Streamer Profile Picture

juansguarnizo

QSMP 2 / Día 50: El plan (Penúltimo episodio)

06-08-2026 · 4h 47m

⚠️ VOD is unavailable.

juansguarnizo VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:00:30] ¡Suscríbete!
[00:04:00] Juan de Juan de Juan de Juan de Juan de
[00:04:15] El hueso
[00:05:30] a que rollo no
[00:06:00] ¡Que jude!
[00:06:16] 31 meses vamos!
[00:06:30] Díaz me se relax.
[00:06:47] Díaz me se relax.
[00:08:27] ¡Sólo lo lo lo lo lo!
[00:09:27] ¡Suscríbete!
[00:09:57] y
[00:09:59] el
[00:10:01] rechazo de la
[00:10:03] nación.
[00:10:05] Y
[00:10:07] la
[00:10:09] nación.
[00:10:11] Y
[00:10:13] la nación.
[00:10:15] Y
[00:10:17] la nación.
[00:10:19] Y
[00:10:21] la nación.
[00:10:23] Y
[00:10:55] y después
[00:11:12] y
[00:11:14] y
[00:11:16] y
[00:11:18] y
[00:11:20] y
[00:11:22] y
[00:11:24] y
[00:11:26] y
[00:11:28] y
[00:11:30] y
[00:11:32] y
[00:11:34] y
[00:11:36] y
[00:11:38] y
[00:11:48] Juanito ahora que Auron,
[00:11:49] Karola y tú están solos
[00:11:51] deberían intentar una relación
[00:11:52] de tres
[00:11:56] no me alcancé a mutear perdón, ¿eh? Gracias, March, Mr. CH8, por los 58 meses, amigo, 52, perdón.
[00:12:21] no, no, no, no, no, no, no,
[00:12:51] de la mañana al directo del
[00:12:56] día de hoy. ¿Cómo están? ¿Qué
[00:12:59] tal todo? ¿Qué tal su mañana? ¿Qué
[00:13:01] tal su tarde? ¿Qué tal su noche? ¿Qué
[00:13:04] tal? ¿Preparados? Porque yo la
[00:13:07] verdad no. Creo que es el final
[00:13:11] de una serie que me ha puesto más
[00:13:14] emocional, ¿Sabes? Por lo general
[00:13:18] solamente me siento nervioso cuando
[00:13:20] pero también para que todos
[00:13:24] los timings coordinen pero el
[00:13:28] día de hoy obviamente hay mucho
[00:13:31] nerviosismo también y el día de
[00:13:34] mañana no me imagino pero también
[00:13:36] me siento muy emocional no sé me
[00:13:39] siento muy sensible la verdad
[00:13:42] no sé por qué me siento tan en
[00:13:44] verdad me siento en este momento
[00:13:46] una esponja de sensaciones y
[00:13:48] muy extraño, pero bueno, lo que sé es que les va a gustar, creo que hay bastante cinema
[00:13:56] de por medio, aún tengo mucho trabajo, el directo del día de hoy durará, o sea, pero
[00:14:05] a lo mejor para las cuatro o cinco de la tarde el directo ya habrá acabado. Importante, y
[00:14:09] la gente que es muy activa en Twitter, la gente que es muy activa en TikTok, que sube
[00:14:14] contenido del QSMP, tanto el capítulo del día de hoy como el capítulo del día de mañana,
[00:14:20] se hondo horario más temprano que tarde, porque como involucramos a personas de diferentes
[00:14:27] usos horarios, tenemos que pues empezar un poquito antes. Entonces hoy, por ejemplo,
[00:14:35] yo les diría que a partir de las 2 empiezo un poquito el tema, para eso de las 4 o 5 yo
[00:14:42] yo ya me les fui porque además tengo que grabar algunas cosas y el día de mañana lo
[00:14:47] más probable es que para las cuatro ya habremos acabado, ok?
[00:14:51] El día de mañana lo mejor empezaremos sobre la una, dos de la tarde y para las cuatro
[00:14:56] de la tarde ya habremos acabado todo, ok?
[00:15:00] Solamente para que lo tengan súper en cuenta por si están esperando que el final sea sobre
[00:15:05] las cinco, seis de la tarde o horario nocturno, o horario nocturno, perdón, no va a ser así,
[00:15:11] Vale, mañana carreras lo estoy viendo a un muchachos, o sea, yo confirmé que sí
[00:15:17] va a estar, pero pues obviamente tengo un compromiso un poco mayor con esto y
[00:15:22] depende de si logro terminar todo lo que tengo que terminar para el día de mañana,
[00:15:27] pues podría entrar a las carreras, pero la verdad es que en este momento la
[00:15:31] situación es un poquito difusa, porque aún tengo bastantes cositas en las que
[00:15:34] trabajar, ¿ok?
[00:15:36] a un que otra cosa les cuento pues nada eso bienvenidos a el directo del día de hoy espero que
[00:15:44] estén muy bien espero que se le estén pasando chido que todo ande de puta madre a un
[00:15:53] y
[00:15:55] los tíos andan al coce me por public yo sé que varios han entrado a ver de un segundo que tengo
[00:16:00] respuesta importante
[00:16:06] es la típica que estás esperando una respuesta clara y te dicen, ¿Cómo veas?
[00:16:19] No sé.
[00:16:24] O sea, además quiero contarles algo, no, es algo en lo que he estado trabajando solo, la verdad.
[00:16:30] es algo en lo que se ha dado trabajando muy de la mano con alguien y es ha sido ha sido muy interesante porque pues obviamente hay
[00:16:40] es que no quiero hablar mucho ya mañana ya mañana
[00:16:46] pero bueno qué onda qué me cuentan la verdad todo bien el día de hoy ya fui a recoger mi visa de trabajo para el mundial
[00:16:54] literalmente dos días antes de irme pero ya ya tengo mi visa de trabajo todo fino
[00:17:00] me levanté entonces muy tempranito, me siento muy cansado y eso que ayer dormí mucho.
[00:17:05] Ayer dormí un montón, broder, pero te lo juro que un montón, pero me siento muy cansado,
[00:17:11] no sé por qué, no sé el por qué, es que hacer carneta cansa mucho, amigos, la verdad.
[00:17:18] Hacer carneta cansa un montón, hubo karaoke, no nos quedamos, no fue mucho rato, la verdad.
[00:17:26] no sé que ahora habríamos terminado el directo por ahí para la cinco y media de la tarde a lo
[00:17:30] mejor seis de la tarde no fue mucho rato una ahorita y media una ahorita y pico la verdad
[00:17:36] es que nadie estaba bebiendo ayer o sea muy leve sabes nada del otro mundo entonces no
[00:17:43] estaba ni borracho ni crudo ni nada la verdad de hecho en la noche me puse fue a a planificar
[00:17:51] cosas de esto, entonces la verdad es que no, la verdad es que no. Pero bueno, eso amigos,
[00:18:01] otras cositas, no tengo nada más de lo que hablar, la verdad, no tengo mucho más. Ustedes,
[00:18:08] que onda. Hay algo de lo que pueda hablar que no haya hablado al día de hoy.
[00:18:16] A ver.
[00:18:22] Estoy ansiosa.
[00:18:25] Si crees que gané el Mundial y no lo sé la verdad, yo voy con Colombia.
[00:18:29] Obviamente Colombia primera selección, México segunda selección.
[00:18:34] Y ya sí me tocó una tercera.
[00:18:36] Yo creo que España, aparte de que es una de las grandes favoritas, no veo imposible la posibilidad de que ganen, la verdad.
[00:18:47] No veo imposible que España pueda llegar a ganar, por lo menos yo lo veo así.
[00:18:53] No creo que Brasil gane, no creo que Portugal gane tampoco.
[00:18:58] Argentina obviamente tendrá un gran mundial, no sé si logren un segundo campeonato, la verdad.
[00:19:06] Francia, bueno, Francia también siempre viene, siempre viene fuerte. Francia también yo creo que
[00:19:14] puede ser, o sea, yo no quiero que gane Francia. No, no, no me gustaría. Pero bueno, ya veremos,
[00:19:25] ya veremos. Yo le tengo fe a México. Yo tengo el presentimiento extraño de que México le va
[00:19:35] que va a ir estúpidamente bien.
[00:19:38] O sea, porque yo creo que de todos los mundiales que yo he
[00:19:40] podido presenciar, este es el mundial donde menos fe se le
[00:19:44] tiene a México. Y que por lo mismo, cosas van a pasar.
[00:19:49] No sé por qué tengo ese presentimiento.
[00:19:52] Te lo juro. O sea, no es porque le tenga confianza al equipo,
[00:19:58] ¿sabes? Solamente creo que van a pasar cosas.
[00:20:03] No sé, no sé, a lo mejor y se
[00:20:06] vuelven a quedar donde siempre.
[00:20:08] O imagínate un escenario horrible
[00:20:10] donde inauguración en el mundial.
[00:20:11] Sudáfrica le mete tres goles a México.
[00:20:14] Y así se queda el partido.
[00:20:15] No sé la verdad.
[00:20:17] Ya veremos, ya veremos.
[00:20:19] Ya me ufaste.
[00:20:20] Yo, hermanos mexicanos, se quedan con mucho más miedo
[00:20:24] que por lo menos yo, que sigo principalmente
[00:20:27] en la selección de Colombia.
[00:20:28] Pero ya veremos, ya veremos cómo va todo, amigos.
[00:20:31] ¿La verdad?
[00:20:35] Pararán, pararán.
[00:20:40] Ya no volverás al QSMP.
[00:20:42] Es algo de lo que ya hablamos hace unas semanas.
[00:20:44] Creo que repetir el tema es un poco cancino,
[00:20:47] pero depende de muchos factores, amigo.
[00:20:49] Depende de cómo pegue todo lo que va a pasar el día de hoy,
[00:20:52] todo lo que va a pasar principalmente el día de mañana.
[00:20:55] Depende también mucho de cómo de si el servidor siga activo
[00:21:00] para el momento en el que yo regrese y por último depende también de si la
[00:21:06] historia aún tiene cabida para mí con todo lo que avance el rol en dos meses.
[00:21:12] Es que tengamos en cuenta que prácticamente si son dos meses a partir de hoy
[00:21:16] cuando yo regreso a mi casa.
[00:21:19] No sé qué día termina el Mundial de la Kings de Clubes, creo que termina como el
[00:21:23] 5 de agosto aproximadamente, 3 de agosto.
[00:21:28] No llegan a ser los dos meses, pero estamos hablando de un mes, veintitantos días, ¿sabes?
[00:21:34] Minecraft Extreme no estaré, ya confirme que no puedo estar.
[00:21:38] Primero de agosto, termina. Ah, pues entonces un poco menos.
[00:21:43] Perdón, pensé que terminaba un poco más tarde. Pero no, no, no, entonces es un poco menos.
[00:21:47] Por un poco menos estamos hablando aún de un mes, tres semanas, ¿sabes?
[00:21:54] La velada, la velada creo que voy a ir.
[00:21:57] la verdad es que como que de repente me aninaba a ir luego dije creo que no debería de ir y luego
[00:22:05] ya muchos amigos van a ir sabes y ya tengo que estar en europa para esas épocas o sea el pedo
[00:22:13] es que el 26 ocupo estar en italia si ya voy a estar en europa para el 26 pues hermano vete el 25
[00:22:21] para España, ¿sabes?
[00:22:25] Tú tú tú. La verdad es el 25 de julio. Entonces la verdad como que no, no tiene
[00:22:32] sentido que que me lo pierda, ¿sabes?
[00:22:37] No tiene sentido que me lo pierda.
[00:22:41] Pero ya veremos, ya veremos. La verdad es que en este momento no es mi prioridad.
[00:22:45] Ahorita mi cabeza en lo único que piensa es en el QSMP. Luego de eso mi cabeza
[00:22:50] van a dar de gira por un montón de ciudades en el mundo y ya veremos la verdad.
[00:22:58] Ya veremos.
[00:23:01] Que animal.
[00:23:06] Ya veremos, dijo el ciego.
[00:23:11] Waka para si yo llegando después de de lo del mundial de clubes a mí no me
[00:23:18] de mi casa, pero ni a puñetazos, hermano. El nivel de hermitanio que me voy a meter
[00:23:26] después de este viaje va a ser el nivel de hermitanio más hijo de la chingada que
[00:23:30] yo me he metido en la vida. Es que ya me visualizo, ¿sabes? No voy a salir panada, pero panada
[00:23:42] literalmente. A ver, a streaming reele o solo sobre el mundial, todo depende de que tanto trabajo tenga,
[00:23:49] amigos. Prácticamente cada día de la duración del mundial yo tengo chamba y tengo o un evento o un
[00:23:58] partido o una reacción. Prácticamente todos los días tengo algo. Entonces la verdad es que contenido
[00:24:07] a ver de sobra, o sea, por contenido no es como que yo me vaya a desaparecer un mes y medio,
[00:24:13] no contenido va a ver mucho, pero no les puedo prometer en este momento un IRL, porque la
[00:24:17] verdad es que mi tiempo en este proceso del mundial no es mío. Yo voy contratado por
[00:24:25] una empresa que esté en el mundo para hacer todo lo que tengo que hacer.
[00:24:28] en el mundo, ¿Vas a aprenderte en tu canal? Sí, en el mundial prendo desde mi canal,
[00:24:40] amigos. Y ese, va a ser el partido de México y luego te regreses a Monterrey. No, de hecho,
[00:24:47] les puedo decir, es que no les he contado mucho, la verdad, pero les puedo decir un
[00:24:52] poquito de los primeros días de mundial como está el asunto. Vean, escuchen esto. El
[00:24:58] día 10 de junio viajo para Ciudad de México. El día 11 de junio estoy para la inauguración
[00:25:05] del Mundial para el partido México contra Sudáfrica. El día 12, o sea, un día después,
[00:25:12] viajo para Miami. Aparentemente el sábado, el sábado 13, lo tengo libre. Luego tengo
[00:25:19] el partido de Ecuador el día 14 en Miami contra no sé qué chingado sea eso, la verdad.
[00:25:28] y luego el quince tengo el partido de España, el dieciséis salgo de Miami para Guadalajara,
[00:25:35] luego tengo un evento el diecisiete, el dieciocho tengo el partido de México contra Corea
[00:25:41] en Guadalajara, el diecinueve salgo de Guadalajara para Miami, luego me voy a otro partido de
[00:25:47] Ecuador para irme al día siguiente al partido de España contra Arabia, el día veintidós
[00:25:55] el día de hoy tenemos algo de
[00:25:58] Miami para Guadalajara otra vez
[00:26:00] para el partido de repetjaje
[00:26:02] contra Colombia el veintitrés
[00:26:05] el día veinticuatro tengo otro
[00:26:07] partido ecuador lo cubro mucho
[00:26:09] el partido de ecuador luego
[00:26:12] tengo un día libre en Miami el
[00:26:13] veintiséis luego el día veintisiete
[00:26:15] tengo el partido de Colombia
[00:26:17] contra Portugal el día veintiocho
[00:26:19] regreso a Monterrey el día veintinueve
[00:26:22] tengo un partido en Monterrey y el
[00:26:24] el partido de Portugal. Luego salgo de Kansas para Ciudad de México otra vez para el partido
[00:26:30] de México y así sucesivamente. Es que amigos, es una locura. O sea, la gente que dice, ¿por
[00:26:38] qué no llevas la laptop? Te va la laptop. No puedo. Creo que no puedo. No puedo más
[00:26:46] ser pa' lo juro. No puedo. No, yo el día que llegué, en verdad, de todo el tiempo que
[00:26:51] voy a estar fuera, tengo dos días en Monterrey, uno de sus días tengo un partido acá y el
[00:26:56] otro día voy a llegar literalmente a recibir a papachos de mi mamá.
[00:27:02] Recibir a papachos, hacer maleta para volverme a ir otro mes y a lo mejor llorar un poco.
[00:27:08] Entonces sí.
[00:27:13] ¿Te tomarás vacaciones?
[00:27:18] la verdad, el único viaje en plan vacaciones que estoy planeando este año es en año nuevo.
[00:27:23] Cumplir mi caprichito que tengo desde hace varios años que no se me ha podido dar de irme a pasar
[00:27:27] año nuevo en Amsterdam, en un principio yo me planteé ese viaje solo y ahorita ya me lo estoy
[00:27:34] planteando lo mejor con un par de amigos, pero es muy difícil que mis amigos acepten porque pues la
[00:27:38] neta, pues ellos, no sé, yo ya como que me acostumbré a que el año nuevo estoy en X parte del
[00:27:45] mundo celebrando lo con ya sea por trabajo o afuera solo con amigos no lo sé pero muy
[00:27:53] seguramente el año nuevo si las cosas van bien que yo espero que vayan bien en lo que
[00:27:58] queda del año es el único viaje que tengo planeado de vacaciones en este año y eso
[00:28:03] hasta diciembre o sea todavía falta medio año para ese viaje ya veremos ya veremos
[00:28:15] es posible yo ja lo te odio
[00:28:22] amigos están ya es como la tercera donación que me sueltan de chistes de
[00:28:26] una situación personal de amigos míos demasiado pronto y demasiado
[00:28:33] demasiado imprudente diría yo la palabra porfa porfa no sé a mí no me
[00:28:41] gustaría que un amigo mío comisse hacer mofa de esas situaciones.
[00:28:44] Sabes?
[00:28:46] Yo entiendo que no lo harán de mala fe, pero les digo que no, no, no,
[00:28:50] no me voy a reír. Sabes?
[00:28:52] No me voy a no voy a hacer. Ha, ha quedó una sienta enchistosa.
[00:28:56] Sabes? Pero bueno, ya.
[00:29:00] Ah.
[00:29:02] Qué otra cosa vas a estar solo en el Mundial de la Kings.
[00:29:06] Parece ser. Yo creo que sí.
[00:29:08] Sí, yo creo que sí. A ver, a lo mejor y me jaló algún amigo.
[00:29:10] no lo tengo muy claro, pero pues parece ser que sí. No sé, ya veré, ya veré, la verdad.
[00:29:20] También es que no sé, es que no sé, amigos, mi vida en este momento es muy incierta, la verdad.
[00:29:28] Todo es muy incierto, los presidentitos. ¿Tienes todo ocupado? Sí, bueno, Julio, ya como no tengo los partidos exactos,
[00:29:38] porque pues ahí ya no estamos en fase de grupos, ¿sabes? Entonces, eso.
[00:29:46] ¡Venga, cama, papa! ¡Oh, para la arita!
[00:29:53] ¿Qué más? ¿Qué mal les cuento? Creo que no tengo nada más que contar, amigos.
[00:30:01] Está muy llena tu agenda, mucho tiempo en un avión, espero disfrutes tus viajes,
[00:30:04] como te la pasaste a ir con tus amigos.
[00:30:06] Muy bien, la verdad, es lo que yo les digo,
[00:30:09] la neta, Monterrey sería perfecto
[00:30:11] si tuviera un poquito de gente más cerca,
[00:30:14] porque hasta Misa, que supuestamente está cerca de mí,
[00:30:17] sigue estando lejos, ¿sabes?
[00:30:19] Me gusta mucho ir en Monterrey,
[00:30:21] no crean que no me gusta mi vida acá,
[00:30:24] pero pues obviamente tener amigos en casa
[00:30:25] es una sensación muy linda, ¿sabes?
[00:30:28] Hay tanta ausencia con quién se queda,
[00:30:29] con mi mamá, mi mamá se queda con Larita.
[00:30:32] Siempre que me voy de viajes, de quedar ahorita con ella.
[00:30:37] Ayer se pusieron cucuruchos, no, no, no.
[00:30:39] Huevo un pisteo bastante tranquila, verdad.
[00:30:49] La cosa es planearlo y no pensarlo mucho.
[00:30:51] Siempre tienen esas oportunidades de reunirse.
[00:30:54] Sí, la verdad es que sí.
[00:30:57] Torri estaba haciendo payaso, no era con mala intención,
[00:31:00] me gustaría que viajase otra vez. No pasa nada, Mr. Plus, te mando un abrazo amigo. No te preocupes,
[00:31:04] no te preocupes. Tranqui. Yo sé que no es de mala fe. Ah, estaba rico el vodka de Graf. Ten un olor
[00:31:12] muy fuerte de esos botcas que tu hueles y dices, tumba de inmediato, pero el sabor muy ligero,
[00:31:19] la verdad. No sabía yo que tenía una marca de vodka. No tenía la misma idea, la verdad. Estarás
[00:31:25] suspejando nervios en un hotel, supuestamente en hotel y a lo que me dijeron en hoteles chidos.
[00:31:32] Por lo menos cómodo voy a estar. Comodidad tendré aparentemente.
[00:31:40] ¿Qué otra cosa? 100% alcohol.
[00:31:47] Muchos viajes seguidos te deseó mucha salud.
[00:31:49] de salud. Si todo salga bien,
[00:31:54] recuerda descansar. En verdad,
[00:31:56] como que, o sea, les voy a decir
[00:31:58] esto, pero ustedes como que se
[00:32:00] van a reír de mí porque me
[00:32:02] vieron pedo en directo hace,
[00:32:04] hace que, como una semana y
[00:32:06] cacho, pero he estado también
[00:32:10] dejando algunos excesos de lado,
[00:32:12] aunque no lo crean, aunque no lo
[00:32:14] crean, porque yo, o sea, la
[00:32:16] gente piensa que mi viaje del
[00:32:18] de fiesta todos los días, el coño es que si yo hago eso no voy a aguantar ni una semana.
[00:32:23] O sea, si yo voy con la mentalidad de irme al Mundial en fiesta, no voy a durarte ni una
[00:32:30] semana del viaje, pero es que ni una, bro. Entonces, como que he estado mentalizándome de haber
[00:32:36] alguna que otra fiesta va a caer, alguna que otra reunión con amigos, porque la verdad,
[00:32:41] además, prácticamente la gran mayoría de mis amigos tienen trabajo en el Mundial afortunadamente.
[00:32:45] entonces me topare con algunos, obviamente, pero como que mi cabeza ha estado muy de...
[00:32:53] O sea, si voy a vivir algo muy chingón, pero tengo que ser muy responsable conmigo para
[00:32:59] hacerme lo más fácil, ¿sabes? seguir haciendo ejercicio, no desvelarme los días que sepa
[00:33:06] que tengo mucho trabajo, si no, si no me cuido yo en estos meses que voy a estar afuera,
[00:33:14] yo sé que no solamente física sino mentalmente me puede llegar a pasar factura, bastante.
[00:33:20] Entonces hay que tener cuidado la verdad, hay que tener bastante cuidado.
[00:33:29] Pero tu un poco desanimado, estás bien? Me siento cansado y no sé, me siento,
[00:33:35] es lo que les dije, como que me siento muy sensible, no sé por qué mi mood en este momento es como
[00:33:40] muy chipe, ¿sabes? Si en algún momento del rol del día de hoy o mañana me tocará
[00:33:44] llorar, me saldré de una manera tan natural, creo que no me tendría que ni esforzar en
[00:33:49] lo más mínimo. Te lo juro. No tendría que hacer ni el más mínimo esfuerzo, te lo prometo.
[00:33:54] Pero no sé, no sé, no sé, me siento, me siento chipe, creo que esa es, no sé.
[00:34:04] ¿Estás en tus días? Sí, me estás sangrando el ano, amigo.
[00:34:09] ¿Me vas a llorar hoy mañana? No lo sé, no lo sé, amigo.
[00:34:24] Yo no quiero hacerte llorar. Yo te quiero contar cosas.
[00:34:27] ¿Se lloras por eso? ¿Por qué te lo habré contado de alguna buena manera?
[00:34:32] A ver, ¿qué más? ¿de qué más podemos hablar? Hay algún otro tema del que podamos
[00:34:44] conversar o nail.
[00:34:45] ¿A todos los que se saben el final o es sorpresa? ¿Lo saben conmigo cinco personas si no estoy
[00:35:01] de la que no es lo que está
[00:35:05] mal. De hecho, no, porque
[00:35:09] acabamos de hacer cambios.
[00:35:11] De hecho, básicamente, la
[00:35:13] gran mayoría sabe qué va a
[00:35:16] pasar, pero no saben el cómo,
[00:35:19] ¿Sabes? Porque el cómo lo hemos
[00:35:21] rebotado muchas veces. O sea,
[00:35:23] ya es lo típico que me gusta
[00:35:24] después contarles cuando se
[00:35:26] termina un rol de, teníamos
[00:35:27] estas posibilidades. Aquí
[00:35:29] cinco posibilidades distintas del como, de un momento exacto.
[00:35:34] Unas dadas por mí, otras dadas por otra persona, otras incluso dadas por los
[00:35:41] admins del servidor. Ya tenemos básicamente, o sea, para que sepan cómo hemos
[00:35:47] llevado esto. Quedadme que no es algo que hemos preparado durante meses, porque no
[00:35:52] hubiera funcionado. Lo que yo les dije hace una semana, lo estamos desarrollando
[00:35:56] todavía porque estamos viendo cómo avanza todo. En este momento, aunque no lo crean y aunque me vayan
[00:36:03] a tildar de mentiroso, ese cómo o ese qué todavía no está definido y estamos batallando entre dos
[00:36:10] opciones. Entonces seguramente en un par de horas terminando el directo después ya que de absolutamente
[00:36:21] definido pero en este momento todavía hay dos opciones que están que están en marcha, ¿sabes?
