Streamer Profile Picture

Leb1ga

🔴 ОДИН ВДОМА🎄

12-26-2025 · 3h 19m

⚠️ VOD is unavaible.

leb1ga VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:03:00] Ахахо!
[00:03:32] і мери Нью-Вір
[00:03:34] чи як там
[00:03:36] якось там
[00:03:37] якось так
[00:03:38] якось там так
[00:03:40] О-хо-хо-хо
[00:03:42] з різдвом всіх
[00:03:43] з різдвом освітаю
[00:03:45] наділися вже по неї далися
[00:03:47] по не обжиралися сутка
[00:03:48] скажіть, пожалуйста
[00:03:49] чи не шумить микрофон
[00:03:51] не репит, немає нічого
[00:03:53] а худяй, да, ще там що
[00:03:55] дай то я започу, я сфоткав
[00:04:00] зараз, зараз, зараз, зараз
[00:04:02] Я запустив стрім і все мічить. Тут іміну СТБ хуйня, СТБ шляпа Алима, СТБ хуйітава Нюча. Отака двіжу Генесельце.
[00:04:24] Я з фотою спитком. Я не втив так, знаєте, що я зайду і скажу, блять, а ну прищити оце в чат.
[00:04:30] Ні, це хуйня. Я спитком, поки, ну, поки оце встредлилося, поки написали, я спитком це з фотою,
[00:04:36] щоб я вообще до цього тіпа, ну, так, люди вчитають, то що я так сказав. Поняли? І воно, все є.
[00:04:46] Так я за китарю написав, я запусти стрім, усе в мічат. І все закинул.
[00:04:52] Тобто, навіть так, попав на скрин, попав RA258, Каченко, Анна Білка попала.
[00:05:00] В інтернеті я висвадку.
[00:05:04] Хто, коротше, як то кажуть, не слідять за всіому інтернетом.
[00:05:14] По-перше, завідую вам, ви щасові люди.
[00:05:17] А можна якусь все так, щось таке на фон, таке блять новорічні, новорічні пісні без авторських прав?
[00:05:41] Новогодній рождественська музика без авторцем нам не надо саме.
[00:05:45] Ха-ха-ха-ха, ми ці на крючі. Найкращина в річність звена музика, чекаво.
[00:05:53] Я отак далеко вам на фон.
[00:06:00] Так, є. Коротше, хто не слідкує всіла, ми за інтернетами, за всію двіжухою.
[00:06:05] Так получалось, що в'єбалее, в'єбалее трамбом, в'єбалее...
[00:06:10] Чого зі мною?
[00:06:13] Чого зі мною?
[00:06:15] В'єбали страйк за перегляд цього.
[00:06:19] Холостіка. А, тисука.
[00:06:22] Предаю Андрюлік, дякую великі.
[00:06:25] Предаю кухані великій привіт.
[00:06:27] Так, я поки що, Андрюлік, дякую великі, кухані великій привіт.
[00:06:30] Я поки що поставлю на цей.
[00:06:32] Донати на паузі поки що.
[00:06:35] Да, вже два ти, дай туди говорити, нахуй вам не перебуваєте блять.
[00:06:38] Так, я не можу ж обчатись, коли співають на фоні, блять.
[00:06:50] Це п'єсцець, а я ще-то...
[00:06:54] Ну, хай буде уютно, якщось буде.
[00:06:56] Короче, дали їм страйк за перегляд холостіка.
[00:07:00] Один страйк прилетів.
[00:07:02] Це все, начало, про це все говорили, і я побачив все на стрімі в...
[00:07:08] Філіпа, я їм написав шовчат, я надіявся, щоб ваше рекорд по онлайну поб'ється на фінал, кінув така хуй та.
[00:07:16] Філіп писав, Філіп писав в СТБ, вони старались вийти на зв'язок, туда-сюда, писали візді, писали нам на пошту, писали візді, всім похуй було, нічого не происходило.
[00:07:29] Втреці про це написалось. Гріша якийсь. Я чесно, в душі наєбух, то це начав хуйка з людьми. І все-все понеслося вот дальше, ви поняли?
[00:07:42] Я сьогодні про я два дня спал, я так з родичі мену різдвою, я кажу, я в діті засну блять. Я ж це написав, що...
[00:07:50] «А, в сьогодні холостяк, ви собі там дивіться, давай там 28-го тіпа».
[00:07:55] Заходжу в коменте, там именно холостяка, ну ламо під кідаю,
[00:08:00] що це відпочивається. Заходжу, дивлюся, починаю внікати вже всю двіжуху,
[00:08:05] щодо чого, туди, сюди. І всі, звісно, я почав їх уйкатись і обзаватись,
[00:08:12] її така двіжуха. І що ви думаєте їй, чи вибачається з тебе,
[00:08:18] чи забирає страйки то що блять по факту це страйк на то що люблять люди це блять це завжди не ну це завжди хуйове движухи
[00:08:26] вона кидає другий страйк вона кидає другий страйк
[00:08:32] що ви понимали є на твічі всього 3 страйка по авторських правах можливо даже не тільки по авторських а вообще взагалі
[00:08:40] Ну, наскільки я знаю по авторських, імно, бо мене ж теж все зносив форсаж, блять.
[00:08:45] Якщо в тебе є один страйк, його можна убрати просто так, бо ти не знав правила.
[00:08:52] Другий страйк, коли прилітає, це добрий день, це дуже хуйово.
[00:08:56] Третій страйк, якщо прилітає, уделяють канал.
[00:08:58] Така двіжуха.
[00:09:00] Я дуже радий, бо перше, що така говніна понеслась і...
[00:09:04] О, Либіга Гандун, я теж написав.
[00:09:06] Подожди, оп, твої мать.
[00:09:08] Синучіх, подожди, ми не сьогодні, я тебе знаю, що повтряських не це, але першим, що тобі в'єбав, будеш сидіти обдрестені нахуй.
[00:09:17] Так, і ось така хуйня. Я вже написав, що завтра все, завтра все стане назад на своє місце,
[00:09:26] а з тебе буде каналом для бабусів, які йдуть дідусів, гріша буде тим самим грішу, якого ніхто не знає.
[00:09:31] Я написав, якщо страйки не заберуть, я буду срати вас кожен стрім, мені похуй.
[00:09:35] І відтепер, якщо страїки не заберуть, ми будемо починати стрім з того, що з тобою і бана хуйта.
[00:09:41] Така хуйта.
[00:09:48] Така движуха. Дивиться, моє покажу виша на тій стадії.
[00:09:52] Я знаю, щоб быстрі все хтось мене зі стабезора буде дивитись.
[00:09:55] І дивиться, покажу, ми ще на тому рівні, на тому рівні комунікації.
[00:10:01] Що це ще можна вийти так, щоб не було хуєво всім, скажемо так.
[00:10:07] Вас єшинеться просто заберіть два страйка, напасіть два слова і в цілому все.
[00:10:13] І це би можна було безробити в самому начальі.
[00:10:15] В самому начальі. Бля, ну, прозашла така хуйня.
[00:10:18] По-перше, проблем, з чому проблема?
[00:10:21] Мені хтось написав.
[00:10:22] Бля, тебе коли Форосаш вібав за авторські права, ти, коротше, не вона, хуй не знімався цим.
[00:10:27] Так, Форосаш, це де-то там в Олівуді?
[00:10:30] Десь фарсаж... Ви шо, вообще, фарсаж рівняєте до своїй ебаного холостіка?
[00:10:36] Ви шо, долбайоби?
[00:10:38] Ви багато мільйону, блять, ну, любого всіх людей, блять, фарсаж рівняєте до, блять, холостіка?
[00:10:49] Це, вообще, по-перше, по-друге, блять.
[00:10:51] Цей фарсаж, десь дуже далеко. Цей фарсаж не тут.
[00:10:55] Цей фарсаж не, ну, не тут, рядом.
[00:10:58] Цей фресаж, ось там десь далеко.
[00:11:01] СТБ дивились всі самого-самого діства, самого всього.
[00:11:06] А тут така хуйта. Все, що можна було зробити.
[00:11:10] Я просто вам поясню, СТБ ваш буде ти дивитися, бо вон будуть передавати.
[00:11:14] Все, що треба було написати, якщо б ви хотіли, щоб фінал був тільки у вас,
[00:11:19] і це нормальна двіжуха, це нормальна.
[00:11:21] Тож ви знімаєте собі контент, ви хочете, щоб всі дивились у вас.
[00:11:25] Ви просто пишете Філіпу, допустим, або просто десь напиші, у вас є Гріша в третсах,
[00:11:32] Є баші смайлики, у вас є ваш Тарас, який Тарас, у вас є всі, просто напишіться десь.
[00:11:39] Хоть десь хомусь просто, що ті бля, не стрімте, ми хочемо фіналу зробити в нас.
[00:11:44] Вобще, ну, ви просто Єбашити по факту жалобу на авторські права,
[00:11:50] на свого жаттіпа, який тут, які стріматі,
[00:11:53] які вблядь, страється виселити людей,
[00:11:55] які закриває збори.
[00:11:57] Ви ж кажете, ой, це, чого я згорив, чого я згорив.
[00:12:01] Гріша, поки що без оскарблений.
[00:12:05] Написав такий таку двіжуху, я вас прошу,
[00:12:08] знаме аудиторія 15 років,
[00:12:10] ми на рятинг вищу весь час існування.
[00:12:13] А от використовування чужого контенту без дозволу та заплату,
[00:12:17] це неправила історія від слів зовсім.
[00:12:20] Я написав, будь ласка, я зараз скажу людям, хто виграв те все.
[00:12:28] Він ж може писати ось таку хуйту, чого не можна було через нього написати.
[00:12:36] Ми хочемо, щоб цей тільки в нас були ця длішока, щоб це ніхто не дивився.
[00:12:44] Це щось без проблеми. Ви бачите страйк на тіпа, який разом з вами тут живе, блять.
[00:12:50] Який разом з вами тут і не тожеш. І даже після страйка це ж було кучі днів.
[00:12:55] Йому в'єбали, по-моему, перед мафіом, по-моему, Філіпу в'єбали.
[00:12:58] Чуднє, я не скажу вам. Можуть після, можуть перед. По-моему перед.
[00:13:03] Вам він писав в візді. Писалось в візді.
[00:13:07] І в всіх, і в мраєжі, і в общій візді писалось. Просто відпишіть тіпу.
[00:13:12] Перед, це ще й перед мафі, це перед 22-им часом було.
[00:13:17] Тобто бачила з Нівських і було. Тупо в штангу б'ятись в ампоху.
[00:13:21] А нас в об'ятись, але ми теж будемо битися в штангу, що робити.
[00:13:24] Тобто що ви такі, який бать, мене рейтінгующий пісцдець, я вам скажу так.
[00:13:29] Всі б, якби не в стріміри блять, всі б ваще шоу їбучі.
[00:13:32] Ну, оці там, де вияснення, оцю всю хуйню,
[00:13:35] приймались б і дальше, так само, просто як оце бабуські,
[00:13:40] Дивляться, і любляться з цієї дві жухи, і все.
[00:13:43] Блять, це ми нахуй перевернули це в таку крінжуху прям, що почало нраватись.
[00:13:49] Ну, ви хуй, що мені скажете, всі оці приколи про Брусівку, блять.
[00:13:57] Ви думаєте, звідки це взялися, чого це начало форситись?
[00:14:00] Бо я, блять, це подивився нахуй.
[00:14:02] Ну, коротше, і це вже давним-давної цей, і скільки людей дивиться це все.
[00:14:07] Філіп не робив що з пуганого, я думаю, що якщо вас 3 мільйона блять,
[00:14:11] ви ж дуже викайфуєте, дуже ви шо, і бать, от я там ми нахуй.
[00:14:16] У вас ж по 2 мільйона переглядів на Ютубі, на чому всьому,
[00:14:21] Філіпа 7 тисяч онлайна була на останньому.
[00:14:23] Блять, ну 7 тисяч, ну що блять, вам все хватає цей тип,
[00:14:29] який виселить свою якісь дуже важливий кусочок молодої аудиторії.
[00:14:34] Виселить в них собі любов між ними,
[00:14:36] Вони у собі був 9, що ви з того блять, ну ахуєть, ну прийшла би десятка би сьогодні подивити з 10 тисяч людей. Прийшло би подивити сьогодній фінал Філіпа, це шо біда для вас чи шо ахуєть, ну і наскільки я по мене теж зборів, по-моєму, не відкривались, прям во время всіх випусків блять, холестіка, по-моєму ж не було, а Філіп закривав, розумієш, тепер у нас стає випрос.
[00:15:06] Чи хочеш себе, щоб я кожен зі свій стрім починав, слівшого з тобі хуйня?
[00:15:11] Це по-перше.
[00:15:12] По-друге, я кажу, я покажу на тулому рівні, де можна це все вообще не худілося.
[00:15:18] Заберіть страйки, скажіть, бля, така хуйня не услідали.
[00:15:22] Отак, вийшло. Ну і все ж буде присмінну з ноль, норм.
[00:15:26] Так при чому ж завтра кінчається, кому він на хуй нужен?
[00:15:30] Чи сьогодні, коли-то мені не слідкую, блядь.
[00:15:33] Варішити цю хуйню і все.
[00:15:35] У них був збір, ми його ніколи не вскіпали і казали, що б наші підтримували їх збира.
[00:15:39] А, реально?
[00:15:40] Да, я ж просто не дивився.
[00:15:42] Знаєш, там ще й був збір, ну вже хорошо, ну вже хорошо.
[00:15:47] Ви, можете це все якось пульське?
[00:15:49] Ви ж просто дивіться.
[00:15:50] Ви мені щось там за...
[00:15:52] Хтось я бачив, якийсь один недалекий мені написав, що
[00:15:55] Тебе фресаж типо банер, що ти там не виябовився.
[00:15:58] Я кажу, фресаж дуже далеко.
[00:15:59] Фресаж дуже далеко і йому похуй на мене і так далі.
[00:16:02] Це типу тут ж веблять.
[00:16:03] Тут же, блять, щось під час війни, старається щось робити, щось фух.
[00:16:07] Людей виселить, збори закриваю, блять, якусь вони шмешу тут ряду, блять.
[00:16:11] А ще ж потім, ще ж коли Філіпстана щуть, щуть, допустим, якимось більшим.
[00:16:16] Ви ж будете, ви ж, навірніка захотіли би написати.
[00:16:19] Проходьте до нас на якісь, проходьте до нас на якийсь ем, із практив.
[00:16:25] Почему ні? Кучу всакої цої движухи. Проходьте до нас.
[00:16:28] Ви вже утримуєте хуй. Ми ж дружим між всіма, правильно?
[00:16:34] Ми ж дружим між всіма.
[00:16:36] Якщо ви не знали всі канали на Ютубі, якщо ви бачите, що хтось кудись туди приходить,
[00:16:43] якщо туди приходить гість, це все робиться безкоштовно.
[00:16:46] Ніхто, блядь, не берегрує.
[00:16:48] Можливо, якісь окремі люди, якісь боруть гроші за те, що хтось до когось приходить на проект,
[00:16:53] на проєкт, але з мого оточення, допустим, такого немає.
[00:16:58] Тобто всі ходять друг до друга в гості, скажемо так.
[00:17:01] І все, я так устрою надвіжуха.
[00:17:03] А з тебе в'єбала ж свого життіпа, який...
[00:17:06] І ви не... Ми... Ми шрунуємо місяцьами, Ветіню, що у нас все.
[00:17:10] Подумайте, скільки на ряцок було зроблено, блять, з перегляду цього нахуй.
[00:17:14] Ну, подумайте, скільки на ряцок було зроблено стрима, блять.
[00:17:19] Те, що ви втрачаєте на тих 6-7 тисяч людей, які не подивляться цей фінал з вашого каналу, воно виростає в дуже-дуже до хуя вирізок в тіктуацію.
[00:17:35] Тори, я зато, щоб всі морелись, щоб все було окей.
[00:17:40] Ви в'єбались в штангу, я просто заразу написав, але це можна вирішити, як нехуй делить.
[00:17:45] Явно не другим підряд-страйком.
[00:17:48] Знаєте, я просто про комунікацію, я хотів би сказати, я якщо чесно не знав, що новий канал, це то саме, що з тебе, коротше, я був не в курсі, це всіх движух.
[00:21:05] На суді базари немає, ви по всіх виграєте, но по якісь людині і стороні по цьому всьому, блин, жаль, проєбали і я б радий оби не тягатись, якщо чесно.
[00:21:18] Я б радий оби не тягатись.
[00:21:23] Можна збір Філіповщад приспомити? Да, можеш б. Якщо є кайф, в них там є збір, можна приспомити.
[00:21:30] А я б радий комунікувати в одній площі.
[00:21:43] А мені ще, мені ще, кстати, мені проводили.
[00:21:51] А чо ж ти тоді забороняєш постити свою мафію?
[00:21:56] Так дивись, в чьом випрос?
[00:21:58] Я б умаляв і просив, я просив каждый раз, я кажу, ребята, варіште все, що угодно.
[00:22:05] Все, що ви захочете.
[00:22:07] Бля, та є теліграм-канали, де переливають полностью мої, блядь, стріми.
[00:22:11] Весь Ютуб всі на різки, один тільки мій канал.
[00:22:14] Все остальне це роблять люди.
[00:22:16] Це люди хуярять.
[00:22:18] Я ніколи, ні разу в житті, ніда нічого з цього не цайн.
