Streamer Profile Picture

Rubius

ANUNCIO MASIVO CON IBAI Y AMIGOS

02-27-2026 · 1h 10m

⚠️ VOD is unavailable.

rubius VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:03:00] ¡Suscríbete!
[00:04:00] ¿Qué tal estáis, chicos? Bienvenidos, ¿qué tal estáis? Perdón si se escucha un poco rarete,
[00:04:10] estoy aquí con Ibai, ¿vale? Están haciendo reformas en mi casa, así que...
[00:04:13] ¿Qué tal a todos? ¿Qué tal? ¿Escucháis bien?
[00:04:16] Hola, chicos, ¿y chicas, cómo estáis? Hola, hola, hola.
[00:04:19] ¿Se escucha bien? ¿No he esperado? ¿No he esperado?
[00:04:22] De hecho, son las 4 y 52 de la tarde, ahora mismo. 16 y 52 de la tarde, ahora mismo, ¿vale?
[00:04:29] Aquí en España, entiendo que en Latinoamérica
[00:04:32] pronto por la mañana, pero bueno,
[00:04:35] es también Rubius para que la gente lo sepa
[00:04:38] sí, estamos en un croma, hay que decirlo, estamos en un croma, porque
[00:04:42] porque, lo siento, tengo que decir,
[00:04:45] porque cuando se destapa el croma va a pasar algo muy importante.
[00:04:48] ¿Algo más importante? Es decir, detrás de nosotros tenemos
[00:04:51] una cosa relacionada con un anuncio de Rubius, entonces
[00:04:55] es que, a ver, os lo cuento, os lo cuento.
[00:04:58] Pero, bueno, no, queríamos fingir que estábamos en tu set up, pero es que no se lo cree nadie.
[00:05:04] No se lo cree nadie, si es cierto. No estábamos tomando todo el mundo.
[00:05:06] Bueno, bueno, no somos ya. No somos ya.
[00:05:09] No somos ya, y estamos en directo. Y estamos en directo.
[00:05:10] Y en 16 y 53 de la tarde, pero detrás de... Bueno, luego pasará una cosa aquí.
[00:05:14] Algo másivo, algo a lo suelto a la cabeza, chicos.
[00:05:17] ¿Alguien del chat se ha creído el set up?
[00:05:19] Nadie, creo que nadie. Nadie, ¿no?
[00:05:22] Yo creo que nadie. ¿Alguien se lo ha creído el chat?
[00:05:24] ¿Alguien se lo ha creído? Parece guía, dice.
[00:05:26] pero es que no es lla
[00:05:28] como lo mostramos que es lla
[00:05:30] dame un golpe aquí
[00:05:32] no pero vas fuerte hombre
[00:05:34] no es lla
[00:05:36] hola hola hola hola hola hola
[00:05:38] mira ahí se ve el gringo y es que
[00:05:40] mira los dedos
[00:05:42] vamos a darle tiempo
[00:05:44] vamos a darle tiempo aquí
[00:05:46] estamos nerviosos que hay que hacerlo
[00:05:48] se escucha bien o se escucha de la mierda
[00:05:50] pregunta seria
[00:05:52] se escucha bien normal o de la mierda
[00:05:54] mierda bien porque estamos en un sitio muy grande lo que hay aquí atrás vais a
[00:06:06] flipar o sea es es que la gente no es consciente de lo que hay detrás no no
[00:06:11] si os díes hemos 200 intentos no lo podríais adivinar porque es que no se
[00:06:15] pueda adivinar es muy complicado pero bueno ahora entenderéis dentro de
[00:06:21] poco la verdad que llevamos tiempo también trabajando en todo esto es nervioso
[00:06:26] hoy vamos a tener un anuncio es que es raro porque es como viernes pronto
[00:06:32] pero bueno es un día real, es lo que hay
[00:06:37] no estar relacionado con tema de boda ni no no ni ni paternidad solo puedo decir
[00:06:44] que puede que tenga algo que ver con la vela
[00:06:47] Pero... ¿Qué está pasando?
[00:06:49] Ah, bueno, está llegando ya una...
[00:06:51] Pero todavía no se puede...
[00:06:53] No se puede ver.
[00:06:55] Uy, uy, uy, uy, uy.
[00:06:57] ¿No se han pasado unos cascos? ¿Los de producción?
[00:06:59] Ah, no se han pasado unos cascos.
[00:07:01] Si queremos escuchar algo.
[00:07:03] Bueno, estamos deciéndolo el peor día de la historia.
[00:07:05] Está anuncio porque acabando de anunciar el nuevo Pokémon.
[00:07:07] ¿Ahora mismo el nuevo Pokémon?
[00:07:09] Estaba afolado ahora mismo tirándose los pelos
[00:07:11] porque ha anunciado el nuevo Pokémon.
[00:07:13] ¿Cómo se llama?
[00:07:15] Pero, ¿el Nintendo Direct ya ha acabado?
[00:07:19] Acabado, acabado, bueno, por lo menos chavales,
[00:07:21] Vení a el Steam de Rubius porque ya he terminado,
[00:07:23] Olas y Vientos, eh, Fóllagor, muy bien.
[00:07:26] ¿Le ganaste el loque?
[00:07:27] Le gané el loque.
[00:07:28] ¿Qué ganaste?
[00:07:29] A los top 10 y 8.
[00:07:30] ¿Sabes mucho, Tizán?
[00:07:32] Pero ¿le ganaste tú o el chat?
[00:07:34] Fue un trabajo conjunto del chat y...
[00:07:36] Yo era como la máquina que daba los votores y el chat era los que daba el
[00:07:40] alcohol, pero yo tenía que filtrar Raj-Bite de...
[00:07:42] ¿Y cómo es posible que le ganes a Fodagorno?
[00:07:46] Es que Fodagorno lleva sin ganar un loco
[00:07:48] desde hace tres años.
[00:07:50] En la Pocapo de Luchcán también se lo hacía.
[00:07:52] Pero lo bueno de hacer este loco conmigo es que
[00:07:54] parece que el mental le está cambiando.
[00:07:56] En el sentido de que, o sea,
[00:07:58] como que administra mejor los enfados y tal y todo eso.
[00:08:00] Sí, sí, sí, sí. Está cambiando,
[00:08:02] poco a poco, el hombre.
[00:08:03] Vale, mucho. A ver,
[00:08:04] muchos de El Chaldo están preguntando.
[00:08:06] Sí. No está relacionado
[00:08:07] con nada de tema paternidad,
[00:08:09] de nada de tema goda.
[00:08:10] que sé que Rubius hace pocos futbolos años, este becito,
[00:08:13] que ya cumpliste 28 años.
[00:08:15] 84.
[00:08:16] Ya empiezas a tener una edad que mucha gente se lo pregunta,
[00:08:18] pero no.
[00:08:19] Es algo relacionado con el mundo del deporte,
[00:08:21] podríamos decir, que tampoco te pega mucho últimamente.
[00:08:23] No, pero sí, o sea, yo, el chat sabe que yo llevo los últimos
[00:08:28] seis meses desde que hice un video con Ponejo, no sé si...
[00:08:31] ¿Lo vi?
[00:08:31] Lo vi, lo vi, lo vi.
[00:08:32] Pues desde que hice ese video, noté que físicamente estaba fatal
[00:08:35] y dije, vale, tengo que hacer algo con esto y empecé a ir al gym.
[00:08:38] Llevo seis meses yendo al gym.
[00:08:40] Y la verdad es que bastante bien, plan de salud y tal, me encuentro mejor.
[00:08:43] ¿Cuál es tu rutina, Rubius, por entender la pobilla?
[00:08:45] Eh, de gym.
[00:08:46] Sí.
[00:08:47] Pues, algo...
[00:08:48] Es que, a mí me refiere en plan, pues, yo que sé, hago lo que me dice el gymbro.
[00:08:53] Lo que me dice el profesor, a mí me refiero.
[00:08:55] ¿Hombro, tríceps?
[00:08:56] Ah, de todo un poco, todo el cuerpo.
[00:08:58] De todo, o sea...
[00:08:59] De todo un poco.
[00:09:00] Sí.
[00:09:01] Pero sobre todo brazos.
[00:09:02] ¿Cuál es tu ejercicio favorito?
[00:09:03] Eh... los de brazos me dan bien.
[00:09:04] ¿Es lo que más?
[00:09:05] Por ejemplo, he tenido como brazos de espaguetis, ¿sabes?
[00:09:08] No, es que...
[00:09:09] y ahora pues no sé qué caso esto es piedra esto esto es piedra yo no tengo
[00:09:16] tu estás más fuerte ahora no estoy mal de triceps
[00:09:21] recordar cuando dimos el paseo el antemar
[00:09:25] y acabamos reventados
[00:09:27] con la lluvia y todo
[00:09:29] es bonito ese vídeo alguien se acuerda de ese vídeo hay que decir que
[00:09:33] yo lo voy a hacer un poco
[00:09:34] en ese vídeo hizo trampas. No, eso es mentira.