[00:36:29] Y que las dos son muy buenas ya básicamente descartamos una que la verdad que fue la que
[00:36:34] yo propuse que varias personas me dijeron no. Luego un rebote de ideas y y ahorita estamos con dos
[00:36:48] son muy buenas, la verdad. Ya es que no podemos hablar de más, simplemente ya mañana cuando
[00:36:55] terminemos el directo o cuando tengo un espacio seguramente les haga algún directo en TikTok,
[00:37:00] en uno de los primeros días que viaje, ya podemos hablar de toda la opción, eso es.
[00:37:07] No gracias le decían. Es que al involucrar a más gente tengamos en cuenta que estamos involucrando
[00:37:13] muchos más lores, muchos más roles, muchas e muchos más posibles cambios dentro de estos lores,
[00:37:20] entonces si fue un, o sea, esto está bien, está muy padre, pero es que tú te vas y claro nos dejas
[00:37:27] aquí un cagadero que luego nosotros tenemos que batallar, ¿sabes? sigue siendo igual de caótico.
[00:37:37] La estructura de todo el rol que se escribió es prácticamente la misma,
[00:37:41] pero un pequeño cambio, un pequeño cambio, que a futuro tendrá mucho peso.
[00:37:52] ¿Vegeta sabe? No, no, no, Vegetta no sabe.
[00:37:57] No me pregunté, no sé ni por qué respondí eso, pero no, no, eso no, no, ya cambio de tema.
[00:38:06] otro. Otras cosas las que podamos
[00:38:12] hablar.
[00:38:14] A ver.
[00:38:17] No es la opción de mejor hibernar.
[00:38:21] Gracias a ti quiero aprender español de nuevo. Gracias Juanito te cueme.
[00:38:24] Do it.
[00:38:27] Do it.
[00:38:29] Ah, a Senpai le gustó la harita. Dice que está muy cute.
[00:38:32] La harita se robó a las correcciones de todo el mundo.
[00:38:35] el perro más mimado del mundo este fin de semana. Por Maffer, por Kwakiti, por
[00:38:43] por Niza, por todos.
[00:38:46] El perro más mimado del mundo este fin de semana, yo creo. Y vay sabe claramente y
[00:38:51] vay está completamente al tanto de lo que va a pasar hoy, lo que va a pasar el día de mañana,
[00:38:55] porque pues es muy importante, ¿sabes?
[00:39:00] Wake up para papá.
[00:39:05] el mayor villano de la historia
[00:39:15] ¿Ajugarás? ¿Queréis ir taxi como el coyote alguna vez? Ya veremos amigo. Aunque te diga así, no va a pasar en dos meses. Entonces, ¿paqué te digo si?
[00:39:26] que me parece que me va a
[00:39:29] estar en el rol de Miru Iba.
[00:39:32] Eyvah y obviamente tienen un un
[00:39:34] peso muy importante, sabes? Es
[00:39:37] son es es literalmente los dos
[00:39:40] seres más villanescos de la
[00:39:41] historia. Obviamente están
[00:39:43] involucrados.
[00:39:46] ¿Qué más?
[00:39:49] Y la verdad Maraca me va en el
[00:39:50] rol. Sí, es la cena postcreditos.
[00:39:52] Me parece la verdad. Diciendo
[00:39:53] ¿Qué onda? Ya regrese. ¿Qué pasó cuando me fui?
[00:40:03] ¡Ariro, Ariram!
[00:40:08] Sería muy bueno que estuvieran en Miru y Ibai.
[00:40:13] A ver, Miru. Es que, por verme, como cuando metí al métrio.
[00:40:18] por mi me sería muy gracioso y bai en mi rudo creo que no es tan gracioso pero me
[00:40:27] sería gracioso
[00:40:37] a ver
[00:40:40] este que están fonando espring por bots espring que va a tener bots brother
[00:40:45] Yo casaba, era nada, ni de pedo.
[00:40:49] Aunque no lo crean, hay gente a la que le gusta ver spring.
[00:40:53] Yo sé, yo sé que cabrón está ese pedo.
[00:40:56] Pero si hay gente que disfruta viéndolo, una barbaridad.
[00:41:00] Wow, wow, wow, wow, wow.
[00:41:05] Haber acusarlo de WhatsApp es una mamada.
[00:41:07] son loquitos es que también todo el mundo se señala todo el mundo se
[00:41:37] es que sus pestañas de quién estamos hablando
[00:41:45] perdón me perdí en el tema de esta ni es de quién ah de esprín cuando ahorita estoy en el
[00:41:51] trabajo y quiero agradecerte por haber prendido el stream sino el día de hoy
[00:41:54] hubiera estado aburrido pues nada amigo te mando un abrazo
[00:41:58] como es el abrazo de el cuésar me pese a estuver a esprín pues un downgrade
[00:42:04] no se le dan bien estas series no sé si fue decisión de él o no se le invitó que chingados
[00:42:12] pero pero pues le dan bien en tortillas preenfo muy divertido la verdad
[00:42:19] fue bastante divertido
[00:42:21] cuando invito un café aprovechando el tiempo lluvioso me estoy tomando un café gracias amigo
[00:42:27] ese salió del uno. Pero no sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé. Yo el uno se lo justo y lo necesario.
[00:42:45] Tu-ru-tu-ru-tu-tu. Se salió el segundo día.
[00:42:49] ¿Viste que sacaran una serie de
[00:42:52] amongos? Lo vi, precisamente ayer
[00:42:54] estaba viendo Aldo y me salió un
[00:42:57] comercial de una serie de
[00:43:00] amongos en Paramount Plus. Amigos,
[00:43:03] editada, perdón, animada, o por
[00:43:06] lo menos lo que yo vi en el
[00:43:07] trailer, muy feo. Animado en
[00:43:10] verdad, o sea, yo he visto
[00:43:11] animaciones en YouTube más
[00:43:12] trabajadas que esa animación.
[00:43:16] Te lo juro que hay YouTubers
[00:43:18] que animan mejor que lo que yo vi en ese trailer. No sé, a lo mejor estoy juzgando un libro
[00:43:25] por su portada, eh. Obviamente faltaría, faltaría ver más. Ay, ay, pero en verdad
[00:43:32] hay fanarts, yo he visto cosas del, del gusmp que están mejor editadas que eso. ¿Estamos
[00:43:40] ¿Pero que es animado, que
[00:43:44] invencible? No. No sé, no sé,
[00:43:48] me toqueré a volver a verlo.
[00:43:52] También, es, la mongo es un, es
[00:43:57] un mono muy sencillo, ¿Sabes?
[00:43:59] Un segundo.
[00:44:03] La voz no me gustó, no es que no he visto nada amigos, vi un
[00:44:05] trailer, vi un trailer y creo que lo tenía mutiado el
[00:44:07] del trailer. Le subió un poquito, pero ya. La serie está buena. Muchos dicen que está
[00:44:13] buena, ¿eh?
[00:44:14] ¡Ricy, los animados de Jeremy y tú! Eso es muy bueno. ¿Qué haces en la casa de Quackity?
[00:44:20] Me la presto para estremear el día de hoy. Es un grande. Muy bonita su habitación. Tiene
[00:44:24] muchos juguetes, tiene una copa de la Kingsley. Es una habitación muy linda, la verdad. Tiene
[00:44:31] muchas cosas que a mí me gustaría tener.
[00:44:37] Qué humilde. Sí, sí, sí, sí, muy humilde, la verdad.
[00:44:41] El verdadero villano del cubismo para el Juan Cubito es Jeremy.
[00:44:46] No, pero es que Jeremy en real también me cae bien.
[00:44:49] Solamente que me ha ofendido de sobremanera que no me deje entrar a la
[00:44:54] casa de los de Rotterdam.
[00:44:59] Y también que no hayas sacado más cartas.
[00:45:01] desde que regresé del secuestro creo que no he podido comprar cartas, imagínate.
[00:45:13] Contrataba Falco para moverla.
[00:45:18] Lo haría pero el dueño de Falco se volvió cúcú, cúcú.
[00:45:25] Y te rompió la pintura, si es que hieré mi como que, como que le está tocando los
[00:45:29] huevos al tigre, ¿sabes? Como que Yere me dijo, vamos a joderle la vida. ¿Por qué no?
[00:45:37] No me da una cosa rápidamente.
[00:45:42] ¡Pam-pam-toran! ¡Pam-pam!
[00:45:46] ¿Tenía esto? Un segundo.
[00:45:50] ¡Listo!
[00:45:58] ¿Cómo la envidiosa de las películas?
[00:46:02] el verdadero villano, sabías que Fully y Tina, Fully y Tina estuvieron en los Squid
[00:46:06] Craft, no los conocía en ese momento y qué pequeño es el mundo. Yo ya había
[00:46:12] jugado con Fully y Tina, Garthick Phone, me había topado con ellos en algún
[00:46:17] evento de Minecraft e incluso los llegué a saludar porque me los presentó
[00:46:22] Quakity en los Streamers Awards a los que fuimos. Pues pues obviamente primero, yo
[00:46:27] en ese momento el inglés me ponía muy muy tenso me ponía me sentía muy
[00:46:33] inseguro y pues tampoco conocía nada de ellos la verdad yo maté a Tiana no se
[00:46:39] squeeze me arrepiento no
[00:46:52] no la mataste a no la maté
[00:46:55] solamente la saqué pero se logró salvar es que hasta en eso tengo piedad qué buen tipo soy y paso del año
[00:47:04] men of the year
[00:47:07] y todo decía hola Juan si
[00:47:15] no sé a quién maté yo creo que yo mate a reben y no me acuerdo a quién más sé que mate a reben
[00:47:20] 100% que maté a Reven. No sé si yo maté a Julieta, creo que a lo mejor maté a Julieta,
[00:47:27] pero a RL, no. A Nubia, creo que yo no maté a Nubia, ¿eh? Creo que a Pipe, creo que sí
[00:47:36] lo llegué a matar, no sé, amigos. Yo andaba en mi, en mi Crazy Hero, de Juan Cubito, más
[00:47:47] hijo de perra, auténticos hijos de perra. Hablando de hijos de perra, ahorita, lo más
[00:47:55] de chill y me contestar en una historia de la manera más hija de perra del mundo. Literalmente
[00:48:02] mi respuesta fue Sabach es un
[00:48:10] es que es hija de perrita es una hija de perrita
[00:48:13] cuando el dead sacó a barca los escuchó para salvar a Natalia con
[00:48:31] que debes de hacer un junto de RL del QSMP, hay muchos amigos, decir a unos sentiría
[00:48:35] feo dejar a varios fuera, porque pues aparte se me olvidan nombres, pero ojalá poder
[00:48:40] conocer a varios de los que pude convivir, y a algunos con los que no conviví tanto,
[00:48:44] también me encantaría conocerlos, la verdad.
[00:48:46] ¿Quién es de más participantes del QSMP? ¿Quién te gustaría que estuviera?
[00:48:55] Lo dije el otro día, yo siento que REN lo haría muy bien, la verdad, yo siento que
[00:48:59] no haría muy bien. Gap también me parece a mí que no sería terrible. Gap, yo siento que también lo
[00:49:08] haría muy bien la verdad. Se me ocurren ellas dos. Se me ocurren ellas dos. El in siento que también
[00:49:15] pues obviamente lo haría muy verga, pero así que se me ocurran yo diría que ellos. Obviamente hay
[00:49:21] mucha gente que también siento que lo haría muy verga, pero pues ellos son los que se me ocurren.
[00:49:29] y necesitan más mujeres. Si esto es la fiesta de la salchicha, literalmente. Hay, hay demasiada
[00:49:41] testosterona en la mansión del norte. Bueno, yo creo que cuando nos dimos cuenta a todos
[00:49:49] del exceso de testosterona fue en el anterior jueves de Lechita. Yo creo que ya dijimos hermano,
[00:49:54] estamos más más presencia femenina.
[00:50:02] Pero igual, amigos, esos son decisiones que toma la
[00:50:06] administración, que toma el equipo de Quackity y ven más
[00:50:10] adelante si hay que meter a gente, a quienes meten y todo eso.
[00:50:13] Por el momento, lo del server público está bastante bien.
[00:50:18] A mí me gustaría haber teniendo en cuenta de que voy a
[00:50:20] regresar hasta dentro de bastante tiempo.
[00:50:23] me gustaría entrar al server público y ver un poquito de las construcciones de la gente.
[00:50:27] Eso estaría muy verga, la verdad. Eso me gustaría un montón. Ayer me aparecieron clips de la
[00:50:32] gente ahí topándose a Cucurucho en el spawn, hablando con él. El server público entraré
[00:50:39] cuando regrese. Eso sí lo puedo confirmar el 100%. Obviamente, el server ahorita tengan
[00:50:45] en cuenta que lleva menos de 24 horas abierto. Entonces, mucho tráfico de gente. Las cosas
[00:50:52] se van a acrimatar un poco, ¿sabes?
[00:50:55] Ejeta estuvo en el público.
[00:50:57] ¿Hoy?
[00:51:05] Está muy graciado.
[00:51:06] Lo van a arreglar, lo van a arreglar.
[00:51:08] Yo cocinando tres de hierro desde que iniciste directo.
[00:51:14] Pues muy bien, amigos.
[00:51:16] Creo que creo que ya podemos entrar.
[00:51:22] a
[00:51:25] a
[00:51:28] se escucharán en méxico las transmisiones en las que participarás o sólo en ego
[00:51:33] no tengo idea amigo todas información ya se las diré en el momento vale
[00:51:38] tengan en cuenta que por ahora
[00:51:40] seguimos viendo
[00:51:42] yo también estoy un poquito con con los ojos vendaos
[00:51:45] quien te va a curar tus
[00:51:50] emociones, quien me va a pedir
[00:51:52] que nunca te abandone, que me
[00:51:55] va a madar el corazón partido
[00:52:06] dime si tú te vas, dime cariño
[00:52:09] mío, quien te va a curar el
[00:52:12] corazón partido
[00:52:15] país.
[00:52:16] Chapati, Chapo, Duncan, Ishan y Multi.
[00:52:23] Ayer se me dio por empezar algo para mi, pero se me ocurrió una mejor idea, o sea,
[00:52:32] va a ser más o menos así, pero le voy a dar un fondo que me va a gustar mucho.
[00:52:35] E hice un boceto muy rápido, voy a tratar de hacerlo hoy y no le voy a poner un exceso
[00:52:42] Barbaro detalle simplemente quiero quiero poner en el museo una pintura mía un
[00:52:47] retrato no me hecho ningún retrato ok mi coche ahí está
[00:52:54] buenos días mira vamos a ir ya por concreto negro para arreglar esa calle
[00:53:03] aquí
[00:53:07] God damn it
[00:53:10] quien te va a curar tus emociones quien te va a pedir que nunca me abandones
[00:53:16] quien te va a dar a la noche si hace frío quien te va a curar el corazón
[00:53:21] partido
[00:53:25] lo siento, nos chingamos todos, yo no pedí esto, cabrón. A mí se me fue toorgado.
[00:53:42] nos chingamos todos, yo no pedí esto cabrón.
[00:53:48] A mí se me fue otorgado.
[00:53:51] Listo.
[00:53:56] Good morning house.
[00:54:01] Buenos días montaña perfectamente reconstruida.
[00:54:07] Te amo Coco, salvaste el norte cabrón.
[00:54:10] quien diría que coco salvaría el norte algún día el hijo de perra lo hizo
[00:54:17] el hijo de la chingada lo hizo
[00:54:21] no había notado que lo había hecho en una mente primera impresión pero coco
[00:54:27] salvó el norte
[00:54:30] loco save the north
[00:54:33] ay me equivoqué
[00:54:40] ok y chapeau mato del norte con esto
[00:54:47] hi chapeau
[00:54:56] ¡Hola Juan!
[00:54:58] ¿Cómo estás?
[00:54:59] ¡Hola!
[00:55:01] ¿Qué te preocupa?
[00:55:03] ¡Oh, sí, un poco!
[00:55:05] ¡Oh, bueno!
[00:55:07] ¡Oh, mira lo que están haciendo!
[00:55:09] ¡Un contesto de construcción de rocket!
[00:55:11] ¡Oh, Dios mío!
[00:55:13] ¡Oh, Dios mío! ¿Estás un poco de un ingeniero, Juan?
[00:55:15] No, no soy un buen ingeniero.
[00:55:18] De hecho, quiero participar con el Fulish Battle.
[00:55:21] Fulish no sabe cómo construir un rocket, ¿sabes?
[00:55:24] no sabe cómo construir rockets
[00:55:27] ahora, ¿sabes cómo construir rockets?
[00:55:29] Bueno, yo he construido un piloto de penis en el QSMP
[00:55:34] pero fue solo vertical
[00:55:36]
[00:55:38] no va a subir
[00:55:40] pero no...
[00:55:43] sin fume?
[00:55:45] sin fume, no, no, no
[00:55:47] pero eso es lo que pasa
[00:55:49] pero eso es lo que pasa
[00:55:51] No es cierto, un aged one, ¿verdad?
[00:55:53] Los móviles de fina no van más a la vez.
[00:55:56] Bueno...
[00:55:58] Sí.
[00:55:59] Estás correcto.
[00:56:00] Sí.
[00:56:01] Sí.
[00:56:02] Esto es tu.
[00:56:05] ¿Qué?
[00:56:06] Esto.
[00:56:08] ¿Habladó esto?
[00:56:09] Sí, fue en la entrada.
[00:56:11] ¡Ah!
[00:56:12] Sí, sí.
[00:56:13] Gracias a Dios, es de vuelta.
[00:56:15] Sí, es de vuelta.
[00:56:16] ¿Es de Evron y Nexe?
[00:56:19] Bueno, me gusta mantener la otra persona misteriosa, porque si es el próximo,
[00:56:24] entonces la historia estará en mi cabeza.
[00:56:29] Me gusta ser un misterioso hombre.
[00:56:31] Sí, es una historia muy sexy.
[00:56:34] Sí, es muy...
[00:56:36] Es como yaoi, ¿no?
[00:56:39] Bueno, sí, he aprendido mucho sobre yaoi en la QSP.
[00:56:43] Nunca he escuchado sobre eso, pero creo que es yaoi.
[00:56:46] Y creo que Evrol es el Omega.
[00:56:49] y el siguiente es el alfa.
[00:56:51] ¿Qué es un omega?
[00:56:53] Bueno, creo que...
[00:56:55] Un quick start, Iguana.
[00:56:57] Creo que las omegas son como los domingos sexuales.
[00:57:02] Y se sentan como...
[00:57:04] Creo que hay algo con el sentimiento.
[00:57:06] Se sentan las alfas.
[00:57:08] Oh, no.
[00:57:10] Las alfas se sentan las omegas.
[00:57:12] Y se atreven al sentimiento.
[00:57:14] Se sentan como en el calor.
[00:57:16] Ellos parecen que se siente muy bien.
[00:57:18] Quiero tener sexo con este Omega y eso es lo que es.
[00:57:22] Oh, así que,
[00:57:23] si,
[00:57:24] es que,
[00:57:25] a Evernita,
[00:57:26] es un Omega o un Alpha.
[00:57:28] En este universo,
[00:57:29] no sé si nuestro Evernita es,
[00:57:31] pero en esta imagen,
[00:57:33] él es el Omega y,
[00:57:35] bueno,
[00:57:35] le llamamos a Nexe.
[00:57:37] Él es el Submissive.
[00:57:39] Oh,
[00:57:40] bien,
[00:57:41] y eso es genial.
[00:57:42] Es una historia muy cool.
[00:57:44] Sí, es.
[00:57:45] Y luego hay algo llamado M. Prec, Juan.
[00:57:49] ¿Sabes de M. Prec?
[00:57:51] No, es M. Prec.
[00:57:53] Es una prevención de la maia en este universo.
[00:57:56] Los hombres pueden ser prevenidos también.
[00:57:58] Así que va a impregnarte el siguiente.
[00:58:05] Qué es lo que pasa con una pequeña prevención de la maia?
[00:58:09] No sé, la prevención de la maia son tan...
[00:58:42] maldita.
[00:58:57] Ok, concreto negro. Vale, cosas que tenemos que hacer el día de hoy 100%.
[00:59:05] Tenemos que hablar con Ash.
[00:59:09] tenemos que si o si hablar con
[00:59:17] Ayo. A ver, el tema es el siguiente.
[00:59:28] Cuando estábamos con Aldo, cuando me invitó a hablar, Aldo por algún motivo que no entiendo,
[00:59:36] su su puso que todo lo que
[00:59:41] estábamos haciendo Fulci, yo era
[00:59:43] con el único propósito de
[00:59:45] salvar a salvar a ash de qué yo
[00:59:53] creo que sí, que sí, Ebron iba
[00:59:55] a decir que sin multi y algo
[00:59:57] están trabajando ahorita
[00:59:59] juntos en algo podría llegar
[01:00:02] a ser con el fin de hacerle
[01:00:04] algo a ash quiero saber cuál es
[01:00:06] que es lo que está pasando con él y si de alguna manera está involucrado en alguna situación
[01:00:12] con Multi. Yo sé que con Aldo hay una guerra cantada que nunca va a detenerse y eso está clarísimo.
[01:00:19] O sea, esa guerra va a acabar el día que uno de los dos termine muerto, lastimosamente. Pero por
[01:00:27] el momento me gustaría saber cuál es la relación que podría llegar a ver entre Multi y Ash si es
[01:00:34] que la hay, a lo mejor y no la hay. A ver. A lo mejor soy yo simplemente delirando.
[01:00:46] De un segundo.
[01:00:50] Quieren te va a curar tus emociones.
[01:00:53] que te va a curar el corazon partido
[01:01:00] les ocupamos tener la posibilidad del dia de hoy de hablar con el
[01:01:05] fina no hizo el ducto
[01:01:09] oh ya empezó a reconstruir
[01:01:12] voy de hablar con el
[01:01:15] Pina no hizo el ducto
[01:01:17] oh, ya empezó a reconstruir
[01:01:19] ¡vamos!
[01:01:23] todo está volviendo a la normalidad
[01:01:29] Good work
[01:01:33] Lobo, por que no le ponen nombre?
[01:01:35] le partiste pinche lobo, está todo
[01:01:38] está que se muere
[01:01:42] Ok, ocupamos hacer el cartel de Tina también.
[01:01:49] Vamos a hacerlo de una vez.
[01:01:54] Dime ese tute más y me cariño, mío, quién te va a curar el corazón partido.
[01:02:03] Tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu.
[01:02:07] ¿Cuál será el último de Tina?
[01:02:14] Yo creo que es este, a ver, para el supremo de guerra, sí.
[01:02:23] Ok, vamos.
[01:02:24] de Tina. Yo creo que es este a ver.
[01:02:33] En el supremo de guerra, sí.
[01:02:36] OK. All right.
[01:02:46] Hoy voy, voy, voy, voy.
[01:02:54] no tenemos ya aldeanos aquí,
[01:03:00] pero recordemos que Fulish hizo
[01:03:01] una nueva zona de aldeanos que
[01:03:02] igual está muy chetada.
[01:03:04] Así que por aldeanos en este
[01:03:06] momento no hay que preocuparnos.
[01:03:07] Lo que también me gustaría hacer
[01:03:09] el día de hoy es que hagamos
[01:03:11] las superarmaduras con toda la
[01:03:12] nederita que ganamos de mi arte.
[01:03:17] Siento que ya es necesario.
[01:03:20] Y ocupamos un nuevo objeto de la
[01:03:21] paz.
[01:03:23] me voy a sacar un marco de aquí de la estafa, estafa de que madre fucker? a mí puedes llamarme
[01:03:34] mentiroso egocéntrico irresponsable pero nunca estafador nunca never in the life on the war
[01:03:47] ocupamos un nuevo objeto de la paz de reemplazo que puede ser una
[01:03:53] de la paz.
[01:03:57] una
[01:04:07] ya tenemos un plato de la paz.
[01:04:14] El globo de la paz. Hola.
[01:04:19] de la paz. De la paz a ver a ver
[01:04:33] Alga, Alga ya tuvimos. Siempre
[01:04:38] hemos puesto algo nuevo. Es
[01:04:43] increíble. En clases de que
[01:04:45] de la paz. Tu logo. Yo quería
[01:04:50] que en algún momento estuviera
[01:04:51] el pedestal de la paz encima de
[01:04:53] un pedestal. Sabes, hubiera sido
[01:04:55] cool.
[01:04:59] No hay pinturas para nadie.
[01:05:01] ¿Cómo que no hay pinturas para
[01:05:02] nadie? ¿Qué les pasa? Si hay
[01:05:06] pinturas, maestros.
[01:05:10] La vida es un largo recorrido
[01:05:12] puedes pintar cada día de tu vida me queda para rocker y es ahí en
[01:05:19] voy a ser concreto voy a ser concreto contigo y en un segundo
[01:05:29] a ver
[01:05:30] ¿Qué?
[01:05:41] Ay, ya.
[01:05:43] y
[01:05:45] y
[01:05:47] y
[01:05:49] y
[01:05:51] y
[01:05:53] y
[01:05:55] y
[01:05:57] y
[01:05:59] y
[01:06:01] y
[01:06:03] y
[01:06:05] y
[01:06:07] y
[01:06:09] y
[01:06:11] el profesor milty
[01:06:13] el profesor milty es tu padre?
[01:06:15] si
[01:06:17] y se va a ver con Katie?
[01:06:19] si, es un poco...
[01:06:21] se me dijo que no se va a ver
[01:06:23] si, un poco mas, si
[01:06:25] oh my god
[01:06:27] pero me dijeron
[01:06:29] que era un wedding lavender
[01:06:31] pero no se lo que significa
[01:06:33] entonces tengo preguntas
[01:06:35] ¿estan mariando?