[00:22:22] Єдине, що я попросив народ умоляю з мафії,
[00:22:25] я б хотів би зглотити до себе, щоб це було в одному,
[00:22:28] десь на одному місці. І ми хотілися би це зглотити до себе.
[00:22:31] Можете пліс не постати? Хто мене почув, в обши? Ніхто.
[00:22:35] Ніхто мене почув, всієї башлі,
[00:22:38] і все. Нічого ти це не зробиш, розумієш?
[00:22:42] Ну що ти з цього зробиш? Ніху я.
[00:22:45] Я десь, по-моєму, я десь таку, бля, за щось,
[00:22:49] За щось ми шукали, як можна їбанути канал, бо дуже щось погав.
[00:22:52] Ааааа! Єдине, що мене заділо, що тіп їй башив, оцей один канал, це єдиний раз в житті,
[00:22:59] куди я їй башив скарги і то всім похуй, всім похуй на страйки.
[00:23:04] Цей тіп почав переливати мафію, перезаливати мафію, і в нього в коментах була реклама російської бетки.
[00:23:12] А так, тіп собі рішив, а так зробив і хуяро в російську бетку собі в рекламу.
[00:23:17] На мому, на мому вже цьому.
[00:23:18] От це мене, мене трігернуло нахуй.
[00:23:21] Я схарився, я вже почав розбиратись, був душі.
[00:23:23] А, там від відеосів, все кажуть, боді було.
[00:23:26] Я начав харитись, злитись, начав шукати, як це все можна перебанити.
[00:23:30] Ви вообще всім похуй.
[00:23:31] Ви вообще всім похуй.
[00:23:36] Така хуйня.
[00:23:38] Але, думаю, я ж скажу, я з боку стою, але вже, ну, ви ж,
[00:23:42] понятне, яку я сторону не заняв.
[00:23:45] Як не мене правильну.
[00:23:46] Це все можна вирішити, якщо зараз з тобою дивитись, а я уверив, що дивитись, напишіть в робочі чати, блять, комусь із своїх кінців, братков, блять, не знаю, хто у вас там є, просто щоб він писала, прокоманікувала і все це.
[00:24:00] Це ж не то, що у льтиматам просто кажу, буду починати кожний стріб з того, що вихуй там.
[00:24:07] Та все.
[00:24:11] Так, хуйно.
[00:24:16] Хай Стабера, скажи, як вони на авторських правах на другий сезон наїбали автору кокутних, по яких Стабе зняли серіал Кала з Кардамоном.
[00:24:26] Обидва сезону.
[00:24:28] Я вимаю.
[00:24:30] Фак тому, що ти просив цього не робити, не перезловато, я з тобою просила разок в їбало страйк.
[00:24:40] Ну, бач, зробились, як, зробились, як то кажуть.
[00:24:47] Але тепер ми знаємо, що, ну...
[00:24:51] Шули, шули, крепкі, бляць.
[00:25:01] Так, ну, по-моєму, обоверили. СТБ, УСАП, давайте щось мутанем, щось хороше.
[00:25:06] Ну, я не то, що прошу, я рекомендую, скажем так.
[00:25:12] Бо, якщо ви думаєте, що завтра за це забудуть, як то кажуть, я постраю зробити так, щоб не забули.
[00:25:20] Ай, все, блин.
[00:25:23] Бля, ну від кого хоч можеш дати датам страйка, від кого угодно.
[00:25:28] І це ж всім понятно, але, ну, щоб від своїх їбанули, ну та хуй, я знаю.
[00:25:33] Тут ще ж просто випрос, що саме головне, сніжжі, як великий за п'ять сабок,
[00:25:38] що саме головне, якщо вас так їбуть, авторські права,
[00:25:41] що ви такі блять за себе, ну за своїх блять,
[00:25:44] як, ну, це ж ми зробили, ми вклали, випросив до вас немає.
[00:25:48] На першому ж випуску, коли Філіп начався стрімити,
[00:25:52] ви йому скажіть, ті пця авторські права не з'яв стрімити,
[00:25:57] вупшеб не було непоняток, вупшеб не було непоняток, не було, все було б охуєно.
[00:26:00] А ті п'є баші всі випуски робиться, мільйони вирізуть в тіктокі, візді, це все і, бля, і потвічу, це ж плюс-мінус тоже розгоняється, якщо вам кажеться, що дуже мало там якоїсь аудіторії, ви дуже сомнюваєтесь, ой, ви дуже неправі, і воно ще разліталось, туди-сюда, а йому, а йому просто на фіналки просто йобнули і все, а даже без розговорів. Чи ж ви зразу це не зробили? Тож такі, ну, багато, вони треба більше грізь,
[00:26:30] Ну, непонятно. Непонятно.
[00:26:36] Толік, Толік, дякую за після боку Луків.
[00:26:40] А я вам сразу казав, що це поражує.
[00:26:43] Я вам сразу казав, що це хуй та.
[00:26:46] Чи не казав, скажіть мені, казав чи не казав?
[00:26:54] От так, ногу.
[00:26:58] Казав.
[00:27:00] Ну і все, я сила права йду.
[00:27:03] Містер Оренж, дякую, лакер, здається собу.
[00:27:07] Да, душу демору, душу непонятно, хую, знаю.
[00:27:15] Казав, приходив до нас в чатку, і сосив, що перший...
[00:27:20] Приходив до нас в чатку, і сосив, що ву, перший за всіх. Красава, дякую.
[00:27:28] Дякую.
[00:27:30] Не боїшся отримати страк за один з всіх? Ну хай дають.
[00:27:34] Хай дають.
[00:27:38] Дякую за знати всіми. Дякую, що проспамила банку. Давай, Філіп, блять, на цю коне.
[00:27:42] Саплей не розводи, блять.
[00:27:45] Чувається, хтось в словах їх лісо плічас. Бобер, дякую за дасті сабук.
[00:27:50] Все нормально буде.
[00:27:51] Ви що, ти йти!
[00:28:05] Та, хтось, я middle finger, нахуй!
[00:28:06] Ну, я, нахуй.
[00:28:08] Ні, все, похуй, Філіп, пошел нахуй, з тобою. Красиво зробити.
[00:28:13] Їбані дімушитри. НЕТ, бляй.
[00:28:20] Так.
[00:28:26] Нормально посмя, всі, якщо.
[00:28:28] Я вас радий вітати сьогодні, що ви прийшли сюди тут.
[00:28:31] Ми будемо разом дивитись. Хочів сказати один за всіх,
[00:28:35] Хіх, але скажу, один дому.
[00:28:37] Аж заплювався, йоб, твої мать.
[00:28:41] Один дому, дам.
[00:28:56] Так, давайте я найду...
[00:28:57] Бля, надо найти з нормальним цим, скажіть мені.
[00:29:02] Один вдома, один український.
[00:29:05] Солом тука. Дякую, який записабок.
[00:29:09] Надо найти імну з той самої звучки. Плімаєш, кахаю я?
[00:29:26] Так, треба найти. Так, сам у дому.
[00:29:29] Я написав один вдома. Сам вдома, да? Ху-ху-ху-ху. А ху-ху-ху. Ну, не фартанула. Так. А ну, звідки цього звучка.
[00:29:45] Що-що?
[00:29:50] Я вообще, блять, я даже не... Я думаю, все американсько, блять.
[00:30:29] Воно, все, значить, у мене тут вже все готове, все, ну лише воно.
[00:30:33] Дивіться, завтра в нас грінч.
[00:30:36] У нас завтра грінч.
[00:30:38] Вечерком раджу вам отмінніть все нахуй.
[00:30:42] Да, приходите, дивитесь.
[00:30:44] Грінче.
[00:30:46] Завтра я полдня буду на мене, будуть липать хуйню.
[00:30:50] Потім півночі буде це все віддирати від себе.
[00:30:53] Така хуйня.
[00:30:56] Так, що приходить.
[00:31:02] Так, та там є ще нюанс, що вони дозволили робити огляди на їхній відео з якомусь ціпу. Я знаю, який це все робить російською і це і ще робить огляд на російські програми.
[00:31:11] Ще має карта до нату моїх ріків. Я знаю, я всегда не понімав чого це, ну я не буду казати назву, нахуйну надо. Я розумію, за що кажуть.
[00:31:22] Я не знаю, років десять, навіть, і хуйня займаються.
[00:31:26] Така хуйня.
[00:31:28] Ну, якщо їй все сходиться, то що було шобити?
[00:31:32] Що тебе шобити, сьогодні?
[00:31:41] Настя, дякую, кезапіцамокам.
[00:31:46] Блядь.
[00:31:48] Я просто колись відключу всі голосову двіжуку на екран, бо це можна відомнутися.
[00:32:05] Мішення привітай будь ласка мою дружину Леру з Днем на Родженні і тебе зі святами.
[00:32:10] Дякую, Ліру, що мене святами, мені дуже дякую.
[00:32:12] Ліра, вітаю тебе з Днем на Родженні.
[00:32:14] Люха, дякую.
[00:32:16] Ви відсвяткувати, щоб були керепки
[00:32:18] Дякуємо
[00:32:26] Привіт, мішень, можеш розбанити в інсті, бо це неділо не знаю, за що я там сорі, а стіну, сімг інсті
[00:32:32] Брат, якщо це банані, то піздану хуйню якусь кривую
[00:32:34] Я оптуваю, мать
[00:32:35] МО джусі
[00:32:37] Стасабок подарених, блять, вон тільки що було
[00:32:42] МО джусі, дякувалики за стасабок
[00:32:45] Стосабок, плюс то, є банулись на канал поки що блять?
[00:32:50] Є банулись, це такі новрічні подару, як ми скажемо так.
[00:32:54] Дякую, Джусі, дякую великі тобі. Ахуєть.
[00:32:59] Стосабок, кому там випало, ви заристіктуйте.
[00:33:11] Чуєш ти у тебе між пальців на ногах чорне вибачайся?
[00:33:15] Гриш, все, я тобі вичерю, Лешер, а хуй. Так, хорошо, ідем дальше.
[00:33:26] Кажу від всіх СТБ-антену Шатов, а холостяк Гришу.
[00:33:30] Поню.
[00:33:32] Кі ужас.
[00:33:34] Передай привіт моїй кохані Анастасії і привіт другу.
[00:33:37] Привіт, твої кохані Анастасії і привіт другу Назарчик. Дякую тобі, велики.
[00:33:45] Запроси грішу на стрінь до себе в колабу ахахаха.
[00:33:51] Думаю, буде нормальна колаба. Буде 20 тисяч вайна, 19 тисяч, 299. Буде моїх і гріша від себе.
[00:34:02] Якраз трафіка зеліє. От така колаба буде нормальна.
[00:34:39] Йобнутися
[00:34:43] П'єс дець
[00:34:51] Засуджує нахуй
[00:34:57] Ну вийдолбоювало, кінешно
[00:35:00] Маріо, це яка ніднот
[00:35:05] Блядь, сходи десь вдолікарів, блядь, я тобі підкажу щось.
[00:35:11] Бо, по-моємо, ти ну, щось тебе я зголовую, блядь.
[00:35:22] Засуджує нахуй таку хуйню.
[00:35:24] Чого це? Що з мікрофоном? Не піхає, ну не звинить в ухахлам від мікрофон. Ніхо я не має, блясь, що в проводах піздят, начало репіти дуже жестко.
[00:35:45] Ні, нормально все, не жужить? Зайбись.
[00:35:50] Наймально.
[00:35:56] Звертайся просто мой як настрій, є хоч трохи отого самого новорічного.
[00:36:00] Немає, зфри. Ну, немає, якщо чесно.
[00:36:03] Звертайся просто мой як настрій, є хоч трохи отого самого новорічного.
[00:36:08] Чогось немає, чогось немає у мене, ніху я.
[00:36:11] Може, раз її це було б хуйєно, мене не має.
[00:36:16] Сніг хупавось сьогодні, ось сніг, все.
[00:36:20] Детрусив Єлинков за стосунку мону, можливо поставимо новий рекорд.
[00:36:24] Ні, не тросив, не тросив ще.
[00:36:26] Трошки не було часу, якщо чесно.
[00:36:29] Так, все, я прозупинив повністю цей база.
[00:36:33] Надо якийсь речок цю хуйню, щоб такої зупини було блять.
[00:36:36] Що це за хуйня блять?
[00:36:41] Та, давай то я сторію спрецдану, бігом і начинаю дивитися.
[00:36:49] Дорога, до сьогодні.
[00:36:52] Ступ кадри, якийсь робить.
[00:36:55] Єс.
[00:37:11] Так, а ну і бальничих нормальники підкрутить.
[00:37:20] Приходьте прямо зараз разом з нами, дивитесь, один дому.
[00:37:33] Дома, ось все, хупа людей прийшло, разом, як то кажуть, виселище.
[00:37:37] Може, хоть трошки з'явиться якісь ниврічний настрій, а мужа і не. Хую, я знаю.
[00:37:42] Нормально.
[00:37:44] Сергій, ку, дякую за 100 сабоковиків. А, Сергій, ку 100, дякую за 5 сабоковиків, так.
[00:37:50] Дайте я пізакему.
[00:37:52] Та, подождіть, єсть.
[00:38:04] І Гарь бачиш, що я там закенув, да, Ігорюк, дякувати білики.
[00:38:14] Дивимось разом.
[00:38:30] Одна секунду.
[00:38:32] Володими.
[00:38:36] Береги.
[00:38:39] Ненайправ.
[00:38:44] Дякую.
[00:38:49] СТБ, залупа.
[00:38:52] Волічка, дякую тебе.
[00:38:55] Така інфанта, я кажу, люди кажуть, люди кажуть, тож не то, що я там щось цей, вимажеш.
[00:39:05] Так, чат, я готовий, треба по звуку зараз підрозібрати, щоб вас все остравило, щоб всі все остравили.
[00:39:13] Мене все я попідкручував.
[00:39:15] Траль, вони там родичі, ми теж їдемо з дому.
[00:39:18] Чуть-чуть б, да, чуть-чуть б щось підкрутить вам.
[00:39:21] Коли? Завтра. Вже зібрали?
[00:39:27] Все.
[00:39:32] Мамо, дядька Франк, надає мені дивитися.
[00:39:36] Є.
[00:39:37] Нормально, так хорошо, по-моємо.
[00:39:39] Десятнелевізор. Учить дивляться, а мені намо...
[00:39:41] Да, все.
[00:39:43] Так, я... бляй, ну...
[00:39:47] Как повинало, боже, це фільм. Дядь, дай божне тобі здоров'я.
[00:39:50] Я, якщо чесно, не помню, коли я останній раз на сір'йоскій, отак, сідав і дивився один дома.
[00:39:55] Не помню, якови це були останній раз.
[00:39:58] Плюс-мінус, ми ж всі понимаємо, що це за фільм.
[00:40:01] Плюс-мінус, якийсь розворот в себе дій, то вже всі понимаємо.
[00:40:06] Але я давно цього не бачив, мені буде заїбись, я думаю.
[00:40:12] Банку, ну вряд лист, віряд ли буде.
[00:40:15] Ну, бля, ну давай, ти щось з'явивши.
[00:40:17] Давай, Патр, підмови рік, все, що захочете.
[00:40:20] Я твій род чилував.
[00:40:21] Чилував. Дякую, Великі, Дмитро. Не взаєм.
[00:40:24] Багдан, зробаємо голосування, чи буде банка один з всіх?
[00:40:28] В один дом. Бля, я не знаю.
[00:40:31] Мене тупо на автоматі.
[00:40:32] Мене на автоматі їбало все говорить. Я нічого не можу з ним зробити.
[00:40:36] Я не...
[00:40:38] Це прохдеформація називається.
[00:40:41] Це прохдеформація називається.
[00:40:43] Можете ставити бале? Усе є, в чаті є. Можна вже зробити.
[00:40:58] Шушу, блять!
[00:40:59] Не дай Бог ти зуєнє їбана пизда, наш ходь слово, коли будеш фільм дивитись і ставити паузи б респект.
[00:41:17] А хуй, я тимо мати, блять, ти, сука, стойло не ошибся, блять, ніхуй, я свій, ти куди заплыв, блять, Ромчик?
[00:41:25] Ти, якщо хочеш чиста фільм глянути, ти можеш попіздувати, ну, ім'яна, в, ну, в комп'ютері у себе веде, еее, один дома і собі сиди, сиди, дивись.
[00:41:36] А хуй, я тьмінус півсода долбою, баба, була тільки шлахи.
[00:41:41] Накидаємо скарги на стеб в Йотобиха і їх заблокують новий.
[00:41:44] Зашов, чак блять, з блять, ви?
[00:41:46] Ну.
[00:41:47] У світі не все так працює, що вам, що захочеш, то були.
[00:41:51] Ну, а що я мноюся?
[00:44:44] Дяку Франк, не дає мені дивитися телевізор. Усі дивляться, а мені не можна. Не бачиш, я розмовляю. Коли ви повернетись. Фільм навіть...
[00:45:10] Яке нахуй травм-то, блядь?
[00:45:12] Кажуть, що травм-то в другій частині, кажуть.
[00:45:15] Не дошість на...
[00:45:16] А, це ти. Паскутство.
[00:45:19] Якщо детьку Фринг каже, ні, це означає, що сільм справжене для тебе.
[00:45:24] Ні, собака ми не тиждень віддали у петулок. Злі, злішка.
[00:45:28] Кеві, не вийди з кімнати.
[00:45:30] Поклади слухавку і примусь мене.
[00:45:33] Ти купила адаптер на профі?
[00:45:35] Ні, не було часу.