[00:09:37] Como hacía tan mal tiempo a Nandorra que no se podía caminar,
[00:09:40] movía la mano para contar pasos.
[00:09:42] Bueno, pero eso sale en el vídeo, es el agente.
[00:09:44] No, eso no sale. Sí que sale.
[00:09:45] Ah, por culo. Lo vemos cortado.
[00:09:47] Sí que sale, sí que sale. Le metimos ahí a la mano,
[00:09:49] va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va, va,
[00:09:51] ostia. Creo que acaba de llegar.
[00:09:55] Vale, chicos. Acaba de llegar, ¿eh?
[00:09:56] Creo que vamos a dar la anunciada, vale.
[00:09:59] Quiero que os preparéis,
[00:10:00] quiero poner la música especial para esta momento, ¿a ver?
[00:10:03] momento
[00:10:05] atención Rubius mira eso
[00:10:07] vale vale
[00:10:09] en tres minutos
[00:10:11] pues voy preparando la música
[00:10:13] prepara la música y lo que estamos
[00:10:15] por aquí en directo
[00:10:17] que significa este emoticono
[00:10:19] cual? ah es el de yo rogan
[00:10:21] como esperando hold
[00:10:23] ostia pensaba que era hunk de breaking bad
[00:10:25] no se parece un poco
[00:10:27] ahora mismo la gente está
[00:10:29] hold leando, está esperando
[00:10:31] confirmado Rubius y Ibai pareja
[00:10:34] no, no, podría ser pero no
[00:10:36] oye no estaba puesto el 7TV aquí
[00:10:39] estamos en un sitio que no están muy acostumbrados a streamer
[00:10:42] si acabáis de entrar, estamos en Grinne's Cream
[00:10:46] estamos en Chroma, lo tenemos claro, mirad mi mano
[00:10:49] pero es porque estamos ocultando algo masivo que hay detrás
[00:10:51] claro, podríamos haber puesto de fondo otra cosa
[00:10:53] pero bueno, lo hemos dicho, ponemos un setup
[00:10:55] si, si, queda mejor
[00:10:57] estamos en un sitio relacionado con el mundo del deporte
[00:11:00] Este tema del streaming no lo manejan tanto tampoco, por eso escuchar el micro a lo mejor...
[00:11:05] Sí, no es la mejor...
[00:11:06] Pero la cámara se ve bien.
[00:11:07] La cámara de mucho está bien, ¿no, chan?
[00:11:09] Está muy bien.
[00:11:10] Está bien.
[00:11:11] Vale.
[00:11:12] Bueno...
[00:11:13] Ve otro emoticono también mucho que es.
[00:11:14] Este es una foto tuya antigua, ¿verdad?
[00:11:16] Sí, es un emoticono gratis que pierde toda la gente que me sigue.
[00:11:20] Es una foto real tuya, tenías el pelo.
[00:11:23] Es un vídeo, sale, sale un vídeo en un blog, pero eso es el frame.
[00:11:26] el resto el fe parece que lo normal para aquí parece que un torero
[00:11:29] pero añejo español
[00:11:31] no va mucho tío
[00:11:32] ella pudo la apoyar
[00:11:34] es que en Ducente la apoya en verdad
[00:11:36] es tan...
[00:11:37] oye, ¿a que es eso?
[00:11:38] ¿tú no echas menos ver el chat a diario?
[00:11:40] no, porque yo comento el ygo play
[00:11:42] pero no estás viendo a diario
[00:11:44] en plan, no es como...
[00:11:45] que te acompaña todos los días
[00:11:46] para mí es la clave de Twitch
[00:11:47] o sea, si tú no tuvieses este chat
[00:11:49] sería una plataforma
[00:11:50] sería una más
[00:11:51] sería una más
[00:11:52] yo me metía Twitch solo por el chat
[00:11:53] es lo que digo
[00:11:54] Hay que decir lo que hay en cuanto a YouTube es mejor.
[00:11:57] Por cierto, está aquí el ciudad de Twitch.
[00:11:59] Está aquí. Ha venido para el anuncio.
[00:12:01] Exacto. Ha venido para el anuncio de Amazon.
[00:12:04] Tú ya estabas ahí tirando un poquito de tema de contrato y tal.
[00:12:07] Lo de Rubius es acojonado.
[00:12:09] Le veas, oye, luego hablamos del tema de contrato.
[00:12:11] Está aquí, de hecho, debe estar a diez metros.
[00:12:14] Sí, es el que vemos ahí al fondo.
[00:12:16] Es el pelo blanco, ¿no? Mira, escúchame, Rubius.
[00:12:19] Te voy a tener un invitado. Ah, vale.
[00:12:21] Antes de la lucha, te voy a poner.
[00:12:23] Chicos, iba a estar un poco jodido, por la multa que le apuesto a España.
[00:12:30] Quiero que todos le bandéis corazones y apoyo. Está pasando lo mal, la verdad.
[00:12:35] Está intentando esforzarse por poner una sonrisa en cámara y tal, pero quiero que sepáis que lo está pasando realmente mal,
[00:12:41] así que necesito, por favor, que le mostréis amor, escribirle mensajes privados, decirle que todo va a ir bien,
[00:12:46] mal, porque no está pasando realmente mal con con todo el tema este de perder. Acá de perder el
[00:12:53] contrato con Twitch, ahora pierde. Sí.
[00:12:57] Bueno, cuéntese a con.
[00:12:59] Yes. Vamos a traer una persona invitada que está relacionada con el anuncio y con la
[00:13:05] velada. Y con el tema de la velada. Please Tyler, come back.
[00:13:09] ¡Vamos aquí!
[00:13:10] ¡Opícola!
[00:13:10] ¡Mitim
[00:13:19] ¡Como se dice el usador!
[00:13:21] ¡Clipo de
[00:13:37] ¡Ah!
[00:13:38] Bro, el box está muy diferente.
[00:13:39] ¿Y tu box está bien?
[00:13:41] Sí.
[00:13:41] ¿Tú intentas darme un favor?
[00:13:42] Bro, el box está bien.
[00:13:44] ¡Oh!
[00:13:45] ¡Mas está bien!
[00:13:46] ¡Oh!
[00:13:46] ¡Está muy nervioso por partilizar!
[00:13:48] ¡Aquí tío! ¡Aquí tío! Porque acaba de...
[00:13:49] ¡Aca va a leer el chat!
[00:13:50] ¡Mas gracias, James!
[00:13:51] ¡Mas gracias, James!
[00:13:51] ¡Mas gracias, James!
[00:13:52] ¡Mas gracias, James!
[00:13:52] ¿Mi casa? ¿Mi casa es su casa?
[00:13:54] Mi casa es su casa.
[00:13:55] ¡Sí!
[00:13:56] ¡So!
[00:13:57] Chico, también tenemos un anuncio con Mr. Vista, ahora es masivo.
[00:14:01] Tenemos como un enorme anuncio por mi.
[00:14:03] Sí.
[00:14:04] Por su box.
[00:14:05] Más avance.
[00:14:07] Más avance.
[00:14:09] ¿El avance, lo puedo decir?
[00:14:11] Si, lo puedo decir.
[00:14:13] Voy a ser boxeado.
[00:14:15] ¿Qué?
[00:14:17] Mr. Vista.
[00:14:19] ¿Ve a Ibai o vas a boxear?
[00:14:21] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
[00:14:23] No, no, no, no, no, no, no, no, no.
[00:14:25] No, no, no, no, no, no, no, no, no.
[00:14:27] No, no, no, no, no, no.
[00:14:29] ¡Ve a la cámara!
[00:14:31] ¡Ve a la cámara!
[00:15:03] pasar es raro porque mucha gente ve que hay muchas personas relacionadas con el
[00:15:08] mundo de los streaming que podrían participar incluso de Belada pero es
[00:15:11] que realmente nuestro anuncio no era ese porque el anuncio de verdad era tu
[00:15:17] verdadero rival en la próxima Belada del año.
[00:15:21] Vale, quito el screen.
[00:15:23] Lo tengo aquí en directo a tu próximo rival.
[00:15:25] Voy a quitar la pantalla de Belay.
[00:15:27] Quita la pantalla.
[00:15:29] Voy a quitar la pantalla.
[00:15:31] lo que hay aquí porque estamos en un estudio de grabación o sea estamos en un sitio donde
[00:15:37] te sacas fotos donde grabas la premia donde se graba el contenido previo para la próxima
[00:15:43] del lado del año y muchos de el chat dirán contra el tiempo de pelear rubius es una leyenda
[00:15:48] es una leyenda de youtube es una leyenda del streaming un tío que lo ha hecho todo tiene
[00:15:54] que pelear con otra persona que también lo haya conseguido todo contra otra leyenda que
[00:15:59] pero tengo que decir Rubius físicamente, es mucho mejor, al día de hoy que es mucho mejor que tú
[00:16:05] un fuerte aplauso por favor para el rival de Rubius que lo tenemos hoy aquí en directo
[00:16:12] que es ni más ni menos que de gref
[00:16:21] es que sé que es raro, sé que es raro, es raro que os preguntaréis muchos
[00:16:28] ¿Por qué ref estamos aquí, en este croma?