[01:06:37] si, si
[01:06:39] ¿Están maritando?
[01:06:41] Creo que ya lo hicieron
[01:06:43] Me confundí también, por favor
[01:06:45] Estuve maritando con tomate
[01:06:47] Sí, pero él fue matado
[01:06:49] Una chica tiene que ir a su vida
[01:06:51] No puede estar en su casel siempre
[01:06:53] Tienes que ir
[01:06:55] Sí, pero el matidaje
[01:06:57] 3 semanas o 1 semana atrás
[01:06:59] Es tan rápido, hombre
[01:07:01] ¿Es?
[01:07:03] ¿Qué es el tiempo de descansar
[01:07:05] cuando estás...
[01:07:07] ¿Por qué? ¿Mutin' Katie? ¡Oh, Dios mío!
[01:07:11] Ya, no entiendo, pero han adoptado Nacho
[01:07:15] y me quieren llamar a mi hermano, pero no me llamaré a mi hermano,
[01:07:19] no me llamaré a Katie, a mi mamá.
[01:07:21] No, Chapo, no es tu familia, hombre.
[01:07:24] Estos son pocos, ¿sabes?
[01:07:26] Ellos son un hombre muy bueno.
[01:07:27] Ellos son malos en el corazón. Ellos son malos.
[01:07:29] Sí, pero no es tu familia, hombre.
[01:07:33] No es tu mamá, no es tu padre, no es tu hermano.
[01:07:37] Ustedes son mejor que todos.
[01:07:39] Oh, tío, estás bien.
[01:07:41] Pero quiero escuchar de su boca.
[01:07:43] Para empezar el proceso de la helicóptero.
[01:07:45] ¿Entendiste?
[01:07:47] Cuando alguien se pierde,
[01:07:49] tienes que encontrar el cuerpo
[01:07:51] para empezar la helicóptero.
[01:07:53] Eso es lo que necesito ahora.
[01:07:55] Necesito confrontar a Katie
[01:07:57] y hablar con ella
[01:07:59] y hacer un amor suficientemente
[01:08:01] para mi padre.
[01:08:03] Y luego podemos irnos con nuestras vidas.
[01:08:05] Es ok. Es ok. Can, can you say something to Katie from from me?
[01:08:10] Yes, of course. Say Katie, that I hate her a lot and she sucks.
[01:08:15] Please. Oh, should I say I hate you a lot or that no?
[01:08:19] No, no. Juan, Juan, Katie, a lot and he say that he sucks.
[01:08:26] OK, well, maybe do that last not start off with hi, Katie.
[01:08:31] I know you're fucking my dad, but one thing she sucks.
[01:09:05] No puedes dejar no va ahí lo puse mal me lleva la chingada
[01:09:22] en el cofre, aquí, si, ok, la cagué, pero que, ay, ay, es que me da cosa
[01:09:44] a la casa.
[01:09:53] Hola jefecito recién vuelvo de un buen descanso mental porque el penúltimo no me enteraba de nada cara sonriendo con su dor frío un besito desde Argentina.
[01:10:02] Porque es el penúltimo.
[01:10:05] Bueno, si te pones a pensarlo, ya sabemos qué tipo de persona es Multy y sabemos también
[01:10:14] qué tipo de persona es Katie, ¿sabes? Dios nos hace y ellos se juntan. No es como que
[01:10:21] de repente multi en contra de la madre Teresa de Calcuta.
[01:10:27] Pero.
[01:10:33] Le llevan la chingada.
[01:10:41] A ver, si lo vemos de alguna manera, los esposos de Keri suelen morir.
[01:10:46] Tal vez lo que necesitamos es que se casen para que nos dejen pasar a todos.
[01:10:49] Sabes.
[01:10:51] con que alguno de los dos salga
[01:10:56] muerto, yo estoy más que servido.
[01:11:01] Que sea lo que Dios quiera.
[01:11:09] Uy, Nacho de Hijo, la verga.
[01:11:13] Su foto familiar de Navidad es
[01:11:16] ¡Uy!
[01:11:24] ¡Pierda!
[01:11:27] ¿Imagínate los compañeros de la escuela del Nacho?
[01:11:34] ¿Cuando vaya Nacho a jugar a la casa de sus compañeros y vaya a recoger lo que iría o multi?
[01:11:42] ¡A la mierda!
[01:11:45] la la la la la calle. ¿Dónde
[01:11:52] está Ishan? Pero hablar con Ishan
[01:11:55] acerca de lo del cobro de piso.
[01:11:57] Vamos a ir a que se, a que se
[01:12:01] vino a, si era que se vino,
[01:12:04] casay. Ya no está. Bueno, vamos
[01:12:07] a mirarte y caminamos.
[01:12:10] ya no está, bueno vamos a mirarte y caminamos
[01:12:15] creo que tampoco está ahí
[01:12:18] donde está todo el mundo, mundo, mundo, mundo, mundo
[01:12:23] idiota
[01:12:29] y Shan
[01:12:32] Where are you
[01:12:35] What is Coupiquet you?
[01:12:37] ¿Cómo se hace? ¿Cómo se hace
[01:12:39] la Policia de Estone?
[01:12:42] Estamos una, una, dos, seis,
[01:12:47] siete, ocho, nueve, diez, once.
[01:12:50] Once.
[01:12:53] En la mesa del Chipet.
[01:12:56] A ver.
[01:12:59] ¿Qué es eso?
[01:13:02] ¿Qué es eso?
[01:13:05] A ver.
[01:13:09] ¿Estás seguro?
[01:13:18] Quiero decir que hi.
[01:13:21] Puedo ser más tarde.
[01:13:26] Mmm.
[01:13:30] Chat.
[01:13:32] Me estoy justo.
[01:13:35] Cierra las puertas. Cierra las
[01:13:43] puertas.
[01:13:47] I'm in the third floor.
[01:13:54] ¿Qué es esto?
[01:13:59] Estone. Vale, vamos a hacer, no todo, la mitad.
[01:14:04] Hola.
[01:14:08] Hola, ¿cómo estás?
[01:14:11] Bien, ¿cómo estás, hombre?
[01:14:13] Estoy muy bien, hombre.
[01:14:15] Estoy trabajando en mi arte y construyendo algunas cosas.
[01:14:20] ¿Qué estás haciendo?
[01:14:21] Ah, muy bien.
[01:14:23] ¿Qué estás haciendo? ¿Estás cansado?
[01:14:28] Estaba preparando para algo porque... Ok, ¿cuándo?
[01:14:33] Ok, no creo...
[01:14:39] No sé, se está quedando even crazier ahora.
[01:14:44] Sí, sí, sé.
[01:14:47] Like he tried to destroy the SI a building.
[01:14:51] So he tried to destroy the.
[01:14:55] The.
[01:14:58] Yeah, so why?
[01:15:01] So you.
[01:15:03] So do to the tax collection thing.
[01:15:08] Oh, yes, yes, for the task.
[01:15:10] Oh, OK, about this item, I don't need to pay, right?
[01:15:45] no te digo porque no estoy jugando con él como un miembro norte, yo sé que estoy jugando como
[01:15:51] owner de la HSA ahora. Ok, yo sé. Te he leído las noticias de cuáles, ¿no?
[01:15:57] El papá de noticias. Sí. Al fondo, siempre digo que no estamos preocupados con el rey,
[01:16:04] así que si él rompe un bloqueo, no significa que yo romperé un bloqueo. Ok.
[01:16:11] no hay que saber que va a terminar con la destrucción de todo tu construcción y su costo,
[01:16:20] tal vez no te preocupes, tenemos que terminar con Aldo, pero ahora mismo,
[01:16:28] ser paciente, trabajar en tus cosas, en tus cosas, pero estamos trabajando también,
[01:16:39] tenemos que terminar con él. Okay. one. Yeah. Después del Mundial. I want to share some information with you.
[01:16:47] Ok. Ok.
[01:16:49] Entonces, he escuchado de Simpa que Aldo es muy poderoso ahora.
[01:16:56] ¿Sí?
[01:16:58] Digo a él, trabajando en el armamento y su defensa.
[01:17:05] ¿Sí? Ok.
[01:17:08] Como sabes, todo el mundo está trabajando en eso ahora, porque nadie le gusta cuando un persona le da todo el poder.
[01:17:18] Todo el mundo está tan cansado con él.
[01:17:21] Así que prepara mucho y haz lo que piensas que es mejor.
[01:17:26] Y tenemos que combinar, tenemos que hacer algo.
[01:17:31] Entonces, ya, ok, ya, be careful, ok, with you and for now, our aim is to show him that he's not untouchable.
[01:17:42] Ok, that's perfect. I like that idea. So, so he will know, he will know that he can't do everything without thinking, without any thought.
[01:17:54] Ya, me gusta esta idea, perfecto.
[01:17:57] Y sobre la situación de taxa, me olvidé de mencionar el notiz.
[01:18:01] Pero me mencionaré.
[01:18:03] Ya, pero te puse un sign en la historia,
[01:18:07] así que me creo que también, pero ok.
[01:18:10] No, no, no, no, no, no.
[01:18:12] Es como si me colocara todo.
[01:18:15] Pero, honestamente,
[01:18:18] la S.I. va a tomar todo el spawn,
[01:18:22] pero no para, no para problemas de amigos de la s.I., como los amigos en el norte y todo, ¿sí?
[01:18:30] Pero a las personas como Aldo, él intentó, ¿sí?
[01:18:34] Tocando tu barco, ¿sí?
[01:18:37] Sí, sí, eso es right.
[01:18:39] Puedes poner eso malo, el edificio de la construcción regime en el spawn.
[01:18:43] Sí.
[01:18:44] No puede suceder, man.
[01:18:45] Sí, sé, todo el mundo está tan cansado de él.
[01:18:49] y y es el primero, ¿sí?
[01:18:52] They put the Kukuruchu land in the spawn and it's it lacks now.
[01:18:56] No.
[01:18:57] Yeah, that's right.
[01:18:58] Yes, that sucks.
[01:18:59] One.
[01:19:01] We are going to destroy the Kukuruchu land as well.
[01:19:07] OK. OK.
[01:19:09] Yeah.
[01:19:11] Do you are a very intelligent man.
[01:19:12] You should do what you think that is better.
[01:19:15] OK.
[01:19:16] I don't want to know about this Kukuruchu land
[01:19:19] porque
[01:19:21] tengo mucha cosa en mi parte y
[01:19:24] tengo muchos problemas.
[01:19:26] No, no, no, no, no no.
[01:19:27] No os preocupes,
[01:19:28] lo sé lo que necesito hacer ahora mismo.
[01:19:33] Ok. Si necesitas mi parte,
[01:19:35] me shreddedo.
[01:19:36] M makeupes.
[01:19:37] Best makeupes.
[01:19:38] Te lo mas.
[01:19:39] Gracias.
[01:19:40] Estoy intentando encontrar...
[01:19:41] No os preocupes,
[01:19:42] no lo sé,
[01:19:43] te lo Que lo mas,
[01:19:45] te lo amo.
[01:19:47] Te amo más.
[01:19:48] a la hora de trabajar, ¿OK?
[01:19:53] Sí, gracias. Adiós.
[01:19:56] Bye.
[01:20:00] OK, en verdad.
[01:20:03] Hay diez mil, o sea, es
[01:20:07] la puta madre, o sea,
[01:20:13] creo que en este cuento va a salir algo mal
[01:20:20] es que Dios
[01:20:24] veas por donde veas
[01:20:26] hay un pinche de su madre
[01:20:34] we are the north
[01:20:38] we are the children's
[01:20:41] no me voy a decir.
[01:20:46] Tengo miedo de lo que va a
[01:20:51] pasar.
[01:20:54] Tira, la hora, la hora.
[01:20:58] Tira, la hora, la hora.
[01:21:01] Como que tú eres Juan Cubito.
[01:21:05] No se habla de Aldo, no, no, no.
[01:21:09] Ahora lo único que tenemos que hacer es hablar con Ash, preguntarle cuál es su situación con MULTI y dependiendo de lo que nos responda, Ash puede ser una pieza clave para lo que estamos planeando.
[01:21:25] ¿Qué estamos planeando?
[01:21:28] Tenemos que acabar con Aldi y con MULTI.
[01:21:32] que no es una amenaza, multi es
[01:21:36] una amenaza, no solamente para
[01:21:37] varios miembros del norte en
[01:21:39] este momento como le puede ser
[01:21:40] Fulgi Graf, e incluso yo ahora
[01:21:42] que seguramente sabe que estuve
[01:21:44] ahí, sino que también es una
[01:21:46] amenaza prácticamente para toda
[01:21:48] la isla.
[01:21:51] Y Aldo es una amenaza para todos
[01:21:53] nosotros.
[01:21:55] Aldo ya es demasiado fuerte.
[01:21:58] Y si no lo detenemos entre
[01:21:59] varios, no lo vamos a lograr.
[01:22:01] muy malo va a pasar para mí el punto clave donde fue el punto de no retorno fue el tema
[01:22:09] de la casa porque ya nos dimos cuenta que no piensan las consecuencias que está completamente
[01:22:19] fuera de sí tenemos que hacerlo no hay de otra el primer paso es hablar con ash o glóremos
[01:22:30] con foolish hablaremos con Tina y tendremos que ponerle manos a la obra y de paso matamos
[01:22:43] a Jeremy es broma Jeremy no es malo hola Jeremy vamos a estar yendo la casa esta
[01:23:00] el plan ahora es cómo podemos matar a los dos con una sola bala, ¿sabes?
[01:23:10] no siguió con la casa este ese
[01:23:22] proyecto de la casa de roderdam
[01:23:24] está completamente caído es un
[01:23:28] fracaso
[01:23:31] como lo había puesto se me
[01:23:34] olvidó su nombre a
[01:23:38] se me olvidó el nombre
[01:23:42] la había puesto un nombre Adriana Adriana salte
[01:23:48] si fue libre al final del día de nada puño notado ahí porque no quiero
[01:23:55] matarte no te libre para eso
[01:23:59] qué grande si la encierran una jaula y me la quedó para siempre
[01:24:08] eso sería considerado maltrato animal.
[01:24:11] Nada, la dejé libre no para encerrarla en una jaula.
[01:24:15] Eso es peor que la muerte.
[01:24:18] Qué fracasos esto, eh.
[01:24:20] Welcome to the brand new con casa.
[01:24:29] OK.
[01:24:31] Creen que tal vez.
[01:24:33] Paz puede estar en el régimen.
[01:24:36] Yo creo que todavía no, ¿no?
[01:24:39] Hola, Juanis. Sólo quería decirte que me encanta mi arte.
[01:24:43] Creo que mi arte es una gran idea.
[01:24:45] Quería mi arte muchas veces al día.
[01:24:47] ¡Grande!
[01:24:48] Lo mejor es mi arte.
[01:24:50] Me arte todos los días.
[01:24:52] Digo, mi arte.
[01:24:53] Gracias, amigo.
[01:24:55] Voy a aprovechar para llevarme a tu casa.
[01:24:57] Y no sé si van el verdadero villano,
[01:24:59] sea ayer en la ficha de mi cama y del hueco de trato con botas.
[01:25:04] Yo siempre estuve ahí.
[01:25:06] Ahí no había una aldea, ajajaja, se la borraron.
[01:25:10] Oye, es cierto, había una...
[01:25:12] ¡Virga! Se fumaron a toda la aldea, loco, no lo había pensado.
[01:25:16] Pinché sadicos, mamón.
[01:25:20] Sadicos hijos de perra.
[01:25:23] No abre, no abre, no abre, no abre, no abre, no abre, no abre, no abre, no abre.
[01:25:26] Listo.
[01:25:32] Don't open, don't open, don't open.
[01:25:35] You what, you what, you what?
[01:26:06] en el momento en el que yo
[01:26:10] hablo con Ash. Ya no hay vuelta
[01:26:14] atrás. Así Aldo se puso como se
[01:26:16] puso también por varios motivos,
[01:26:19] pero uno de los motivos también
[01:26:20] fue la, ¿Cómo se llama esto?
[01:26:24] El ingreso de este Hyper al
[01:26:29] Norte. En el momento en el que
[01:26:33] el sepa que hay un tipo de
[01:26:35] de relación entre nosotros y Ash? Literalmente se acabó. Pero tenemos que hacerlo. No hay
[01:26:42] de otra. La mierda esto. No hay de otra maestro. Lol, qué mal. Creo que toda la casa está
[01:26:58] en orden, ¿eh? En verdad lo que hicimos con Coco fue prácticamente milagroso, ¿eh? Reconstruir
[01:27:04] todo esto en tiempo récord es que lo hicimos como en cuatro horas no
[01:27:11] tu monstruos aquí en el red y fila y que voy a ir a mi su terribliad qs mp hagas
[01:27:17] por Brasil, cuantos corazones.
[01:27:20] Te decías.
[01:27:23] Tumóns, aquí, al redigir,
[01:27:26] Atkwes, Mf.
[01:27:29] Thank you, thank you, thank you.
[01:27:32] Nada, no sacamos, no sacamos la poronga con coco, ¿eh?
[01:27:36] ¿Cómo traduce esto la palabra poronga?
[01:27:40] Solamente poronga.
[01:27:43] ¿Y verga? ¿Lo traduce?
[01:28:17] Puedo repararlo!
[01:28:19] Pop construye, podrán hacerlo.
[01:28:27] La habitación de ti no está cambiando, ¿no? Pero me gusta.
[01:28:30] Esa es la nueva era. ¿Y a ver abajo?
[01:28:33] Ay, no manes.
[01:28:35] ¡Qué...
[01:28:38] No quiero dañar nada de aquí, no te pases de verga.
[01:28:46] ¿Qué pasa?
[01:28:52] Vente. Ven para acá, bestia
[01:28:55] Fetida.
[01:28:59] Ok.
[01:29:02] You're welcome, Tina. Tina
[01:29:07] Michi.
[01:29:10] El cenizas. Y así va a matar a Aldo.
[01:29:15] Hi, Ashbrangers.
[01:29:18] Hi.
[01:29:23] I need talk with you.
[01:29:28] Can we meet?
[01:29:31] Meet es con una E o con dos S.
[01:29:34] Podemos reunirnos.
[01:29:38] cuando se es a de regime
[01:29:45] no, no me voy a poner el traje de embajador porque
[01:29:49] directamente, si ya de por si yo estoy llamando un poco la tensión por todo
[01:29:53] lado, ya si hago esto un asunto oficial, un asunto de estado, creo que
[01:30:01] directamente es chingarme a mí mismo, ¿sabes?
[01:30:08] ¿Has tenido algo para hablar sobre eso?
[01:30:22] ¿Estás bien?
[01:30:28] y nos despertamos de malas y ya y ya
[01:30:45] Tenemos algo bien.
[01:30:50] Tenemos que hablar.
[01:30:53] Es importante.
[01:30:55] A caray.
[01:31:06] Y este que le pasó.
[01:31:12] Listo, ya vale haber amigos.
[01:31:14] Ya, ya, ya.
[01:31:15] ay cabrón, chingada madre. Hola,
[01:31:22] ¿Cómo estás?
[01:31:25] ¿Qué tal?
[01:31:27] ¿Todo bien?
[01:31:30] Lamento que la conversación se
[01:31:33] acorta, pero tengo que irme y es
[01:31:36] un asunto, algo privado, Fone News Guy, pero
[01:31:39] te puedo ver al rato y podemos hablarte, ¿parece?
[01:31:42] por terminar la montaña, en verdad, pocos al vuelo norte, no jokin, entonces te veo al rato, ok?
[01:31:53] vale, gracias, le voy a llevar un regalo, es que me hablo tan feo, nunca me hablo hablado así,
[01:32:05] voy a llevar un sofá
[01:32:12] de la
[01:32:26] de
[01:32:30] y
[01:32:32] y
[01:32:34] y
[01:32:36] y
[01:32:38] y
[01:32:40] y
[01:32:42] y
[01:32:44] y
[01:32:46] y
[01:32:48] y
[01:32:50] y
[01:32:52] y
[01:32:54] y
[01:32:56] y
[01:32:58] No sé, me siento muy malo conmigo.
[01:33:01] No estoy malo conmigo.
[01:33:03] Es sorprendente que quieres hablar randommente.
[01:33:05] Siempre quiero hablar conmigo.
[01:33:09] Ok, me siento.
[01:33:10] Creo que no he tenido la mejor experiencia recientemente con.
[01:33:16] Sí, no te preocupes, todo el mundo.
[01:33:19] Todo el mundo está en una situación muy difícil, ¿sabes?
[01:33:22] Tengo un gifo para ti.
[01:33:24] ¿Tienes un gifo para mí?
[01:33:25] Sí, un nuevo sofá.
[01:33:26] Es genial, ¿verdad?
[01:33:27] Wow, thank you so much for the sofa, yeah, it's actually perfect. I actually needed one for the head of beauty of the regime. Her name is YD. That suits her perfectly.
[01:33:38] Oh, that's good.
[01:33:39] You know YD?
[01:33:40] No.
[01:33:41] A Korean content creator from week one. She's in the regime.
[01:33:44] She's in the regime?
[01:33:46] Yeah, yeah, she just hasn't showed up because she's, you know, so important. It has a lot of important work in real life.
[01:33:51] Oh, but congrats for the new member.
[01:33:53] mug. Yeah, that's so cool. Who gives this mug to you.
[01:33:59] Oh, I give it to myself.
[01:34:02] Oh, that's that's so sad, man.
[01:34:05] What?
[01:34:07] I don't know.
[01:34:08] The max is best that ever.
[01:34:10] I think that the the normal situation is that your son
[01:34:14] or daughter give this mug to you, you know,
[01:34:18] it's like when Michael Scott bowed a.
[01:34:20] No me importa, Ash. Es un mug muy cool. Me gusta.
[01:34:25] Gracias, gracias. Gracias mucho.
[01:34:28] Es también un nuevo miembro del Regime. El nombre es Don.
[01:34:33] Él es el guardián del Regime.
[01:34:35] ¿Don es parte del Regime?
[01:34:38] Sí.
[01:34:39] Bueno.
[01:34:40] El miembro del Regime.
[01:34:41] Es todo.
[01:34:42] No me imagino eso. Es tan cool.
[01:34:44] Ahora en el régimen, ¿están tú, Cuba, Don, la garganta coreana y Humor?
[01:34:52] Oh, oh, ponte un respeto en el nombre de YD.
[01:34:55] Yo me siento, no, no me encuentro con esta garganta.
[01:34:57] YD, OK.
[01:34:59] YD.
[01:35:00] KD2, ¿no?
[01:35:01] KD también.
[01:35:02] OK, KD.
[01:35:05] Oh, eso es perfecto.
[01:35:06] Y tenemos una mitad de fit.
[01:35:09] Oh, ¿realmente?
[01:35:11] Sí, tenemos una mitad de fit.
[01:35:13] OK, eso es un gran fit.
[01:35:14] Así que el régimen ahora es el fénix, ¿Sabes?
[01:35:18] So cool.
[01:35:19] Sí, sí, es, es razonado de nuevo.
[01:35:21] Hemos tenido un tiempo difícil, pero ahora estamos de vuelta.
[01:35:23] ¿Sabes lo que dicen?
[01:35:24] El dragón es el quieto antes del rojo más alto.
[01:35:27] Estoy muy feliz, hombre.
[01:35:28] Tienes los que ahora te despedirán.
[01:35:32] Sí, sí, sí, sí.
[01:35:34] Sí, yo entiendo que las cosas no han sido extremadamente ricas al norte.
[01:35:40] Bueno, hoy tengo que hablar de situaciones muy difíciles que están sucediendo en el norte y todo el país.
[01:35:56] Ok, voy directo a la... no sé cómo empezar.
[01:36:01] ¿Tienes ningún problema con el multi?
[01:36:08] No.
[01:36:10] ¿Estás seguro?
[01:36:12] ¿Está todo lo que me dijeron a mi hoy?
[01:36:16] Bueno, esta es la primera pregunta.
[01:36:20] Si tengo la respuesta que estoy buscando,
[01:36:22] ¿Tienes más preguntas?
[01:36:26] ¿Es esto todo lo que me dijeron a mi hoy, Juan?
[01:36:32] Ash, algo muy malo está pasando.
[01:36:36] de mí. Están en la sala y vengan.
[01:36:39] OK.
[01:36:43] Es nuevo.
[01:36:45] Sí, este es mi room.
[01:36:46] Es el mejor rumen en el mundo.
[01:36:48] ¿Y tú ves eso?
[01:36:49] Ya es la pinta que me dices.
[01:36:52] Oh, ¿tienes en tu room?
[01:36:55] Yo escuché en el elevador.
[01:36:57] No lo sé.
[01:36:57] Me panico, pero.
[01:37:01] ¿Tienes?
[01:37:03] ¿Alguna base secreta?
[01:37:06] secret base.
[01:37:08] Sí, un lugar secreto para hablar.
[01:37:11] Esto es muy secreto.
[01:37:13] Yo escuché el elevador.
[01:37:17] ¿Has escuchado el elevador?
[01:37:19] Alguien que está cerca.
[01:37:21] Tal vez.
[01:37:23] ¿Quieres ir a un lugar segur?
[01:37:26] Creo que sí.
[01:37:28] Bueno.
[01:37:30] Bueno, vamos a llevarlo a un lugar segur.
[01:37:32] Mira ese pincel.