[00:45:37] Я зжигав молитимуть у Франції?
[00:45:39] Відпустиш, Борітку.
[00:45:40] Та, ті, мені нічого не дозволяють робити.
[00:45:43] Ти б зібрав свої машинки.
[00:45:45] Тітка Лесі наступила на одну з них,
[00:45:47] і мало не зламала шин.
[00:45:49] Він знову грався з нагрівачем для склеювання.
[00:45:52] Хіба я тебе не попереджав?
[00:45:54] Я що, спали у будинок?
[00:45:55] Ні. Я робив різняні прекраски.
[00:45:58] Звучка шляпа немає лучшої блять.
[00:46:00] Синок, блять.
[00:46:01] Немає лучшої.
[00:46:02] Цей фільм знімали за 20 років до твої народження, блять.
[00:46:06] Радуюся просто, що він ще зберігся.
[00:46:08] Це ж рибальські гачки.
[00:46:10] З моїх нових рибальських гачків?
[00:46:12] Старіни гудяться, не хрештки черв'яків.
[00:46:16] Пітер.
[00:46:17] Подіма звідси, ковіни.
[00:46:20] Пітер, Кейт, у вас є адаптер на прогрі.
[00:46:22] Хвозь тобі адаптер. Що заходно?
[00:46:24] Важкенький цістапс. Іди склади свою валізу.
[00:46:29] Скласти свою валізу.
[00:46:32] Бі шампун? Я тут не живу.
[00:46:35] Ковний день людей, ніхто не знає, де шампун.
[00:46:38] Пробачите, ваші батьки вдома?
[00:46:39] Так, але вони живуть не тут.
[00:46:41] Тресень, ти замовляла піцю. Ні вас.
[00:46:43] Пробачите, ні з ваші батьки тут?
[00:46:45] Могі батьки в Парижі. Пробачите.
[00:46:47] Привіт.
[00:46:48] Привіт.
[00:46:49] А ваші батьки вдома?
[00:46:50] Так.
[00:46:51] Вони живуть тут?
[00:46:52] Ні.
[00:46:53] Ні.
[00:46:54] Їм тут не місце.
[00:46:55] Самі діти батьків нема.
[00:46:56] Якийсь дитяший притулок.
[00:46:57] Я думаю, що кладати валі...
[00:46:59] Стоп, це... це Тойса.
[00:47:01] Я завжди, ніколи з цього не робив.
[00:47:03] От Лихо.
[00:47:05] Ти саме сказала Мега.
[00:47:07] Що я сказала?
[00:47:08] Ти сказала Кевіна Лихо.
[00:47:09] А що мені залишалося?
[00:47:11] Потиснути їм рупу і сказати, вітаю ідіоти.
[00:47:13] Чи ви то я ніколи не заміщав?
[00:47:15] Чи ви то ніколи не заміщав?
[00:47:17] Я не ідіот.
[00:47:19] Ти нічема.
[00:47:21] За тебе все мають робити інші.
[00:47:23] Та я не обклянусь, ніколи не заміщав,
[00:47:25] що це одолити саме ті.
[00:47:27] Поправа, Кевіна.
[00:47:29] Я менше за тебе, і ще не навчився складати валізу.
[00:47:32] Мабуть, навкало повну валізу не потрібу.
[00:47:35] Замок, Неліні.
[00:47:36] Що мені треба скласти?
[00:47:38] Бач, тобі вже казав, туалетний подіб і воду.
[00:47:40] І ненавижу базу, по-моєму.
[00:47:43] Мене, вибор, не вияв, хопаю такі ці...
[00:47:47] як воно, флешбеки такі, по відпоці, ощущеннях, блять.
[00:47:51] Чого тих вилюйся, Кевіне?
[00:47:53] Мамо тобі все спакує.
[00:47:55] Таких, як ти, Фрэмсу, зоназивають інкомпетен.
[00:47:59] Що?
[00:48:01] Скинути бомби!
[00:48:07] Тобі доведеться з папі на розкладніка на піразом з фулером.
[00:48:11] Він обмочить пості, якщо чогось вип'є на ніч.
[00:48:15] У цьому домі стільки людей, що мене аж нудить.
[00:48:18] Коли я вирощую, я дружуся житому сам.
[00:48:21] Я житому сам.
[00:48:24] Не.
[00:48:26] Я житому сам.
[00:48:29] Того даватиме твого повечка?
[00:48:33] Він ж...
[00:48:34] Не навяжує.
[00:48:35] Я возле його не навяжує.
[00:48:37] Що йно заправиться, ми ще чиме п'яльбухами.
[00:48:39] Цього йому на кілька тижнє вистачить.
[00:48:41] А правда, що французькі дівчати не голять паху?
[00:48:45] Для якихсь правді не голять?
[00:48:47] Затерніх є нудецькі пляжі.
[00:48:50] Взимку вони не працюють.
[00:48:57] Базя?
[00:48:58] Стукати треба забув.
[00:49:01] Можна я ляжу тут.
[00:49:03] Не хочу спати з фулером.
[00:49:05] Він мочить ця влічка.
[00:49:07] Я не зозволю тобі тут спати.
[00:49:09] Навіть якщо поцілуєш мене взад.
[00:49:14] Поглянь, старий Марнін.
[00:49:16] Бля, поцілувато чоловіще взад, що спать в мачець.
[00:49:20] Тоже, блядь, великий випрос, существенно.
[00:49:22] Хто він? Чув про смертельну лопату з Саузбенда?
[00:49:32] Ні, це він. Я 18-го року перебив усіх своїх близьких, разом з половиною мешканців кварталу.
[00:49:40] Лопатую для прибирання снігу. Відтоді він ховається тут.
[00:49:46] Якщо він об'євця чого, що його не зарештують, нема доказів. Тіли жертв так і не знайшли.
[00:49:55] Ви пішли про це Ісус. Я це бачив в тіктокові. Я це бачив.
[00:49:59] Коротше, є таке, хто не шарить може, чи не розумієш, що йде.
[00:50:03] Є така тіорія, що в цьому фільмі оцей гідо – це Ісус. Ви поняли?
[00:50:09] Дальше, якщо будете мене на це, бо я сам не вийв, один раз бачив світоп, може я не запомнушись.
[00:50:15] Ви мені, якщо пінгуєте, щоб я людям пояснюю.
[00:50:20] Та всі знають, що вийде він.
[00:50:22] І на цьому він не зупиняться.
[00:50:26] Що він робить тепер?
[00:50:28] А, Рем багато шо пишуть.
[00:50:30] Ви не бачили цю движуху? Зараз побачити.
[00:50:32] Що гучера ходить по вулиці, посипає тротуар сільню.
[00:50:38] Може підлешчується до сусідів?
[00:50:41] Бачиш?
[00:50:42] Порвь контейнер солі.
[00:50:46] Моську довинховає тіла своїх жертв.
[00:50:50] Сіль притворює їх на мумії.
[00:50:54] Мумії.
[00:51:12] Доставка за двадцять хвилин, якщо довше, безплатно.
[00:51:38] Я справий? Нормально?
[00:51:40] Їдете на канікули?
[00:51:44] Куди ви їдете?
[00:51:46] Та це фарсаж.
[00:51:48] Ви мене чуєте?
[00:51:50] Чуєте, оце і стана теж якимось відомим актером, не?
[00:51:53] Душі шість, душі шість схожим, деся бачив жив.
[00:51:56] Але, по-моєму, більшу.
[00:51:59] Куди ви їдете, діти?
[00:52:07] Він Оскар отримав?
[00:52:10] Це рідний ба брат Кявіна. Поні?
[00:52:14] Охуєся.
[00:52:17] З вас 122,50. Я тут не живу. Прийшли в гості.
[00:52:24] Можна й так сказати. Під це приїхала.
[00:52:28] Будь ласка, з вас 122,50. Це дім мого брата, він заплатить.
[00:52:33] Послухайте.
[00:52:36] Привіт.
[00:52:38] Ви, містер Макалістер?
[00:52:40] Так.
[00:52:41] Ви тут живете?
[00:52:42] Так.
[00:52:43] Добре, тось таки мені заплатить.
[00:52:45] Сер, нам треба поговорити.
[00:52:47] Мене зарештовано?
[00:52:49] Ні, ні. Просто на свята часто трапляється крадіжки.
[00:52:52] Ми перевіряємо, чи всі вжилий за стережних заходів.
[00:52:57] Будинок обладнану автоматичними вмикачами світлі і надійними засовами.
[00:53:02] Чого ще можна бажати?
[00:53:04] Іїчного коктейлю.
[00:53:06] Тату, ходімо вечеряти. Коктейлю?
[00:53:13] Напоїну, ливайте собі самі.
[00:53:16] Санта Клаосу треба проходити через мисницю.
[00:53:22] Зряхуємо.
[00:53:24] Рано. Завтра восьмі вже треба виїхати.
[00:53:26] Допити молоко.
[00:53:30] Люба за піцю треба заплатити 122,50 юсчаюві.
[00:53:34] Підай за штук по 20 доларів.
[00:53:36] Френко, у тебе, коли ні буде гроші, заплатив?
[00:53:38] Тільки дорожні чеки.
[00:53:40] Я заплачу, у нас його тівка.
[00:53:42] Мабуть, твої чеки не годяться для Франції.
[00:53:44] Для мене замовили сирну піцу.
[00:53:48] Так, але я її вже з'їв.
[00:53:50] Як хочеш, можу повернути.
[00:53:52] Сука, ну не можна бути такою генедою.
[00:53:56] Фулери. Я не захоплюся пепсім.
[00:54:04] Швидше. Підставляй тарілку.
[00:54:08] Дивку.
[00:54:20] Тайди.
[00:54:33] Силка, ти не забився.
[00:54:35] Я бігона руки на брови, ась ліжуся.
[00:54:37] Що з тобою?
[00:54:39] Це все через нього. Він навмисне з дівою піцу.
[00:54:43] Ні знаєш, що я не наводжу клубу асто і маслиний.
[00:54:45] О, глянь, що ви на...
[00:54:46] Квиток?
[00:54:47] Все.
[00:54:54] Це квиток кравіна?
[00:54:57] Ахуй, єть.
[00:55:01] А чотіки його?
[00:55:02] Силь, квити не забився.
[00:55:05] Що з тобою?
[00:55:07] Це все через нього. Він на умисні з їм мою піцу.
[00:55:10] Ні знаю, що я не наведжу по басу й маслини.
[00:55:13] Поглянь, що ви на коїв, паршивцю.
[00:55:27] Кевин, негай на нагору.
[00:55:29] Чому?
[00:55:30] Тихо, я че бідаць.
[00:55:32] Замок.
[00:55:34] На гору.
[00:55:35] Кевін, я скажу, добранічка.
[00:55:37] Добранічка, Кевін.
[00:55:38] Ще, то вам не буде мішати, якщо я чат виведу на екран.
[00:55:40] Багато людей дивиться через тілик, просто.
[00:55:42] Так, щоб не бачили атмосферез.
[00:55:45] Якщо я таковий виведу на екранчик, такого так буде.
[00:55:48] Норма?
[00:55:52] Агоро.
[00:55:55] Чому мене ще так не люблять?
[00:55:58] Пробачте, у нас справжня божевільня.
[00:56:00] Приїхав братчого ріка за цією родинкою.
[00:56:05] Чому ти не прийняєш ще одніє піці з сиром?
[00:56:08] Дякую за щедрість.
[00:56:10] Прошу.
[00:56:12] Воз'єднання родини?
[00:56:14] Братамого чоловіка перевели в Париж,
[00:56:16] а діти його залишилися в Штатах.
[00:56:18] Він сумує за родину, тож запросив нас у Париж,
[00:56:20] щоб усім разом відцяткувати різбу.
[00:56:22] Ви збираєтеся в Париж?
[00:56:24] Затро вранці.
[00:56:26] Чудово.
[00:56:28] Пробачте виховний процес.
[00:56:30] Я зараз.
[00:56:32] Нічого, я вже поговорив з вашим чоловіком.
[00:56:34] Все буде нараз. Ваш дім у надійних руках.
[00:56:37] Ага, не да, це крадуна.
[00:56:42] У будинку 15 чоловік. І тільки з тобою сама морока.
[00:56:46] З мене всі знущаються. Сам винний.
[00:56:48] А тепер марш на морок. Я вже й так нагорі.
[00:56:53] На третій поверх. Оперед.
[00:56:56] Мені там страшно. Фуллер скоро підніметься до тебе.
[00:57:00] Я не хочу спати з Фуллером. Він мочить це влішко.
[00:57:04] Фа...
[01:00:04] Ви поїжджаєте за місто?
[01:00:06] Ми їдемо в Флориду.
[01:00:08] А я спочатку заїдемо у Єсурі, по бабусі.
[01:00:11] А ви знаєте, Макалістер і зібралися у Францію.
[01:00:14] Там, на будь-холоді.
[01:00:16] Ваші сургони витрачають багато бензин.
[01:00:18] Не знаю.
[01:00:20] Йди собі, хлопчиков.
[01:00:22] Шхаре!
[01:00:24] Шхаре!
[01:00:26] Шхаре!
[01:00:28] Шхаре!
[01:00:30] Шхаре!
[01:00:32] Гейдер, провір, що бусти були в машинах. Дай наші паспорти й квитки.
[01:00:38] Я поклав їху мікрофоліо піч. Просто шити.
[01:00:41] Ніка у нього швидкість. Каредач автоматична. Привіт на чотири коли.
[01:00:46] Мальчик, іди нахуй отсюда.
[01:00:48] Хлопчик, дай мені спокій і дві звідси.
[01:00:50] Ну, можна так. Согласні.
[01:01:02] Діти шикуються перед фургоном, морщі. Замокніть. Починаю рахувати.
[01:01:15] Один, два, три.
[01:01:18] Одинадцять, дев'януфта два, дванадцять.
[01:01:20] Цить.
[01:01:22] Шість, сім, лісім, дев'ять, десять.
[01:01:26] А, жіба! Так вов!
[01:01:29] Так це вообще без хатька до нас спутали. Є бать!
[01:01:34] Добре, половина цифру гон, половина інший.
[01:01:37] Щасливру... 8, 9, 10, 11.
[01:01:45] Добре, половина цифру гон, половина інший.
[01:01:49] Що так я ще 7 не поняв?
[01:01:54] Щасливру подорожі, чекай на сувенір з франції.
[01:01:58] Ми не встигнемо на цей рейс. Ви ліпо за 45 кулин. Будьте б тимістом.
[01:02:06] Що це таке?
[01:02:10] Так, по-моєму, давайте так. Я стираюсь бути в КМі.
[01:02:16] Six-Seven – це така штука в Америкі. Просто кажуть ці цифри і все, да?
[01:02:22] Мем в тому, що мема нет.
[01:02:24] Чешо?
[01:02:31] Да?
[01:02:33] Понім, розлікайтесь.
[01:02:35] Це ти, внасовтиміст, а я реаліст.
[01:02:37] Мем, з електрою все гаразд, а ось з телефоном проблеми.
[01:02:41] Електропостачані відновлено, але телефон не лінію полагодять нереніше, ніж за два дні.
[01:02:45] Добре, дякую.
[01:02:47] Градер, ти вже всіх перелічила.
[01:02:49] О 12 разом земною, 5 хлопців, 6 дівчат, 4 батьків, двоє водіїн, усі на місті.
[01:03:19] «Це був бачитко, щоб цього база залишили в хаті, і щоб фільм трошки був по-другому, щоб база залишили у цьому хаті, щоб за нього даже не впомнили нахуй.
[01:03:44] І коли прийшли красти і все-таки вкрали все нахуй схати.
[01:03:50] Чотко? А такий фільм.
[01:03:52] Щоб схати все повиносили нахуй, цього база теж, блять.
[01:03:57] І все, такий фільм.
[01:04:00] Бляль, щось в мене режисерське є внутрі, помаж?
[01:04:03] Тримайте літак.
[01:04:05] Не зупинуйся, я краще спиннити.
[01:04:08] Один от чому місце тільки в салоні другого класу.
[01:04:11] Дякую.
[01:04:14] Хтось спеша так у гарну, що Кевіна кожен рік забувають.
[01:04:19] Сідає, дивив, дозвольте ваше пальто.
[01:04:24] Дякую.
[01:04:28] Буласка зі стедній триман.
[01:04:29] Буласка шампанського, виножу вас безплатне?
[01:04:31] Так, сир.
[01:04:32] Ти здаєте, це гаразд.
[01:04:34] Ти впевнений?
[01:04:36] Подігаюся, мені чого не забув.
[01:04:44] Бля, фу, таке харі ву, блять.
[01:05:05] Бля, бля, на такий крутий вайп цього фільма і Музон крутий не уміла колись робити фільму.
[01:05:09] Дивись, воно тобі така хуєно, якщо чесно.
[01:05:11] І за те, що ти дивився це, в дитинстві, і тебе б'є це тепло звідти. Я був тоді, що ти був мелким, новий, так охуєненько все. І воно просто тебе цей. Якби ця заразняла, ну хуй, я знаю.
[01:05:27] Хуй, значить, це був дел, да, по-якому. Хатя це є охуєнній фільмів, чесно.
[01:05:41] Та йому похуй усі чла!
[01:06:11] Дякуєю.
[01:06:13] Б'я, коли матір вам всі побачить?
[01:06:15] Страдний кришталь.
[01:06:17] Ну, та і що?
[01:06:19] Схваю сумочку.
[01:06:21] Як ти можеш?
[01:06:23] Дякуєю.