[00:16:31] Porque es el día de ganar el contenido.
[00:16:34] Es el día de sacar esas fotos.
[00:16:35] Es el día de la previa, es el día de las entrevistas, es el día de sacarse las fotos.
[00:16:39] Y hemos dicho, ¿por qué me invitamos a gente sin parar?
[00:16:42] Para poner el misterio y estar en la red.
[00:16:44] A todo el mundo.
[00:16:45] Reannuncia el resto de gente también.
[00:16:46] Para ver el falso.
[00:16:47] Dejame un poco para quien...
[00:16:49] La presentación de la velada es el día...
[00:16:51] 9 de marzo.
[00:16:52] Lo que más es que hemos querido hacer el anuncio un poco diferente.
[00:16:56] porque juntar a Mr. Beast, era difícil
[00:16:59] con ganar
[00:17:00] que...
[00:17:06] es un poco...
[00:17:07] si, aleatorio, pero diferente
[00:17:09] la gente le habrá visto gref que estamos haciendo mucho contenido previo de la presentación
[00:17:13] para generar hype, es raro
[00:17:15] uy uy uy uy uy
[00:17:17] a ver, a ver, a ver, a ver
[00:17:19] a ver, con la más...
[00:17:21] uy, cagaste
[00:17:23] cagaste, cagaste, cagaste
[00:17:25] ¡El grato, el grato!
[00:17:26] Espérate, vamos a ponernos... ¿Cómo es el... el face off?
[00:17:29] ¡Ay, ay, ay, ay!
[00:17:30] Como al día es...
[00:17:32] Es que está aprendiendo todavía, pero...
[00:17:33] Es que es...
[00:17:34] ¡Surdo día!
[00:17:35] ¡Es increíble!
[00:17:36] ¡Es increíble!
[00:17:37] ¡Es increíble!
[00:17:38] ¡Es increíble!
[00:17:39] ¡Es increíble!
[00:17:40] ¡Es increíble!
[00:17:41] ¡Con con caré esta corazón!
[00:17:42] ¡Qué bien Rubius!
[00:17:43] ¡Qué bien!
[00:17:44] ¡Cómo mantiene!
[00:17:45] ¡No sacáis tan altura, eh!
[00:17:46] ¡Hoy lo!
[00:17:47] ¡Hoy lo!
[00:17:48] ¡Hoy lo!
[00:17:49] ¡Es que te tome el reto!
[00:17:50] ¡Hoy lo!
[00:17:53] ¡Chicos!
[00:17:55] es extraño, es extraño, es extraño, es extraño, pero ¿por qué Rubius aceptas este
[00:18:04] reto contra mí?
[00:18:06] Porque tenemos un poco de bien desde lo de Ego Land y desde Cosito Compasado, y es
[00:18:12] la...
[00:18:13] Lo de Ego Land fue la polla, tío, la mejor cosa, es la polla, tío, ese clip es increíble
[00:18:17] tío, es verdad, ese momento de Twitch es para ahí, pero absoluto, lo podemos
[00:18:23] para crear como que te meto en escopeta hace que dices que estas baneado y me pido
[00:18:26] Vale
[00:18:27] Hostia, whatsapp no acaba de llegar a esto
[00:18:29] Host, vale, espérate, tengo que decidir
[00:18:33] Están pasando muchas cosas chicos
[00:18:35] Es difícil de asimilar
[00:18:37] Se viene el segundo anuncio masivo, dentro de poco
[00:18:42] Se va a traer al siguiente invitado
[00:18:44] No lo sé, es que esto es uno para...
[00:18:46] ¿Están Mister Beast, Tyler, qué más?
[00:18:48] ¿De streamers? ¿Lo puedo revelar?
[00:18:53] No, para la velada.
[00:18:55] Ah, para la velada.
[00:18:56] No, pero yo no voy a anunciar nada, cabrón, que lo dejamos sin presentación.
[00:19:00] Que le viene bien la policía por el tema de la multa y eso, que está un poco jodido.
[00:19:03] Se ve un poco de capa caída.
[00:19:05] Ha metido Google aquí, ¿no?
[00:19:07] Ha intentado colarme alguna publicidad de algo de la velada o algo así.
[00:19:10] La notificación no pasa nada, pero está el tema...
[00:19:12] Claro, la cosa es que le veo jodido, ¿eh?
[00:19:15] la gente tiene que mandarle mucha pollo, mucho amor, corazones,
[00:19:18] incluso si le pueden donar ahí va y algo,
[00:19:20] porque con el tema de las muestras...
[00:19:22] Estoy pensando en abrir un Kickstarter o un...
[00:19:24] ...go fan de algo...
[00:19:26] ...por el pobre...
[00:19:28] ...pero así de la velada chicos...
[00:19:33] ...es que claro, la presentación es en nada si lo esperamos ya todo.
[00:19:36] Yo no diría nada, yo no diría.
[00:19:37] Tienes un invitado.
[00:19:38] Tengo una invitada que acabo de gestionar.
[00:19:40] Ah, sí?
[00:19:41] Una invitada.
[00:19:42] Que no tenía claros y...
[00:19:44] Ya que estamos, que venga. Que pase el siguiente invitado o invitado?
[00:19:51] Que entre la China.
[00:20:01] ¿Multar o no ahí? No.
[00:20:03] Está en proceso, está en proceso.
[00:20:05] Él dice que al final no. Tiene muchos contactos con...
[00:20:09] Con el gobierno.
[00:20:14] Chat, un segundo me están avisando también de, es que están pasando mil cosas, vale, perdón, ¿eh?
[00:20:19] ¿Ha revenado el peso que hemos pactado?
[00:20:21] ¿Cuánto era, 80?
[00:20:23] Es que tengo que subir bastante, si es 80, yo quería un poco menos. ¿Cuánto estás ahora?
[00:20:27] Yo ahora estoy en 72.
[00:20:29] 72? Sí.
[00:20:30] Nos peleamos esto también por ahí.
[00:20:32] No, pero a mí me gusta, me gustaría un poco de la masa.
[00:20:34] Si, un poco de masa.
[00:20:35] Ya, pero 80 es locura.
[00:20:36] Chat, 100 kilos.
[00:20:39] ¿Peleamos en 100 kilos?
[00:20:41] 100 kilos.
[00:20:42] Es una pelea de sumo ya, ¿no?
[00:20:44] ¿Me ha llegado a besar Rubius antes?
[00:20:46] No, solo me ha acercado mucho a tu cara.
[00:20:48] O sea, pero es sentido tu boca muy cerca.
[00:20:50] Pero así es la vida.
[00:20:52] Pero es esto manera de ver la vida.
[00:20:54] Vale, va a venir una invitada y después tendremos que ir a un sitio con un invitado.
[00:20:58] Ok. Ah, vale, cambiamos de... Ok, perfecto.
[00:21:02] Vale, ¿qué eres la invitada ahora?
[00:21:04] Bueno, es una invitada que solo habla en inglés.
[00:21:06] Sí.
[00:21:07] Os pido por favor el mejor nivel de inglés.
[00:21:09] Oh ya es, y Rubius controla Zomac.
[00:21:11] Es una chica, yo creo que todo el chat conoce probablemente.
[00:21:14] Todo el chat conoce a esta chica?
[00:21:16] Yo creo que sí.
[00:21:16] Hostias.
[00:21:17] Yo creo que sí.
[00:21:18] Pero está redactada también.
[00:21:19] Y yo creo que nunca, no lo sé.
[00:21:20] Eso no te lo puedo decir, te lo digo allá.
[00:21:22] Yo creo que nunca ha estado en tu directo esta chica.
[00:21:23] En serio?
[00:21:24] Yo creo que jamás ha estado en el directo.
[00:21:26] ¿Dónde está?
[00:21:27] ¿Viene ya?
[00:21:28] ¿Está viniendo?
[00:21:28] Qué maldada, es que no sé.
[00:21:31] Es la primera confirmada.
[00:21:33] Está bien.
[00:21:34] Dos o tres minutos.
[00:21:35] Dos o tres minutos.
[00:21:36] Dos o tres minutos, vale.
[00:21:37] Pero la gente lo entenderá todo, de verdad.
[00:21:39] Yo he avisado que tenemos que ir al otro...
[00:21:42] Sí, ahora vamos. El otro invitado está apacado.
[00:21:45] No para de aparecer. Gente es increíble.
[00:21:47] Me ha venido me ha venido diciendo que podemos ir cuando esperamos.
[00:21:49] Me encanta.
[00:21:51] Mia Khalifa.
[00:21:53] La siguiente... No?
[00:21:55] No.
[00:21:56] Nunca he estado en mi stream, me podía ser.
[00:21:58] O sea, podía...
[00:21:59] ¿Qué sería más sorprendente? Nisterbiz o Mia Khalifa?
[00:22:02] Mia Khalifa.
[00:22:03] Nisterbiz, ¿te ha estado en tu directo? Es raro.
