no. O sea, que ellos están organizando algo y con Aniki, Aniki todavía no se lo
[00:33:49] entregan. Aniki se lo van a entregar, creo que esta semana, pero no sé qué día.
[00:33:53] Pero no sé qué ellos están organizando ese mes del mundial, estar a una casa en San
[00:33:57] Diego o algo así. No puedo. Yo no puedo.
[00:34:02] La familia vive en México, mi mamá nada más. Solamente Maimón. Con Reggaeton y
[00:34:09] con reggaeton y de enbou con
[00:34:14] reggaeton y de enbou y detletreo
[00:34:17] andábamos viendo detletreo y de
[00:34:21] hecho me preguntó algo que
[00:34:25] hablamos nosotros de si hacerlo
[00:34:27] este año presencial el detletreo
[00:34:30] yo personalmente soy partícipe
[00:34:32] de que no se haga presencial porque
[00:34:34] creo que ya hemos dicho el
[00:34:36] a lo largo de las semanas, al
[00:34:39] hacerlo en Discord, tenemos la
[00:34:41] posibilidad de meter a mucha más
[00:34:42] gente. ¿Sabes? Meter más gente,
[00:34:46] gente que es más difícil viajar,
[00:34:48] perfiles un poco más llamativos.
[00:34:50] Entonces, yo sí fui de los que
[00:34:53] dijo el deletreo, debe de
[00:34:54] conservarse online. ¿Sabes?
[00:34:57] Tenemos unas posibilidades de
[00:34:58] traer a gente mucho más
[00:34:59] interesante, que además de las
[00:35:01] dos anteriores ediciones del
[00:35:03] deletreo, la neta han
[00:35:04] participado gente muy top.
[00:35:05] cerramos nuevamente a grupo de amigos, pues yo creo que pierdo un poco el hype.
[00:35:09] Por ejemplo, Kouaki te participó en el anterior. Creo que estuvo esperando como una hora y la cagó en el primer intento.
[00:35:16] Entonces pues, pues no.
[00:35:21] Misa también ha participado.
[00:35:26] Este año tengo para y he pensado varias personas.
[00:35:30] hecho algo que menciona que esto si fue idea de él fue meter este año también palabras en inglés
[00:35:37] no ojo no invitar angloparlantes porque la gran mayoría se va a seguir haciendo en español pero
[00:35:43] meter una que otra palabra fácil en inglés pues también puede ser interesante pero no podríamos
[00:35:49] meter angloparlantes porque pues prácticamente toda la competición es en español graf podría
[00:35:53] hacerlo, por ejemplo, porque es multilingüe, ¿se dice eso?
[00:35:58] Multilingüe, multilingüe, ¿no?
[00:36:01] Creo, no sé.
[00:36:02] No me acuerdo cómo se dice eso, palabra.
[00:36:04] Y la juaniquila copa está muy difícil, amigos.
[00:36:07] Yo creo que colíglota.
[00:36:11] Eso no es la gente que tiene muchas parejas amorosas.
[00:36:17] No.
[00:36:19] No.
[00:36:22] Eso es poliamoroso.
[00:36:23] ah
[00:36:26] y en gatuma no amigo eso es político
[00:36:31] bueno que más
[00:36:37] tata tata tata tata
[00:36:42] dice tu lenguandante
[00:36:47] bueno que otra cosa hay algo más de lo que podamos hablar amigos
[00:36:52] y
[00:36:54] y
[00:36:56] y
[00:36:58] y
[00:37:00] y
[00:37:02] y
[00:37:04] y
[00:37:06] y
[00:37:08] y
[00:37:10] y
[00:37:12] y
[00:37:14] y
[00:37:16] y
[00:37:18] y
[00:37:20] realmente las dos primeras temporadas son mucho mejores, pero pues no la odié como mucha
[00:37:26] gente la odió. Está rara, no me gusta puta mierda, pero es que por ejemplo, la gente
[00:37:34] al ver el primer capítulo dijo que era puta mierda y a mí no me pareció puta mierda.
[00:37:38] O sea, está increíble la trama hasta ahora. No sé, yo la verdad lo que he visto que
[00:37:48] no es poco, son dos capítulos, no sé cuánto lleven. ¿Cuántos capítulos van?
[00:37:52] Ya me atrace mucho, ¿verdad?
[00:37:55] El primero es de los mejorsitos. Ya van siete capítulos.
[00:38:00] Ella se me adelantó bastante, loco.
[00:38:03] No sé, ya veré, ya veré si la continuo.
[00:38:06] Pero yo lo que vi no me disgustó, la verdad.
[00:38:09] Siento que le tiraron mierda de más un poco.
[00:38:12] Sí, obviamente lo de Sydney es, es, o sea, todos sabemos que Sydney prácticamente
[00:38:17] en toda producción en la que ha estado la han sexualizado hay algunas en las que
[00:38:20] no yo he visto películas de sinis uní donde no ha sido sexualizada una donde
[00:38:24] sospechosa de un asesinato que es una película bastante indie de hecho pero en
[00:38:32] euforía la sexualizaron a un punto chinga tu madre
[00:38:38] o sea a un punto de ala ver sabes en el segundo capítulo si no estoy mal hay
[00:38:44] una parte donde está vestida de bebé, ahí la verdad ya arrosó lo muy, muy
[00:38:49] incómodo, pero estoy seguro que nos estaba buscando dicha incomodidad, ¿sabes?
[00:38:55] Porque uno sabe cuando se está buscando generar la incomodidad y cuando se
[00:39:00] estaba generando la risa en lo absurdo. Yo creo que ellos estaban buscando la
[00:39:04] risa en lo absurdo, pero la verdad despertó mucho más un sentimiento
[00:39:07] incómodo de madres. No sé. Deja tu las chichis. No, yo no me quejo de eso. A ver.
[00:39:16] Estamos hablando de un cosplay de bebé y por otro lado de chichis. Yo no tengo ningún
[00:39:25] problema con las chichis. El cosplay de bebé para mí es el problema. ¿Sabes? Paquín.
[00:39:37] Naco, amigos.
[00:39:41] A ver, también una cosa.
[00:39:43] De hecho, me acuerdo que la estaba viendo.
[00:39:45] Estaba viéndola con alguien, me acuerdo, el primer capítulo.
[00:39:49] También, ¿qué cabrón?
[00:39:51] ¿Algo malo de tener el Jade Cobelordie?
[00:39:53] Ningún hombre puede ser así de perfecto.
[00:39:55] Comencemos con nuestro viaje.
[00:39:57] Este es el primero de cuatro destinos.
[00:39:59] Ok.
[00:40:00] Aquí en la península de Yucatán,
[00:40:02] hablan concadencias y ritmos provenientes de Emma.
[00:40:04] ¿Qué es esto?
[00:40:05] Indúda los bochitos, los carmelitas o los coletos, nada de que me refiero cuando les digo que se pongan shush.
[00:40:12] Ahora dime, Alexa, vámonos pa' el sur.
[00:40:16] Alexa, vámonos pa' el sur.
[00:40:21] Ahora puede, Brody, ¿lo Coteño tiene un acento particular?
[00:40:25] Ya se me el golfo en el Pacífico Sur, ellos siguen el pasar de la vida en la costa y disfrutanme la música como nadie.
[00:40:33] Siempre muestran una sonrisa pero como no hacerlo si todos los días les arruyen.
[00:40:39] No le pedí nada de eso.
[00:40:40] Para el siguiente parada, no te reajecidí, Alexa, a monos a Jalisco.
[00:40:45] Alexa, a monos a Jalisco.
[00:40:48] Aquí tienes algunos resultados.
[00:40:51] No, tú eres una hija de puta.
[00:40:54] O sea, literalmente me pediste que te dijera Alexa, a monos a Jalisco.
[00:41:01] en la tierra del mariachi se
[00:41:04] encuentra con gente con un
[00:41:06] orgullo por su tierra y que
[00:41:07] quiere bien bonito y se ocupa
[00:41:10] una torta ahogada para curarte
[00:41:11] la mientras estás en el mercado
[00:41:13] de san Juan este es el lugar
[00:41:14] ideal para finalizar si se
[00:41:17] tenta oja comer como los dioses
[00:41:19] dime alexa o la tepal mante
[00:41:22] alexa jala tepal norte
[00:41:28] no todo el norte es igual
[00:41:29] la gente. Pero la mayoría de
[00:41:33] los no tenes, Manuel Jale.
[00:41:35] Me encantaría que me hablan así.
[00:41:36] Y la pagan con la feria que
[00:41:38] trenen la bolsa. Podrías creer
[00:41:40] que todos ellos siempre están
[00:41:41] enojados, pero en realidad es
[00:41:43] que se habla, volvamos fuerte.
[00:41:45] Así que la próxima vez que te
[00:41:46] digan que algo está con madre,
[00:41:48] no se agüite con pa y caiga
[00:41:50] la lazada. A la final. Si
[00:41:53] quieres reiniciar la ruta,
[00:41:54] dime. Alexa. Ya. Ya Alexa,
[00:41:57] me sentiría como en casa, la
[00:42:00] verdad. Alexa, ¿puedes hablar
[00:42:05] con acento norteño siempre?
[00:42:08] No puedo cambiar mi voz.
[00:42:10] Vale.
[00:42:13] Que hablé como chilanga.
[00:42:17] Es raro que no haya estado del
[00:42:19] acento chilango, ¿eh?
[00:42:22] Me parece que hay peleas por los
[00:42:24] roles del QSM PEN.
[00:42:26] no digas mamadas tú. No digas
[00:42:33] pendejadas, por favor. Casi la
[00:42:36] una de la tarde y estás
[00:42:38] diciendo pendejadas.
[00:42:47] Ay, ay, ay, don. Ah, lo preguntó
[00:42:51] de buena manera. Nadie pelea
[00:42:53] por eso que es chat. Los que
[00:42:55] pelean y se toman en serio todo
[00:42:57] lo que pasa en un rol de cubitos
[00:42:59] ¿Qué son? ¿Qué son?
[00:43:01] Sí señor.
[00:43:03] Sí señor.
[00:43:11] Sí señor.
[00:43:17] Vale.
[00:43:19] no quiero ser yo el primero en
[00:43:24] llegar y ahorita solamente está
[00:43:27] desmuteado tubo. Está Doncan,
[00:43:30] Jeremy, Senpai, tubo y
[00:43:33] John Multi que por cierto,
[00:43:35] importante recordar, Multi me
[00:43:37] sacó del Flyer. Es un Flyer
[00:43:40] muy bonito donde básicamente
[00:43:42] anuncié el Destro Impress,
[00:43:44] pone la hora, pone los
[00:43:45] participantes y a mí no me
[00:43:47] puso y alguien preguntó,
[00:43:48] creo que Juan Bastar le contestó perdón y el contestó lo vi lo vi lo que pasa es que
[00:43:54] yo lo odio mucho y decidí no meterlo porque el solo leer su nombre me produce náuseas
[00:44:02] y odio yo leí eso y me creé a la verga pero qué le hice yo a multi o sea qué le hice
[00:44:12] yo. ¿Sabes? Es nada, yo le contesté a amigo, le mando un mensaje privado amigo, no sé qué te hice,
[00:44:19] quiero que no me odies, porque tú me caes bien, te considero un gran artista, ya me salió tu música
[00:44:26] en TikTok, la he escuchado ya, me gusta, me agrada, me contestó, jaja, ahí vemos y me mando
[00:44:34] una manita así. Jaja ahí vemos. Yo no puedo hacer más, amigos. No puedo hacer más. No,
[00:44:46] es que no, ¿qué más hago? ¿Sabes? ¿Qué más hago? Pero en Polaco, no, no, no. Yo
[00:44:52] no sé si busco, le pregunto a Graf o busco un traductor, pero me envió literalmente
[00:44:56] un ja ja ahí vemos y una manita si el ja ja con dos haches sabes el hacha hacha ja ja ahí vemos
[00:45:10] multiquiere que le haga un ratio 12
[00:45:20] no haber amigos hay que saber con quién meterse le hago yo un un distract y me contestar
[00:45:26] esto dándome la vida, ¿sabes?
[00:45:38] Está roto, está rotísimo.
[00:45:47] Y en Polaco, en Polaco que además sona más fuerte, ¿eh?
[00:45:50] que más les cuento? Creo que no tengo nada más que hablar, a ver, tenemos tres minutos.
[00:45:59] Hay algo más que podamos comentar.
[00:46:02] Brax, Masters, Brothers, Curroba, Curroba, Hendrick Smulty, Juanis Drake. No me gusta
[00:46:14] tanto es el Drake teniendo en cuenta las acusaciones que tiene y te soy honesto
[00:46:24] ven subiendo ven subiendo y el chupi no lo sé amigos primero tenemos que esperar que Alexis
[00:46:33] el cuaquitis esté de regreso sobre la historia de que está de viaje no que viaje pero a mi casa
[00:46:40] ay nos damos beso
[00:46:49] allá vago
[00:46:54] espero top 1 en el 3 es que no creo a mi dos
[00:46:59] es que yo sé que tengo un gran gusto y que ustedes me reconocen precisamente por mi gran gusto y estilo
[00:47:06] pero me da miedo, siento que me van a ganar, just with link I will send you when you are
[00:47:12] starting, thanks Max. Creo que Max no es del QSMP pero va a jugar, thanks Max, you are the best.
[00:47:24] And now you are my best friend.
[00:47:28] que no se puede hacer, ¿No?
[00:47:35] ¿Qué es esto?
[00:47:37] Tengo un nuevo amigo, amigo,
[00:47:38] se llama Max.
[00:47:40] ¿Pero qué le gustó?
[00:47:42] ¿Qué va a jugar?
[00:47:45] No le invitaron porque están
[00:47:46] bien imputados con él, amigos.
[00:47:48] Yo si pregunté ayer de hoy
[00:47:49] ganamos a meter a Ibai y todos
[00:47:51] hicieron una cara de culo
[00:47:52] porque todos tenían cámara
[00:47:54] puesta.
[00:47:55] Todos hicieron una cara de
[00:47:56] de Ibai después de lo que ha hecho quieres meter a Ibai pues yo me quedé como callado
[00:48:01] traté de no interferir más pero no, no van a meter a Ibai, es una paena la verdad a ver
[00:48:08] tiene sentido también sabes tiene bastante bastante sentido pone multi guys can you give
[00:48:16] me five minutes more need to peace pero como vas a mear cinco minutos brother me parece muy
[00:48:22] curioso que los extremas no usen pañal. Yo desde hace como 4 años ya no voy al
[00:48:27] baño cuando estoy en directo porque uso pañal solamente para ser pipí obviamente
[00:48:30] no voy a ser tan marrano de hacer popo en directo pero pero yo por lo menos los
[00:48:34] últimos 4 años siempre que necesito hacer pipí si estoy en directo pues lo
[00:48:39] hago lo hago acá enfrente de todos y ustedes no lo notan cuando lo hago
[00:48:45] parpadeo mucho, ¿sabes? Como un cambio de luces, parpadeo mucho. Es el pedo. Alguna vez
[00:48:53] lo habrán notado, yo creo, ¿no? Me incomodé. Ni que te estuvieran meando en la cara. Nunca
[00:48:59] te has dado cuenta, te lo estoy diciendo apenas, si no lo hubiera sabido. Es que dramático,
[00:49:08] Pero como que siete minutos para mear, brother?
[00:49:11] O sea, como meas siete minutos?
[00:49:13] Qué locura, eh.
[00:49:15] Tener el...
[00:49:17] ¿Crees que es el que le vas a decir?
[00:49:19] No.
[00:49:20] No, no.
[00:49:21] No.
[00:49:22] No, no.
[00:49:23] No.
[00:49:24] No.
[00:49:25] No.
[00:49:26] No.
[00:49:27] No.
[00:49:28] No.
[00:49:29] No.
[00:49:30] No.
[00:49:31] No.
[00:49:32] No.
[00:49:33] No.
[00:49:34] No.
[00:49:35] No.
[00:49:36] ¿Tenés el tamaño manguera para que salga?
[00:49:42] Abaja presión además.
[00:49:46] No sé.
[00:49:51] Si duras más de un minuto meando tienes un problema.
[00:49:55] Estamos de acuerdo, ¿no?
[00:49:57] Ahora, ¿cuál es el tiempo promedio de alguien para ser popó?
[00:50:03] ahí ya hay otro tema, ¿eh? ¿Cuánto duran ustedes en el baño haciendo del dos?
[00:50:09] Yo te diría que mi tiempo promedio
[00:50:13] del dos
[00:50:15] yo creo que llego a los diez, yo creo que los diez minutos
[00:50:19] más de diez es perdida de tiempo
[00:50:22] veinte minutos, hermano
[00:50:24] o sea, no son estos, no, no, o sea, te quedas a lo mejor ahí simplemente porque no te quieres levantar
[00:50:32] con el celular. Ah, con el celular, obviamente. No recuerdo la última vez que hice popós
[00:50:36] sin el teléfono. La verdad es que no lo recuerdo. No, no me creo capaz actualmente de poder
[00:50:44] hacer popós sin el teléfono. Puta, no, jamás. Y desde siempre, eh, desde que yo era
[00:50:49] morro, me llevaba cómics al baño. O sea, la simple idea de sentarte enfrente de una
[00:50:56] puerta a cagar, como alguien puede ser tan despiadado de simplemente hacerlo, ¿sabes?
[00:51:01] Yo me llevaba antes, incluso en su momento me llevaba las tiras cómicas de los periódicos,
[00:51:07] mis propios cómics, algún libro del colegio, ya después fue el teléfono,
[00:51:17] pero la solida de sentarte nunca hice la típica de leer el shampoo, porque pues la neta no,
[00:51:23] no, o sea, entre leer un shampoo y quedarme viendo el techo creo que es prácticamente lo
[00:51:27] mismo, ¿sabes? Yo sí, no le sabes, te vas a escoger ese lleno de mierda a tu teléfono.
[00:51:41] Amigo, una cosa es leer el teléfono mientras haces popo otra muy distinta es limpiar el
[00:51:45] el el culo con el teléfono. Yo no sé qué crees tú que yo estoy diciendo. Yo simplemente
[00:51:51] le una pantalla, ¿sabes?
[00:51:56] Qué interesante estuvo Twitter, bueno.
[00:52:01] No, no, tampoco es así, ¿sabes?
[00:52:06] No te hagas ideas pendejas.
[00:52:10] Las partículas.
[00:52:12] Ramano, por partículas, por partículas fuera estaríamos todos muertos hace un chingo.
[00:52:18] si por parte por la fuera, bueno, eh, voy a entrar ya ok? perdoncea andosha y al inicio
[00:52:25] es que hay mucha gente y no hay traductor vale? asi que si me ven UWU, no, no se
[00:52:31] rían de mi, solamente UWU en conmigo
[00:53:03] La pierdole. Exacto. La pierdole, Nexen.
[00:53:08] Oh, my God.
[00:53:10] Can I get a house plan? I don't know.
[00:53:12] Are we doing the proximity chat in your blog?
[00:53:16] Are we doing chat?
[00:53:18] Hey, guys, we can't do proximity chat in Roblox
[00:53:21] so I haven't sent my government ID to Roblox.
[00:53:24] I'm sorry.
[00:53:26] The thing with the proximity chat is if you say bad words
[00:54:00] Palantir. I'm sure it won't leak anywhere.
[00:54:05] Felipe, ¿dónde hay discord bubbles?
[00:54:08] ¿Dónde hay T-Mack Craft?
[00:54:11] Ok, guys, I need to be, ok?
[00:54:15] Tell me when the link is ready, ok?
[00:54:19] No, no, no, no.
[00:54:22] It's ready, it's ready.
[00:54:25] I need to be ready.
[00:57:28] las cosas y luego puedes
[00:57:33] oh my god i don't know where oh my
[00:57:36] oh my god
[00:57:38] left corner open menu open menu i see oh
[00:57:42] thank you setting yes i see i see oh
[00:57:45] the music oh my god where do you find the
[00:57:49] the link for the game in the in the
[00:57:53] en el chat
[00:57:55] que?
[00:57:57] como puedo ir a BIP?
[00:57:59] lo que es?
[00:58:01] lo que es?
[00:58:03] no puedo ir a BIP
[00:58:05] tengo BIP?
[00:58:07] no es
[00:58:09] no puedo ir a BIP
[00:58:11] no me gusta
[00:58:13] por que tienes eso?
[00:58:15] porque soy un profesionado
[00:58:17] profesionado
[00:58:19] ¡espera!
[00:58:21] Todo el mundo está en el juego ahora
[00:58:23] Ya, p*** de porco
[00:58:25] Tengo p*** de porco y no te vas a traer?
[00:58:27] No, no estoy en
[00:58:28] No estoy en, no sé
[00:58:29] Me estoy buscando también
[00:58:30] Oh my god, p*** de porco
[00:58:32] Oh my god, p*** de porco
[00:58:33] ¿Puedes invitarme con el username?
[00:58:35] Oh, en el PC chat
[00:58:37] Ya, necesito sentarte
[00:58:37] Ash, bye, bye, ash
[00:58:39] ¿Tú quieres jugar, Ash?
[00:58:40] Bye, bye
[00:58:41] M***, p*** de porco
[00:58:43] ¡Oh!
[00:58:45] ¡Oh!
[00:58:47] ¡Oh!
[00:59:19] Hey, hey, stop, stop dressing, stop dressing.
[00:59:22] Stop dressing, what the fuck, what the fuck are you doing?
[00:59:24] What the fuck are you doing?
[00:59:25] What the fuck are you doing?
[00:59:26] What the fuck are you doing?
[00:59:27] Sorry.
[00:59:30] Real junk multie.
[00:59:31] Oh my god.
[00:59:32] Yes, this is me.
[00:59:33] You don't have, you don't have fucking VIP like me.
[00:59:37] Fucking pool.
[00:59:38] Okay, I will do, I'm fucking the VIP.
[00:59:39] I don't know.
[00:59:40] You don't have the biggest chain, multie.
[00:59:42] Shut the fuck up, shut the fuck up.
[00:59:43] You don't have the biggest chain.
[00:59:44] Bye bye.
[00:59:45] How much for this?
[00:59:46] How much?
[00:59:47] How much?
[00:59:48] 60 złoty?
[00:59:50] Me dejo de hacer eso.
[00:59:52] ¡Ya pierdo! Ok, voy a comprar de esta manera.
[00:59:57] ¡Guau, escucha! Ok, si el link no está trabajando, por favor,
[01:00:00] envíe algo en el chat para que podamos fixarlo.
[01:00:03] Tenemos que llamar a cada usuario que puede irme.
[01:00:06] Juan, ¿te metiste?
[01:00:07] Yo estoy dentro, estoy al de ese.
[01:00:09] Ok.
[01:00:10] Ok, Juan.
[01:00:11] Ok, lo vi.
[01:00:12] Ok, creo que...
[01:00:14] ¿Cómo te pido de cerca de mí?
[01:00:17] ¡Espera! ¿Estás...
[01:00:19] ...entonces el icono...
[01:00:21] ...que recorre el botón...
[01:00:23] ¡Hola! ¿Qué tal chica?
[01:00:25] ¡Oh, ¡Nex! ¡Gracias!
[01:00:27] ¡Oh, Dios mío! ¡Te pido tu dole!
[01:00:31] ¡Qué lenta!
[01:00:33] ¡Aquí es el mismo lobby!
[01:00:35] ¡Nex es el mismo!
[01:00:37] ¡Oh, ¡no es tu!
[01:00:39] ¡Tú no, no, no!
[01:00:41] ¡Tú no!
[01:00:43] ¡Tú no!
[01:01:15] ¡Eso es tan bonito! ¡Muchas gracias a todos!
[01:01:17] ¡¿Por qué hay un cosmetismo?
[01:01:19] ¡Por qué pido los wins! ¡¿Por qué tan rápido!
[01:01:21] ¡¿Qué es lo que es?!
[01:01:23] ¡No, no, no!
[01:01:25] ¡Es un juego!
[01:01:27] ¡No, no!
[01:01:29] ¡Es una cosa!
[01:01:31] ¡Es una cosa!
[01:01:33] ¡Es una cosa!
[01:01:35] ¡Es una cosa!
[01:01:37] ¡Es una cosa!
[01:01:39] ¡Es una cosa!
[01:01:41] ¡Es una cosa!
[01:01:43] Ok bro, te pones un poco de capitalismo, ok?
[01:01:46] No te preocupes, no te preocupes.
[01:01:48] El juego es como si estuvieras en el camino.
[01:01:50] No te preocupes, ok.
[01:01:52] Me pido la speed o la droga.
[01:01:54] Porque Max and Alain no son gente.
[01:01:56] ¿Qué significa eso?
[01:01:58] Ok, la speed.
[01:02:00] Me voy a poner la speed.
[01:02:02] Me voy a poner la speed.
[01:02:04] Max y CG0.
[01:02:06] Me voy a poner la speed.
[01:02:08] Me voy a poner la speed.
[01:02:10] Oh, ¿qué?
[01:02:12] ¡Oh, sí! ¿Dónde está?
[01:02:14] ¡No!
[01:02:16] ¡Sprécheco! ¡Vigo, Liri!
[01:02:18] ¿Dónde está?
[01:02:20] ¡Dónde está?
[01:02:22] ¡No, Juan! ¡Maldito madre, Juan!
[01:02:24] ¡Dime, dime!
[01:02:26] ¡Abao, abajo a la izquierda!
[01:02:28] ¡Oh, sí!
[01:02:30] Ok.
[01:02:32] ¡Juan, al menos suslavo al Juan!
[01:02:34] ¡Dónde está?
[01:02:36] ¡Soy esperando un link para clicar!
[01:02:38] Bueno, estoy viendo...
[01:04:10] Oh my god, what the fuck?
[01:04:12] Oh my god, what the fuck?
[01:04:14] What the fuck?
[01:04:16] Oh my god, ya pierdo.
[01:04:18] Ok, who and I resulted because I didn't have you.
[01:04:20] You don't bite me.
[01:04:22] You don't bite me, you poster.
[01:04:24] No, I know.
[01:04:26] You hate me.
[01:04:28] It was my fault.
[01:04:30] No, it was dancing fault.
[01:04:32] Oh my god, stop boss.
[01:04:34] She hold, she hold.
[01:04:36] y
[01:04:38] y
[01:04:40] y
[01:04:42] y
[01:04:44] y
[01:04:46] y
[01:04:48] y
[01:04:50] y
[01:04:52] y
[01:04:54] y
[01:04:56] y
[01:04:58] y
[01:05:00] y
[01:05:02] y
[01:08:34] y practicar
[01:08:36] ok
[01:08:38] ¿Qué es esto?
[01:08:40] No lo sé
[01:08:42] Te siento robux
[01:08:44] Oh my god
[01:08:46] Tengo robux
[01:08:48] Tengo 1000 robux
[01:08:50] Uy me lo puedo gastar
[01:08:52] ¿Por qué no hay uno en la conversación?
[01:08:54] ¿Qué es todo?
[01:08:56] Hola
[01:08:58] Me siento
[01:09:00] Me lo hago
[01:09:02] y
[01:09:04] y
[01:09:06] y
[01:09:08] y
[01:09:10] y
[01:09:12] y
[01:09:14] y
[01:09:16] y
[01:09:18] y
[01:09:20] y
[01:09:22] y
[01:09:24] y
[01:09:26] Si eres mal, eres mal, estupeca.
[01:09:29] No, no, no, no, no, no.
[01:09:31] No puedes hacerlo.
[01:09:31] Es de Jero?
[01:09:32] Oh, ch**.
[01:09:33] Espera.
[01:09:35] Ok, Juan, deberemos devotarnos tu y yo bien, no?
[01:09:38] Porque somos los dos.
[01:09:40] Bueno, ok, bien, bien.
[01:09:41] No, no, no.
[01:09:42] No te dices nada.
[01:09:44] No te dices nada.
[01:09:45] No.
[01:09:46] No.
[01:09:47] ¿Qué te significa?
[01:09:48] ¿Qué te estás hablando de?
[01:09:49] ¿Qué te significa?
[01:09:50] ¿Qué te pasa con ti?
[01:09:51] Ok, ok.
[01:09:52] Yo estaba hablando de la situación mexicana.
[01:10:25] ¿Qué?
[01:10:27] Todo el mundo está jugando.
[01:10:29] ¿Qué?
[01:10:31] ¿Qué?
[01:10:33] ¿Qué?
[01:10:39] ¿Cómo puedes cambiar tu cabello y eso?
[01:10:41] ¿Pero?
[01:10:43] No podemos cambiar cabello.
[01:10:45] Sí.
[01:10:47] Voy a ser...
[01:10:49] ¿Qué?
[01:10:51] Voy a ser...
[01:10:53] ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
[01:11:00] Mira mi fleco.
[01:11:02] Me estás intentando.
[01:11:03] Me estás intentando.
[01:11:04] Me estás intentando.
[01:11:05] ¿Dónde estás, Juan?
[01:11:06] Me estás intentando.
[01:11:07] Te veo, te veo, te veo.
[01:11:08] En el centro.
[01:11:09] Mira mi fleco.
[01:11:10] Ok, te voy a tirar.
[01:11:11] Te puedo...
[01:11:12] Si sabes, puedes ir con tu círculo de maus o puedes clicar en el centro.
[01:11:22] No es como un rango. Oh, my goodness.
[01:11:25] Oh, my. I'm locked.
[01:11:27] But what what are you doing?
[01:11:30] What do you mean?
[01:11:31] I was trying to play like jumping on either of those.
[01:11:33] Well, I thought there was a range.
[01:11:35] No, you can just click it.
[01:11:39] I just started.
[01:11:41] Pablo, you are playing.
[01:11:45] It was playing. He's muted.
[01:11:46] OK, he's muted.
[01:11:47] He's fucking money.
[01:12:49] ¿Qué estás haciendo? ¿Estamos esperando o no?
[01:12:53] Sí, todavía estoy esperando.
[01:12:55] Ah, ok.
[01:12:56] Sí, pero todavía estoy esperando, ¿no?
[01:12:57] Es Jeremy, Jeremy, Jeremy.
[01:12:59] ¿Me escuchas?
[01:13:00] Creo que mi internet está en la mierda ahora mismo.
[01:13:02] Sí, lo sé.
[01:13:05] ¡Guau!
[01:13:07] ¡Muchas gracias!
[01:13:08] ¡Muchas gracias!
[01:13:09] Se ve un poco impropor.
[01:13:10] Sí, impropor.
[01:13:12] ¿Por qué es impropor?
[01:13:14] Es 3.4, 3.4, 3.4.
[01:13:15] ¡No, chicos!
[01:13:16] ¡No puedo hacer nada!
[01:13:17] ¡No puedo hacer nada!
[01:14:49] Hey, man, let's try.
[01:14:50] De nada, man.
[01:14:50] Stick, I don't know.
[01:14:51] I don't know.
[01:14:51] He's candy.
[01:14:52] This is inappropriate for graduation.
[01:14:54] Yes.
[01:14:54] We don't wear any trousers.
[01:14:56] What the fuck is this?
[01:14:57] Holy shit.
[01:14:58] You can do a guy with a wistful.
[01:14:59] It's a real university.
[01:15:00] Oh my god.
[01:15:01] It's an Ivy League.
[01:15:02] What is that?
[01:15:02] No, it's not.
[01:15:03] Oh, you're having me bokeh.
[01:15:04] It's one of the eye beads.
[01:15:06] No, you can change.
[01:15:07] You can change.
[01:15:07] Alien University.
[01:15:08] What is that?
[01:15:09] What is that?
[01:15:09] What is that?
[01:15:10] Cool.
[01:15:10] Alien University.
[01:15:11] Alien.
[01:15:11] What the fuck?
[01:15:12] What is that?
[01:15:12] What is that?
[01:15:13] What is that?
[01:15:13] Alien University.
[01:15:44] ¡Pues los de los que no están!
[01:15:46] ¡El monstruo!
[01:15:47] ¡Muchas gracias!
[01:15:48] ¡Muchas gracias!
[01:15:52] Me pido para un trabajo muy pagado
[01:15:54] ¡Pero que soy una pina!
[01:15:56] ¡Oh my God, Filipina!
[01:15:58] ¡Muchas gracias!
[01:15:59] Esto es Brian Ayer, hermano
[01:16:01] ¡Muchas gracias, Filipina!
[01:16:03] ¡Muchas gracias, Ayer!
[01:16:05] ¡Oh my God, Filipina!
[01:16:08] ¡Es tan lindo!
[01:16:10] ¡Es muy lindo!
[01:16:42] ¿Qué es eso?
[01:16:43] ¡Es siempre, es siempre!
[01:16:45] ¡Debo, debo!
[01:16:47] ¡No, debo!
[01:16:48] ¡Pero, debo!
[01:16:49] ¿Qué es eso?
[01:16:50] ¿Qué es eso?
[01:16:51] ¿Qué es eso?
[01:16:52] Porque la emoción...
[01:16:54] ¿Cómo es el reto de los clubes?
[01:16:57] ¿De acuerdo?
[01:16:58] ¿De acuerdo?
[01:16:59] En el lado derecho
[01:17:00] y luego clickas
[01:17:01] ¿Dónde es la mujer?
[01:17:03] Con la hat
[01:17:04] Ah, la X
[01:17:05] Y luego clickas
[01:17:06] X
[01:17:07] Ok, ¿Estás jugando para el hilo?
[01:17:09] ¿Qué es eso?
[01:17:10] no tengo nada de que
[01:17:17] should just make up our own themes,
[01:17:19] we should just do it like,
[01:17:21] it could be like KTB or something,
[01:17:24] you know what I mean?
[01:17:25] No, no, no, no.
[01:17:26] No, it's like,
[01:17:27] we're not going to make the candy
[01:17:29] go to the worst, but.
[01:17:30] Let's do KTB right now.
[01:17:32] No, no, no, I don't want to make it
[01:17:34] about me, I really don't want to make it.
[01:17:35] I really don't want to make it.
[01:17:37] I really don't want to make it.
[01:17:38] I really don't want to make it.
[01:17:39] KTB! KTB!
[01:17:41] KTB!
[01:17:46] No quiero ir a defender...
[01:17:48] No!
[01:17:49] No!
[01:17:50] No!
[01:17:51] Ok, let's go guys!
[01:17:53] KTB!
[01:17:54] KTB!
[01:17:55] KTB KTB, KTB!
[01:17:57] I need to white as well.
[01:17:58] I don't need to get white!
[01:17:59] I don't need to get white.
[01:18:00] So I should buy one to win this.
[01:18:02] What the fuck is this?
[01:18:04] Shit close!
[01:18:06] Ok not this...
[01:19:08] ¿Por qué es el chat que está mostrando?
[01:19:10] Debería tener mucho
[01:19:20] Espérate, espérate, por favor
[01:19:22] Espera, chicos, solo puedo caminar de una dirección
[01:19:24] ¿Quién tiene esa cuchilla?
[01:19:26] Ya lo he imaginado
[01:19:30] ¿Pero que te caes?
[01:19:32] Sí, sí, sí
[01:19:34] no lo veo no lo veo
[01:19:36] no lo sé
[01:19:43] ají, ¿qué es esto?
[01:19:46] ¡Oh, no!