[01:06:25] Дякуєю.
[01:06:27] Дякуєю.
[01:06:29] Дякуєю.
[01:06:31] Дякуєю.
[01:06:33] Дякуєю.
[01:06:35] Дякуєю.
[01:06:37] Дякуєю.
[01:06:39] Схваю сумочко.
[01:06:40] Як ти можеш, Френку?
[01:06:42] Покладив сумочко.
[01:06:44] Шампанського?
[01:06:46] А вже, налийте.
[01:06:48] Повніше, будь ласка.
[01:06:50] Дякую.
[01:06:52] Тебе мучить цим ліні, що ми в салоні 1 класу,
[01:06:54] а діти залишилися в 2?
[01:06:56] Все гаразд.
[01:06:57] У їхній мовіці я міг розраховувати
[01:06:59] лише на подорож у сімейному форгоні.
[01:07:01] Тайтонів Париша до тітки Лори.
[01:07:05] Діти у захваті від подорожі.
[01:07:07] Так.
[01:07:09] Мамо?
[01:07:11] Тед?
[01:07:13] Мамо?
[01:07:15] Тед?
[01:07:17] Мамо?
[01:07:19] Тед?
[01:07:21] Тату?
[01:07:23] Мамо, ти бачиш?
[01:07:25] Куди ви всі поділися?
[01:07:27] Баз?
[01:07:29] Базе?
[01:07:31] Баз?
[01:07:35] Баз!
[01:07:39] Маган?
[01:07:41] Хлоп!
[01:07:43] Хлоп!
[01:07:45] Роде?
[01:07:47] Гадку Френку?
[01:07:49] Цей який жарт?
[01:07:51] Маган?
[01:07:53] Ліні?
[01:07:55] Цей який жарт?
[01:07:57] Маган?
[01:07:59] Ліні?
[01:08:01] Це жарт?
[01:08:03] Це жарт?
[01:08:05] Маган?
[01:08:07] Звикурно відкрито!
[01:08:28] Звикурно відкрито!
[01:08:37] Машини на місці. Вони не поїхали в аеропорт.
[01:09:07] Моє бажання здійснилося, вони зникли.
[01:09:12] Кевіне, ти чема?
[01:09:14] Кевіне, ти ти що, французи називають імкомпетен.
[01:09:19] Кевіне, я згодую тебе своєму тарантулу.
[01:09:23] Кевіне, ти ходяча біда.
[01:09:25] У будинку 15-го року і тільки з тобою сама морока.
[01:09:30] Оглянь, що ти не коїв, паршибчик.
[01:09:34] Влянь, що ти не коїв, паршіпчок.
[01:09:41] Я прибусив свою родину зникнути.
[01:09:54] А коли пубкорбник кінчиться, блять, а що будемо діляти?
[01:09:58] А коли кокашечка не змейиться, а що будемо діляти?
[01:10:02] Що будемо тоді діляти?
[01:10:04] Я вільний. Наразж ти я вільний?
[01:10:30] Що ти ділаєш?
[01:10:33] Самі голі задий, мертота.
[01:10:36] Клас, шо я виробив?
[01:10:40] Време у голеціській тільки на картах бачила, блядь.
[01:10:44] Він цілий журнал, викидає, блядь.
[01:10:47] Все мені згодиться.
[01:10:49] Баз, я рівцю в своїх речах.
[01:10:52] Прожини мене поки не пізно.
[01:10:58] Баз, украля, фампушка.
[01:11:33] Але теж його не наводили тоді, що все у них так було охуєно і маршмелло, і в нього і стріляти в нього, я собі і бію, і хато здорово, блядь.
[01:11:46] Багдана була банка, так чи не, скажі мені.
[01:11:51] Янгулиш чорними душами.
[01:11:53] Хто там?
[01:11:58] Це я, Смейкс. Приність товар.
[01:12:01] Ми потім глянемо, що це я.
[01:12:03] Що, бали відомого. Не хочу зупиняти, просто люди дивляться.
[01:12:06] Поклади на породі і забирайся звідси.
[01:12:09] Добре, Джонні. А гроші?
[01:12:12] Який гроші?
[01:12:14] Я не знаю, що це.
[01:12:16] Я не знаю, що це це.
[01:12:18] Я не знаю, що це це.
[01:12:20] А гроші?
[01:12:22] Який гроші?
[01:12:24] Ейсі сказав, що ти заплатиш.
[01:12:26] Справді...
[01:12:28] Що це мясо зморожене, блять?
[01:12:30] Роші.
[01:12:32] Ейсі сказав, що ти заплатиш.
[01:12:34] Справді...
[01:12:36] Скільки ж я тобі винен?
[01:12:38] Ейсі сказав, 10%
[01:12:40] Дуже шкода, та Ейсі вже не при справах.
[01:12:42] Я об'їдаюся морозивом і дивлюся детективи.
[01:12:44] Хто не будь, ущепніть мене.
[01:12:50] А тепер слухай, Snake. Я раховатиму до десяти, щоб твоя тупа, боя гузлива, брибка, пейка, зникла звідси до того, як я не чимню її свинцем.
[01:13:07] Джоні, пробач, я вже йду. Один, два, десять.
[01:13:20] Реш, ти не треба, тварюко.
[01:13:30] Мам!
[01:13:44] Що таке, Люба?
[01:13:46] А я?
[01:13:50] Мене мучить одна думка.
[01:13:52] Яка?
[01:13:54] Та ми про щось забули.
[01:13:56] Таке почуття завжди буває після великої митушні.
[01:14:00] Все, гаразд, заспокойся.
[01:14:02] Я вимкнула кавоварку?
[01:14:04] Ні. Я її вимкнула.
[01:14:06] Ти замкнув двері?
[01:14:08] Так.
[01:14:10] А гараж?
[01:14:14] Ні.
[01:14:16] Гараж забул тільки і того.
[01:14:20] Ну, а це ніби це не все.
[01:14:24] Що ж ми ще могли забути?
[01:14:28] Кевин!
[01:14:32] Кевин ж у нас своїх лучших прем'я блять.
[01:14:36] Я вежу на своїх, лучших, прем'я блять.
[01:15:36] А я не тріг, інші, а тупу.
[01:15:38] І вбуваю все вже на угодні хороше настроєння.
[01:15:42] Ну нічого ти не зробиш.
[01:15:44] Капітан намагає.
[01:15:46] Зараз все нормально, да, в годі б, да. Врає б бачив, що все зайбись.
[01:15:48] Я цю додзвонитися, але ваш телефон не відповідає.
[01:15:52] Ход дзвонимо після посадки, я опевни на все буде гаражно.
[01:15:55] Не страшне. Жах якийсь.
[01:15:58] Як ми йшли до такого? Забути свою дитину?
[01:16:02] Ніхто його не забув. Ми просто неправильно порахували.
[01:16:05] Я теж забув. Свої окуляри, якщо тобі від цього полегшує.
[01:16:15] Тільки з одного кварталу поїхало 5 родин.
[01:16:19] Ну, дало, то ж, прикиньте, що малий собі, росте, росте, а в його всі знають, як, бляти, Кевін.
[01:16:23] І піза, і це ж по-любому за еп ввіздє, де він не був.
[01:16:27] Це ж такий фільм, це ж фільм епохи, блядь. Я не знаю, як це може назвати.
[01:16:32] Я його бачив буквально всі, це можна йбанутися.
[01:16:35] Вони самі мені про це розказали, права раз плюнути.
[01:16:40] Святкова елюмінація на будинках вмикається автоматично.
[01:16:45] Ось це гнедото, що я теж, глядь, щось обзвоюсь.
[01:16:50] Я ж ахуй прийхую з того, що именно пан поліціян такий був вначалі.
[01:16:55] Це і є у той, що крав.
[01:16:56] Ви поняли, я за це вообще забув.
[01:16:58] Наверно, я знав це раніше, але зараз я не знав.
[01:17:01] Та я все розрахував. Огляня.
[01:17:06] Номер 664, спалахне. Зараз.
[01:17:13] Да, це тура.
[01:17:18] Номер 672. Зараз.
[01:17:26] Номер 671. Зараз.
[01:17:33] А от і він Марвіне, наш головний приз. Гарний будинок.
[01:17:41] Гарний. Там повно всякого добра.
[01:17:46] Стариосистеми, відеотехніка, іграшки, можливо, євелірні вироби,
[01:17:53] з готівка, цінні папери.
[01:17:59] Хто зна?
[01:18:02] Небудинок, перлина.
[01:18:05] Берілон, до справи.
[01:18:23] Та грибі!
[01:18:26] Ти вона три декаса ркаць. Тоді два санвічи.
[01:18:39] А Магринчик шов, да, Оріл?
[01:18:41] Да, реально хуй!
[01:18:53] А як він встигнеся все зробити?
[01:19:15] Куди тепер?
[01:19:17] Погідимо ззаду через підвал. Ходімо.
[01:19:23] Ти казав, там нікого нема. Вони мали поїздити сьогодні вранці. Чекаємо з відси.
[01:19:53] Батька, а найде з кіки потратила врошення зі фільм?
[01:20:22] Будь ласка, нам потрібен телефон, терміново, нам треба передзвонити.
[01:20:28] Будь ласка, наш брат залишився самодома. Дайте сюди слухавку.
[01:20:35] Пітера, я подвоню поліцію, подбаю про квитки на сант. Візьміть дрібні гроші,
[01:20:42] двомі тюсім кого знаєте. Ось тобі записник з адресами,
[01:20:45] я саме відзвонить всім, хто мешкає на нашій вулиці.
[01:20:50] Вона вам передзвонить.
[01:20:59] Це просто смішно.
[01:21:01] 17-20 мільйонів, 18-20 мільйонів.
[01:21:03] На нашій бабки, зараз, наверное, це мільйонів 40, не?
[01:21:06] Як і так вона, що мрахується?
[01:21:08] Тільки останні боягу заховаються під ліжком.
[01:21:11] А мені тепер не можна бояпися, боягосподар цього дому.
[01:21:15] Тож я щось, як сьогодні в дворазу, щось до хуя, да?
[01:21:20] Більше? Це ще мало я?
[01:21:28] Я більше не боюся.
[01:21:31] Я більше не боюся.
[01:21:35] Ви мене чуєте? Я більше не боюся.
[01:21:45] Та, що ж, деда жалко, блядь, стікаюча, що ж це у нього всі, блядь, неговори з ним ніхто, блядь.
[01:21:58] Зачинен який був, українців з цього світки вона, а ладний ладний, а не гаданців з яких був.
[01:22:11] Взг Mohrpov, який був, українців з цього світки воно.
[01:22:17] Тоді, коли все, чи я можу бути неправ,
[01:22:21] що ті пацідент появився,
[01:22:23] коли все начало йти по пісді.
[01:22:25] Може, я не прав, кстати, за висок.
[01:22:27] Я вообще не советую прислухати з минулого чому-либо.
[01:22:31] Поліцейський відділок.
[01:22:33] Я донюся Парижа. Ні сін сам залишився вдома.
[01:22:36] Наш телефон не працює.
[01:22:38] Я хочу, щоб хтось пішов поглянув, як він там.
[01:22:41] Вам потрібен відділ до помоги родинам у кризових ситуаціях.
[01:22:45] У мене термінова справа.
[01:22:49] Ларі, знімай слухав, коли взмануть, яка стурбова на лепі.
[01:22:53] Яка лінія роз?
[01:22:54] Друга.
[01:22:56] Відділ допомоги родинам, сержант Болзак.
[01:22:59] Я у Парижі. Мій синь сам залишився вдома.
[01:23:02] Дитина постраждала в наслідок жорстокий сварки з п'яним членом родини?
[01:23:06] Ні.
[01:23:08] Ваш з цим став жертвою нещасного випадку?
[01:23:10] Я не знаю, сподіваюсь, а ні.
[01:23:12] Він прийняв отруду, у нього в горлі застряк сторонній предмет.
[01:23:20] Мамо, ніху я собі, це він, це він напотім собі.
[01:23:24] Він просто сам залишився вдома, я хочу, щоб хто-небудь навідеться в наш будинок і поглянув, як він там.
[01:23:34] Ви хочете, щоб ми навідалися у ваш будинок, просто поглянути на нього?
[01:23:38] Так.
[01:23:39] Зверніться в поліцію.
[01:23:41] Вони переадресували мене до вас.
[01:23:44] Роз, жінка на другій ліні. Велинко.
[01:23:47] Будь ласка, не кладіть слухавки.
[01:23:49] Ну що?
[01:23:51] Нічого.
[01:23:53] Ніби хога не додвонилися.
[01:23:55] Леслі, це мій ампровідповідачі.
[01:24:00] Хто-небудь знімі...
[01:24:02] А сусідам тож не можуть, бо ті посв'язі нема.
[01:24:05] Я ж усе вже все на це дивлюся, по-взрослому мля, тож.
[01:24:08] Ви це вже?
[01:24:09] Лухавки.
[01:24:10] Сусіди, хто там є, блять.
[01:24:12] Сторис запишуть на крайній слухі, блять.
[01:24:15] Це знову ви?
[01:24:17] В третці наляпайте щось.
[01:24:19] Я двомі спори.
[01:24:21] Мій син залишився сам у дому.
[01:24:23] І я добре-добре.
[01:24:25] Ми пошли по поліцейську до вашого будинку.
[01:24:38] Та нікого немає, будинок зачинено.
[01:25:02] Бо це грязало в Америці ті пояснити поліцію, бачиш, що всі таки, о, вони нас зіщать, а в нас ті пошли, о, зараз закривити ті льмуми.
[01:25:10] Та й ще раз перелічить своїх дітей. Не вже не можна когось зняти з рейсу?
[01:25:17] Це виключається.
[01:25:19] Пояснити, що виникла надзвичайна ситуація.
[01:25:22] Пробачте, я не можу тього зробити. Вони послали поліцейського оглянути будинок.
[01:25:28] Це вже краще. А тут дохли номер.
[01:25:31] Жодного квитка до Чикаго?
[01:25:33] До Чикаго, Нью-Йорка, Нешвіла, все продано.
[01:25:36] А приватні ліпаки? Таких поспуг ми не забезпочуємо.
[01:25:40] У них є квитки для нас тільки на п'ятницю.
[01:25:43] П'ятниця? Цілих два дні чекати.
[01:25:46] Люба діти стомилися. Тут ми вже нічого не вдіймо.
[01:25:50] Їдемо до Роба. Звідти ми зможемо підтримувати з дізок з поліцією.
[01:25:55] Ке він сам у дому. Я покину цей аеропорт, тільки не бортує така.
[01:25:59] Ми робимо все можливо.
[01:26:01] Якщо ви залишите свою аеропорту, ми поставимо вас у резервну чергу.
[01:26:05] Може з'явити цей вільне місце.
[01:26:08] Залишисься?
[01:26:09] Так. Я чекатиму.
[01:26:18] Дозвичай, я за тобою сумуватиму.
[01:26:20] Все гаразд.
[01:26:21] Щасливо говори з двох, кляди, не загобись.
[01:26:25] Він пращав її покинув, так.
[01:26:30] Чого не відміняєте його?
[01:26:37] Бля, батьок, хто реально...
[01:26:39] Сука йде, чиназі, зробити себе був дит, блять.
[01:26:45] Похуй і так багато дітей, поняк?
[01:26:51] Я прийняв душ, помилуся тіломилом, навіть між пальцем у них і пупок, чого ніколи не робив раніше. І це мені сподобалося. Я помил в голову шампунем для дорослих і змастив в волощя згідно.
[01:29:51] «Звісно. Тепер в цей дом, на що вийшов хвилиacji?»
[01:29:54] «Не. Я не збору за хвилиcerа. Мені вимашоваю, що я вийшов у хвилисті».
[01:29:58] «Найбравши тільки по-мер guards, relevant law enforcement,
[01:30:03] і чоловік, відчини, випадку, мvar at the police,
[01:30:07] і спозитки, і мерт capacity, чоловік».
[01:30:14] «Найбравши лабори?»
[01:30:15] «Найбравши лабори?».
[01:30:16] «Найбравши лабори?»
[01:30:17] «Найбравши лабори?».
[01:30:19] «Найбравши лабори?».
[01:30:20] «Найбравши лабори?»
[01:30:21] Твоя правда. Вони поїхали.
[01:30:28] Я ж тобі казав, сьогодні ввечері головний приз.
[01:30:38] Скоро начинається. Чому можу допомогти?
[01:30:42] Чи рекомендовано цю щитку спілкою американських дантистів?
[01:30:46] Я не знаю. Тут не зазначено, бо, дласка, ви не могли б з'ясувати.
[01:30:56] Герби, я запитав на стосовно з обної щітки.
[01:31:07] Чи рекомендовуємо її до застосування співкою американських дантистів?
[01:31:12] Я не знаю.
[01:31:46] Знизу і коротше зверху, як оказується.
[01:31:50] Вот така двіжуха. Це теж відноситься до того, про що ми говорили.
[01:31:54] Їдемо дальше.
[01:32:16] Хей! Хей!
[01:32:22] Щоб отримати!
[01:32:24] Слоди!
[01:32:29] Опше!
[01:32:37] А йди на сюди!
[01:32:40] Ти!
[01:32:46] Ну да блять
[01:32:50] Ну да блять, і до житомира нахуй так, ну, конечно
[01:32:52] Я два рази вомаритися в тюрмі Бубу просто штрафно заплатив. Ха-ха-ха! Хтось бачив, що я рил. На зарх ріпись.