[00:22:05] además con el croma
[00:22:07] pero os lo habéis creído lo de Mr.Base
[00:22:09] porque ha sido como muy rápido
[00:22:11] pero ha sido real chicos yo he estado aquí y lo he visto
[00:22:13] estaba sentado esperando y es el...
[00:22:15] es el, es el
[00:22:17] no no es el, es el 100%
[00:22:19] era el y ahora ahora seguramente
[00:22:21] lo volvamos a ver con el siguiente invitado
[00:22:23] ahora vamos a ir a un sitio un poco más profesional
[00:22:25] porque ahora queriamos hacerlo del green screen
[00:22:27] y tal para que os sintierais como en casa
[00:22:29] pero no lo ha salido
[00:22:31] hey vale siguiente invitado
[00:22:33] ¡Hasta la fiesta!
[00:22:35] ¡Hasta la fiesta!
[00:22:37] ¡Eso es el 4-Nite!
[00:22:43] Estamos todos aquí chicos.
[00:22:53] Esta es la chica.
[00:22:55] Esta es la chica.
[00:22:59] Yo tengo algo.
[00:23:01] John Wick?
[00:23:02] John Wick!
[00:23:03] ¡Oh! ¡El esquín es John Wick!
[00:23:05] ¡Qué grande!
[00:23:07] ¡Qué grande!
[00:23:09] ¡Guay, reuniéndote por mí!
[00:23:11] Gracias!
[00:23:13] Gracias, gracias, gracias, gracias, gracias.
[00:23:15] Tú estás similar a mí, de mi esquín, ¿sí?
[00:23:18] ¿Qué es tu esquín?
[00:23:19] Degreff.
[00:23:21] ¿Qué?
[00:23:22] ¿Qué?
[00:23:23] ¿Qué es tu esquín?
[00:23:25] Degreff es esquín, muy... muy red.
[00:23:28] No, pero es que juega el Roblox, eh.
[00:23:30] ¡Yope, Roblox!
[00:23:31] Ah, ¿Estil de brain rota?
[00:23:33] ¡Estil de brain rota!
[00:23:34] ¡Ah, eso!
[00:23:35] Se ha mocinado muchísimo, ¿eh? ¿Le encanta Estil de Brain rota?
[00:23:39] ¿Lo he plado?
[00:23:40] ¿Lo he plado?
[00:23:41] ¿Lo he plado?
[00:23:42] ¡Es horrible, unfortunately!
[00:23:43] ¡No, no, no! ¡Vaya, hombre!
[00:23:44] Respecto, respecto.
[00:23:45] ¿Le encanta Estil de Brain rota, eh?
[00:23:47] La esqueta la cabeza.
[00:23:48] ¿Qué es esto?
[00:23:49] ¿Como?
[00:23:50] ¿They love that you love Estil de Brain rota?
[00:23:52] ¿Le lape en mí?
[00:23:53] No, no, no con ustedes.
[00:23:54] ¡Oh, con ustedes!
[00:23:55] ¡Oh, con ustedes!
[00:23:56] Estos son los más grandes de los que estamos ahora
[00:23:59] Soy el segundo, como, el creador más grande del mundo
[00:24:05] Ah, ¿sí?
[00:24:06] Es el creador de contenido más grande del mundo, de Steve Braineros
[00:24:09] Gracias
[00:24:10] Es un gran composito
[00:24:12] Tienes una mapa de costumbre, como tu mapa
[00:24:15] En realidad, he hecho un juego de Roblox
[00:24:17] Un juego de Braineros
[00:24:19] Es como número 12 ahora
[00:24:21] Número 12
[00:24:22] Este tío
[00:24:24] ¿Tienes dinero?
[00:24:25] ¿Tienes dinero?
[00:24:26] Tienes un poco de dinero, él es un poco de dinero.
[00:24:28] Sí, que leen un poco de dinero a Ibai, por favor.
[00:24:30] Te estamos recabando pasta Ibai para lo que lo llevas.
[00:24:32] Sí, para lo que lo llevas.
[00:24:33] Te estoy pensando bien.
[00:24:34] ¿Qué nada?
[00:24:35] ¡Qué nada!
[00:24:36] Muy bien.
[00:24:37] Bueno, voy a ir.
[00:24:38] Gracias, señor.
[00:24:39] Gracias, señor.
[00:24:40] Gracias, señor.
[00:24:41] Gracias, señor.
[00:24:42] Buenas chicas.
[00:24:43] Muy bien.
[00:24:44] Chicos, adiós.
[00:24:45] ¿Qué?
[00:24:46] Creo que lo que puedo hacer es...
[00:24:47] Este, bueno, se ha colado por aquí.
[00:24:49] ¿Pero esta es la chica?
[00:24:50] No, no, no, está bien.
[00:24:52] Pero nos vamos ya con el otro, o nos quedamos aquí después, ¿no?
[00:24:56] No, no, es que quiere saludarte.
[00:24:57] Ah, vale, vale.
[00:24:58] Pero ¿quién es?
[00:24:59] ¿Y con lo que dices a este hombre de Ternoblos?
[00:25:01] Yo no lo conocí, pero me han tanto conocido.
[00:25:03] ¿El primero quién era? Luzer Fruit.
[00:25:04] No, el primero es Nikke 30.
[00:25:07] Ah, ¿qué tiene? Vale.
[00:25:08] Es que tiene su nombre.
[00:25:09] Es una fama de que habla siempre muy family friendly.
[00:25:11] Es muy family friendly y siempre le dicen cosas horribles en el Steam para qué reacciones.
[00:25:14] Sí, sí.
[00:25:15] O sea, le llega a saco la ralgo y se enfada.
[00:25:17] Pero es muy, es muy gracia.
[00:25:19] Está bien, muy gracia.
[00:25:20] A ver, si viene una invitada a la Esperanza.
[00:25:21] Creo que está viniendo
[00:25:24] Creo que está viniendo
[00:25:27] No me la puedo quedarme
[00:25:30] ¡Hola!
[00:25:34] Hola chicos
[00:25:37] ¡Muchas gracias!
[00:25:40] Creo que he visto tu face
[00:25:42] Sí, lo he visto
[00:25:45] No, ¿estás en el último video de YouTube?
[00:25:47]
[00:25:49] Sí, nos hemos conocido.
[00:25:51] Muy bien, estamos muy bien.
[00:25:56] Estamos a combate.
[00:25:58] ¿Quién es más fuerte de nosotros?
[00:26:06] ¿Puedes tocar aquí?
[00:26:14] Cancela, cancela.
[00:26:16] Cancela, cancela.
[00:26:18] No quiero. No quiero. No quiero.
[00:26:20] No quiero. No quiero.
[00:26:21] La guerra es cancelada.
[00:26:23] No quiero para mí. No quiero para mí.
[00:26:24] Estamos a tiempo de cancelar.
[00:26:25] No, para mí.
[00:26:26] Las armas, yo estaba como, ok, eres un poco más alto, creo.
[00:26:29] Sí, soy más alto.
[00:26:30] Tengo más riesgo.
[00:26:31] Me he intentado...
[00:26:32] ¿Cómo te dice roca en Spanish?
[00:26:34] Roca, roca.
[00:26:35] Piedra, piedra, piedra.
[00:26:36] Piedra.
[00:26:37] Es como una piedra.
[00:26:38] ¡Hey!
[00:26:39] Piedra.
[00:26:40] Como en francés.
[00:26:42] Piedra.
[00:26:43] Piedra.
[00:26:44] Piedra.
[00:26:45] Es similar.
[00:26:46] Es similar.
[00:26:47] Me gusta el Spiderman...
[00:26:51] Oh, gracias, bro.
[00:26:52] Es mi...
[00:26:53] ¿Te gusta el Lungs?
[00:26:54] Como el español español...
[00:26:56] Como...
[00:26:57] ¡Legendario!
[00:26:58] ¡Legendario!
[00:26:59] American Legends.
[00:27:00] Como todos.
[00:27:01] ¿Pero si ustedes hacen un buen evento, puedo ir?
[00:27:04] ¡Sí, por supuesto!
[00:27:05] ¡Quiero ir!
[00:27:06] ¿Has tenido un evento en el Vuelada?
[00:27:08] ¿El Vuelada?
[00:27:09] ¡Sí!
[00:27:10] El boxeo de la batalla.
[00:27:11] ¡Sombran!
[00:27:12] ¡Sombran!
[00:27:13] ¡Tienes que venir!
[00:27:14] ¿Cuál es el boxeo?
[00:27:15] ¿Pero de Vuelada?
[00:27:16] No sé cómo es...
[00:27:18] pero puedo mantener la pago...
[00:27:20] ¡Oh sí, eso es bueno!
[00:27:22] ¡Eso es!
[00:27:24] ¿Estás en la Francia?
[00:27:26] En el Deep Expert, ¿no?
[00:27:28] Sí, sí, me gustó...
[00:27:30] ¡Me gustó!
[00:27:32] Sí, sí, también, en los que lo estén...
[00:27:34] ¡Sí, sí, sí!