[01:19:49] ¡Ohhh, qué es esto?!
[01:19:51] ¡Oh, dios mío!
[01:19:53] ¡No!
[01:19:54] No puedes ir a la ruta
[01:19:55] cuando te puedes mirar las Xs
[01:19:57] y tirar las cosas
[01:19:59] ¡Oh, chiste!
[01:20:04] oh ahora estoy estresado
[01:20:08] estresado estresado
[01:20:10] estresado estresado
[01:20:16] ok
[01:20:22] y eso se ve bueno
[01:20:53] Ah, como las pequeñas straps que conectan a tu tienda en pantalones.
[01:20:57] Oh, sí.
[01:20:58] ¿Es como esas?
[01:21:00] Ok.
[01:21:01] no
[01:21:19] ¡Oh my god! ¡Se me parece muy katyb!
[01:21:23] ¡Oh my god! ¡Eso es tan malo, bro!
[01:21:30] ¡No!
[01:21:32] Si es un malo, por favor, déjame cuidado.
[01:21:35] Sí, no te preocupes.
[01:21:36] No, te parece correcto.
[01:21:37] ¡No te preocupes!
[01:21:38] ¡No te preocupes! ¡Es perfecto!
[01:21:41] Gracias a todos.
[01:21:42] Sí.
[01:21:43] Definitivamente va a ser tú.
[01:21:45] ¡Pero no me hachimas!
[01:21:46] Gracias a todos.
[01:22:19] ¿Dónde puedes llevar el suelo, chicos?
[01:22:21] Oh, sí, te amo, cariño.
[01:22:23] No, no, no.
[01:22:24] ¡Bien, multi! ¡Bien, bye!
[01:22:26] ¡Ven!
[01:22:27] ¡No!
[01:22:28] ¡No!
[01:22:30] ¡Bien, multi!
[01:22:31] ¡Ven!
[01:22:32] ¡No!
[01:22:33] ¡No, no soy fag!
[01:22:35] ¡Ven!
[01:22:36] ¡Ven!
[01:22:37] ¡Ven!
[01:22:39] Me siento como que Katie con los trajes.
[01:22:44] Oh, Dios mío.
[01:22:45] No quiero que sea...
[01:22:47] No tengo el perfecto KDB, chicos.
[01:22:49] No tengo un minuto.
[01:22:51] Me voy a meter la musica.
[01:22:53] Oh no.
[01:22:57] Ok.
[01:22:59] Oh my God.
[01:23:03] Ah, es el clip de un encuentro.
[01:23:05] Un encuentro.
[01:23:07] Es todo.
[01:23:09] Me olvidé de la mano.
[01:23:11] ¡Como se cambia!
[01:23:13] ¿Dónde están los sanguas?
[01:24:15] Es una cosa interesante.
[01:24:17] Me siento.
[01:24:19] No, no.
[01:24:21] No, no.
[01:24:23] No, no.
[01:24:25] No, no.
[01:24:27] No, no.
[01:24:29] No, no.
[01:24:31] No, no.
[01:24:33] No, no.
[01:24:35] No, no.
[01:24:37] Yo me gusta.
[01:24:39] Ok.
[01:24:41] Ok.
[01:25:13] ¿Por qué no piensamos que es VPM y que es un accounte nuevo?
[01:25:19] Sí, deberías hacer eso.
[01:25:21] ¿Qué?
[01:25:29] Gracias por el 6 pack, Juan.
[01:25:31] Gracias.
[01:25:33] Me gustó.
[01:25:35] Me gustó.
[01:25:37] De hecho, no me importa.
[01:25:39] OK.
[01:26:13] ¡Nadie se ha gastado!
[01:26:15] ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
[01:26:17] ¡Alli es un perro!
[01:26:18] ¡Estoy el único que se ha descansado por la V.C.!
[01:26:20] ¡No, no, no!
[01:26:21] ¡Gracias!
[01:26:23] ¡Este es el más!
[01:26:29] ¡Este es el más!
[01:26:31] ¡Está bien!
[01:26:32] ¡Este es el más!
[01:26:34] ¡Este no es!
[01:26:37] ¡Este es el más!
[01:26:39] ¡Este es el más!
[01:26:41] Esto es tan bueno!
[01:26:44] Ok, chicos...
[01:26:49] Ok, Felipe.
[01:26:50] ¿Por qué hay dos caballos por favor?
[01:26:52] No, es que me he asustado el caballo.
[01:26:54] Me he asustado el caballo.
[01:26:56] Pero...
[01:26:57] Felipe, es que es una mierda, man.
[01:26:59] Es una mierda, Felipe.
[01:27:01] Mierda, mierda, mierda.
[01:27:03] Mierda, mierda.
[01:27:05] Mierda, mierda.
[01:27:07] ¡Mierda!
[01:29:39] Cómo es el género?
[01:29:41] ¡Es que no es lo que se dice!
[01:29:43] ¡Es que no es lo que se dice!
[01:29:45] ¡Oh my God!
[01:29:47] ¡Mas!
[01:29:49] ¡Mas!
[01:29:51] ¡Mas!
[01:29:53] ¡Mas!
[01:29:55] ¡Mas!
[01:29:57] ¡Mas!
[01:29:59] ¡Mas!
[01:30:01] ¡Mas!
[01:30:03] ¡Mas!
[01:30:05] ¡Mas!
[01:30:07] ok ok ok
[01:30:13] ah, I need the B.I.P. I need the B.I.P. that's what I paid
[01:30:17] hmm hmm hmm
[01:30:24] Juan, que vas a elegir Juan? Curva. Curva. Curva.
[01:30:28] Mierdón.
[01:30:30] Hmm.
[01:30:33] Oh, este coño.
[01:30:35] Eh?
[01:30:38] Ah.
[01:30:41] Qué dijiste? Eh?
[01:30:44] Eh? Eh? Mierda.
[01:30:46] Eh? Oh, oh, oh, y este? Urba.
[01:30:50] Oh, Urba Match.
[01:30:53] Oh, March.
[01:30:55] Oh, March.
[01:30:58] nada más tío vamos a que español y todos los demás son unos pendejos o por
[01:31:02] ejemplo fulig es un pendejo
[01:31:06] what what what oh my god
[01:31:10] you're not muted okay hey hola polis
[01:31:14] hey hello man i love you man
[01:31:16] my friend is great
[01:31:18] i knew that one
[01:31:20] no no i love you i it was a means
[01:31:22] it was a barrier language no language barrier okay language barrier
[01:32:27] no me voy a cagar, oh my god.
[01:32:31] Oh, fuck.
[01:32:34] Oh.
[01:32:38] Mmm.
[01:32:42] Mmm.
[01:32:45] Mmm.
[01:32:48] Mmm.
[01:32:50] Este.
[01:32:52] lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo
[01:32:57] I want it, I got it, you like my hair, she thinks
[01:33:00] ok
[01:33:04] creo que ya cabe y me sobra mucho tiempo eh, I finish, finish teacher
[01:33:10] You're done?
[01:33:11] Yes, I'm done, but maybe I will add like details
[01:33:16] like rings and that kind of thing you know because I am so fashionist
[01:33:20] Oh my god why can't I fucking just put on makeup without paying money oh my god
[01:33:27] ok feel sad just pay money man come on i refuse just just pay money man no
[01:33:37] man just pay money man pay money just pay money man just pay money man
[01:34:15] No me preocupes, eres perfecto, hombre.
[01:34:22] Perfecto, eres perfecto, eres perfecto, princesa.
[01:34:27] Gracias, gracias.
[01:34:28] Sí, no te preocupes.
[01:34:29] Pero el micocruz no es.
[01:34:30] Ok.
[01:34:31] No, perfecto, perfecto, perfecto princesa.
[01:34:36] Gracias, gracias.
[01:34:38] Sí, no te preocupes.
[01:34:39] Pero no me preocupes.
[01:34:40] Ok.
[01:34:41] Ok.
[01:34:43] Oh my god, qué mandipongo.
[01:34:46] Oh, me voy a matar.
[01:34:48] ¿Qué se está?
[01:34:50] What the fuck?
[01:34:54] Um, ¿qué se está?
[01:34:57] Oh.
[01:34:59] No. Esto perfecto, esta.
[01:35:07] Fashionista.
[01:35:10] Listo. Ya está. Estoy. I'm ready. I'm ready to slay queen.
[01:35:19] Estoy más que Listini.
[01:35:29] Es que yo...
[01:35:30] No, lo más difícil es encontrar las aguas de la f***.
[01:35:33] No sé a dónde ir a.
[01:35:35] Bro, pero quiero hacer solo oír el arco.
[01:35:38] Ok, ok, ok, ok.
[01:35:41] Ok, ok.
[01:35:42] Esto es bueno, esto es bueno.
[01:35:45] Ya, esto es bueno.
[01:35:46] Ah, el toro.
[01:35:48] Ah, esto es bueno.
[01:35:51] Lo mejor es que te encuentres el mejor.
[01:35:53] El toro es el mejor.
[01:36:27] ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
[01:36:31] ¡Qué raro es este!
[01:36:33] Este es el mejor para Katie.
[01:36:35] El más, porque es Katie.
[01:36:36] Así que es chulo.
[01:36:37] Ok.
[01:36:38] ¿En serio?
[01:36:39] ¡Vamos a ver!
[01:36:40] ¡Sí!
[01:36:41] ¡Suscríbete!
[01:36:42] ¡Es la ropa!
[01:36:43] ¡Buenos días!
[01:36:44] ¡Bienvenidos a mi padre!
[01:36:46] ¡Pero qué raro es este!
[01:36:47] ¡Es el mejor!
[01:36:48] ¡Es el mejor!
[01:36:49] Ok.
[01:36:50] ¡Pero raro!
[01:36:51] ¡Pero raro!
[01:36:52] ¡Pero raro!
[01:36:53] ¡Qué raro es este!
[01:36:54] ¡Qué raro es este!
[01:36:55] ¡Qué raro es este!
[01:37:56] Espero que os guste el hielo.
[01:37:58] No, no.
[01:38:00] Es lo más incoherente.
[01:38:02] No sé cómo jugar este juego,
[01:38:04] pero también como dice,
[01:38:06] no podemos ir al hielo
[01:38:08] para que las personas no estén en el hielo.
[01:38:10] No deberíamos ir al hielo.
[01:38:12] ¿Esta juga?
[01:38:14] ¿Esta juga?
[01:38:16] ¡Esta juga!
[01:38:18] Graf, no me adonen, ¿ok?
[01:38:20] ¡No me adonen!
[01:38:22] ¡Es una base!
[01:38:24] No, mamá, es moneda.
[01:38:26] Mexico? Oh, shit.
[01:38:28] Oh, man.
[01:38:30] Mexico.
[01:38:32] Mexico.
[01:38:34] Cucarucho.
[01:38:36] Oh, my god.
[01:38:38] Cucarucho.
[01:38:40] Who is this?
[01:38:42] I'm from the Valki.
[01:38:44] Okay. Who won? Ah, no.
[01:38:46] Felipe.
[01:38:48] What is he doing?
[01:38:50] Oh, what is he doing?
[01:40:52] Ok, super heros.
[01:40:54] Ok, super heros.
[01:40:56] Ok.
[01:40:58] Ok, super heros.
[01:41:00] Let's do it.
[01:41:02] Ah, it feels so bad for the Dutch people man.
[01:41:04] Yeah, me too.
[01:41:06] And it's crazy.
[01:41:08] Ok, let me get it.
[01:41:10] Hello, what do you want to say?
[01:41:12] Ok, in the Netherlands
[01:41:14] you have to do like a thousand steps
[01:41:16] to be able to play more.
[01:41:18] No.
[01:41:20] No, no sé, es de las reglas.
[01:41:22] Así que decidimos que debemos splitir el lobby en mitad,
[01:41:25] así que podemos tener a los jugadores de Névalo también involucrados.
[01:41:29] Así que si...
[01:41:30] Podemos justamente splitirlo de alguna manera,
[01:41:33] y luego Duncan da su link.
[01:41:35] Así que algunas personas pueden compartir.
[01:41:36] ¡Es splitido!
[01:41:37] ¿Por qué no podemos ir a esa?
[01:41:38] Si pueden jugar.
[01:41:40] 15-9.
[01:41:40] Porque hay un límite máximo de jugadores.
[01:41:43] Noooo.
[01:41:44] ¡Fuck!
[01:41:46] Si quieres, puedo dejar el juego, ¿y puedes jugar?
[01:42:19] No, no, voy a ir.
[01:42:21] Si alguien te cae, se te da la suerte.
[01:42:27] Si alguien te cae, se te da la suerte.
[01:42:31] ¿Qué me puse de ahorita?
[01:42:35] ¿Quién va a ir?
[01:42:39] Me loco.
[01:42:41] Es el broma, el broma.
[01:43:45] Y eso es lo que yo pensé, es nada más fácil.
[01:43:47] ¡Oh, Dios mío!
[01:43:49] No puedo pensar en ninguna supera.
[01:43:51] ¡Oh, Dios mío!
[01:43:53] El persona que trabaja, que trabaja,
[01:43:55] que se imprena, que se pregunta el amigo que trabaja
[01:43:57] en los bloques de roja,
[01:43:59] y que se pregunta por qué pasa.
[01:44:01] ¡Oh, Dios mío!
[01:44:03] ¡Oh, Dios mío!
[01:44:05] ¡Oh, Dios mío!
[01:44:07] ¡Oh, Dios mío!
[01:44:09] ¡Oh, Dios mío!
[01:44:11] ¡Oh, Dios mío!
[01:44:13] ¡Oh, no!
[01:44:15] Hay que haber algunos gobiernos.
[01:44:18] ¡Sí!
[01:44:20] ¡Sí!
[01:44:22] Podríamos hacer un lobby de rola, pero ¿cuántos de nosotros hay ahí?
[01:44:25] 15, podemos hacer 8 y 7.
[01:44:27] Esa es una gran lobby, para todos.
[01:44:29] Creo que 8 y 7 pueden empezar.
[01:44:32] ¡Sin el tiempo!
[01:44:34] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.
[01:44:40] los 6 miembros en el lobby, tal vez unir el top 1
[01:44:45] y después...
[01:44:47] los 6 miembros en la vc
[01:44:48] así que, Ash, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
[01:44:54] ok, nooooo
[01:44:56] ¿Qué, que no se está haciendo?
[01:44:57] no se... no se...
[01:44:59] no se! no se!
[01:45:01] te lo estoy...
[01:45:02] hola
[01:45:04] si, te lo estoy, y te lo estoy, y te lo voy
[01:45:07] si quieres mover al loco, te lo doy
[01:45:09] Hola, ¿puedo estar aquí?
[01:45:11] Hola, ¿puedo estar aquí?
[01:45:13] Hola, ¿puedo estar aquí?
[01:45:15] Ok, así que estamos estando, ¿eh?
[01:45:17]
[01:45:19] No, no, perdón, ¿eh?
[01:45:21] No, perdón, mierda curva, ¿qué te gadas?
[01:45:23] Ah, mierda curva
[01:45:25] Ok, un segundo
[01:45:27] Estoy cocinando, ¿ok?
[01:45:29] Sí, soy cocinando, soy el bro
[01:45:31] Te cocinan, ¿verdad?
[01:45:33] Te cocinan, ¿verdad?
[01:45:35] Te cocinan, ¿verdad?
[01:46:07] Oh my god
[01:46:19] Que mas pongo coño
[01:46:21] Te ríes Juan
[01:46:23] Acabo de ver a alguien exactamente igual a mi
[01:46:27] Neta
[01:46:28] Te ves igual a mi verdad
[01:46:30] No, Katie
[01:46:31] Katie, o my fucking god bro
[01:46:34] Pay them, pay them
[01:46:37] Bro, ¿qué coño? No puedo comprarlo.
[01:46:39] ¿Qué? ¿Qué pasa?
[01:46:41] Tú y yo somos lo mismo.
[01:46:44] ¿Estamos? ¿Estamos los mismos?
[01:46:46] Sí, estoy los mismos.
[01:46:49] No.
[01:46:50] ¿Qué te parece?
[01:46:51] Espera.
[01:46:54] Estás justo, man. ¡Pájate!
[01:46:56] ¿Quién está justo?
[01:46:58] Katy.
[01:46:59] ¿Me?
[01:47:01] ¿Puedo no hacer lo mismo?
[01:47:02] Katy, ¡pájate!
[01:47:03] ¡Pájate!
[01:47:04] Sí, vamos a hacer lo mismo.
[01:47:06] Ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, oh my god, no sé qué más poner, pierdolón en
[01:47:20] no me xe no mames
[01:47:22] why me?
[01:47:23] why all is me?
[01:47:24] I don't know man
[01:47:25] no me xe
[01:47:27] no me xe pierdolone
[01:47:29] that's multi fault
[01:47:30] no es toque toque
[01:47:32] pierdolone multi
[01:47:34] no no pierdo toque
[01:47:36] no, no
[01:47:38] fuck one
[01:47:40] fuck one
[01:47:42] yuki caveron
[01:47:46] perdoname, perdoname
[01:47:48] ¡No te digas eso, hombre! ¿Qué the fuck?
[01:47:53] Ah, perdón, perdón, perdón.
[01:47:55] No puedo incluso entrar en el fucking VIP lounge, ¿por qué?
[01:47:59] ¡Veas a bandar! ¡Veas a bandar!
[01:48:02] ¿Qué?
[01:48:04] Ok, chicos, pero por favor, por favor, déjame explicar mi carácter, ¿ok?
[01:48:09] No, ok, ok.
[01:48:11] Cuando veas mi carácter...
[01:48:13] Yo necesito, porque es una niña carácter, ¿sí?
[01:52:17] ¡Qué es esto! ¡Oh, Dios mío!
[01:52:21] Ok, chicos, yo necesito estar...
[01:52:23] Yo no me debía de venir a la última.
[01:52:25] Yo no me debía de venir a la última.
[01:52:27] Ok, top 5 no es tan malo.
[01:52:29] Ok, chicos.
[01:52:31] Yo probablemente estaré a la noche porque tengo que ir a casa hoy.
[01:52:35] Sí, tú quieres ir a casa.
[01:52:37] No, no, no, ok.
[01:52:39] ¡Tobo, tú eres la cómoda!
[01:52:41] No, no he ido a casa personalmente.
[01:52:43] ¡Suscríbete!
[01:52:45] Yo lo haré, yo lo haré, pero espero que les haya gustado.
[01:52:48] ¡Suscríbete!
[01:52:50] ¡Suscríbete!
[01:52:52] ¡Suscríbete!
[01:52:54] ¡Suscríbete!
[01:52:56] ¡Suscríbete!
[01:52:58] ¡Suscríbete!
[01:53:00] ¡Suscríbete!
[01:53:02] ¡Suscríbete!
[01:53:04] ¡Suscríbete!
[01:53:06] Ok, y el tema ahora...
[01:53:09] ¿Qué es el equipo?
[01:54:11] No, es de no.
[01:54:19] Ok.
[01:54:20] ¿No has jugado este juego? ¿No sabes cómo puedo cambiar de rato?
[01:54:24] No sé...
[01:54:26] ¡¿Qué?!
[01:54:28] ¡¿Qué?!
[01:54:30] ¡¿Qué?!
[01:54:32] ¡¿Qué?!
[01:54:34] ¡¿Qué?!
[01:54:36] ¡¿Qué?!
[01:54:38] ¡Oh, los tonos de la piel!
[01:54:40] sí, sí, sí, sí, sí
[01:54:45] bro, cómo puedo... no puedo encontrar nada. ¿qué tío?
[01:54:49] ¡Bai, bye, multi!
[01:54:51] ¡No, no, no! Quieres esto.
[01:54:53] ¡Qué tío!
[01:54:59] ¡Bai, bye, multi!
[01:55:00] ¡No, no, no, no, no! Por favor, por favor
[01:55:02] ¿Estás tío, chico?
[01:55:05] No, esto no.
[01:55:07] A ver, a ver, o pongo el cabello cuáqui
[01:55:09] No me ha hecho nunca.
[01:55:13] No, me ha hecho.
[01:55:16] Oeste es su cuáquete, este es cuáquete literal.
[01:55:19] Oh, my God, I'm cooking so bad.
[01:55:20] I'm cooking so bad.
[01:55:25] Oh, I know what to do.
[01:55:28] A poco, sí, mi amor.
[01:55:33] Oí, cómodo.
[01:55:35] Uff, no, me estoy pasando de riata.
[01:55:36] Estoy siendo la mejor cuáquitina.
[01:55:38] oh my god
[01:55:42] oh my god coquitina
[01:55:46] ¿eh?
[01:55:47] ¿esto que es?
[01:55:48] no, fucking mierda
[01:55:52] ahhh
[01:55:53] ¿y esto como queda?
[01:55:54] uuuh esto queda
[01:55:59] ¿o que es esto?
[01:56:00] I don't know, curva
[01:56:02] Mario or Luigi, I don't know, bro
[01:56:05] ahah
[01:56:06] the fuck
[01:56:08] a ver, ok, ok, I'm cooking, I'm cooking, I'm going to be banned
[01:56:17] ¡Me cucho!
[01:56:34] ¿Pero qué es eso?
[01:57:17] No, Puck, Puck, ¿Cómo te tiene este capo?
[01:57:20] ¿Cómo te tiene este capo? Por favor, dame un comentario.
[01:57:22] ¿Sorri... ¿El capo?
[01:57:24] ¡Mira, mira mi estrés!
[01:57:26] ¿Cómo te lo haces?
[01:57:27] ¡Oh, el capo! ¿Cómo te lo haces?
[01:57:29] ¡El capo está aquí!
[01:57:31] ¡Mira, mira, hay mucho por ahí!
[01:57:33] ¿Qué es esto?
[01:57:34] Aquí, aquí.
[01:57:35] ¡Ah, aquí!
[01:57:36] ¡Vai, vai Juan!
[01:57:37] Ok, no, los encontré.
[01:57:39] ¡Vai, va Juan! ¡Vai, va Juan hasta la próxima!
[01:57:41] Papá.
[01:57:43] Papá.
[01:57:44] Papá.
[01:57:45] Papá Juan.
[01:57:46] ¿Qué te pasa Juan?
[01:57:49] Oh my god Juan
[01:57:53] ¿Qué curva?
[01:57:56] ¿Qué curva?
[01:57:58] Curva hairs
[01:58:00] Curva hairs?
[01:58:02] ¿Cómo lo dices?
[01:58:04] ¿Curva?
[01:58:06] ¿Curva?
[01:58:08] ¿Curva?
[01:58:10] ¿Curva?
[01:58:12] ¿Curva?
[01:58:14] ¿Perdolón es gabardina?
[01:58:16] No.
[01:58:18] Gabardina.
[01:58:20] Oh, ok.
[01:58:22] ¿Perdolón es gabardina?
[01:58:24] No, no, no.
[01:58:26] No tengo.
[01:58:28] ¿Por qué hablamos en inglés?
[01:58:30] ¿Tuyo en Chile que se vaya a la verga en X y este yo en multitos?
[01:58:32] ¿Sí o no?
[01:58:34] ¿Estás hablando de mí?
[01:58:36] No lo entiendo.
[01:58:38] ¿Qué dices?
[01:58:40] No, no.
[01:58:42] ¿Qué? ¿No lo estudiaste?
[01:58:44] Sí, lo sé.
[01:58:46] Ok, así que dije eso.
[01:58:47] ¿Qué significa?
[01:58:51] ¿Qué significa?
[01:58:57] Ok, lo recogí, lo recogí.
[01:58:59] ¿Qué tío? Esto es increíble.
[01:59:00] No, esto no me convence.
[01:59:02] Sí, esto es increíble.
[01:59:03] ¡Ay! ¡Qué madrid pongo!
[01:59:05] ¡No podemos dejar de la birga!
[01:59:06] ¡Estamos en!
[01:59:07] ¡No! ¡Estamos en!
[01:59:08] ¡Estamos en!
[01:59:09] ¡Estamos en!
[01:59:10] no es tan malo, yo solo vi una, ahora estoy en el otro lado
[01:59:18] no, qué tío es esto?
[01:59:20] no, qué tío es esto?
[01:59:21] oh, mi tío parece que no tiene las camas
[01:59:28] f**k
[01:59:29] f**k
[01:59:31] ¿te necesitas arrancar?
[01:59:32] ok
[01:59:34] oh my God
[01:59:35] f**k
[02:00:06] Más que MZ.
[02:00:08] Más que MZ.
[02:00:10] Más que MZ.
[02:00:12] Ah, es una curva.
[02:00:14] ¡Oh, Dios mío!
[02:00:16] ¡No!
[02:00:18] ¡Mierda!
[02:00:20] ¡Mierda!
[02:00:22] ¡Maldito! ¡Maldito! ¡Maldito!
[02:00:24] ¡Oh, Dios mío!
[02:00:26] ¡Es satria!
[02:00:28] ¡Oh, Dios mío!
[02:00:30] No, no.
[02:00:32] La copa, yo me gusta el laptop.
[02:01:04] Creo que lo coge, creo que lo coge.
[02:01:07] ¡Nice!
[02:01:08] Big 4, Big 4, Big 4.
[02:01:10] No sé qué es lo que está haciendo en este juego.
[02:01:11] Ah, este es loco.
[02:01:14] No, just move, walked off the screen.
[02:01:21] Ah, bro, también lo hacía.
[02:01:23] Es una gran mierda 2.
[02:01:27] Es una gran mierda 2.
[02:01:29] 2, sí.
[02:01:30] ¿Por qué te asustas, Roy?
[02:01:31] Siempre.
[02:01:32] porque el siguiente es...
[02:01:34] es f***o
[02:01:36] es f***a, hombre
[02:01:38] no, es tu Mario
[02:01:40] ¿Qué es esto?
[02:01:42] Mario
[02:01:44] ok, esto es un foro
[02:01:46] es un foro
[02:01:48] es un foro
[02:01:50] es un foro
[02:01:52] tiene un foro
[02:01:54] tiene un foro
[02:01:56] no, esto no es un foro
[02:01:58] es un foro
[02:02:00] ¡Drake está en la mesa!
[02:02:02] ¡Wooow!
[02:02:03] ¡I like it!
[02:02:05] I like it!
[02:02:07] I like it!
[02:02:09] I like it!
[02:02:11] I like it!
[02:02:15] I like it!
[02:02:17] Like and subscribe for more!
[02:02:20] A ver...
[02:02:21] Ok...
[02:02:22] Now...
[02:02:23] ¡No!
[02:02:25] ¡No!
[02:02:27] ¡Pero!
[02:03:29] Y ahora, literalmente, un blanco, un blanco super blanco, y luego tiene un uniforme.
[02:03:35] Sí, trabajan en un McDonalds o un Burger King, literalmente.
[02:03:40] Ok, literalmente.
[02:03:42] Voy a hacer un blanco a McDonalds.
[02:03:48] Oh, Dios mío.
[02:03:50] ¿Cómo te pones? Ok, te pones como esto.
[02:03:54] Ok.
[02:03:57] Ok, estoy blanco.
[02:03:59] ok vamos a ver curva curva
[02:04:10] a
[02:04:13] quien hago no el dato es un look like a McDonald's
[02:04:20] No me acuerdo como era el skin de este cabrón, ¿eh?
[02:04:27] No me acuerdo como era el skin...
[02:04:30] A ver, me acuerdo que...
[02:04:32] Oh my God!
[02:04:34] You can... I don't have to be a girl!
[02:04:36] You can be a girl?
[02:04:38] How?
[02:04:40] Yeah, you can!
[02:04:42] How do I become a guy?
[02:04:44] Are they girls? Are they girls in the Federation?
[02:04:47] Yeah, I wanna be a girl.
[02:04:49] Hacemos como un diferente, te darás lo que quieras, no te preocupes.
[02:04:54] Gracias.
[02:04:57] Sí, sí, por supuesto.
[02:05:00] No, esto no me gusta, esto no me gusta, no me gusta esto.
[02:05:07] A ver, este cabrón.
[02:05:10] No, porque no puedo.
[02:05:12] Urba.
[02:05:14] Urba.
[02:05:15] ¿Por qué no puedo?
[02:05:16] este era perfecto coño. No,
[02:05:24] gente. ¿Qué tenía abajo? Coco.
[02:05:27] Se me olvidó. Se me olvidó y en
[02:05:32] la cabeza tenía algo.
[02:05:35] Uro camotito, güey.
[02:05:39] Oh, my god. Uro camotito.
[02:05:44] Juan
[02:05:47] Déjame ver una foto, déjame ver una foto, déjame ver una foto, déjame ver una foto, déjame ver una foto
[02:05:49] No, no se puede, es una foto porque yo no...
[02:05:51] Curva, trampa
[02:05:52] Como que no se puede, no se puede, no se puede, no se puede, no es cierto
[02:05:54] Pero eres chiquita, en curva
[02:05:56] ¿Y qué vas a hacer? Aguántame
[02:05:58] Ah, ya vi porque no me estaba quedando, güey
[02:06:02] Ya lo encontré, ya lo encontré
[02:06:04] No te preocupes Juan, hice trampa, según tú
[02:06:06] Curva
[02:06:10] Deja de decir curva, basta
[02:06:12] ¡Curva! ¡Curva! ¡Curva!
[02:06:16] ¡Curva!
[02:06:20] ¿Esto lo puedo cambiar? ¿Se lo puedo cambiar de color? A ver, ¿cómo es esto?
[02:06:24] Mmm...
[02:06:28] Mmm...
[02:06:32] ¡No mero!
[02:06:36] No me gusta esto, no me está gustando.
[02:06:40] voy a bailar verga la neta Juan ando la neta en esta no bailando camota la neta
[02:06:46] anda bailando pura verga no encuentro las cosas no encuentro las cosas
[02:06:50] definitivas para mí no las encuentro
[02:06:53] Juan dónde hay gorras Juan me ayudas por favor no me dejes abajo Juan hijo de
[02:06:57] perra
[02:07:00] curva top 5 traiciones del anime
[02:07:04] top 5 traiciones del anime y si le pongo este un usa más de que este me
[02:07:08] gusta más que la que tengo
[02:07:16] usen hace que este queda mucho mejor
[02:07:20] odios
[02:07:23] y luego que haber plato
[02:07:27] no
[02:07:31] ah no encuentro no encuentro no encuentro es esto
[02:07:38] oh my god soy pinche ciego
[02:07:41] ¿Quién es Tomate?
[02:07:43] Tomate es el que recuerdo
[02:07:47] Tomate es el que recuerdo
[02:07:48] y me recuerdo
[02:07:49] y me recuerdo
[02:07:50] y me recuerdo
[02:07:51] y me recuerdo
[02:07:52] pero él murió
[02:07:53] como una niña
[02:07:54] sí, él murió tan difícil
[02:07:55] sí, me muero.
[02:07:57] ¿Es esta una gorra?
[02:07:58] Esta es una gorra, coño.
[02:08:02] Oh mi... ok, ¿dónde están ustedes?
[02:08:04] needs to show you something.
[02:08:05] Mi chat me dijo que era rojo
[02:08:07] y ahora me parece una garganta
[02:08:09] Santa Claus.
[02:08:10] Mira a mí.
[02:08:13] ¿Qué es esto?
[02:08:14] Garganta Claus.
[02:08:17] ¿Qué me pasa?
[02:08:18] Me parece una garganta.
[02:08:21] No, no me dice que me parece un tampón.
[02:08:23] no estoy siendo mucho de nuevo como les he dicho a mí no me confía
[02:08:31] me necesito algo más coño estos no esto no
[02:08:41] oh my god juan como más güey yo ya te he preparado para ganar yo ya lo tengo más
[02:08:47] listo que acabaste más listo que
[02:08:50] listini güey no mames eso está bien
[02:08:54] listo entonces si le pongo de estos
[02:08:57] botitas en vez de las que tengo por
[02:08:59] eso te estoy diciembre y tú no vi
[02:09:00] en ver pues
[02:09:03] no se mase que voy a valer verga
[02:09:05] juan me puedes votar bien aunque
[02:09:07] valga verga pero tú también votas
[02:09:09] bien yo te voy a poner cinco
[02:09:11] estrellas un por ciento
[02:09:14] si yo puedo voy te voy a te voy a votar positivo negativo ok positivo
[02:09:20] negativo Juan Juan como Juan Juan como consigo en este
[02:09:24] micrófono es rápido güey
[02:09:27] Juan por favor no necesito y nítis
[02:09:32] oh my god Juan eres un eres un por acá
[02:09:35] aquí donde estoy yo haciendo que es en en bia bia bia bia
[02:09:41] estoy aquí estoy aquí andando haciendo keeping andando haciendo la cámara oh my god
[02:09:54] i'm gonna i'm gonna be honest me for a for a for
[02:10:02] this is camera
[02:10:34] ¿Qué te dice?
[02:10:36] Tomatina. Tomatina.
[02:10:38] Tomatina.
[02:10:40] ¿Qué?
[02:10:42] ¿Qué?
[02:10:44] ¡Oh, Dios mío!
[02:10:46] ¡Oh, Dios mío!
[02:10:48] Parece como un empleo de Curva McDonald.
[02:10:50] ¿Qué es esto?
[02:10:52] ¡Oh, Dios mío!
[02:10:54] ¿Qué es esto?
[02:10:56] Juan, voy a...
[02:10:58] Juan, al childo ganaste, Juan.
[02:11:00] Al childo ganaste, Juan.
[02:11:02] el pinche Pringles el pinche Pringles pinche Pringles pinche Pringles, si muy
[02:11:06] bien.
[02:11:11] Ok.
[02:11:12] Ok.
[02:11:13] ¿Quién es?
[02:11:14] Pepino.
[02:11:15] Pepino, yeah.
[02:11:16] Esa es amada madre que está.
[02:11:18] ¡Pepino, me!
[02:11:19] Ok.
[02:11:20] Nex.
[02:11:21] Finalmente tres hombres.
[02:11:22] Tres.
[02:11:23] Tres.
[02:11:24] Tres.
[02:11:25] Para mí es la Tres.
[02:11:26] ¡Bravo!
[02:11:27] ¡Bravo!
[02:11:28] ¡Bravo!
[02:11:29] ¡Bravo!
[02:11:30] ¡Bravo Nex!
[02:11:31] ¡Bravo Nex!
[02:11:32] ¡Bravo!
[02:11:33] ¡Bravo!
[02:11:34] ¡Bravo Nex!
[02:11:35] Pero, Sempai, esto es...
[02:11:37] Esto es pepino de Wars, así que, dos.
[02:11:39] Algunas cosas son cool, pero algunas...
[02:11:41] Sí, las otras, sí.
[02:11:43] Sí, ok.
[02:11:47] Sempai, me siento, hombre.
[02:11:49] Esto es mi favorito en el pepino.
[02:11:54] Oh, Dios mío, ¿qué es eso?
[02:11:57] No, no estoy seguro, yo intenté crear coco.
[02:12:01] Una gran mierda.
[02:12:05] Este es a tu, este es a tu.
[02:12:07] Una mierda gigante.
[02:12:09] Mierda gigante.
[02:12:11] Mierda foi, mierda foi.
[02:12:17] ¡Vamos!
[02:12:19] ¡Oh, oh, oh, oh!
[02:12:21] ¡Mierda, mierda, mierda, mierda, mierda!