[01:37:34] Me gusta eso, ¿sí?
[01:37:35] Sí.
[01:37:36] Vamos.
[01:37:37] Vamos.
[01:37:38] Ok.
[01:37:39] Bueno.
[01:37:40] Estamos.
[01:37:41] Es un lugar hermoso.
[01:37:42] Sí.
[01:37:43] Cuando me dijeron que me diera toda la información cuando era en el régimen, Hyper era mi más
[01:37:59] ...de la segunda mano.
[01:38:01] Él era mi segundo en el comando y yo le daría nada para él.
[01:38:04] ¿Sabes por qué nunca me dio estos libros de noticias?
[01:38:07] Sí.
[01:38:10] Nunca me dio ningún libros de noticias.
[01:38:15] Ok, vamos a decir.
[01:38:17] Mi regreso, mi regreso.
[01:38:18] Por favor, dos páginas.
[01:38:20] Todos los regres...
[01:38:21] Todos...
[01:38:23] ...completamente arruinaron su vida porque de un único error que hizo.
[01:38:26] Y ese error...
[01:38:27] Ese error fue muy profundo en la laboratoria de MULTI, sin tomar a uno de nosotros, sin entender nada de lo que estaba pasando.
[01:38:36] Y ahora, él está bajo control directo de MULTI.
[01:38:41] No sé cómo, no sé lo que ha pasado con él, pero su truco ha cambiado completamente y lo perdí a Hyper.
[01:38:49] Hyper está bajo control de MULTI?
[01:38:54] es algo que sabes sobre esto?
[01:38:57] Hyper no es la persona que está en el control del molde.
[01:39:04] ¿Qué estás hablando de Juan?
[01:39:07] Más gente. Más gente está en esto.
[01:39:12] Mucho, tal vez.
[01:39:15] ¿Cómo?
[01:39:17] ¿Cómo?
[01:39:19] ¿Qué está pasando?
[01:39:21] Maldito está haciendo algo muy malo y creo que está muy malo y ahora está trabajando con Aldo.
[01:39:31] Y...
[01:39:34] Yo lo sabía, yo lo sabía desde la mañana.
[01:39:40] No sabes, 4 días ayer,
[01:39:46] para encontrar alguna información sobre los experiments de multi.
[01:39:53] Y,
[01:39:55] Found some thing.
[01:39:57] Y,
[01:39:58] y los con el mi.
[01:40:01] Están conmigo.
[01:40:03] Y,
[01:40:04] Run are a stand now,
[01:40:06] they are walking working together.
[01:40:07] ¿Puedes entrar en el lab, Juan?
[01:40:10] No, el lab.
[01:40:11] ¿Tienes pasado?
[01:40:12] ¿Tienes seguro?
[01:40:13] ¿Tienes que no entrar en el lab?
[01:40:14] ¿Tienes que no pasar en la alternación?
[01:40:15] No, no, no.
[01:40:16] ¿Tienes seguro, Juan?
[01:40:17] ¿Tienes seguro?
[01:40:18] ¿Tienes que ser tan malo?
[01:40:19] ¿Tienes que ser tan malo?
[01:40:20] No.
[01:40:21] No, no he entrado en el lab.
[01:40:23] Juan, me siento muy sorprendido.
[01:40:27] ¿Qué?
[01:40:29] No, no me olvidaría.
[01:40:33] No me olvidaría.
[01:40:34] ¿Tienes que entrar en el lab?
[01:40:36] No me perdí.
[01:40:38] No me perdí.
[01:40:40] Si algo se ha pasado con ti, como se ha pasado con la hypo.
[01:40:42] Yo...
[01:40:44] ¿Por qué quieres hacer esto?
[01:40:48] Porque quiero salvar a mis gente.
[01:40:54] Si no hacemos nada...
[01:40:56] multi
[01:40:58] y aunque
[01:41:00] no destruirá el país.
[01:41:02] Voy a matar a todos los países de la isla.
[01:41:04] Pasemos por el
[01:41:09] Si, cuando Aldo nos llegó de prisión, fue diciendo,
[01:41:30] Analdo, hay que hacerlo.
[01:41:34] Si no hacemos nada...
[01:41:35] No.
[01:41:36] No.
[01:41:36] ¿Qué pasa?
[01:41:38] Vamos, no, no.
[01:41:38] ¡Puedo hacerlo!
[01:41:42] Juan, todo entero de mi.
[01:41:44] Se está soltando y afectando...
[01:41:47] Y controlando y afectando...
[01:41:50] ¡Sí!
[01:41:51] ...cantos que no tengo control por Juan.
[01:41:54] ¡Seguítelo!
[01:41:54] ¡Suscríbete!
[01:41:55] ¡Suscríbete!
[01:41:55] Hay que encontrar otro modo para hacer esto.
[01:41:57] ¿Pero...
[01:41:58] de la única manera, la única manera es realmente terminar con ellos. No, no, no.
[01:42:07] No, no. Ash, si justo, que estemos esperando a Multy,
[01:42:12] hacer todo lo que él quiere, con el alto de ayuda, estamos tan asombrados y estoy tan
[01:42:18] cansado, pero es tan poderoso. Ahora, Multy, Multy,
[01:42:23] de su control. A mucha gente.
[01:42:28] No hay que ser de los que no.
[01:42:30] ¿Qué estás hablando de Juan?
[01:42:32] A lo largo de la vida.
[01:42:34] Es muy complicado.
[01:42:37] A lo largo de la vida.
[01:42:38] Todo el mundo con uno o
[01:42:42] dos puentes, ¿sí?
[01:42:44] Es, es tan difícil para él.
[01:42:49] Es muy peligroso.
[01:42:50] Y con multi
[01:42:53] va a ser el final
[01:42:56] tenemos que hacer algo, si, Ash, por favor
[01:43:00] te dije que puedes matar a todos con uno o dos puntas
[01:43:03] si
[01:43:04] ok, con la soja
[01:43:06] si
[01:43:07] solo uno o dos
[01:43:12] como esta?
[01:43:14] si, como esta
[01:43:17] y
[01:43:25] y
[01:43:31] ¿Por qué no se está equipando?
[01:43:33] Esto es tan raro.
[01:43:35] No sé qué está pasando.
[01:43:37] Cuando hablé con Aldo,
[01:43:39] ellos pensaban que
[01:43:41] tal vez, Policía y yo
[01:43:43] están buscando información
[01:43:45] porque queremos salvarlos.
[01:43:47] Aldo dice eso.
[01:43:49] Él dice
[01:43:51] ¡Oh!
[01:43:53] Estás intentando salvar a Ash.
[01:43:55] ¿Por qué estás intentando salvar a Ash?
[01:43:57] Entonces, entiendo que tal vez
[01:43:59] Estás en este problema.
[01:44:03] Sabía que el presidente de mi fanclub llegara.
[01:44:06] Esto es muy malo, Juan.
[01:44:08] Sabes que cuando ambos de ustedes se han nabido por los fédios,
[01:44:11] pido mi vida en peligro de viajar a miles y miles de bloques.
[01:44:14] Asegúrate a la persona que todos los de ustedes fueron captados
[01:44:17] para salvar a vosotros.
[01:44:18] Para salvar a Aldo.
[01:44:19] Sabes eso, ¿no?
[01:44:20] Sí, lo sé.
[01:44:23] Ahora, tal vez, están bien para estar en tu casa.
[01:44:26] Y no quiero esto.
[01:44:28] y no quiero que any happened to my people in the north.
[01:44:33] So, if someone can help us, it's you.
[01:44:38] Please, Ash, we need your help.
[01:44:43] I'll help you.
[01:44:45] But I need you to promise me that you won't go near that lab.
[01:44:52] Bueno, estamos pensando en todas las opciones, ¿sabes?
[01:44:59] Primero, no podemos dejar Aldo, y la única persona que puede combinar con Aldo es usted.
[01:45:06] Así que estamos pensando en todas las posibilidades diferentes, y cuando sabemos lo que hacer, te diré, ¿ok?
[01:45:16] Si tenemos que entrar a este lab, para terminar con Multy, tenemos que hacerlo. Pero primero tenemos que encontrar el camino.
[01:45:28] Este laboratorio es tan protejado y tenemos que encontrar el camino para entrar.
[01:45:38] Tal vez, y terminar con Multy en su laboratorio.
[01:45:42] ¿Quién es controlado?
[01:45:47] ¿Qué?
[01:45:49] ¿Quién es controlado por Malti?
[01:45:53] No.
[01:45:55] He visto a él que no le digo su nombre, pero puede que lo crezca.
[01:46:02] Pero por favor, no le diga a nadie.
[01:46:07] No le diga a nadie.
[01:46:09] rafis under the most control.
[01:46:12] So that's why he didn't give me any information when I asked him to
[01:46:17] investigate.
[01:46:20] Please don't tell anybody.
[01:46:21] And a long time ago, multi kid, not foolish.
[01:46:26] Ana has his DNA.
[01:46:28] I don't know why.
[01:46:31] We can get foolish doesn't have a chip.
[01:46:35] But.
[01:46:36] mhm. Es que sí, es que sí, es que es controlada.
[01:46:41] Ya. Es un jefe en el
[01:46:44] head of the people and he had a huge brothers en
[01:46:47] all the Iceland that control all the people.
[01:46:50] La radar es controlado.
[01:46:52] Cheap.
[01:46:52] Ya.
[01:46:54] Y me he found a brother
[01:46:56] y cuando he found it, al de que me.
[01:47:01] Bueno, I don't know why we didn't talk weeks and weeks ago.
[01:47:05] Muchas gracias por esta información.
[01:47:07] Puedes haber salvado Hyper.
[01:47:09] Necesitamos salvarnos.
[01:47:11] Estos personas son nuestra familia.
[01:47:13] Hyper es tu familia.
[01:47:15] Graph es mi familia.
[01:47:17] Fullish es mi familia.
[01:47:19] Puedemos justamente
[01:47:21] seguir haciendo nada para ellos.
[01:47:23] Necesitas mucho.
[01:47:25] Así que
[01:47:27] voy a pensar en el modo
[01:47:29] de entrar en el laboratorio
[01:47:31] y
[01:47:33] y termina con multa y tal vez debes luchar con el albán
[01:47:41] yo he hecho eso, he hecho eso dos veces, lo único que me da es que te dices dos pasos
[01:47:47] y lo que puedo ver es que, oh wow, eso es dos pasos, sí, eso es dos pasos, pero, creenme,
[01:47:54] o sea, si tienes que ser más fuerte, más fuerte.
[01:47:57] Tengo que ser más fuerte que tú, que sea.
[01:48:05] Gracias por esta información.
[01:48:07] Bueno, voy a hacerlo.
[01:48:09] Voy a hacerlo, Aldo.
[01:48:10] Voy a hacerlo para salvar a los de nuestras familias.
[01:48:15] Vamos a hacerlo.
[01:48:16] Gracias, hombre.
[01:48:18] Pero no solo...
[01:48:22] ...pero...
[01:48:24] ...lo haré seguro también.
[01:48:26] No te preocupes.
[01:48:27] Porque yo...
[01:48:29] Estamos no solo.
[01:48:30] Con...
[01:48:31] Tenemos Polis y Tina.
[01:48:33] Y vamos a hacerlo, ¿OK?
[01:48:36] Una última cosa.
[01:48:38] Sí.
[01:48:40] Yo sé que Hyper está en el norte ahora.
[01:48:43] Y él está controlado por Mose.
[01:48:45] Pero...
[01:48:46] necesito que no tengo problemas con eso porque sé que el ambiente en el norte de la familia que
[01:48:55] tuviste es bueno para él ahora mismo, te prometo, te prometo, es este chip que tiene en
[01:49:04] él controlado por multi, si lo que estás diciendo es cierto, y lo único que el chip hace es hacer
[01:49:09] que me hagan.
[01:49:11] Se le puede ir a lo largo de la vía.
[01:49:14] No puedo dejar eso afectar a mí.
[01:49:16] Los nombres más allá de mi puede ser,
[01:49:19] así que tiene que estar ahí ahora.
[01:49:20] Juan.
[01:49:21] Bueno, vamos a proteger a Hyper.
[01:49:23] No importa que eso.
[01:49:25] Tenemos graficas en la casa y tiene un chip,
[01:49:27] así que esto no importa.
[01:49:30] Esa es nuestra gente.
[01:49:31] Nos lo adoro.
[01:49:33] Y vamos a proteger.
[01:49:34] Okay.
[01:49:36] Se ve a familia.
[01:49:37] Ok, entonces cuando lo encuentro, te voy a llamar, ¿ok?
[01:49:43] Sí.
[01:49:44] Gracias, hombre.
[01:49:46] Gracias.
[01:50:07] A ver, necesito procesar.
[01:50:32] La situación entonces con Mulky y Ash, es mucho más seria de lo que yo pensé.
[01:50:44] Pero mucho más seria.
[01:50:52] Voy a mi oficina.
[01:51:02] no, no, no necesito aire
[01:51:13] Ahí presta abajo el control del chip desde hace cuanto maldito tiempo l'aw
[01:51:25] Ya no solamente tenemos la sospecha
[01:51:32] Dios mío, es que me verdad no me esperaba que Hyper.
[01:51:38] Pensé que simplemente se vea peleado, que sé yo.
[01:51:43] Es mucho más serio, mucho más complicado.
[01:51:50] vamos a hacer todo, ya vamos a hacerlo todo lo que podamos hacer, eso sí es simple, ya
[01:52:07] no más, ya no hay que esperar ni un segundo, o sea en verdad cada minuto que pase, cada
[01:52:15] día que pase estamos más cerca de que no solamente Aldo siga desquiciado, haciéndole daño a gente,
[01:52:22] sino que en verdad Múltiples se sigue apoderando de todos nosotros. Está absolutamente loco. Se juntaron
[01:52:30] dos se juntaron dos mentes y cópatas, literalmente.
[01:52:44] Ok, tenemos la ayuda de Ash. Ash puede hacer contingencia contra Aldo y puede evitar precisamente
[01:52:52] que al dos interpongan esto. Pero ahora, ¿cómo llegamos hasta multi? ¿Cómo entramos ese
[01:53:00] puto laboratorio? No hay manera, todo está reforzado. Y de dar una bomba o algo así
[01:53:13] capaz de romper bloques de reforzado nos tomaría demasiado tiempo. Primero, no tenemos experiencia
[01:53:20] eso. Segundo, si involucramos más gente en esto, tenemos la posibilidad, es que sabemos
[01:53:29] de gente que tiene el chip, ya sabemos por lo menos de dos, 100% confirmados. Pero si
[01:53:36] a lo mejor vamos a pedirle ayuda a alguien, imagínate que esa persona también tenga el
[01:53:41] chip. Y ahí nos vamos directamente a la mierda. Necesitamos pensarlo de manera.
[01:54:11] Necesitamos encontrarla.
[01:54:41] no.
[01:54:51] El arma del rey mono no sirve.
[01:54:53] Creo que en bloques reforzados no.
[01:54:56] No en bloques reforzados no.
[01:54:59] ¿Se acuerdan que hace mucho tiempo yo traten de entrar
[01:55:03] al laboratorio simplemente por curiosidad?
[01:55:07] la foto hasta la foto les ha reforzada no pude pasar de ahí
[01:55:13] pues
[01:55:15] todo bien ya tenemos por lo menos algo que pueda contener a Aldo
[01:55:21] ahora solamente quedear la manera que podamos entrar en este puto laboratorio
[01:55:27] acabamos con foolish y se acabó
[01:55:31] el laboratorio tiene que ser
[01:55:35] una fortaleza prácticamente
[01:55:38] impenetrable.
[01:55:41] Un foolish perdón con multi.
[01:55:45] Si se dieron cuenta que llegamos al
[01:55:47] radar de alguna manera.
[01:55:50] Obviamente se van a dar cuenta
[01:55:52] de que estamos en el laboratorio.
[01:55:54] O sea, si el radar tiene seguridad,
[01:55:56] el laboratorio tiene que ser una
[01:55:58] fortaleza prácticamente impenetrable.
[01:56:00] vamos a entrar ahí primero ocupamos trajes de
[01:56:15] anti-radiación para iniciar
[01:56:20] eso no lo había pensado
[01:56:24] segundo
[01:56:27] es que cuando nos vean llegar, obviamente, si Aldo estará despierto, va a tratar de
[01:56:36] evitarlo de todas las maneras posibles, para eso ya… ay cabrón, mi teléfono, hay un
[01:56:48] un zombie maldita sea. Bueno.
[01:57:05] ¿Dónde estará?
[01:57:08] De hecho, creo que está arriba.
[01:57:11] este solo dejaron hecho una pija. Voy a tratar de arreglarse luego.
[01:57:24] Y usar esto en.
[01:57:27] Buenas tardes.
[01:57:30] Compré mi so. No disculpa.
[01:57:35] Usar esto en algo no servía. Tren que.
[01:57:38] No, no, no, qué tal. Buenas tardes.
[01:57:49] Bye.
[01:57:53] Ok. Eso fue raro.
[01:57:58] Convencia a Katie. Lo que menos necesitamos ahora es la ayuda de Katie. ¿Por qué Katie me ayudaría
[01:58:06] para empezar. Porque Heiri
[01:58:08] preferiría ayudar. Es más, te lo digo así de simple. Me parece mucho más probable que
[01:58:13] Heiri está enterada de todo esto. A que llegue a ayudarme a mí. Heiri tiene que saber de esto.
[01:58:20] 100%. Y si no lo sabe, pues que le la.
[01:58:25] Me estás diciendo que para acabar con Walter White tengo que contactar a Skyler?
[01:58:37] Hermano, prefiero buscar 10.000 Jesse Pinkmans ¿sabes?
[01:58:44] Que se joda, mañana vuelve a quedar viuda, si es necesario.
[01:58:52] Vamos a encontrar la manera, algo, algo se nos va a ocurrir.
[01:58:58] ¿Cómo, cuándo y dónde no sé?
[01:59:22] lo más importante de todo esto es no
[01:59:28] involucrar más gente yo metí a
[01:59:32] Hyper al norte sin tener la más
[01:59:34] mínima idea de que este hombre
[01:59:35] tenía el chip ya con solamente
[01:59:41] eso la probabilidad de que alguien
[01:59:43] más tenga el chip en esta casa
[01:59:44] existe y allá afuera imagínate
[01:59:48] es
[02:00:14] ¿Quién es de la norte?
[02:00:20] ¿Qué necesitan?
[02:00:34] ¿Pulis?
[02:00:39] ¿Pulis?
[02:00:43] Hola, ¿qué tal?
[02:00:44] Oh, estoy haciendo ciencia. No te atreves.
[02:00:47] OK, OK, no te preocupes.
[02:00:48] Es la medicina de Jodo.
[02:00:51] Sí, sí, es lo único que tengo.
[02:00:54] OK, no te preocupes.
[02:00:55] OK, tengo una nueva.
[02:00:57] ¿Qué?
[02:00:58] Oh, ¿por qué?
[02:01:00] Un hiper tiene el círculo.
[02:01:07] Oh, qué.
[02:01:07] ¿Qué digo a él?
[02:01:11] Sí, recuerda todo lo que tú hablaste con él.
[02:01:14] Oh, man, ya sabes, probablemente mencioné Dark Kukurucha,
[02:01:19] o mencioné el templo,
[02:01:21] o podría haber mencionado cómo Molteo y Aldo son los enemigos.
[02:01:25] ¡Oh, no! ¡Oh, no! ¡No!
[02:01:28] ¡Ah, sí, amigo! Yo era un libro abierto.
[02:01:32] Oh, ché, pero tengo una buena nueva.
[02:01:36] ¿Ok? ¿Sí?
[02:01:37] a la parte de nosotros, no el norte, pero nos ayudará a
[02:01:44] oh,
[02:01:46] sí,
[02:01:47] wow,
[02:01:48] a tal vez,
[02:01:49] ok,
[02:01:50] hemos llegado a un circuito,
[02:01:52] qué un cuento,
[02:01:53] quién vería esto,
[02:01:54] ya,
[02:01:55] ya,
[02:01:56] ok,
[02:01:57] pero,
[02:01:58] ya,
[02:01:59] tenemos que terminar con Aldon Multi,
[02:02:00] como rápido posible,
[02:02:01] mmm,
[02:02:02] entonces,
[02:02:03] nos ayudaremos,
[02:02:04] ok,
[02:02:05] Ok.
[02:02:06] Y estoy pensando en la manera de entrar al laboratorio multis y terminar con él.
[02:02:12] Oh, oh, te he estado pensando en esto.
[02:02:15] Estás tratando de estresar.
[02:02:16] Sí, sí, sí, sí, pero...
[02:02:20] Ok.
[02:02:21] Si tienes una idea de cómo entrar al laboratorio multis, es el momento, hombre.
[02:02:26] Ok, vamos.
[02:02:27] Ok.
[02:02:28] Dice tu idea.
[02:02:29] Ok, vamos.
[02:02:30] Ok.
[02:02:31] Ok.
[02:02:32] Ok.
[02:02:33] Ok.
[02:02:34] idea.
[02:02:36] Yeah.
[02:02:38] Your idea.
[02:02:40] Your idea.
[02:02:42] Yeah.
[02:02:44] Yeah.
[02:02:46] We.
[02:02:48] We.
[02:02:50] We.
[02:02:52] Oh.
[02:02:54] Oh.
[02:02:56] Oh.
[02:02:58] Oh.
[02:03:00] Oh.
[02:03:32] tenemos que encontrar la manera de entrar en el laboratorio de multis
[02:03:36] así que, creo mucho hoy
[02:03:39] necesitamos una idea
[02:03:41] y vamos a hacer esto
[02:03:43] vamos a matar el Aldo y el Multi
[02:03:46] y vamos a salvar el Islando
[02:03:47] vamos a salvar el Norte
[02:03:49] el Islando
[02:03:51] y el Islando
[02:03:53] oh my god
[02:03:54] y el mundo se siente como que todo está vinculando
[02:03:56] sí, sí, sí
[02:03:58] Estamos, estamos solo una misión de desgracia de finalmente
[02:04:02] obtener un puto de vuelta en este mundo.
[02:04:04] Oh, my God,
[02:04:05] ¿y vamos a ser héroes?
[02:04:07] Vamos a ser héroes.
[02:04:08] Se van a probablemente ser asesinos.
[02:04:11] Oh, hey.
[02:04:12] Múlti, ¿qué pasa, man?
[02:04:16] ¿Cómo estás?
[02:04:18] ¿Estás bien?
[02:04:24] No lo escucho.
[02:04:26] ¿Estás mutado?
[02:04:27] ¿Estás hablando?
[02:04:31] Oh, ¿Dial?
[02:04:33] No, no, no, está bien, te lo dices?
[02:04:35] ¡Vaya!
[02:04:37] ¿Exacto?
[02:04:38] ¡Ya, no!
[02:04:39] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
[02:04:41] ¿Multi?
[02:04:42] ¿De acuerdo?
[02:04:44] ¿Estoy en el trabajo de tu misión?
[02:04:47] ¿Soy seguro que estás intentando?
[02:04:51] ¿Quién es?
[02:04:53] ¿Qué? ¿Dial?
[02:05:25] ¿Me lembra de lo que le dije a ti?
[02:05:26] Un par de días atrás, hay otro...
[02:05:28] Me siento multivo, y mis ojos están diluidos.
[02:05:33] ¿Crees que no es el ritmo? ¿Qué te da?
[02:05:36] No lo sé.
[02:05:39] ¿Muchas cosas en tu casa?
[02:05:41] ¿Ok?
[02:05:42] Es increíble.
[02:05:45] Ok, bueno, vamos.
[02:05:49] ¿Qué? ¿Qué?
[02:05:55] ah
[02:06:03] me suena a lo mejor es un trap
[02:06:07] ok
[02:06:09] porqué, porqué él no dice
[02:06:13] como dije, tal vez
[02:06:17] tal vez es como, como dije, tal vez es como una otra, como un diferente, un diferente multi
[02:06:22] Múltiplo, ¿y cómo podemos, podemos ser seguros de esto?
[02:06:28] No lo sé.
[02:06:34] Ok.
[02:06:36] Yo estoy en 3.
[02:06:41] Ok, ¿está llegando?
[02:06:43] No, no lo sé.
[02:06:47] Ok, ¿está en mi office?
[02:06:49] Tal vez podras ser como...
[02:06:51] Visible.
[02:06:53] Ok.
[02:06:54] Si, si.
[02:06:55] Y si algo pasa,
[02:06:57] vas a estar en radio, ok?
[02:06:58] Si, si.
[02:06:59] Justo para que estes seguro de que es el real multi o el fake multi.
[02:07:03] Ok.
[02:07:04] Ok.
[02:07:05] Ok.
[02:07:06] Ya, tengo mis ojos abiertos.
[02:07:07] Ok.
[02:07:08] Ya.
[02:07:09] ¿Qué es eso?
[02:07:11] ¿Estoy drinkin' ahora?
[02:07:14] Ya, estoy drinkin' ahora.
[02:07:16] Ok.
[02:07:19] de tu casa.
[02:07:27] ¿Y cómo sabe sobre el plan?
[02:07:31] Bueno...
[02:07:39] ¡Oh! ¡Hola, Coco! ¿Qué pasa?
[02:07:42] Gracias por la montaña, Coco. Te lo agradezco.
[02:07:46] Hiciste mucho.
[02:07:47] de la noche. Gracias a Dios.