[00:27:36] Quiero ser un amigo jibí, como Giddy
[00:27:38] ¡Tile One!
[00:27:40] ¡Sí!
[00:27:42] ¡Sí, sí!
[00:27:44] ¡Gracias!
[00:27:45] ¡Sombre!
[00:27:47] ¡Tenemos que verlo!
[00:27:49] ¡Curso!
[00:27:50] ¡Suscríbete con la chat!
[00:27:52] ¡Aplausos para Pokémon!
[00:27:54] ¡Gracias, Poki!
[00:27:56] ¡Gracias, Pocke!
[00:27:58] ¡Mucho, Club!
[00:28:00] ¡Mucho, Club!
[00:28:02] ¡Qué maravilloso!
[00:28:03] ¡Nuestra Porky!
[00:28:15] 10 segundos, 10 segundos.
[00:28:20] Creo que tengo que montear aquí un segundo.
[00:29:45] Especial days
[00:29:47] Especial days
[00:29:49] Senna, we are having a moment right now
[00:29:51] Me and my friend
[00:29:53] Oh your heavy
[00:29:55] Pesa bastantes
[00:29:57] Agüebo, ostia
[00:29:59] Ah!
[00:30:01] El que se arrebese
[00:30:03] Chicos
[00:30:05] Chicos
[00:30:07] En los dos
[00:30:09] Hay caos todos
[00:30:11] Como esta?
[00:30:13] Hola, chicos, escucha o no?
[00:30:43] ¿Qué te haces?
[00:30:45] ¿Qué te haces?
[00:30:47] ¿Puedes enseñarte a mi?
[00:30:49] ¿Qué te haces?
[00:30:51] Yo seré un profesor excelente.
[00:30:53] Hola, ¿Cómo estás?
[00:30:55] Vamos a ir.
[00:30:57] ¿Es eso para mí?
[00:30:59] No, no, no, no.
[00:31:01] ¿Es verdad?
[00:31:03] ¿Es verdad?
[00:31:05] ¿Es verdad?
[00:31:07] Es verdad.
[00:31:09] Es verdad.
[00:31:11] Ibai no lo sabes
[00:31:13] Chac, voy al Steam de XC.
[00:31:15] De un segundo.
[00:31:17] No, no
[00:31:18] Me lo pido, ¿Qué?
[00:31:20] Ibai, ¿Qué?
[00:31:22] ¿Qué?
[00:31:24] ¿Cómo que?
[00:31:26] No lo sé, yo con indones.
[00:31:28] Ibai ya sabe inglés completamente.
[00:31:30] Me lo loí, ¿Eso?
[00:31:32] Lo sé, pero me lo dieron.
[00:31:34] Chicos, es que alguien sabe si esto es real.
[00:31:36] ¿La jersey de John Brady?
[00:31:38] La jersey.
[00:31:40] ¿Me está firmado o no?
[00:31:44] No.
[00:31:45] ¿Cómo?
[00:31:46] Oye, la gente dice...
[00:31:47] Me está diciendo la gente que ha dejado hacer el bullying.
[00:31:51] Sí, sí, sí.
[00:31:52] Hay gente contando los días que yo soy el bullying.
[00:31:55] Lleva su video en un mes.
[00:31:56] ¡Un mes!
[00:31:57] ¡Un mes!
[00:31:58] ¡Un mes!
[00:31:59] Llevo... pero es porque no he estribiado en un mes.
[00:32:01] ¡Joder!
[00:32:02] ¡Ah, no he dejado!
[00:32:03] ¿No lo sé, es mi primer mes?
[00:32:05] Sí, sí.
[00:32:06] Es mi primer directo.
[00:32:07] Supre, después de un mes.
[00:32:09] Que tenemos que hacer una cosa
[00:32:11] Porque el desachado es tan pequeño
[00:32:13] Ya, no tengo sentido
[00:32:15] ¿Cómo no lo has gustado?
[00:32:17] ¡No lo has dicho en el caso!
[00:32:19] ¿Cómo no lo haces en el caso?
[00:32:21] No, es serio, para que lo sepáis
[00:32:23] O sea, os tiene en un 10% de la lista
[00:32:25] Pero a ti no se puede leer
[00:32:27] A ti dice ayuda a medio mundo ahí, lo leí
[00:32:29] Yo lo leí de mierda
[00:32:31] A ver, tengo una puta pregunta
[00:32:33] Es activo, me gusta
[00:32:35] Ahora si me vas a dar premio, ¿no?
[00:32:37] ya no lo salgo. A ver Gref, dime por qué no arreglaste los votos para darme un premio en los
[00:32:42] eslandes de México. ¿Qué pasó? Cuatro nominaciones y ni verga. Ni un metrito de verga me dice.
[00:32:48] ¿Quién pegado? Ya ni me acuerdo. Lo único que es es que tenía cuatro nominaciones.
[00:32:52] Ya ni me acuerdo. Es que me da igual que el ararón que yo conozco.
[00:32:57] Este cabrón por encima. Ha sido el que más tarde ha llegado para esto y vamos a
[00:33:02] celebrar en un fidal y este cabrón se despierta tarde y a tarde dice, ya cogeré un uber.
[00:33:06] No, no, no, no, ha sido peor, ha sido peor.
[00:33:09] O sea, Coaquí te ha llegado una hora tarde, ¿eh?
[00:33:12] Una hora tarde. Cuando ha entrado en el autobús,
[00:33:14] no ha saludado a nadie.
[00:33:15] Y dice... ¡Colador!
[00:33:17] ¡No me estoy viendo abajo! ¡Dijos cierto!
[00:33:19] Ahora me voy a desayunar.
[00:33:20] ¡Es como el primer! ¡No!
[00:33:23] ¡Que ahora me voy a desayunar!
[00:33:24] Los huevos más grandes...
[00:33:25] ¡Desayunados!
[00:33:26] Y hemos esperado que putas me devan a más.
[00:33:28] Sí, sí, sí, todo por su culpa.
[00:33:30] Pero esto qué cojones es.
[00:33:31] Y encima de un set real, ¿eh?
[00:33:34] No es un croma.
[00:33:35] al menos aquí en Mado le pude un setup real
[00:33:37] puedes coger aquí cosas y una estrella
[00:33:39] no, no, no, no, no, no
[00:33:41] te dieron, te dieron setup a ti
[00:33:43] no, no, no, no
[00:33:45] yo me lo dieron, tú eres la super estrella aquí
[00:33:47] la puta super estrella
[00:33:49] eso no es una mierda
[00:33:51] pero, y yo qué culpa tengo
[00:33:53] españolitos, tontos, aquí por eso
[00:33:55] es que soy sufrida
[00:33:57] porque se da, parece, super estrella
[00:33:59] con esto
[00:34:01] de hecho, Joaquín y yo creo que es el streamer
[00:34:03] de la comunidad inglesa de la
[00:34:08] solo. Ando solito, ando solito,
[00:34:12] no, yo me acuerdo cuando empecé con la
[00:34:14] comunidad de la hispana, este cabrón
[00:34:16] interesada me dice, me dice, me dice,
[00:34:19] me dice, me dice, me dice, me dice,
[00:34:21] me dice de las primeras cosas que tú
[00:34:23] me decía será y dile a mi
[00:34:25] servicio
[00:34:33] ¡Que cojones!
[00:34:35] ¡Me quiero matar este coño de puta!
[00:34:37] ¡Me quiero matar este coño de puta!
[00:34:39] ¡Tú, tú, tú!
[00:34:41] ¡Bájate los trajitos!
[00:34:43] ¡Eso es mentira y...
[00:34:45] ¡No, no, no! ¡Cuál retiro lo dicho!
[00:34:47] ¡Eso es lo que es real!
[00:34:49] ¡Tú me decías!
[00:34:51] ¡Dile a mi servicio que le ponen un vídeo!
[00:34:53] ¡Así me decías!
[00:34:55] ¡¿Cómo?! ¿Me decías?
[00:34:57] ¡Se acuerdan!
[00:34:59] ¿Qué tal estabas y todo eso?
[00:35:01] Ya alguna vez te he dicho lo que nos dejo en Rubius? Yo no. Jamás.
[00:35:04] Yo jamás.
[00:35:05] Jamás.
[00:35:06] Yo jamás.
[00:35:07] Jamás.
[00:35:08] Jamás.
[00:35:09] Jamás.
[00:35:10] Jamás.
[00:35:11] ¿Qué crees?
[00:35:12] ¿Qué crees?
[00:35:13] ¿Qué crees?
[00:35:14] ¿Qué crees?
[00:35:15] Lo has conseguido.
[00:35:16] ¿Qué está?
[00:35:17] Ya, este es tu segundo vídeo.
[00:35:18] Increíble.
[00:35:19] Increíble.
[00:35:20] Ya, ya.
[00:35:21] Sí.
[00:35:22] Por eso es el mejor. Por eso tiene un set de verdad.
[00:35:23] Lo creo más que es el mejor.
[00:35:24] A ver, es tu primera vez en eso.
[00:35:26] Ya, el primer tiempo en Mr. Briefview.