[02:12:23] ¡Oh, oh, oh, oh, oh!
[02:12:25] ¡No, no, no, no, no, no!
[02:12:27] ¡No, no, no, no, no, no!
[02:12:29] ¡Esta es, esta es f***** locura!
[02:12:31] ¡Esta es f***** locura!
[02:12:33] The fuck is that?
[02:12:35] I'm fucking like-
[02:12:37] I don't fucking like-
[02:12:39] I gave you guys time's up.
[02:12:41] No, I don't fuck. I love you.
[02:12:43] Fuck all of you. You guys hate Christmas, you made me lost.
[02:12:47] No, I'm gonna say this.
[02:12:49] Bye.
[02:12:51] Bye.
[02:12:53] No, man.
[02:12:55] Oh, it's gone.
[02:12:57] y
[02:12:59] y
[02:13:01] y
[02:13:03] y
[02:13:05] y
[02:13:07] y
[02:13:09] y
[02:13:11] y
[02:13:13] y
[02:13:15] y
[02:13:17] y
[02:13:19] y
[02:13:21] y
[02:13:23] y
[02:13:25] todos los tres como Juan, ¿ok?
[02:13:27] Juan, ¿qué me parece?
[02:13:29] Me ayudan
[02:13:30] ¡Oh, Dios mío!
[02:13:31] Soy tan alto, fuerte y siempre he nacido
[02:13:35] Siempre he nacido
[02:13:37] ¿Quién es el equipo?
[02:13:38] Siempre he nacido
[02:13:39] Sí, siempre he nacido
[02:13:41] Yo creo que es el equipo
[02:13:43] ¿Qué es el equipo, chicos?
[02:13:44] Oh, mí
[02:13:45] Juan, Juan
[02:13:46] Juan? Oh, Dios mío
[02:13:48] Juan, ok, ok
[02:13:50] ¿Sabes cómo es Juan?
[02:13:52] como te vas a hacer como yo creo que eres, ¿sí?
[02:13:58] ok
[02:13:59] si es de verdad, si es de verdad
[02:14:03] sí, mi versión de ti, ¿sí?
[02:14:05] ok, me gusta, estoy muy emocionado
[02:14:09] como veo a ti, ¿sí?
[02:14:17] no te voy a llevar
[02:14:19] no hay beirt aquí?
[02:14:51] va a grosir o curva curva curva curva curva curva
[02:14:55] oi Juan me vas a quedar bien guapa eh
[02:14:59] te voy a hacer a juanita
[02:15:01] y mi vídeo está ahora demostrado
[02:15:05] gracias lohier
[02:15:07] que?
[02:15:09] lo que?
[02:15:11] lo que es demostrado en polenta
[02:15:13] oh, oh, ¿realmente?
[02:15:15] no, curva, por supuesto no
[02:15:17] ¿Puedo ver el capo?
[02:15:19] Sí, sí.
[02:15:21] Ok, ok.
[02:15:23] ¿Puedo hacer un bolsillo?
[02:15:25] ¿Puedo hacer un bolsillo?
[02:15:27] ¿Puedo hacer un bolsillo?
[02:15:31] Sí, si quieres.
[02:15:34] Ok, ok.
[02:15:35] Si es más fácil para ti.
[02:15:38] Ok, tengo un buen cabello.
[02:15:43] Oh, Dios mío.
[02:15:44] Muy bien.
[02:15:47] no te ríes, ¿Qué te ríes?
[02:15:55] ¿Qué? ¿Qué estás bello? ¿Qué estás muy bello? Muy guapo.
[02:16:04] ¿Qué es la tía? Ok.
[02:16:07] Me debo no. La verdad está difícil hacer a Juan, ¿Eh? No no
[02:16:11] encuentro las cosas así como de pinche oficinista,
[02:16:14] ¿Estás casi terminado o no?
[02:16:16] Sí, sí, sí, casi terminado.
[02:16:18] En tres minutos, sí.
[02:16:20] Ok, Doki.
[02:16:21] ¿Puedes hacer un mensaje máximo cuando ustedes están terminados?
[02:16:23] Porque estamos terminados.
[02:16:24] Estamos esperando el próximo trato.
[02:16:25] Ok, claro.
[02:16:36] ¿Cómo puedes cambiar la...
[02:16:38] ¡Espera!
[02:16:39] no no puedo encontrar el color correcto. No te estreses.
[02:16:44] Como por aquí. Ok, algo así lo voy a dejar. Eh, Juan, ¿dónde están las escorbatas?
[02:16:49] No las encontré. ¿Meta no hay? Es que sí hay, pero no la encuentro. Ah. Yo tampoco,
[02:16:57] yo, yo soy puto ciego, entonces no la vamos a ver nunca más. Ay, les no me busco.
[02:17:01] igual se lo encuentro no te veas. Busca.
[02:17:03] Ah que mamón. Ah que mamón, güey.
[02:17:08] Te mamaste, loco.
[02:17:14] Oh my god Juan, estás bien difícil, cabrón.
[02:17:17] ¿Cuán respeta?
[02:17:18] ¿Por qué es piquen con...
[02:17:20] Oh my god, la textura...
[02:17:22] Ok.
[02:17:24] Stop. Stop, man.
[02:17:31] acabo de decir un novia en verla
[02:17:37] oh my god
[02:17:39] juan donde estas las corbatas acabo de ver hijo de perra
[02:17:41] kkk
[02:17:43] juan penaso del kaka
[02:17:45] donde estas donde estas no te veo
[02:17:47] te perdí wey esto
[02:17:49] donde estas las corbatas
[02:17:51] ese no eres tuo
[02:17:53] ah que estas aquí estas
[02:17:55] no donde estas tu wey
[02:17:57] no si te vi a ti te lo juro que te vi a ti
[02:17:59] Juan. Juan Camino, hijo de
[02:18:03] puente, hijo de perra. Juan, las
[02:18:05] curvatas. Juan, ¿dónde estás,
[02:18:07] güey? Juan. Las curvatas, dónde
[02:18:09] están? Juan. Ya voy. Puta
[02:18:11] mentiroso. Acá. Ok, it looks nice,
[02:18:13] it looks nice. Yes, yes, yes.
[02:18:14] ¿Dónde estás? Te perdí
[02:18:15] aquí, aquí. ¿Dónde? Ah, lo
[02:18:17] como de ver. Shingga. Puta shingga
[02:18:19] que soy. Sí. I'm sorry, I'm
[02:18:21] sorry, I'm sorry, man.
[02:18:24] Me parezco Vima, literalmente
[02:18:27] Oh my god
[02:18:32] Oh my god parezco Vilma de Scooby-Doo loco
[02:18:37] Bueno puedo vestir bien porque no encuentro porque soy puto ciego y esto
[02:18:41] Este no no queda
[02:18:45] Hey fuck you man. I'm not fuck. We are fucked
[02:18:49] No no man. What the fuck do you mean?
[02:18:52] El skin tone de skin tone. Oh my god. Ok now I am Juanita
[02:19:26] este es perfecto, creo que este es perfecto, creo que sí
[02:19:34] ok Juan, viste un club de fútbol, si?
[02:19:37] si, yo soy el líder del club de fútbol
[02:19:39] ok, mira este, mira este bro
[02:19:41] ¡Oh!
[02:19:42] ¡Oh!
[02:19:43] ¡Oh!
[02:19:44] ¡Oh!
[02:19:45] ¡Oh!
[02:19:46] Ok, esto es una fiesta
[02:19:47] ¡Oh!
[02:19:48] ¡Oh!
[02:19:49] ¡Oh!
[02:19:50] ¡Oh!
[02:19:51] ¡Oh!
[02:19:52] ¡Oh!
[02:19:53] ¡Oh!
[02:19:54] ¡Oh!
[02:23:25] Yo necesito ir al link de Duncan, ¿no?
[02:23:28] ¡Oh, Dios mío! La música, la música, ¡oh, Dios mío!
[02:23:32] Creo que hay dos de nosotros que no podrán ir, porque somos 15.
[02:23:35] No, son 15.
[02:23:35] Exacto.
[02:23:36] Oh, es que es 15.
[02:23:37] No, es que es 15.
[02:23:38] DJ, yo soy DJ.
[02:23:39] DJ, yo soy DJ.
[02:23:40] Ok, ok, ok.
[02:23:41] Ok, DJ.
[02:23:42] Tienes que ir a la base.
[02:23:43] ¡Muy impresionante!
[02:23:45] ¡Muy impresionante!
[02:23:46] DJ, DJ.
[02:23:47] Ok.
[02:23:48] ¿Qué?
[02:23:49] Mi nombre es DJ.
[02:24:20] ¿Que es esto?
[02:24:22] ¡Tienes que decir que es a IDs!
[02:24:31] ¿Como?
[02:24:33] No sabes que es...
[02:24:34] ¡No sé!
[02:24:36] ¿Que es esto?
[02:24:37] ¿No sabes que es?
[02:24:39] ¡Dios!
[02:24:41] ¡Dios!
[02:24:42] ¡Suspe!
[02:24:44] Ana?
[02:24:48] ¡Este es verdad!
[02:25:19] de la división. Thank you, Jerry.
[02:25:24] I'm Gordon Freeman from Half-Life 2.
[02:25:26] Okay.
[02:25:28] Are you okay?
[02:25:30] Solid 3.
[02:25:32] Solid 3. Solid 3.
[02:25:35] I would love to see Morgan Freeman in Half-Life.
[02:25:42] Come on, come on.
[02:28:15] Some people are muted. I don't know if they know...
[02:28:18] Oh, it's just me and Katie. Wait, what, what, should we leave?
[02:28:21] Katie.
[02:28:22] Oh okay.
[02:28:24] Leave it, leave it, leave it.
[02:28:26] Okay, yes, leave it.
[02:28:28] Leave it, leave it.
[02:28:30] Leave it, leave it, leave it.
[02:28:36] We are with 15 in the fall right now, so...
[02:28:38] Yeah.
[02:28:40] Wait, wait.
[02:28:41] Darius doesn't join, um...
[02:28:42] I'm not joining, no worry.
[02:28:44] Ok Felipe, bye bye
[02:28:46] No, I'm gonna listen to you guys panic
[02:28:48] Ok, bye bye
[02:28:50] Alright, bye bye Felipe, come on with one man
[02:28:52] I will be here so much Felipe
[02:28:54] Felipe
[02:28:56] I'm clicking that
[02:28:58] Yeah, for the next event, can we play Spin a Fen Boy?
[02:29:00] I don't know
[02:29:02] I don't know
[02:29:04] I want to play it on your channel
[02:29:06] This is the new content
[02:29:08] Guys, Multi just sent Spin a Fen Boy
[02:29:10] in chat
[02:29:12] No, no, no, no.
[02:29:17] Es que me he sentado como un chucho, me he sentado como un chucho.
[02:29:23] Es como un chucho, me he sentado como un chucho.
[02:29:26] Chucho, me he sentado como una canción mexicana que se hizo sobre un superhéroe
[02:29:30] y yo, él es como mi ego alterado en QS&P.
[02:29:34] Tengo un...
[02:29:36] Brea la caja.
[02:29:38] ¡Suscríbete!
[02:29:40] ¡Suscríbete!
[02:29:42] Cuando no se puede dormir, lo logro a QSMPS
[02:29:44] y no usaré mi mic.
[02:29:46] Y lo voy a encontrar.
[02:29:48] ¡Suscríbete!
[02:29:50] ¡Suscríbete!
[02:29:52] ¡Suscríbete!
[02:29:54] ¡Suscríbete!
[02:29:56] ¡Suscríbete!
[02:29:58] ¡Suscríbete!
[02:30:00] ¡Suscríbete!
[02:31:02] ¿Qué?
[02:31:04] Oh my God.
[02:31:06] ¿Por qué?
[02:31:08] Porque...
[02:31:10] ¡Oh my God!
[02:31:12] ¿Qué?
[02:31:14] Ok, entonces es como esto.
[02:31:16] No lo sé.
[02:32:32] listo vale estoy listo si bueno tal vez
[02:32:35] maybe i put something else so easy yeah like i think i think
[02:32:45] no but maybe easy you're gonna lose because everybody's gonna look the same
[02:32:49] you have to be original guys oh i'm being like the best
[02:32:53] original personal touch right yeah okay like a
[02:33:00] Ok, ¿Qué te ha dicho?
[02:33:03] Te inspiras a mí.
[02:33:04] Oh, oh, oh.
[02:33:05] Sí, te inspiras a mí, también.
[02:33:07] Me parece sexy.
[02:33:13] Oh, Dios mío.
[02:33:15] Oh, Dios mío.
[02:33:24] Bueno.
[02:33:25] Es muy divertido.
[02:33:26] Todo el mundo se ríe.
[02:33:28] ¡Como te lo pones!
[02:33:30] ¡No me lo pones!
[02:33:31] ¡Also multi-bot speed!
[02:33:33] ¡Que suave!
[02:33:34] ¡Sí!
[02:33:35] ¡Como es que el rollo bot es lo que me pones!
[02:33:38] ¡¿Qué?!
[02:33:40] ¿Qué?
[02:33:41] ¿Qué?
[02:33:42] ¿Qué?
[02:33:43] ¡No!
[02:33:44] ¡Oh, sí!
[02:33:46] ¿Y por qué con eso?
[02:33:49] ¿Estás malo?
[02:33:50] ¡Oh, tienes la speed!
[02:33:51] ¡No, me pones también!
[02:33:53] ¡Ok, mucha suerte!
[02:33:55] ¿Qué estás haciendo?
[02:33:57] ¿Dónde están las chusas?
[02:33:59] No lo entiendo, estoy mirando el VIP, chicos.
[02:34:03] ¡Es mi ignitio!
[02:34:04] ¿Dónde están las chusas, chusas?
[02:34:06] ¿Dónde están las chusas?
[02:34:07] ¡Oh, es el top shelf!
[02:34:08] ¡Oh, man!
[02:34:10] ¡Tel top shelf!
[02:34:11] ¡Oh, veas!
[02:34:13] ¡Es de las chusas!
[02:34:15] ¡Oh, Dios mío!
[02:34:17] ¡Tres opciones!
[02:34:18] Oh, cuatro.
[02:34:19] ¿Qué es esto?
[02:34:22] ¿Puedo ponerlo aquí?
[02:34:24] ¡Oh, no!
[02:34:28] Oh my god
[02:34:33] Oh esta cabrón eh, y aqui lo piensas esta cabrón juan cheno
[02:34:36] Esta cabrón
[02:34:37] Esta cabrón esta cabrón esta cabrón esta cabrón
[02:34:40] No, si esta cabrón eh
[02:34:42] Si esta cabrón
[02:34:43] No, si esta cabrón eh
[02:34:55] Oh my god
[02:34:57] de la
[02:35:06] oh my god
[02:35:08] ok esto loco
[02:35:13] ocupo algo mas sexy
[02:35:16] que te ríes
[02:35:22] te ríes de que soy sexy
[02:35:24] Mamón. Mamón. Mamón. Mamón. Mamón. Mamón. Por así. Mamón. Por así me pasé de
[02:35:39] verga. Mamón. Mamón. A la verga. A la verga mamón. Si tú no sabes verga. I know what
[02:35:49] ¿Qué es mamón?
[02:35:51] ¿Qué es mamón?
[02:35:53] ¿Qué es mamón?
[02:35:55] Es un poliestreamer
[02:35:57] ¡Oh, ¿realmente?
[02:35:59] Mamón, aquí es como...
[02:36:01] es como tu...
[02:36:03] ¿Cómo te dirás eso?
[02:36:05] Frayor
[02:36:07] ¡No!
[02:36:11] ¡Vamos!
[02:36:13] Ok, voy a decir
[02:36:15] No tengo hip
[02:37:17] Ah, esto es...
[02:37:26] Hey, ¿tú necesitas poner la piel de FigaChan?
[02:37:28] No, no, esto es...
[02:37:33] Esto es too hot, oh my god
[02:37:35] Oh my god
[02:37:36] ¿Pero tu cuerpo es mi jefe?
[02:37:37] Oh my god
[02:37:41] ¡Es muerto!
[02:37:42] ¡Es muerto!
[02:37:43] ¡Es muerto!
[02:37:44] ¡Oh, esto es muerto!
[02:38:45] No lo sé, todo el mundo.
[02:38:47] Sí, es como una chica, ¿Sabes?
[02:38:49] Si quieres una chica, entonces...
[02:38:50] No, no, no, no, no.
[02:38:51] Es chica, es chica.
[02:38:52] Es mucho como mi uncle.
[02:38:54] Es chica.
[02:38:59] El chico es locoso.
[02:39:03] ¡Qué chico!
[02:39:05] ¡Qué chico!
[02:39:08] ¡Qué chico!
[02:39:09] ¡Qué chico!
[02:39:10] ¡Qué chico!
[02:39:11] ¡Qué chico!
[02:39:12] ¡Qué chico!
[02:39:13] ¡Qué chico!
[02:39:14] ¡Se lo traen!
[02:39:20] ¡Pero que lo haces!
[02:39:31] ¡Ya!
[02:39:37] ¡No!
[02:41:08] ¡A la bouda! ¡Curva, pendejo! ¡¿Qué pasa a la bouda?
[02:41:12] ¿Están nosotros Maxta en los lobos?
[02:41:15] Sí, creo que todos pueden ir a mi spot.
[02:41:17] ¿Multi?
[02:41:19] ¿Sí?
[02:41:21] ¿Mamiko?
[02:41:30] ¿Qué dices? ¿Qué te haces?
[02:41:33] ¡No lo sé!
[02:42:04] como si no lo hubiera hecho
[02:42:06] ok, lo veo
[02:42:08] ¿que es?
[02:42:10] Maximalist?
[02:42:12] ¡Pero, no te preocupes, vamos!
[02:42:14] ¿que es eso?
[02:42:16] ¿que?
[02:42:18] ¿que hacemos? ¿que hacemos? Maximalist o que?
[02:42:20] ¿que es Maximalist?
[02:42:22] Maximalist
[02:42:24] Maximalist
[02:42:26] Maximalist
[02:42:28] Maximalist de la KSMP
[02:42:30] ok Maximalist de la KSMP
[02:43:02] ya, pero ahora tengo que resetar todo el juego
[02:43:08] pero puedes pagar $5, no, no, $8 para...
[02:43:11] ¿Qué? No!
[02:43:13] no, no estoy en mi
[02:43:20] ¿Qué es el tema?
[02:43:21] Maxima
[02:43:22] Un chingo de pendejadas, un chingo de pendejadas Juan
[02:43:27] Mucha mierda, mucha mierda
[02:43:58] Puedes poner mucho de mierda.
[02:44:00] Es muy muy mierda.
[02:44:01] Es un poco de pérdida.
[02:44:03] Es un poco de pérdida.
[02:44:06] Es muy bueno, ¿verdad?
[02:44:09] Ya creo que es para ser.
[02:44:11] ¿Qué?
[02:44:13] ¿Qué dices?
[02:44:15] No, no, no, no, no.
[02:44:17] ¿Qué dices?
[02:44:19] Dice que es para pérdida.
[02:44:21] Es como pérdida.
[02:44:23] ¿Pérdida?
[02:44:25] Es un poco de pérdida.
[02:44:27] ¿Qué es eso?
[02:44:29] Zapalpita, es decir, putón de smog.
[02:44:34] Zapalpita, ¿eh?
[02:44:37] Lid up the cigarette, it means.
[02:44:40] I don't know what you say, man.
[02:44:43] Tendeko, does it matter.
[02:44:47] Bro, the VIP has so many powers.
[02:44:52] Ok, I need to put shit, I need to put shit.
[02:44:56] oh my god, este obsteto me gusta, esta bien perrán
[02:45:02] oh my god, ok, so it's a lot of shit but it needs to look good, right?
[02:45:11] or it can look like shit?
[02:45:12] yes, yes, ok, guys are we doing maximalist or maximus?
[02:45:18] Maximus is not maximalist, man, there was the same question, it needs to be maximus,
[02:45:24] Se necesita ser máximo, ok?
[02:45:26] Si, maximo
[02:45:28] Maximum
[02:45:29] Maximum es de los que se han cogeado
[02:45:30] Se han cogeado, yo he cogeado, si
[02:45:32] Se cogeado?
[02:45:33] Si, yo he cogeado
[02:45:35] No, no he cogeado, yo he cogeado
[02:45:37] ¿Sabes?
[02:45:39] Si, si, si
[02:45:44] No lo sé, man
[02:45:45] Se ha cogeado, estoy seguro
[02:45:46] No lo creo, man
[02:45:47] Se cogea, se cogea
[02:45:48] No, no
[02:45:49] ¿Has dicho eso 5 veces y nunca cogea?
[02:45:52] yo creo que siempre me dieron una
[02:45:55] ok, eso es lo mismo
[02:45:58] no, no, eso es lo mismo
[02:46:01] con las manos de la eva
[02:46:03] y el piso de la gente
[02:46:05] soy como horizontal ahora
[02:46:07] es tan divertido
[02:46:09] oh my god
[02:46:11] por que VIP tiene tantos picos
[02:46:14] oh my god
[02:46:16] llanando y llanando en el cielo
[02:47:49] ok ok ok multi let's be real ok stop stop the bullshit ok ok ok no no
[02:48:56] 5
[02:48:58] 5
[02:49:00] 5
[02:49:02] 5
[02:49:04] 5
[02:49:06] 5
[02:49:08] 5
[02:49:10] 5
[02:49:12] 5
[02:49:14] 5
[02:49:16] 5
[02:49:18] 5
[02:49:20] 5
[02:49:22] 5
[02:49:24] Mena
[02:49:26] Ya se ve la visión, ya se ve la visión
[02:49:28] Mena, voy a poner el 3
[02:49:30] 3, 3
[02:49:32] Ok, un buen 3, un buen 3
[02:49:34] 3?
[02:49:36] Ya, es tomate
[02:49:38] Mena, no es así
[02:49:40] Ok, eso parece f***** ch** de un ciberpunk
[02:49:42] ¿Qué es eso?
[02:49:44] Es un p*****
[02:49:46] Es un p*****
[02:49:48] Es un p*****
[02:49:50] ¡Estoy ch**!
[02:49:52] ¿Qué es esto?
[02:49:54] No, es que...
[02:49:56] ¡Es lo que está hablando! Es lo malo.
[02:49:58] ¿Qué es esto?
[02:49:59] ¡Un Maximilist Maximilist!
[02:50:01] ¡Un Maximilist Maximilist!
[02:50:03] ¡Un Maximilist Maximilist!
[02:50:05] ¡No lo sé!
[02:50:06] ¡No lo sé!
[02:50:07] ¡Un Maximilist!
[02:50:08] ¡Un Maximilist!
[02:50:09] ¡Un Maximilist!
[02:50:11] ¡Un Maximilist Maximilist!
[02:50:16] Si era Maximilist como un equipo,
[02:50:18] yo habría dado 5.
[02:50:20] ¿Estás bien? ¿Estás bien?
[02:50:22] Ok. Ok.
[02:50:24] Ok.
[02:50:26] ¿Estás bien?
[02:50:28] Sí, sí.
[02:50:30] Ok.
[02:50:32] ¿Estás bien?
[02:50:34] Sí, sí.
[02:50:36] ¿Qué pasa?
[02:50:38] Estás malo.
[02:50:40] ¿Qué pasa?
[02:50:42] ¡No!
[02:50:44] ¡No!
[02:50:46] ¡No!
[02:52:48] ¿Estás hablando de eso?
[02:52:50] ¿Qué es tu nombre?
[02:52:52] 9, 10
[02:52:54] Ok, necesito el tema
[02:52:56] El tema es esto
[02:52:58] Es tan difícil
[02:53:00] Es tan difícil
[02:53:02] Ok, ¿qué es el siguiente?
[02:53:04] ¿Qué es el siguiente?
[02:53:06] Es un tema muy difícil
[02:53:08] Es un tema muy largo
[02:53:10] Es el miembro de QSMP
[02:53:12] Ok, el miembro de QSMP
[02:53:14] Ya, ya
[02:53:16] Quiero hacer otro jugador de QSMP
[02:53:19] Sí, sí, sí, sí. Es un member de QSMP
[02:53:21] Ok, ok, ok
[02:53:23] Ok, ok
[02:53:26] No, no, ok, ok
[02:53:28] Ok, ok, ok
[02:53:29] Be honest, be honest
[02:53:30] ¿Quién va a hacer KTB?
[02:53:32] Es un punto menos 1
[02:53:34] No, no voy a hacer KTB
[02:53:36] Sé todo lo que estoy haciendo
[02:53:38] Me voy a hacer fills, creo
[02:53:40] Es una cosa fácil
[02:54:12] no es el área de los hombres
[02:54:14] hay más ítems para mujeres
[02:54:16] yo creo, en general
[02:54:18] si, solo traes un hombre
[02:54:20] porque las ítems de mujeres son
[02:54:22] hay mucho
[02:54:24] hay op, las ítems de mujeres
[02:54:28] no, no, no, ya estoy empezando
[02:54:32] puedes cambiar
[02:54:34] puedes cambiar
[02:54:36] el...
[02:54:38] el que?
[02:54:42] ¿Por qué dices así? ¿Por qué dices así? ¿Qué te pasa?
[02:54:47] No sé.
[02:54:48] ¿Había dicho algo malo?
[02:54:51] ¡No te lo dices!
[02:54:54] ¡Que es bico!
[02:54:55] ¡¿Qué?! ¡¿Qué, madre mía?!
[02:54:58] ¡¿Qué?!
[02:55:03] ¿Quién dice que me hicieron crecer para que me critiquen?
[02:55:06] ¡No, no!
[02:55:07] ¡No, no, no, no!
[02:55:08] ¡Es tan difícil!
[02:55:10] Es tan difícil.
[02:55:11] es tan difícil
[02:55:15] estoy buscando una tienda básica
[02:55:17] pero es difícil
[02:55:21] es como un hombre o una mujer
[02:55:25] mujer
[02:55:27] cómo puedo hacer una nación
[02:55:29] no hay nación
[02:55:31] es solo en el rato
[02:55:33] la nación
[02:55:35] ah
[02:55:39] oh my god
[02:55:41] oh wait
[02:55:43] I see the vision dunk, can I see the vision
[02:55:45] ah you know what I'm doing
[02:55:47] yeah, it's good
[02:55:49] my game is way too clear
[02:55:51] I just need to figure out the colors
[02:55:55] oh
[02:55:57] too much memory
[02:56:01] oh fuck
[02:56:03] daight
[02:56:11] Oh this one.
[02:56:14] I. All right. Holy shit right
[02:56:18] here. Okay. Alright. Okay.
[02:56:19] yes. You're cooking. You see?
[02:56:22] You're cooking. You're cooking.
[02:56:22] You're cooking. You're cooking.
[02:56:24] You're cooking. You're cooking.
[02:56:25] Oh my god. You're cooking.
[02:56:27] Oh my god. Felipe. Dude.
[02:56:29] Felipe Gaming and funny mom
[02:56:30] and look at this man.
[02:56:32] ¿Por qué estás riendo, Felipe? ¿Por qué estás riendo? Porque estoy cocinando, ¿no?
[02:56:35] Estoy cocinando.
[02:56:36] Sí, sí, sí. Gracias, gracias, man.
[02:56:37] Gracias.
[02:56:38] Estoy cocinando, estoy cocinando.
[02:56:40] Sí.
[02:56:41] ¡Mogul!
[02:56:51] ¿O qué? No puedo.
[02:56:53] ¡No!
[02:56:54] ¿Y este?
[02:56:58] Ok, ok.
[02:56:59] Malti está tomando.
[02:57:02] Sí, sí, estoy muy muy bien.
[02:57:07] Está bien, está bien.
[02:57:10] Ah, ok.
[02:57:13] Fuck, fuck, fuck.
[02:57:17] No.
[02:57:22] No.
[02:57:26] No.
[02:57:28] No.
[02:57:32] No.
[02:57:35] No.
[02:57:37] No.
[02:57:39] No.
[02:58:13] y estará bien.
[02:58:15] ¿Qué es el maldito?
[02:58:17] ¿Qué es el maldito? No,
[02:58:19] no quiero poner esto. No.
[02:58:21] Hola, cague.
[02:58:23] Espera.
[02:58:25] Esto mira.
[02:58:27] Y
[02:58:31] y y y
[02:58:33] y
[02:58:35] y
[02:58:37] ok ok ok ok ok ok
[02:58:41] No es tan malo, no estoy haciendo malo.
[02:58:46] Ay, tío.
[02:58:47] Oh, tío, tienes que fixar rápido, ¿eh?
[02:58:49] No, no, no, no, no, no, no, no.
[02:58:51] Está bien, está bien, está bien.
[02:58:52] A ver esto.
[02:58:53] Next is so good.
[02:58:54] Es como se ves.
[02:58:55] Yo también.
[02:58:56] Me gusta, me gusta como se ves.
[02:58:58] Es so good.
[02:58:59] es como se ve
[02:59:01] es como se ve
[02:59:03] mmmmm
[02:59:05] me gusta
[02:59:07] me gusta como se ve
[02:59:09] es como se ve
[02:59:11] oh me gusta
[02:59:13] oh my god
[02:59:15] oh my god
[02:59:17] ok se mira bien tio
[02:59:19] ok
[02:59:21] oh my god
[02:59:25] oh no, no me dais
[02:59:57] Me voy a ser...
[02:59:59] Pero es mejor pero es mejor
[03:00:01] Me prefiero la última
[03:00:03] Yo prefiero la otra
[03:00:05] Me prefiero la otra
[03:00:07] Me pregunto
[03:00:09] Me siento, man
[03:00:11] Me pregunto
[03:00:13] Mierda, mi propio álcool es tan bufetoso
[03:00:15] Me tengo 2 piscos
[03:00:17] ¿Quién es?
[03:00:19] ¿Quién es?
[03:00:21] Me lo hago
[03:00:23] Me lo hago
[03:00:55] me da una foto
[03:00:57] oh my god
[03:00:59] oh my god, 4 stars
[03:01:01] what the fuck
[03:01:03] jabiertgole
[03:01:05] oh my god
[03:01:07] oh my god
[03:01:09] oh my god
[03:01:11] fucking 5
[03:01:13] oh my god
[03:01:15] oh my god
[03:01:17] what is that
[03:01:19] what a damn narcissist
[03:01:21] next time
[03:02:23] ¡Oh! ¡Esos gatos! ¡Esos gatos! ¡Oh, my God!
[03:02:27] ¡Esos gatos!
[03:02:29] ¡Esos son mis amigos! ¡Esos son muy buenos!
[03:02:32] ¡Esos gatos! ¡Oh, my God!
[03:02:34] ¡Jungmoite, eres tan bueno!
[03:02:36] ¡Muchas gracias!
[03:02:38] ¡Muchas gracias!
[03:02:40] ¡Qué es eso?
[03:02:42] ¿Qué es eso?
[03:02:44] ¿Estás still willing to play another round?
[03:02:47] ¡Una más!
[03:02:49] ¡Una más!
[03:02:51] ¿Qué?
[03:02:53] ¿Qué?
[03:02:55] ¡La familia ganó!
[03:02:57] 30 segundos
[03:02:59] ¡Es una familia de Nor, sabes!
[03:03:01] ¡Es una familia de Nor!
[03:03:03] ¿Qué pasa con Pokémon?
[03:03:05] ¡No hay Pokémon!
[03:03:07] ¡No hay Pokémon!
[03:03:09] ¡Oh, eso es perfecto!
[03:03:11] ¡Pokémon!
[03:03:13] ¡Pokémon!
[03:03:15] ¡Pokémon!
[03:03:17] ¡Pokémon!
[03:03:21] Ok, ya sé cuáles voy a hacer, tengo que buscarlo.
[03:03:51] No sé si lo voy a poder hacer, está difícil, ¿eh?
[03:03:57] Oh my God.
[03:03:59] No, nadie lo va a entender, güey.
[03:04:03] Nadie le sabe.
[03:04:04] A ver, lo voy a intentar.
[03:04:07] I'm gonna dip, guys, but that was so fun.
[03:04:13] Oh my God.
[03:04:14] Bye, Phil.
[03:04:15] Thank you for joining, Phil.
[03:04:16] That was so fun.
[03:04:17] See you later, guys.
[03:04:18] Bye bye, Phil.
[03:04:19] oh my god
[03:04:25] chicos creo que me f*****g abro ok? no puedo pensar, no puedo pensar
[03:04:30] no piensas, no piensas
[03:04:32] no he hecho nada tan malo, como puedo poner, oh, same
[03:04:38] oh no, no lo sé, oh my god
[03:04:43] hay mucha gente y todavía no puedes pensar en ninguna de ellas, ¿no?
[03:04:46] eso es como se siente ok no me puedo pensar
[03:05:04] ok, no se lo que hacen
[03:05:06] chicos la cague, lo cago, ok? ya estoy listo
[03:05:10] 5 estados, ok?
[03:05:12] yo aún no lo he hecho
[03:05:13] No, como chicos, no sé si saben este Pokémon, ok, tal vez me f*****go y es f*****g difícil, ok, GG chicos.
[03:05:20] Esto es muy difícil, pero, pero podremos poder hacer esto juntos.
[03:05:26] Yo pensé que era una idea, no quiero eso.
[03:05:28] ¿Tienes que romper la barriera de creatividad, para que te pusieras a la limita?
[03:05:34] Ok.
[03:05:36] no está bien horrible huea la verga no mami
[03:05:45] literalmente mi pokémon me parece como nunemon, ¿sí? no se
[03:05:51] parece a pokémons. Todo el mundo es una color muy diferente.
[03:06:00] Oh my god, no, está bien horrible, güey, a la verga, no mames, no, gente va a
[03:06:08] y verga la neta. La cague, la cague, bien gacho, wey.
[03:06:13] Ah, como estás, como estás. Sí.
[03:06:16] Muy bien, ¿y tú? Muy bien.
[03:06:18] ¿Hablas español? Un poco, un poco.
[03:06:21] No mames, ya pierdo, wey. Sí, sí, sí.
[03:06:25] Y este, ¿y te gusta la verga?
[03:06:29] Mi gusto. Ah, te gusta, a mí también me gusta mucho la verga.
[03:06:33] Sí.
[03:06:34] Pero ¿cuál es tu verga favorita?
[03:06:37] mi favorita pizza
[03:06:39] oh, la mía también, la mía también
[03:06:41] me gusta mucho la pizza
[03:06:43] si, pizza
[03:06:45] pizza, pizza
[03:06:47] guys, I fucked up, okay
[03:06:49] please, bought me 5 stars, please, I'm sorry
[03:06:51] okay, okay
[03:06:53] thank you man, I appreciate you
[03:06:55] but, really
[03:06:57] bought me
[03:07:01] oh my god
[03:07:03] quisisto
[03:07:05] ¡Oh, Dios mío!
[03:07:07] Este es probablemente el más difícil de todo
[03:07:09] ¡Sí!
[03:07:10] No sé por qué
[03:07:14] ¡No sé qué es lo que es!
[03:07:16] ¿Verdad?
[03:07:17] ¡Verdad!
[03:07:18] ¡Sí!
[03:07:19] ¡Sí, sí, sí!
[03:07:20] ¡Verdad!