[02:07:54] A coco ahora mismo estoy un poco
[02:07:55] ocupado, ¿Sabes? Tengo mucho
[02:07:57] trabajo. ¿Crees que puedas
[02:07:59] volver luego? Ahora, cojo, debes
[02:08:02] de salir ahora. Por acá, por
[02:08:04] favor. Gracias, coco. Es un
[02:08:06] gusto tu visita como siempre.
[02:08:08] Gracias.
[02:08:10] ¿Quieres decirlo?
[02:08:17] No sé sobre tu misión.
[02:08:19] No sé lo que intentamos hacer.
[02:08:21] Solo necesito el pago.
[02:08:25] Entonces, ¿puedes ayudar a nosotros?
[02:08:28] ¿Puedes entrar?
[02:08:31] ¿Eso es lo que estás hablando de?
[02:08:35] ¿Ok? ¿Y cómo?
[02:08:37] no eres el verdad, ¿no?
[02:08:40] Estoy tan confuso, hombre.
[02:08:50] Estoy muy verdad.
[02:08:54] Ok, eres verdad,
[02:08:56] pero no eres el hombre que
[02:08:59] estamos intentando parar, ¿no?
[02:09:07] Ah.
[02:09:13] Más que el que está intentando
[02:09:21] OK.
[02:09:26] Bueno.
[02:09:29] Y por qué estás haciendo esto?
[02:09:37] ¿Por qué puedes traerlo aquí?
[02:09:42] Como dices, tengo algo en el negocio.
[02:09:48] ¿Quieres lo mismo que quiero?
[02:09:52] Ok.
[02:09:58] Puedo ayudarte con el payment si te ayudas.
[02:10:05] ¿Cuánto quieres?
[02:10:25] ¿Qué necesitas?
[02:10:27] Necesito ver cuánto puedo poner.
[02:10:29] Necesito entrar al laboratorio.
[02:10:35] Necesito un camino para entrar.
[02:10:45] Easy.
[02:10:47] Así que me puedes matar con esto.
[02:10:52] Ok.
[02:10:55] Bueno.
[02:10:57] Sí, sí.
[02:10:59] Tenemos un problema.
[02:11:01] ¿Me puedes matar con esto?
[02:11:03] Puedo pagar a ti.
[02:11:17] No tengo ni right.
[02:11:19] ¡Oh, por supuesto!
[02:11:21] Ok, por aquí.
[02:11:33] Ok, eso es tus 5 netwriters.
[02:11:54] Y te daré la manera de entrar al lab, ¿verdad?
[02:12:24] es el formulador, o sea, ahora es lo mejor.
[02:12:29] Lo escucharán muy pronto.
[02:12:32] Ok, eso es lo que es.
[02:12:35] Gracias.
[02:12:38] Oh, Dios mío.
[02:12:41] Gracias.
[02:12:44] Sí, sí, me esperé.
[02:12:47] Me esperé más tarde, supongo.
[02:12:54] Si, yo también.
[02:12:56] Si quieres lo mismo que yo,
[02:12:58] va a ser mejor.
[02:13:00] Así que,
[02:13:02] gracias.
[02:13:04] Adiós.
[02:13:06] Oh, Dios.
[02:13:08] ¿Qué?
[02:13:10] ¿Qué?
[02:13:12] ¿Qué?
[02:13:14] ¿Qué?
[02:13:16] ¿Qué?
[02:13:18] ¿Qué?
[02:13:20] ¿Qué?
[02:13:22] ¿Qué te estás haciendo aquí?
[02:13:27] ¡No, no, no!
[02:13:28] ¡Coco, por favor!
[02:13:29] ¡Coco, escúchame!
[02:13:30] ¡Coco, escúchame!
[02:13:32] ¿Recuerdas muy bien lo que te dije el otro día, no?
[02:13:35] Yo te respeto y te tengo un cariño.
[02:13:39] Y yo sé...
[02:13:43] yo te respeto y te tengo un
[02:13:50] cariño. Y yo sé. Recuerda no
[02:13:55] involucrarte en esto. No va a
[02:13:58] terminar bien. Hazlo por ti.
[02:14:01] Segoista esta vez. No te
[02:14:02] involucres, ¿Ok? Por favor.
[02:14:07] comoờiita
[02:14:11] gray
[02:14:15] entendeu
[02:14:18] no
[02:14:20] det Pinna
[02:14:24] e
[02:14:26] un
[02:14:31] half
[02:14:32] holly
[02:14:36] la tonelera de la hamster, la tonelera de la hamster, se ha caído, Juan.
[02:14:41] ¿Qué?
[02:14:42] El, como, un poco de la tonelera.
[02:14:45] Oh, sí.
[02:14:47] Cuando este juego...
[02:14:48] Me siento.
[02:14:49] ¿De qué, Tina?
[02:14:53] Todo fue destruido y se ha fixado.
[02:14:56] Oh, sí, pero...
[02:14:58] Bueno, supongo que se va a quedar frío.
[02:15:01] Eso es todo.
[02:15:03] ¿No?
[02:15:35] No.
[02:15:37] OK.
[02:15:38] Y eso fue todo que tenía,
[02:15:39] ¿sí?
[02:15:40] He realmente intentado atrasar a él
[02:15:41] exactamente donde me escuchaba.
[02:15:42] Yo fui a su.
[02:15:44] Trating Hall, ¿sí?
[02:15:45] Porque es como donde él
[02:15:46] podría tener recursos y cosas.
[02:15:48] Y yo justo,
[02:15:48] yo pido 2 tnt ahí.
[02:15:50] Y luego llegué a nuestra casa.
[02:15:52] Y luego volví a nuestra
[02:15:53] entidad en la Trating Hall.
[02:15:54] Y yo estaba como, eso es terrible.
[02:15:56] Y entonces, yo me quedé muy
[02:15:58] absente y luego me fui
[02:16:00] a todo el mundo.
[02:16:01] Y luego volví a Velco.
[02:16:03] Y luego.
[02:16:05] bombó mi casa en la mitad de la
[02:16:09] edad de las puertas. Es f*****
[02:16:12] Insane. No, es loco. Es loco.
[02:16:16] Oh, my f*****. Okay, but don't worry.
[02:16:20] I think that we have a plan, right?
[02:16:23] Yeah, it's it's working. It's a working.
[02:16:26] Yeah. Yeah. Well, Tina.
[02:16:30] Yeah, we're gonna finish with multi and although
[02:16:34] Si, vamos a llevar la lucha a ellos finalmente.
[02:16:38] Si.
[02:16:40] Pero...
[02:16:42] Ellos...
[02:16:44] Pero que pasa?
[02:16:46] Oh my god, tienes que matar este dinosaurio.
[02:16:49] ¿Este es el dinosaurio?
[02:16:51] Ok, escucha.
[02:16:53] Sabes que cada vez que te pones, te pones, te pones 10 veces mas.
[02:16:57] No te preocupes, no te preocupes.
[02:16:59] ¡Tienes esto!
[02:17:00] Tenemos el ases, ahora.
[02:17:02] ¡Hasta el momento!
[02:17:04] ¡Ash!
[02:17:05] ¡Ajá! ¡Un momento completo!
[02:17:07] ¡Sí!
[02:17:08] ¡Has hablado con él como...
[02:17:12] ...20 minutos atrás y...
[02:17:14] ...está ayudando a nosotros!
[02:17:17] ¡Ash!
[02:17:18] ¡Sí, Ash!
[02:17:20] ¡No!
[02:17:21] ¡Este es bueno!
[02:17:22] Una vez, me daba un poco de pasión y lo hiciste bien.
[02:17:27] ¿Pero realmente?
[02:17:28] ¿Verdad? Me siento que siempre es como...
[02:17:30] Criendo y todo, y brindando.
[02:17:32] No, no. ¿Verdad?
[02:17:34] ¿Verdad? No.
[02:17:36] Cada vez que veo a él, me gusta decir
[02:17:38] ¿Por qué no quieres ser mi amigo?
[02:17:40] No, no, no, no.
[02:17:42] Es tan especial, pero...
[02:17:44] Es un hombre muy...
[02:17:46] Es un hombre muy útil en este momento.
[02:17:48] ¿Sabes?
[02:17:50] Pueden combinar con Aldo.
[02:17:52] Y hemos encontrado la manera...
[02:17:54] Creo que...
[02:17:56] a la laboratoria multis.
[02:17:59] Estás en la laboratoria multis.
[02:18:02] ¡Siempre!
[02:18:03] Estamos en la laboratoria multis.
[02:18:06] ¿Está ahí?
[02:18:07] Sí, por supuesto.
[02:18:09] Así que,
[02:18:10] vamos a combinar con Aldo.
[02:18:12] Vamos a ir a la laboratoria
[02:18:15] y terminar con Multis
[02:18:17] y luego con Aldo.
[02:18:19] Y eso es todo.
[02:18:20] ¡Susurro!
[02:18:21] ¡Sí!
[02:18:22] ¡Susurro!
[02:18:24] ¡Susurro!
[02:18:25] Sí, sí, pero solo así.
[02:18:29] Sí, y bueno, yo conmigo con un clon,
[02:18:36] tal vez es un clon.
[02:18:39] No, no, pero,
[02:18:40] sabes que hay un clon antes,
[02:18:42] de hecho, me lembro de un mes pasado,
[02:18:45] nos fuimos cazando por un clon
[02:18:47] en el poro y como lo ve con mis
[02:18:50] oh, no es, es como, es como.
[02:18:52] Así que eso es explicado por qué el clon hate él.
[02:18:58] Yo no sé, no he visto clones en un rio.
[02:19:01] Oh, madre mía.
[02:19:03] Go away.
[02:19:05] ¿Qué estás haciendo aquí, asco?
[02:19:07] ¡Vale!
[02:19:12] OK.
[02:19:13] Um.
[02:19:15] Me voy, supongo.
[02:19:18] ¿Qué es lo que pasa con las consecuencias?
[02:19:20] Es que hay muchas consecuencias a mis actividades.
[02:19:24] Si, pero si...
[02:19:26] ¿Puedes salir de mi casa de mierda?
[02:19:30] ¿Eres perdido?
[02:19:32] ¡Los estamos estresados!
[02:19:34] ¡Los estamos estresados!
[02:19:37] Si no hacemos nada,
[02:19:41] todo el norte y todo el islo se estrenan.
[02:19:45] Queremos que estén ahora o just try.
[02:19:50] Pero no.
[02:19:52] We need to do it, Tina.
[02:19:55] Once I just try like we have to succeed or it's over.
[02:19:59] Ah, that's exactly what we're going to do.
[02:20:02] Yeah, entire house would be exploded.
[02:20:04] He just said the stairs, my room.
[02:20:09] Yeah, it's all when it's up him.
[02:20:12] OK, or try to stop him.
[02:20:14] No podemos, podemos luchar con nuestros sueños, ¿sí?
[02:20:17] Tenemos que ayudar.
[02:20:18] Ok, pero ¿qué vas a ayudar?
[02:20:20] Ash va a ayudar.
[02:20:21] Ok.
[02:20:22] ¿Puedes luchar con él?
[02:20:24] Sí, eso es lo que Ash es para.
[02:20:28] Sí, Ash va a ayudar a luchar con él y nosotros vamos al laboratorio y vamos a matar a Multy.
[02:20:36] Y luego, vamos a ayudar a Ash a matar a Aldo.
[02:20:40] Ok.
[02:20:41] Ok.
[02:20:42] Oh, y definitivamente, es un lab o algo.
[02:20:44] Oh, sí, eso va a ser muy bueno.
[02:20:46] Pero si destruimos el lab, tal vez,
[02:20:49] tal vez, ponemos en peligro en la islanda,
[02:20:51] porque es muy redactivo.
[02:20:53] Cierto.
[02:20:54] Sí, creo que sería un problema.
[02:20:56] Tal vez, no tomemos los factores de radiación.
[02:20:59] No.
[02:21:00] Un problema a la hora, ¿sí?
[02:21:02] Sí, un problema a la hora.
[02:21:05] Se llaman multas y nos matamos.
[02:21:07] ¿Puedes matar a...
[02:21:09] ...Aldo?
[02:21:10] Sí.
[02:21:11] ¿Por qué dices?
[02:21:12] Oh, no.
[02:21:13] ¿Puedes matar a esta madre de puta?
[02:21:15] ¡Estoy tan mal con él!
[02:21:17] ¡Claro!
[02:21:18] ¡No, estoy bien!
[02:21:20] ¡Estoy bien!
[02:21:21] ¡Tengo 3 por 3 en esta mesa!
[02:21:24] ¡Sí!
[02:21:25] ¡Estaremos haciendo esto!
[02:21:26] ¡Lo creo!
[02:21:27] Ok.
[02:21:28] Ok, sí.
[02:21:29] Sí, sí, podemos hacerlo.
[02:21:30] Podemos hacerlo.
[02:21:31] ¿Puedes?
[02:21:32] Sí.
[02:21:33] ¿Esto es un alianzo multi-oldo?
[02:21:35] ok, va a terminar.
[02:21:37] Es todo.
[02:21:38] Aquí, ahora mismo.
[02:21:40] Sí.
[02:21:41] Así que, mañana,
[02:21:43] vamos con Ash en laboratorio.
[02:21:46] Ash va con Aldo,
[02:21:48] y nosotros en laboratorio
[02:21:50] y kill Smulty.
[02:21:51] Y eso es todo.
[02:21:54] Y luego, kill Aldo.
[02:21:56] Sí.
[02:21:57] Sí.
[02:21:58] Right.
[02:22:00] Y kill,
[02:22:01] kill them.
[02:22:03] Sí.
[02:22:04] es muy bueno es el es el de la tina como el mandaloriano
[02:22:08] tu sabes esto es el de la tina como el mandaloriano
[02:22:10] yo amo el mandaloriano tu sabes
[02:22:12] yo realmente amo el mandaloriano pero yo no me gusta los tropez
[02:22:16] pero eso es tan cool
[02:22:18] yo lo amo el tropez cal
[02:22:20] yo lo amo este chico, es el mejor
[02:22:24] entonces
[02:22:26] ¿estás bien en el lado de la parte adentro?
[02:22:28] si, creo que es
[02:22:30] no me siento malo
[02:22:32] Maybe they kill for my health.
[02:22:34] I'm gonna use that shower.
[02:22:35] Okay, good.
[02:22:36] It's good.
[02:22:37] Oh, that's a very good shower.
[02:22:39] Thanks, by the way.
[02:22:41] Yeah, that's why I drive too.
[02:22:43] Yeah, science bitch!
[02:22:45] Yes, sir!
[02:22:47] Science bitch!
[02:22:48] We do science, science forever!
[02:22:51] Yeah!
[02:22:53] Yeah!
[02:22:55] The North and the North.
[02:22:57] Forever.
[02:22:59] Forever!
[02:23:01] Pero a Ash, pero mañana, pero es un buen hombre.
[02:23:05] ¡Sí!
[02:23:06] ¡Sí!
[02:23:08] ¡Sí!
[02:23:09] ¡Oh, sí!
[02:23:12] Entonces, hoy tenemos que ser relaxados.
[02:23:18] Tenemos algo.
[02:23:19] Espere que el clon de multis contacte con Ash.
[02:23:22] Y estaré listo para mañana.
[02:23:24] Me voy a hablar con Ash otra vez, ¿ok?
[02:23:26] Con esto.
[02:23:27] OK.
[02:23:27] o solo es luta, so just to, so just keep it cool yeah no bombs no bombs yeah we need to
[02:23:35] fighting notting. Maybe don't talk with Aldo if you see Aldo don't talk with him.
[02:23:43] We need to be so quiet today. Okay. Got it so quiet. Yeah so peaceful so peaceful.
[02:24:22] Si te piensas que es el momento, hazlo.
[02:24:27] ¿Oh, ¿es verdad?
[02:24:28] No, no, no.
[02:24:31] No, no, no.
[02:24:33] No es el momento, Polis.
[02:24:34] No es el momento.
[02:24:35] Ok.
[02:24:36] Pero puedes ayudar.
[02:24:38] Luego, podemos matar a Multis.
[02:24:40] Tal vez es el momento.
[02:24:44] Si, tal vez hago el final.
[02:24:47] Eso es todo.
[02:24:48] Y vas a decir algo, como...
[02:24:51] Y eso es tu, eso es tu dinner, chica, o algo así.
[02:24:57] Tu dinner, chica.
[02:24:58] Sí, exactamente.
[02:24:59] Me voy a hacer un reto, nunca con nosotros, nunca, nunca.
[02:25:02] Oh, ¿qué?
[02:25:03] Es, es, yo creo que he intentado traerme o...
[02:25:08] ¿Qué?
[02:25:10] ...me mató ahora mismo.
[02:25:12] Ok, pero...
[02:25:14] ¿Qué?
[02:25:46] ¡Oh no! ¡Sí!
[02:25:52] ¡Me encanta! ¡Me encanta la descendería!
[02:25:55] ¡Sí! ¡Me encanta wearing pants!
[02:25:57] ¡Oh, si! ¡Me gusta!
[02:25:58] ¡Veniendo!
[02:26:02] ¡¿Qué? ¿Qué te estás hablando de, chico?
[02:26:07] Ok, quizás algo más, como...
[02:26:09] ¡Oh, Dios mío!
[02:26:11] ¡Eso es loco!
[02:26:12] ¡¿Qué? ¡¿Qué? ¡¿Qué?
[02:26:16] ¡Qué! ¡No es tan malo, hombre! ¿Qué es eso?
[02:26:21] ¡Nos queremos esto, hombre! ¡Sí, sí!
[02:26:25] ¡Eso es lo único que me respecte!
[02:26:28] ¡Nosotros sabemos que es lo único que me respecte!
[02:26:32] Sí, yo pinto, yo pinto cosas como... como un asco
[02:26:37] Yo debería de nunca imaginar que te hablabas de algo muy diferente antes de que me vayas
[02:26:43] ¡No!
[02:26:44] ¿Estamos llegando? ¿Podríamos hacerle una otra sándwich que a nosotros le damos?
[02:26:48] ¡Sí!
[02:26:49] ¿Estamos cansados?
[02:26:50] Podríamos hacer una sándwich para vosotros.
[02:26:52] ¿Verdad?
[02:26:53] Sí, sí, podría tener una bife.
[02:26:55] Estuve casi estirada.
[02:26:56] ¡Oh, perfecto!
[02:26:57] ¡Estoy casi estirada!
[02:26:57] ¡Suscríbete!
[02:26:58] ¡Estoy casi estirada!
[02:27:03] ¡Suscríbete!
[02:27:04] Ok.
[02:27:05] Estuve muy cerca de los avocados.
[02:27:06] He hecho 500 avocados.
[02:27:09] ¡Es todo listo!
[02:27:11] Ok, no tengo una sándwich, pero tengo esta.
[02:27:14] es mejor que un sandwich
[02:27:16] no tengo ninguna idea
[02:27:18] oh ok
[02:27:20] te lo has hecho
[02:27:22] te lo has hecho en el momento
[02:27:24] me siento
[02:27:26] me preguntaste
[02:27:28] si eres disponible
[02:27:30] te he esperado los 5 minutos
[02:27:32] y no te estoy interrupiendo
[02:27:34] no, no, no te preocupes
[02:27:36] pueden ser aquí o necesitas
[02:27:38] una reunión privada
[02:27:40] no, no es ok
[02:27:42] Es algo que incluye a todos.
[02:27:46] Oh, ok.
[02:27:47] Si viste la ad que puse en tu...
[02:27:50] Oh, sí.
[02:27:52] Veo.
[02:27:52] La ad.
[02:27:53] Sí.
[02:27:54] Sí, me puse algo en el construcción.
[02:27:56] Me he dado cuenta.
[02:27:57] Sí.
[02:27:58] Solo como tú.
[02:27:58] Creo que fue yo, Tina, que...
[02:28:00] ...bronco, poco, poco, poco, poco, poco, poco, poco, poco, poco, poco.
[02:28:03] ¡No me he traído nada!
[02:28:05] Oh, construcción de rocket.
[02:28:06] Es cierto, yo había tomado algo a alguien para moverlo.
[02:28:09] Sí, tenemos que hacer esto, hombre.
[02:28:11] Ok, entonces, ¿tienes que ir a alguien para hacer eso?
[02:28:13] Y, como, ¿tienes que ir a alguien para hacer eso?
[02:28:16] No, es porque...
[02:28:17] ...es que fue...
[02:28:18] ...es que fue colocado en fronte de mi caña.
[02:28:20] Me siento como si no...
[02:28:22] ...no quiero...
[02:28:22] Yo lo voy a poner ahí, en mi caña.
[02:28:24] ¿Vas a ponerlo en la ruta?
[02:28:26] ¿Por qué no lo llevaste a la ruta?
[02:28:28] No lo sé.
[02:28:28] No lo sé.
[02:28:30] Es...
[02:28:31] ...es desgraculado.
[02:28:32] Es presentable para él.
[02:28:34] Es desgraculado.
[02:28:35] ¿Por qué?
[02:28:38] Ok.
[02:28:38] Hey.
[02:28:39] Ya, vamos a participar en la contestación de Rocket.
[02:28:44] No sé si Tina no está evitada, no voy a...
[02:28:47] ¡¿Por qué?!
[02:28:48] ¡Unbelivible!
[02:28:49] ¡Esta tiene que ser!
[02:28:51] Ok, bueno...
[02:28:53] ¡Esta es muy buena en Rocket!
[02:28:54] Porque es Juhuan, porque es Juhuan.
[02:28:55] ¡Es muy buena en Rocket!
[02:28:56] ¡Sí!
[02:28:57] ¡Verdad!
[02:28:58] En realidad, tiene como 1 mil de Rocket, ¿verdad?
[02:29:02] ¡Sí!
[02:29:03] ¡Sí!
[02:29:03] En realidad, su nombre está como Rocket Girl.
[02:29:38] y
[02:29:40] y
[02:29:42] y
[02:29:44] y
[02:29:46] y
[02:29:48] y
[02:29:50] y
[02:29:52] y
[02:29:54] y
[02:29:56] y
[02:29:58] y
[02:30:00] y
[02:30:02] y
[02:30:04] y
[02:30:06] Si, todos queremos ser un equipo juntos.
[02:30:08] No lo sé, tal vez no estés disponible en esa tienda específica.
[02:30:13] Um...
[02:30:15] Puede ser...
[02:30:16] Déjame...
[02:30:18] Como Jeremy no debe estar ahí, así que...
[02:30:20] Oh, gracias, es lo que he dicho.
[02:30:21] Déjame ver cuán calendario.
[02:30:24] No está aquí.
[02:30:25] Oh.
[02:30:27] Es al lado.
[02:30:28] Hay mucha cosa ahí, ¿cómo hay otro calendario aquí?
[02:30:31] Duh, tienes un edificio con mucho de cosas.
[02:30:33] Ya, tenemos un calendario justo aquí.
[02:30:37] ¡Me gusta esta rueda!
[02:30:39] Me hace sentir tan feliz.
[02:30:42] Ya, me gusta mi rueda.
[02:30:44] ¡Me gusta esta rueda!
[02:30:46] ¡Oh, Dios mío!
[02:30:47] ¡Oh, es tan increíble!
[02:30:49] Esta rueda es como tres veces en mi apartamento, ¡dios!
[02:30:52] Ya, quizás debes mover.
[02:30:54] ¡Mas a los asfaltos!
[02:30:57] Necesito hacer más dinero, así que...
[02:30:59] Ya, quizás debes ser raro.
[02:32:02] es el titulo rock it woman rock it girl rock it girl right yeah rock it girl rock it girl
[02:32:10] ok es rock it girl rock it Juan no I'm rocket muster y que es rocket monster no no no
[02:32:49] no, no, eso es similares.
[02:32:55] chen Im,
[02:32:58] con tu countre까요
[02:33:00] dragón Rock
[02:33:03] Rock tragón.
[02:33:07] ated
[02:33:08] los olha
[02:33:12] la
[02:33:13] Oh, my god, that is so long.
[02:33:16] Wait, we can make the words shorter, though.
[02:33:17] We, oh, yeah, yeah.
[02:33:19] Start.
[02:33:21] Smart, Smart, smart, brat,
[02:33:23] Smart.
[02:33:23] art.
[02:33:24] Te sema,
[02:33:25] draft,
[02:33:25] you see ma,
[02:33:26] dried.
[02:33:27] Drag,
[02:33:27] You see ma?
[02:33:29] Right?
[02:33:29] You see ma?
[02:33:31] Yeah.
[02:33:33] Yeah.
[02:33:35] OK.
[02:33:36] Well, bra.
[02:33:37] You're our.
[02:33:40] I don't want to complain.
[02:33:42] No me digas nada de los nombres de la mente.
[02:33:50] Esa es buena, es buena.
[02:33:52] ¿Es drartísima o drartísima?
[02:33:55] Yo creo que es drartísima.
[02:33:57] ¿Qué significa que no lo sabes?
[02:34:01] ¡Dartísima!
[02:34:03] Yo lo voy a llamar a Teenorth.
[02:34:06] No, yo tengo un nombre mejor.
[02:34:08] Teenorth.
[02:34:09] porque me gusta dolphins.
[02:34:14] ¿Qué es la palabra?
[02:34:16] ¿Qué?
[02:34:17] Sí, dolphins.
[02:34:19] Porque me gusta dolphins.
[02:34:21] ¿Te gusta dolphins?
[02:34:23] Me gusta dolphins.
[02:34:24] Me voy a escribirlo como norvigera.
[02:34:27] Perfecto.
[02:34:30] Vamos a hacer eso.
[02:34:32] ¡Muchas gracias!