[00:35:28] Ok.
[00:35:29] Ok.
[00:35:30] ¡Oh, Dios mío! ¡Eso es muy malo! ¡Qué te pasa!
[00:35:33] ¿Qué estás haciendo, hermano?
[00:35:35] Me siento muy bien, hermano.
[00:35:37] ¿Por qué te asustas?
[00:35:38] Un poco nervioso, pero emocionado.
[00:35:42] Sí, nos despide un par de horas.
[00:35:45] ¿Hay plan o estrategia?
[00:35:48] No, no, no, no, no, no, no, no.
[00:35:50] Acabo de acordar una cosa.
[00:35:52] No, no, no. Llego yo al aeropuerto y me cuento con cuál que tiene.
[00:35:57] y me lo dijo
[00:35:59] no, no, no
[00:36:01] no, no, no le creemos
[00:36:03] no le creen
[00:36:05] y ahora hacemos una escala
[00:36:07] entonces digo, yo me voy en el avión
[00:36:09] o sea, yo tengo que hacer una escala de 6 horas
[00:36:11] porque Mr. Beast me ha puesto un vuelo
[00:36:13] 6 horas más tarde
[00:36:15] ¿hay que conseguir?
[00:36:17] 6 horas de escala, mi avión sale en media hora
[00:36:19] ¡me lo juro!
[00:36:21] ¡me lo juro!
[00:36:23] ¡ya fue el baíito!
[00:36:55] Fue la larga línea, preguntó si había billetes y venía riendo así le dió
[00:36:59] ¿Por qué te ríes? Me dice ¿Sabes cuántos billetes quedan en los cerros?
[00:37:02] ¡Venga chaval!
[00:37:03] ¡Por qué no haciéndose esto!
[00:37:05] ¿Por qué mierdas lo entiendes?
[00:37:07] Voy a poner los subtítulos en inglés para que...
[00:37:09] O sea, deberíamos ir a visitar a Ekskuzet
[00:37:11] Sí, sí
[00:37:12] Twitch me puede cambiar la pantalla a XQC
[00:37:14] Sí, sí
[00:37:15] Pero si no pon su stream, pon su stream ¿sabes?
[00:37:18] Y ahí... se ve en tu stream
[00:37:20] A ver, deja, deja, pero no hay pregunta
[00:37:22] Está un poco confadado creo, porque se la veis viendo el directo
[00:37:24] porque había dicho que fuera tu streaming pero me habían dicho está un poco estrosado
[00:37:29] estrosado
[00:37:31] un poco estrosado
[00:37:33] le pregunto yo
[00:37:34] si si si, no no no, pruntales pruntales
[00:37:36] para que todos puedan ver
[00:37:37] ah, entonces chicos, para darles un ronjón
[00:37:41] ah, él había tenido un avión a 10 p.m.
[00:37:45] y estamos en el mismo aeropuerto, el mismo tiempo exacto
[00:37:47] pero mi avión fue a 4 p.m.
[00:37:49] entonces él me está llamando
[00:37:50] no humble
[00:37:52] porque mi avión me quedó más tarde que él
[00:37:54] es que él está intentando brindarme para ese niño
[00:37:56] porque no vas a ir en inglés
[00:37:58] en private jet
[00:38:00] no, no voy en private jet
[00:38:02] voy en comercio
[00:38:04] se traen a todos
[00:38:06] se traen a todos en comercio
[00:38:08] a todos
[00:38:10] no
[00:38:12] no
[00:38:14] él va a la barra y con private jet
[00:38:16] no, literalmente, sólo se han caído
[00:38:18] se han caído en private jet
[00:38:20] sabes lo que acabo de anunciar
[00:38:22] anuncia algo que en dos días en dos días voy a anunciar la fecha oficial del
[00:38:28] juez es de los que por cierto no soy invitado yo a mí me invitaron me
[00:38:35] fue la primera vez que me invita
[00:38:39] si no eres americano, no lo interesas
[00:38:41] si no eres americano, no lo interesas
[00:38:43] si no eres americano, no lo interesas
[00:38:46] no, eso esta del traidor
[00:38:48] a ver a ver a ver
[00:38:50] están robando eh
[00:38:51] me he robado, me he robado
[00:38:53] el Oscar
[00:38:55] los trae estados tío
[00:38:57] vamos a subirnos
[00:38:59] te caigo
[00:39:01] Ibai
[00:39:03] te invito ahora mismo
[00:39:05] y serás el primer creador confirmado
[00:39:07] el primero. Te invito ahorita mismo.
[00:39:11] Es una tampa. Te invito ahorita mismo.
[00:39:15] ¿Cuántos días tengo que jugar?
[00:39:17] Eh...
[00:39:29] ¿Cómo estás?
[00:39:31] Estás bien.
[00:39:33] ¡Suscríbete!
[00:39:34] ¡Ven, chicos!
[00:39:35] ¿Qué es eso?
[00:39:37] No, es esto.
[00:39:38] Yo era...
[00:39:39] ¡Soy el Máfio Beam!
[00:39:40] Mi nombre es Máfio Beam.
[00:39:42] ¡Soy el Máfio Beam!
[00:39:43] ¡Soy el Máfio Beam!
[00:39:44] ¡Soy el Máfio Beam!
[00:39:45] ¡Soy el Máfio Beam!
[00:39:47] ¿Qué estás haciendo hoy?
[00:39:49] ¿Estás emocionado?
[00:39:50] Un poco nervioso y emocionado, pero...
[00:39:52] Nos encontramos ayer.
[00:39:53] Sí, nosotros lo hicimos.
[00:39:54] Nos fuimos buscados.
[00:39:56] Sí, sí, nosotros fuimos en el mismo barrio.
[00:39:58] El barrio, porque me llegó a la aeropuerta.
[00:40:01] Ah, yeah, yeah, yeah, thank you very much.
[00:40:04] This guy is bigger, bigger streamer.
[00:40:07] Yeah, you know.
[00:40:09] Yeah, so these are my friends from Spain, all of them.
[00:40:12] Yeah, it's nice to meet you, what's your name?
[00:40:14] Hey, David.
[00:40:16] David.
[00:40:17] Yo!
[00:40:18] Yo!
[00:40:19] Carl just gave me 100 subs.
[00:40:21] Carl just gave me 100 subs, what the fuck.
[00:40:23] Carl just gave me 100 subs.
[00:40:24] He almost gave me 100 subs.
[00:40:26] Oh!
[00:40:27] Carl just gave me 100 subs.
[00:40:28] Daniel, Daniel!
[00:41:00] Y con precio americano.
[00:41:02] ¡Vamos!
[00:41:04] ¡Vamos!
[00:41:06] ¡Vamos!
[00:41:08] ¡Está montando dólares!
[00:41:10] ¡No, no, no, no!
[00:41:12] ¿Van a decir que podemos ir a decir?
[00:41:14] Sí, sí, sí.
[00:41:16] Excuse me, ¿dónde están ustedes?
[00:41:18] España.
[00:41:20] Yo estoy en North Carolina.
[00:41:22] ¿Puedes enseñarme algo?
[00:41:24] ¿Y decir que te enseñaré algo?
[00:41:26] ¿En español?
[00:41:28] hola hola algo que le sirva si va a españa
[00:41:35] que te puede servir para ir a españa
[00:41:40] muchas gracias
[00:41:58] égale.
[00:42:09] ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Qué tú estás haciendo!
[00:42:19] ¡Extra, ¿qué estás haciendo?
[00:42:21] ¡Extra, ¿qué estás haciendo?
[00:42:22] ¡Es un 3-challenge!
[00:42:23] ¡No! ¡No, no!
[00:42:24] ¡Es un 3-challenge!
[00:42:25] ¡Ah, no, no!
[00:42:27] ¡Oh, sí!
[00:42:30] ¡Oh, sí!
[00:42:32] ¡Es una cosa!
[00:42:34] ¡Es una cosa!
[00:42:35] ¡Es una cosa!
[00:42:36] ¡Es una cosa!
[00:42:37] ¡Tenemos que hacer una leja!
[00:42:45] ¿No? ¿No? ¿¡Hoop says?
[00:42:50] 10 minutos, 10 minutos, ya se lo hemos hecho.
[00:42:53] ¡Suscríbete! ¡Hasta que nos damos la verdad! ¿Habéis volvido la Internet?
[00:42:56] ¡Suscríbete!
[00:42:58] ¡No! ¡No nos volvimos de acuerdo!
[00:43:00] ¡No! ¡Nos volvimos de acuerdo!
[00:43:07] Es Black, está negro, está negro, mi stream, pero di que pongan el otro y voy para allá, quiero jugar el basket, ¿no? Sí, sí puedo, sí, pero que pongan el el basket.
[00:44:07] No me able.
[00:44:14] Allí.
[00:44:16] ¿De qué haces?
[00:44:17] ¡Este es el primer, también!
[00:44:20] ¡El primer, el primer!
[00:44:22] ¿Estás bien?
[00:44:24] ¡El primer, el primer!
[00:44:27] ¡Vamos, vamos!