[03:07:21] ¡Pero este puto ch** es...
[03:07:24] ¡Este puto ch**!
[03:07:26] ¡Es devastante!
[03:07:29] ¡No lo he hecho!
[03:07:31] ¡Mine este puto ch**!
[03:07:34] ¿Dónde te llevaste el backpack?
[03:07:37] En el Walmart, en el Walmart.
[03:07:44] Oh my God, f**king carada.
[03:07:52] No, no, no, no.
[03:07:54] Está muy cabrón este pedo, ¿eh?
[03:07:56] No, no.
[03:08:00] ¿Este?
[03:08:07] Oh, this. Oh, esto me va a salvar. Se me va a salvar, ¿No?
[03:08:15] Son una puta ni***
[03:08:26] fuck shoes
[03:08:28] I forgot
[03:08:32] ok
[03:08:34] this is good
[03:08:38] ok
[03:08:45] no no cargada
[03:09:17] ¿Por qué nadie me ha parado? ¿Por qué todos nos dieron la palabra?
[03:09:19] ¡Vamos a hacer Pokémon! ¿Por qué no lo sabíamos?
[03:09:22] Porque pensé que era una buena idea.
[03:09:25] Y también siento que te vas a hacer mejor que yo.
[03:09:30] Es todo, es la forma en que vamos, creo.
[03:09:33] ¿Dios, qué? ¿Qué te puede encontrar?
[03:09:35] Oh, Dios mío, te lo olvido.
[03:09:37] ¡No, no, no! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
[03:09:41] ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
[03:09:44] Ok, chicos.
[03:09:45] de todo, pero también es un poco de suablu, así que es una mezcla.
[03:09:52] Es una chica.
[03:09:53] No es un chico, no es un chico.
[03:09:56] No es un chico.
[03:09:58] Oh my God.
[03:10:00] No, no, no, no.
[03:10:01] Me gusta la pasión.
[03:10:02] Sí, la pasión es buena.
[03:10:04] Ok, vamos.
[03:10:06] Ok, ok.
[03:10:07] Esto es galdibor.
[03:10:08] Oh, sé que es galdibor.
[03:10:09] Sí, sí, sí.
[03:10:10] ¡Qué lindo!
[03:10:11] ¡Qué lindo!
[03:10:12] ¡Qué lindo!
[03:10:13] ¡Qué lindo!
[03:10:14] Creo que este será el mejor, en realidad, este será el mejor, creo que no.
[03:10:18] ¿Como veis mi?
[03:10:21] Ok, ok.
[03:10:22] Espere, espere hasta mi, espere hasta mi.
[03:10:27] Ok.
[03:10:28] Yo he hecho un tank de mil.
[03:10:30] ¡Oh!
[03:10:31] ¡Oh!
[03:10:32] ¡Oh!
[03:10:33] ¡Milk tank!
[03:10:35] ¡Milk tank!
[03:10:37] ¡Milk tank!
[03:10:39] ¡Milk tank!
[03:10:41] ¡Milk tank!
[03:11:43] ¡Slegro! ¡Son dos!
[03:11:45] ¡No! ¡No!
[03:11:47] ¡Oh, no!
[03:11:49] ¡Guau!
[03:11:51] ¡No!
[03:11:53] ¡¿Qué es eso?
[03:11:55] ¿Que es esto?
[03:11:57] ¿Esto es esto?
[03:11:59] ¡Esto es!
[03:12:01] ¡Esto es!
[03:12:03] ¡Esto es!
[03:12:05] ¡Esto es!
[03:12:07] ¡Esto es!
[03:12:09] ¡Esto es!
[03:12:41] ok
[03:12:43] let's go
[03:12:45] oh 4
[03:12:47] let's f***ing go
[03:12:49] let's f***ing go
[03:12:51] oh my god
[03:12:53] me salve
[03:12:55] oh my god
[03:12:57] bueno
[03:12:59] thank you guys
[03:13:01] it was funny
[03:13:03] funny and scale
[03:13:05] bye bye
[03:13:07] bye bye
[03:13:09] es todo perro hace mucho en los
[03:13:14] jugadores siempre es
[03:13:18] chido me siento tan cansado y loco no tiene sentido lo cansado que me siento te lo juro
[03:13:29] no sé por qué
[03:13:33] papá
[03:13:34] papá papá
[03:13:36] papá papá papá
[03:14:08] fue pesada de la neta. Me asusté mucho, es que los que llegaron tarde, básicamente en la mañana,
[03:14:13] por un error nuestro, la verdad, casi no llegó a mi cita de la visa. Entonces estuve literalmente,
[03:14:23] o sea, en algún momento del día, de por perdida la posibilidad de ir al mundial.
[03:14:29] Entonces se imaginará el pinche estrés y coraje que traía.
[03:15:08] la casa para iniciar que vamos a hacer hoy no lo sé verdad ¿qué es esto? gallina
[03:15:19] ¿qué le pasa a las gallinas del QSMP que se ven como la mierda broder?
[03:15:28] gallina es Kevin, Kevin está f***ing dead brother, sale un pollo de aquí, hago 24
[03:15:38] horas de QSMP antes de irme.
[03:15:48] Yo lo intenté.
[03:15:53] Tata, tata, tata, tata.
[03:15:56] Oigan, estos días entonces aquí faltan cosas.
[03:16:01] Vale, dos losas.
[03:16:04] No, ok.
[03:16:06] Son dos losas, un vidrio.
[03:16:08] y una eh cómo se llama esto que brilla un brilli brilli un brilli brilli que
[03:16:15] brille un brilli brilli que brille y un vidrio glowstone
[03:16:24] ready ready ready subtítulos that's it
[03:16:31] pa pa pa pa pa pa pa
[03:16:37] Mira, afortunadamente lo tengo incluso hasta hecho mamón, si eso no es efectividad, yo no sé que lo sea.
[03:16:46] Y uno de vidrio, vamos a sacar esto aquí, vamos a guardar esto acá,
[03:16:54] vamos a hacer esto y luego haremos esto y luego haremos esto y luego haremos esto y luego haremos esto.
[03:16:59] de esto. De hecho, voy a ir por
[03:17:05] papas. Me quedé sin papas.
[03:17:07] Como Batman. ¿Entienden?
[03:17:13] La casita para Graf.
[03:17:16] Tendremos tiempo. Ah, lo que
[03:17:18] estaba diciéndoles. Muchos del
[03:17:20] QSMP más que nada europeos.
[03:17:22] Prácticamente todos europeos o
[03:17:24] no de no de América por así
[03:17:26] decirlo.
[03:17:28] no estarán varios días por la
[03:17:33] Juaniquilado, what the heck?
[03:17:36] who, fake name clear?
[03:17:40] Hola, Jack, what the fuck?
[03:17:44] Ajá, ajá, y...
[03:17:52] ¿Y por qué no brillas y brillas tan lindo? ¿Eh?
[03:18:08] No parece que está, está, está fallando el foco. ¿Sí es esta, no? Yo sí es.
[03:18:20] es. Era luminoso o ornada? Es esta cien por ciento, es la ornada.
[03:18:34] Bueno, y.
[03:18:38] Bueno, y aquí qué verga pasó.
[03:18:43] No sé qué hacer.
[03:18:46] Que no el bombillo se fundió.
[03:19:20] la habitación de Aldo está bien
[03:19:24] el norte está completamente en orden
[03:19:31] a ver cómo nos estaba quedando la la la más morra
[03:19:38] las más morras
[03:19:41] por si te lo preguntabas, todo salió bien en mi boda, apenas reviví Jeje.
[03:19:46] A la verga. Felicidades, eh. Espero que la hayan pasado.
[03:19:51] Increíble.
[03:19:59] Ahí les enví un regalo de bodas. El pastel fue regalo mío, amigos.
[03:20:05] Solamente que sorpresa hasta ahorita. De nada, eh.
[03:20:08] ¿Pero qué? ¿Más morras?
[03:20:15] What the fuck?
[03:20:20] ¿A poco sí, sí fue regalo mío?
[03:20:24] Ya saben cómo soy.
[03:20:26] Cómo me encanta regalarles cosas, amigos.
[03:20:29] Literalmente yo vivo por y para regalar cosas.
[03:20:33] Oigan, hablando de regalar cosas,
[03:20:35] lo que voy a mencionar no es regalador,
[03:20:37] si neta es un ofertón. Les comento a la gente de Monterrey, OK? Igual en mis historias de Instagram,
[03:20:43] yo supongo que mañana o pasado mañana voy a comentarles todo explicado con ubicación y todo eso.
[03:20:51] No sé si recordarán que hace unos días limpia mi closet y en esa limpiada de closet saqué un
[03:20:58] montan de camisetas, judis, pantalones, gorras, eh, suéteres, hay mucha, mucha ropa. Esto
[03:21:07] yo lo he hecho ya alguna vez y básicamente lo que hacemos es poner durante un día en
[03:21:12] Monterrey una tienda de segunda mano, ok? Montada literalmente por nosotros. Hay muchas
[03:21:17] muy buenas marcas, eh, así que les puedo decir ahí Suprim, May Essentials, eh,
[03:21:25] hay varias que compraba antes aquí en Monterrey que se me olvidó pero que es una marca que
[03:21:29] me gustaba mucho. Hay muchas marcas que la neta pues sí son marcas costosas, o sea suelen
[03:21:34] ser un poquito más costosas que una marca normal y van a estar a la venta literal de
[03:21:41] a muy poco dinero. O sea, estamos diciendo que a lo mejor una camiseta, mi Supreme me
[03:21:45] cuesta dos mil quinientos pesos y ahí van a estar a la venta en doscientos pesos.
[03:21:51] o sea, estamos hablando en verdad de que es una venta de segunda mano donde no nos importa marcas,
[03:21:56] no nos importa cuánto pagué por tal cosa, simplemente vendemos camisetas y vendemos todos,
[03:22:02] porque pues a mí me gusta limpiar el closet de cosas que la verdad ya no he usado últimamente
[03:22:07] y me gusta pues tener un poquito retorno, no me pongo mamón de, es que yo pagué en su momento
[03:22:12] tres mil pesos por esta judi, entonces lo mínimo que espero son dos mil, no señor, en verdad,
[03:22:17] en la venta, ahí están en la
[03:22:21] venta de que en puta una judía
[03:22:23] lo mejor en 700 pesos suprim.
[03:22:25] Estamos hablando de muy muy muy
[03:22:27] muy buena ganga. Esto es algo
[03:22:29] que organiza además mi mamá,
[03:22:31] es algo para mi mamá
[03:22:32] literalmente, eh, se va a hacer
[03:22:34] este día domingo, 31 de mayo,
[03:22:36] esto lo voy a poner en
[03:22:38] Instagram en en mis historias
[03:22:39] entre mañana y pasado
[03:22:40] mañana para que la gente lo
[03:22:42] pueda guardar, pero se va a
[03:22:43] ser el domingo 31 de mayo de
[03:22:45] de la sección va a ser a venida
[03:22:50] con Salitos 351 entre el McDonald's
[03:22:53] y la Plaza Real. El lugar es
[03:22:55] Semti almacén de muebles de
[03:22:56] oficina. Básicamente nos
[03:22:58] prestaron este lugar para poder
[03:23:00] hacer esta venda de segunda
[03:23:02] mano. Lo que les digo amigos,
[03:23:04] creadme que no es yo tratando
[03:23:06] de sacarle hasta el último
[03:23:08] peso a una judía, una camiseta,
[03:23:10] no, simplemente es una manera
[03:23:11] de que yo salga de todo lo que
[03:23:12] tengo y pues poder retorrar
[03:23:14] de toda la ropa que van a ver ahí, yo no recuperó ni el diría ni el 30% del dinero que en su momento le metí, pero pues no es la intención recuperar el dinero, ok?
[03:23:25] Para que lo tengan claro.
[03:23:26] Aparte de todo eso, yo no voy a estar, va a estar es mi mamá la que va a atender todo eso, pero aparte de todo eso van a ver camisetas y gorras de aniquiladores.
[03:23:35] de los aniquiladores, no
[03:23:39] camisetas oficiales, en una
[03:23:40] merch que sacamos hace mucho
[03:23:41] tiempo, creo que mi mamá me
[03:23:42] dijo que el paquete se va a
[03:23:43] vender en cuatrocientos, la
[03:23:44] camiseta y la gorra, hay de
[03:23:46] todas las tallas, la verdad, si
[03:23:48] se quieren llevar solo la
[03:23:49] gorra creo que va a costar
[03:23:50] 200 pesos y la camiseta
[03:23:52] 250, también es una manera de
[03:23:54] salir de un montón de
[03:23:55] mercancía que todavía
[03:23:56] tengo, entonces si quieren
[03:23:58] ir a ver la ropa de segunda
[03:23:59] mano que va a estar ahí o
[03:24:01] quieren su gorrita de
[03:24:02] aniquiladores y no se la
[03:24:03] llevaron en su momento o
[03:24:04] pues ahí también me está disponible, ¿ok?
[03:24:07] Todo eso va a ser en Monterrey este domingo,
[03:24:09] igual si les interesa,
[03:24:11] 10 de la mañana hasta las 3 de la tarde,
[03:24:13] la otra vez, esto ya lo hicimos una vez,
[03:24:16] creo que la anterior vez se sacó menos ropa que en esta ocasión
[03:24:21] y se agotó literalmente en dos horas, se llenó.
[03:24:24] Ojo, muy importante,
[03:24:26] no solamente la gente que me sigue a mí,
[03:24:29] a estas cosas suele ir mucha gente que incluso revende.
[03:24:33] entonces preferiblemente obviamente se detiene la cantidad de ropa que se puede
[03:24:37] llevar la gente porque claro llega una señora las típicas señoras que
[03:24:40] compran los pasteles del cosco llega una señora se lleva 10 camisetas y luego
[03:24:45] le saca cinco mil pesos a las camisetas entonces
[03:24:50] hay de todo ahí así que preferiblemente si pueden llegar temprano van a
[03:24:55] encontrar mucha más, ¿cabes? efectivo obviamente no tenemos terminal así que
[03:25:00] que se lleven su dinero efectivo y lo que les digo amigos, la neta van a encontrar ropa muy buena de muy buena marca a precios que pues no van a encontrar a ningún otro lado, la neta. Así que eso, vale.
[03:25:12] Para que vayan, hay muchas gorras también, hay un montón de gorras, la verdad, lo que está ahí son cosas que no uso, pero ustedes me han visto en directo, hay prendas que me ven una vez en la vida y muchas de esas cosas, creadme que hay un montón de cosas que usan lo mejor tres veces en la vida o dos.
[03:25:26] o dos. Más o que tallas son. Yo uso muy oversized, o sea, mira lo que tengo puesto hoy, loco.
[03:25:32] Mira todo lo que me sobra. Entonces, por tallas no hay problema. Prácticamente todo está
[03:25:38] ya M, pero M tirando a L, incluso a lo mejor si usas XL te puedas encontrar cosas. Igual
[03:25:46] lo que les digo, de entre mañana y pasado mañana voy a subir la historia con toda
[03:25:52] la información. Esto es simplemente como para salir de todo eso y pues también pues tampoco
[03:25:59] regalarlos sin más a gente que ni sabemos si lo va a usar. Hay muchas cosas ahí, o sea,
[03:26:04] creanme que yo guardo muy poca ropa, o sea que yo diga ropa icónica, yo lo único que
[03:26:08] sigo guardando es con lo que se grabó ratio y todo lo que he hecho en eventos, de que
[03:26:14] por ejemplo la ropa que usé en los en los eslant, en alguna velada, eso sí no lo van a encontrar
[03:26:22] pero pues seguramente alguna prenda que me hayan visto alguna vez acá que no me vean usándolas
[03:26:26] a mucho, ahí va a estar, ¿vale? Hay mucha gorra, pantalón, judi, camiseta, de resto pues la neta
[03:26:33] no, no hay más, pero entonces para que estén atentos, ya dije en lugar igual lo que les digo,
[03:26:40] entre mañana y pasado mañana en mis historias de instagram les comparto bien el lugar otra
[03:26:44] a la gente una vez. Ya para que
[03:26:49] le puedan tomar captura y eso.
[03:26:51] Lo que les digo, amigos, no
[03:26:52] vayan con la intención de
[03:26:53] encontrarme ahí porque la
[03:26:55] verdad es que no creo ir.
[03:26:56] Además que el domingo de todo
[03:26:58] va a estar acá, seguramente yo
[03:26:59] prenda directo. Entonces,
[03:27:02] solamente para que tengan
[03:27:03] en cuenta, no es como que me
[03:27:04] van a encontrar a mí ahí, pero
[03:27:05] van a encontrar un montón de
[03:27:06] repopuza, muy buen precio.
[03:27:10] me compró el vuelo a España Monterrey. Very intimate right now.
[03:27:24] Where are you guys?
[03:27:30] Ok, vamos a enviar.
[03:27:31] ¿Qué significa HQ?
[03:27:37] ¿Qué?
[03:27:42] Falta que Ash escriba aquí.
[03:27:46] ¿Qué significa HQ?
[03:27:49] ¿Qué significa HQ?
[03:27:52] ¿Qué significa HQ?
[03:27:55] ¿Qué significa HQ?
[03:27:58] pero falta que Ash escriba aquí.
[03:28:05] No sabía que Juan podía dibujar,
[03:28:08] pero hombre el cocinó.
[03:28:12] El arte luce increíble.
[03:28:14] No puedo creerlo.
[03:28:16] Yo tengo el original,
[03:28:19] el cuadro original.
[03:28:23] I have an original art from this man for the love.
[03:28:27] el módico precio de un lingote de
[03:28:33] nederita. Quien falta escribir,
[03:28:35] creo que solamente Hyper ha
[03:28:37] recibido, Fulish ha recibido,
[03:28:39] falta solamente Ash, ¿no?
[03:28:41] Falta solamente Ash.
[03:28:44] Rhojer. Rhojer. Puedes venir a mi tienda un minuto. Quien la hacemos? O yo creo que es
[03:29:02] un día de hacer cuadro e ir a descansar la neta. Neta no.
[03:29:09] estoy en una misión, ok.
[03:29:16] solo hay tres páginas chat, si no hay más páginas, están diciendo página noventa,
[03:29:22] ahí te dejaron un mensaje.
[03:29:23] en la página mil ocho hay un mensaje muy bonito, míralo.
[03:29:27] vale.
[03:29:28] a quien hacemos cuadro hoy, o empezamos a hacer cuadro hoy.
[03:29:33] quiero hacer un cuadro como el de Roger, como en plan disfrutón, sabes?
[03:29:38] podría ser que Mike como podría ser a Mike.
[03:30:08] un cuadro estilo don Quijote que podríamos hacer para esta para Mike.
[03:30:13] A ver, a Mike le gusta cómo construir esas cosas.
[03:30:21] Y los flies. A ver, necesitamos cuadros.
[03:30:25] Vamos a tratar de hacer el de Mike, aunque Mike no ha pagado.
[03:30:29] Importante.
[03:30:30] ¿Qué?
[03:30:36] A ver, estoy viendo.
[03:30:40] ¿Hazla los que ya pagaron?
[03:30:43] Entonces tendría que ser Ebron.
[03:30:45] Ebron y Ebronca.
[03:30:47] Que hecho, alguien tuvo la idea.
[03:30:49] Es que creo que Ebron si quiere dos cuadros aparte.
[03:30:52] Pero alguien tuvo la idea.
[03:30:54] Ya será Ebron y Ebronca.
[03:30:56] Así y me gustó.
[03:31:00] alguien tuvo esta idea y me
[03:31:06] pareció chida. La cosa está
[03:31:09] en, no tengo la skin de
[03:31:12] Bronca. Ni la de Ebron. A ver,
[03:31:16] Ebron.
[03:31:19] Skin. Como un traje de, haces
[03:31:23] inscrit, ¿no?
[03:31:26] La de Ebron la tengo. Me falta
[03:31:29] no solo me quiero hacer el
[03:31:33] uno.
[03:31:35] ¿Qué será la de Bronca?
[03:31:37] Hmm.
[03:31:39] Hace la cabeza de colores de
[03:31:41] marín Monroe.
[03:31:43] ¿Qué?
[03:31:45] ¿Qué?
[03:31:47] A ver.
[03:31:49] A ver.
[03:31:51] A ver.
[03:31:53] Mitarí mi tata la cara.
[03:31:55] No, no, no, no.
[03:31:57] la cara. No, no, no, no, no.
[03:32:01] No, mitad de mitad de la cara, no.
[03:32:07] Mita de mitad, no.
[03:32:16] La cabeza de colores. Dijo que dos cuadros. La cabeza de
[03:32:22] colores para Mike. A ver, Marilin.
[03:32:27] Monbrot, cabeza de colores.
[03:32:38] O sea, como que entiendo que es un cuadro muy iconic,
[03:32:41] pero no lo veo en pixelar siendo tan iconic.
[03:32:44] La verdad, solamente va a ser pinta raro la cabeza de Mike, ¿sabes?
[03:32:51] Mike es cabello rosa y camiseta verde.
[03:32:57] en la comunidad. Todo lo pasan
[03:33:03] en la comunidad de brothers amigos.
[03:33:07] Todo en la comunidad de brothers.
[03:33:10] Lo prometiste a Filos para hoy ya pero a
[03:33:12] pero también se lo prometí para hoy.
[03:33:14] Quiero hacer a Ebron. Quiero hacer hoy a
[03:33:17] Ebron.
[03:33:19] Hmm.
[03:33:21] Hmm.
[03:33:23] Hmm.
[03:33:25] una referencia para Ebron, que creo que Ebron si quiere dos cuadros aparte, no quiere uno con Ebronca juntos.
[03:33:34] Ebronca en el rol que es de Ebron, su hermana, su novia, su conocida, su mamá, su tía, su prima.
[03:33:47] So, what we can do? What are we going to do? What are you going to do in account for you, bad boys, bad boys? What are you going to do? What are you going to do in account for you?
[03:34:05] ¿Cuál te rego? A ver, si tienen referencias para Ebron pueden dejarlas ahorita en la comunidad
[03:34:13] de Groes, hayan dejado todas las referencias y la neta enjalado bien.
[03:34:16] ¿Verdad del virus? Ya, ya, ya, Ebron también necesita.
[03:34:28] y si haces dos liensos verticales con ellos de perfil mirándose,
[03:34:35] dos liensos verticales con ellos, ¿sabes tal vez que podría empezar a ser hoy más bien,
[03:34:44] que no me siento tan inspirado y que el server está tan vacío?
[03:34:48] Podría empezar a ser el museo, mejor, porque ahorita no siento el atacazo artístico.
[03:34:56] Váyanme, ojo, importante, váyanme dejando referencias para cuadros en la comunidad de
[03:35:03] brothers, ¿ok? Recordemos, amigos, las limitaciones que tenemos por los tamaños de los liensos,
[03:35:09] ¿ok? Básicamente, lo más detallado que nosotros podemos hacer es lo de Roger. Vean,
[03:35:14] literal, el tamaño del pixel. Esto es un pixel, es grande. No me pasen cosas con infinidad de
[03:35:22] detalles imposibles de hacer, porque pues literalmente como lo acabo de decir, no se pueden.
[03:35:27] Tocas hacer cosas un poquito aterrizadas en la realidad, ok? Ahora, mi idea es que podamos
[03:35:37] hacer un museo en la parte de abajo para poder exhibir todos las obras. Ahora, como, o sea,
[03:35:48] que nos toca hacer un sótano,
[03:35:54] pero cómo hacemos un sótano?
[03:35:56] ¿Dónde hacemos la entrada del
[03:36:00] sótano?
[03:36:02] Es que la respuesta más fácil es
[03:36:04] hacer un elevador.
[03:36:06] Pero me parece tan feo.
[03:36:10] Pero es que siento que es que no
[03:36:12] me gustaría que hubiera escalera
[03:36:15] es que era el lado del librero de ahí al lado. Escalera al lado del librero.
[03:36:22] Es que lo suyo es hacer otra escalera en Caracol. La neta, lo que sería bastante chido, pero
[03:36:31] que ya está difícil que me bajó de bastante el árbol, que ya hice, es que el árbol
[03:36:35] también llevar hasta el, hasta ahí abajo, pero es que aquí sería bajar, que me rompe
[03:36:47] un poco todo, ¿sabes? Además que no sé si lo recuerden el dolor de pinche cabeza que
[03:36:55] fue a hacer esta escalera que no nos gustaba a ver yo creo que hacer elevador tampoco es
[03:37:09] mala idea mira si ponemos el elevador aquí o más bien podría quitar este mueble y hacer
[03:37:24] como una cabina como como si fuera una cabina telefónica y poner un letrero de museo mi arte
[03:37:31] bajando sabes
[03:37:41] a ver voy a voy a ir le pidiendo escraba un letrero un segundo
[03:37:47] abajo hola amigo
[03:37:54] Para mi arte, se hará un museo, la entrada será por un elevador dentro de la tienda.
[03:38:10] Podrías hacerme un cartel que diga museo mi arte.
[03:38:24] y abajo
[03:38:28] un texto
[03:38:32] que diga bajando el
[03:38:36] bajando el elevador
[03:38:40] ok
[03:38:44] mejor
[03:38:46] por fuera de la cabina, no por fuera no quiero que sea dentro de
[03:38:50] de bajando el elevador y una flechita apuntando para abajo con la misma estética que hiciste
[03:39:12] el cartel de mi arte.
[03:39:17] Porfa.
[03:39:23] Una escalera de mano que da bien con la estética del lugar.
[03:39:26] Nada, pero es muy rústico, ¿sabes?
[03:39:29] Como para la entrada de un...
[03:39:31] No me late para la entrada de un museo.
[03:39:35] Es este elevado.
[03:39:36] de la vida, ¿No?
[03:39:43] Déjame pienso.
[03:39:47] Lo más lógico es quitar esto.
[03:39:51] O moverlo.
[03:39:54] Porque es que va a ser una cosa literal de, o sea, mi idea es
[03:40:00] literalmente con trampillas, poner el elevador justo donde está
[03:40:05] como si fuera una cabina telefónica y arriba a poner el letrero de museo mi
[03:40:10] arte justa podemos quitar es más
[03:40:14] podríamos
[03:40:16] déjame le tomo un foto a esto
[03:40:20] por si me arrepiento, a ver cómo estaba
[03:40:24] perfecto empiezo a trabajar en eso, vale podríamos quitar todo esto
[03:40:35] podríamos poner esto acá, esto acá,
[03:40:45] aquí ponemos los dos elevadores y aquí ponemos el letrero, que no se vea tan pequeño, ¿sabes?
[03:40:55] Aquí ponemos los elevadores, el armario tipo cabina, sí, básicamente es la idea.
[03:41:02] A ver, podríamos hacer un diseño mejor también, ¿eh?
[03:41:05] Y ya que son dos, podríamos hacerlo doble.
[03:41:10] Está muy pequeño, ¿no? Está perfecto, de hecho.
[03:41:14] El tamaño está bien.
[03:41:16] Con escalera en esa esquina que vaya para abajo.
[03:41:20] Nos va a quitar mucho espacio.
[03:41:22] Por comodidad, la neta es tú es lo mejor.
[03:41:27] Estaría bien verga tener un elevador real.
[03:41:30] Pero es un dolor de huevos y hasta donde tengo entendido, quita mucho espacio.
[03:41:34] A ver, vamos al régimen.
[03:41:39] El régimen tiene un elevador.
[03:41:47] En este elevador, por ejemplo, te ocupa seis bloques,
[03:41:51] más lo que tenga esto de maquinaria por ahí dentro.
[03:41:54] Qué a detener, ¿no? Yo me imagino.
[03:41:56] Imagino.
[03:42:03] Porque seis bloques y me los fleto la neta.
[03:42:07] Es solamente ocupar a seis, pero es que debajo de esto debe de haber cosas,
[03:42:10] no? A ver, pongámos la prueba.
[03:42:14] Usamos esto que usado dos veces en la vida.
[03:42:17] Mira, seis bloques no lo veo terrible.
[03:42:20] y creo que solamente son seis
[03:42:27] ayuda
[03:42:30] si creo que solamente son seis
[03:42:34] ok
[03:42:36] algamos de aquí
[03:42:39] son nueve
[03:42:44] son nueve bloques
[03:42:47] claro son nueve
[03:42:49] si porque nos da dos es de tres por tres nueve bloques serían hasta aquí no sería mover todo
[03:43:03] es demasiado grande ahí ya no me gusta esto no me gusta esto no me gusta
[03:43:11] ¿Qué está?
[03:43:16] Estaba buscando por las calles mirando.
[03:43:24] Cécnicamente sería así. Porque acá iría el letrero de
[03:43:31] Museo Miarte bajando. También podríamos no hacerlo con
[03:43:36] trampillas, ¿Eh?
[03:43:41] vamos a hacer un diseño. A ver,
[03:43:46] veamos diseño elevadores Minecraft.
[03:43:49] Evador Minecraft.
[03:43:53] No, todo es con agua y es feo.
[03:43:57] Un diseñito lindo para un elevador.
[03:44:00] No podríamos hacerlo.
[03:44:04] Con agua la antigua, no.
[03:44:07] No, amigos. O sea, no vamos a
[03:44:10] Ya sabemos que lo vamos a hacer con elevador. Estoy hablando de cómo encerrarlo. Literalmente esto va a ser el elevador.
[03:44:22] Y de hecho no lo voy a hacer demasiado subterráneo.
[03:44:28] Yo creo que con esta altura, cuántes esta altura? 1, 2, 3, 4, 5. Con esta altura de 5 bloques estamos perfectos.
[03:44:37] solamente que tendría que ser desde acá, no desde acá, un bloque más abajo, sería entonces desde
[03:44:46] de aquí, básicamente.
[03:44:58] Esto, una, una, dos, tres, cuatro, cinco.
[03:45:16] 1 2 3 4 5 y ahí sería el techo
[03:45:29] estamos a firus flies no porque el elevador no va a ser un elevador como
[03:45:33] tal
[03:45:36] tal una camina de fotos
[03:45:39] pero amigos, es lo que estoy
[03:45:45] diciendo. No, no, no, no, ¿Se
[03:45:49] entiende la idea? O, ¿O?
[03:45:52] ¿Ustedes literalmente es esto lo
[03:45:54] que voy a hacer? ¿Cómo lo hicieron
[03:45:56] ellos? De hecho, me gusta con esa
[03:46:00] puerta. Es que no entiendo por
[03:46:02] qué está todo tan confuso. Mira,
[03:46:05] de hecho, se podría poner ahí.
[03:46:09] No, no está confuso. Esto es
[03:46:18] una imitadora.
[03:46:28] Y un tepe abajo, pero es lo que
[03:46:30] estoy diciendo, amigos. A ver,
[03:46:33] concentrémonos, ¿Ok?
[03:46:36] están repitiendo lo mismo que yo estoy diciendo
[03:46:45] a ver cómo está acá
[03:46:56] zapalas muy buena creo que fue regalo de graf
[03:47:06] Y...
[03:47:23] Y ahora con un segundo pongo aquí por higienando huecos.
[03:47:36] a
[03:47:43] esto es aquí
[03:47:49] vamos tapando porque esta madre rompe demas
[03:47:52] rompe rompe rompe
[03:47:56] aah yu ready
[03:47:59] la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
[03:48:03] hecho, aquí técnicamente no vamos a hacer nada.
[03:48:10] ¿A quién empezaría el museo? Bueno, técnicamente si baja ahí.
[03:48:18] No, así. Vamos a hacer el hueco aquí.
[03:48:28] Es que no fue un regalo que la prestó y nunca la devolviste.
[03:48:32] Bueno, como homero no, cuando Flanders le presta algo, le vale verga.
[03:48:39] No se le va a devolver hoy, pero pues se fue a Twitch con...
[03:48:46] ¡Ay, qué pena!
[03:48:49] Con las ganas que tenía de devolvérsela.
[03:48:55] ¡Chingado!
[03:48:58] que malas suerte era hoy el día
[03:49:19] la entrada del museo también la voy a cobrar pero hacer baratita de que
[03:49:23] un diamante. No puedo ser tan avaro. No se puede vivir con tanto veneno. No se puede vivir.
[03:49:41] con tanto veneno
[03:49:54] no se puede
[03:50:06] que buena pala eh la cuncha de la lora
[03:50:11] ¿Qué es Meraldita? ¿Qué? ¿Dónde?
[03:50:16] Una esmeralda. Ah, una esmeralda para entrar.
[03:50:21] Un bloque de esmeralda es demasiado, ¿no? Yo no pagaría un bloque de esmeralda para entrar en un museo.
[03:50:28] Un museo pretencioso.
[03:50:32] A ver, aquí entonces sería desde aquí.
[03:50:36] 1, 2, 3, 4, y yo tenemos que picar 2 más, pero ahorita lo hacemos.
[03:50:50] Mira como pica esta mierda, loco. ¡Curva! Pero curvísima, ¿eh?
[03:50:58] ¿Qué?
[03:51:02] Pero esas meraldas.
[03:51:06] Diamantes ya no, ya tengo muchos.
[03:51:10] Ya no quiero más.
[03:51:11] Me voy a poner música.
[03:51:14] Voy a poner el DJ Libby a ver qué me recomienda.
[03:51:19] A ver, DJ Libby.
[03:51:23] tu madre. Pose, pose, pose.
[03:51:38] Caliente.
[03:51:45] A ver.
[03:51:48] Modela me así.
[03:51:51] ¿Creen que este tamaño sea bueno por un museo? Es que en caso tal, o sea, hacemos la entrada acá,
[03:52:02] podemos hacer como una pequeña recepción para el museo y hacemos como un laberinto, ¿sabes?
[03:52:07] Que sea como algo así. Y que al final el laberinto lleve a un lado del mostrador donde la gente
[03:52:17] puede volver a subir. En caso tal de que quede pequeño, pues se amplía el museo para allá,
[03:52:25] más adelante. Un bloque más, amigo, dije que voy a picar más. No me están escuchando,
[03:52:35] no tienen audífonos, verdad? Están adivinando que a ver regadigo o que?
[03:52:45] A ver.
[03:52:47] Una, dos, tres, cuatro, cinco.
[03:52:52] Y este sería el piso.
[03:52:55] La mia si posee, posee, posee, posee.
[03:53:03] A ver.
[03:53:05] que ya el otro día que fui a
[03:53:10] poner el cuadro de Hyper me
[03:53:11] di cuenta de que ya la tienda
[03:53:12] está quedando pequeña. Porque
[03:53:16] como yo pensé que íbamos a
[03:53:17] tener más cuadros pequeños de
[03:53:19] comisión, dije, ah, pues se
[03:53:21] puede poner uno encima del
[03:53:23] otro o así, pero como todos
[03:53:25] los cuadros de comisión
[03:53:26] están siendo grandes, no hay
[03:53:28] manera de hacerlos de poner
[03:53:30] por otro lado mi pico si es una mierda, pero curva, curva, curva curvísima, esta tierra
[03:53:46] no me gusta la voy a tirar, no funciona casi para nada, aparte es infertil, así se llama
[03:53:55] no tierra infertile
[03:54:00] para ahí
[03:54:03] para ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir
[03:54:06] una dos tres cuatro y cinco horas y
[03:54:15] a ver
[03:54:18] y los pequeños se usan para que los cuadros pequeños
[03:54:24] No pues ahorita no tiene ninguna función.