[01:33:21] Тепер я злочиниць.
[01:34:21] Мокрими бандидами.
[01:34:23] Ти захворію.
[01:34:25] Звернися до психіатора.
[01:34:27] Я не хворий, у тебе клепки розсохлися.
[01:34:33] Ніколи більше ми робить його.
[01:34:35] Не накази мені, що робити.
[01:34:37] Я робити ми, що захочу.
[01:34:41] Обережно!
[01:34:51] Цинку, на вулиці треба бути важнішим.
[01:34:56] Пробачте.
[01:34:58] Санта Клаус не приходить на похорон.
[01:35:01] Часливого різдва.
[01:35:05] Єсць.
[01:35:15] Що таке?
[01:35:17] Не подобається мені, як він не мене поглянув.
[01:35:20] Ти його бачив раніше? Заминили тиждень я бачив сотні дітей.
[01:35:24] Поглянь мов, який будинок війде.
[01:35:27] Ах!
[01:35:49] Ха-ха!
[01:35:50] Добре!
[01:35:51] Ха-ха-ха-ха!
[01:35:57] Шуму він поїх? Казами тобі щось, хто з ним так? Куди інтекає?
[01:36:27] Це нужно, що, сука, перше, що в голову. Я дивлюся на це, і це перше, що приходив мені в голову. Це бездаблість. Це бездано.
[01:36:37] Може, їм зайшов у церклу? Я туди не піду. Я теж. Забираємося з віцею.
[01:36:57] Дюс Брошенко Країву
[01:37:02] Гjashe Wacer
[01:37:07] М'який Майден
[01:37:10] Гасить
[01:37:12] Ребята
[01:37:13] Гасить
[01:37:15] Гасить
[01:37:17] Не вип 포учити
[01:37:18] Тепер не випробуватимуть
[01:37:19] Я би prepareвую лімзу встріч dem
[01:37:20] Гасить
[01:37:21] Гасить
[01:37:22] Гасить
[01:37:23] Не випнітимied
[01:37:25] Гасить
[01:37:26] Звening
[01:37:52] Я все равно не блять
[01:37:54] Отак резко він все блять векупив
[01:37:56] Я тут не піду.
[01:38:00] І все?
[01:38:02] Пі**ець.
[01:38:04] Я думав, що я хочу щось підуть, пі**ець, все, пі**ець.
[01:38:14] Нє, злуп, я поню.
[01:38:16] Просто я не і поню, поню.
[01:38:18] Ні, зуб я поняв, просто генію поняв.
[01:38:28] Дай, кампе.
[01:38:29] Не вже воно, не повернувся.
[01:38:31] Спарижа.
[01:38:48] Я не знав, що вони імену цей мій... Ладно, я душнюю.
[01:38:52] Я не знав, що вони імену цей... Скільки він годину цієї баши вже?
[01:38:56] Я не знав, що вони імену зараз приїдуть, блять.
[01:38:59] Як не знав, що вона імена в цей мій...
[01:39:01] Ладно, я душнюю.
[01:39:02] Як не знав, що імена в цей...
[01:39:04] Скільки він годину цією башу вже?
[01:39:06] Як не знав, що вона імена зараз приїдуть, блять.
[01:39:18] Приїдемо завтра, може, тоді вже нікого не буде.
[01:39:21] А тепер їдемо, поки ніхто нас не засікать.
[01:39:59] Ви не знаєте англійську?
[01:40:29] Я шукаю свого сина. Ви знаєте де він?
[01:40:34] Ніде нікого. Всі пораді з'їжджалися на свята.
[01:40:42] Ідьотизм.
[01:40:43] Що?
[01:40:44] Минці, квартирі, Кевін у дому, мама в аеропорту.
[01:40:49] Ну, то і що?
[01:40:51] Ти зовсім не хвилюйся, вже Кевіна.
[01:40:53] А чого тут хвилюватися? Ким цього він сам у сьому винний?
[01:40:56] Ви не буваєшся, що з не може щось статися?
[01:40:58] Не буваюся, з трьох причин.
[01:41:00] По-перше, не може бути, щоб мені так пошчастило.
[01:41:03] По-друге, у нашому будинку є пожежна сигналізація.
[01:41:06] І по-третє, ми живемо на найнеднішій вулиці Америки,
[01:41:10] де ніколи нічого не трапляється.
[01:41:12] Кравка.
[01:41:26] Ай бачиво, сука!
[01:41:30] Бля, це статуй, я тарпить, п'єзня!
[01:41:43] Будлазка в хід з чорного ходу.
[01:41:45] Хто там? Я приніс вашу піцу. Поклади на порозі і зібирайся з віцею. А гроші?
[01:42:05] Бачите, а для кого у вас пособу колись?
[01:42:08] Кіроші!
[01:42:09] Треба заплатити за піцсу, сфер.
[01:42:12] Правді?
[01:42:14] І скільки ж я тобі винен?
[01:42:16] О, 1180.
[01:42:27] Решти не треба, тварюко.
[01:42:32] Жаднюга.
[01:42:34] Я рахуватиму до 10, щоб твоя тупа, боя гузлова, брипка, пика
[01:42:40] зникла звідси до того, як я не чиню її в своїм цим.
[01:42:44] Один, два, десять.
[01:43:04] А такі, а такі моменти всім голові лишили сприфінь.
[01:43:16] Фирна піця, клас.
[01:43:23] Рейсмадалес, фортвор.
[01:43:29] Є 100 доларів кишеньковий перекладач, і клюток першого класу, зону з другого.
[01:43:34] Це справжня, Олекс? А як по вашому?
[01:43:38] Ні. Так тут зможе відрізнити.
[01:43:41] А що у мене є кабручка? Дуже гарна.
[01:43:44] Ходімо, а він?
[01:43:46] Вона пропонує нам квитки першого класу на п'ятницю,
[01:43:50] а також кабручку, кишінковий перекладач, 500 доларів і сережки.
[01:43:55] У неї є свої сережки, ціла коробка.
[01:43:59] Є овітчаї. Звертаюся до вас, як матір до матри. Благаю. Будь ласка.
[01:44:09] Еди. Будь ласка.
[01:44:14] Ну добре.
[01:44:17] Що ви поняли, у мене два повідомлені ряда дому. Один пише «дєд душний» і сразу следущий «бабка хуйня» ось так.
[01:44:29] Вона прям ряда вимчає діло. Баймісу геномовини.
[01:44:36] Люби Санте, сестричку ти мені вже подарував то рік. Тепер я хочу авіоконструктор.
[01:44:47] Я пожертвував. Поверніться, я буду з лухняним хлопчиком. Обіцяю. Добрій ніч.
[01:45:01] Два дня, два дня, хватило, щоб він понів, що сім'янця саме важлива, блять.
[01:45:19] Ти на той ж журнал, що мене вакетував? Ну, тут.
[01:45:30] І цей момент охуєрний.
[01:45:40] Затікток, що я тоді зарождаюся тільки. Отак зарождаюся тікток, малолетки.
[01:45:46] І бачить, як він четко попадає в звук, як в звук він щотко попадає. Буває, чи бувожливо було тепло. Бачили ці хуйні, снімають, вони даже блять, даже тяжко вивчити дворачення блять.
[01:46:07] Під музику, який все, що треба, відкривати, попитати, ні.
[01:47:07] Ті заморожені справи смачні? Я не знаю. Добре, спробуємо.
[01:47:37] Заждуть, у мене є купон на знижку.
[01:47:42] Вирізав з тьогоднішньої газети.
[01:47:45] Дів'ятнадцять вісімдесят три. Добре.
[01:47:54] Ти тут сам?
[01:47:57] Мені вісім років. Думаєте, мене б відпустили саме?
[01:48:02] А вряд чи?
[01:48:04] Де твоя мама? У машині. А батьку? На роботі. Брати обосести.
[01:48:11] Я єдина дитина в сім'ї. Де ти живеш? Тього я вам не скажу. Чому?
[01:48:17] Бо ви стороння людина.
[01:48:25] Так, шість буде, по-моєму.
[01:48:28] О! Я броцент.
[01:48:34] Та був такий швидкий украдок і пüzнавцем.
[01:48:36] Він дотримував у обідь,
[01:48:37] який їдеться цим меттром.
[01:48:39] Він зб Dharmes.
[01:48:41] Це голову, Kindred.
[01:48:43] Бія.
[01:48:45] Але я хочу цим...
[01:48:47] Я не захочу цим меттром.
[01:48:50] ДMagda.
[01:48:53] Звичайно.
[01:48:55] conditions.
[01:48:57] Абхсько.
[01:48:59] Абхсько.
[01:49:01] Замокни!
[01:49:18] Питання, як він доність все додому, якщо пакети порвати...
[01:49:22] Та вже сліжко бувш нещуч. Я тут вже такий, такий, такий, сормітельний.
[01:49:25] Але ти на дівчині вже...
[01:49:27] Нічого не розумію. Таке враження.
[01:49:30] І бі там нікого нема, а вчоро ввечері було повно людей.
[01:49:35] Щось тут не так.
[01:49:37] Підій поглянь.
[01:49:48] Зараз?
[01:49:50] Терше ж не завтра, Йолопе. Зараз. Борушися.
[01:49:55] От, дурень.
[01:50:00] Чіт!
[01:50:18] Забирайся з віци.
[01:50:20] Добре, Джоні. А гроші?
[01:50:23] Які гроші?
[01:50:25] Ясь і сказав, що ти заблатиш.
[01:50:27] Правді.
[01:50:28] І скільки ж я тобі винен?
[01:50:30] Ейсі сказав 10%
[01:50:33] Дуже шкода, та Ейсі вже не присправить.
[01:50:36] Що ти маєш нова зі?
[01:50:38] Він на горі приймає ванну.
[01:50:40] Він тобі потім передзвонить.
[01:50:46] А тепер служить з мене.
[01:50:50] Я рахуватиму до 10.
[01:50:52] Щоб твоя тупа,
[01:50:54] боя гузлива, бредка пика
[01:50:57] Зникла звідси до того, як я начиню її сімцем.
[01:51:01] Доні, пробайся, я вийду. Один, два, десять.
[01:51:06] Загалом не треба, товарівко.
[01:51:16] Що таке?
[01:51:17] Там щойно когось пристрелили.
[01:51:19] А я теж втопився.
[01:51:22] І я втопився.
[01:51:24] Загалу, якщо втопився,
[01:51:26] звичайно, звичайно, дівчині.
[01:51:29] Важені, просто навіть.
[01:51:31] Втопився.
[01:51:32] Я теж навіть, що не втопився.
[01:51:34] Там, що і не когось пристрелили.
[01:51:36] Хтось вибердив нас, вони вже в середині.
[01:51:39] Їх там було двоє.
[01:51:41] Один застрелив іншого.
[01:51:43] Хто вони? Я не знаю.
[01:51:45] Та голоси здалися мені знайомими.
[01:51:48] І я вже чувся, ім'я Снейкс раніше.
[01:51:51] Снейкс?
[01:51:52] Снейкс.
[01:51:53] Не знаю, якого Снейксу.
[01:51:56] Їдьму звідси.
[01:52:00] Втривай.
[01:52:02] Почекаємо з'ясуємо, хто це. Ми у цьому кварталі теж працювали.
[01:52:06] Так, якщо копиш і тимуть нам цьому кроху, ми вкажемо їм справжнього вбивцю.
[01:52:16] Ну, не такі вони вже і тупі, блячат.
[01:52:19] Непогана ідея. Ще пак.
[01:52:23] Снейкс. Судячи з волосу, крутий хлопець.
[01:52:32] Жодного вільного місця.
[01:52:35] В жодного?
[01:52:36] Ви ж розумієте різно.
[01:52:40] Спробуйте в іншій авіакомпанії.
[01:52:46] Нічого.
[01:52:47] Може замовити вам номеру готелії.
[01:52:49] Завтра у півні зможете полетіти в Чикаго.
[01:52:52] Я не можу чекати так до нього.
[01:52:54] Мені дуже шкода мем.
[01:52:55] Ми робимо все можливе.
[01:52:56] Як вона ж промінялася з блятьами, в роді, ні?
[01:52:58] Куда вона прилетіла блять?
[01:53:02] Пробачте, я вам заважаю.
[01:53:07] Далі, Сережка, на місці, заскамала старі коли.
[01:53:10] У вас є квиток? Добре? Слухайте, я третю добу не сплю. Я прилетіла з Чикаго у Париж.
[01:53:20] А звідти у Далис? А звідти де я тепер?
[01:53:25] У Скрентоні.
[01:53:26] Мені треба додому до свого сина.
[01:53:29] Я вже майже добралася, і тепер ви позбавляєте мене на дію?
[01:53:33] Мені дуже шкода?
[01:53:34] Ні, ні. Віздво святорічної на дію.
[01:53:36] Я вийду на зникну смугу і голосувати, поки мене не писають в літак.
[01:53:42] Я готова продати душу до яблу, аби мені ще й повернутися до дому...
[01:53:47] ...до свого сина.
[01:53:51] І якщо я можу ще не бось зробити для вас?
[01:53:54] Зробити. Зробить що заводно?
[01:53:56] Я можу подзвонити в готель. Пробачите. Пробачите, можна вас на хвилинку? Пробачите.
[01:54:06] Я чув у вас проблема. Ми теж опинилися у кризовій ситуації.
[01:54:11] Дозвольте відрекомендуватися. Газ по Лінсті, король польки на середньому заході.
[01:54:21] Башкетники з киноші?
[01:54:23] Ні. Я думаю, ви відпізнали.
[01:54:28] Ми випустили декілька хітів кілька років тому.
[01:54:33] Ольга, Ольга, Ольга.
[01:54:37] Ні. Озарна, Ольга.
[01:54:40] Ольга по цілунок.
[01:54:42] Ольга твіст.
[01:54:44] Це що, пісні?
[01:54:46] Так.
[01:54:48] Це були наші найбільші хіти на початку 70-х.
[01:54:52] Бля, що це? Ну, дивіться, я реально похожий, блять, виріально нахуй.
[01:54:57] Одна лиця, блять, ви серйозно?
[01:54:59] Просто з ким мого? Ну, блять, реально, вважно, вважно, кілором 100, блять, від мене.
[01:55:05] Тому що це албаю багать, блять, мені неприятно нахуй.
[01:55:09] Та, це були наші найбільші хіти, на початку 70-х. Ми продали близького 623 платів.
[01:55:32] Грам 100, а на кіло не навіжу тебе.
[01:55:35] У Чикаго?
[01:55:36] Ні, в Шибойжені. Вони мали там великий успіх.
[01:55:39] Пробачите, ви казали, що можете мені допомогти.
[01:55:41] Так, я відфлився від теми. Наш рейс відмінили. Доведеться їхати машиною.
[01:55:46] Бачите хлопці в жовтій куртці?
[01:55:48] Він їздив не прокат фургон і відбезен нас у Мілвокі.
[01:55:52] Я чув, вам треба в Чикаго побачитися з дитиною.
[01:55:57] Мій син, ми поїхали, а він залишився вдома.
[01:56:01] Якщо вам треба в Чикаго, можемо вас підвести.
[01:56:05] Він як ти, але худіший. На один бан прийде комусь.
[01:56:09] На на 600 є.
[01:56:12] Ви всіх давку готують у Лешній Вєсце, я ага, це ти, га, глянь.
[01:56:16] Глянь, ти ж робив там 90-х, знімався в фільмі.
[01:56:19] Нам по дороті.
[01:56:21] Думаю, життя ткарвіну не похоже.
[01:56:23] Ви мене підвезете?
[01:56:25] А вже, на вас чекає дитина.
[01:56:27] Підвезете в Чикаго?
[01:56:29] Звичайно, різдво буває один раз на рік.
[01:56:32] Дякую.
[01:56:33] Якщо ви не проти компанії, любителів Полька.
[01:56:36] В жодному разі.
[01:56:54] Сука, ти спершим іще скажи, будь ласка, Полька, Полька.
[01:56:57] Не буду, блядь!
[01:57:01] Неприятне, божі, кініда!
[01:57:09] Мар, Мар.
[01:57:12] Поглянь.
[01:57:21] Здається нас дурить до шкільня.
[01:57:27] ...
[01:57:53] Катя, мені потрібно тр sunlightу помого.
[01:57:56] Але ти розумися?
[01:58:01] Пригадуєш Малого, якого ми бачили вчора.
[01:58:04] Він тут живе.
[01:58:06] Якщо він у серединні, батьки теж мають бути там.
[01:58:09] Він у дома сам.
[01:58:19] Жартуєш, хочеш повернутися сюди в вечірі?
[01:58:22] Навіть якщо будинку дитина, не вдала ідея.
[01:58:25] Зараз до цього будинку ми затіли всю справу.
[01:58:27] У мене руки засвергили, що не я його побачив.
[01:58:30] Зробимо все ретельно, безметушні.
[01:58:32] Спочатку розвантажимо фургон,
[01:58:35] потім повечеряємо і десь у дев'яті повернемося сюди.
[01:58:38] Колись тим їздить.
[01:58:40] Як завжди, я якийсь розум у них немає.
[01:58:42] Полності гать, дивись.
[01:58:44] Так.
[01:58:45] Вздігти бояться темряви.
[01:58:47] Ти теж боївся темряви, Марве.
[01:58:51] Ні, не боюсь.
[01:58:53] Боївся.
[01:58:55] Непрошоді плакати розвісили, бо вскільки вскільки був.
[01:58:58] Мамо, дити.
[01:59:15] Ви не граєте? Не хочете спробувати? Пробуйте.