[00:44:29] ¡Esos sonidos!
[00:44:34] ¡Tienes todo mi dinero en Marlin!
[00:46:07] ah
[00:47:12] ¿Vamos a hacer el 3-hundred?
[00:47:14] No, no, no, no, no.
[00:47:15] No, no, no.
[00:47:16] No, no, no, no, no.
[00:47:18] ¡Ah, man!
[00:47:20] ¡Apájate, apájate!
[00:47:21] ¡Oh, shoot!
[00:47:22] ¡Buenas!
[00:47:23] ¡No!
[00:47:24] ¡300!
[00:47:25] ¡Double, double!
[00:47:26] ¡No, no, no!
[00:47:27] ¡No, no, no!
[00:47:28] ¡Ah, ahí está, ahí está.
[00:47:32] ¡Es un golpe!
[00:47:33] ¡No te pases mucho!
[00:47:34] ¡Es un golpe!
[00:47:35] ¡Tienes que seguir todo!
[00:47:36] ¿Double?
[00:47:37] ¡Ah, si!
[00:47:38] ¡Pero si!
[00:47:39] ¡No, no!
[00:49:42] ¡Sí!
[00:49:45] ¿Sabes que te llamas la toucha?
[00:49:46]
[00:49:46] ¿Tenemes?
[00:49:47] ¡Sí!
[00:49:54] ¡Sobre!
[00:49:55] Yo soy tu madre
[00:49:56] Yo soy tu madre
[00:49:57] Yo soy tu madre
[00:49:58] ¿Sabes que es el inglés?
[00:50:00] Sí, sí
[00:50:01] Mi hijo es de Pixel
[00:50:02] Sí, sí, sí
[00:50:03] Nos acabamos de conocer
[00:50:04] Sí, sí, sí
[00:50:05] Yo soy un escurchito
[00:50:06] Yo soy un escurchito
[00:50:09] Yo soy un escurchito
[00:51:11] ¿Por qué te dices qué?
[00:51:16] Yo te doy 500 sops si te doy de aquí.
[00:51:19] ¿500 sops?
[00:51:20] 500 sops.
[00:51:21] Yo necesito el balón.
[00:51:22] ¡Vale, haz el balón!
[00:51:23] ¡Una sopa!
[00:51:24] ¡Una sopa!
[00:51:25] 500 sops.
[00:51:26] ¿500 sops?
[00:51:27] Sí.
[00:51:28] ¿500 sops?
[00:51:29] Sí.
[00:51:30] ¿500 sops?
[00:51:31] Sí.
[00:51:32] ¿500 sops?
[00:51:33] Sí.
[00:51:34] ¿500 sops?
[00:51:35] Sí.
[00:51:36] ¿500 sops?
[00:51:37] Sí.
[00:51:38] ¿500 sops?
[00:51:39] Sí.
[00:52:10] ¡Mira la cara!
[00:52:15] Yo...
[00:52:17] ¡Oh! ¡Eso fue tan rápido!
[00:52:22] ¡Eso fue tan rápido! ¡Eso fue en y fuera, chato!
[00:52:28] ¡Este es el Shack!
[00:52:30] ¡Este es el Shack!
[00:52:32] ¡Sí!
[00:52:33] ¿Verdad?
[00:52:34] ¡Siempre hay una línea!
[00:52:35] ¡Este!
[00:52:36] ¡Este!
[00:52:37] ¡Este!
[00:52:39] ¡Veos el Temer!
[00:52:40] ¡Vamos!
[00:52:42] ¡Vamos!
[00:52:46] ¡Vamos!
[00:52:48] ¡Oh!
[00:52:51] ¡Espera!
[00:52:52] ¡Oh!
[00:52:53] Ok.
[00:52:54] ¿Qué nombre?
[00:52:55] ¿Qué es el nombre?
[00:52:56] ¿Qué es el nombre?
[00:52:57] ¿Qué es el nombre?
[00:52:58] ¡No lo sé!
[00:52:59] ¿Estás seguro?
[00:53:00] Si lo tengo, si lo tengo, lo tengo.
[00:53:01] ¡No lo sé!
[00:53:02] ¿Cómo lo tengo?
[00:53:04] ¿Qué es el nombre?
[00:53:05] ¡500!
[00:53:06] ¡No importa!
[00:53:07] ¡No importa!
[00:53:08] ¡Vamos!
[00:53:09] ¿Puedes hacer eso? Ok, tengo que hacerlo.
[00:53:19] Él dice 2000 sops y 10 mil pares.
[00:53:22] ¿Es verdad? No, no, no, no.
[00:53:25] ¿Puedes hacer eso?
[00:53:27] ¿Puedes hacer eso?
[00:53:29] ¿Puedes hacer eso?
[00:53:31] No.
[00:53:33] Dejemos ponerlo en tu brazo.
[00:53:34] De tres, cada vez.
[00:53:36] ¿Quién es el juego de exuciamiento?
[00:53:38] ¿Pero va a ser un juego de adaptación o algo?
[00:53:41] No sé si lo tiene o no.
[00:53:43] ¿Tenemos tiempo o no?
[00:53:44] Tenemos que estar en 11.30 o 11.40.
[00:53:48] No te preocupes.
[00:53:50] Se dice que te ha salido.
[00:53:52] ¿Pero?
[00:53:54] ¿Estás listo?
[00:53:56] ¡Estoy listo!
[00:53:58] ¿500?
[00:54:00] $500.
[00:54:02] Yo se que estoy en un gifte.
[00:54:04] Ok. 500.
[00:54:04] O sea, 3, 3, 3, 3, 3.
[00:54:07] Ah, te vas a hacer.
[00:54:08] Te vas a hacer un montón de suceso.
[00:54:15] ¡Sagrémoslo!
[00:54:25] Hey, ¿tú lo has hecho?
[00:54:30] Ok, te vas a hacer.
[00:54:31] ¿Qué pasa? ¿Tienes que salvar $500?
[00:54:34] ¡Vamos! ¡Vamos!
[00:54:35] ¡Tienes que salvar $500!
[00:54:37] ¿Tienes que... ¿Me pregunté?
[00:54:38] Si me pregunté, ¿cómo voy a hacer esto?
[00:54:46] ¡Estoy un tirón!
[00:54:47] ¡Vamos! ¡Aquí! ¡Aquí!
[00:54:49] ¡Aquí! ¡Aquí!
[00:54:50] ¡Aquí! ¡Aquí!
[00:54:51] ¡Aquí! ¡Aquí!
[00:54:52] ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí!
[00:54:53] ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí!
[00:54:59] ¡Ah! ¡Ah!
[00:57:00] ¡Hey! ¡Dame mejor contrato!
[00:57:02] ¡Es una gran idea!
[00:57:04] ¡Solo es mejor!
[00:57:06] ¡Está bien, chat!
[00:57:08] ¡Focus, man! Es tiempo de juego.
[00:57:10] ¡Es la idea! ¡Es donde los legendas están!
[00:57:12] ¡Sí!
[00:57:14] ¿Estás bien? ¿Está bien?
[00:57:16] ¡Está bien!
[00:57:18] ¡Está bien!
[00:57:20] ¡Está bien!
[00:57:22] ¡Está bien!
[00:57:24] ¡Está bien!
[00:57:26] ¡Está bien!
[00:57:28] Yo estoy muy nervioso, estoy muy nervioso.
[00:57:31] Si, si tú estabas en el video de YouTube, ¿no?
[00:57:33] No, no. ¿Tienes ganado?
[00:57:35] No, no, no.
[00:57:37] ¿Qué?
[00:57:39] ¿Cuánto tiempo ha estado ahí?
[00:57:40] 2 días.
[00:57:41] ¿Qué?
[00:57:42] Y todo lo que es, tenemos que estar dentro de la casa,
[00:57:44] no tenemos que salir, no tenemos que estar ahí.
[00:57:46] No hay comida, no hay comida.
[00:57:48] Hay una batalla, como una batalla de hortel,
[00:57:51] que se siente como una chica, que se ve dentro,
[00:57:53] pero eso no se va a terminar en el video.
[00:57:55] ¿Es una batalla?
[00:57:57] Sí, uno para las chicas y uno para los niños.
[00:57:59] Es un proyecto para que te empieces.
[00:58:01] ¿Te empieces a qué?
[00:58:02] Me empieces a empiecer.
[00:58:03] ¡Dios mío!
[00:58:04] ¡Tenemos una mierda en ese barco!
[00:58:06] Ya, ya estoy quedando frío.
[00:58:08] Ya estoy quedando frío, estoy tan frío.
[00:58:10] Oh, ¿qué está pasando aquí?
[00:58:14] ¿Estás bien?
[00:58:15] ¿Dónde vamos?
[00:58:18] ¿Estás bien?
[00:58:19] ¿Estás bien?
[00:58:20] Sí.
[00:58:22] ¡Sí!
[00:58:23] ¡Sí!
[00:58:24] ¡Sí!
[00:58:25] ¿Qué pasa, bro?
[00:58:26] ¿Qué pasa, chico?