[03:54:29] O sea, en los pequeños podemos hacer cosas diferentes de que no comisiones,
[03:54:32] pero así decirlo.
[03:54:42] Ok.
[03:54:49] Bienes un.
[03:54:50] A ver, viéndolo bien.
[03:54:54] el elevador no más es por caché sabes porque la neta la neta si podríamos hacer una escalera
[03:55:04] el elevador no más es para ponernos mamones
[03:55:10] pero bueno igual tengo que ver si tengo para craftear elevadores creo que no tengo
[03:55:19] o
[03:55:20] O, o...
[03:55:24] Turu-turu-turu.
[03:55:26] Escalera combina más con la tienda.
[03:55:31] No sé, loco.
[03:55:38] Mmm.
[03:55:41] ¿Por qué no continúa la escalera que ya tenía?
[03:55:44] Es que no...
[03:55:45] es un desmadre esa escalera.
[03:55:50] Siento que va a ser, además,
[03:55:51] si se dan cuenta la distancia
[03:55:52] es larga, es otro piso más.
[03:55:55] Nada, nada, nada, ese es
[03:55:56] que le das un pinche de desmadre.
[03:55:58] Aparte, para, para poner el
[03:55:59] letrero de, de museo y eso,
[03:56:01] vamos a traer más espacio ahí.
[03:56:03] Tu cuerpo, o esto de la
[03:56:09] chichemán que te ayuda a
[03:56:10] hacer un ascensor.
[03:56:14] de la casa. Ocupa mucho espacio,
[03:56:23] amigo.
[03:56:26] Lack.
[03:56:29] Un, un, un, un.
[03:56:33] Un segundo.
[03:56:37] Es mucho trabajo esa escalera. No, no va a quedar bien, la neta.
[03:56:43] de la pared dio lo justo para
[03:56:48] llegar al segundo piso. No da
[03:56:54] para ir a un sótano.
[03:56:57] Primiento.
[03:57:00] Yo diría que la pared del
[03:57:05] museo vamos a hacerla en gran
[03:57:07] parte de arenisca y la otra
[03:57:10] vamos a hacerla como hice el
[03:57:14] baño ayer, una parte blanca y la
[03:57:16] otra parte de madera, ¿sabes?
[03:57:20] El solo el mismo.
[03:57:23] Cuarzo.
[03:57:26] El cuarzo no pega nada con la tienda.
[03:57:35] que rico, huele
[03:57:42] y si lo haces con el bloque de tp de ponerte encima, queda feo, no pega nada con la tienda
[03:57:53] vale
[03:57:56] tienes un cuerpo brutal
[03:58:00] que cada hombre desearía tocar
[03:58:04] vamos a hacer esto aquí para subir por ahora
[03:58:09] vamos a mierda, no tengo más carbón
[03:58:15] ok esto será el museo mi arte
[03:58:21] sobre tu cadera
[03:58:25] u u u u u
[03:58:28] para que lo pienso voy a poner doble techo
[03:58:31] pues vamos a tener que bajar una más porque va a quedar una más abajo
[03:58:36] una dos tres cuatro sí una más
[03:58:42] y agotar tu cole
[03:58:45] bueno si eso es una tienda ok ya chat
[03:58:49] ya vale all right
[03:58:54] a los directores gustó el lego
[03:59:17] un gran abrazo guapo. Gracias,
[03:59:24] ya puse las alertas.
[03:59:27] Oh, mira, carbón. Necesito.
[03:59:30] Por favor.
[03:59:34] A ver, tiremos esto.
[03:59:42] bien.
[03:59:47] Hola Juanito, sí amo mucho.
[03:59:52] Gracias.
[03:59:54] Chile me gustó la idea que te dieron de hacer un taller de pintura.
[03:59:58] Podrías hacerlo abajo y que en las paredes estén los cuadros que has hecho.
[04:00:02] Tipo museo.
[04:00:03] Creo que fue tina la que lo sugirió.
[04:00:05] Saludos guapo.
[04:00:07] Ok.
[04:00:39] y
[04:00:41] y
[04:00:43] y
[04:00:45] y
[04:00:47] y
[04:00:49] y
[04:00:51] y
[04:00:53] y
[04:00:55] y
[04:00:57] y
[04:00:59] y
[04:01:01] y
[04:01:03] y
[04:01:05] y
[04:01:07] es que me gusta todo de ti mierda
[04:01:21] y en gatú madre chiquira
[04:01:28] y en gatú puta madre y se cuarenta y tantas pinches antorchas
[04:01:37] Vale. Ok.
[04:01:42] ¿Qué está haciendo el museo?
[04:01:46] Lolo, lolo, lore, lolo, lore, lore.
[04:01:52] Estoy a tus pies.
[04:01:57] Vale. Madera de adeto. Aquí tenemos.
[04:02:04] voy a guardar estas cosas que las pondré luego en algún otro lago, lago, lado, perdón.
[04:02:15] A ver, vale, este va a ser el suelo, el mismo de arriba.
[04:02:21] Palenado de tablones de abeto.
[04:02:28] Panelado de tablones de abeto.
[04:02:34] ¿Qué es esto?
[04:02:38] Está lagging un poquito ¿Eh?
[04:02:41] Panelado. Pueden comprar camisetas
[04:02:44] de anitiladores, soy de
[04:02:46] Argentina. Por el momento la
[04:02:48] Liga no la has apuesto en venta
[04:02:49] amigo, solamente se podrían
[04:02:51] comprar en el domo. Ay cabrón
[04:02:54] no te aparezcas así cabrón
[04:02:57] de tu perra madre. Hola
[04:03:01] quiero vivir la vida. A ver.
[04:03:12] Comisiones open.
[04:03:17] O sea, puedes ponerte en la lista de espera. Solamente tienes que ser consciente del precio.
[04:03:26] al ser un empleado y miembro de la federación pagas cuatro lingotes por pintura, ganaderita
[04:03:34] obviamente.
[04:03:35] con la ley. So,
[04:03:40] o sea, comisiones hay.
[04:03:46] Dos.
[04:03:50] Mira, ven, sube.
[04:03:55] Sube, sube. Mira, no pongo las
[04:03:59] reglas, yo están escritas.
[04:04:02] si yo te cobro menos, un
[04:04:07] lingote de nederita,
[04:04:10] Federation Member, cuatro
[04:04:12] lingotes, si yo te cobro
[04:04:15] menos, mi jefe me mata, pero
[04:04:18] me asesina maestro. Yo no
[04:04:21] pongo las reglas, ¿Sabes?
[04:04:25] Tres y uno de diamante.
[04:04:30] es que aparte te pareces mucho
[04:04:36] cucurucho prácticamente es hacer un un cuadro para cucurucho es un poco
[04:04:41] traumatizante y feo para mí sabes
[04:04:45] tengo la camisa negra porque el amor está de luto
[04:04:50] yo tengo en el alma una pena y es por culpa de mi enbrujo
[04:04:54] yo sé que tú ya no me quieres a ver
[04:04:59] es como la monalisa.
[04:05:07] ¿Tres lingotes de nederita?
[04:05:10] ¿Dos lingotes de esmeralda? ¿Te parece?
[04:05:15] No seas rata, ya, acepta.
[04:05:21] ¡Vale, es un buen precio! ¿Te parece bien?
[04:05:24] ¿Tú tienes plata?
[04:05:31] Lingote, sí. A ver, no, escucha, son tres lingotes de nederita y dos bloques de esmeralda.
[04:05:40] Tres lingotes, nederita, dos bloques de esmeralda.
[04:05:50] ¿Qué? Ojito, ¿Eh?
[04:06:00] A ver. Gatorroña, bloques.
[04:06:06] literalmente vas al norte con con no
[04:06:11] sé. Con tantitos palos y te
[04:06:14] haces eso. Vamos a robar este
[04:06:17] ¿Qué es eso?
[04:06:26] Ok, pero ¿Pácuando está lista?
[04:06:31] Es que voltea atrás tuyo, mira la lista de espera que hay.
[04:06:36] O sea, yéndote bien, para el fin de semana.
[04:06:42] El arte toma su tiempo. Y más cuando soy el único negocio
[04:06:46] más cofizado también además que en este momento sí trabajando en el museo mi arte
[04:06:57] no
[04:07:01] tienes tienes polvo de hueso
[04:07:06] o dicho
[04:07:09] ocupó tres polvos de hueso vale a ver
[04:07:12] ¿Pero qué? Tres de Esmeralda pero me das prioridad.
[04:07:21] Te doy prioridad de ponerte en la
[04:07:29] séptima posición, es lo más que pueda adelantarte. Es que si
[04:07:33] siguen pagando por prioridad, básicamente todo el mundo tiene
[04:07:36] prioridad.
[04:07:40] Por ejemplo, Pirus Flies pagó un bloque de Nederita por prioridad.
[04:07:44] Un bloque.
[04:07:46] ¿Cómo es que un perro tiene más plata que tú?
[04:07:54] Dame un bloque de Nederita
[04:07:57] y eres el cuarto.
[04:08:01] Con un bloque de Nederita vas a la cuarta posición.
[04:08:04] ¿Qué es lo que es lo que es?
[04:08:09] Dos bloques en vez de lingotes y
[04:08:14] una desmeralda por prioridad.
[04:08:16] O sea, me estás diciendo dos
[04:08:17] bloques de nederita, un bloque
[04:08:20] de esmeralda y vas a la cuarta
[04:08:21] posición, ¿te parece bien? No,
[04:08:23] no te puedo poner de primero.
[04:08:25] Bueno, técnicamente está
[04:08:27] ya es pagando más que los
[04:08:28] demás. Va, te pongo de
[04:08:31] tercero. Tercero, tercero.
[04:08:34] ¿Qué? Va, te pongo de segundo
[04:08:39] después de Ebron. Vale, ok.
[04:08:44] Pago adelantado, ¿Eh?
[04:08:49] Fanny. News.
[04:08:53] Ok.
[04:08:57] Está negocio. Y dicen que el arte no te hace rico, ¿Eh?
[04:09:03] pero cuando porque cuándo con
[04:09:14] a ver, yo te estoy dando la
[04:09:17] prioridad y mi palabra de que
[04:09:19] eres el segundo, ¿OK? Ahora,
[04:09:22] ¿Cuándo? Pues tengamos en cuenta
[04:09:23] que a lo mejor mañana terminó
[04:09:25] el de de mañana es miércoles.
[04:09:28] Ponle pal viernes, ¿OK?
[04:09:30] ¿Qué es? Voy a mañana a presurarme mucho, pintar mucho para tratar de empezar lo mañana
[04:09:37] mismo. ¿Ok? ¿Te parece bien? ¿Eres el libro?
[04:09:49] no, no quería hacer esa mujer, ella se fue un abismo y no, no eres aquel que no
[04:10:00] embecio, sería mi cuperero y que todo acabó.
[04:10:07] Mmm, mmm, mmm, seremos dos extraños.
[04:10:13] que se alamona lisa, que tengas
[04:10:18] y un árbol de sacura atrás.
[04:10:23] Vale, perfecto.
[04:10:26] Ven arriba, te tomo fotos.
[04:10:33] no no quería ser esa mujer te puedes quitar el gorro para verte bien o el gorro es parte
[04:10:59] de tu personalidad. ¿Te vas a dejar el gorro? Ok, vale, a ver, a ver. Ok.
[04:11:26] ¿Qué es eso?
[04:11:31] Listo. Bien, entonces, ¿Qué
[04:11:34] sepas? Primero va Ebron y
[04:11:37] luego vas tú, ¿Ok? Ebron son
[04:11:39] dos pinturas, es lo único malo,
[04:11:41] pero voy a tratar de hacerlo
[04:11:43] lo más rápido posible. ¿Vale?
[04:11:47] Déjame guardo este libro con
[04:11:49] las indicaciones.
[04:11:52] ¿Qué es?
[04:11:54] ¿Listo?
[04:12:01] Toma para que te compres un elote.
[04:12:04] Gracias.
[04:12:06] Bien, pues tenemos trato.
[04:12:09] Ahora voy a seguir construyendo mi nuevo museo,
[04:12:13] el Museo Mi Arte, donde mi arte se vuelve historia.
[04:12:16] No veo pequeño, ¿eh, chat?
[04:12:24] Pues yo lo veo bastante tamaño promedio.
[04:12:28] No hay una explicación.
[04:12:40] No hay que se esconde.
[04:12:45] Para valer espacio a Katie.
[04:12:50] Y pensar que antes de hacerte mirarte la idea era hacer una tienda de cosas inútiles.
[04:12:56] es cierto. Es cierto, yo iba a
[04:13:01] hacer una tienda de tostadores.
[04:13:05] Mis opciones eran hacer una tienda de tostadores y otra idea que me gustaba y
[04:13:10] que siento que me hubiera podido conseguir buen juego, por lo lamentable
[04:13:13] que iba a ser, era hacer una tienda de papel. La tienda de papel creanme,
[04:13:18] el papel se usa en el servidor, solamente que venderlo, yo creo que ahí estaba
[04:13:22] la gracia. ¿Sabes? La tienda de papel no era una terrible idea, ¿eh? La tienda de papel
[04:13:30] hubiera sido divertida. O sea, no hubiera sido como mi arte definitivamente. Pero es
[04:13:38] que se escucha raro, ¿no? Pero la tienda de papel hubiera sido divertida, creas
[04:13:49] vamos a poner aquí, esta es referencia de Hyper que ya no necesito, esta es de Firus
[04:14:00] Flies que todavía se necesita, dejamos aquí al Fonee Bikini Guy, se creo que todavía
[04:14:07] y la de Max, yo siempre me parece bastante imponente así que la voy a dejar. Mientras
[04:14:24] siga viendo tu cara en la cara de la luna, mientras siga escuchando tu voz, entre las
[04:14:30] olas y entre las puma. Hace el museo de dos pisos. No, lo puedo hacer más larga,
[04:14:37] Se puede hacer más largo sin ningún problema.
[04:14:41] A ver, veamos, vamos. Llame un experto para comprobar.
[04:14:45] Rick me llamó para saber si este bloque de Mederita Real.
[04:14:49] En efecto, Rick. Es verdadero.
[04:14:53] ¡Oh, maldición! Genial.
[04:14:57] Bueno, y cuéntame cuánto quieres por él.
[04:15:01] Bueno, estaba pensando unos...
[04:15:05] estaba pensando unos 35 mil dólares. No creo poder darte eso. Necesito yo también donar
[04:15:15] algo. El Rick siempre se ríe bien sabroso, por lo menos en el doblaje.
[04:15:52] lo merezco esto porque es probable que lo merezco mal no no lo quiero por eso me voy el
[04:16:03] lastima pero adios un segundo el norte está en grave peligro en este momento es más diría
[04:16:15] que activen en este momento la alerta muy roja. Ojo, no roja, muy roja.
[04:16:23] El norte está pasando en este momento por la situación más peligrosa que hemos tenido en los últimos 10 años.
[04:16:35] A ver.
[04:16:39] Es que ayer me gasté todo mi oro con Tina.
[04:16:41] le dimansanas de oro para la pelea con Aldo.
[04:16:53] Nos imadieron los heterosexuales.
[04:16:55] ¿Qué?
[04:17:01] Que no merezco esto
[04:17:06] Es probable que lo merezco pero no lo quiero por eso me voy
[04:17:13] Que lástima pero adiós
[04:17:18] Acabé de me dar un mensaje
[04:17:20] Un chico me dice
[04:17:23] soy brasileiro amo futebol es se da mina capacidad para jugar a men
[04:17:33] a quien jugar en aniquiladores es un jugador de la 15
[04:17:41] o no no creo que no creo que quiere jugar la 15
[04:17:47] me he pido de mí me voy el pibe tiene un caprichito para el mundial de clubes pero potente
[04:17:59] obviamente también es caprichito mío pero les mentiría si les digo que fue mi idea
[04:18:07] yo tengo mi capricho de loaiza desde hace un chingo pero pues loaiza también va a jugar el
[04:18:12] mundial con parceros. Lo ahí se fue mi fichaje imposible de la última temporada.
[04:18:20] Qué lástima, pero adiós me despido de ti.
[04:18:28] Listo, he salvado el norte.
[04:18:33] Me veo por aquí.
[04:18:35] Cómo se rompe esa chingadera, by the way.
[04:18:38] Quim Berley? No amigos, lo aiza David lo aiza. No sé si Quim Berley juega el fútbol.
[04:18:47] O si la dejen caos. El pedo más bien es de ese.
[04:19:03] madre como recuperó eso
[04:19:08] puta madre
[04:19:16] me lleva la que me trajo
[04:19:20] a ver
[04:19:27] a ver
[04:19:30] una
[04:19:34] me lleva la chingada
[04:19:39] listo el norte está salvado
[04:19:42] salvamos el norte un día más
[04:19:46] ¡Hip hip norte!
[04:19:57] ¡Curva! ¡Curva!
[04:20:03] ¡Curva!
[04:20:10] ¡Curva!
[04:20:16] este.
[04:20:33] Okay. El techo, ¿Cómo lo hice aquí? El mismo suelo es el
[04:20:39] mismo techo, lo voy a hacer igual, eh. Todo se transforma. Sí,
[04:20:45] ¡Urba!
[04:20:47] ¡Urba!
[04:20:55] Ok...
[04:21:00] Por eso les dije que tenía que...
[04:21:02] ...cabar uno más.
[04:21:07] Me perdonan por estresarme ahorita con las donaciones.
[04:21:09] Jajajaja.
[04:21:12] Ha sido un día largo.
[04:21:15] Oyando en mi curva era.
[04:21:23] Todo se transforma.
[04:21:27] Todo se transforma.
[04:21:32] Todo se transforma.
[04:21:39] Todo se transforma.
[04:21:45] vamos a ver, a ver, donde podemos cavar, es básicamente
[04:21:58] Padrino ya terminó en Twitter, no post GG
[04:22:04] No post G fucking Gs, no?
[04:22:09] Curva, curva, cucurva, cucurva, cucurva.
[04:22:17] Es porque últimamente me arden tanto los ojos, amigos.
[04:22:25] Pero me arden tanto, tanto, tanto, ahorita con gafas mamón, ya me están ardiendo otra vez.
[04:22:30] Ahora te cabezas de curva.
[04:22:56] a la gente.
[04:23:06] Gracias.
[04:23:08] Love you.
[04:23:15] Celeste.
[04:23:18] Gracias por esas cinco subs,
[04:23:20] amigas, se te agradecen un
[04:23:22] montón.
[04:23:24] te quiero, te quiero, te quiero.
[04:23:31] Cada vez que me preguntan cuánto quieres a celeste, yo digo sí.
[04:23:36] Imagínate celeste.
[04:23:39] Imagínate.
[04:23:41] Y me lo preguntan mucho, eh.
[04:23:44] Diario básicamente.
[04:23:49] Enapi
[04:23:57] Okaay curva
[04:24:00] Vale
[04:24:02] OK
[04:24:03] so
[04:24:04] OK
[04:24:05] Jejejeje
[04:24:08] OK
[04:24:09] Tal vez el recibidor aca
[04:24:11] es un desperdicio
[04:24:14] de materia prima
[04:24:18] vamos a poner esto aquí como
[04:24:26] para guiarnos nosotros.
[04:24:30] El recibidor ya está arriba,
[04:24:34] ¿sabes?
[04:24:37] Lo que hay que hacer es que acá
[04:24:42] haya una salida
[04:24:47] el recorrido sea así. La gente empiece aquí o recorrido. Aquí se haría curva.
[04:24:59] Habría cuadro a derecha y izquierda.
[04:25:07] Es que no queda simétrico.
[04:25:08] en el suelo.
[04:25:15] Muchas gracias Juan por todas las risas corazón coreano.
[04:25:19] Tenga ni maximus y es cierto.
[04:25:22] Maxo y agente de Maxo.
[04:25:27] Bring me Maxo.
[04:25:31] Ya se peta tío ¿Verdad?
[04:25:38] Ya se murió el hijo de la curva.
[04:25:43] ¿Verdad?
[04:25:45] ¿Verdad?
[04:25:47] ¿Verdad?
[04:25:49] ¿Verdad?
[04:25:51] ¿Verdad?
[04:25:53] ¿Verdad?
[04:25:55] ¿Verdad?
[04:25:57] ¿Verdad?
[04:25:59] Te quiero mucho Juanito, gracias por alegrar mis días corazón rojo.
[04:26:24] No, a ver, no necesitas el más grande porque si te dan cuenta.
[04:26:27] a partir de acá o sea aquí vale elevador igual elevador exactamente igual que el de arriba
[04:26:38] con rampilla
[04:26:43] es la gente viene acá
[04:26:51] y aquí va a ver cuadro cuadro cuadro cuadro cuadro cuadro cuadro cuadro cuadro cuadro
[04:26:57] cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro, cuadro,
[04:27:04] y cómo salen
[04:27:09] seguro que es suficiente espacio el tema con el museo es que lo podemos hacer más
[04:27:14] grande cuando queremos
[04:27:17] ya sea para allá o para acá
[04:27:27] que sea un solo círculo, o sea no hacer una división.
[04:27:42] Juanito, pon como la pesera de luz, cuadro.
[04:27:48] Juanito, pon como la pesera luz, cuadro y cristal en frente.
[04:27:52] La pesera luz cuadro.
[04:27:57] ¡Que merda!
[04:28:00] y
[04:28:02] y
[04:28:04] y
[04:28:06] y
[04:28:08] y
[04:28:10] y
[04:28:12] y
[04:28:14] y
[04:28:16] y
[04:28:18] y
[04:28:20] y
[04:28:22] y
[04:28:24] y
[04:28:26] y
[04:28:28] No.
[04:28:57] No te voy a hablar con ti de nuevo.
[04:28:59] ¡Oh, Dios mío!
[04:29:01] ¡Es mi... es mi... ¿Arto?
[04:29:05] ¿Tu Arto? ¿Qué te da?
[04:29:07] ¡No! ¡No es nada!
[04:29:09] ¡No te pagaste!
[04:29:11] ¡No te pagaste!
[04:29:13] ¡No te pagaste!
[04:29:15] ¡No te pagaste!
[04:29:17] ¡No te pagaste!
[04:29:19] ¡No te pagaste!
[04:29:21] ¡No te pagaste!
[04:29:23] ¡No te pagaste!
[04:29:25] No, no lo hiciste.
[04:29:29] Es exactamente la misma situación que te digo.
[04:29:33] No te pagas, no trabajas.
[04:29:38] ¿Quieres ver la nueva pinta de Hyper?
[04:29:42] Sí, vamos a ver. Oh, Hyper se paga.
[04:29:45] Oh, mira, Roger.
[04:29:46] Roger tiene una pinta también.
[04:29:49] No, no es la propia.
[04:29:51] Oh, Ash se paga.
[04:29:52] que se pide.
[04:29:53] Sí, él pide.
[04:29:54] Él fue mi primer cliente.
[04:29:56] ¡Luz Hyperchan!
[04:29:57] ¡Oh, Hyperlux!
[04:29:58] ¡Muy adorable!
[04:29:59] Es su pide, pero imagínate que
[04:30:00] siempre hay una persona que
[04:30:02] nunca se pide.
[04:30:03] Sí, puedes tener una pide
[04:30:05] si pides.
[04:30:06] Entonces, ¿quien pide?
[04:30:10] ¿Cómo es la costa?
[04:30:12] Es solo un ingot de netrite.
[04:30:15] Mira, si eres una persona normal,
[04:30:17] es un ingot de netrite.
[04:30:19] Si eres un member de la Federación
[04:30:21] es por en el caso de la right.
[04:30:26] OK, let me see let me see if I have enough.
[04:30:28] We are just you and me and Royer
[04:30:32] en the server right now.
[04:30:33] So it's awful, man.
[04:30:34] It's awful.
[04:30:35] It's like I don't give a fuck.
[04:30:40] Yeah, it's I don't want it.
[04:30:43] Saffa means me not.
[04:30:45] Yeah, look.
[04:31:15] Tienes que trabajar para mí. Tienes que trabajar para tu dinero y con tu dinero puedes pagar.
[04:31:20] La vida no es fácil. Tienes que trabajar. Tienes que hacer las cosas con mucha dedicación.
[04:31:30] Tengo una derecha. Yo estoy decidiendo si quiero usarla para pagar. Tengo mucha derecha.
[04:31:36] Oh, ¿tienes que mi arte no merece tu derecha?
[04:31:41] ¿Sabes qué es arte?
[04:31:44] Arte es más poderosa que amor.
[04:31:46] Si no entiendes esto, no quiero apagar a ti.
[04:31:50] Tienes un hater de arte.
[04:31:52] Si te apagas a mí, te lo haré y te apagas a mí.
[04:31:55] Ok.
[04:31:56] Y te lo apagas a ti.
[04:31:57] Ok.
[04:32:11] sea hacer un pasillo más y que al fondo, o sea, terminando el pasillo sería aquí, ¿sabes?
[04:32:23] haya un elevador que dejé a la gente afuera de la tienda como aquí, ¿sabes?
[04:32:41] de que entrarán por fuera
[04:32:55] se tiene que terminar en el mismo lugar pero no sé cómo hacerlo
[04:33:04] como una dona
[04:33:22] en mi cabeza lógica esto hace
[04:33:28] que tengamos una pared más
[04:33:32] que tengamos prame. Esto hace que
[04:33:36] tengamos una pared más, entonces
[04:33:38] podemos poner más cuadros,
[04:33:40] amigos. Si no ponemos esta pared,
[04:33:42] no hay división
[04:33:44] y se pondrían menos cuadros.
[04:33:52] Un círculo no me parece
[04:33:54] chido.
[04:34:32] no me grite ese juan, ¿No?
[04:34:47] Vale, vamos a hacerlo así y en
[04:34:50] caso tal de que el museo en
[04:34:52] algún momento porque va a pasar
[04:34:54] a lo mejor, nos quede corto,
[04:34:56] vamos a porque además quiero
[04:34:59] dividir cada obra por lo menos
[04:35:01] con un bloque, por lo menos aquí, por ejemplo, esto es una obra y esto es otra. De un lado
[04:35:08] y de un lado, aquí se pueden poner cuatro. O sea, podemos hacer ese cálculo. Mira. Aquí
[04:35:15] hay cuatro obras. Dios mío, qué naco, qué pinche naco de mierda. Una, dos.
[04:35:28] Viendo como le gritaste mejor me callo el pampuí.
[04:35:31] ¿Cuál daza hoy te bañaste?
[04:35:33] Siempre me baño, pendejí.
[04:35:36] 1, 2, 3.
[04:35:45] No me grites, Juan, porque lloro.
[04:35:58] como dos cochinas marranas
[04:36:09] que champuzas juanito juan el más capito de todos
[04:36:14] sabiendo cuántas horas entrarían
[04:36:32] técnicamente sería una galería no un museo no como mamás el pito tú
[04:36:38] vale a ver
[04:36:46] entonces dirían cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce tres e catorce
[04:36:52] quince diecisiete diecisiete dieciocho diecinueve entran diecinueve pinturas
[04:36:57] aquí pinturas dobles si ya les sumamos pinturas individuales como la de
[04:37:03] royer podrían entrar un poco más
[04:37:08] Hola, amor. Rodeamos como ayer.
[04:37:11] ¿Eh?
[04:37:13] Entonces lo hacemos de ese tamaño o qué?
[04:37:25] Ok.
[04:37:29] Podríamos hacerlo...
[04:37:33] un bloque más largo todo.
[04:37:35] más ancho y más largo para poder hacerlo simétrico. La neta.
[04:37:45] Que si hacemos esto, ya podríamos hacer, mira, 1, 2 y 3 y nos queda un espacio acá.
[04:37:54] ¿Pero qué es eso?
[04:37:58] ¿Sí?
[04:38:01] Se va a ver mucho más bonito.
[04:38:06] Entonces, a ver.
[04:38:10] Vamos a ser destelado. Huevos
[04:38:15] están destelado, cabrón.
[04:38:18] ¿Por qué no sé si el señor aquí les contó
[04:38:22] tu mamá y los van a ver. Mi
[04:38:33] parte favorita de ese video se
[04:38:35] vieron, si vieron que salió uno
[04:38:37] pio y vide, pio y vide el
[04:38:39] arquitecto, arquitecto. Si
[04:38:42] vieron ese acontecimiento,
[04:38:44] salió otro pio y vide ese
[04:38:46] es increíble si si
[04:38:53] 1 2 3 4
[04:39:00] hay técnicamente está bien porque se pondrían de a 4
[04:39:05] es esta sala la van yo en verdad
[04:39:21] y aquí podríamos poner el de Roger y otro aquí tal vez no pondría
[04:39:27] creo que así me gusta el tamaño. Estoy conforme con mi tamaño.
[04:39:37] Arquitecto, Arquitecto, Arquitecto. Vale, lo vamos a hacer así. Y los van a ver.
[04:39:57] Del museo.
[04:40:00] Ah, el museo sí está bien, el museo ahorita está muy bien. Yo me gusta el tamaño.
[04:40:07] Arquitecto.
[04:40:12] Arquitecto.
[04:40:16] Ahí está igualito la neta.
[04:40:21] Yo se tengo pedos.
[04:40:25] los baradero
[04:40:39] te sientes cuenta? Uy perdón, hoy en mamones. Yo creo que en esta daño quedaría
[04:40:47] chido un museo si o no. Ok, volvimos. Vale chat, nos vemos mañana.
[04:40:55] no te me dices nunca porfa
[04:41:00] Arquitecto! Arquitecto!
[04:41:03] esos ojos son tan hermosos que hoy los pusiste en vitrina bebé
[04:41:07] dejúdeme
[04:41:08] es miren como me esta llorando el ojo no mames como me esta ardiendo últimamente
[04:41:12] otra vez estoy llorando cabrón
[04:41:15] que no puedo llorar en tu
[04:41:16] yo no quiero llorar en directo pero es que no puedo loco
[04:41:19] no puedo chingada madre
[04:41:22] por el tu si, por el tu si
[04:41:33] Che, naco, qué verga. Ok, top tres cosas nacas, meterse tu si.
[04:41:40] Pero por de lejos, ¿eh?
[04:41:46] Cosas nacas que la gente no se ha dado cuenta de que están
[04:41:49] meterse tú sí
[04:41:56] hacer un uso en Minecraft, ¿por qué no vas a ni...
[04:42:00] meterse poppers de casualidad como barca
[04:42:11] no me acordaba esa mierda, ¿qué les contamos de esa vez?
[04:42:15] Me acuerdo que Barca lo contó
[04:42:17] Pero ¿qué les contamos de esa vez?
[04:42:19] Es que no me acuerdo
[04:42:26] ¡Orquitecto!
[04:42:34] ¿Que lo metieron a la fuerza?
[04:42:36] No, no, no, no
[04:42:38] No
[04:42:45] ¿Cuántaron todos los nombres de que Barca dijo que era él?
[04:42:51] ¿Quién te está haciendo llorar, bebé, para agarrarlo al Quim Dadazos?
[04:42:56] y
[04:42:58] y
[04:43:00] y
[04:43:02] y
[04:43:04] y
[04:43:06] y
[04:43:08] y
[04:43:10] y
[04:43:12] y
[04:43:14] y
[04:43:16] y
[04:43:18] y
[04:43:20] y
[04:43:22] y
[04:43:24] No hay música como que?
[04:43:28] DJ Libby?
[04:43:30] Es un temazo ese, eh?
[04:43:38] Me cago en la...
[04:43:42] Ay, que quiero olvidar...
[04:43:50] Arquitecto, Arquitecto, Arquitecto...
[04:43:54] arquitecto
[04:44:09] se me rompe la hacha apago directo
[04:44:12] mejor hay que meternos unas mielesitas o que
[04:44:21] no se me rompió
[04:44:22] 1 day love me again, 1 day love me no no
[04:44:30] arquitecto vale ocupamos yo sé ah la cague
[04:44:38] que ven en el tonmigo
[04:44:42] vale yo diría que hacer
[04:44:46] pues la mitad no
[04:44:52] NO.
[04:44:56] Hacemos dos bloques de arenisca, dos de madera.
[04:45:03] Ando viendo los screens con mi mamá. Dice que estás guapito.
[04:45:06] Ja, ja, ja, ja. Lo quiero mucho.
[04:45:08] ¡Grande!
[04:45:09] Mándame el abrazo a tu mamá.
[04:45:10] Hola, la, la, máximo respeto.
[04:45:15] No creas que...
[04:45:16] ¡Hey, mandalún!
[04:45:17] ¡Salo a tu mamá!
[04:45:18] y
[04:45:20] y
[04:45:22] y
[04:45:24] otra más
[04:45:26] otra más que
[04:45:28] naco
[04:45:30] vale
[04:45:32] vale
[04:45:34] cuando
[04:45:36] y
[04:45:38] y
[04:45:40] y
[04:45:42] yo
[04:45:44] sé que
[04:45:46] corazón
[04:45:55] eso como era Arenisca
[04:45:58] Arenisca Lisa
[04:46:00] Simpson
[04:46:05] a ver
[04:46:08] Sol
[04:46:10] playa y en la arena o a molla
[04:46:43] voy a ver el nisca normal
[04:46:48] vale
[04:46:54] nunca te dejé de querer
[04:46:58] one day love me again
[04:47:01] ok ahorita tengo que arreglar eso
[04:47:06] me encanta que veo
[04:47:09] Es el mejor, es nuestro Bapóni.
[04:47:17] Buenos Aires y nos fuimos de una, perramo a la una.
[04:47:22] Y con los notos rápidos nos dieron la tres.
[04:47:30] Ando rezandole a Dios para repetirlo otra vez.
[04:47:35] De una empezamos a la una.
[04:47:39] de la noche, perramo toda la
[04:47:46] noche. Uy, ando laguino en
[04:47:50] de street, ¿Eh?
[04:48:04] Hola, Graf. ¿Qué pasó? Que
[04:48:08] ¿Qué dice? ¿Qué dice? ¿Graf?
[04:48:15] ¿Qué dice? ¿Sweet heart? Gracias
[04:48:20] por los juegos aquí te voy a
[04:48:22] extrañar durante mis vacaciones
[04:48:25] y también escuché que tú te vas
[04:48:26] pues que disfrutes tu mundial.
[04:48:28] Cuando regresas, Graf, ahora si
[04:48:30] no se alcanzamos a ver antes de
[04:48:32] que te vayas, me todavía me
[04:48:35] de la noche. O sea, el nueve de
[04:48:41] junio es mi último día a
[04:48:44] Bebe solo avisa
[04:48:51] se va tres semanas. G
[04:48:56] Ahora se caa. Mi plan es
[04:49:00] matar a todo el servidor.
[04:49:02] Como cuando Boucher quería
[04:49:03] matar a todos los supers,
[04:49:04] Jianook
[04:49:06] untuk
[04:49:07] si yo no puedo sup 하� mustache
[04:49:10] han
[04:49:10] los
[04:49:11] guaoyu el wounded de koo
[04:49:15] no dudode
[04:49:17] ra online
[04:49:19] la mu funny carrots
[04:49:22] med nailed
[04:49:24] hantelander
[04:49:26] enlandet
[04:49:29] ¿Qué es esto?