[01:59:23] Я обзмірую. Я обзмірую.
[01:59:37] Санта Клаус.
[01:59:47] Пробачте. Так.
[01:59:50] Класні черебики. Я Принц. Він ще тут.
[01:59:56] У мене доніло дуже важлива справа.
[01:59:59] Ким пішов до своєї машини? Можете ще встигнеш?
[02:00:03] Чорт! Поштраф у базі Санта Клауси у святвечес.
[02:00:08] Я лишаюся тільки зробити щеплення від сказу великодньому кролику.
[02:00:12] Ви ж діть.
[02:00:14] Можна вас нахвилити?
[02:00:17] Тільки швидше я запізнюся на вечірку.
[02:00:19] Я знаю. Ви не справжні, Санта Клаус.
[02:00:22] Цікаво, чому ти так думаєш?
[02:00:26] Ладно, на цього похоже.
[02:00:28] Я вже великий.
[02:00:31] Та я знаю, ви працюєте на нього.
[02:00:33] Треба, щоб будемо дещо від мене переказали.
[02:00:36] Я слухаю?
[02:00:38] Я Кевін Макалістер. Лінхолін Бульварщі 171.
[02:04:17] Він зберет нас, і воно йде,
[02:04:21] На втінову втво,
[02:04:24] А вновпом, тебе я прем.
[02:04:28] Звідування вліх,
[02:04:34] Вовнів, вліх, вовнів,
[02:04:40] Все, чого влашить.
[02:04:47] Це моя онучка, ось там маленька, родоволоса дівчинка.
[02:05:03] І оце теж там, це типо, що він вперше заговорив, ім'яну в церкві.
[02:05:08] Ви поняли, що він в церкві заговорив, знаєш, це відпочинок.
[02:05:12] Вона десь твого віку. Ти з нею незнайомий?
[02:05:16] Не.
[02:05:18] Так.
[02:05:23] Дедово прилетів страк закохання, на виживання, деклики...
[02:05:28] Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...
[02:05:31] А, стоп...
[02:05:34] Цей підбунlijk мала, що не СТБ. Все, фіг.
[02:05:39] ...хорошо.
[02:05:41] Багато чого розказують. А все це неправда.
[02:05:43] Ти цього року був слухняним хлопчиком?
[02:05:47] Мабуть, так.
[02:05:48] Можеш присягнутися?
[02:05:49] Ні.
[02:05:50] Я так і думав.
[02:05:52] Коли важко на серці, треба приходити сюди.
[02:05:55] Зараз буде видно. Буде видно, що доча, а буде видно все.
[02:05:59] Правді?
[02:06:00] Я так думаю.
[02:06:01] Нам зараз важко на серці?
[02:06:03] Ні.
[02:06:09] Останнім часом я завдавав, що мало неприємностих своїм близьким.
[02:06:12] Казав реччя, яких не треба було казати.
[02:06:15] Я поводився не дуже добре, і це мене засмучую,
[02:06:19] бо я справді люблю свою родину.
[02:06:22] Хоч іноді кажу, що не люблю, і навіть думаю, що не люблю.
[02:06:27] А ви мене розумієте?
[02:06:29] Мабуть, так.
[02:06:30] З родиною пов'язані складні почуття.
[02:06:33] Особливо, коли маєш старшого брата.
[02:06:36] У глибині серча ти їх завжди любиш, але іноді забуваєш про це,
[02:06:40] Буваєш про цей, можеш їх образити, а вони можуть образити тебе.
[02:06:44] Зусі не тому, що ти щотикій маленький.
[02:06:48] Хочеш знати, чому я сюди прийшов?
[02:06:51] Так.
[02:06:53] Послухати, як співає моя онучка. Я не зможу послухати їй сьогодні увечері.
[02:06:58] Є важливі ще справи?
[02:06:59] Ні. Я не бажені їсть.
[02:07:03] У церкві?
[02:07:04] Ні, тут тебе завжди привітають. Мене не хоче бачити мій син.
[02:07:10] Скільки років тому ще до того, як ви переїхали в наш квартал, ми з ним посварилися.
[02:07:17] Скільки йому років?
[02:07:19] Він уже дорослий.
[02:07:21] Я з кіпів і сказав, що більше не хоче його бачити.
[02:07:26] Він сказав мені то саме.
[02:07:28] Відтоді ми не розмовляємо.
[02:07:32] Якщо ви за ним сумуєте, чому не подонете йому?
[02:07:35] Боюся він не стане зі мною розмовляти.
[02:07:37] Звідки ви знаєте.
[02:07:39] Я не знаю, просто боюся, що він не стане розмовляти.
[02:07:44] Не ображайся, але чи не надто ви старий, щоб боятися?
[02:07:48] Можна бути надто старинь для багатьох речей.
[02:08:00] Так, бачу. Тільки що, написав Філіп, тільки що з'язванювали з СТБ,
[02:08:07] Познайомилися, обговорили все, що несеться. Вони дійсно знали, що ми стрімимо холостіка і їм все це ок.
[02:08:14] Але страйки прийшли від авторів оригінального бачої лори. Про страйки команди СТБ було навіть не в курсі.
[02:08:21] Така сама історія, як була у нас зі зрадниками, хто пам'ятає. Більше страйків точно не буде.
[02:08:27] В понеділок буду з'язувати з правовласниками з запитом на прибирання цих страйків. Можна казати, все мерно порішали.
[02:08:32] В цілому добре поговорили, мені розказали скільки просесі всісті погодження займають якого воно взагалі в них працює, але немає будь-ні можна буде навіть домовлятися про подібні стріми.
[02:08:43] Але також розказала, скільки гана зараз на решетні концесі прямо з погрозами йому та із сім'ї, жодної реплаї втрет цього не варки, будь ласка, будьте ліньми, не приходьте такі майже.
[02:08:55] Вінавали, звісно, втрет цього максимум можна кригженути і зробити свою весну кепрулюдину, але не погрожувати.
[02:09:00] Одне діло говорити щось про телеканал в комендарях, зовсім інше лісти в реальна життя людини за те, як він щось там прокомендовал.
[02:09:09] Дуже сподіваюсь, що мене почуєть ті, хто це робить і припинять, мене навіть не починали всю цю історію і побачили це все втреться, коли вже не слося цілих день.
[02:09:18] Але виглядати це може, наче я натравив людей на грішу.
[02:09:23] Давайте залишити ті люди, ми ще раз дужуємо всім дякую за підтримку, я вархаю від масштабів, історія головна, що розібралась.
[02:09:33] Така хуйня.
[02:09:41] Так, а чого я просто не можу понятувати, чого за стеки гнім, ну, от блять, Філіпше спостав, старався з якогось з'єдна, ти з шість шек, ась хуйня, я нічого не, ну...
[02:09:53] Хуя, я знаю.
[02:09:57] Тоді, ну що, Грішин, Грішин ввали в кінчі просто.
[02:10:13] Ти жовтко і просто непонятно, що я ж теж за це, якщо це якісь угрози, чи якась движуха, це і бленізму страні, чим треба займатися, ті поужас, блядь, це, ну, коротше, не знаю, це, якщо хтось з цим займається, я таке дежухаю, це і минулі ж, блядь, жизні на манаху, чи що, блядь, хую, я знаю, що не може не пограти на комп'ютер, блядь.
[02:10:38] Те, що тут так було написано, що, типа, ми говно, блять, ми її оба не говно, куди нам до холостіка,
[02:10:47] розумієш, тут тут тоже, ну, максимум, що можна, ну, там поприкалувати щось, але так я шіп, що сьогодні таки гнати,
[02:10:54] конечно, це теж хуйня. Ну, я казав, дали в штангу, дали в штангу, да. Часто не зробиш. Так. Так, страйки дали людини з України.
[02:11:08] Так це не факт. Чого? Я думаю, що забанили мене фресаж, бо хтось з України, кіно, ні.
[02:11:23] Ну, коротше, воте все. Історія завершилась, як то кажуть.
[02:11:26] Ні, якщо страти заберуть, буде все. Але одразу, ну, подзвонили, подзвонили, рішили вопрос.
[02:11:33] Глава, щоб там Філіпу було. Мені ще ж похуй, якщо то два прикола кіну, чи собі лоцево, то і все блять. Ні б ще погою.
[02:11:47] Як це він позвонив, да? Непоняв блять.
[02:11:51] Троші, багато не понятки блять.
[02:11:54] Я бачу, що ви вже рвете, вже все вам треба уже живеться і блять.
[02:12:07] Та що, поговорили тільки щось зі згодом?
[02:12:19] Ти не стрімєте, понял?
[02:12:21] Ну, да, да.
[02:12:23] Так, в принципі, те саме, що я постійно писав, поговорили, вони мені розказали, як це було.
[02:12:29] Я тільки не понял, що його все одно цей.
[02:12:33] Ну, все додому можна було мені написати, якщо вони кажуть, що вони бачили, як вислися ці коментарі, щоб з'явили страйк.
[02:12:42] Це, що вчора чи позавчора було, але в цілому нормі. Сказали, що ми з речетником підзєшли, що йому прямо погрожують дуже сильно, тому ця фрикпілка.
[02:12:52] Та я просто зашов, ну ти б собі просто там поднаписав, що холостяк все лучше шов, блять, в світі, та я все, який в чому суть урожний, це п'єздець, це, конечно, до об'єднів з настанні.
[02:13:22] Вони викупають в програзах, хто ми такі, все розуміють і нормально все порешали.
[02:13:28] А що це в Бекстай, чи я не можу поняти, це щось перше, що це в Бекстай, що за хуйня?
[02:13:33] В Бекстай, це у них на ютуб-каналі виходить воно чисто для ютуба, знімається, там ходиться подружка Тараса і Крінжу Навалію.
[02:13:44] І за нього теж. А, і взагалі, ти викупаєш, що зробиться? Зараз піздують страйки по всьому контенту шо цього. Кохані наважування.
[02:13:57] Ти це мені, то ж, ляпниче шо?
[02:14:00] Я не знаю. Я тільки бачив, що тим, хто прямо зараз дивився, то прилітає. За старе походу, ні. Але я мабуть підозапис видалю на всякий.
[02:14:09] Ну, бо ти застяний.
[02:14:12] Не, я не був. Блять, Мане, знаєш що?
[02:14:14] Давай, давай, якщо, якщо...
[02:14:16] Мане, тактик є. Якщо я зробі набиру блять СТБ і мене все вернулася.
[02:14:20] Поні.
[02:14:21] Ні, Манеш, я просто, якщо ми вже будемо в суді, блять, вирішувати.
[02:14:24] Мене є, що новий канал написав. Дивіться, нас будь ласка, блять.
[02:14:28] Так, сладі, да.
[02:14:29] Думаю, судя в суді прийметься правильно.
[02:14:34] Ну, я поняв, ну, хорошо. Хорошо, що так.
[02:14:36] Наверно, хороші, на зна, якщо заберуться.
[02:14:39] Ти будеш заходити, щоб тільки писати, вирішувати.
[02:14:43] А точно забирати, щоб не можемо, якщо не буде завчасно писати,
[02:14:48] можна домовлятися про такі перегляди.
[02:14:51] А от заднім числом будуть старати і забрати.
[02:14:54] Я думаю, що зможуть. Якщо ті вірми могли забрати, то я думаю...
[02:14:58] Чувиш, а як бікстейш могли заблочити, якщо це ще стає,
[02:15:02] наверное, продукт від себе?
[02:15:04] Ну це ж, це ж бік ставиш, блядь.
[02:15:10] Ну ж, і, наверное, тоже якось напрямую і дає власність цього Warner Brothers, чи хто там у них.
[02:15:18] А може, а може дещо з нього говорить, хуй, я знаю.
[02:15:23] А, хорошо, добре. Тоді ж, я там глядаю куся, все хуй, а я блядь.
[02:15:30] Я все, що могло зробити, вважаю.
[02:15:33] Дякую, дякую.
[02:15:35] Давай, будь ласка.
[02:15:37] Пока-пока.
[02:15:39] Та кахуйня.
[02:15:41] Та кахуйня.
[02:15:42] Да, то що за якісь там угрози, скраблення, шайкасть движуха, типо...
[02:15:48] Фільтруйтесь, блядь.
[02:15:50] Ви що, прикалуєте, знахнуєте? За що, блядь?
[02:15:52] Типно писавши, блядь.
[02:15:54] Так ви не вважаєте, холосякся, лучше що ви вважаєте.
[02:15:56] Все, блядь, за що тут, вобще, типо...
[02:15:59] Ну, що то, коротше, якийсь угроз, вже пізда, нахуй, не знаю.
[02:16:04] Да, ми продовжували, ну, от, така, ось така історія,
[02:16:08] от вона і кінчилась, як то кажуть.
[02:16:11] Ти це ніколи для того, щоб боятися.
[02:16:13] І то правда. Я завжди боявся нашу ликі.
[02:16:16] Оменшки, скатіна, дякую великим за стосабах тобі.
[02:16:20] Стосабах нам прилетіло!
[02:16:22] Дай боже, дай боже, дякую великим.
[02:16:24] Кому там впало, то це приспіктуєте.
[02:16:28] Дякую, Великі Омінчки, дякую, Великі Тне.
[02:16:30] Двало, там темно, повно всякого мотлуху і якось дивно пахне.
[02:16:34] Ніяк я не міг позбутись цього страху.
[02:16:38] Це нормально.
[02:16:40] А потім я зібрався з духом і спустився туди.
[02:16:43] І виявилася, що не такоживо, але і страшно. Особливо, якщо вімкнути світлом.
[02:16:49] До чого ти хивиш?
[02:16:51] До того, що вам треба подзвонити своєму синові.
[02:16:55] А що, який не захоче розмовлятися зі мною?
[02:16:57] Тоді, відзнатимете, напевно, і зможете заспокоїтися.
[02:17:01] Вам уже не буде чого боятися.
[02:17:03] Та як би я нагнівився на свого тата, як б з ним все одно поговорить.
[02:17:07] Особливо на свята.
[02:17:09] Я не знаю.
[02:17:11] Спробуйте, хоча б заради вашої онучки.
[02:17:14] Я впевнений, вона сумує за вами.
[02:17:17] І за подарунками.
[02:17:19] Я послав їй чек.
[02:17:21] Я їй заздрю.
[02:17:22] Мені завжди присилають одяг.
[02:17:24] Торіг прийшла лес ветр з мікимаусом.
[02:17:27] Гарна річ.
[02:17:29] Не для хлопців мого віку.
[02:17:31] За того, мауса можна отримати на горіхи.
[02:17:34] Одному моєму приєдти ви добряче дісталися.
[02:17:38] Через чутки, що у нього піжава з динозаврами.
[02:17:41] Тобі вже мабуть треба йти до дому.
[02:17:44] І подобне про те, що я тобі сказав.
[02:17:46] Добре.
[02:17:48] Приємно було поговорити з тобою.
[02:17:50] Дякую.
[02:17:52] Ще, Драк, давав ледь на фоні.
[02:17:59] А що тепер буде з вами?
[02:18:01] Зі мною.
[02:18:02] З вами і вашим сином.
[02:18:05] Побачимо.
[02:18:08] Часливого Різдва.
[02:18:11] Часливого Різдва.
[02:18:15] Марія Крісмас, щас.
[02:18:22] Дуча, де? Дякує, шесте, стосабок, блять. Вам, на це, якраз, підмарі крисьмо з подарки вам хуярю. Дякує, велике, дякує, велике, щоб підтримувати молодь, мій. Дякує, дікує, дікує, дуча, дікує.
[02:18:47] Надія, що ви зберігаєте, що в сересах щось тепле, хороше, різдв'яни. Ви поняли, а то не...
[02:18:53] Початиме, старе-пердонія уже таке, вже тяжело зберігати щось хороше.
[02:19:00] Ну, в общі таке різдв'яни в середині.
[02:19:03] Ви не ведіться на цю двіжуху, ви протримуєтесь хорошого блять.
[02:19:07] Хороше світу віддаєш, хороше получаєш.
[02:19:10] На цьому двіжуху.
[02:19:17] Я іщу цю біля.
[02:19:37] Ну, і я його захищати маю.
[02:20:47] Підемо на розвитку, а фургон піджинимо потім.
[02:21:11] Фургон, блядь, фургон.
[02:21:19] Як ми проникнемо в будинок?
[02:21:21] Щорного ходу.
[02:21:22] Хто знамо, що він нам відчинить?
[02:21:25] Так, він ще дитина, а всі діти дурні.
[02:21:29] Благословий господи, це поживний вечір,
[02:21:32] з напівфабрикатів, а також людей,
[02:21:34] що продають їх з зниженими цінами.
[02:21:41] Дякується, дякується, як за стапка час, спиніться, пожалуйста.
[02:21:49] Я покива ключу, покива ключу.
[02:22:03] Жи, донпечки у мене.
[02:22:11] Часливого різдва, малий, ми знаємо, що ти там всередині і що ти сам у дому.
[02:22:25] Давай, малий, в cuerчиняй.
[02:22:30] Це Санта Клаус і його фея.
[02:22:33] Ми тебе не образимо.
[02:22:35] Ні, ні.
[02:22:37] Не, не, не. Ми привнести тобі подарочки.
[02:22:41] Будь гарним хлопчиком і відчемі двері.
[02:22:50] Що, прям вишеньке, прям чесно?
[02:22:52] Будь гарним хлопчиком і відчемі двері.
[02:23:02] Чого?
[02:23:03] Що таке?
[02:23:05] Що з тобою, негідник малий?