[02:34:33] Estoy feliz que estás aquí.
[02:34:34] Tienes que llevar tus materiales para el roco, por cierto.
[02:34:37] de 30 minutos para construirla y también
[02:34:39] ¿Qué? ¿Qué es eso?
[02:34:41] ¿Qué?
[02:34:43] ¿Qué?
[02:34:45] ¿Hemos solo 30 minutos?
[02:34:47]
[02:34:49] Es como un compasso de steam
[02:34:51] Pero es muy bueno
[02:34:53] ¡Oh, perfecto! No se preocupen
[02:34:55] Tenemos un barco en el equipo, sí
[02:34:57] Si necesitamos más tiempo, solo preguntemos
[02:34:59] Y tal vez te daré más tiempo
[02:35:01] No se preocupen
[02:35:03] Perfecto, hombre
[02:35:05] ¡Suscríbete, Niels!
[02:35:08] Es que es Niels.
[02:35:09] ¡Suscríbete!
[02:35:11] ¿Puedo tener más tiempo?
[02:35:15] Ok, escucha.
[02:35:15] ¿Sabes lo que es lo que es?
[02:35:17] He escondido dos horas para este evento.
[02:35:19] Y he intentado tener 30 minutos de tiempo de construcción.
[02:35:23] Porque sabes cómo es con los creadores, ¿no?
[02:35:25] Todo lo que es 3 veces es largo.
[02:35:27] ¡Sí!
[02:35:28] Así que depende de cómo rápido podemos empezar el proceso de construcción.
[02:35:32] Y todos se reunirán.
[02:35:34] y a base en eso, voy a darles un tiempo para construir
[02:35:37] espero que sea más
[02:35:38] no me notan que dice
[02:35:41] hay una pequeña fonte
[02:35:42] el evento toma 1 a 2 horas
[02:35:44] dependiendo de si escuchas a ustedes
[02:35:46] si
[02:35:47] es la primera vez
[02:35:50] ya he aprendido de la quiza del golf
[02:35:53] porque eso fue
[02:35:54] se ha tomado mucho más tiempo que
[02:35:57] ah, si
[02:35:58] siempre ha pasado
[02:35:59] y podría haber pasado 20 minutos
[02:36:02] Sí, así que es genial. Perfecto.
[02:36:05] Bueno, gracias por participar.
[02:36:07] Si tienes preguntas, vayan a visitar.
[02:36:09] También el lugar en el mapa tiene más información,
[02:36:12] así que lo que quieras.
[02:36:14] Gracias por darles una excusa a
[02:36:16] nuestra familia, que era tan hermoso.
[02:36:20] No hay problema.
[02:36:21] Un grupo de convivientes.
[02:36:22] Gracias.
[02:36:23] Me gustaría que lo que hablas,
[02:36:26] pero no debería estar aquí.
[02:36:28] y
[02:36:30] y
[02:36:32] y
[02:36:34] y
[02:36:36] y
[02:36:38] y
[02:36:40] y
[02:36:42] y
[02:36:44] y
[02:36:46] y
[02:36:48] y
[02:36:50] y
[02:36:52] y
[02:36:54] y
[02:36:56] es tan distinto, tenemos que comer y cerrar, ¿sí?
[02:37:01] Si, no somos como sloppies, ¿sí?
[02:37:05] ¿Distinguir que es la pena para eso?
[02:37:08] Como cuando estés en la luz?
[02:37:11] Sí, distinguir a los gentlemen.
[02:37:14] Sí.
[02:37:16] Sí.
[02:37:17] Sobre ti.
[02:37:19] ¿Esas son micro shorts?
[02:37:22] ¿Esas son micro shorts?
[02:37:25] No quiero ser un espongebob, espérate y no puedes ser el sábado.
[02:37:30] No me pareces como un espongebob ahora.
[02:37:34] ¿Me pareces como un espongebob ahora?
[02:37:37] No.
[02:37:38] Creo que de todos los 3 de vosotros eres el más espongebob.
[02:37:43] O con la palabra.
[02:37:45] ¡O!
[02:37:46] ¡Es horrible!
[02:37:48] ¡Me prefiero un espongebob!
[02:37:51] ¿Verdad?
[02:37:52] Sí, él quiere ser esponjable.
[02:37:53] ¿Por qué eres como Mr. Krabs?
[02:37:55] ¿Por qué?
[02:37:56] Es como un esponjabob, tiene mucho optimismo en este mundo.
[02:38:00] Sí.
[02:38:01] ¿Sabes?
[02:38:02] Él estaba como, la paz es la más hermosa cosa en el mundo.
[02:38:05] Y también tiene un esponjabob.
[02:38:06] Y también tiene un esponjabob.
[02:38:07] Y en el Hope, el Hope es la más poderosa cosa.
[02:38:11] En el War.
[02:38:12] En el Art.
[02:38:13] Sí.
[02:38:14] Recuerda el Hope.
[02:38:15] ¿El Hope?
[02:38:16] ¿Qué?
[02:38:17] Sí.
[02:38:18] ¿Qué?
[02:38:19] Bueno, vamos a continuar con el diner, ¿no?
[02:38:23] Si, creo que era un lujo, pero lo tomó tan longo que no lo tomó.
[02:38:27] Oh, pero es muy longo, lo tomó tan longo que no lo tomó.
[02:38:32] Ah, el diner.
[02:38:34] Perdón, me siento que lo tomé tan longo.
[02:38:36] No, no, no te preocupes, no es todo nuestro tiempo.
[02:38:40] Mi tiempo es tu tiempo de puta.
[02:40:14] y no.
[02:40:15] No, no.
[02:40:17] Ves tan quieto.
[02:40:18] No con Aldo.
[02:40:19] No con Molte.
[02:40:21] No voy a hablar de nada.
[02:40:22] Sí.
[02:40:23] No con ellos.
[02:40:24] Voy a hacer un radiactivo
[02:40:27] para mañana para estar seguros.
[02:40:32] OK,
[02:40:33] lo que es.
[02:40:33] ¿Pero qué significa?
[02:40:38] Oh, yo creo que le abrió la puerta y no.
[02:40:41] Oh,
[02:40:43] I see.
[02:40:46] So it just. OK.
[02:40:47] OK. OK.
[02:40:48] So.
[02:40:52] En what?
[02:40:54] Oh, yeah.
[02:40:55] It's about radio.
[02:40:56] I have to.
[02:40:57] Oh, yeah, yeah, yeah.
[02:40:58] We need this for for be safe.
[02:41:01] Don't worry, I can do it on.
[02:41:05] That's it tomorrow.
[02:41:06] We're going to fight.
[02:41:08] Enter to a laboratory.
[02:41:10] y los malofocos
[02:41:13] ok, algo más, chicos
[02:41:22] ok
[02:41:24] tal vez, si Ashnit ayuda
[02:41:28] necesitas tener un arma mejor
[02:41:30] estoy hecho bien en la lucha
[02:41:33] así que
[02:41:33] oh
[02:41:34] si, estás triste
[02:41:35] este es el otro right?
[02:41:36] oh
[02:41:37] no
[02:41:38] ¿qué?
[02:41:39] haz mejor armores para ti también, ok?
[02:41:44] oh my goodness
[02:41:47] eso es lo mucho
[02:41:48] eso es todo lo que quiero
[02:41:53] pero
[02:41:54] este es el momento, ¿sí?
[02:41:58] este es el momento
[02:41:59] ¡sí! el momento
[02:42:02] So...
[02:42:03] Do better armors.
[02:42:04] I listen that it's better have supernedrite chest and pants.
[02:42:12] And the netherite diamond in the...
[02:42:15] How do you say it? Casco?
[02:42:18] Casco.
[02:42:20] Helmet.
[02:42:21] In the helmet and in the boots, okay?
[02:42:24] Yeah.
[02:42:25] San Sword.
[02:42:26] But the supernedrite in pants and chest.
[02:42:30] Así que lo haré para mañana, ¿ok?
[02:42:32] No puedo creer, no puedo creer que te hicieras dinero.
[02:42:36] ¡Sí! Me gusta ser richo.
[02:42:38] ¡Soy richo!
[02:42:40] ¡Sí! Ahora estoy pura de nuevo.
[02:42:42] Pero no se preocupen. Es un proceso.
[02:42:46] ¡Pero, tal vez...
[02:42:48] No sé, tal vez podremos...
[02:42:50] ...tampoco trabajar...
[02:42:53] Podrías trabajar en tus pinturas de la casa y luego podrías dar más, ¿vale?
[02:42:57] ¡Sí, sí, sí! No es el problema.
[02:42:59] Necesitamos hacer esto tan, tan pronto.
[02:43:01] Así que tengo cinco más.
[02:43:04] Bueno, o sea, para una suerte, no lo sé,
[02:43:07] men, ya, ya, pero
[02:43:08] puede ser tan fuerte para mañana.
[02:43:10] OK. OK.
[02:43:12] Lo he hecho.
[02:43:13] Lo he hecho.
[02:43:14] Lo he hecho.
[02:43:15] Es nuevo.
[02:43:16] Lo voy a decir con esta nueva armada,
[02:43:18] con este plan
[02:43:20] y todo nuestro teamwork.
[02:43:23] Nosotros aún hemos tenido esperanza.
[02:43:25] Vean eso.
[02:43:26] Sí.
[02:43:27] Oh, yeah.
[02:43:28] Array de esperanza.
[02:43:30] He felt that this is going to work, you know.
[02:43:34] Yeah, it's going away.
[02:43:37] Maybe this is the.
[02:43:38] Uh-huh.
[02:43:39] With all this nether, right?
[02:43:42] We'll probably get way better gear than any of them.
[02:43:46] Maybe.
[02:43:48] I don't know.
[02:43:49] Say it like that.
[02:43:50] No, because he's so strong.
[02:43:52] I don't know what he is.
[02:43:53] He's wearing his as more in his armor.
[02:43:55] Pero, así que, creo que vas a combinar mejor.
[02:44:01] ¿Verdad?
[02:44:02] Sí.
[02:44:04] Gracias, ¿qué?
[02:44:06] Él nos acerca.
[02:44:08] Él acerca.
[02:44:09] Ahora tengo que hablar con Ash, pero no sé si es él o es aquí.
[02:44:14] En el momento principal, prepararemos la operación Mandalorian.
[02:44:20] Oh, sí.
[02:44:22] ¿Qué pasa con eso?
[02:44:23] ¿Tienes algo más que decirnos sobre Mandalorian?
[02:44:27] Bueno, ya sabes, hay algo interesante.
[02:44:31] ¿Qué?
[02:44:32] Hay...
[02:44:35] No, escúchame los secretos. No, no hago secretos con Dr. Grucho.
[02:44:40] Evern también fue visitado por Dr. Grucho.
[02:44:44] ¿Qué?
[02:44:45] ¿Qué?
[02:44:46] ¿Evern?
[02:44:47] ¿Qué?
[02:44:48] ¿Por qué?
[02:44:49] ¿Por qué?
[02:44:50] No lo sé. Dice que D'Arco D'Urge ha dicho que tiene algo que quiere, pero no sabe lo que está hablando.
[02:45:01] No sabe lo que está hablando.
[02:45:03] No lo sé, porque no sabe lo que D'Arco D'Urge quiere.
[02:45:09] O lo que tiene que quiere.
[02:45:14] D'Arco D'Urge parece muy rica a mí.
[02:45:16] a mí
[02:45:18] ah
[02:45:20] puede ser
[02:45:22] pero tal vez Darko Kukuruya no importa las posiciones de la tierra
[02:45:24] no sé qué es lo que tiene
[02:45:26] hummm
[02:45:28] pero suena que es un ion
[02:45:30] todos saben de Darko Kukuruya
[02:45:32] si, si, tiene que visitarse
[02:45:34] y así es Shrapati
[02:45:36] ¿Qué Shrapati?
[02:45:38] ¿Qué Shrapati?
[02:45:40] Él viene solo
[02:45:42] después de 3 meses
[02:46:44] ¡No te preocupes! No te preocupes de otra vez.
[02:46:49] ¡Es que se va a terminar el día de mañana!
[02:46:51] ¡Sí, sí!
[02:46:52] ¡Sí, creo que sí!
[02:46:53] Vamos a hacerlo.
[02:46:55] Vamos a salvar el norte de la isla de la guerra.
[02:46:57] Y tal vez el universo.
[02:46:59] ¡El universo!
[02:47:00] ¡Sí, sí!
[02:47:01] ¡Es el universo!
[02:47:02] ¡OK!
[02:47:03] ¡Y el galaxia!
[02:47:04] ¡Y el galaxia!
[02:47:05] ¡Y el galaxia!
[02:47:06] ¡Y el galaxia!
[02:47:07] ¡Y el galaxia!
[02:47:09] ¡Sí!
[02:47:10] ¡Ludo!
[02:47:11] ¡Ludo!
[02:47:12] ¡Sí!
[02:47:13] Sí, me gusta este planeta, este planeta pequeño.
[02:47:17] De nuevo.
[02:47:17] Sí.
[02:47:18] Es.
[02:47:22] Es necesario.
[02:47:24] No.
[02:47:25] No hay que perder tu tiempo.
[02:47:27] Se dice en bluto.
[02:47:29] Sí, alguien tiene que hacer eso.
[02:47:31] Es el momento que nosotros, los héroes, nos metemos.
[02:47:33] Sí, es grande.
[02:47:34] No.
[02:47:35] Sí.
[02:47:35] Puede ser en el mapa.
[02:47:37] Sí.
[02:47:38] Bueno, es, es, es grande.
[02:47:41] Es pequeño, comparado con otros planetas, pero es aquí, ¿sabes?
[02:47:48] Es como un planeta de bebé.
[02:47:50] Mira a tus lindos clases.
[02:47:53] Sí.
[02:47:55] ¿Qué?
[02:47:57] ¿Por qué estás llenando?
[02:47:59] Ellos son tan cutas.
[02:48:02] Es una niña tan chica.
[02:48:04] Oh, Dios mío.
[02:48:09] Dios.
[02:48:09] Ok, vamos a hacer esto.
[02:48:11] Entonces, me he dicho con Ash que tenemos un plan para enterar a la barra, ¿ok?
[02:48:16] Ok.
[02:48:17] Así que nos vemos.
[02:48:18] Nos vemos más tarde.
[02:48:19] Ok, adiós.
[02:48:20] Buenas tardes Juan.
[02:48:21] Adiós.
[02:48:24] Adiós.
[02:48:39] Ok, vamos a esperar a Ash.
[02:48:54] y
[02:48:56] y
[02:48:58] y
[02:49:00] y
[02:49:02] y
[02:49:04] y
[02:49:06] y
[02:49:08] y
[02:49:10] y
[02:49:12] y
[02:49:14] y
[02:49:16] y
[02:49:18] y
[02:49:20] y
[02:49:22] a mí y me aportó a mí. Si no sabes, un aporto sol es un ámbito moderado que es extremadamente
[02:49:28] rompido y estúpido, que te permite aportar a otras personas. Así que voy a mi
[02:49:33] asumción, porque tú came a mí y dices que van a intentar matar a nosotros.
[02:49:36] Así que yo era extremadamente paranoia.
[02:49:38] Sí, sí, así que me imagino que yo estaba siendo aportado a su intento de
[02:49:44] intentar matar a mí o traerme. Tal vez estoy mal, pero creo que todo lo que
[02:49:47] que estaba intentando hacer eso. Puedo ser malo, pero eso es lo que pensé suceder.
[02:49:51] Así que hice lo que necesitaba para escapar. Y ahora estoy de fuera.
[02:49:56] Supongo que era él.
[02:49:58] Así que tengo algo para decirte.
[02:50:01] Después de la reunión, me decí con un polo...
[02:50:07] Un polo, o sea, un polo...
[02:50:09] espérate ha sido un clon como otra versión de multi conmigo y dice que puede ayudarnos a entrar en la laboratoria
[02:50:54] porque no entiendo que bien, pero el multisclón gaita multis.
[02:51:01] Oh, oh, sí, así que yo actualmente no sé exactamente lo que estás hablando de, en
[02:51:09] en fact, if he paid me a visit to. Oh, he helped me.
[02:51:14] And yes. So we can just one moment.
[02:51:19] OK, one sec. I'm so sorry. OK.
[02:51:23] OK.
[02:51:24] Yo conoce.
[02:51:29] OK.
[02:51:32] Bueno, eso me damos confianza.
[02:51:39] que no es lo mismo.
[02:51:44] Hey, sorry, Juan.
[02:51:47] Yeah.
[02:51:47] So I was actually visited by
[02:51:50] this exact same clone that
[02:51:53] you're talking about.
[02:51:54] And we can trust in him.
[02:51:56] Yeah.
[02:51:57] And we can trust him but I
[02:52:00] do not want you putting yourself
[02:52:02] in danger Juan.
[02:52:03] I don't know.
[02:52:04] We need to do it.
[02:52:07] para mí.
[02:52:08] We need to do it, man.
[02:52:10] We don't have another option.
[02:52:13] So I pay to the foolish to the foolish.
[02:52:17] Sorry, the multisclon.
[02:52:19] And that's it.
[02:52:21] We have everything for tomorrow.
[02:52:24] What are we going to do exactly?
[02:52:26] Well, the plan is go to the multislaboratory.
[02:52:31] When all those come to the multislaboratory,
[02:52:35] Maybe you need to fight with him and when you are fighting with him, we're going to enter to the multislaboratory kills multi.
[02:52:46] And later, if you need help, we can help you to kill Saldo.
[02:52:56] I don't want you to go to the laboratory.
[02:52:58] Juan.
[02:53:00] We need to go.
[02:53:02] I know that it's dangerous, man.
[02:53:03] pero tenemos que hacerlo, estamos todos parte de esto, ¿sí?
[02:53:11] Entonces, esto es para todos y...
[02:53:17] vamos a ser heroes, hombre, vamos a salvar la isla de la puta, nuestros amigos, nuestra familia.
[02:53:24] en español es grandes acciones, requieren grandes sacrificios.
[02:53:34] y
[02:53:36] y
[02:53:38] y
[02:53:40] y
[02:53:42] y
[02:53:44] y
[02:53:46] y
[02:53:48] y
[02:53:50] y
[02:53:52] y
[02:53:54] y
[02:53:56] y
[02:53:58] y
[02:54:00] Hey, believe me, it's gonna work, okay?
[02:54:08] Okay.
[02:54:09] Anash, great thanks for help us.
[02:54:15] I really appreciate your friendship and...
[02:54:21] Don't thank me for anything yet, please.
[02:54:23] No, no.
[02:54:25] es muy importante, y me aprecio mucho.
[02:54:33] Y me acercó a todos en el norte.
[02:54:39] No hay nadie que tenga un problema con vosotros.
[02:54:44] El problema siempre es algo.
[02:54:46] Si estás bienvenido al norte, lo que quieras.
[02:54:52] ¿Ok?
[02:54:54] ¿Sabes?
[02:54:55] Cómo decías que ganó la acción necesitas de ganar sacrificios.
[02:54:59] No podía concluir con vosotros más.
[02:55:02] La única diferencia es...
[02:55:04] Aldo también lo hizo.
[02:55:06] Y lo que le sacrificó es tú.
[02:55:09] Y tu familia y el norte.
[02:55:12] ¿Como?
[02:55:14] ¿Es tu tiempo?
[02:55:16] es nuestro tiempo
[02:55:21] Hey,
[02:55:24] You need to have hope.
[02:55:27] Hope is the most powerful thing that war.
[02:55:30] So, believe in this, okay?
[02:55:34] Sure.
[02:55:37] See you tomorrow.
[02:55:40] See you tomorrow.
[02:55:42] Bye bye.
[02:55:44] adiós
[02:56:06] ok
[02:56:44] no
[02:56:56] ¿Ah?
[02:57:26] ¿Me recuerdas? ¡Muy bien!
[02:57:28] Cuando...
[02:57:30] ...me consideraba que estaría...
[02:57:32] ...entonces con la Federación...
[02:57:36] Sí...
[02:57:38] ¡Oh! Aquí, déjame cubrir el otro lado...
[02:57:40] ...en un segundo.
[02:57:44] ¡Ah! ¡Oh, Dios mío!
[02:57:46] ¡Oh, Dios mío!
[02:57:48] Me pensé que era Dash.
[02:57:50] Me pensé que tú fuiste divertido, chico.
[02:57:52] ¡Pero... ¡Pero... ¡Pero... ¡Pero... ¡Pero... ¡Pero... ¡Pero... ¡Pero!
[02:57:54] No, yo just come.
[02:57:58] ¿Qué te estás pensando?
[02:58:16] ¿Qué the hell?
[02:58:24] fue notado por mí.
[02:58:26] ¿Por qué?
[02:58:28] Primero pensé que era un clon.
[02:58:31] ¿Por qué?
[02:58:33] ¿Algo que alguien había escrito?
[02:58:36] Este libro fue notado y notado por mí
[02:58:41] el día en que hablaba de ir a undercover
[02:58:45] con la Federación.
[02:58:47] Eso es tan raro.
[02:58:49] Así que fue la ola sobre cómo siempre estaré loco al norte.
[02:58:56] ¿Puedes leerlo?
[02:58:58] Sí, aquí lo escribí. Es como una página y una mitad.
[02:59:01] ¿Puedo ir?
[02:59:03] Y mi arma siempre será para el norte y para la japa.
[02:59:07] Y siempre estaré devotado al norte.
[02:59:09] Y nunca estaré en el norte de la japa.
[02:59:12] Si lo hago, aceptaré que estaré muerto y exhalado del norte.
[02:59:16] Y Tina llega a mi casa, y si uno destruye mi oficina, y aunque, se va a llevar a comprar el dragón.
[02:59:24] Ok.
[02:59:27] Bueno, si no hubiera tenido el libro, entonces hay solo una otra persona que habría tenido este libro.
[02:59:37] Aldo?
[02:59:39] Aldo.
[02:59:41] Ok.
[02:59:43] ¿Hablas llevado a un puro para que lo haga?
[02:59:47] Sí.
[02:59:51] ¿Qué te da?
[02:59:54] ¿Y por qué?
[02:59:56] Bueno...
[02:59:57] No hay otra notas...
[03:00:00] ...de mensaje.
[03:00:03] ¿Y la cosa de la soldad?
[03:00:06] Um...
[03:00:07] ...Basicamente, no solo todo, pero...
[03:00:10] ...sí, algo bueno.
[03:00:12] no entiendo a este hombre
[03:00:14] no lo sé
[03:00:16] hum
[03:00:18] tal vez es un chico
[03:00:20] como un chico
[03:00:22] oh
[03:00:24] oh
[03:00:26] es como no
[03:00:28] no me atreves aquí
[03:00:30] hazlo
[03:00:32] piensas así?
[03:00:34] no, no, no
[03:00:36] no
[03:00:38] me escucho este castillo
[03:00:40] Adelante.
[03:00:43] Me también.
[03:00:48] ¿Tienes tenido que haber estado aquí si no lo has construido?
[03:00:52] Sí.
[03:00:55] Me agredo.
[03:00:58] No lo entiendo.
[03:01:01] Y sabes qué? No quiero entenderlo.
[03:01:06] que no lo vamos a hacer.
[03:01:09] No.
[03:01:12] No.
[03:01:15] No.
[03:01:18] No.
[03:01:21] No.
[03:01:24] No.
[03:01:27] No.
[03:01:30] No.
[03:01:33] mmm
[03:01:45] eso es todo
[03:01:46] no es todo mi mierda
[03:01:50] bueno
[03:01:52] apoyo
[03:01:56] tienes un libro también
[03:01:59] hola
[03:02:01] Aunque, ustedes pueden verlo en el...
[03:02:03] Ustedes son muy noci, ¿sí?
[03:02:05] ¡Sí, sí, sí!
[03:02:07] ¡Tienes como escuchar sobre mis ojos!
[03:02:09] ¡Tienes que ser tan noci!
[03:02:12] ¡Muchas cosas! ¡Suscríbete hoy!
[03:02:14] ¡Oh, sí!
[03:02:16] ¡Muy bien!
[03:02:18] ¿Es mi sobra?
[03:02:25] Creo que está intentando manipularnos.
[03:02:57] ¡Sí, sí, sí, sí!
[03:02:58] ¿A cró?
[03:02:59] No.
[03:03:00] ¡Es como un cró!
[03:03:01] ¡Pero más grande! ¡Pero más grande!
[03:03:02] ¡Oh, ché!
[03:03:03] ¿Ok?
[03:03:04] ¡Sí, dos diferentes!
[03:03:05] ¡Oh! ¡Oh, Dios mío!
[03:03:07] ¡Es tan ché!
[03:03:08] ¡Oh!
[03:03:09] ¡Pues!
[03:03:10] ¡Oh, eso es genial!
[03:03:12] ¡Es tan malo!
[03:03:13] ¡Pero pensé que estaba en una foresta espuca!
[03:03:14] ¿Pero realmente?
[03:03:15] Ok, ok, ok.
[03:03:17] Ok.
[03:03:18] Ok.
[03:03:19] ¡Es totalmente español!
[03:03:20] ¡Ok!
[03:03:21] ¡Allá!
[03:03:22] ¡Aquí vamos!
[03:03:23] ¡Voy a necesitar tu jugo!
[03:03:24] ¡Oh, ¿es en español?
[03:03:25] ¡Pero, tal vez!
[03:03:26] Bueno, tal vez...
[03:03:28] Miren, ¿Han iniciado una...
[03:03:34] ¡Oh, tío! ¡Puedo decir el nombre de la palabra!