[04:49:39] Es un temón, es una gran banda
[04:49:42] sonora esa. The Voice, a veces
[04:49:44] parece que tuviera el presupuesto
[04:49:47] de 14 dólares, pero la banda
[04:49:50] sonora de The Voice no es nada
[04:49:52] mala, eh, locos? Es una gran
[04:49:54] banda sonora de The Voice.
[04:49:56] en la noche
[04:50:01] agrietada esta
[04:50:07] que viene guardián es el QSMP
[04:50:20] verdad
[04:50:26] modelo 2, modelo 3, ahora que...
[04:50:47] te voy a extrañar Graf, nos veremos regresando,
[04:50:50] rogóle robemule adiós y a quakity el servidor continúe más a quakity
[04:51:06] holy moly viste que cu Juan tiene problemas de ir a esa canción que daría increíble cuando
[04:51:13] no lo cometas alguna locura.
[04:51:18] Sí, porque estoy bien loco.
[04:51:22] Uuu, estoy loco.
[04:51:25] A ver, a ver, aquí había algo que quitaron del ayer del KFC.
[04:51:33] Vale, sí.
[04:51:36] Juan, no te vayas porfas. Tengo dependencia de directos QSMP.
[04:51:42] es que un bebé tiene que hacerlo que un bebé tiene que hacer de si a tomy pickles
[04:51:48] y por qué mentiría a tomy pickles a ver
[04:51:55] a ver, ya tienes 30 y yo que dije. Vale, mi plan es este.
[04:52:13] no te vayas porfa si te vas me corto mi pipi
[04:52:29] no el pito de ese sujeto oh no oh no no no tu pito
[04:52:41] No!
[04:52:43] No!
[04:52:45] No!
[04:52:47] No!
[04:52:53] Ay, lloré.
[04:52:55] ¿Por qué te vas Juan?
[04:52:57] ¿Por qué voy a cubrir mi primer mundial, brother?
[04:53:07] Yo sé, amigos, que ahorita estamos visitados al QSMP,
[04:53:09] pero lo que voy a hacer es muy importante para mí. La verdad es una
[04:53:14] oportunidad única en la vida también.
[04:53:18] ¿Quién le diría a ese pequeño cabrón que se visió al al fentanilo?
[04:53:28] ¿Quién le diría a ese pequeño cabrón que vio el Mundial de Brasil 2014 que
[04:53:34] el primero que yo viví muy, muy fuerte, quien va a ganar el Mundial Juanito, que un día
[04:53:39] podría ir al Mundial de Trabajo.
[04:53:43] Y como voy a ir, es que no solamente un partido, voy a ir a la final, a la inauguración.
[04:53:50] Voy a hacer cosas muy cabronas, es muy importante lo que voy a hacer, por lo menos para mí.
[04:53:58] En la control.
[04:54:04] la neta que bueno que me bajé de la velada como lo hubiera hecho mamón el
[04:54:15] cuéscima de para empezar no lo hubiera podido aprovechar nada pero nada
[04:54:20] luego este mes y medio viajando que coño iba a ser el último mes y medio de
[04:54:26] preparación del
[04:54:29] de la velada nunca poder entrenar nada
[04:54:34] a ver a ver
[04:54:50] oye se ve bien, ¿no?
[04:54:53] Se está gustando
[04:54:55] Tengo una gran idea. Hay que pedir que muevan el mundial para cuando termine el QSMP y así ases todo.
[04:55:07] Tengo una gran idea.
[04:55:13] Silencio, se me ha ocurrido una gran idea.
[04:55:16] Pero que puedo salvar el QSMP.
[04:55:25] ¿Vas a bailar con Shakira para la inauguración?
[04:55:29] Sí, el plan es hacer el plan, es que Shakira de repente va a decir
[04:55:33] Everybody say hello to Juan Mornizo
[04:55:37] Está bien silencio
[04:55:40] Nadie se inmuta
[04:56:13] que no es el mismo.
[04:56:20] Ok.
[04:56:26] Es el mini museo mi arte. El mini mini. Le podemos decir.
[04:56:35] Es el mini mini chat. Nunca entendí.
[04:56:39] fuera de broma si estoy bien orgullosa de todo lo que has logrado, tremendo panorama
[04:56:45] cubrir el mundial Juan Corazon. Ya sé, como Facundo. Podríamos usar otra
[04:56:56] no trampilla
[04:57:05] Juan por qué te pasa eso? al reírte haces algo así como que aguantas el aire unos segundos y luego lo sueltas como jajajajaja
[04:57:13] no lo sé, grado, ya que sé, grado, lo que quieras, que te diga, que pasa, bala
[04:57:17] no te estás quedando bien bonito tu mini mini mi amor
[04:57:19] gracias
[04:57:21] y a tu madre el verano es azul brother y abuela siempre decía eso siempre
[04:57:34] ¿Cómo se hacía esto?
[04:57:41] Wood, Skrull, Raquette, and I can rock star.
[04:57:50] Me bebe loca, suéltame la boca, besame la boca.
[04:57:58] a una arriba loca y se cuarenta de esta mierda dime tu para que ocupo cuarenta
[04:58:41] no.
[04:58:48] No yo creo que demasiado curva
[04:58:52] no. Tal vez así curva.
[04:58:59] El curso caliente yo no soy culpable ni soy indecente.
[04:59:04] 6, 7, 8, 9, 10, 11, So, 1, 2, 3, 4, 5, 6. Curva. Ah, me lleva a la que me trajo.
[04:59:22] Y aquí un poquito de curva para conservarla, simetría o no?
[04:59:28] Nada más bien, primero voy a hacer las lámparas.
[04:59:30] 1 2 3 4 5 6
[04:59:37] me
[04:59:39] tiuma
[04:59:45] bueno me quedaron todas al rebelde yo soy imbécil
[04:59:53] curva curva curva
[04:59:59] bueno chato bueno bueno bueno va pues va
[05:00:08] loca
[05:00:10] bopa
[05:00:15] la popa
[05:00:18] la popa
[05:00:21] 1 2 3 4 ah ya se acabó
[05:00:26] Juan Magán, el que canta la de
[05:00:32] el barrio Anda, dale Yolanda.
[05:00:36] Qué grande Juan Magán.
[05:00:39] Chat, les dedico esta canción.
[05:00:43] No es broma ustedes, no, pero se la dedico a alguien.
[05:00:47] Y si te parece que yo estoy enamorado tuyo.
[05:00:54] Amorado tuyo esto es un invento
[05:01:00] intuyo no descredito amor
[05:01:04] mullos seis son seis son seis
[05:01:10] más cuatro son diez
[05:01:14] nadie dice que yo estoy
[05:01:17] enamorado tú ay mi rúb
[05:01:21] ¿Emirú es niño o es niñe?
[05:01:27] ¿Emirú es un varón o una hembra?
[05:01:30] Mujer.
[05:01:32] No, antes no.
[05:01:37] Entendamente sobre nuestro asunto.
[05:01:41] de la madre.
[05:01:46] Namorado tú.
[05:01:51] Vale, necesito diez de estas. La
[05:01:54] cantidad de pepitas que hice,
[05:01:57] pero Dios mío, soy el derroche
[05:01:59] hecho persona. La madre. Bueno,
[05:02:04] se puede envolver a unir, ¿No?
[05:02:07] a mi celular.
[05:02:25] Cabeo las fotos tuyas en mi
[05:02:32] Cabeo las fotos tuyas en mi
[05:02:34] parece que yo no supera manipular una computadora
[05:02:41] hay veces de verdad parezco un handial
[05:02:47] no me avisa no te hagas la nunca lista
[05:02:59] ¿Qué? A veces. Bueno. Yo voy anotándolas, ¿OK? Yo las estoy anotando todas, solamente
[05:03:11] para que lo sepan.
[05:03:12] que yo estoy enamorado tuyo esto es un invento intuyo no descrédito a murmullos
[05:03:28] para sonir que te amo
[05:03:33] a un número equivocado
[05:03:38] aquí guardamos esto, esto acá, esto aquí
[05:03:53] hasta la vista, ahí me dio hipo. Oh no, no again, brother.
[05:04:02] solo puedo tirar a señorita
[05:04:10] hazle go go go go, el foolish cuando alguien tiene hipo
[05:04:23] soy un estúpido
[05:04:25] ay me lleva la chingada
[05:04:32] ay no mames ya
[05:04:37] quiero llorar
[05:04:47] ay quiero vivir
[05:04:51] así dice la canción
[05:05:10] listo curva
[05:05:21] ¿Qué pasa?
[05:05:23] ¿Qué pasa?
[05:05:26] Ay Karen, y el caso somos
[05:05:29] tres.
[05:05:32] Ese me gusta, ese meme.
[05:05:35] Nena, nena, nena, nadie es
[05:05:38] perfecto.
[05:05:41] Y
[05:05:44] nena, nena, nena, nena, nena, nena, nena, nena, nena.
[05:05:47] Nadie es perfecto.
[05:05:50] Pero si no va, me vale verga.
[05:06:19] y tan precioso, ¿cuál es tu construcción?
[05:06:21] Este es el Miarte Museum.
[05:06:24] No tengo más espacio en la escena para las pinturas.
[05:06:28] Así que decidí hacer el Miarte Museum.
[05:06:32] Eso va a ser aquí.
[05:06:34] ¿Qué piensas?
[05:06:36] ¿Te gusta?
[05:06:45] Oye, qué lo lindo, eh.
[05:06:49] ¿Qué es eso? Vale, ahora hay
[05:06:56] que hacer los elevadores.
[05:07:00] Tengo la ligera sospecha de que no me van a alcanzar, de que no tengo ni siquiera para hacerlos.
[05:07:06] Según yo tenía dos elevadores por aquí.
[05:07:09] Asensor blanco. Tengo dos.
[05:07:13] ¿Cómo se hace el ascensor?
[05:07:19] No tengo perla de Hender, Royer tienes dos perlas de Hender, ¿cubo?
[05:07:30] ¿Yet?
[05:07:35] Pero no puedo.
[05:07:38] No sabes lo bien que me la pasé viendo los jugadores tu impres, también un juego que
[05:07:43] estaría increíble verlos jugando sería un pique entrecina, fulis, royer, algo y tu,
[05:07:49] pero solo digo.
[05:07:50] Con una waist, tontillo.
[05:07:53] Porfi.
[05:07:54] No puedo.
[05:07:55] Bac.
[05:07:56] No puedo.
[05:08:01] Está se camuflajada, ¿no?
[05:08:09] A ver, camuflajate.
[05:08:48] no, no, no, no, no, no, no,
[05:08:53] que estoy bueno y no lo creo,
[05:08:58] pero no han visto mi lado feo.
[05:09:02] Cuando al espejo yo te miro
[05:09:06] con esos ojos de un mío.
[05:09:11] ¿Qué textura la hacemos a esto?
[05:09:13] Tal vez liso.
[05:09:17] me gusta
[05:09:21] los de bombeano
[05:09:24] la gente en el nación ya no hay na na na na na na na
[05:09:28] la gente siento na na na na na na na na
[05:09:33] odio a los bebes odio a los humanos no me convences no voy a ser vegano
[05:09:41] ¿Cómo vamos, escravajín? Pues estoy pidiendo tu match.
[05:09:46] Antes ya era forro, ahora soy reforro.
[05:09:53] ¿Los aldeanos dan perlas?
[05:09:58] ¡Perlas negras con Red Bull, que no falte la actitud!
[05:10:03] A ver, amigo, en este... Bueno, primero veo.
[05:10:11] ¡Chingada madre! También me hagas de mis esmeraldas continas. ¡Oh, y no arrepiento
[05:10:18] tanto! ¡Para que perdiera! ¡Droba, droba, droba, droba, droba, droba, droba,
[05:10:31] pero a que costo ya no siento nana nana nana nana disculpadas perlas negras con redbull
[05:10:47] perlas negras con redbull alguien no perlas negras con redbull si tu das perlas negras
[05:10:59] con Red Bull. A ver.
[05:11:04] Creo que me alcanzan hecho para las dos.
[05:11:11] Roger, olvídalo.
[05:11:14] Los aldeanos, tamperlas negras con Red Bull.
[05:11:24] Que no falte la actitud.
[05:11:59] de polvos pica, pica, te
[05:12:07] vuelveme a mi chica, te
[05:12:13] retorcerás entre polvos pica,
[05:12:17] pica, sufre mamón, te
[05:12:21] vuelveme a mi chica, te
[05:12:25] Siempre he tenido la teoría de que la persona que canta esa canción odiaba a la otra persona.
[05:12:36] Pero como que nunca la he podido comprobar, ¿sabes?
[05:12:55] de la gente.
[05:13:01] anemos darle el coche. Es que
[05:13:06] se dan cuenta. Voy a desblocer
[05:13:07] el coche. No le desgraces el
[05:13:09] coche a alguien que quieres.
[05:13:11] Estoy feliz. Gracias.
[05:13:18] En el aire, huevón. En el
[05:13:20] aire.
[05:13:22] ¿Puedo hacer la puerta? ¿Cubro no?
[05:13:29] Mejor así. Para darle más.
[05:13:38] Quiero hacer la puerta igual.
[05:13:41] Hablaron en el chat.
[05:13:44] Mentirosa, mentiroso digo.
[05:13:49] Bien.
[05:13:53] ¡Hola! ¡Ay, quietote!
[05:13:56] No te parezcas así, me da miedo.
[05:14:00] Soy un hombre que siente miedo, ¿ok?
[05:14:02] Y sentir miedo no me hace menos hombre, me hace humano.
[05:14:06] Porque los más grandes héroes de la humanidad han sentido miedo.
[05:14:10] ¿Ok? Mira mi museo.
[05:14:13] ¡Hola! ¡Hola!
[05:14:16] Gracias, héroe.
[05:14:17] Te amo.
[05:14:18] ¡Adiós!
[05:14:19] ¡Adiós!
[05:14:22] Amigos
[05:14:25] Para las personas de la fújula
[05:14:26] Estoy construyendo el Museo de Miarte
[05:14:30] Ahora no tengo espacio para todas las paredes
[05:14:34] Así que decidí construir el Museo de Miarte
[05:14:38] Está aquí
[05:14:39] Es un muy, muy, muy pequeño museo
[05:14:42] Pero no interesa el tamaño
[05:14:46] Interesa el arte
[05:14:48] Eirite, hijo, vai.
[05:14:52] ¿Dónde?
[05:14:53] Eirite.
[05:14:56] Pero fue porque...
[05:15:03] Vai, vai.
[05:15:06] You didn't...
[05:15:08] ¿Cómo se escribe? Didn't.
[05:15:10] ¿Go? ¿Así?
[05:15:15] está loco se estaba despidiendo pero es porque está mal
[05:15:20] que opinas de mi arte y museum
[05:15:24] o lo dígues? lo dígues?
[05:15:29] a ver que opinas tu chat déjame leer tu chat bueno primero opina tu y luego me
[05:15:34] dejas leer tu chat
[05:15:37] Ok, it's gallery, no museum. Ok? Oh my god. Está muy bonito.
[05:15:51] A ver, a ver, a ver, ¿qué es tu chat?
[05:15:54] ¿Por qué no puedo hacer el zoom? Dice...
[05:15:58] A y es que se ve muy blanco, tal vez se me quito los shaders?
[05:16:05] ¿Cómo quitaba los shaders?
[05:16:07] I heard the news.
[05:16:09] What?
[05:16:11] What news?
[05:16:20] ¿Me voy a morir?
[05:16:24] ¿Me voy a morir?
[05:16:28] no sé porque es que él me están de la verga porque porque es que él me están de la verga más
[05:16:40] que no se puede hacer así.
[05:16:50] Ay, voy a destrozarle el coche.
[05:16:56] Esas son puras mentiras.
[05:17:01] Uabía, un tipo igualito a mí.
[05:17:06] Esas son puras mentiras.
[05:17:09] Sabea. Explotó, Roger explotó. Es una pena.
[05:17:20] Con permiso por favor.
[05:17:25] Entonces no necesitas nada Juan. No baby.
[05:17:32] no me pongo bien, eh? Crash,
[05:17:39] Crash Bandicoot, Crash Bandicoot,
[05:17:45] Crash Bandicoot, gracias.
[05:17:49] Están los divinas. Estas son
[05:17:53] puras mentiras. Hola. Esa
[05:17:57] noche yo no andaba y puedes
[05:18:00] no me lo pido igual y tú a mí
[05:18:08] esa noche yo no andaba ahí
[05:18:13] en una vida server homofóbico
[05:18:16] ¿saben cuenta que cada vez que
[05:18:17] trato de ser romántico con
[05:18:18] otro hombre el servidor me
[05:18:20] expulsa extrapitosamente?
[05:18:23] algo anda mal
[05:18:27] ah pero en la buda de Katie tomate ni un solo book ni un solo lag ni uno
[05:18:36] y necesaria una carpeta de investigación en contra de Alexis Coquiti
[05:18:41] es una idea de otra voy a hacer un sindicato
[05:18:57] es dron y que fuera puto pendejo
[05:19:17] mentiras mentiras mentiras
[05:19:22] regresé roger
[05:19:31] o no no sí sí sí
[05:19:37] hola
[05:19:40] porque todo me va muy lento hola huy yo ya me voy
[05:19:52] que no se que hoy probablemente
[05:20:22] Ok, tengo que reiniciar.
[05:20:26] Voy a reiniciar. Va muy lento.
[05:20:35] M&M es mi inspiración en muchas cosas.
[05:20:39] Me gusta cómo se leve el cabello blanco. Rubio, más bien.
[05:20:43] Es por algún día tenerlo.
[05:20:46] Eso es todo.
[05:20:47] no.
[05:20:53] Me me me me me me me me me me
[05:20:56] puede ser el único ser vivo en el
[05:21:00] QSMP. Básicamente sería como
[05:21:01] soy leyenda en la película. Soy
[05:21:04] leyenda te quiero guapo sin
[05:21:05] protagonizada por la leyenda.
[05:21:08] Oh my god. Al final lo hice
[05:21:11] chat. Al final lo conseguí. Lo
[05:21:14] hice antes de tiempo.
[05:21:17] Diez suerte, suerte.
[05:21:18] Todavía tenemos que encarguearnos de Katie.
[05:21:20] OK, chat, tengo idea.
[05:21:21] Voy a matar a Katie.
[05:21:23] Quiero que pueda matarla sin un problema.
[05:21:25] Debo ser mejor que ella en PVP, ¿no?
[05:21:27] Vamos a matar a Katie.
[05:21:30] De acuerdo.
[05:21:33] De acuerdo.
[05:21:34] De acuerdo.
[05:21:35] Seguro.
[05:21:36] De acuerdo.
[05:21:37] Vámonos.
[05:21:38] Por favor, ¡vámonos!
[05:21:39] De acuerdo.
[05:21:40] De acuerdo.
[05:21:41] De acuerdo.
[05:21:42] De acuerdo.
[05:21:43] De acuerdo.
[05:21:44] De acuerdo.
[05:21:45] De acuerdo.
[05:21:46] Hola, I need to speak to you.
[05:22:02] Si, esta viniendo directamente a su trampa mortal.
[05:22:28] Voy a ser el único ser vivo.
[05:22:30] Bueno, luego tendríamos que matar a Coco y a f***ing this guy.
[05:22:34] Y luego de eso sería el único servido en todo el QSMP.
[05:22:41] Mi propósito y ese es el único servido en el QSMP.
[05:22:45] My HQ. ¿Qué es eso?
[05:22:48] ¿Qué es HQ?
[05:22:49] XQ, XQ.
[05:22:51] ¿Qué? ¿Qué cuartes? ¿La mierda rosa? ¿Por qué no le dice pink shat? ¿Cómo yo le llamo
[05:23:06] su casa? The pink... The huge pink shat.
[05:23:08] y
[05:23:10] y
[05:23:12] y
[05:23:14] y
[05:23:16] y
[05:23:18] y
[05:23:20] y
[05:23:22] y
[05:23:24] y
[05:23:26] y
[05:23:28] y
[05:23:30] y
[05:23:32] y
[05:23:34] y
[05:23:36] No, no estoy segura.
[05:23:37] Voy a mostrarlo, voy a mostrarlo.
[05:23:39] Ok, ok, ok.
[05:23:40] Voy a mostrarlo, voy a mostrarlo.
[05:23:41] Ok.
[05:23:42] Ok.
[05:23:43] Ok, ahora sígueme y voy a mostrarlo.
[05:23:45] ¿Estás bien?
[05:23:46] ¿En la foto?
[05:23:47] Ah, no, no en todo.
[05:23:48] Pero, venga.
[05:23:49] ¿Por qué?
[05:23:50] Estoy muy bien.
[05:23:51] ¿Dónde estás?
[05:23:52] ¡Ah, party!
[05:23:53] ¡QSMP, party!
[05:23:54] ¡Es todos los miembros de la QSMP ahora mismo!
[05:23:56] ¡Es todos los miembros de la QSMP ahora mismo!
[05:24:00] ¡Es todo el servidor!
[05:24:02] ¡Es un party!
[05:24:04] I hate this party, I hate these people.
[05:24:08] I prefer be there.
[05:24:09] Everybody have a drink, everybody has a drink.
[05:24:10] Oh stop, I hate confetti.
[05:24:13] Oh I love I love beer, I love beer.
[05:24:16] Okay I love beer.
[05:24:17] You want me?
[05:24:18] Yas ay no, oh my God, yes the party.
[05:24:21] Maybe we can enjoy, yes I love it, yes thanks.
[05:24:23] Let's go.
[05:24:24] Yeah!
[05:24:25] Oh yes I'm passing a very good time.
[05:24:27] I love it, yeah.
[05:24:29] I'm going to show you what I'm going to do with this photo, come here.
[05:24:31] Ok.
[05:24:32] ¿Sólo? ¿Pero que te estás hablando?
[05:24:36] ¿Tienes que ver con el piso?
[05:24:40] No.
[05:24:41] No, no.
[05:24:42] No, no.
[05:24:43] No.
[05:24:44] No, no.
[05:24:45] No, no.
[05:24:46] No, no.
[05:24:47] No, no.
[05:24:48] No.
[05:24:49] No.
[05:24:50] No.
[05:24:51] No, no.
[05:24:52] No.
[05:24:53] No.
[05:24:54] No.
[05:24:55] No.
[05:24:56] No.
[05:24:57] No.
[05:24:58] No.
[05:24:59] No.
[05:25:00] No.
[05:25:01] No, no, no, no estoy jugando...
[05:25:05] ¿Qué? ¿El cuartillo de FIFA?
[05:25:06] ¡Hey, Coco!
[05:25:07] ¿Estás jugando o por qué vas a ir por sobra?
[05:25:10] No, no, no, no, no estoy jugando, el cuartillo de FIFA.
[05:25:15] Solo voy a hacer un montón de matches.
[05:25:17] Oh, no estás jugando en el cuartillo del mundo.
[05:25:19] No, no.
[05:25:20] No, no.
[05:25:20] Me pensé que era bueno, pero, ok.
[05:25:22] No, ¿qué haces con esta foto?
[05:25:26] Bueno, como un regalo antes, no vemos a cada otra por una minuto.
[05:25:29] Me gustaría ponerle la primera en mi bala de enemigos.
[05:25:35] ¡Oh, Dios mío, me parece tan bueno!
[05:25:39] Soy el último ser vivo en el QSMP.
[05:25:43] Pune News Guy, al ser el único humano vivo en la isla actualmente, me declaro su nuevo
[05:26:08] ¿Qué tal, Míder?
[05:26:12] Eve, no voy a deserme.
[05:26:16] ¿Por qué te ríes?
[05:26:20] Mi primera petición
[05:26:22] será cambiar el nombre del QSMP
[05:26:25] al JSMP.
[05:26:29] Ok?
[05:26:31] Mi segunda petición es
[05:26:34] hacer una estatua mía
[05:26:37] de seis veces las tatuas de
[05:26:43] Cucurucho. Y luego quiero
[05:27:07] que
[05:27:10] me le dices las ce entitulas
[05:27:13] me dices las ce
[05:27:14] te tejo
[05:27:18] que
[05:27:20] me dices las ce
[05:27:22] te tejo
[05:27:24] te te
[05:27:27] te
[05:27:30] te te
[05:27:33] te
[05:27:36] Y yo soy Juan, así que esta serie ahora es mi, porque ahora es el PSMP, ahora es el PSMP, ¿sabes?
[05:27:45] Y ahora, estos son los empleos marinos.
[05:27:49] Él es Coco, pero su nombre nuevo es...
[05:27:53] Dogshit.
[05:27:55] Y él es un chico divertido, pero su nombre nuevo es...
[05:28:00] Catshit.
[05:28:02] Dogshit y Catshit.
[05:28:05] Ahora, mi regalo tercero es que las estrellas de la distancia comercial,
[05:28:14] llamen ahora la 1st Street 1, la 1st Street 2 y la 1st Street 3, ¿ok?
[05:28:26] Sí, estoy hablando con el Shad of Cadies, estúpido.
[05:28:30] ¡Duckshit!
[05:28:30] el de las
[05:28:38] v pandillas
[05:28:41] la lenguaje oficial en
[05:28:45] es
[05:28:48] el línguo y nadie puede hablar español
[05:28:54] ¡Hola a todos!
[05:28:59] ¡Just me!
[05:29:00] ¡Estoy la única persona que ha matado a la que habla español!
[05:29:04] ¿Okey?
[05:29:07] ¿Entiendes?
[05:29:24] ¿Qué?
[05:29:30] Renunció, renunció, ¿Qué es
[05:29:34] renunció? Ok, perfecto.
[05:29:40] Mi petición como dueño y última
[05:29:45] persona con vida del JSMP será
[05:29:49] despedir a FUNY NEWS GUYS de la isla. Vamos, te vas.
[05:29:53] Oh my god, necesito un traje como de Homelander.
[05:29:58] ¡Ay, me lleva la verga! ¡Ay, tío! ¡Maldame a mí!
[05:30:05] Ok.
[05:30:06] Dox it and catch it.
[05:30:10] We need to kill Tina, ok?
[05:30:14] Let's go.
[05:30:15] ¡Oh! ¡Siempre me está saliendo!
[05:30:22] Ok, déjenme, voy a pedirme disfraz a Hummlander.
[05:30:27] ¡Mierda!
[05:31:02] Por cierto, necesitamos matar a Cucurucho, es como nuestro butcher, ¿ok?
[05:31:08] Y hacemos que nos haga galletas.
[05:31:10] Sí, hay que esclavizarla para que nos haga infinidades de galletas y pasteles
[05:31:14] al punto de que un día muera de cansancio.
[05:31:16] Muy buena idea.
[05:31:18] Ok, chat, cambien el título, no es QSMP, es JSMP, ¿ok?
[05:31:27] Y que el título sea la nueva era.
[05:31:32] Increíble.
[05:31:37] La Jota es de Hochis.
[05:31:39] Se volvió salvaje.
[05:31:43] OK, voy a esperar mi traje en lo que terminó mi museo.
[05:31:47] Les aviso en el chat para que vayamos a esclavizar a Tina, OK?
[05:31:50] Hoy, amigos, esto será épico.
[05:31:52] Por primera vez, tengo más poder del que imaginé alguna vez.
[05:31:55] Bye.
[05:32:00] Ya se fue.
[05:32:01] ¡Oh, my God!
[05:32:03] ¿Qué hace? ¡Lo hice!
[05:32:12] ¡Ah! ¡Por qué vuelve!
[05:32:31] No se preocupen. No se preocupen. ¿Cuándo tengan mis disfraz de homolander?
[05:32:38] No, no, no, no, Tina.
[05:32:42] The J is for me one.
[05:32:48] No.
[05:32:55] Ok, tengo que esperar mis disfraz.
[05:32:58] En su momento hay unos ratones muy bonitos cosiéndolo
[05:33:28] todos me llaman 1, ¿tienes que decir que es? no es necesario
[05:33:39] estoy el nuevo era
[05:33:44] a partir de hoy el homelande con jota.
[05:33:58] de aquí, en un minuto, en un minuto. ¿Estás volando a
[05:34:12] la masive castle and move
[05:34:14] ahora mismo
[05:34:18] no
[05:34:20] I don't
[05:34:22] gonna move
[05:34:24] actually
[05:34:28] oh the iceland
[05:34:30] is mine
[05:34:32] oh my god amigo
[05:34:34] el poder del sol a la que canse de mi mano
[05:34:38] alguna vez creyeron que terminaria
[05:34:40] ¿Qué me haría? Que siendo el
[05:34:47] líder supremo del JSMP.
[05:34:50] ¿Qué voy a hacer con tanto
[05:34:54] poder? Creo que ya lo tengo, ¿Eh?
[05:34:58] ¡Ya tengo mi traje! ¡Ya tengo
[05:35:02] mi traje! ¡Tengo mi traje!
[05:35:06] Necesito compuesto a V.
[05:35:11] ¿Coco? ¿Crees poder hacerme volar?
[05:35:27] De cambio.
[05:35:30] Tin, tin, tin, tin, tin, tin, tin, tin.
[05:35:33] la tienda
[05:35:43] Dios
[05:35:45] Lesquines épica
[05:35:51] Bella
[05:35:53] Juan
[05:35:55] Juan
[05:35:57] Reparencia
[05:35:59] Juan de
[05:36:01] ok
[05:36:03] ok
[05:36:05] ¿Quién es aquí?
[05:36:07] Espera
[05:36:09] Veo, eres inviscible
[05:36:11] ok, espera, voy a cambiar
[05:36:13] ok
[05:36:21] Voy a poner la música en bucle
[05:36:23] ok
[05:36:25] ok
[05:36:27] ok
[05:36:29] a la
[05:36:33] ticabrón
[05:36:37] pero quieres que te haga el color de la banda igual al del traje
[05:36:46] se
[05:36:49] jajajajajaja
[05:36:59] ¿Qué haces? ¿Por qué pones
[05:37:15] puntos? ¿Qué haces?
[05:37:53] ok me veo bien verga dios ok avísame
[05:38:09] ¿Qué?
[05:38:13] Winglander.
[05:38:17] Ok, ¿Coco estás aquí?
[05:38:24] Escondimos minas en la tienda, tu trabajo será encontrarlas y los encuentrasaremos tus esclavos.
[05:38:31] de la chingada malparido. No en la tienda. No cabeza de verga. No, no, no, no, no, no,
[05:38:38] no, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no. Esto no era parte de distrato. I'm
[05:38:47] better.
[05:38:49] ¡Cómo voy a quitarla!
[05:39:04] Creo que ninguna de estas son minas.
[05:39:11] Hijo de la mierda, listo.
[05:39:13] Ok, esperense, me tengo que cambiar.
[05:39:15] ¡Ay, cabrón!
[05:39:18] ¡Mi tienda!
[05:39:22] Hijo de la verga, hijo de la verga, espérate me voy a cambiar.
[05:39:37] Buscando virus.
[05:39:41] Minecraft, hijo de puta.
[05:39:48] a ver, espérate, voy a quitar la música en lo que me preparo, pero mucho a Tina, pero
[05:40:02] hay que esclavizarla, en el nuevo JSMP nadie se salva de Juan Lunder.
[05:40:18] que matarla. OK, ahora sí me
[05:40:20] van de la combina. OK.
[05:40:26] Hijo de la chingada, pero como verga, ocultaron minas.
[05:40:31] OK. Me curan que no pueden ser tan hijos de la chingada, pues una mina, no?
[05:40:42] Esto no me refería cuando dije que quería buscar mi niña.
[05:40:48] No.
[05:40:54] ¿Qué?
[05:41:00] ¿Qué?
[05:41:08] ¡Ya! ¡Encontré las minas!
[05:41:13] ¡Ahora deben de servirme!
[05:41:18] ¡Hijos de perra!
[05:41:22] ¡No exploten esto!
[05:41:26] ¡Ya! ¡Dios!
[05:41:38] ¡Hijos de la chingada!
[05:41:42] ¡Ni que!
[05:41:46] ok aquí hay un libro de rompista que una valla ponla
[05:41:52] esa estnt no las minas escondidas hijos de puta
[05:41:57] ok pero ponme esa valla porque era con copicad
[05:42:03] ok tenía que estar abajo no
[05:42:08] ok voy a usar mi visión de rayos x
[05:42:16] y
[05:42:18] y
[05:42:20] y
[05:42:22] y
[05:42:24] y
[05:42:26] y
[05:42:28] y
[05:42:30] y
[05:42:32] y
[05:42:34] y
[05:42:36] y
[05:42:38] y
[05:42:40] y
[05:42:42] y
[05:42:44] ¡Hijo de tu chingada madre! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya!
[05:42:59] Ah, pero a Aldo? Si Aldo lo pidiera, le ayudarían a extravisar toda la isla, ¿no?
[05:43:04] ¡Hijo de puta!
[05:43:06] no hay minas, no hay minas. He
[05:43:11] descubierto su acertico, su
[05:43:14] terror psicológico. Ahora
[05:43:15] deben de servirme. Ya, por
[05:43:18] favor, ya. Ya.
[05:43:23] Vamos a esclavizar a Tina.
[05:43:28] Imagínense, vamos a ser del
[05:43:32] J. S. M. P. la mejor maldita
[05:43:34] el mundo. Por favor.
[05:43:43] Tony SMP.
[05:43:46] OK, no quieren ayudarme. Perfecto. Lo haré yo solo.
[05:43:53] Coco.
[05:43:56] Funi, escúchame.
[05:44:00] No se resistan.
[05:44:01] Debemos de empezar la nueva JSMP, ok?
[05:44:05] Vamos a esclavizar a Tina.
[05:44:07] Va, pregúntemelo de donde está.
[05:44:24] ¡Bienvenidos a la nueva... ¡No! ¡Estoy en mi casa!
[05:44:28] Ok, adiós.
[05:44:31] de la
[05:44:45] Hola.
[05:44:47] Espera, soy ladrido.
[05:44:50] No mueves.
[05:44:52] OK, OK.
[05:44:54] ¡No mueves, Tina!
[05:44:58] OK.
[05:45:02] ¡Tina!
[05:45:04] Sí, 1.
[05:45:05] ¡No mueves!
[05:45:08] OK.
[05:45:15] Hola Tina
[05:45:21] Bienvenido a la JSMP
[05:45:23] Estoy muy feliz de que estés aquí
[05:45:25] JSMP
[05:45:27] Tina
[05:45:29] Mira tu alfet
[05:45:31] Yo soy Juan Lander
[05:45:33] Juan Lander
[05:45:37] Tina
[05:45:39] Ahora esta isla es mi
[05:45:41] No, no soy nada Tina
[05:45:43] No soy cuto. Soy el líder de este islamo, ¿ok?
[05:45:49] ¿Ok?
[05:45:51] No, no, ok, nada. Ok?
[05:45:55] Ok.
[05:45:58] Si quieres ser alive, tienes que hacer un montón de cakes y cookies para mí.
[05:46:07] ¿Cakes y cookies?
[05:46:09] ¡Sí!
[05:46:11] ¡Pina! ¡Sí! ¡Mira a mí!
[05:46:16] ¡Me necesito un montón de cacos y un montón de cacos, ¿ok?
[05:46:21] ¿Ok? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
[05:46:24] ¡Un mil y mil!