[02:23:15] Єсць!
[02:23:19] Хлал, рід!
[02:23:21] Рягнуло!
[02:23:29] Єсць!
[02:23:31] Я спробую вийти через поремію, казаві, а ти через підвалу.
[02:23:56] Цей я в селі так. Цей я в селі так.
[02:24:01] А так же, теж.
[02:24:31] Каліптору!
[02:24:33] Бо, що ти така?
[02:24:35] Каліптору!
[02:24:36] На тебе!
[02:24:37] Бо, що ти така?
[02:24:38] didn't it?
[02:24:39] Не вийшов.
[02:24:40] Після цього,
[02:24:41] вийшов,
[02:24:42] я бачив,
[02:24:43] а що ти бачив?
[02:24:44] Вийшов!
[02:24:45] Бо!
[02:24:46] Бо, що ти бачив?
[02:24:47] Вийшов!
[02:24:48] Бо!
[02:24:49] Бо, що ти бачив?
[02:24:50] Бо!
[02:24:51] Бо!
[02:24:52] Бо!
[02:24:53] Бо!
[02:24:54] Бо!
[02:24:55] Бо!
[02:24:56] Бо!
[02:24:57] Д.
[02:24:58] Бо!
[02:24:59] Бо!
[02:25:30] Та так просто немає бути.
[02:26:00] Звісно, підніматися, що вkeltиться?
[02:26:03] Дивіться!
[02:26:04] Бо відбіг дітей, мупці!
[02:26:07] Чи другий, мій син.
[02:26:09] Ну все зблоку залисть.
[02:26:16] Ай!
[02:26:17] Бо відбіг дітей, мій син!
[02:26:19] and there's a big way.
[02:26:21] Ай, як але, після прийматися.
[02:26:23] А як hat, а як?
[02:26:24] Не так, в тих тому.
[02:26:25] Ай, як дідає?
[02:26:26] Ай, що збриш?
[02:26:28] Та й80, а як так.
[02:26:30] Де ти, малий паскуднику?
[02:26:39] Ча, знаєте чого отак в бандіта получились?
[02:26:43] Бо в нього не було!
[02:26:45] З володжуючого молочка від сираве.
[02:26:49] Найс, я так.
[02:26:53] Я так ж до в цей момент.
[02:26:55] Я це придумав вже в начальі стрімар.
[02:26:58] Найс! Це інтенсивне, зволожуюча молочко від сиреве. Чат. Гляньте сюди. Двіця, це буде хоружий подарунок.
[02:27:10] О, Двіця, скільки риб дівчат той раз? Той раз, коли була інтеграція, скільки дівчат написали, що сиреве – це топ.
[02:27:16] Що сиреве – це ім'яну, ну, скільки і мувачки всі, все від сиреве. Зараз, Двіця, зволожуюча молочко. Показую.
[02:27:25] Ви ось так собі, просто, допустим, ходите собі, щось, ходите, блин, щось таке якісь, руки якісь, такі стали, сухість якісь, там щось, але це так само щось.
[02:27:36] О, і тут є, ось так просто, проходиш ось так. Оп, оп, ось так зробив? Оп. Ось так.
[02:27:47] Уй-й-й-й-й-й. Зразу не сухость, і нічого. Зразу пахнючість. Зразу все, вау!
[02:27:56] Це то, що надо! Чат, зараз можна взяти, дивіться, знижку 20%
[02:28:03] Можна на роз'ятки, це можна через роз'ятку, коли замовляєш, можна вести промокот серведота і заразу –20%
[02:28:11] Відсотків. Це включно до 31 грудня можна зробити, може на подаруночок, може ще кудись, може пора вже, щоб нічого у вас не лушилось і вас все було красивенько.
[02:28:24] До 31 грудня, ось все Богданки дають в селку учат.
[02:28:29] Можете зайти собі взяти, хай воно буде, на подаруночок, туди, сюди.
[02:28:37] Ось церова дота. Заходите, я вам заре покажу.
[02:28:44] Ага, ви положивається?
[02:28:47] Чи що не пив?
[02:28:50] Ага, все, все.
[02:28:56] Ось все, гляньте сюди. Тут купа всього.
[02:28:59] Засоби для очищення, догляд за обличчем, догляд за тілом, за всім все є.
[02:29:05] Відновлення захисного бар'єра шкіри.
[02:29:07] Хто знає, то і знає, хто не знає, уже пора, я думаю.
[02:29:12] Можете заходити собі замовляти СРВ. Я вам показав тільки з воложуючою малочку. Там ще купа всього є.
[02:29:23] Чи нас тут? СРВ респект.
[02:29:27] Бачите, які зволожуючий лайк?
[02:29:36] Зразу вирішувався пахнючий, честенький, красивенький.
[02:29:41] Клас, замовляйте на подарунки, собі і балдеїте.
[02:29:44] Сорвей, дякую, що зайшло і що ви є.
[02:29:47] Дякую.
[02:29:49] Майс.
[02:29:51] Дея.
[02:29:53] Ні.
[02:29:54] Ось, все, будь-ка кидаєшся, вийшов, може, заходить у себе.
[02:29:57] На розвитку, воду, це сорова дота, минус двадцять вицець,
[02:29:59] але це дуже бато, мені з двадцять вицець, це дуже бато.
[02:30:02] Най, сорова, респект.
[02:30:04] Шу, шу, шу.
[02:30:06] Ааааа!
[02:30:07] Аааа!
[02:30:09] Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
[02:30:11] Ах! Ах!
[02:30:14] Ого-го-го!
[02:30:20] Єс! Єс! Єс! Єс!
[02:30:41] Фу, так хуяво, а зараз мені...
[02:30:51] А не тоді хуяво було, і тих, що хуяво стало.
[02:30:54] Всювремя для між цієї кадри мені плохо.
[02:30:56] Мені надовність на ці кадри, мені плозу.
[02:30:58] По голову біджемо.
[02:31:11] Обо, Бомайзну старова собі і тепер всі дварі відкрити.
[02:31:18] Тобі кінець щиня.
[02:31:26] АСТЕП
[02:31:54] Де ти, чорпення!
[02:32:24] Гарі, я йду в середину.
[02:32:31] Не треба, мені страшно.
[02:32:33] Нізно, хлопча, ми вже в середині.
[02:32:35] Зараз ми з тобою поквитаємося.
[02:32:37] Добре, спробуйте мене спіймати.
[02:32:40] Пізно, хлопча, ми вже в середині. Зараз ми з тобою поквитаємося.
[02:32:44] Добре, спробуйте мене спіймати.
[02:32:53] Тобі, гінець!
[02:32:55] Ну, там низу, а ти внизу, олянь, олянь на нас.
[02:33:11] Олянь на нас.
[02:33:16] Я його біля.
[02:33:23] Ну, от, це ж дуже страдав, я мені дуже хвата,
[02:33:26] ім'я, от, цей тип пака, у нього таке, блядь,
[02:33:28] ну, блядь, на лоблі у тюху упал.
[02:36:53] ожи до нього не виріш measures
[02:37:22] Та був?
[02:37:24] Девін?
[02:37:26] Ні, донгівця, хтось то лип, хто здає?
[02:37:29] Заним, мальчі, хопай його.
[02:37:52] Не можете, промік працює. Бачите, встіпе, що працює, блять.
[02:37:55] Якщо щось не працює, це треба чищити.
[02:37:58] Там треба подарунок скоростене забрати, тоді промік працює, ось.
[02:38:01] Бо дану так же кажемо. Бачу, що багато людей написало, що я замовула, все окей.
[02:38:07] Ну що таке?
[02:38:09] Куди він подівся?
[02:38:10] Може, не клав на себе руки?
[02:38:13] Є тут придурки.
[02:38:15] Ви виймеш?
[02:38:17] Ви виймеш?
[02:38:19] Ви виймеш?
[02:38:20] Тут придурки. Ловіть мене, поки я не подзвонив поліцію.
[02:38:24] Ходімо, мершчий.
[02:38:26] Нашого не ловлять його, якщо вони прийшли, якщо не вас не поступало, така якась мисель.
[02:38:32] Нахуяв вони його ловлять, якщо вони хотіли красти в хаті, між дає блять.
[02:38:36] Треба. Цього він не хоче, щоб ми пішли вниз і потрабили учегу пастку.
[02:38:42] Але ж він подзвонить копам. Цієї халабуди. Перед.
[02:38:48] Через вікно.
[02:38:49] Світок бому сорнається?
[02:38:51] Так. Я пас.
[02:38:53] Що таке? Злякався?
[02:38:55] Чого ти боїсив поред?
[02:38:57] Звісно!
[02:39:03] Із помовитиSpell.
[02:39:18] Дивися.
[02:39:22] Ні.
[02:39:23] О! О!
[02:39:25] О!
[02:39:26] Замовки ми кажу!
[02:39:30] Хей, гайш!
[02:39:31] Хей, дядечки, поглянте сюди!
[02:39:34] Повертаємося! Повертаємося!
[02:39:53] Доньну діла б, чайка діла!
[02:40:04] Повинний, здоров'я volcanic!
[02:40:23] Вон він.
[02:40:25] Зараз я судвоню в поліцію.
[02:40:28] Треба він хоче, щоб ми побігли за ним.
[02:40:31] У мене є кращий план.
[02:40:47] Пляка Хатті пізда, може він вже й дал би, щоб вкрасити в три гривні, блять.
[02:40:51] Хоть на ремонт, на ремонт, в'єбуються з ромості, керів я не маю.
[02:40:56] Мені б ще пізде дали.
[02:40:58] Поліція б грамоту, блять, а батьки б пізде дали, бо ні.
[02:41:05] А, це не ві.
[02:41:07] Дружі, цього разу ми тебе перехитрили.
[02:41:13] Ааа, це він в тік понюпив.
[02:41:15] Ааа, це він в тік, де вони відкрили воду.
[02:41:17] Все, я поню.
[02:41:21] Що ми з ним зробимо?
[02:41:23] Те саме, що він зробив з нами
[02:41:25] обсмалиму голову паяню
[02:41:27] обсмалиму голову паяню
[02:41:29] не лампою
[02:41:31] Пріжимо попиці праскою
[02:41:33] розіб'ємо голову бляшанкою із фарбою
[02:41:35] заб'ємо цягав ногу
[02:41:37] та спочатку я повідризаю йому
[02:41:39] пальці по одному, не поспішаючи
[02:41:41] Ха-ха-ха-ха!
[02:41:50] Ходімо. Я проведу ті бельодому.
[02:41:53] Ше один доказ, що це ісус-рестас.
[02:42:11] Класс!
[02:42:13] Бля, все, та ну нахуй!
[02:42:15] Все, фінальний файт!
[02:42:17] Блядь!
[02:42:19] Вісім мінуті де?
[02:42:21] Чого він колись рані, що так довго це все було?
[02:42:23] Та ну нахуй!
[02:42:25] Проразумно, що нас залишати і відкритиме крани?
[02:42:27] Тепер ми знаємо, хто пограбував,
[02:42:29] що в цьому біляді,
[02:42:31] що в цьому біляді,
[02:42:33] що в цьому біляді,
[02:42:35] що в цьому біляді,
[02:42:37] що в цьому біляді,
[02:42:39] що в цьому біляді,
[02:42:40] хто погрбував усі ті будинки
[02:42:45] Ми вже давно вас шукаємо
[02:42:49] Запам'ятайте, ми мокрі бандити
[02:42:51] Мокрі
[02:42:52] Замокний діор
[02:42:54] Залазі машину
[02:42:58] Обережно голова
[02:43:10] Let your heart be in me
[02:43:15] From now on your troubles
[02:43:19] Will be out of sight
[02:43:26] Flour your guilty or lucky to the crowd
[02:43:32] Of the folks alone
[02:43:35] I'm a shining star on the highest bow
[02:43:44] And have myself a manly little Christmas now
[02:43:55] Я погано мати
[02:43:58] Ну, да. Бля, ну, з'єдну, кохуйня.
[02:44:02] Ні, заспокуютесь, з ким не буває.
[02:44:06] Тому вряд листь кимось так.
[02:44:09] По оляньте, хоча б на нас.
[02:44:11] 49 тижнів на рік ми в дорозі, майже не бачимо своїх близьких.
[02:44:18] Он, бачите, жо.
[02:44:20] Він часто не може згадати, як звати його дітей.
[02:44:23] Зігі.
[02:44:25] Тобі взагалі забув, коли він їх бачив останній, Едді.
[02:44:29] Скодівається, його діти ніколи не напишуть книжку про нього.
[02:44:33] Ви коли-небудь забували вдома дитину, їдучу від пустку?
[02:44:39] Ні.
[02:44:41] Та якось я забув сину по хоронній залі.
[02:44:45] Страшна річ.
[02:44:47] Померла дружина і я був сам не свій.
[02:44:50] Тільки ввечері ми утямилися і приїхали по нього.
[02:44:54] Малий пробув там цілий день.
[02:44:58] Сам один серед мерців та все обійшлося.
[02:45:03] Він одужав, вже через півтора місяця знову почав розмовляти.
[02:45:11] З ним у сигарат.
[02:45:13] Діти швидко забувають про такі потрясіння.
[02:45:15] Давайте не будемо про це.
[02:45:17] Ви ж самі почали.
[02:45:18] Пробачите.
[02:51:58] Риві.
[02:52:13] Eh...
[02:52:16] Чори.
[02:52:17] Оце й малей. Я не міг на нього дивитися. Я тупо харився, піцдав, блять. Він мені просто не нравиться в чоловік.
[02:52:35] Чоловік. Просто не нрався мені блять.
[02:52:40] І все, другий не буде чат.
[02:52:41] Якщо хочто, ви зараз собі діть вже 11 година вечора, стриміда вже 3 години,
[02:52:45] ми і попись зділи, і подивились завтра в нас грінч, друга даже не планувались.
[02:52:52] Якщо вам прикольно, ви хочете глянути, подивіться її зараз.
[02:52:59] Сам вдома два загублений у Нью-Йорку, оцінка 6,9.
[02:53:02] 92-й рік.
[02:53:03] Якщо хочете, гляньте собі кайфаніті.
[02:53:08] Ну і заснете нахуй якраз під цю движуху та все.
[02:53:12] Так, банка, кліп, де була банка.
[02:53:15] Давайте розборки даємося.
[02:53:17] А то ж його не наводили тоді.
[02:53:20] Це, вероятно, про цю банку?
[02:53:22] Що все у них так було охуєвно і...
[02:53:25] Якщо ви про цю, то це не рахується, якщо чесно.
[02:53:28] Я думаю, що банка була поміма цього і не?
[02:53:33] А було поміно? Я був уверен, що мала б бути, бліць.
[02:53:38] Ну це, бля, хочете, не хочете церів, тіпа, не банка, якщо щасно.
[02:53:44] Ну ми вже це проходили 700 раз, блядь, банка має влідати, блядь, блядь.
[02:53:50] Ті, хто казав, що банки не буде, пишуть це не банки, ті, хто казав, що буде, пишуть, що це банки.
[02:54:09] Але я вже скільки розказав, це, блять, ну, треба, от що є банка в нашому розуміні, оце і є банка, оце всякі пляшечки, бутилочки, кружечки, блять, воно не рігає, ви маєш?
[02:54:25] Поні, бать, віддай всім балою, біляш, я не буду цим розбирати, це ненормально, це ненормально, каждый раз вортатися до цього, мені хочеся плакать.
[02:54:34] Так, хорошо, бать, не віддай поки, а що подожди.
[02:54:36] Ти саме кидаєте, я це розумію.
[02:54:43] Та банка, Філіп, прийшла ця банка, так?
[02:54:50] Поні.
[02:54:52] Поні.
[02:54:54] А що у мене, в магазі не був, що в магазинах не було, ніхуй я.
[02:54:58] А що в одягто слідкуєте, блять?
[02:55:06] Уже, теж, звикай, не шла собі хуйню голову її будь-бліть.
[02:55:21] Що нема?
[02:55:23] Ну, не було тоді.
[02:55:24] В 92-му, першому, 90-му році, значить, не було банок.
[02:55:29] Невезера можна мені кричати, що це теж банка і оце, що...
[02:55:32] Аааа, ну, ти щось хоже.
[02:55:34] Я не знаю, як з цим ще від мене зробити
[02:55:45] Ну, якби ти б не має, чот
[02:55:47] Ну, а хвами це ми займаємося за
[02:55:49] Якби ти б не має, але якби ти б їйця і хуй приймі
[02:55:52] Понимаєш, хто лежухе?
[02:55:54] Давайте просто видам вам бали
[02:55:56] Давайте вам бали всім видам і все, ніхто нічого не потеряє
[02:55:59] Різдво жи? Різдво, не може керять
[02:56:02] Ну, я теж за це, що сьогодніхто нічого не втратить.
[02:56:08] Бо я зараз віддам тим, хто голосував, що банка не буде.
[02:56:13] Або віддам тим, хто голосував, що банка буде.
[02:56:16] Бачте? Багато людей протягом.
[02:56:18] Багато людей протягом.
[02:56:20] Вимажеш, як мені?
[02:56:24] Да, раз я двіця, раз я управляю різдвон.
[02:56:29] Ха-ха-ха-ха!
[02:56:31] Богдан, відає всім бал.
[02:56:37] Так, хорошо, банка 36,53. Я вже шукаю. 36,53.
[02:56:49] 53. Є бать здорово! Ну це ж не банка, ти ж розумієш, вона.
[02:56:54] Це не вона, старичок.