[03:03:37] ¡Ok!
[03:03:40] Ok
[03:03:41] ¡Esta palabra es difícil para mí!
[03:03:43] Ok
[03:03:44] Ok
[03:03:46] ¿Han iniciado una guerra contra mí?
[03:03:51] Una guerra que no parará
[03:03:53] Por eso
[03:03:54] se me hizo un poco justo regresarles un poco de sus cosas ya que deben estar
[03:03:59] preparados para lo que vendrá no parar de hacer los sacrificios que sean
[03:04:05] necesarios este es el camino no hay otro no busco revención ni perdón un
[03:04:14] cuervo nunca olvida
[03:05:16] plan still yeah
[03:05:20] okay maybe tomorrow he's dead no no maybe no I'm sure that tomorrow is dead
[03:05:29] yeah we're striking back and we're gonna put his fucking head in my office
[03:05:34] ok
[03:05:36] si
[03:05:38] o podemos tener la cabeza de Aldo
[03:05:40] una semana
[03:05:42] una semana conmigo
[03:05:44] una semana conmigo
[03:05:46] y tu
[03:05:48] vamos a ponerlo en la jarra
[03:05:50] oh si, podemos ponerlo
[03:05:52] en la piscina
[03:05:54] en el centro
[03:05:56] del lobby
[03:05:58] oh no, no hay piscina
[03:06:00] oh si
[03:06:02] ¡Wow!
[03:06:04] Estas son de verdad tan desgracias
[03:06:06] Esa es una buena idea
[03:06:07] ¡Oh! ¡Es desgracias!
[03:06:09] ¿Y no? ¿Por que es desgracias?
[03:06:11] ¿Por que no podemos matarlo normalmente?
[03:06:13] ¡Oh! ¡No!
[03:06:15] ¡Este es el mejor!
[03:06:17] ¡Sí!
[03:06:19] No quiero tener que mirar a un hombre de cabeza
[03:06:21] cada vez que nos cambiemos a la puerta
[03:06:23] ¿Puedo ponerle su cabello? ¿Es su cabello?
[03:06:25] ¿En una cita? ¿Sabes?
[03:06:27] ¿En una cita?
[03:06:29] ¿En una cita?
[03:06:31] ¿Siempre hay una flor?
[03:06:33]
[03:06:35] ¡Oh Dios mío!
[03:06:36]
[03:06:37] ¡Es genial!
[03:06:38] Sí, sí, sí, vamos a ser ricos
[03:06:40] Sí, todos los casos de paz
[03:06:44] Ok
[03:06:46] Bueno
[03:06:47] ¿Dónde está?
[03:06:48] ¿Por qué está arreglando?
[03:06:50] No
[03:06:51] No sé
[03:06:52] Normalmente no es bueno
[03:06:54] Sí, tal vez algo está pasando
[03:06:57] Yo creo que alguien está tomando parte de un monstruo ahora mismo.
[03:07:01] ¡Oh! ¡Oh! ¡Sí! ¡Sí! ¡Es lo mismo!
[03:07:06] ¡Es una erraduría! ¡Es como, ok!
[03:07:08] ¿Algúe?
[03:07:10] ¿Cómo se dice War in Spanish?
[03:07:13] ¡Gerra!
[03:07:16] ¡Gerra!
[03:07:18] ¡Gerra!
[03:07:26] voy a pintar un poco, ¿ok?
[03:07:28] oh, sí
[03:07:30] nos vemos más tarde, chicos
[03:07:32] por favor, gracias por todo el otro
[03:07:34] oh, sí
[03:07:36] ya, ya, ya, comencemos haciendo armos, ¿ok?
[03:07:38] eres tan talentoso, eres tan talentoso
[03:07:40] gracias, eres tan talentoso
[03:07:42] ¿sí?
[03:07:44] eres un monstruo
[03:07:46] pero eres tan talentoso, ¿sí?
[03:07:48] gracias
[03:07:50] sí, y me gusta tus construcciones
[03:07:52] oh, ok, y yo
[03:07:54] y creo que estamos haciendo un gran trabajo con la construcción de Star Wars
[03:08:01] ya, ya estamos, ya sabes, creo que estamos todos haciendo un buen trabajo
[03:08:06] estamos haciendo una buena construcción
[03:08:08] ya, ya, ya
[03:08:12] oh, ya, estoy tan cansado de construir el templo, pero me gusta
[03:08:17] ya, no creo que sea difícil, hay todos esos brazos
[03:08:21] Sí, lo sé. Y coge todas las materiales. ¡Mas!
[03:08:27] ¡Mas!
[03:08:29] ¡Mas!
[03:08:30] ¡Mas!
[03:08:31] ¡Mas!
[03:08:32] ¡Mas!
[03:08:33] ¡Mas!
[03:08:34] ¡Mas!
[03:08:35] ¡Mas!
[03:08:36] ¡Mas!
[03:08:37] ¡Mas!
[03:08:38] ¡Mas!
[03:08:39] ¡Mas!
[03:08:40] ¡Mas!
[03:08:41] ¡Mas!
[03:08:42] ¡Mas!
[03:08:43] ¡Mas!
[03:08:44] ¡Mas!
[03:08:45] ¿Lo gustaste?
[03:08:46] ¿Tienes amor a Araniska?
[03:08:48] O no te asustas a Araniska?
[03:08:50] no no no, me gusta Araniska
[03:08:52] Araniska
[03:08:54] eso es genial
[03:08:55] porque es tan poeta
[03:08:57] no sé, se ha convertido en poeta
[03:09:00] con Araniska, comenzamos
[03:09:02] y con Araniska, terminamos
[03:09:05] ohhh
[03:09:06] oh my god, no es bueno
[03:09:08] es la vida, sabes
[03:09:10] ah, me puse tu señal
[03:09:12] Tina
[03:09:13] gracias por el
[03:09:15] bienvenido
[03:09:16] Bueno, nos vemos más tarde y voy a ir a mi arte, ¿OK?
[03:09:20] ¡Bien! ¡Gracias!
[03:09:22] ¡Gracias!
[03:09:24] ¡Oh, sí! ¡Ahí viene esa niña niña!
[03:09:29] ¡Mierda!
[03:09:30] No, no, eso debería ser...
[03:09:46] una copia
[03:10:02] Ok, es momento de plasmarme ahora a mi.
[03:10:30] este boceto está bien pero tuve una idea y quiero mover todo un poco para no estar tan
[03:10:42] centrado porque quiero hacer una iluminación diferente ¿Qué es eso? ¿Tú y yo? Está un poco
[03:10:54] Visco. Es que no supe cómo hacerme.
[03:11:14] Vamos a hacerlo de nuevo.
[03:11:18] Como la cámara.
[03:11:22] Ahí.
[03:11:24] gráficos, entonces, la situación actual...
[03:11:35] ¿Nadre cerca?
[03:11:37] ¿Qué pasó? Espérate, ¿qué pasó con la casa de K? ¿Quiero ver?
[03:11:44] La situación actual es la siguiente.
[03:11:46] El clon de Múlti nos va a ayudar a entrar al laboratorio.
[03:11:49] Ash va a distraer al dobleando con él.
[03:11:51] entramos al laboratorio, matamos a multi y luego vamos por algo. Más claro que la agua, maestro.
[03:12:04] Era un bait, nadie destruyó la casa de Katy, la horrible casa de Katy.
[03:12:08] se pusieron su maldita
[03:12:19] betroth horrible odio la maldita betroth en verdad
[03:12:22] no me cargó estoy viendo a ver
[03:12:45] es eso
[03:13:22] Hola.
[03:13:33] Si destruyeron su casa.
[03:13:41] Nacho.
[03:13:44] ok les faltó más explosiones la verdad muchas más
[03:14:04] ni lo ocupo pero me gusta joder
[03:14:14] creo que es un book, que es un book?
[03:14:28] ah el típico book te queves a un jugador donde no está?
[03:14:33] he escuchado de ese book, lo he escuchado anteriormente
[03:14:40] Ok, vamos a iniciar de cero, baldita sea.
[03:14:52] Esta fuera minuto.
[03:14:57] A ver, yo diría que lo primero que hagamos sean mis ojos.
[03:15:09] mis ojos son de 4
[03:15:19] tendría que algo como así
[03:15:39] es que hacerte un autorratrato escondido
[03:15:48] yo creo
[03:15:51] que también mi cara es complicada
[03:15:55] tengo cara complicadita
[03:15:57] de la ropa.
[03:16:09] Técnicamente esta, esto serían mis ojos. No quiero que se ha centrado, ¿eh?
[03:16:15] sería
[03:16:31] falta el espacio debajo de los ojos
[03:16:36] no es un cuadrado perfecto
[03:16:39] A ver, ven.
[03:16:40] Vamos a vernos al espejo.
[03:16:46] ¡Qué escodido, eh!
[03:16:51] ¿Cuántos píxeles son de blanco?
[03:16:55] Uno, ¿no?
[03:16:59] Creo que solamente es uno.
[03:17:02] ¿Uno blanco?
[03:17:04] Dos. No, creo que es un... A ver.
[03:17:09] ¿Qué es uno?
[03:17:13] Si, es uno.
[03:17:23] ¿Qué es el problema?
[03:17:30] Mis lentes tienen lo del 3D. ¿Sabes?
[03:17:34] No se va a ver nunca igual.
[03:17:39] lo que podríamos hacer es que así el café oscuro para el pelo de que acá
[03:18:09] es que es así loco
[03:18:24] yo sé que se ve raro pero es así
[03:18:29] a ganar las gafas de dos es de cuánto a no
[03:18:52] aquí sería de que hasta aquí
[03:18:59] no no no no no no no
[03:19:20] es boceto ok para ver qué le vamos cambiando
[03:19:29] que le podemos cambiar
[03:19:47] están muy separados pero es que son así
[03:19:59] a ver, o sea, se los punto, van a decir, así no son, a ver.
[03:20:29] muy pequeño en los ojos, es que no sé cómo hacerlos, amigos
[03:20:40] es que es complicado
[03:20:47] complicado
[03:20:51] sea un 3x3 el puente de la nariz
[03:20:59] y
[03:21:09] y y y y y y y y y y y
[03:21:17] es dedos el medio ya lo sé pero lo acabo de cambiar porque me dijeron el
[03:21:24] Se ha muy aparado, yo.
[03:21:27] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
[03:21:34] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.
[03:21:40] este es lo más cercano que
[03:21:55] puedo hacer
[03:22:01] tomate captura para hacerte más
[03:22:04] fácil la idea es que el problema
[03:22:07] amigos el problema es que
[03:22:09] es una capa sombra otra capa a los lentes
[03:22:13] de una de las armas.
[03:22:20] First.
[03:22:23] Tu arma.
[03:22:26] De las armas.
[03:22:30] No le digo si sobra mejor le digo si sobra naderita.
[03:22:32] OK.
[03:22:39] No se los engafas, no.
[03:22:45] There's no left over.
[03:22:49] There, any.
[03:22:54] Oye, se inicia muchas maneras de decirlo.
[03:23:04] o si there, if there any left, there is view on pizza.
[03:23:27] que no es bien difícil y siempre se me ha complicado hacer mi skin o sea cuando he hecho mis skins por
[03:23:53] eso siempre me salen raras porque como yo no uso lo de las capas siempre sale extraño
[03:24:00] porque se siente tan extraño
[03:24:11] porque se siente tan extraño
[03:24:14] no no no no no no no no no no no a ver
[03:24:28] voy a tratar de hacerlo primero sin lentes y luego con lentes
[03:24:36] tres cuatro es que si lo hago tal cual para no confundirme va a quedar muy pequeña la cabeza
[03:24:44] aquí es de una, dos, tres,
[03:24:51] cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
[03:24:55] Ay, a ver, a ver, voy a perder.
[03:25:00] ¿Por qué se siente tan extraño?
[03:25:08] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Es que es muy pequeño para hacerlo tal cual. Es extremadamente pequeño.
[03:25:17] Es por eso a veces que me toca hacer mala bares.
[03:25:24] Es diminuta la cabeza. 16 por 16. Ya que hay enorme.
[03:25:30] 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16. Hola!
[03:25:37] Hola! Voy.
[03:25:41] Ok.
[03:25:50] Ok, pero primero, Jodarmor y Dettina.
[03:25:55] Oh, yo estoy haciendo una pena de mí, así que estoy intentando ver mi face, así que, bueno.
[03:26:04] Ok.
[03:26:06] ¿Y tus botas?
[03:26:07] No, no, yo tengo tu... el botón que me dices, es tan útil.
[03:26:13] Si quieres, estás bien, esos... esos son mucho más mejores.
[03:26:16] Sí, gracias.
[03:26:17] Ok.
[03:26:18] No creo que te hagas loco todo el tiempo.
[03:26:22] ¿Qué?
[03:26:23] No puedo creer que todavía tienen que tenerlos después de toda esta hora.
[03:26:27] Sí, puedo caer como un montón de bloques y nunca me maté, así que me gusta.
[03:26:34] No, yo recuerdo que me maté todo el tiempo.
[03:26:38] Si, me maté.
[03:26:39] Sí, es lo mejor que me maté.
[03:26:41] Es una herencia.
[03:26:42] Sí, todo el mundo me lo da. Gracias.
[03:26:45] Sí, bien, voy a estar en el camino.
[03:26:47] es muy grande
[03:27:04] porque te siente tan extraño
[03:27:07] ¡Adiós!
[03:27:14] ¿Adiós, ¿no se vanda?
[03:27:37] no sé cómo hacerlo. Si alguien
[03:27:42] tiene una idea, puede dejarlo en
[03:27:45] la comunidad de brothers. La
[03:27:48] cara de Juan Cubito más simple.
[03:27:50] Ya, pero es que sigue siendo un
[03:27:52] ocho por ocho. El momento en que
[03:27:55] la hago más grande, la
[03:27:56] simetría se va a la mierda,
[03:27:58] ¿Sabes? Porque es tal cual lo
[03:28:01] que hice, vean. O sea, esta es
[03:28:04] la versión más simple de todas y
[03:28:06] el cual lo quise ahorita.
[03:28:09] Se que los dos dos están pequeños, están...
[03:28:18] Hazlo en 10x10, ya, pero es que si lo haces en 10x10, te cambia la medida de todo.
[03:28:23] ¿Sabes? El P es S.
[03:28:31] El problema es S.
[03:28:33] y de doce no cambia nada
[03:28:44] no cambia nada
[03:28:51] y sé que has enseñado sabía perfecto o sea creo que no me están entiendo amigos el tamaño de
[03:28:57] la cabeza que les enseñé es de este.
[03:29:02] Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
[03:29:10] Estamos hablando de una cabeza así, literalmente.
[03:29:19] Ya me entienden o todavía no.
[03:29:24] espaldas. Como un autorretrato de espaldas mamón.
[03:29:31] Qué verga.
[03:29:37] Este es el tamaño de la cabeza.
[03:29:42] Hola, Fony News Guy.
[03:29:44] ¿Cómo estás?
[03:29:48] Estoy tratando de hacer un autorretrato.
[03:29:50] pero es mucho más fácil pintar a los demás que pintarme a mí la verdad
[03:30:01] porque tienes dinamita en la mano
[03:30:05] voy a tratar de hacerlo en un cuadro pequeño
[03:30:11] como ha estado todo yo he oído mucho no está pasando algo interesante
[03:30:16] sabes algo que me quieras contar
[03:30:29] porque ese diente tan extraño
[03:30:36] no sé bueno sí pero no te voy a decir ok entiendo supongo
[03:30:44] no es como que no me lo esperara que no me vas a decir pero
[03:30:51] porque se siente tan extraño
[03:30:57] a ver
[03:31:01] dos tres cuatro
[03:31:04] cinco seis siete ocho ya voy
[03:31:08] me voy a hacer un un cuadro pequeño al final del día sigo siendo un tipo modesto sabes
[03:31:17] 20 pesos por libro que me no me devuelves tan caros perdóname mira te voy a dar algo
[03:31:26] de nada eh para ti y papá
[03:31:31] ¡Epa! ¡Epa! ¡Epa! ¡Epa!
[03:31:36] ¿Qué está pasando?
[03:31:37] Tina, Ehehe, es sobre FF.
[03:31:41] Es sobre, no, no, no, no, no.
[03:31:44] Ok, espera. ¿Qué te pasa?
[03:31:55] Tina!
[03:31:56] ¿Qué?
[03:31:57] ¿Qué ha ocurrido?
[03:31:59] ¿Dónde están tus clases?
[03:32:01] Oh, oh, oh...
[03:32:03] ¿Qué ha pasado?
[03:32:05] ¿Qué?
[03:32:06] Ah...
[03:32:07] ¿Qué?
[03:32:08] ¿Qué?
[03:32:09] ¿Qué?
[03:32:10] ¿Qué es esto?
[03:32:11] ¡No!
[03:32:12] ¡No!
[03:32:13] ¡Qué es esto!
[03:32:15] ¿Qué es esto?
[03:32:17] ¡No!
[03:32:18] ¿Qué?
[03:32:19] ¿Qué es esto?
[03:32:21] ¿Qué?
[03:32:22] ¿Qué?
[03:32:23] ¿Qué?
[03:32:27] ¿Qué está pasando?
[03:33:58] el resto de la bomba
[03:34:01] o el gel desaparece
[03:36:58] No, no, no, no.
[03:37:14] que?
[03:37:19] Ok, si algo pasa, me dijeron, ¿Ok?
[03:37:21] ¿Qué tal si nosotros...
[03:37:23] ¿Qué tal si nosotros...
[03:37:24] ¿Qué tal si nosotros...
[03:37:25] capturamos...
[03:37:26] Aldo y Multi...
[03:37:28] en un cajo...
[03:37:29] y luego nos ponemos en nuestro cuchillo
[03:37:31] y luego torturamos para siempre.
[03:37:33] No, no, no, no.
[03:37:34] No, no, no, no, no.
[03:37:35] No, no, no, no, no.
[03:37:36] No, no, no, no, no.
[03:37:37] No, no, no, no, no.
[03:37:39] Y pude una estación.
[03:37:40] Sí, ¿Me acuerdo?
[03:37:41] Y pude una estación en la alda...
[03:37:43] Pero...
[03:37:45] Y... y yo...
[03:37:45] ¿Quién?
[03:37:46] Me voy a meter multillo con lava!
[03:37:48] ¡¿Qué?!
[03:37:49] ¡¿Qué?!
[03:37:50] ¡¿Qué pasa?!
[03:37:50] ¿Qué pasa?
[03:37:51] ¡Oh, nada!
[03:37:52] ¡Nadie!
[03:37:53] ¡Nadie!
[03:37:53] ¡Oh, tengo que ir a la pinta!
[03:37:56] ¡Vas a ir a la pinta siempre!
[03:37:57] ¡Sí!
[03:37:58] ¡Tengo mucho trabajo!
[03:38:00] ¿Tienes mucho trabajo, ¿verdad?
[03:38:01] ¡Sí!
[03:38:02] ¡Much!
[03:38:06] ¿Pina?
[03:38:06] ¡Quiero hablar conmigo!
[03:38:08] ¿Pino?
[03:38:09] ¿Qué le saca de todo que Eishan quiere hablar con ella?
[03:38:14] Eishan quiere hablar contigo. ¿Tú quieres, Eishan?
[03:38:19] ¿Tú? ¿Conmigo?
[03:38:24] ¿Enserio?
[03:38:39] todo bien con la cara pero siento que el fondo me va a quedar a deber
[03:38:53] porque de hecho
[03:38:57] el fondo era el más atractivo de este cuadro
[03:39:09] por qué se siente tan extraño
[03:39:22] tu tu tu tu tu tu tu tu
[03:39:26] cuántos bloques son un brazo son sólo dos no son tres
[03:39:34] a una dos
[03:39:37] buena tarde ser
[03:39:40] cállese
[03:39:44] oye cállese
[03:39:48] vale lo que quiero hacer con este fondo
[03:39:53] quiero ver si funciona
[03:39:56] vamos a hacer un morado más
[03:40:01] Más oscuro. Uuuuh.
[03:40:05] Más...
[03:40:06] Ajá.
[03:40:17] A ver...
[03:40:19] Es que son muy pocos píxeles, mamón.
[03:40:22] Es una cantidad de píxeles diminuta.
[03:40:31] y
[03:40:33] y
[03:40:35] y
[03:40:37] y
[03:40:39] y
[03:40:41] y
[03:40:43] y
[03:40:45] y
[03:40:47] y
[03:40:49] y
[03:40:51] y
[03:40:53] y
[03:40:55] y
[03:40:57] y
[03:40:59] No.
[03:41:09] y
[03:41:15] turo turo turo
[03:41:26] ayam
[03:41:50] les voy a enseñar lo que estoy tratando de hacer
[03:41:56] quería hacer el típico meme de superman el fondo
[03:42:08] y mira que copo como un salmón
[03:42:13] como hago el conor salmón, como es esto, esto
[03:43:43] no
[03:44:09] creo que no está mal
[03:44:13] este es mi auto retrato es chiquito porque soy un tipo modesto y amable
[03:44:32] te puedo hacer una pregunta
[03:44:36] donde pusiste tu cuadro o sea tienes una habitación en algún lugar de la isla
[03:44:43] Sí, es un lugar ultraprivado, me imagino.
[03:44:55] Quedan las instalaciones de la Federación.
[03:45:03] ¿Ahúva?
[03:45:06] ¿Quieres haber demasiado? ¿Perdón? ¿Perdón? ¿Qué te pusieron para que me tires? A ver,
[03:45:21] ¡Polo! ¡I'm ready!
[03:45:26] ¡Piu, piu! ¡Oh, piu!
[03:45:34] O sea, en resumidas cuantos me dijiste, cierra el papoy.
[03:45:38] Hijo de la verga, ¿qué es eso?
[03:45:41] Ah, pero no atacan.
[03:45:43] y
[03:45:53] listo voy a seguir con mi arte, porque entre mi arte y tu arte prefiero mi arte
[03:46:00] mis lentes son muy negros
[03:46:34] una foto. A ver. Para qué? Ok. Tengo tu foto a volverme loco. Saluda. Ok.
[03:47:04] No tienes.
[03:47:15] ¿Por qué te tiende tan extraño?
[03:47:55] porque me deja ser hido
[03:48:03] yo no ocupo andar robando
[03:48:11] si soy un ratero pero de sonrisa
[03:48:17] la mechanza ya veo y robarlo un beso a bronca ah eso sí pero eso es otro tema bro
[03:48:31] eso es otro tema mis ojos son como un café naranjoso
[03:48:38] un café naranjoso a ver dime tú si este es el color ay cabrón dime tú si este es el
[03:48:54] color de mis ojos. El color de mis ojos. Si, no, verte otra vez que más quisiera que
[03:49:13] verdad, el lunes a domingos de verdad.
[03:49:20] No prefieres que te tome un retrato con la cámara?
[03:49:27] Es que la verdad está muy simple este, como está en chiquito.
[03:49:31] Es el cuadro más chiquito que he hecho. Es un cuadro, bebé.
[03:49:34] Entonces no te preocupes.
[03:49:39] En verdad no te preocupes, ok? No te quiero ver nunca preocupado.
[03:49:42] quiero que siempre seas feliz, porque en esta vida uno tiene que amar lo más que pueda
[03:49:49] papá papá
[03:49:59] ya veo
[03:50:05] pero para que te vases en él, es que ya voy a acabar en verdad te lo juro que este cuadro lo
[03:50:10] que no terminó en cero coma
[03:50:15] catorce segundos. Gracias, Foni
[03:50:18] News Guy. ¿Te acuerdas cuando
[03:50:20] una vez te dije que no eras
[03:50:22] gracioso? Me retrato. Eres tan
[03:50:28] gracioso y tan fuerte.
[03:50:32] No me vese. No me vese
[03:50:38] que no me ves se confianzudo
[03:50:47] no no no, besame, besame, besame, ya te vi la tnt
[03:50:52] love me love me
[03:50:54] say that you love me
[03:50:56] turi turi
[03:50:58] say that you turi
[03:51:04] y color de camisa debería ponerme
[03:51:08] es que tengo tantos estilos
[03:51:20] abracito camisa rosada queda con tus ojos de color gracias ven ay y va a
[03:51:26] abrazar
[03:51:29] ahí está
[03:51:31] ahí está
[03:51:32] hoy te veo más grande de lo normal eres más grande hoy
[03:51:37] ¿Por?
[03:51:39] ¿Ahora es cuando Shrek dijo que la gente se hacía cosas grandes para compensar un algo
[03:51:45] pequeño?
[03:51:48] ¿Estás compensando algo pequeño dentro de ti?
[03:51:52] A ver, que hace oscuro.
[03:51:57] Ya leo.
[03:52:00] el danonino funciona mi
[03:52:07] pequeño amigo
[03:52:11] el danonino
[03:52:15] a ver
[03:52:19] que más quisiera que ver
[03:52:22] los lunes da domingo
[03:52:25] bye
[03:52:29] Me gustas tanto y esa es toda la verdad.
[03:52:42] Ya no doy, tienes que hacerlo más grande.
[03:52:45] No, eh, sabes lo que me costó construir esa escalera?
[03:52:52] Sabes cuántos años de vida me quitó?
[03:52:57] Ingeniatelas.
[03:52:59] Usan a Weistone
[03:53:03] No me voy, no, no, mal, muy mal
[03:53:07] Que dijimos de amenazar
[03:53:13] No, nada
[03:53:16] Nada de eso, eh
[03:53:28] Ya te leo, ¿ok?