[05:46:27] ¡Un mil y mil cacos y cacos! ¡Un mil y mil!
[05:46:32] ¡Sí! ¡¿Por qué?!
[05:46:35] ¡Pero mí y mis nuevos empleos!
[05:46:38] ¿Qué significa eso?
[05:46:39] ¡Oh, Dios mío!
[05:46:40] ¿Dónde está la chica?
[05:46:42] ¿Qué?
[05:46:43] ¡No te has hecho chica porque te gusta milk!
[05:46:46] ¡Oh, sí!
[05:46:47] ¡Y un montón de milk!
[05:46:49] ¿Okey?
[05:46:50] De hecho, tengo milk ahora mismo.
[05:46:55] ¡Oh!
[05:46:56] ¡Oh, es super bueno!
[05:46:59] ¡Oh, Dios mío!
[05:47:00] ¿Tienes esto?
[05:47:01] ¡Sí!
[05:47:02] Cuando tienes las cuchillas y las cuchillas,
[05:47:06] ¡Ven a mi casa! ¿Okey?
[05:47:09] Oh, no puedo ir a tu casa hasta 2 días de ahora.
[05:47:14] ¡Eso es mucho!
[05:47:16] ¡Tienes mucho trabajo! ¡Muchas veces!
[05:47:19] Ok, Juan.
[05:47:22] Ok, ahora voy a mi casa a ir a la casa, porque soy Juan Lander.
[05:47:27] ¿Vas a ir?
[05:47:29] Si, voy a ir.
[05:47:30] ¿Es la JSMP? ¿Es solo nosotros siempre?
[05:47:33] Sí, es el nuevo era
[05:47:37] Ahora, bienvenido, necesito fly
[05:47:39] Bienvenido, me voy a fly
[05:47:44] Fuck
[05:47:45] Fuck
[05:47:46] Fuck
[05:47:48] Me voy a fly, ok?
[05:47:52] Ok
[05:48:01] Me voy a fly ok?
[05:48:03] No.
[05:48:05] No.
[05:48:07] No.
[05:48:09] No.
[05:48:11] No.
[05:48:13] No.
[05:48:15] No.
[05:48:17] No.
[05:48:49] ¿Sabes? Pero bueno, yo soy como nadie esperó que esto fuera a suceder, ¿sabes?
[05:49:19] No.
[05:49:25] Ok, nadie puede mencionar si el que le diga
[05:49:29] rule
[05:49:32] number
[05:49:35] 1
[05:49:38] el que mencione el que diga
[05:49:42] qsmp en vez de jsmp será asesinado.
[05:49:49] No.
[05:49:53] No.
[05:49:57] Okay.
[05:50:02] Ustedes no cuentan chat.
[05:50:14] ¿Qué están jugando?
[05:50:19] 1, 2, 4, 8.
[05:50:31] Ok.
[05:50:37] Está.
[05:50:39] pal, pal, pal, pal, pal, pal, y...
[05:50:55] la
[05:51:01] ok
[05:51:05] ay
[05:51:07] que otra regla podemos poner
[05:51:13] mmm
[05:51:18] please stand up please stand up
[05:51:24] no
[05:51:30] no latinos
[05:51:35] que verga
[05:51:39] estos hijos de la chingada me arreglaron esto o no?
[05:51:42] los odio
[05:51:45] ok
[05:51:55] ¿Qué es eso?
[05:51:58] ¿Pero esto?
[05:52:11] ¿Qué da, ¿eh?
[05:52:16] ¡Ey!
[05:52:19] ¿Qué es eso?
[05:52:24] ¿Qué te pasa?
[05:52:29] ¡Te vi!
[05:52:34] ¿Te crees muy gracioso, idiota?
[05:52:39] ¡Afronta!
[05:52:42] ¡Ay!
[05:52:45] ¡Ah!
[05:52:51] y ta eso
[05:52:56] dios
[05:53:07] dios que malo
[05:53:13] ok voy por mis clava nueva
[05:53:21] y
[05:53:23] y
[05:53:25] y
[05:53:27] y
[05:53:29] y
[05:53:31] y
[05:53:33] y
[05:53:35] y
[05:53:37] y
[05:53:39] y
[05:53:41] y
[05:53:43] y
[05:53:45] y
[05:53:47] y
[05:53:49] Hola, venga aquí.
[05:53:51] Gracias, señor.
[05:53:52] Te traigo un canciller de wine.
[05:53:55] Oh, ok, ¿me ve?
[05:53:59] Hmm...
[05:54:02] Hmm...
[05:54:03] Y...
[05:54:04] Cacos.
[05:54:05] Oh...
[05:54:07] Y...
[05:54:08] Cacos.
[05:54:09] Oh...
[05:54:11] Ok...
[05:54:13] Ok...
[05:54:15] Ok, Tina.
[05:54:17] Tengo una nueva para ti.
[05:54:19] ¿Tienes?
[05:54:20] Sí.
[05:54:21] Solo sobreviví hoy.
[05:54:23] Solo sobreviví hoy.
[05:54:25] Sí.
[05:54:27] No tengo más espacio.
[05:54:32] Plájate.
[05:54:34] ¿Por qué te preguntaste por 1,000 cucharadas y cuchillas?
[05:54:37] Porque quería un cuchillo.
[05:54:39] En mis nuevos cuchillos y cuchillas.
[05:54:43] ¿Dónde?
[05:54:45] Sí.
[05:54:46] ¿Dónde es eso?
[05:54:48] En mi nueva segunda casa, el agua curva.
[05:54:53] ¿Qué?
[05:54:54] O...
[05:54:56] Más el agua curva.
[05:54:58] Juan, esto es solo no tu...
[05:55:08] Tina, necesitas matar estos animales.
[05:55:11] ¿Qué?
[05:55:12] ¡Ya!
[05:55:14] ¡Kill the animals, Tina!
[05:55:16] Oh, God, oh, okay, um...
[05:55:20] ¡Kill the fucking animals!
[05:55:22] Oh, dude, what even are they?
[05:55:26] Oh, God, they're screaming, they're screaming!
[05:55:29] ¡Ya!
[05:55:33] ¡Cocoquita eso, por favor! ¡Me está volviendo loco!
[05:55:38] ¡La puta madre!
[05:55:41] ¡N- no! ¡No haces como robar!
[05:55:43] Los شي suban en el JSMP
[05:55:47] ¿¿ adulto es?
[05:55:48] No, nadie se puede wardar
[05:55:50] Es mi segunda läuftamento del JSMP
[05:55:54] Oh...
[05:55:54]
[05:55:55] ¿Dr. ouais?
[05:55:56] ¿Qué es una Limited?
[05:55:58] ¿Qué?
[05:55:59] ¡Qué!
[05:56:01] ¿Dónde estas progencias también descendían?
[05:56:03] ¡NoKay!
[05:56:34] Pint!
[05:56:35] Disculpe mi pinta, Paco!
[05:56:38] De vez en cuando.
[05:56:40] Ok, lo hicí.
[05:56:42] Ok perfectamente.
[05:56:43] ¡Claro!
[05:56:46] ¡En la... ¡Déjame los canales!
[05:56:50] ¡A decir, eres tan...
[05:56:52] ¡Eres tan fuerte!
[05:56:53] ¡Oh, Dios mío!
[05:56:54] ¡Gracias!
[05:56:55] ¡Bien trabajo!
[05:56:56] ¡Bien!
[05:56:57] Ok, ¿cuál?
[05:56:59] Bueno, lo hicí.
[05:57:01] Y tengo cake y cookies.
[05:57:03] el mundo es perfecto
[05:57:05] wow
[05:57:07] hola Tina
[05:57:09] bueno, tienes animales en todo el mundo
[05:57:11] es una cosa más grande que antes
[05:57:15] el líder de la isla
[05:57:17] es lo más importante que
[05:57:19] que hago en mi vida
[05:57:21] sabes?
[05:57:23] oh chato
[05:57:25] ¿qué?
[05:57:29] ¿qué?
[05:57:31] No, no. No, no. Es que hay animales que te gustan.
[05:57:38] No, soy que me gusten animales. Mi nueva regla es la... ¡Oh, ¡Dios! ¡Me dijeron, espacios!
[05:57:43] ¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío! ¡Yo lo hice!
[05:57:49] ¡Oh, no te dices! ¡Oh, Dios mío, ¡deja de estar, madre! ¡Este es el chico!
[05:57:55] ¡Oh, no! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
[05:58:03] ¡Ah!
[05:58:05] Ok, me voy a estar en mi casa ahora.
[05:58:07] ¡Muy... Oh, ok. ¡Oh, mi Dios! ¡Esas son como nipples!
[05:58:11] ¿Es que es nipples?
[05:58:12] ¡¿Qué?!
[05:58:22] ¡Dina!
[05:58:25] No es el chico de la chita.
[05:58:32] Tina, voy a tomar una decisión.
[05:58:36] Vamos a destruir la casa de Katie.
[05:58:40] ¿Qué?
[05:58:41] Sí, Tina.
[05:58:43] ¿Y tú lo harás?
[05:58:48] Bueno, si no lo destruyes,
[05:58:54] en el hogar de Katie
[05:58:56] voy a destruir tu ruptura con mis ojos
[05:59:01] que si destruyo tu ruptura primero?
[05:59:04] por que? mi ruptura es tan cool
[05:59:07] bueno mi ruptura es cool
[05:59:09] bueno pero
[05:59:10] tu solo necesitas destruir
[05:59:12] oh my god stop
[05:59:16] fuck i can't do you
[05:59:17] hey what the fuck
[05:59:18] Tina
[05:59:19] Tina there's something
[05:59:20] what you can do it
[05:59:52] Hací. Oh, Dios mío. No, no, soy un líder.
[06:00:00] ¿Estás?
[06:00:01] Sí.
[06:00:01] ¿Quieres ser el líder?
[06:00:05] No soy el líder, el segundo comando y todo, porque ahora soy el líder.
[06:00:12] ¿Sabes?
[06:00:13] Bueno, creo que voy a morir.
[06:00:15] No te preocupes. Y ahora puedo volar.
[06:00:17] Mira.
[06:00:52] No te preocupes.
[06:00:54] No te preocupes.
[06:00:55] No te preocupes.
[06:00:57] ¡Ow! ¡Ow!
[06:00:59] No, el álvaro es correcto.
[06:01:01] ¡Eso es un álvaro!
[06:01:03] ¡Es verdad!
[06:01:04] Ok, Coco, por favor,
[06:01:10] ¡Puedes ponerle la música!
[06:01:12] ¡Por favor!
[06:01:14] ¡Dududududu!
[06:01:17] ¡Vamos!
[06:01:19] Oh, Tina, ¿debíos irme a mi arte en el museo?
[06:01:23] No.
[06:01:24] Mira.
[06:01:28] Oh, my fucking god.
[06:01:33] ¡Wooow!
[06:01:43] Y tole la chingada.
[06:01:46] ¡Here we go!
[06:01:49] ¡Que te haces!
[06:01:56] ¡Que te haces!
[06:01:59] ¿Que estás haciendo?
[06:02:01] ¡Oh, Dios mío! ¡Espera!
[06:02:10] Ok, no se, uno!
[06:02:13] Oh, no se, no se, estoy ayudando
[06:02:16] ¡Vaya, yo lo hice!
[06:02:19] ¡Oh mi de...
[06:02:23] No lo hice nada.
[06:02:25] Pero, como, escucha...
[06:02:26] Sí, sí.
[06:02:27] Son pequeños, son pequeños...
[06:02:28] ¡¿Quieres coco?! ¡¿Quieres?!
[06:02:34] ¿Quieres?
[06:02:37] ¿Quieres qué?
[06:02:39] ¿Quieres qué?
[06:02:43] Oh mi de...
[06:02:44] ¡Oh mi de...
[06:03:16] No es incluso por un orden normal, te pones gente en el frente.
[06:03:22] Tina.
[06:03:23] ¿Qué? ¿Es porque no tengo una cita o algo?
[06:03:25] ¡Puedes traer como un gobe!
[06:03:29] Oh, Dios mío.
[06:03:31] ¡Me llamo!
[06:03:35] ¿Qué quieres? ¿Qué quieres?
[06:03:38] ¡Oh, Dios mío!
[06:03:42] ¡Tina! ¡¿Qué?!
[06:03:43] No lo entiendo, definitivamente me pido mi pintura primero.
[06:03:48] ¿Quieres ir?
[06:03:50] ¡Tres pinturas!
[06:03:52] ¡No, no, no!
[06:03:53] ¿Qué? ¿Tres?
[06:03:55] ¿Por qué tres?
[06:03:57] ¿Por quién?
[06:04:04] Oh, Dios.
[06:04:05] Oh, Dios mío, no quiero, jesus.
[06:04:08] Me siento, estoy tan poderosa.
[06:04:10] ¡Soy mejor!
[06:04:12] y
[06:04:14] me asustó
[06:04:16] me asustó
[06:04:18] una para mi
[06:04:20] otra para Aldo y una para Funi
[06:04:22] Funi ya está en la lista
[06:04:24] Funi va a tener una pintura
[06:04:26] ¡Funny ya apagó!
[06:04:28] Funi ya apagó incluso
[06:04:30] Bueno para Tina
[06:04:32] Ok
[06:04:34] Coco
[06:04:36] Tina
[06:04:38] Coco.
[06:04:38] Me dices, thank you.
[06:04:40] Tina.
[06:04:42] Coco, thank you for saving my ass yesterday.
[06:04:46] I also think I ruined everything.
[06:04:49] OK, you are in the list.
[06:04:51] You are next off funny news guy.
[06:04:53] Really?
[06:04:53] Yeah.
[06:04:56] Hmm.
[06:04:57] I why are you so high up?
[06:05:00] What did you pay for?
[06:05:01] What did you pay exactly?
[06:05:02] She paid a lot.
[06:05:04] You did?
[06:05:08] ¿Qué?
[06:05:10] ¿Qué?
[06:05:12] Juan, tú podrías ser como una de las más ricas personas.
[06:05:16] Sí.
[06:05:18] ¡Jajaja!
[06:05:20] ¡Jajaja!
[06:05:22] ¡Jajaja!
[06:05:24] Mmm, veo, veo.
[06:05:26] ¡Jajaja!
[06:05:28] ¿Por qué los animales son tan oscuros?
[06:05:30] ¿Qué es eso?
[06:05:32] ¡Exacto!
[06:05:34] ¡Exacto!
[06:05:36] Seguro como un experimento científico o algo.
[06:05:40] ¡Este está muerto!
[06:05:41] ¡Este es monculoso!
[06:05:45] Parece que te parecías su padre.
[06:05:50] ¿Quieres traerlo? ¡Sí!
[06:05:52] ¡Sí!
[06:05:54] ¡Sí!
[06:05:55] ¡Sí!
[06:05:56] Por favor, por favor, por favor.
[06:05:57] ¡Oh!
[06:05:58] Gracias.
[06:05:59] Ok, espera.
[06:06:00] ¡Me voy!
[06:06:01] ¡Me voy!
[06:06:03] ¿Por qué?
[06:06:04] ¿De dónde vas?
[06:06:05] Tey, I'm coming.
[06:06:14] Wow.
[06:06:23] OK, las postelinas voy a tirar.
[06:06:30] Pero las galletas.
[06:06:33] No, no, no, a la vieja muerta me la quitan de la mesa de C.A. Shrek.
[06:06:45] Y esmeraldas comenzaría a pedir también esmeraldas.
[06:06:53] Oh, my God, amigos, opiniones hasta ahora del J.S.M.P.
[06:06:59] Yo estoy haciendo bien.
[06:07:00] Te estoy infundiendo todo el miedo que debo de infundir.
[06:07:03] ¿Debo de infundir más miedo?
[06:07:10] Ok, esto me lo voy a llevar.
[06:07:23] ¡Una botellita de vino!
[06:07:25] No me hagas nada.
[06:07:32] ¿Te ha matado?
[06:07:43] ¿Te ha matado?
[06:07:44] Oh, wait.
[06:07:45] que estaba en tu mano.
[06:07:50] Mi amor. No, no.
[06:07:56] Quiero otro dibujo para Tina que se ha de la monalisa también.
[06:08:02] Tina ya va a tener un dibujo. Podremos no saturar mi lista de
[06:08:08] pedidos o los mató a todos.
[06:08:15] Quiero. Quiero.
[06:08:19] OK.
[06:08:20] Dos bloques más.
[06:08:27] OK.
[06:08:27] Un bloque más.
[06:08:30] ¿Qué?
[06:08:31] Hey, you're running his pockets dry, you know.
[06:08:35] He works hard for his money.
[06:08:38] Yeah.
[06:08:40] Yeah. No.
[06:08:42] OK. Perfecto.
[06:08:43] Bueno, voy a venir.
[06:08:55] Ok, necesito rápido para hacer mi national.
[06:09:08] Faltan más fotos en el JSMP.
[06:09:13] No te lo dices, no te dices.
[06:09:15] ¡Es un orden!
[06:09:16] ¡Quiero ir a la vía!
[06:09:18] ¡Espera, voy a poner la música!
[06:09:20] ¡¿Qué?!
[06:09:21] ¡Oh, sí, Tina!
[06:09:23] ¡¿Qué?!
[06:09:24] ¡Sí!
[06:09:25] ¡Estoy en Huamlanda!
[06:09:27] ¡Ven ahí!
[06:09:28] ¡Y mi poder ahora!
[06:09:30] ¡Ven ahí!
[06:09:31] ¡Ven ahí!
[06:09:32] ¡Ven ahí!
[06:09:33] ¡Ven ahí!
[06:09:34] ¡Ven ahí!
[06:09:35] ¡Ven ahí!
[06:09:36] ¡Ven ahí!
[06:09:37] ¡Ven ahí!
[06:09:38] ¡Ven ahí!
[06:09:39] ¡Ven ahí!
[06:09:40] ¡Ven ahí!
[06:09:41] ¡Ven ahí!
[06:09:42] Y mi poder ahora es absoluta.
[06:09:46] Ahora, arrodíguense, ante el nuevo orden del JOTA SNP.
[06:10:12] ¡Ahhh!
[06:10:13] ¡Hey! ¿Estás bien? ¿Qué pasa?
[06:10:16] ¡Ahhh!
[06:10:17] ¿Has roto tus anjos?
[06:10:19] ¡Pero!
[06:10:20] ¡Ahhh!
[06:10:21] ¡No, bandade!
[06:10:22] ¡Bastante! ¡Vamos a quitarlo mejor!
[06:10:24] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:26] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:28] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:30] ¿Sabes lo que siempre hace mi...
[06:10:32] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:34] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:36] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:37] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:39] ¡Oh, Dios mío!
[06:10:41] te asustaste a booboo, ¿sabes?
[06:10:43] Oh, ok.
[06:10:44] Ya.
[06:10:45] Ya, yo me siento mejor, en realidad.
[06:10:47] Ya, ya.
[06:10:48] No me asusto, pero es peligroso.
[06:10:50] ¿Puedo hacerlo de nuevo?
[06:10:51] No eres muy bien de asustar,
[06:10:53] tienes que aprender a aprender.
[06:10:55] Ya.
[06:10:56] Ya, eso es correcto.
[06:10:57] Yo aprendo,
[06:10:58] lo sabes,
[06:10:59] ya, ya.
[06:11:00] Me gusta, me gusta.
[06:11:02] ¿Puedo asustar más?
[06:11:03] Por favor.
[06:11:04] Bueno, yo juro que eres el general.
[06:11:07] Oh, ¿tú quieres que yo sea el generalismo ahora?
[06:11:11] No.
[06:11:13] ¿Por qué?
[06:11:15] Espera, voy a poner la música.
[06:11:17] Espera.
[06:11:19] ¡Bien!
[06:11:21] Ok.
[06:11:23] Oh, sí.
[06:11:25] ¡Oh, eso es!
[06:11:27] ¡Oh, sí!
[06:11:29] ¡Me gusta!
[06:11:31] ¡Luz! Voy a destruir
[06:11:33] la cia construyendo con mis
[06:11:35] Los ojos de las luces.
[06:11:38] Con tus ojos de las luces.
[06:11:39] ¡Sí!
[06:11:57] Aquí vamos.
[06:12:05] Ok, maybe dance. It's ok, ok? Because I love dance.
[06:12:21] Oh my god, the JSP is so funny. It's like an eternal party. I love this.
[06:12:35] Ok, Tina, ¿tienes una nueva guerra hoy?
[06:12:37] ¿Me lo hago?
[06:12:38] Sí.
[06:12:39] Tienes que coger el...
[06:12:41] Juanland.
[06:12:43] Juanland?
[06:12:44] Sí.
[06:12:45] Es una parte automática de mi.
[06:12:47] Juanlander.
[06:12:52] Para mañana, ¿ok?
[06:13:00] ¿Sí?
[06:13:05] Oh, sí.
[06:13:07] Me maté a todos.
[06:13:10] Me maté a Roger.
[06:13:11] Me maté a Katie.
[06:13:12] Me maté a Polish.
[06:13:20] Eso es genial, ¿verdad?
[06:13:24] Me maté.
[06:13:27] Entonces, ¿qué?
[06:13:29] Entonces, me maté a 2 personas.
[06:13:31] ¿Qué es eso?
[06:13:32] y
[06:13:35] que genial
[06:13:46] oh mi Dios y un espadr
[06:13:49] ¡¿Qué es lo que es?
[06:14:02] e
[06:14:09] separately
[06:14:16] vents
[06:14:28] no
[06:14:30] ¿Por qué estás abajo?
[06:14:34] ¿Qué es esto?
[06:14:36] No lo sé.
[06:14:38] ¿Por qué te hiciste eso?
[06:14:41] ¡Para mi enemigo, Tina!
[06:14:43] ¡Para tus enemigos!
[06:14:45] ¿Qué es eso?
[06:14:49] Eso es correcto.
[06:14:51] ¡Vamos a pintar algo!
[06:14:53] ¡Vamos a pintar algo!
[06:14:55] Ok, ven aquí.
[06:14:57] Usa la camba si quieres.
[06:15:00] ¿Cuál?
[06:15:01] Esta, la larga.
[06:15:03] Tienes abajo.
[06:15:05] Ok, voy a pintar.
[06:15:07] Ok.
[06:15:08] ¿Quieres una camba grande o una camba larga?
[06:15:12] No una gran.
[06:15:14] Espera, ¿cómo pinto?
[06:15:15] ¿Tiene una... ¿Tiene una pintada?
[06:15:18] Sí, tal vez coco te da.
[06:15:20] ¡Claro, necesito pintada!
[06:15:25] Hey, coco.
[06:15:26] no le puedes regalar una paleta tina con pintura para que pinte gracias
[06:15:34] Koko, te daré la pinta.
[06:15:38] ¡Wow, gracias, Koko!
[06:15:42] Es la manera en la que estás.
[06:15:47] ¿Puedes poner a Sebastian otra vez?
[06:15:49] No.
[06:15:52] Ahora estoy en Juan Lander.
[06:15:54] Ok, bien.
[06:15:57] Me gusta la confeti.
[06:16:00] Me gusta la confeti.
[06:16:03] de ti.
[06:16:04] Ah.
[06:16:05] Ah.
[06:16:06] Ah.
[06:16:07] Pate.
[06:16:08] Pate.
[06:16:09] Pate.
[06:16:10] Red hot.
[06:16:11] Red.
[06:16:12] Oh.
[06:16:13] Es una roca moja.
[06:16:15] Oh, really.
[06:16:16] Supplementaries.
[06:16:17] Mmm.
[06:16:18] No.
[06:16:19] No puedes.
[06:16:20] No.
[06:16:21] No puedes.
[06:16:22] No puedes.
[06:16:23] No puedes.
[06:16:24] No puedes.
[06:16:25] No puedes.
[06:16:26] No puedes.
[06:16:27] No puedes.
[06:16:28] No puedes.
[06:16:29] No puedes.
[06:16:30] No puedes.
[06:16:31] ah, pate, pate, ah, pate, pate, ah, pate, pate
[06:16:37] ah, ah, ah, ah
[06:16:39] ah, nye, nye, nye, nye
[06:16:41] ok, voy a hacer la canva para ti, ok?
[06:16:45] no necesito una grande
[06:16:47] oh, la larga?
[06:16:49] voy a picar a ti
[06:16:53] ok, pero...
[06:16:55] en que?
[06:16:57] No sé, nunca lo he hecho, no me lembro, no sé cómo hacer esto.
[06:17:07] ¿Por qué te arruinaste, ¿eh?
[06:17:10] Sí.
[06:17:12] Muy bien.
[06:17:14] Muy bien.
[06:17:18] Ok, y espérate.
[06:17:21] Esto...
[06:17:25] Te vas a vender en el museo, ok?
[06:17:27] ¿Que?
[06:17:28] No.
[06:17:30] No, no...
[06:17:31] ¡¿¿Qué te haces? ¡¡Vigila!.
[06:17:37] Por qué te haces threatenos?
[06:17:38] ¡He just wanted to do something fun and relaxing!
[06:17:41] Ok, sake.
[06:17:41] No haces presur!
[06:17:43] Ahora tu tu necesitas poner una idea
[06:17:44] ¡Tiraremy museum, ok?
[06:17:47] Ok.
[06:17:57] ok, necesitamos las puertas
[06:18:00] te pate, ah pate, ah pate
[06:18:03] ah ah ah
[06:18:05] ah pate, ah pate, ah pate, ah pate
[06:18:09] ah ah ah ah
[06:18:11] oh, you are baiting too
[06:18:14] ok, ya vengo
[06:18:17] ah pate, ah pate, ah pate, ah pate
[06:18:24] a pate a pate ha ha ha
[06:18:28] nice
[06:18:30] un ton ton ton
[06:18:32] don't you want a don't you baby
[06:18:34] ok
[06:18:36] iba a
[06:18:38] que iba a hacer
[06:18:40] a sinc
[06:18:46] un goto de sinc
[06:18:48] y necesito también
[06:18:50] vidrio
[06:18:52] por ser al aportar corrediza esa
[06:19:22] aaaahhh
[06:19:24] ah canyou mix colors o what?
[06:19:27] yeah you can mix every color that you want
[06:19:30] well what's this water? there's water
[06:19:32] yeah it's water for clean
[06:19:35] wow
[06:19:37] yeah it's a very cool mud
[06:19:40] i don't know how to mix the color
[06:19:43] oh you just
[06:19:46] you just do it
[06:19:48] okay
[06:19:50] y
[06:19:52] y
[06:19:54] y
[06:19:56] y
[06:19:58] y
[06:20:00] y
[06:20:02] y
[06:20:04] y
[06:20:06] y
[06:20:08] y
[06:20:10] y
[06:20:12] y
[06:20:14] y
[06:20:16] y
[06:20:18] No.
[06:20:20] ¡Pero aunque!
[06:20:22] Sí.
[06:20:24] ¡Pero aunque!
[06:20:26] No, por favor, no.
[06:20:28] ¡Un mes y...
[06:20:34] ¡Es tan malo que Coachella!
[06:20:38] Sí, pero...
[06:20:40] ¡Es un trabajo completo!
[06:20:42] ¡Es especial!
[06:20:44] Pero como, es todo el día?
[06:20:46] todo el día?
[06:20:47] si
[06:20:48] no te preocupes?
[06:20:50] tal vez, pero es importante a mi
[06:20:54] oh
[06:20:55] si
[06:20:57] me voy a perder esto, para ser honesto
[06:21:00] pero...
[06:21:01] que tal si tienes un laptop?
[06:21:03] espera, ¿puedo terminar todo el día?
[06:21:05] todo el día?
[06:21:06] todo el mañana?
[06:21:07] todo el día?
[06:21:08] si
[06:21:09] todo el día?
[06:21:10] todo los días?
[06:21:12] en un mes
[06:21:14] en dos semanas, tengo un combate a ver.
[06:21:20] Y yo viajé a Miami, a Dallas, a New York,
[06:21:24] Ciudad de México, a Guadalajara.
[06:21:27] Sí, voy a viajar mucho.
[06:21:32] Soy un poco escuro, porque nunca he estado
[06:21:36] a largo tiempo en mi casa.
[06:21:38] Me gusta estar en mi casa.
[06:21:40] y ahora voy a probar lo que me ocurre
[06:21:45] nooo, ohhhh, es miedo
[06:21:50] no, pero no se preocupen
[06:21:53] tal vez la KSMP se ve tan largo
[06:21:58] y me voy a volver
[06:22:04] estoy pensando en el gamer laptop
[06:22:07] pero el problema no es el laptop, pero el problema no es el laptop, el problema es la internet, ¿sí?
[06:22:16] Si estás en Los Angeles, puedes usar el computer de folios.
[06:22:23] Soy muy buena internet, estoy seguro que te lo haré.
[06:22:26] Pero no tengo ningún combate en Los Angeles.
[06:22:29] ¡Fuck!
[06:22:30] ya lo sé, quiero ir a los anuelos
[06:22:35] yo amo los anuelos
[06:22:41] no se preocupen, estoy pensando en esto
[06:22:45] si, no se preocupen
[06:22:47] vamos a mantenerlo alive
[06:22:49] no va a morir
[06:22:53] va a ser aquí cuando te vuelves
[06:22:55] ok, me expecto
[06:22:57] Si me vuelvo y la KSMP es sobera, me voy a llorar mucho, ¿sí?
[06:23:03] ¡No! ¡Seguíme mucho!
[06:23:06] Ok, debes seguir vivo.
[06:23:09] ¡Seguí 1000 cosas! ¡Seguí 1000 cosas para que esté aquí cuando me vuelves!
[06:23:13] Si, por favor.
[06:23:14] Quiero volver y...
[06:23:16] ...aportar a la KSMP.
[06:23:19] ¡Seguí!
[06:23:21] ¡Seguí!
[06:23:23] ¿Pero te gusta el soccer mucho?
[06:23:26] ¡Sí! ¡Sí, sí!
[06:23:28] ¡Muchas!
[06:23:30] ¡Muchas!
[06:23:32] ¡Muchas!
[06:23:34] ¿Me gusta mi elevador?
[06:23:40] Sí, en realidad.
[06:23:42] ¡Es bueno!
[06:23:44] ¡Muchas bien en la construcción!
[06:23:46] ¡Sí, sé!
[06:23:48] ¡Sí, sé!
[06:23:50] ¡Dame!
[06:23:53] Se me parece bien.
[06:24:00] Quiero saber, creo que su interior es tan bueno.
[06:24:06] Sí, me gusta.
[06:24:10] He tenido mucho tiempo, no construyendo nada.
[06:24:13] ¿Tú crees que me recuerda que me gusta esto?
[06:24:20] No me gusta el color de esto.
[06:24:26] Ay, la cagé.
[06:24:34] Me gustaría un poquito más oscuro.
[06:24:50] y
[06:24:52] y
[06:24:54] y
[06:24:56] y
[06:24:58] y
[06:25:00] y
[06:25:02] y
[06:25:04] y
[06:25:06] y
[06:25:08] y
[06:25:10] y
[06:25:12] y
[06:25:14] y
[06:25:16] y
[06:25:18] mami mami mami mami
[06:25:21] ¿Quieres tu mamá?
[06:25:23] No, yo estoy only singing the minero song.
[06:25:26] Oh, ok.
[06:25:27] Quiero ser minero, romper el pico de hierro, no importa,
[06:25:32] que venga pa' que sepas que te quiero como un buen minero.
[06:25:38] Me juego la vida por ti.
[06:25:43] Vámonos.
[06:25:44] Ya?
[06:25:45] ¿Como se puede hacer?
[06:25:49] No, no, no, no, ¿qué?
[06:25:51] No, he figurado.
[06:25:53] ¿Como se puede hacer el canvas más grande?
[06:25:55] ¿Como se puede hacer más cercano?
[06:25:59] Es tan pequeño.
[06:26:01] ¿Opciones?
[06:26:03] ¿Grafas?
[06:26:05] ¿Y el tamaño de la interfaz?
[06:26:09] ¿Cómo se dice interfaz?
[06:26:11] Sí, interfaz.
[06:26:13] en X3 o X4 es la única manera, pero luego
[06:26:22] necesitas volver a X2 porque la tradición es bocala con esto.
[06:26:28] Oh, oh, yeah, la parte de la pinta es que cuando estás pintando, no tienes la
[06:26:35] tradición, así que el chat no es feliz con esto, yeah.
[06:26:40] es tan grande que es lo que es.
[06:26:50] Me gustó el elevador.
[06:26:53] Quiero ser mi nero.
[06:26:57] Entendí que tremendo impacto.
[06:27:01] Pavecarte un poquito dime si es mi nero romper el pico de hierro.
[06:27:10] No importa creeper que venga pa' que esté paz, que te quiero como un buen dinero.
[06:27:20] Oh, thank you funny news guy.
[06:27:23] It's beautiful. Thank you. Oh my god, you're so cute.
[06:27:28] And tall. What the heck? Why are you so tall?
[06:27:34] Don't get me wrong.
[06:27:35] Porque se rió.
[06:27:37] What the hell?
[06:27:40] Jajaja. Oh, I'm falling you'll go I. Oh, he's pretty, he's pretty. Oh, my god.
[06:27:52] Y voy a poner el letra.
[06:27:56] I my mom, my mom, my mom, my mom. Do you know the Minero song? No.
[06:28:05] de Rubius
[06:28:09] es la mejor canción de todos
[06:28:13] sí, hay que aprender
[06:28:16] esta es la historia de la internet
[06:28:21] hoy he vuelto más vizier, más inteligente y mejor y más colegio
[06:28:26] pero hoy
[06:28:28] sí, eres bienvenido
[06:28:30] la gays son muy colegios
[06:28:33] sí, lo sé
[06:28:35] Bienvenido. ¿Qué vas a aprender cuando no estoy aquí?
[06:28:40] No, literalmente nada.
[06:28:42] Sí, no.
[06:28:44] Nada. Tal vez Royer me enseñará más.
[06:28:47] En realidad.
[06:28:49] No, no.
[06:28:50] Él dijo que va a abrir una escuela.
[06:28:55] ¡Oh, sí! He escuchado sobre esto.
[06:28:57] Está bien, es cuto.
[06:28:59] Aaaaaaahh... PM.
[06:29:03] ¿Te dijiste pene?
[06:29:06] 6 PM.
[06:29:08] Aaaaaaahh...
[06:29:10] Yes, 6 PM.
[06:29:12] 6 PM.
[06:29:14] What is that, 6?
[06:29:17] Oh, 6 PM.
[06:29:19] ¡Jingon!
[06:29:20] ¡Jingon!
[06:29:22] ¡Prochita!
[06:29:23] Prochita.
[06:29:24] Prochita.
[06:29:26] Prochita.
[06:29:28] brochita brocha brocha
[06:29:34] y y y no sé cómo hacer esto tenemos un montón de días tenemos 14 días antes de ir
[06:29:42] 14 días ya tío pensé que estuvimos en 4 no no tengo 14 días
[06:29:50] Bueno, casi... casi como...
[06:29:52] Me proprio a caído.
[06:29:53] Paré de hacer eso.
[06:29:55] Acabé de decir, por qué él es muy toco, él está viviendo.
[06:30:00] No te preocupes, tengo mucho tiempo.