[02:56:59] Це ж не вона.
[02:57:01] Ми не будемо битися за це, бо вона є єблони, які не розуміють, що таке банка і що ми про це проговарювали.
[02:57:10] А якщо ми це проговарювали, а ви не чули, то це чиста ваша проблема, розумієте?
[02:57:15] Отак виглядає класична стандартна банка, розумієте?
[02:57:19] Я не збрав вас з балли. Ура!
[02:57:29] Вітаю всіх з різдвом. Я на соцкаму вас на балли.
[02:57:31] Я взагалі, мені чесно, похуй кому їх видавати, якщо чесно.
[02:57:33] Мені, взагалі, циви відміж собою щось, та і байтасть, блядь, мені похую.
[02:57:35] Я вважаю.
[02:57:37] Я вважаю.
[02:57:39] Я вважаю.
[02:57:41] Я вважаю.
[02:57:43] Я вважаю.
[02:57:47] Та сьогодні ми зробимо так, щоб ніхто не втратив свої бали на ебушій бандзі.
[02:58:00] Точно відидаєте, давай Богдан, да, точно, в'їдаєте всім балу.
[02:58:03] Найс.
[02:58:07] Чек донатів я вже 1800 закинул прошлого тіни трек.
[02:58:11] Так я не оцінюваю треки, розумієш, я подвіжуся, що собі сам придумавши оцінюваю треки.
[02:58:16] І не з'ївши цю хуйню в масу, розумієш.
[02:58:20] Зависився включу.
[02:58:22] «Джінгл Белос Мері Хрейстер»
[02:58:24] Да, це правда.
[02:58:26] Бля, я не знаю, якщо чесно, мені вже...
[02:58:28] Ну, раніше було приколніше його дивитися фільмець.
[02:58:31] Якщо тако по правді, раніше було приколніше.
[02:58:33] Чогось.
[02:58:36] Ну, я розумію, чого бліть.
[02:58:38] Заружа якби тебе «Евріцдво» не віриться.
[02:58:41] Аже якби тебе таке «Дайга» в нав'єбалі.
[02:58:45] І ось таке. Татискув. Ну, да, я така хуйня.
[02:58:49] Я така хуйня.
[02:58:52] Навіть, хоч чу-чуть, воно вам чогось добавило.
[02:58:55] Гринч, ну да, я негатив, ти, розумієш, я негатив.
[02:59:00] Може, воно вам чу-чуть-чуть добавило якогось настрою хорошого.
[02:59:15] Вимагаємо стеб моральну компенсацію у вигляді один мільйон гривень на збір Стерненка.
[02:59:29] Ну, звичай, по-моє, мене дуже хорошо. Дякую, велика.
[02:59:34] Минулого разу просив оцінити трек.
[02:59:41] Дай мені гвозори найти блиць.
[02:59:45] Передай привіт моїй кохані ідащі Сухомях. Скажи, хай частіше посміхається, бо їй дуже пасує посмішка.
[02:59:52] Радує привіт, кохані ідащі Сухомях. Хай частіше посміхається, бо їй дуже пасує посмішка.
[02:59:59] Володимир Салуток, говорить, дякую великі.
[03:00:01] Що мені, я не знаю, що вже зробити з цими передачами.
[03:00:04] Каждий стрім купа людей, це всі передачки з привятами, це вовше піза.
[03:00:10] Я вакупаю, як це людям слухати, яким похуй на ці передавання, у ці все.
[03:00:16] І кожний стрім одне це саме, але сьогодні різдво.
[03:00:20] Так що великий привіт всім.
[03:00:25] Коли тебе стане дивився грінче, по-моєму, ніколи, якщо чесно.
[03:00:28] Я не знаю, чи я даже раз дивився грінчо, в чому хвита.
[03:00:33] Я не помню ні секунди з цього фільму.
[03:00:42] Так, зараз дивлюся твий трек, де я беж.
[03:00:47] Ага, є, є, оцінити трек. Чато оцінюємо?
[03:00:50] Але дивись, ми оцінюємо трек і я нічого не говорю.
[03:00:53] Ну може в кінці щось скажу.
[03:00:55] Це слухають люди і пишуть свою думку.
[03:01:05] Та ще не почалось пішти, блянь.
[03:01:11] Мішання титов чи кобужник твої стріми можна цим донатом попросити чат підтримати мій ютубнік назва.
[03:01:19] Мій нік назва? А, Яна іскор, якщо хочете.
[03:01:24] Бля, че, що не почалась пісня? Ви пишете хуйта! Пишете залупа і всякий абзуват, візьмеш пісню не включив? Послухайте значала.
[03:01:54] Після того, що вона робить, але мені не жалко, мені похуй, дякую великі.
[03:01:59] Це...
[03:02:01] Це...
[03:02:03] Це...
[03:02:05] Це...
[03:02:07] Це...
[03:02:09] Це...
[03:02:11] Це...
[03:02:13] Це...
[03:02:15] Це...
[03:02:17] Це...
[03:02:19] Це...
[03:02:21] Це...
[03:02:23] Це, ну, тут це не...
[03:02:26] Ти я пробав мені без відзупи, не взяти, га ти перестав, ті твої ці...
[03:02:31] Ті твої зелени очі в намокріштарі,
[03:02:34] Бігуся тако хоче, наче ти вмірає,
[03:02:37] Ті твої зелени очі в ней втануздо,
[03:02:40] Взагаля не спілкувала, це не було...
[03:02:41] Передай будь ласка привіт, Анастасія Киколісніченко.
[03:02:44] Анастасія Киколісніченко, влаки привіт, Максончик, 18 сантиметрів.
[03:02:48] Дякую, Влаки, у тебя.
[03:02:50] Максончик чить пізнобол, і так.
[03:02:52] І тобі вірять, розумію.
[03:02:56] Так, але, якщо чесно, непогано,
[03:02:58] до припюху, нормально.
[03:03:01] Ну, хорошо, ми послухали, Найс.
[03:03:02] Бля, з цими треками. Я ж, вообще, кого ви питаєте нахуй?
[03:03:06] Кого ви питаєте за треки?
[03:03:08] Всерега, я божий, овне той трек, в мене Котихату обрегали.
[03:03:12] Крітіх, блять, підписаний тіп.
[03:03:14] Слыши, тихтів, ти, блять, давав на оценку, блять, ти знав, куди ти їдаєш.
[03:03:18] 95% кільноту, і, якщо це...
[03:03:21] Можеш передати привіт Каті і привітати її з Днем народження.
[03:03:51] А так, блять, вообще без шансів нахуй реально.
[03:03:56] Яка назва, зараз кажу.
[03:04:00] Закул Зеленій очі. Зеленій очі може написати Закулу, така назву. Я вахуй.
[03:04:11] Норм тричок, да, але дуже похоже на штучний талакт. Не знаю, ще проблема дуже похоже.
[03:04:16] Ча, завтра жду вас вечером. Жду вас вечером на грінчі.
[03:04:21] Доб'єм, як то кажуть, марікрізмовські біжень.
[03:04:32] Предаю привіт Каті і вітаю її з Днем на Роджені, від Адісія. Дякую великі.
[03:04:38] Дякую великі, вітаю, вітаю, вітаю.
[03:04:44] Привітай Дениса Турбаніста з Днем на Роджені.
[03:04:47] Дениса Турбаніста, вітаю, ми з Днем на Роджені.
[03:04:50] Будь здорові, Денис. Дай боже.
[03:04:52] Все, донати виключення. Бля, я їх просто просто не включати, наверно.
[03:04:57] Багато приколів пишуть, багато приколів, всяких пишуть.
[03:05:00] Но, типо, дуже багато цих.
[03:05:05] Привіті, висядові жухи.
[03:05:08] Чат, пролазьте завтра на цей, якщо...
[03:05:20] У свій час квін так накидали на стрімі.
[03:05:23] Ти думаєш?
[03:05:25] Ти думаєш?
[03:05:27] Це причина тому, що це стало легендарним?
[03:05:30] Дякую, Викер, мак.
[03:05:32] Давайте я що поки куришеч, читаємо що от чуть.
[03:05:35] Котрій, бля я не хочу привязуватися до часу, бо це, ну,
[03:05:38] будуть мазати, ліпити, а це все движуха.
[03:05:41] Через це непонятно, якщо чесно,
[03:05:44] на якому буде. Ну, вечером буде як всегда.
[03:05:50] Тухали стрім, що навіть дійшов від Різдва. Ну як на мене нормальний був стрім, просто ми дивились, блять, один дому.
[03:05:57] Що ти жодав від цього? Що ти жодав від один дому, ну такого по-реальному?
[03:06:03] Це ж, ну плюс-мінус, ну плюс-мінус, це ж, бачите, це, блять, фільм один дому, що ти жодав.
[03:06:08] Ми зібралися разом і подивились, що тобі крутанутися альту, блять, що зробити?
[03:06:13] Насобі в нормалій атмосфері глянули один дому.
[03:06:19] Мульт ще фільм буде.
[03:06:23] Кстати, треба розбратися всьому.
[03:06:25] Грінч.
[03:06:27] Фільм.
[03:06:29] Трейлер.
[03:06:31] Траїлер.
[03:06:42] Тут така мультика якісь я...
[03:06:44] А ну давай ти відео бачився.
[03:06:48] А нема трайлера, прям з того самого...
[03:06:50] А тут якісь двохтесічний.
[03:06:53] Ну, фільм по-любому треба фільм. Я даже за мультик не думав. Я думав, фільм даватись.
[03:06:57] Фільм я не бачив, але я теж не пам'ятаю нічого з фільми.
[03:07:01] Яку року бачив? Фільм грінч.
[03:07:08] Це мультик?
[03:07:14] Фільм з Джимом Керітану нахуй.
[03:07:19] Я тільки що його бачив.
[03:07:22] Це цей фільм чи?
[03:07:30] Єбать 240! 240!
[03:08:00] З виду хуйта, така що, ой-й-й-й, ой-й-й-й, яка ж хуйта буде.
[03:08:13] Так, а що до хіба в 2000 році, вийшов, я думав, цяки з 90-ого, не?
[03:08:20] Хорошо, час же п'ять їй щось буде, 64, да?
[03:08:30] Які є фільми Грінч?
[03:08:41] 1966 року, перший Грінч.
[03:08:44] Потім Грінч 2000 року, де вголовні ролі Джим Кері.
[03:08:48] Найвідоміша версія.
[03:08:50] Це найвідоміша версія 2000 року.
[03:08:52] Потім Грінч 2018 року, це мультик, я так поняв, сучасна анімація.
[03:08:56] Ну і все, більш ніхо я не маю.
[03:09:00] Цветбильний гомноприм?
[03:09:04] Жимом коря охуєнний, кажуть.
[03:09:08] Ягогрінч украв рездво.
[03:09:16] Ягогрінч украв рездво.
[03:09:22] Я така движуха.
[03:09:28] 910, а тобі 910.
[03:09:40] Кізбетріля просто нормальниця, шо у ВЕСі трілер які є, це п'язець.
[03:09:54] Бля, вобще, якщо щасно, така внина, блядь.
[03:09:58] Так я гомнула!
[03:10:28] Виключ на 3 четверті, а не на 5-8, будь-важніший.
[03:10:38] Спитайте, хто віліт по важних ході.
[03:10:43] Спеки вилітає невідрад.
[03:10:47] Подушка без спеки вилітає невідрад.
[03:10:58] Чи за хуйня?
[03:11:00] Чи за хуйня, що вони діволі на муне-на муне-на муне?
[03:11:03] Так…
[03:11:07] Йе мульт!
[03:11:38] She Alive
[03:11:54] Ну ні, ми зробимо якась поскудство, і не зробимо � 봤Donald
[03:12:08] Шануни, ви це хочете взяти?
[03:12:11] Не хочу.
[03:12:16] Ну, ладно, ладно, да, по-моємо, мультіх буде набагато лучше.
[03:12:33] Ну, да, я дуже похожу на мене.
[03:12:38] Дивитися, я просто знаю, може ти зараз казати, вау, нє-нє-нє, ви на позитиві, давайте, давайте дивитися фільм,
[03:12:58] Ну я включу фільм, ви наргайтесь з білодушки, блять. І це все закінчиться, ти приємаєш?
[03:13:05] Давай мульт, він позитивніше.
[03:13:06] Ну, от, є ще такі коментарії.
[03:13:09] Знаєте що, як пушиться в якого... Якщо ми глянемо по правах, ще можемо дивитися вообще гріче, якщо чесно.
[03:13:16] Якщо ми можемо його дивитись, то ми подаємося мульт.
[03:13:19] Якщо не, бережи вас, господь, ми будемо дивитись класіку фільма.
[03:13:28] Так, хуйня.
[03:13:38] Я просто не знав, що яка казується тільки один, да, як ласіческий.
[03:13:43] На мій глянем і все вам скажу, добрий качат.
[03:13:49] Мультик резиковано, Іра, кажу.
[03:13:52] Каже, що мультик резиковано.
[03:13:58] Мульт, про мульт дуже четко відзуваються, кажу, що мульт дуже розв'єбне. Просто чі зможемо глянути. Це теж велике патрання. Ми розберемося і завтра по-любому щось буде відгрінча, блять.
[03:14:17] Ну да, бо мульт так новіше йде зробити твій саме шофін.
[03:14:24] Це погано чи хороша?
[03:14:28] Непонятно.
[03:14:42] Хуїз Націонів версила ті самі шофорсаж.
[03:14:55] Ніде лише пара разів, у мене онлайн таке, як в тебе, тому може хуй забили і не зодетектило.
[03:15:03] Так, ну великий шанс на то, що ми будемо дивитись в фільм.
[03:15:07] Ура!
[03:15:09] Ой, як же ж хуййово буде завтра, Валу.
[03:15:13] Бережи вас, господь.
[03:15:17] Криша, давайте я включу фільм на рандомному моменті.
[03:15:20] Один раз на рандомному моменті.
[03:15:25] Да?
[03:15:26] На рандомному просто глянем атмосферу.
[03:15:29] Щоб ми розуміли.
[03:15:37] Допомогіть!
[03:15:41] Добре сирцю, усіх країн, єднайтися!
[03:15:48] Що ми можемо по цьому пояснити?
[03:15:58] Вроджене і не похуйово було тільки.
[03:16:01] Коротше, що ми їдемо, завтра розберемося.
[03:16:03] 64-2000 рік.
[03:16:06] Оце дуже мало.
[03:16:10] Бо я кажу, не хайповині.
[03:16:13] Ну да, хайпа мало в цьому.
[03:16:15] Хайпа мало.
[03:16:17] Не достатньо.
[03:16:20] Ні, як ж мене приєдну.
[03:16:36] В сутинках було менше. Бля, я так хоче ввернутися назад в сутинки, якщо чесно, щось там так будуть уютно, як дому, блядь, в сутинках.
[03:16:46] Якщо хочеться, щоб... Якщо хочеться, щоб ще раз це дивиться.
[03:16:54] Сука, як я скучаю за сутинком.
[03:16:58] Такий прекрасний незабудь нітежний був тоді.
[03:17:08] Я і бануюсь.
[03:17:11] Да чо це хуа хуа жоский.
[03:17:16] Це ж жоска і хуа хуа.
[03:17:20] Як ж у жміні хочеться тож і блять.
[03:17:22] Ну, є, як є.
[03:17:29] Не хочеться казати, а я казала, але я казала, засудим, Гіра, ты дуже жестко казала.
[03:17:45] Сука, я согласен з тобою.
[03:17:48] Так, чат, давайте не грустіть всім хо-хо, давайте до завтра. Дивіться,
[03:17:59] якщо хочете, що є зв'язано з кінами, поміняти, обміняти, купити, продати, все шелугодне.
[03:18:07] Це тільки перед SWAP зайшли, нажали то, що хочете віддати, нажали туди, то ще хочете забрати,
[03:18:12] Нажали одну кнопку, так. Отак. Нажали одну кнопку і все, більше нічого не треба.
[03:18:20] Перасвап уже знаме довго.
[03:18:24] Очень наділю, що всі взагалі чекнули, подивилися, що до чого?
[03:18:29] Дай промокод стерінатом зверху, та гівка крутися вже, я не знаю,
[03:18:33] скільки, години три з половиною, це тільки сьогодні.
[03:18:37] Оп, і все, і обмін завершений.
[03:18:40] Найс, найс. Більше нічого жать не надо.
[03:18:45] Зайшли, подивились, що вам нравится, що не нравится. Її митєвий продаж, є магас, просто шуб купити. Тут хуяки з бисров все продали.
[03:18:52] В третях вибрили то, що вам не хочете віддати, то що хочете забрати. Все в двох кліках.
[03:18:57] І прям у котлобігаші, плюс 30 до ваших, плюс 35 до ваших, до Жухів.
[03:19:03] Чат, дякую великі, буду готовитися завтра і до мити її бальник і готовитися до клеєців.
[03:19:09] Це з дому, а там ще дві частини з омірок є, якщо шо.
[03:19:19] Аааа, блять, від макети, все я поняв.
[03:19:22] Ну якусь злянем, треба це якось під вампіри затащити, вимеш?
[03:19:25] Дякую великі, макет.
[03:19:27] Дякую великі.
[03:19:28] Чат, люблю цю лую з різдвом з наступающим.
[03:19:31] Звіма, світам, обожаю, векращу.
[03:19:34] Що стрішка дуже пороживаю перед завтра, якщо чесно.
[03:19:38] Но якось воно буде, нихуяс.
[03:19:40] Люблю вас. Пока.