[00:58:27] ¿Qué pasa, chico?
[00:58:28] Es más divertido.
[00:58:29] A lo menos es que lo que nos vamos a hacer es más divertida.
[00:58:32] Te voy a meter todo el tiempo.
[00:58:34] ¿Sabes quién es el Vector?
[00:58:36] ¿Quién es?
[00:58:37] Lo sé.
[00:58:38] ¿Por qué?
[00:58:39] ¿Pero qué?
[00:58:40] No, pero hoy estamos en una alianza.
[00:58:42] ¡Vean!
[00:58:43] ¡Vean!
[00:58:44] ¡Una alianza!
[00:58:45] Ok, estoy diciendo a todos, soy un equipo.
[00:58:47] Si lo sé, yo puedo ir por el dinero.
[00:58:49] Si lo sé, si el dinero te pasa, voy a ir.
[00:58:52] Estamos en una alianza, ¿vamos?
[00:59:24] ¿Dónde vamos?
[00:59:26] Vamos a la respuesta de Pokémon
[00:59:32] ¿La only prod?
[00:59:34] ¿Para qué me ha salido la respuesta de Pokémon?
[00:59:36] No, quizás no.
[00:59:38] ¿Crees que se ha traído?
[00:59:40] ¿Crees que ella está ahí?
[00:59:42] Sí, por supuesto.
[00:59:48] Bro...
[00:59:50] ¿Qué es eso?
[01:00:22] Hay un montón de ruins que podemos ir a.
[01:00:24] Un montón de ruins, no lo sé.
[01:00:25] Es un montón de ruins.
[01:00:39] Venga, venga, venga.
[01:00:40] Es increíble.
[01:00:41] Bienvenidos.
[01:00:43] ¿Están todos aquí?
[01:00:44] Sí, todos aquí.
[01:00:45] Ah, y tú también.
[01:00:46] Vamos a poner dos más a la parte, ¿no?
[01:01:17] No, yo creo que va a ser difícil de ver aquí.
[01:01:22] No, no.
[01:01:23] No, no, es todo lo que está pasando.
[01:01:25] A ver, a ver...
[01:01:26] A ver, a ver.
[01:01:27] Lo voy a ver, lo voy a ver.
[01:01:28] ¿Dónde está el error?
[01:01:31] Ahí está.
[01:01:33] ¡No!
[01:01:34] ¿Y?
[01:01:35] ¡Qué?
[01:01:36] Yo pensé que tú serías haciendo MSR.
[01:01:38] MSR?
[01:01:39] ¿Tienes que verme?
[01:01:41] No.
[01:01:42] Yo creo que sí.
[01:01:43] Ok, ¡viva!
[01:01:44] ¡Viva!
[01:01:45] Yo he visto clips, no son clips que te parecen mal
[01:01:49] No eres tan mal
[01:01:50] Me parece bien
[01:01:51] Yo tengo un mejor tiempo que tú
[01:01:53] ¿Verdad?
[01:01:53] 13-20
[01:01:54] No, yo tengo mejor tiempo en mis solo juegos
[01:01:57] ¿Qué?
[01:01:57] Tengo 10 juegos, tengo un mejor tiempo
[01:02:00] Es privado
[01:02:00] Yo tengo un 12
[01:02:01] No, no, no, no
[01:02:02] Es privado
[01:02:03] Es en el juego
[01:02:04] Podemos estar contra un oponente
[01:02:06] Si
[01:02:06] Pero no hay stream
[01:02:07] No hay stream
[01:02:08] Pfff
[01:02:09] Ya, es no cierto, yo tengo un 12, ¿verdad?
[01:02:13] Pero es que probablemente te salió 100 razones
[01:03:15] Si, deberías dejar a las personas en la primera parte del video.
[01:03:18] A pesar de que no quieres que los viewers sigan pagando.
[01:03:20] No sé lo que yo ingreso.
[01:03:21] Lo loco, no es lo que te gusta.
[01:03:23] No, yo quiero que mis amigos sigan pagando mucho.
[01:03:25] Yo quiero mis amigos.
[01:03:27] ¿Tienes que hacer una cosa?
[01:03:28] ¿Tienes que hacer una cosa?
[01:03:29] Nico!
[01:03:30] ¡Suelvo mi ingres!
[01:03:32] ¡Ni go!
[01:03:34] Ya, por favor.
[01:03:36] ¡Ni go!
[01:03:36] Aquí vamos, Chet.
[01:03:37] Ha tenido que ser Game Time.
[01:03:39] ¡Es Game Time, baby!
[01:03:40] ¡Es Game Time!
[01:03:41] ¡Es Game Time!
[01:03:42] No vas a intentar ganar.
[01:05:14] ¿Qué estás hablando de?
[01:05:16] Esa es una verdadera juego.
[01:05:17] ¿UFC, MLV?
[01:05:18] Sí, te quedas llamando Sports Games.
[01:05:19] Dime, es una verdadera juego.
[01:05:20] No es una verdadera juego.
[01:05:21] Como CS2.
[01:05:22] ¿Cómo es que es una verdadera juego?
[01:05:23] No es verdadera.
[01:05:24] ¿Esas games es una verdadera juego?
[01:05:25] Sí, por supuesto.
[01:05:26] Gracias.
[01:05:27] Estas son las relaciones.
[01:05:28] Nosotros 2K y 2K, las 2K y 2K.
[01:05:29] Sí, pero...
[01:05:30] O UFC.
[01:05:31] Sí, pero te puedes poner Xen o algo.
[01:05:32] No, yo quiero usar Zen.
[01:05:33] Yo no sé qué es.
[01:05:34] Porque yo juego 2K y perdiendo Zen los jugadores.
[01:05:37] Ah, chato.
[01:05:38] Sí, pero hay un poco de Zen.
[01:05:39] No, no, no.
[01:05:40] ¡Vamos!
[01:07:41] no, no es lo mejor que la de ayer
[01:07:46] oh, ch**
[01:07:51] no, nos dijeron de ayer en ese echo, pero es f*****g bueno
[01:08:11] No, por ahora, vamos a decir que vamos a matar sus estrellas, y luego vamos a...
[01:08:21] ¿Tienes un micrófono para hablar con ellos?
[01:08:41] ¿Puedes mantener la micrófono?
[01:08:44] Hola a todos.
[01:08:46] Bienvenidos a el video.
[01:08:49] ¡Muchas gracias!
[01:08:51] ¡Muchas gracias a todos!
[01:08:53] Para todos los que están viendo los streams,
[01:08:56] voy a traer tus favoritos streamers en este cubo.
[01:09:00] Y a los que cada uno saldrá,
[01:09:04] van a ganar $1,000,000 en cash para sus viewers.
[01:09:08] ¡Sí!
[01:09:10] Entonces, streamers, si...
[01:09:13] ¡Oh!
[01:09:13] Si pueden hacerme favorito,
[01:09:15] diga adiós a tus viewers.
[01:09:17] El próximo día cuando veas a tus streamers,
[01:09:19] pueden ser de un millón de dólares en cash.
[01:09:21] Entonces, todos, díganme adiós,
[01:09:22] y luego vamos a empezar.
[01:09:36] Sí, Hibla es el mejor...
[01:09:37] ¡Oh, eso es! ¡Vamos a cambiar de práctica!
[01:09:45] ¡Bien! ¡Muchas gracias por la escena de la niña!
[01:09:51] ¡Qué tal! ¡Seguro que lo llevas aquí!
[01:10:00] ¡Muchas gracias!
[01:10:03] ¡Es la hora de los juegos!
[01:10:05] Ya, vamos a cambiar un segundo, después de matar las imágenes.
[01:10:08] Ok, yo soy Kid Knapper, tu hijo.
[01:10:10] Buenas a todos.
[01:10:15] Ok, yo soy Kid Knapper, tu hijo. Buenas a todos.
[01:10:18] Ok, yo soy Kid Knapper.
[01:10:20] ¿Es verdad? ¿Y el último de este?
[01:10:21] Si, el último de este cubo.
[01:10:23] Pero una millón de dólares para los fans.
[01:10:25] ¿El último de este?
[01:10:26] Si.
[01:10:27] ¿Pero eso es que vas a estar aquí por un tiempo?
[01:10:29] ¿Tenés que estar aquí?
[01:10:31] De todas maneras, nos vemos más tarde.
[01:10:35] Bueno, es la hora de decir adiós a todos.
[01:10:37] ¡No!
[01:10:38] Yo tengo un kidnapper y un puto en la cubana.
[01:10:40] Dime adiós.
[01:10:41] ¡Adiós!
[01:10:42] El siguiente vez que veas, tengo un milímetro.
[01:10:44] Ok.
[01:10:45] Yo necesito tu...
[01:10:46] Si, solo...
[01:10:47] Si, si, solo...
[01:10:48] Si, el chat...
[01:10:50] El chat, tienes que...
[01:10:51] Adiós.
[01:10:52] Ok.
[01:10:53] Puedes solo lo matarte.
[01:10:54] Puedes solo lo matarte.
[01:10:56] Es bueno.