[06:30:03] Pensé que viví en cuatro días y
[06:30:05] perdieron su homenaje, si creo que...
[06:30:10] Ya es un final malo.
[06:30:16] ¡Es una situación para expertise!
[06:30:20] ok no es bueno
[06:30:24] es mi final, ¿tienes gusto?
[06:30:30] Juan es perdido, Juan mide
[06:30:32] es solo homenaje ahora, Juan SMP
[06:30:35] y ya
[06:30:36] y si, el juicio de tu legacy es el Hendo de Lissima
[06:30:38] y luego mató a todos los que se llaman James
[06:30:42] es una historia muy cool
[06:30:44] ¿Qué?
[06:30:49] ¿Qué?
[06:30:51] Oh, that's great.
[06:30:58] Mi arte museo bajando el hielo.
[06:31:02] Oh.
[06:31:06] ¿Qué chingados están escuchando esto?
[06:31:14] Ahora sí.
[06:31:31] Bailame como si fuera la última vez.
[06:31:35] Ok, have the elevator finished.
[06:31:38] You do.
[06:31:40] vamos a ver
[06:31:42] me voy a tomar un look
[06:31:44] oh my god es Messi
[06:31:46] es Messi
[06:31:48] me gusta
[06:31:50] ok
[06:31:56] chanam
[06:31:58] es cuto
[06:32:00] es genial
[06:32:02] es hermoso
[06:32:04] espera, mi mamá me está textando
[06:32:06] helle, yo dije hi
[06:32:08] ¡Amada y senola!
[06:32:38] yo espero que ella tenga lucho mañana.
[06:32:44] Qué, Máam, tímece, hi.
[06:32:51] No, no, no lo haces.
[06:32:54] She said, thanks.
[06:32:56] Te voy a joder.
[06:32:57] Dime.
[06:33:01] Baila de como se fuera la última vez.
[06:33:07] Okay.
[06:33:08] aquí está aquí rumba ok I go to home for paper ok I back in two minutes
[06:33:21] mmm you are not bad coco
[06:33:30] es que bien el jms me parece increíble a todos están explorando su buena artística
[06:33:35] yo soy más fuerte, yo soy mejor
[06:33:48] solo tuvimos que matar a toda la población, de verros sabido antes los
[06:33:52] mataba todos antes, ¿sabes? Ya no hay guerra y en el juta de SMP ya no
[06:34:00] tenemos guerra. Porque prácticamente no hay nadie con quien pelear. Nos hemos encargado
[06:34:06] de desaparecer a todos nuestros enemigos para así vivir en una isla tranquila, sin lack
[06:34:11] y sin ningún tipo de inconveniente. Olvídense del régimen, del Dutch, olvídense del propio
[06:34:17] norte porque ahora todo el JSMP es el norte. Welcome to the JSNP.
[06:34:24] que no se que tal vez cuando
[06:34:37] proclame el de YSMP me vi un poco
[06:34:40] tiránico. No lo sé, no, no,
[06:34:42] no quiero hacer de la vista
[06:34:44] gorda. Tal vez pude generar
[06:34:46] algún tipo de miedo, mucho
[06:34:49] miedo. Uh, uña cañaca.
[06:34:53] nada está tan mal
[06:35:03] top tres personas que más extrañas del qs mp
[06:35:07] vegeta
[06:35:10] ya eres pintor y con esa mentalidad no más de falto ser austríaco
[06:35:14] oh my god vale ehh
[06:35:18] bailame como si fuera papel me necesito papel
[06:35:21] voy a ir a la isla del usu porque creo que ni siquiera con el papel que tengo me va a alcanzar
[06:35:28] hecho voy a dejar esto
[06:35:34] no tengo tanto roble oscuro y me voy a llevar mejor esto
[06:35:41] el jms me parece un servidor muy seguro efectivamente amigo
[06:35:48] yo también quiero desechos con láteca cero
[06:35:51] ay papá
[06:35:55] lo haré estar orgulloso papá
[06:36:06] nos podemos meter? no no no no no
[06:36:08] la jms me parece super estricto
[06:36:11] somos super mamones
[06:36:13] espérame, quiero volar con estrencia
[06:36:21] por cierto otra cosa que vemos en el J.S. me empezará a destruir el K.B. Dragon y hacer
[06:36:32] el Juan Dragon. Será lo mismo pero con mi cabeza. En vez de la cabeza del Dragon simplemente
[06:36:38] será mi cabeza. Eso lo empezará a construir mañana. Mi arda. Ah, caí ¿dónde quería
[06:37:19] Nooo
[06:37:22] Ah, la esería de, de pesasqueroso
[06:37:29] El JSMP es increíble, ojalá no se acabe nunca
[06:37:33] Gracias
[06:37:42] A ver
[06:37:43] no
[06:37:46] no
[06:37:48] no
[06:37:51] no
[06:37:54] no
[06:37:57] no
[06:38:01] no
[06:38:04] no
[06:38:07] no
[06:38:10] y
[06:38:23] ay no sal y sal y sal
[06:38:29] maestra ya terminé me califica voy
[06:38:35] a ver
[06:38:40] No.
[06:38:51] Espera, espera, espera. Necesito enfocarme con mi
[06:38:55] música de la cabeza, ¿OK?
[06:38:58] ¿Qué es lo que es lo que es?
[06:39:05] Ok, poco, nueva regla, la persona que no saquen su calificación más de seis será ejecuctada,
[06:39:19] OK, poco.
[06:39:21] Tu calificación es de 6.1.
[06:39:38] ¿Todo ya terminaste?
[06:39:39] ¿Fuck this guy?
[06:39:49] tu calificación es de cuatro. Arrodillate y prepárate para tu muerte.
[06:40:07] ¿Por qué cuatro? Si hice esta referencia, Shrek, eso no es una referencia, solo hiciste un pantano feo que
[06:40:12] nos entiende. Arrodillate, será ejecutado.
[06:40:19] no.
[06:40:28] Puedes fingir a morir.
[06:40:36] Lo hice.
[06:40:41] I killed funny news guy.
[06:40:45] ¿Por qué?
[06:40:46] Porque no pasa el provee
[06:40:49] ¿Qué? ¿Por qué te matas?
[06:40:54] Si tu pinta...
[06:40:55] JSMP
[06:40:57] Si tu pinta calificación es bajo o de 6, te matas
[06:41:02] Es el nuevo lao
[06:41:03] ¡Oh!
[06:41:04] ¡Oh my god!
[06:41:05] ¡Séquenlo! o te puedes morir
[06:41:08] ¡El JSMP es estricto!
[06:41:11] Be careful. Are these dangers?
[06:41:16] Oh.
[06:41:19] Ok, por favor, que no se quita el Gary Foolish.
[06:41:23] Ok, perfect.
[06:41:26] ¿Dónde me falta?
[06:41:29] ¿Dónde me falta el líder?
[06:41:34] Ok.
[06:42:10] Bien.
[06:42:17] OK.
[06:42:23] Hmm.
[06:42:26] Vale.
[06:42:27] Acupamos a hacer copias.
[06:42:32] En serio, Neta.
[06:42:35] En serio.
[06:42:38] Neta.
[06:42:40] No sé, yo no sé, yo justo me lembro de que lo dices en Serioneta a lo largo de la vida.
[06:42:47] La NETA.
[06:42:48] ¿Sabes?
[06:42:49] Nunca he hecho esto, pero ahora en Inglaterra, ¿seriamente?
[06:42:54] ¿Seriamente?
[06:42:56] ¿Seriamente?
[06:42:58] ¿Seriamente?
[06:43:00] Si quieren denme los cuadros, yo los cuelgo, chicos.
[06:43:04] Vale, ya los tengo.
[06:43:10] Gata, un bolsillo en la boca
[06:43:40] mía
[06:43:42] hola
[06:43:44] mía
[06:43:46] mía
[06:43:48] mía
[06:43:50] mía
[06:43:56] oh
[06:43:58] que de puta
[06:44:00] qué daer
[06:44:02] oye
[06:44:04] mi sueño
[06:44:06] me estoy haciendo
[06:44:08] Oh my god, pero, ¿qué?
[06:44:10] ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
[06:44:11] ¿Qué? ¿Qué?
[06:44:13] ¿Qué?
[06:44:15] ¡Siempre!
[06:44:26] ¿Ok?
[06:44:28] ¿Dónde?
[06:44:30] y
[06:44:32] y
[06:44:34] y
[06:44:36] y
[06:44:38] y
[06:44:40] y
[06:44:42] y
[06:44:44] y
[06:44:46] y
[06:44:48] y
[06:44:50] y
[06:44:52] y
[06:44:54] y
[06:44:56] y
[06:44:58] lo que se está buscando por alguien
[06:45:28] tarara rara rara rara rara rara rara rara.
[06:45:42] Ok.
[06:45:45] Meo meo meo meomeo.
[06:45:51] Miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao, miao.
[06:46:00] ¡Oh, ahora es todo!
[06:46:04] ¡Torque anteriores!
[06:46:06] ¡Sí!
[06:46:09] ¡Oh, no! No, es nada.
[06:46:16] ¡Ymmm, brother!
[06:46:21] y
[06:46:25] y yo era tu favorito canto
[06:46:28] mi favorito canto, no tengo una
[06:46:32] ok, es una conversación muy buena, gracias
[06:46:39] me siento que me gusta diferentes canciones, todo el tiempo, cada día es mi favorito
[06:46:43] Madre, si te matas mañana
[06:46:45] y tu final te pide una canto, que canto te gusta?
[06:46:51] ¡Oh! ¡Oh, chico!
[06:46:57] ¡Oh, gracias QSMP!
[06:47:01] ¡Espera, tengo una ruta!
[06:47:04] ¡Gracias, QSMP, por la ruta! ¡Bienvenido!
[06:47:08] ¡No!
[06:47:10] ¿Estás diciendo eso?
[06:47:16] ¡Vamos a ver!
[06:47:21] Me gusta mucho la canción de la vacación de la escuela de la Biblia
[06:47:27] ¿La vacación de la Biblia?
[06:47:30] No escucha, voy a elegir una nueva
[06:47:33] Ok
[06:47:43] No, la vacación de la escuela de la Biblia es muy buena, pero no es mi favorita canción en el mundo, me gusta
[06:48:18] ¡Qué bueno!
[06:48:22] ¡Wow! ¿Qué es eso?
[06:48:24] ¡Sí!
[06:48:25] ¡Oh, Dios mío!
[06:48:27] ¡Este va a ser comprado con pinturas!
[06:48:30] ¡Sí!
[06:48:31] ¡Wow!
[06:48:34] ¡Puedes hacerlas realmente rápido, en realidad!
[06:48:37] ¡Es muy impresionante!
[06:48:39] Ok, necesito poner el...
[06:48:40] ¡Sí, coco! ¡Los cocos!
[06:48:44] ¡Claro!
[06:48:46] ¡Es increíble!
[06:48:48] ¡Sí!
[06:48:50] ¡Es muy cuta!
[06:48:52] ¡Oh my god!
[06:48:54] ¡Ahhh!
[06:48:56] ¡Un raro nuevo me hizo este!
[06:48:58] ¡No, no!
[06:49:00] ¡No, no, no! ¡Es ok, Tina!
[06:49:02] ¡Qué es eso!
[06:49:06] ¡Un raro nuevo me gusta este!
[06:49:08] ¡Tina! ¡Joder!
[06:49:10] ¡Es muy bueno!
[06:49:12] ¿Qué significa eso?
[06:49:14] es la
[06:49:16] aquí
[06:49:18] es un
[06:49:20] un guay que merece que
[06:49:22] tiene su arte en las cajas
[06:49:24] oh my god
[06:49:26] es como la mema o
[06:49:28] quien es eso
[06:49:30] ok
[06:49:32] chido
[06:49:34] donde es la tv
[06:49:36] es
[06:49:38] fuera
[06:49:40] es fuera
[06:49:42] ok
[06:49:44] ok, ahora voy a poner los reglones
[06:49:48] los capos originales
[06:49:54] y ahí el...
[06:49:56] ¿Qué es tu favorito canción?
[06:49:59] ¿Para mi minsono? O mi favorito canción?
[06:50:02] ¡Ah! ¡qué es lo que es lo que es!
[06:50:04] ¡No lo sé! ¡Es tu favorito canción!
[06:50:08] ¡Yo creo es...
[06:50:10] ¿Qué the fuck?
[06:50:12] ¿Qué the fuck?
[06:50:14] Um...
[06:50:18] I think that maybe...
[06:50:22] Maybe I like Uptown Funk
[06:50:24] from Bruno Mars and Mark Runson.
[06:50:26] Uptown Funk?
[06:50:28] Yeah, like Uptown Funk
[06:50:30] for you all.
[06:50:32] Uptown Funk, want you up.
[06:50:34] That's like your funeral song.
[06:50:36] No, no, no, it's my favorite.
[06:50:38] ¿Por qué es una pregunta tan locura para preguntar a alguien cuando alguien te asco con el teléfono?
[06:50:43] Ok, pero en mi funeral, quiero escuchar a mi cuerpo muerto.
[06:50:49] Oh mi Dios, es un bebé.
[06:50:51] Mi camino de Frank Sinatra.
[06:50:54] No lo hice mi camino.
[06:50:59] ¿Por qué es un bebé?
[06:51:03] ¿Por qué es un bebé?
[06:51:08] ananani no
[06:51:11] nananninana
[06:51:13] no nanannai
[06:51:15] nananana
[06:51:17] nanannani
[06:51:19] no nanannuuuuuuuuu
[06:51:21] no ni nanaaaaa final
[06:51:25] Fael
[06:51:30] gracias
[06:51:34] la nueva versión deítica
[06:51:36] bueno
[06:51:38] No te voy a perder.
[06:51:57] Disculpe.
[06:51:58] Me conveyed un bol...
[06:52:01] ¿Qué?
[06:52:03] No sé qué...
[06:52:05] Es muy difícil.
[06:52:06] no puedo hacerlo
[06:52:08] no lo puedes hacer
[06:52:10] yo intento pintarte
[06:52:12] oh Dios mío
[06:52:14] que the hell
[06:52:18] pero que es esto?
[06:52:20] no no, es bueno
[06:52:22] yo intento pintar a Barco con sunfloweras
[06:52:26] no es tan bueno, me gusta mucho
[06:52:28] ok
[06:52:30] bueno
[06:52:32] bueno sigue
[06:52:34] gracias por ser tan incoherente, gracias por tanto
[06:52:38] si, eres bien
[06:52:39] en realidad, eres muy bien
[06:52:41] gracias, en realidad
[06:52:42] si, si, eres bien, en realidad
[06:52:44] es muy bien, creo que no lo haré para ti
[06:52:47] pero no lo haré para ti
[06:52:48] siempre soy bien, ¿sabes?
[06:52:51] si, creo, me supongo
[06:52:52] siempre soy una persona muy pequeña
[06:52:56] como, a veces, pero no todo el tiempo
[06:52:58] pero si
[06:52:58] la mayoría de la vida es tan bien, ¿sabes?
[06:53:02] Yo creo que supongo que...
[06:53:04] Me gusta la persona de los moscas.
[06:53:10] En el mundo.
[06:53:11] Sí, sí, sé.
[06:53:15] Ok.
[06:53:17] Ahora...
[06:53:19] Ahora...
[06:53:20] Me gusta mi sim.
[06:53:22] ¿Que más le pongo? ¿Una lefombra o no?
[06:53:32] Pero la alfombra sería de que, podiendo todo en rojo, si les quita el protagonismo
[06:53:47] los cuadros
[06:53:52] con descripciones
[06:54:00] pero quedaría no simétrico chat si pongo una trigo acá
[06:54:06] se vería raro
[06:54:09] ¿Coco? ¿Qué es esto? ¿Quién es este hombre?
[06:54:19] El raso del suelo.
[06:54:26] Así que esto es mío cuando jugaba el triángulo en mi escuela, como en realidad.
[06:54:39] No son los huecos.
[06:54:44] No me gusta.
[06:54:49] No me gusta.
[06:54:53] Pim, pim, pim, pim, pim, pim, pim, pim, pim.
[06:54:58] What the fuck?
[06:55:03] Pim, pim, pim, pim, pim.
[06:55:08] y
[06:55:10] y
[06:55:12] y
[06:55:14] y
[06:55:16] y
[06:55:18] y
[06:55:20] y
[06:55:22] y
[06:55:24] y
[06:55:26] y
[06:55:28] y
[06:55:30] y
[06:55:32] y
[06:55:34] y
[06:56:06] pero es un bucle? o es?
[06:56:25] no, no es eso
[06:56:36] No lo he visto.
[06:56:38] Lo que ha pasado.
[06:56:40] Todo está roto.
[06:56:41] Puta en otro video, Coco.
[06:56:47] Just do it.
[06:56:50] Hey, Coco.
[06:56:52] Look at me.
[06:56:58] Puta en otro video.
[07:00:06] No puedo hacer esto, ¿vale?
[07:00:14] No puedo hacer esto, ¿vale?
[07:00:15] No, no, no! No, no!
[07:00:17] ¿Te gustó mucho?
[07:00:19] ¡No, yo no lo gustaba!
[07:00:21] ¿Que es esto?
[07:00:24] ...
[07:00:26] Eres el médico
[07:00:28] de la
[07:01:12] So many dumb ways to die
[07:01:17] Dumb ways to die
[07:01:20] So many dumb ways to die
[07:01:34] From outer space
[07:01:37] I hide in place
[07:01:39] Dumb ways to die
[07:01:42] So many don't waste to die.
[07:01:46] Don't waste to die.
[07:01:50] So many don't waste to die.
[07:01:58] No, no, you don't go, Kako.
[07:02:00] Oh my god.
[07:02:02] Kako, don't let me.
[07:02:04] Kako, I love you.
[07:02:06] Kako, Kako.
[07:02:08] Kako, Kako.
[07:02:10] ¡Toco! ¡Va a mí!
[07:02:13] ¡Toco! ¡Toco!
[07:02:17] ¿Dónde está?
[07:02:19] ¡Toco! ¡Puedes ir!
[07:02:22] No, no, no...
[07:02:26] ¿Estás bien?
[07:02:28] ¡Estoy lutando!
[07:02:31] ¡Mmm!
[07:02:33] ¡Estás fuego!
[07:02:35] ¡Y me voy a destruir todo el islo y Coco!
[07:02:37] ¡Espera que estés feliz!
[07:02:47] ¡Sombrero!
[07:02:51] ¡Buenas, Coco!
[07:02:53] ¡Muchas gracias!
[07:02:55] ¡Muchas gracias!
[07:02:58] gracias
[07:03:04] ok, por que estamos hablando en ingles?
[07:03:17] ok
[07:03:19] me vengo
[07:03:20] ¡Esta es la de Mecho!
[07:03:27] ¡Ena!
[07:03:35] ¡Puebló!
[07:03:36] ¡Puebló!
[07:03:40] ¡Puebló!
[07:03:44] ¡Esta es la de Mecho!
[07:03:46] ¡Esta es la de Mecho!
[07:03:47] ¡Esta es la de Mecho!
[07:03:48] ¡Pues gracias!
[07:03:49] ¡Tina! ¡Luca el mirar!
[07:03:53] ¿Qué? ¡El mirar!
[07:03:54] ¡Sí, rápido!
[07:03:56] ¡Oh, mierda!
[07:03:58] ¡¿Qué?!
[07:03:59] ¡Estoy volando, Tina!
[07:04:01] ¡Oh, Dios mío!
[07:04:02] ¡Puede abajo de ahí! ¡Es peligroso!
[07:04:04] ¡Sabes lo que estás haciendo!
[07:04:06] ¡Sabes lo que estás haciendo!
[07:04:07] ¡Sabes lo que estás haciendo!
[07:04:08] ¡Suscríbete, Tina!
[07:04:10] ¡No!
[07:04:19] Oh my god.
[07:04:24] Oh my god he gets so powerful.
[07:04:31] Oh my god!
[07:04:32] Oh my god!
[07:04:33] TINA!
[07:04:39] Can't you?
[07:04:40] I'm touching you!
[07:04:41] Don't worry.
[07:04:42] I'm a huang或ang.
[07:04:43] I'm a mortal.
[07:04:45] Are you sure?
[07:04:46] Are you broken?
[07:04:47] ¡Ah! ¡Fuck!
[07:04:49] ¡Y mortal!
[07:04:53] Ok.
[07:04:54] Dice así.
[07:05:02] Ok, vamos a hacer otro video.
[07:05:04] ¡Oh!
[07:05:05] ¡Hola, Tina!
[07:05:06] ¡Y continuo la vida, sabes!
[07:05:09] ¡Oh, te adoraste el círculo!
[07:05:12] ¡Pero muerto!
[07:05:14] Ok Tina, voy a ponerles un poco de cancion en español
[07:05:18] Ok, estoy emocionada
[07:05:22] ¿Qué cancion?
[07:05:25] ¡Muchas formas de morir!
[07:05:35] ¡Oh my God! Es mi nueva... es mi nueva fuerza de poder
[07:05:38] ¡Me pongo todo!
[07:05:40] ¿Dónde está mi pintura?
[07:05:42] ¡Oh, Dios mío! ¿Qué? ¡Esa pierda!
[07:05:47] ¿Qué? ¡No! ¡Oh, Dios mío! ¡No!
[07:05:55] ¿Estás bien?
[07:05:58] ¡Oh, está aquí!
[07:06:00] ¡Oh, Dios mío! Ok, ok, ok
[07:06:04] ¡Ok!
[07:06:05] Oh, Dios mío. ¿Pero... ¿Has freído?
[07:06:08] sí, al principio, sabes mis poderes, estoy tan poderoso
[07:06:14] continúe repartir, vas a escuchar arte, ok?
[07:06:20] ok
[07:06:22] bien, esto es Minero, de El Rubius
[07:06:26] ah, continúe frío porque tengo un poco de poderes
[07:06:30] Minero
[07:06:34] oh, dam
[07:06:36] Diamantes
[07:06:38] Diamantes
[07:06:40] Diamantes
[07:06:42] Estas canciones hablan de que
[07:06:44] tal vez no tienes
[07:06:46] o no quieres un trabajo real
[07:06:48] o estudias algo
[07:06:50] quieres ser
[07:06:52] como dices, minero
[07:06:54] minero
[07:06:56] no lo sé
[07:06:58] un minor
[07:07:00] sabes
[07:07:02] ¿Sabes?
[07:07:06] ¿No es un minor?
[07:07:10] ¿Un chile?
[07:07:12] ¡No!
[07:07:14] ¡No! ¡No es chile!
[07:07:24] ¡No te preocupes!
[07:07:26] ¡Enja!
[07:07:32] de la casa.
[07:07:40] No importa que venga, paz, que
[07:07:45] sepas que te quiero como un
[07:07:48] buen minero por ti me cuentan
[07:07:53] que ya te vieron solitar en la
[07:07:56] habitación. Ya las gallinas no
[07:07:59] en realidad es muy bueno, es muy increíble, es el peor
[07:08:06] mi trabajador, es un minero
[07:08:10] me ha perdido, me ha perdido, me ha perdido
[07:08:15] me parece muy bueno, no, me gusta mucho, esto parece como
[07:08:20] como dices, quirasol, quirasol
[07:08:26] hay una flor, oye, hay una flor, es como las flores de bandoca
[07:08:32] eso es lo que quería hacer, oh, tengo esta pintura de tatu en mi mano, ¿tú también?
[07:08:37] sí, realmente gusta bandoca, sí, cuando terminas, sí, sí, cuando terminas,
[07:08:43] vamos a ir a la musea
[07:08:45] ¿Verdad?
[07:08:47]
[07:08:49] Sí, me gusta
[07:08:53] ¿Tienes un tattoo?
[07:08:55] Sí, todo mi estatuto lefto
[07:08:59] ¡Wow!
[07:09:01] Es increíble
[07:09:03]
[07:09:13] un buen minero.
[07:09:15] ¡Ole!
[07:09:17] A ver, es que tengo suerte.
[07:09:23] Es como...
[07:09:27] ¿Dónde está?
[07:09:34] ¿A ver?
[07:09:38] ¡Yo!
[07:10:13] No, es que ha sido un tiempo.
[07:10:16] Siempre como...
[07:10:17] ¡Oh, yo solo me arruiné todo!
[07:10:21] Siempre siempre es delicioso.
[07:10:27] ¡Oh, te amo otra vez!
[07:10:30] Diamantes otra vez.
[07:10:33] Ok.
[07:10:34] Diamantes.
[07:10:36] Ahora otra canción hermosa, ¿ok?
[07:10:39] Ah, ok.
[07:11:10] semana con un rostro amargo, horrible como todo un perdedor.
[07:11:17] Te comes un cereal muy viejo después de verte al espejo y te preguntas si la vida
[07:11:25] te dará algo mejor pero sigue siendo un, ay la cagué, no sea calmado costar a las
[07:11:36] de los colegas sin razón
[07:11:41] y el amor no te ha tocado
[07:11:47] pero tu pinchejeta es una
[07:11:51] burla al corazón y te has
[07:11:55] vuelto adicto a las novelas y
[07:11:59] redes sociales buscando que de
[07:12:04] Pero sigue siendo una golfa, this song speaks about the horrible that is one person.
[07:12:15] y
[07:12:18] y dedicarse a esto es lo mejor, es cool, right?
[07:12:24] Iniciando una paloma te quisieron
[07:12:28] eres horrible
[07:12:34] eres horrible
[07:12:39] eres horrible
[07:12:41] ¡Es horrible!
[07:12:48] ¡Un rependejada! ¡Se agarran todos en bajada!
[07:12:56] So, you're the guy singing.
[07:13:03] Yes.
[07:13:04] And foolish is the horrible white guy in the video, no, no, in the real life, you know?
[07:13:13] es horrible
[07:13:29] estás bien pinche feo
[07:13:41] ¡Cau!
[07:13:43] ¿Has terminado?
[07:13:45] ¿Me lo dices? No sé lo que haré.
[07:13:48] ¡Me gusta mucho!
[07:13:50] ¡¿Lo harás?!
[07:13:51] ¡Sí, es tan genial!
[07:13:53] Ok, ahora es el momento de calificar.
[07:13:56] ¡Espera! Voy a poner mi canto de Juan.
[07:14:05] Oh, mierda.
[07:14:07] Recuerda, si tu calificación es bajo 6, vas a morir.
[07:14:13] ¿Qué? ¿5?
[07:14:14] Sí.
[07:14:15] ¿Qué?
[07:14:16] ¡Es la rueda de la JMP, Tina!
[07:14:20] ¿Qué es la rueda de la JMP? ¡Oh! ¡Fuck!
[07:14:22] Cuando te took el Ebron.
[07:14:24] ¡Oh! ¿Qué? ¿Pero no se ha subido el pito?
[07:14:29] Espera.
[07:14:31] ¿Qué es el pito? ¿Qué es el pito? ¡Survive!
[07:14:37] ¿Pero qué sos? ¿Pero qué es esto?
[07:14:45] ¿Que es esto? ¿Pero qué es esto?
[07:14:47] Me arreglo darme un...
[07:14:48] No, por favor, ¿dónde es mi llamo?
[07:14:52] ¿Dónde es mi llamo?
[07:14:58] ¿Dónde es mi llamo?
[07:15:04] Me estoy tan desgraciada.
[07:15:08] ¡Mas desgraciada!
[07:15:10] Pero...
[07:15:11] ¡Los hechos!
[07:15:15] ¡Es un...
[07:15:16] ¡Ten!
[07:15:18] ¡Un...
[07:15:19] ¡Ten!
[07:15:21] ¡Oye, 10?
[07:15:21] ¡Sí, 10!
[07:15:23] ¡Es perfecto!
[07:15:24] ¡Sí!
[07:15:25] ¡Listo, Mithina!
[07:15:26] ¡Es perfecto!
[07:15:27] ¡Perfecto!
[07:15:28] ¿Cómo podría ser?
[07:15:30] ¡Dios, pensé que me dieras un 7 y yo estaba muy feliz!
[07:15:32] ¡No, no, no!
[07:15:33] es un 10. Perfecto.
[07:15:37] Sí. No puede ser.
[07:15:39] Tienes que cantar esto, ¿ok?
[07:15:41] ¿Qué?
[07:15:42] Sí, cantar esto.
[07:15:44] ¿Es parte de mi nombre?
[07:15:46] ¿No, cantar esto? Sí, cantar esto.
[07:15:48] Oh, ok, ok.
[07:15:54] Ok, pude el nombre que quieres.
[07:15:56] Ok.
[07:16:03] voy a llamar la flor de glócalo, ¿ok?
[07:16:07] ¿Por qué?
[07:16:08] Porque es Minecraft
[07:16:10] Oh, sí, sí, tiene sentido porque...
[07:16:14] Es una obra original, una obra original
[07:16:16] Oh, sí, sí, sí, súper original
[07:16:21] Una obra original
[07:16:25] Oh, Dios mío, me maté a everyone
[07:16:28] Oh, Dios mío, él está muerto
[07:16:31] lo sé, soy tan poderoso, porque tengo mucho poder, hay mucho poder
[07:16:39] ¿tú crees?
[07:16:41] Espera, vamos a hacer un copi
[07:16:45] ¡Wow! ¿Los tienen originales?
[07:16:48] ¡Sí!
[07:16:49] Tenemos originales y capas
[07:16:52] Así que voy a tener que copiar aquí en mi estudio, porque realmente me gusta esta cosa
[07:16:59] y
[07:17:08] a
[07:17:11] Creo que la primera pinta famosa que vi en la vida real.
[07:17:17] ¿Dónde es la pinta?
[07:17:20] Cuando vi, era en Japón.
[07:17:24] ¿Realmente?
[07:17:25] Se ponen detrás de un montón de gas
[07:17:28] en un ruido controlado de temperatura.
[07:17:30] Pero no es en Japón más.
[07:17:35] Creo que se ha fluido.
[07:17:36] Creo que es en...
[07:17:38] en amistad, ya es porque en amistad es el
[07:17:44] back and got museum, así que, si, tal vez, aquí, si, como aquí, oh my god, es
[07:17:54] es tan hermoso, Tina.
[07:17:57] Sí, me gusta mucho.
[07:18:02] OK, cuando me muero,
[07:18:04] esta historia es para ti, OK?
[07:18:06] ¿Qué?
[07:18:07] Sí, tú no puedes morir.
[07:18:09] Tu tu.
[07:18:10] Y Juan.
[07:18:11] Sí.
[07:18:13] Pero el humo.
[07:18:14] El humo.
[07:18:14] El humo.
[07:18:14] El humo.
[07:18:15] El humo.
[07:18:15] Y así, tal vez, te vas a morir.
[07:18:17] No.
[07:18:20] No puedes ir.
[07:18:22] Ok, voy a mover los lindos hermosos de nuestros amigos.
[07:18:29] Los lindos hermosos.
[07:18:31] ¿Estás seguro que no quieres tu...
[07:18:33] tu caña?
[07:18:35] ¿Estás seguro?
[07:18:36] Probablemente voy a tomar esto.
[07:18:37] ¡Oh! ¡Muchas gracias!
[07:18:42] Quiero mantener esto, es un presentador para mí.
[07:18:45] Sí.
[07:18:46] Ok, lo hicimos.
[07:18:50] ¡Guau!
[07:18:51] ¿Estás supiendo poner un frío en esto?
[07:18:57] Sí, pero
[07:18:59] me gusta porque si te pones un frío,
[07:19:03] tal vez, sí, no, no, no.
[07:19:07] No, es perfecto.
[07:19:08] En realidad, cuando te pones la pinta,
[07:19:11] puedes mover algo más.
[07:19:14] Oh, sí.
[07:19:14] Sí, sí, es lo que significa.
[07:19:17] Sí, pero es OK.
[07:19:19] Me gusta mucho.
[07:19:21] Gracias Juan.
[07:19:23] ¡Has salido Tina!
[07:19:27] ¡En serio!
[07:19:29] ¡Mierda!
[07:19:31] ¡Mierda!
[07:19:33] ¡Ah, espera!
[07:19:37] Bueno...
[07:19:39] Creo que voy a dormir.
[07:19:41] Ok, vamos a dormir entonces.
[07:19:43] Ya, Tina.
[07:19:45] Estás tan cansada por la Copa del Mundo.
[07:19:47] Ya.
[07:19:49] No, no, no.
[07:19:51] No te preocupes, tenemos 14 días más.
[07:19:54] Gracias por la cámara.
[07:19:56] Oh, no, no, no, no te llores,
[07:20:00] y ahora te voy a matar.
[07:20:02] ¡Muchas labios!
[07:20:04] ¡Muchas, muchas!
[07:20:06] ¡Y un micrófono!
[07:20:08] Ok, muchas, muchas.
[07:20:10] Sí, sí, Simonit, ok?
[07:20:13] Ok.
[07:20:15] Ok.
[07:20:17] yo voy a dormir en el norte. Buenas, Tina.
[07:20:20] Nos vemos mañana o
[07:20:22] mañana.
[07:20:23] Todas las personas de Europa,
[07:20:25] tal vez no van a ser
[07:20:27] esos días en en
[07:20:30] estos días en la SMP.
[07:20:31] Por el.
[07:20:34] No,
[07:20:35] eso significa que la SMP continúa.
[07:20:38] Oh, my God.
[07:20:40] Todo puede ser mañana
[07:20:41] porque estamos,
[07:20:42] yo supongo que sube.
[07:20:43] si, tenemos que matar a todos los que no quieren la gsmp, ok?
[07:20:49] ok, esta bien
[07:20:51] perfecto, perfecto, adiós
[07:20:54] adiós a todos
[07:21:13] le quedó muy bien la pintura eh fuera de rollo y el quedó increíble
[07:21:30] le quedó pasado de verga
[07:21:33] pasado de verga y me mamas a pintura, me mamas a los héroes solas de van Gogh
[07:21:37] la paso muy bien en el QS, me pregunto la neta
[07:21:40] no sé que sería de mí en este momento si me el QS me pregunto
[07:21:43] me la estaré pasando tan de la
[07:21:47] chingada. Es que fuera de pedos y
[07:21:50] me conecto, amigos. Es porque me
[07:21:54] la paso bien jugando con esta
[07:21:56] gente. No es por nada más que
[07:21:59] eso. La verdad. Pues nada,
[07:22:02] amigos, los quiero mucho.
[07:22:04] Muchas gracias por acompañarme
[07:22:06] el día de hoy. Nos vemos el
[07:22:08] día de mañana. Mañana estaré
[07:22:10] prendiendo. Mañana no sé
[07:22:12] que no hay nadie en el cuello
[07:22:17] día o sea, llegó del
[07:22:19] gimnasio, me cambio y le damos,
[07:22:21] ¿Ok? Hay un chingo de
[07:22:23] streamers ahorita jugando en
[07:22:25] Legobatman, de Guacharlitos,
[07:22:27] de Guarroyer, los voy a dejar
[07:22:29] con charlos de hecho, ¿Vale?
[07:22:32] Ya que no hay nadie en el
[07:22:34] cuello, los voy a dejar con
[07:22:35] charlitos.
[07:22:36] Carrito se está jugando en
[07:22:37] Legobatman, es un gran
[07:22:38] amigo mío, así que si
[07:22:39] quieren ir a verlo, ahí los