[03:53:35] ¿Qué más quisiera que de las lunes a domingos de verdad?
[03:53:54] cabezón no es así amigos la lechusa la lechusa hace hace como la lechusa como la
[03:54:08] lechusa hace hace a la verga
[03:54:38] ok?
[03:54:40] la lechusa, la lechusa hace...
[03:54:56] ok,
[03:54:58] so,
[03:55:00] please, please, please
[03:55:02] and touch my mind
[03:55:08] por favor, bye
[03:55:26] ¿Quieres estar ahí?
[03:55:35] Hola
[03:55:38] Por favor, no jodáis. Escucho pasos.
[03:55:54] que quiero darle el brillo que
[03:56:16] que es que se queda muy saturado porque como está en chiquito
[03:56:23] ¿Quién anda ahí coño?
[03:56:30] Estamos cerrados hoy
[03:57:17] Hijo de la grandísima perra
[03:57:20] ¿Qué?
[03:57:27] ¿Qué? ¿Qué chingas?
[03:57:29] ¿Le veo con los cuadros imbécil?
[03:57:31] ¿Qué? ¿Qué verga?
[03:57:35] ¡Los cuadros idiota de mierda!
[03:57:41] ¿Qué verga?
[03:57:42] ¿Qué te pasa?
[03:57:46] ¿Qué?
[03:57:49] Los cuadros puto animal.
[03:57:54] ¿Qué chingados?
[03:57:58] Tenía que estar el mojón con patas.
[03:58:03] Lárgate imbécil.
[03:58:07] Recuerde lo que hablamos la otra vez, metételo por el ano.
[03:58:16] ¡Chingados!
[03:58:18] ¡No es de la verga!
[03:58:21] ¡Pullish!
[03:58:28] ¡Qué mierga!
[03:58:37] ¿Qué chingados?
[03:59:37] no tengo ninguna idea de lo que sería
[03:59:39] aquí ok aquí
[03:59:41] creo que es la radiación
[03:59:43] sí sí aquí ok
[03:59:45] ¿qué es eso?
[03:59:47] y luego vamos a...
[03:59:49] ¿cómo hacer esto a un botón?
[03:59:51] ¿qué es eso?
[03:59:53] ¿qué the fuck?
[03:59:55] no sé, no sé lo que sería
[03:59:57] ok
[03:59:59] y luego vamos a hacer
[04:00:01] la contaminación decontaminada
[04:00:03] pero ¿qué es eso?
[04:00:05] el man
[04:00:07] de este en este
[04:00:09] del
[04:00:11] este
[04:00:13] el
[04:00:15] de de
[04:00:17] un
[04:00:19] de
[04:00:21] un
[04:00:23] y
[04:00:30] y
[04:00:33] Espera, voy a hacer un lever.
[04:00:35] Esto va a ser crucial.
[04:00:37] He amplificado el contaminador.
[04:00:42] Ok.
[04:00:43] Aquí estamos.
[04:00:44] Ah, bien.
[04:00:45] ¿Qué daño es este hombre?
[04:00:49] ¿El Alamnes?
[04:00:51] ¿Es de aquí?
[04:00:52] Sí.
[04:00:53] Ok.
[04:00:54] Para un más dramático de fans.
[04:00:56] Perfecto, perfecto.
[04:00:57] Sí, sé que te aprecio que es dramático.
[04:00:59] Sí, lo amo, Ramón.
[04:01:01] ¡Me encanta la grandma la vida!
[04:01:11] Ok
[04:01:19] Oh my god, I just want painting man
[04:01:24] I don't know what is happening, I really want to be tomorrow
[04:01:28] y estoy tan cansado.
[04:01:33] Oye, yo sé que ha sido una gran ronda
[04:01:37] desde que empezamos a vivir en esa mancha,
[04:01:39] pero mañana vamos a hacer
[04:01:42] la mejor misión más succesiva que hemos tenido antes.
[04:01:46] Sí.
[04:01:47] Y luego puedes volver a tu pintura.
[04:01:50] Puedes irme a, sabes,
[04:01:52] la ciencia y el ciencia.
[04:01:54] Y una pequeña construcción de templos al lado.
[04:01:57] Si, cuidado, ok, es un asesino con algo que es muy tóxico.
[04:02:06] No, no, ok, como escuchas, no tienes que esperar a mí aquí.
[04:02:11] Imagínate que tienes un asesino tóxico, ¡está cansado de mí!
[04:02:14] Ok.
[04:02:16] ¿Piú?
[04:02:19] Aducto.
[04:02:21] ¿Piú?
[04:02:54] Tengo que trabajar, yo estoy solo, como, soy un totem.
[04:02:59] Sí, pero bueno, sí, trabajo.
[04:03:02] Sí, sí, sí, sí.
[04:03:04] Estamos muy relajados por eso.
[04:03:05] ¿Tienes comida?
[04:03:08] Oh, sí, tengo comida.
[04:03:09] Aquí tienes.
[04:03:11] Gracias.
[04:03:13] Oh, mucho comida.
[04:03:14] Casi.
[04:03:15] Oh, sí, yo solo pido.
[04:03:16] Pido mucho.
[04:03:18] Sí.
[04:03:18] Bueno, yo continuo pido.
[04:03:20] Te pido algo más, ¿OK?
[04:03:22] Sí, sí, voy a estar ahí.
[04:03:23] ok
[04:03:26] que birra
[04:03:28] esta literalmente jugando con las cosas de multi
[04:03:31] osea no se dan cuenta del pinche peligro que eso puede ser para todos
[04:03:37] que ni una mente lo mas sensato
[04:03:41] esos dos cabrones no tienen a nadie mas
[04:03:44] porque nadie mas apoyaria nada de lo que estan haciendo
[04:03:48] estúpidamente peligroso
[04:03:50] ¿Por qué no? Mi quimbergal os va a
[04:03:56] apoyar ¿Por qué lo harían?
[04:04:02] van a terminar tan jodidos
[04:04:08] es que aunque las cosas salieran
[04:04:14] tarde o temprano también les va a
[04:04:18] las botas de mierda
[04:04:30] nunca lo voy a entender nunca
[04:04:36] lo tenía absolutamente todo ahora está solo en su puto castillo
[04:04:41] moviendo solamente con Fony Dance Guy
[04:04:46] Un castillo absolutamente solitario, planendo como jodera la gente que alguna vez lo quiso.
[04:04:54] De vida de mierda.
[04:04:58] ¿Me sabes qué es lo que merece?
[04:05:09] morir solo en ese puto castillo de mierda
[04:05:12] pero todos vamos a destruir
[04:05:39] y
[04:05:41] y
[04:05:43] y
[04:05:45] y
[04:05:47] y
[04:05:49] y
[04:05:51] y
[04:05:53] y
[04:05:55] y
[04:05:57] y
[04:05:59] y
[04:06:01] y
[04:06:03] y
[04:06:05] y
[04:06:07] chanol.
[04:06:14] A ver cómo hacemos esta sombra.
[04:06:37] es muy marcada como está en chiquito
[04:06:49] como están de minuto
[04:06:53] de la vida.
[04:07:02] Lo que es morir por una muerte de radiación, mamón.
[04:07:10] Hacerle eso a gente que aún no te ha hecho nada.
[04:07:16] Gente que era tu familia.
[04:07:19] ¿Pero qué? ¿Querer provocarle eso a alguien? ¿Mita?
[04:07:26] Nada de filtrar. No, la que el pan, o sea, en off-roll, la que el pan ha ayudado a prevenir
[04:07:36] eso. Si no fuera por eso, ya estaríamos super jodidos. Directamente no estaríamos hoy,
[04:07:45] de lo otro día.
[04:07:50] Es que es es literalmente perder la puta cabeza, loco.
[04:07:56] A ver.
[04:07:58] Entonces, camisa de qué color chat.
[04:08:02] Tenemos el conjunto, a ver, yo diría que el conjunto
[04:08:08] verde
[04:08:11] verde o rosa
[04:08:13] Y la camisa azul.
[04:08:19] Estas son las tres opciones.
[04:08:31] Tenemos de opción.
[04:08:34] La camisa verde, la camisa rosa y la camisa azul.
[04:08:43] la azul no es mala, que también depende mucho de cómo se ve en la composición, ¿sabes?
[04:08:51] ver la verde es un verde claro
[04:09:00] utofony dance gay loco
[04:09:21] Y aquí listo, listo.
[04:09:51] El verde se vería así, el verde se vería así, ahora el rosa.
[04:10:01] Hagan encuesta mods, ok?
[04:10:06] Espera, hasta cuando enseñamos todas.
[04:10:10] El rosa.
[04:10:12] el rosa debería
[04:10:23] el rosa debería así
[04:10:29] o el azul
[04:10:42] el azul
[04:10:49] se vería
[04:10:58] el azul se vería
[04:11:00] de que
[04:11:10] el azul se abriría así.
[04:11:18] Hagan encuesta mods. Yo creo que estoy más entre el rosa y el verde.
[04:11:26] verde. La verga borre todo.
[04:11:36] A ver. Creo que la mayor mayoría pidió el verde.
[04:11:47] All right.
[04:11:50] La solo tenemos que conseguir el verde exacto.
[04:11:56] Como este verde.
[04:11:59] Miré iniciando por este color. Vamos a hacerlo un poco más blanco.
[04:12:03] Un poco más verde.
[04:12:06] No.
[04:12:08] Paul.
[04:12:10] Paul.
[04:12:13] Paul.
[04:12:17] es como como hago este color
[04:12:31] y ver que un verde y una agua marina lo mejor en plan
[04:12:38] pao, tal vez este sea más. Este es mucho más este color.
[04:12:55] y los le podemos hacer un poquito más verde, usiéramos a ver, esperadme lo clono, a ver,
[04:13:23] amarillo
[04:13:40] que color era? ya se me olvidó, dejó el bracerlo, agua marina, blanco, más verde y un
[04:13:50] un poquito de mal llover. Este no es el color. No.
[04:14:20] un color frío necesita azul
[04:14:37] la azul ya lo tiene
[04:14:50] a ver este color maybe
[04:15:04] lo quiero un poquito más verde
[04:15:06] a ver clonémoslo
[04:15:08] color de base
[04:15:17] esto es demasiado oscuro
[04:15:20] este, yo creo que este ya, sí, voy a dejar este, eso porque se está yendo la chingada
[04:15:43] así. A ver. Esto aquí. Esto aquí.
[04:16:00] y ahí está perfecto y la corbata
[04:16:52] poco
[04:17:02] ok, está bien
[04:17:13] vamos a hacer una parte un poco más oscura
[04:17:32] y aquí al color carnal le ponemos un poquito de naranja
[04:17:39] le vamos a poner el naranja, le vamos a poner, le vamos a poner, le voy a errar esto, aquí, café,
[04:18:01] Ahí.
[04:18:06] Ok.
[04:18:11] No es nariz chat según yo es el cuello neta que pendejadas,
[04:18:20] estaban pensando que era nariz loco.
[04:18:31] A ver.
[04:18:38] Ah, les ocupo este color que, el color que había hecho, mira esto.
[04:18:54] lo vamos a hacer más oscuro porque hay una sombra
[04:19:11] ahí
[04:19:12] ay
[04:19:31] amigos literalmente es como dibujado todas las cabezas
[04:19:36] están nomas chingando.
[04:19:37] La verdad.
[04:19:42] tu tu tu tu tu hola
[04:19:58] Hola.
[04:20:02] Qué pasa?
[04:20:06] What's going on?
[04:20:09] And I say, hey, yeah.
[04:20:14] Yeah.
[04:20:17] I say.
[04:20:20] What's going on?
[04:20:21] y me llamo.
[04:20:30] y me llamo.
[04:20:35] la me llamo.
[04:20:44] cantame la de maldito duende de los
[04:20:46] ores del silencio. Inga tu madre, no sé
[04:20:48] tengo ni idea pero te puedo cantar
[04:20:55] te puedo cantar pues otra que no sea esa porque esa no me la sé
[04:21:04] de la pintura como que se parecía a mí es un tipo muy apuesto
[04:21:12] a ver cuál es la lista a ver déjame pienso cuál te puedo cantar te podría
[04:21:17] cantar la de... la de Danny Flow de... Danny Flow, soy el rey del morbo.
[04:21:30] ¿Sabes?
[04:21:39] Mejor mierda.
[04:21:47] Anifló.
[04:22:00] A ver.
[04:22:05] Limpiamos la paleta. Quiera hacerle un brillo, un briguibriguí.
[04:22:11] ¿Cómo puedo hacerlo? A ver, primero también quiero hacer una cosa.
[04:22:14] y es darle aquí un poquito de matiz
[04:22:44] ¿Qué más quisiera que verte?
[04:22:51] Lunes y domingos ¿Qué me estás hablando?
[04:22:57] No vi. No tengo libro.
[04:22:59] ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? Eh, yo quería ver esa foto.
[04:23:14] Creo que Don, he visto como Don tiene cabello, pierde cabello y vuelve a ganar cabello como cuatro
[04:23:20] veces. Tiene un, tiene una lópezia importante, pero también tiene una regeneración capilar
[04:23:28] importante también. ¿Podrías dibujarle y ponerle un solo en la calva?
[04:23:35] Es que no sé si pueda hoy, ¿sabes? Tengo que, tengo que preparar unas cuantas cosas.
[04:23:44] Mañana su día importante.
[04:23:48] Mañana es mi graduación. Hoy sale un capullo. Gracias papá y mamá.
[04:23:53] de mi papá y mamá por fin
[04:23:59] llegaron mis quince.
[04:24:02] suave por dentro más hizo por
[04:24:05] fuera. Rosa pastelándole. Ah,
[04:24:07] esa sí te la puedo cantar. Es
[04:24:09] más. Saca un instrumento y
[04:24:12] busca ahí en la lista de
[04:24:13] canciones mías. Ponla y te la
[04:24:14] canto.
[04:24:17] Si yo quería ser esa mujer, la
[04:24:23] juntos caminar hacia el altar de hecho hasta la muerte y al final ni hablar los dos nos destruimos
[04:24:37] y al final qué tal directo hasta la muerte no no quería ser no quería ser perdón esa mujer
[04:24:49] ella se fue a un abismo y tú no eres aquel que prometió sería mi super héroe y que todo
[04:25:01] cambió no queda más seremos dos extraños yo te olvidaré me olvidarás hasta nunca más
[04:25:15] danza cudo la mano arriba cintura sola dan media vuelta danza
[04:25:28] oh no no no no no no no hey don't do it don't do it
[04:25:45] Oh, es el cuarto machín.
[04:25:49] OK, OK, I think that is started on.
[04:25:53] Ya, ya, thank you, Katie, why you did this?
[04:25:58] Why you did this?
[04:26:00] I was.
[04:26:02] Oh, I'm lying.
[04:26:05] Or Joe Lagan.
[04:26:08] Oh, I'm I'm lying.
[04:26:09] Sorry, why you fart me?
[04:26:12] Barindón.
[04:26:15] Ah,
[04:26:22] El Ejio.
[04:26:29] Lo que.
[04:26:31] Si.
[04:26:34] no estoy marido a multi, nos justo un sonido, no estoy marido a él.
[04:26:38] Oh, pero no eres un couple.
[04:26:43] No.
[04:26:43] Oh, OK.
[04:26:45] ¿Por qué?
[04:26:47] No, no, porque tienes un sonido con él.
[04:26:51] Es platónico, puramente.
[04:26:54] OK, perfecto.
[04:26:56] Bueno, si tú estás marido con él,
[04:26:57] tal vez va a morir, así que hazlo.
[04:27:00] y no.
[04:27:03] I don't have a problem with this.
[04:27:05] Oh, if you married with him, you know, your husband always died.
[04:27:10] It's a prophecy.
[04:27:11] Yeah, Juan, do you have anybody in your life?
[04:27:13] Are you dating anybody?
[04:27:14] Are you married to anybody?
[04:27:15] Does anybody even love you?
[04:27:16] I'm curious.
[04:27:17] Oh, everybody loves me.
[04:27:19] Yes, God was in love with me.
[04:27:22] A lot of people love me.
[04:27:24] You know, Katie.
[04:27:25] OK, OK.
[04:27:26] Well, that's what you know.
[04:27:27] a uno que te gusta?
[04:27:29] ¡No!
[04:27:31] ¡Claudia!
[04:27:33] ¡Claudia!
[04:27:35] ¡Claro que lo pillas!
[04:27:37] ¡Es mi reto de autoretrato!
[04:27:39] ¡Es lindo!
[04:27:41] ¡Claudia!
[04:27:43] ¡Claudia!
[04:27:45] ¡No eres mi亲!
[04:27:47] ¡No soy tu亲!
[04:27:49] ¿Puedo decir algo?
[04:27:51] ¡Claro!
[04:27:53] ¡Puedes cuidado!
[04:27:55] Be careful with the people maybe you are near of a lot dangerous people that you don't know what is doing this
[04:28:08] people I can tell you more but be careful it's just what people tell me I don't know Katie be
[04:28:19] Más cuidado, tienes muchos amigos ahora.
[04:28:23] Bueno, cuidado con tus amigos.
[04:28:29] OK.
[04:28:31] ¿Qué amigos en específico?
[04:28:33] Yo no sé.
[04:28:33] Yo no sé qué amigos en específico.
[04:28:36] Si estás hablando de.
[04:28:38] Yo no.
[04:28:40] Yo no sé quiénes.
[04:28:40] Yo realmente quiero decirles, pero no te confío en ti.
[04:28:44] Entonces.
[04:28:45] Si no, porque.
[04:28:47] es.
[04:28:53] wild.
[04:28:55] Vi.
[04:28:56] U.
[04:28:57] R.
[04:28:57] работы.
[04:28:58] Oh, my gosh.
[04:28:59] Acá.
[04:28:59] Go on.
[04:29:00] No.
[04:29:00] No.
[04:29:00] How great.
[04:29:01] UR.
[04:29:02] Ya.
[04:29:03] So.
[04:29:05] So be careful.
[04:29:06] Debo.
[04:29:06] Pero de hacer.
[04:29:08] Ay.
[04:29:09] Ay,
[04:29:09] No.
[04:29:10] U.
[04:29:10] Mó USB.
[04:29:11] Si.
[04:29:12] Es.
[04:29:13] Ya.
[04:29:14] Y.
[04:29:15] S.
[04:29:15] P.
[04:29:16] So.
[04:29:19] Be careful.
[04:29:21] It's so easy.
[04:29:23] See who is up?
[04:29:25] What on the guy?
[04:29:26] And if who maybe has.
[04:29:30] A lot of shit and secrets behind him or a hair.
[04:29:36] That's it.
[04:29:37] I need to work, Katie.
[04:29:42] Okay, bye Juan.
[04:29:43] Sorry I farted on you.
[04:29:44] Oh, don't worry.
[04:29:45] no te preocupes. No te preocupes.
[04:29:49] Bye bye.
[04:29:50] Bye now.
[04:29:51] No te quiero volver a ver en la tienda. Te lo digo muy en serio, Polyganza. No eres
[04:30:00] de fiar. Te vi una sola indicación el otro día. No te involucres. Te involucraste.
[04:30:07] Estabas ahí.
[04:30:08] no vengas a hacer mi ojito, es
[04:30:12] como si nada.
[04:30:16] Queda bien con quien quieras
[04:30:18] quedar bien, pero no juegues a
[04:30:20] todos los bandos, porque al
[04:30:22] final, el que termina perdiendo
[04:30:24] eres tú.
[04:30:38] las ventas las parece bien.
[04:30:57] ¿Y este otro?
[04:31:10] ¿Puedo pedir un cuadro?
[04:31:18] No.
[04:31:20] Por favor, vete.
[04:31:22] No siento.
[04:31:38] Esta segunda sombra les parece, es que el brillo tiene que ser así de
[04:31:42] grande, ¿sabes?
[04:31:45] No creo que se vea terrible.
[04:31:48] no, se ve muy bien de hecho.
[04:31:55] Wow, qué lindo. Ok, de qué color hacemos el marco?
[04:32:02] Dorado creo que no le queda, yo creo con café, ¿no?
[04:32:09] Yo creo con café oscuro. Para que resalté el brillo del del
[04:32:14] el propio cuadro. Puede ser avellana, que color es el avellana.
[04:32:25] ¿Van a? Olor.
[04:32:34] Un café muy claro.
[04:32:44] el café rojizo o un violeta rojizo, a ver probemos varios, un violeta rojizo, un quito
[04:33:12] de café
[04:33:14] no
[04:33:16] ahora un
[04:33:20] será el café rojizo
[04:33:23] no este es el café rojizo
[04:33:38] y no
[04:33:42] No, hay más café, aquí hay más café, más oscuro.
[04:34:11] y al final qué tal no quería ser esa mujer ella se fue a un abismo y tú no eres aquel
[04:34:35] prometió sería mi súper héroe y que todo acabó queremos dos extraños yo me olvidaré me
[04:34:50] olvidarás. Está nunca más. ¡Tutu!
[04:35:03] ¿Lo tenemos?
[04:35:15] Ok, nombre, autorratrato, ¿no?
[04:35:20] vamos a hacer copias, vamos a hacer de hecho dos copias
[04:35:25] y nos vamos a hacer tres copias, que me quiere una en casa
[04:35:41] esperanza, me gusta
[04:35:50] Ok, momento decisivo. Perfecto.
[04:36:09] ¿Qué? ¿Por qué no puedo copiarlo?
[04:36:19] ¿Qué? ¿Por qué no deja?
[04:36:25] No lo firmaste. ¡Ah, amigo!
[04:36:31] No hay ninguna cosa rara, no.
[04:36:41] Esperanza.
[04:36:42] Feel my Shrek.
[04:36:47] Hope.
[04:36:48] En inglés.
[04:36:49] Todos los cuadros los he puesto en español.
[04:36:55] Es el pedo.
[04:37:10] En español. La esperanza. La esperanza me gusta.
[04:37:55] tres copias y la original queda pa' Miguelón.
[04:38:12] Quiero ver una cosa ahorita que acabo de ver aquí.
[04:38:17] Vale.
[04:38:25] ok gota me gusta el mueve mueve me gusta el mueve mueve me gusta
[04:38:55] y la última en casa
[04:39:04] salga ahí
[04:39:12] me gusta el mueve mueve
[04:39:25] no
[04:39:30] no
[04:39:34] no
[04:39:37] no
[04:39:46] no puedo ponerla a ver si me ocurren varios spots donde está ese cuadro
[04:39:52] en la oficina aquí
[04:40:05] aunque creo que
[04:40:09] donde el cuadro si verdad
[04:40:52] tenemos que dormir bien y mañana es un gran día,
[04:40:56] vamos a dormir bien y luego el próximo mes vamos a hacer
[04:40:59] actualmente barbeque de Monday.
[04:41:01] Oh, sí,
[04:41:03] va a ser genial y vamos a celebrar que
[04:41:05] eso es lo que las chicas están muertos.
[04:41:08] Oh, sí, ellos son muertos y no serán invitaros
[04:41:10] porque son muertos.
[04:41:11] Sí, pueden, pueden,
[04:41:13] porque ellos van a ser muertos.
[04:41:15] Es chico.
[04:41:16] Sí.
[04:41:17] Sí.
[04:41:17] Sí.
[04:41:18] Ok, estoy mal.
[04:41:19] Bueno, nos vemos mañana.
[04:41:22] Oh, sí, buenas noches.
[04:41:28] Tal vez me gustaría una copia también en la oficina.
[04:41:43] Como que mañana haremos esto?
[04:41:46] A ver, que tengo estas fotos?
[04:41:49] Pues ya sé cuánto perro tiempo loco.
[04:41:52] no no quería hacer esa mujer
[04:42:22] no pierde el original, original, no. Concéntrate Shrek. Concéntrate
[04:42:47] entrate recto
[04:43:02] ahora metemos aquí la original
[04:43:09] y pensamos mejor el mejor, pensamos mejor el espacio, aquí si voy a poner una
[04:43:17] en la habitación
[04:43:22] en la habitación
[04:43:27] en la habitación
[04:43:31] ¿Dónde? ¿Dónde?
[04:43:35] A ver, en este pilar se podría, pero es que son dos cuadros juntos, me da talk.
[04:43:39] ¿Podría ser acá?
[04:43:42] no lo pusimos.
[04:43:48] Bajo el reloj.
[04:43:55] Me parece muy a huevo de mírenlo, ¿sabes? ¿Cómo que me
[04:44:00] parece? Es poder. Vean, vean, vean. También aquí me parece
[04:44:03] sutil.
[04:44:06] Voy a bajar ahí.
[04:44:10] Ahí está bien, ok, quiero ver si pueda hacer una cosa antes de dormir, me gustaría hacerlo
[04:44:26] de hecho ahora mismo.
[04:44:33] Yo creo que con esto
[04:44:36] yo digo que
[04:44:39] unos botones.
[04:44:51] Y.
[04:44:53] Necesito recordar cómo se hacía
[04:45:26] acá
[04:45:33] mirad, me ha feltado algo
[04:45:43] el reforzador, literalmente lo voy a romper
[04:45:48] el reforzador, literalmente lo voy a romper
[04:45:59] eso
[04:46:02] perdamos el reforzador
[04:46:06] tapamos hierro
[04:46:18] un poco y me salta podría ser
[04:46:43] Yo creo que uno de estos.
[04:46:54] Ok.
[04:47:06] Ok.
[04:47:08] lo que tengo en la mano
[04:47:24] bien